diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-01-09 02:31:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-01-09 02:31:04 +0000 |
commit | a6cfdeb2abfb05749610a1db9aefb1f5110c9912 (patch) | |
tree | fe994fe5730426addd80af1bba497315984fdc13 /ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml | |
parent | 18d7c0f80270fefd31a1fd729fb826305cd29b80 (diff) | |
download | installation-guide-a6cfdeb2abfb05749610a1db9aefb1f5110c9912.zip |
Merge change from sarge branch.
Add some missing files from etch english trunk.
Diffstat (limited to 'ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml')
-rw-r--r-- | ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml | 139 |
1 files changed, 71 insertions, 68 deletions
diff --git a/ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml b/ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml index dbea5b44e..e8cdb2b04 100644 --- a/ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml +++ b/ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml @@ -1,126 +1,129 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28997 untranslated --> +<!-- original version: 28997 --> - <sect2 arch="m68k"><title>Partitioning in AmigaOS</title> + <sect2 arch="m68k"><title>Particionant a AmigaOS</title> <para> -If you are running AmigaOS, you can use the <command>HDToolBox</command> -program to adjust your native partitions prior to installation. +Si esteu executant AmigaOS, podeu usar el programa <command>HDToolBox</command> +per ajustar les particions natives abans de la instal·lació. </para> </sect2> - <sect2 arch="m68k"><title>Partitioning in Atari TOS</title> + <sect2 arch="m68k"><title>Particionant a Atari TOS</title> <para> -Atari partition IDs are three ASCII characters, use <quote>LNX</quote> for -data and <quote>SWP</quote> for swap partitions. If using the low memory -installation method, a small Minix partition is also needed (about 2 MB), -for which the partition ID is <quote>MNX</quote>. Failure to set the -appropriate partition IDs not only prevents the Debian installation process -from recognizing the partitions, but also results in TOS attempting to use -the Linux partitions, which confuses the hard disk driver and renders the -whole disk inaccessible. +Els IDs de partició d'Atari son tres caràcters ASCII, usa <quote>LNX</quote> +per dades i <quote>SWP</quote> per particions swap. Si useu el mètode +d'instal·lació en memòria baixa, també necessitareu una petita partició +Minix (sobre 2 MiB), per la qual l'ID de partició serà <quote>MNX</quote>. +Un error al definir l'ID de partició apropiat no només impedeix que el +procés d'instal·lació de Debian reconeixi les particions, sinó que a +resultes de que TOS intenti usar les particions Linux, confon al controlador +del disc dur i el fa tot inaccessible. </para><para> -There are a multitude of third party partitioning tools available (the -Atari <command>harddisk</command> utility doesn't permit changing the -partition ID); this manual cannot give detailed descriptions for all -of them. The following description covers <command>SCSITool</command> (from +Hi ha multitud d'eines de partició de tercers disponibles (la +utilitat <command>harddisk</command> d'Atari no permet canviar l'ID +de partició); aquest manual no dona descripcions detallades de totes +elles. La següent descripció cobreix <command>SCSITool</command> (de Hard+Soft GmBH). <orderedlist> <listitem><para> -Start <command>SCSITool</command> and select the disk you want to partition -(<guimenu>Disk</guimenu> menu, item <guimenuitem>select</guimenuitem>). +Inicieu <command>SCSITool</command> i seleccioneu el disc que voleu +particionar (menú <guimenu>Disk</guimenu>, ítem +<guimenuitem>selecciona</guimenuitem>). </para></listitem> <listitem><para> -From the <guimenu>Partition</guimenu> menu, select either -<guimenuitem>New</guimenuitem> to add new partitions or change the -existing partition sizes, or <guimenuitem>Change</guimenuitem> to -change one specific partition. Unless you have already created -partitions with the right sizes and only want to change the partition -ID, <guimenuitem>New</guimenuitem> is probably the best choice. +Des de el menú <guimenu>Partició</guimenu>, seleccioneu o bé +<guimenuitem>Nou</guimenuitem> per afegir noves particions o canviar la +mida de les particions existents, o <guimenuitem>Canvia</guimenuitem> +per canviar una partició específica. A menys que hàgiu creat particions +amb la mida correcte i només vulgueu canviar l'ID de la partició, +<guimenuitem>Nou</guimenuitem> és probablement, la millor opció. </para></listitem> <listitem><para> -For the <guimenuitem>New</guimenuitem> choice, select -<guilabel>existing</guilabel> in the dialog box -prompting the initial settings. The next window shows a list of -existing partitions which you can adjust using the scroll buttons, or -by clicking in the bar graphs. The first column in the partition list -is the partition type; just click on the text field to edit it. When -you are finished changing partition settings, save the changes by -leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button. +Per la opció <guimenuitem>Nou</guimenuitem>, seleccioneu +<guilabel>existent</guilabel> en el quadre de diàleg sol·licitant els +paràmetres inicials. La següent finestra ens mostrarà una llista de +particions existents les quals podreu ajustar usant els botons de +desplaçament, o fent un clic a la barra. La primera columna a la llista +de particions és el tipus de partició; fes un clic a la caixa de text +per editar-lo. Quan hàgiu acabat de canviar els paràmetres de la +partició ,graveu els canvis tancant la finestra amb el botó +<guibutton>OK</guibutton>. </para></listitem> <listitem><para> -For the <guimenuitem>Change</guimenuitem> option, select the partition -to change in the selection list, and select <guilabel>other -systems</guilabel> in the dialog box. The -next window lists detailed information about the location of this -partition, and lets you change the partition ID. Save changes by -leaving the window with the <guibutton>OK</guibutton> button. +Per la opció <guimenuitem>Canvia</guimenuitem>, seleccioneu la +partició a canviar a la llista de selecció, i seleccioneu +<guilabel>altres sistemes</guilabel> al quadre de diàleg. La següent +finestra mostra informació detallada sobre la localització d'aquesta +partició, i us permet canviar l'ID de partició. Graveu els canvis +tancant la finestra amb el botó <guibutton>OK</guibutton>. </para></listitem> <listitem><para> -Write down the Linux names for each of the partitions you created or -changed for use with Linux — see <xref linkend="device-names"/>. +Escriviu els noms Linux per cadascuna de les particions que heu creat o +canviat per usar-les amb Linux — veieu <xref linkend="device-names"/>. </para></listitem> <listitem><para> -Quit <command>SCSITool</command> using the -<guimenuitem>Quit</guimenuitem> item from the <guimenu>File</guimenu> -menu. The computer will reboot to make sure the changed partition -table is used by TOS. If you changed any TOS/GEM partitions, they will -be invalidated and have to be reinitialized (we told you to back up -everything on the disk, didn't we?). +Sortiu de <command>SCSITool</command> usant la opció +<guimenuitem>Surt</guimenuitem> del menú <guimenu>Arxiu</guimenu>. +L'ordinador es reiniciarà per fer efectius els canvis a la taula de +particions usada per TOS. Si heu canviat algunes particions TOS/GEM, +seran invalidades i hauran de ser re-inicialitzades (aconsellem fer +una copia de tot el que tingueu al disc, o no?). </para></listitem> </orderedlist> </para><para> -There is a partitioning tool for Linux/m68k called -<command>atari-fdisk</command> in the installation system, but for now we -recommend you partition your disk using a TOS partition editor or some -disk tool. If your partition editor doesn't have an option to edit the -partition type, you can do this crucial step at a later stage (from -the booted temporary install RAMdisk). <command>SCSITool</command> is only -one of the partition editors we know of which supports selection of -arbitrary partition types. There may be others; select the tool that -suits your needs. +Hi ha una eina de particionament per Linux/m68k anomenada +<command>atari-fdisk</command> al sistema d'instal·lació, però per +ara recomanem que particioneu el disc usant l'editor de particions de +TOS o alguna eina de disc. Si el vostre editor de particions no té una +opció per editar el tipus de partició, podeu fer aquest pas crucial en +un pas posterior (des del disc RAM temporal d'instal·lació). +<command>SCSITool</command> és només un dels editors que coneixem que +suporten selecció arbitrària de tipus de partició. Poden haver-n'hi +d'altres; seleccioneu l'eina que satisfaci les vostres necessitats. </para> </sect2> - <sect2 arch="m68k"><title>Partitioning in MacOS</title> + <sect2 arch="m68k"><title>Particionant a MacOS</title> <para> -Partitioning tools for Macintosh tested include <command>pdisk</command>, -<command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), <command>HDT</command> 1.8 (FWB), -<command>SilverLining</command> (LaCie), and <command>DiskTool</command> (Tim -Endres, GPL). Full versions are required for <command>HDT</command> and -<command>SilverLining</command>. The Apple tool requires a patch in order -to recognize third-party disks (a description on how to patch <command>HD -SC Setup</command> using <command>ResEdit</command> can be found at +Les eines de particionament per Macintosh testades inclouen +<command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), +<command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie) i +<command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). Versions completes són +requerides per <command>HDT</command> i <command>SilverLining</command>. +L'eina d'Apple requereix un pedaç per reconèixer discs d'altres fabricants +(una descripció de com apedaçar <command>HD SC Setup</command> usant +<command>ResEdit</command> el podeu trobar a <ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>). </para><para> -For IDE based Macs, you need to use <command>Apple Drive Setup</command> to create -empty space for the Linux partitions, and complete the partitioning under -Linux, or use the MacOS version of pdisk available from the MkLinux FTP -server. +Per Macs amb bus IDE, necessitareu usar <command>Apple Drive Setup</command> +per crear espai per les particions Linux i finalitzar el particionament +Linux, o useu la versió de MacOS de pdisk disponibles al servidor FTP +MkLinux. </para> </sect2> |