summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/howto/installation-howto.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-03-14 02:28:48 +0000
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2007-03-14 02:28:48 +0000
commit7247b328154a4ef4ed56d1e6908baf44b92d29de (patch)
tree2b87c8226fa5de3fedf1071f6c7fc6eae46771df /ca/howto/installation-howto.xml
parent856a90fdd6791745c40304b25813441e79023644 (diff)
downloadinstallation-guide-7247b328154a4ef4ed56d1e6908baf44b92d29de.zip
Updated translations by Jordà Polo <jorda@ettin.org>.
Review by Steve Langasek <vorlon@debian.org> and me.
Diffstat (limited to 'ca/howto/installation-howto.xml')
-rw-r--r--ca/howto/installation-howto.xml34
1 files changed, 29 insertions, 5 deletions
diff --git a/ca/howto/installation-howto.xml b/ca/howto/installation-howto.xml
index 16c375c8a..003e179e0 100644
--- a/ca/howto/installation-howto.xml
+++ b/ca/howto/installation-howto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 44580 -->
+<!-- original version: 45291 -->
<appendix id="installation-howto">
<title>Com Instal·lar</title>
@@ -283,6 +283,29 @@ sistema base, la qual cosa tardarà una mica. Desprès s'instal·larà el nucli.
</para><para>
+Els propers passos configuren el fus horari i el rellotge. L'instal·lador
+intentarà determinar els paràmetres automàticament i només
+preguntarà si no aconsegueix fer-ho. Tot seguit es configuraran els
+comptes d'usuari. Per defecte haureu d'indicar la contrasenya de
+<quote>root</quote> (administrador), i la informació necessària per
+crear un sol compte d'usuari regular.
+
+</para><para>
+
+El sistema base que heu instal·lat ja es pot utilitzar, però encara és
+una instal·lació molt mínima. Per tenir un sistema més funcional,
+el següent pas us permetrà instal·lar paquets addicionals tot
+i seleccionant tasques. Abans de poder instal·lar paquets, s'ha de
+configurar l'<classname>apt</classname>, ja que és allà on es defineix
+d'on s'obtindran els paquets.
+La tasca <quote>Sistema estàndard</quote> serà seleccionada per
+defecte i normalment s'hauria d'instal·lar. Seleccioneu també la tasca
+<quote>Entorn d'escriptori</quote> si voleu un escriptori gràfic després
+de completar el procés d'instal·lació. Vegeu <xref linkend="pkgsel"/>
+per a informació addicional.
+
+</para><para>
+
L'últim pas és la instal·lació del gestor d'arrencada. Si l'instal·lador
detecta altres sistemes operatius al vostre ordinador, els afegirà al menú
d'arrencada i ho farà saber.
@@ -293,10 +316,11 @@ Podreu canviar-lo i instal·lar-lo a un altre lloc si ho desitgeu.
</para><para>
-El &d-i; ús dirà que la instal·lació ha acabat. Traieu el cdrom o qualsevol
-mitjà d'arrencada que hajau utilitzat i premeu &enterkey; per rearrencar la
-màquina. Deuria arrencar al següent pas del procés d'instal·lació, com
-s'explica al <xref linkend="boot-new" />.
+El &d-i; ús notificarà que la instal·lació s'ha finalitzat. Traieu
+el cdrom o qualsevol mitjà d'arrencada que hajau utilitzat i premeu
+&enterkey; per arrencar de nou la màquina. Ara hauria d'iniciar-se el
+sistema acabat d'instal·lar, i us hauria de permetre l'entrada. Això
+s'explica en detall a <xref linkend="boot-new" />.
</para><para>