summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/install-methods
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2005-12-19 01:15:42 +0000
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2005-12-19 01:15:42 +0000
commitd0982ce66bc6c3cece554915ffd53773c744bbaa (patch)
treeeb810816a21ee0a1b1d718cd0003be0886ca3313 /ca/install-methods
parent1d0569385acdcfba3390744513fd5883fa6e18f0 (diff)
downloadinstallation-guide-d0982ce66bc6c3cece554915ffd53773c744bbaa.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'ca/install-methods')
-rw-r--r--ca/install-methods/automatic-install.xml44
-rw-r--r--ca/install-methods/boot-usb-files.xml18
2 files changed, 24 insertions, 38 deletions
diff --git a/ca/install-methods/automatic-install.xml b/ca/install-methods/automatic-install.xml
index 9b258fa47..35b0a49c1 100644
--- a/ca/install-methods/automatic-install.xml
+++ b/ca/install-methods/automatic-install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 32424 -->
<sect1 id="automatic-install">
<title>Instal·lació automàtica</title>
@@ -25,25 +25,28 @@ preconfiguració des de la xarxa o des d'un mitjà extraïble, i el que
fa és emplenar amb respostes totes les preguntes fetes al procés
d'instal·lació.
-</para><para>
+</para><para condition="etch">
+
+Podeu trobar la documentació completa per a fer precarrega incloent un
+exemple funcional que podeu editar a <xref linkend="appendix-preseed"/>.
+
+</para><para condition="sarge">
Malgrat que els diàlegs utilitzats pel &d-i; es poden precarregar
utilitzant aquest mètode, hi ha algunes excepcions. Podeu (re)particionar
un disc complet o utilitzar l'espai buit a un disc, però no és possible
utilitzar les particions que ja teniu. En aquest moment no podeu
precarregar les opcions de configuració de RAID i LVM.
-<phrase condition="sarge">A més a més, amb l'excepció dels mòduls dels
-controladors de xarxa, no és possible preconfigurar els paràmetres dels
-mòduls del nucli.
-</phrase>
+A més a més, amb l'excepció dels mòduls dels controladors de xarxa, no és
+possible preconfigurar els paràmetres dels mòduls del nucli.
-</para><para>
+</para><para condition="sarge">
El fitxer de preconfiguració està en el format que utilitza l'ordre
«debconf-set-selections». Podeu trobar un exemple ben documentat i funcional
que podeu editar a <xref linkend="example-preseed"/>.
-</para><para>
+</para><para condition="sarge">
D'altra banda, una forma d'aconseguir un fitxer amb una llista completa amb
tots els valors que poden ser precarregats, és fer una instal·lació
@@ -61,7 +64,7 @@ Però un fitxer generat d'aquesta manera, tindrà també alguns valors que no
haurien de ser precarregats, i el fitxer <xref linkend="example-preseed"/>
és un millor punt de partida per la majoria dels usuaris.
-</para><para>
+</para><para condition="sarge">
Quan estigui preparat el fitxer de preconfiguració, podeu editar-lo si ho
necessiteu, i podeu posar-lo a un servidor web, o copiar-lo a un mitjà
@@ -69,7 +72,7 @@ d'instal·lació. A qualsevol lloc que poseu el fitxer, necessitareu passar-li
un paràmetre a l'instal·lador en el moment de l'arrencada per dir-li que
utilitze el fitxer.
-</para><para>
+</para><para condition="sarge">
Per fer que l'instal·lador utilitze un fitxer de preconfiguració baixant-lo
de la xarxa, afegiu preseed/url=http://url/to/preseed.cfg als paràmetres
@@ -80,14 +83,14 @@ pregunta. Si voleu, podeu configurar la prioritat d'instal·lació a «criticalÂ
per evitar les preguntes fins que la xarxa estigui configurada. Vegeu
<xref linkend="installer-args"/>.
-</para><para>
+</para><para condition="sarge">
Per posar el fitxer de preconfiguració a un CD, necessitaríeu remasteritzar
la imatge ISO per incloure el fitxer de preconfiguració. Vegeu els detalls
a la pàgina del manual de mkisofs. De forma alternativa, poseu el fitxer de
preconfiguració a un disquet, i utilitzeu preseed/file=/floppy/preseed.cfg.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="i386" condition="sarge">
Si arrenqueu des d'un llapis de memòria USB, aleshores podeu copiar el fitxer
de preconfiguració al llapis de memòria i editar el fitxer syslinux.cfg per
@@ -95,22 +98,5 @@ afegir preseed/file=/hd-media/preseed.cfg als paràmetres d'arrencada del
nucli.
</para>
-
- <sect3 condition="etch">
- <title>Utilització de precàrrega per canviar els valors predeterminats</title>
-<para>
-
-És possible utilitzar les precàrregues per canviar les respostes
-predeterminades a les preguntes, però tot i així haver-les de respondre.
-Per fer-ho, la marca <firstterm>seen</firstterm> ha de posar-se a
-<quote>false</quote> desprès de definir el valor a la plantilla.
-
-<informalexample><screen>
-d-i foo/bar string value
-d-i foo/bar seen false
-</screen></informalexample>
-
-</para>
- </sect3>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/ca/install-methods/boot-usb-files.xml b/ca/install-methods/boot-usb-files.xml
index 13fdd49a4..ca72e629d 100644
--- a/ca/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/ca/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 25496 -->
+<!-- original version: 32124 -->
<sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files">
<title>Preparant els fitxers per arrencar amb el llapis de memòria USB</title>
@@ -35,10 +35,6 @@ d'extraure'l directament al vostre llapis USB:
# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda</replaceable>
</screen></informalexample>
-Per suposat, açò destruirà qualsevol dada que hi hagués al dispositiu,
-així que aneu en compte de utilitzar el nom del dispositiu correcte pel
-vostre llapis USB.
-
</para><para arch="powerpc">
Hi ha un fitxer complet <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>
@@ -52,11 +48,15 @@ extraure la imatge directament:
# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sda2</replaceable>
</screen></informalexample>
-Per suposat, açò destruirà qualsevol dada que hi hagués al dispositiu,
-així que aneu en compte de utilitzar el nom del dispositiu correcte pel
-vostre llapis USB.
+</para>
+<warning><para>
-</para><para>
+Fent servir aquest mètode destruirà qualsevol dada que hi hagués al
+dispositiu. Assegureu-vos que utilitzeu el nom del dispositiu correcte
+pel vostre llapis USB.
+
+</para></warning>
+<para>
Desprès d'això, munteu el llapis de memòria USB (<userinput>mount
<replaceable arch="i386">/dev/sda</replaceable>