diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /ca/boot-new/modules/ppp.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'ca/boot-new/modules/ppp.xml')
-rw-r--r-- | ca/boot-new/modules/ppp.xml | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/ca/boot-new/modules/ppp.xml b/ca/boot-new/modules/ppp.xml new file mode 100644 index 000000000..8c1266530 --- /dev/null +++ b/ca/boot-new/modules/ppp.xml @@ -0,0 +1,116 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 18642 --> + + <sect2 arch="not-s390" id="PPP"> + <title>Configurant el PPP</title> + +<para> + +Si el vostre ordinador no està connectat a una xarxa se us preguntarà +si voleu instal·lar la resta del sistema utilitzant el PPP. + +</para><para> + +Si escolliu configurar PPP en aquest punt, s'executarà un programa +anomenat <command>pppconfig</command>. Aquest programa us ajudarà +a configurar la vostra connexió PPP. <emphasis>Assegureu-vos de que +quan us pregunti el nom de la vostra connexió telefònica l'anomeneu +<userinput>provider</userinput>.</emphasis> + +</para><para> + +Afortunadament, el programa <command>pppconfig</command> us guiarà +a través d'una configuració de la connexió PPP sense excessiu +patiment. Tot i això, si aquest no us servís, seguiu llegint la +secció per a instruccions més detallades. + +</para><para> + +Per configurar el PPP necessitareu conèixer els conceptes bàsics +de la visualització i edició de fitxers en GNU/Linux. Per veure +fitxers podeu utilitzar <command>more</command> i +<command>zmore</command> per a fitxers comprimits amb l'extensió +<userinput>.gz</userinput>. Per exemple, per veure el fitxer +<filename>README.debian.gz</filename> escriviu <userinput>zmore +README.debian.gz</userinput>. El sistema base proporciona un +editor simple d'utilitzar però amb funcionalitats limitades anomenat +<command>nano</command>. Posteriorment probablement us interessarà +instal·lar editors i visualitzadors amb més funcionalitats com el +<command>jed</command>, <command>nvi</command>, <command>less</command> +i <command>emacs</command>. + +</para><para> + +Editeu el fitxer <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> +i substituïu <userinput>/dev/modem</userinput> per +<userinput>/dev/ttyS<replaceable>#</replaceable></userinput> +on <replaceable>#</replaceable> serà el número del vostre +port sèrie. En Linux els ports sèrie s'enumeren des de 0; el +primer port sèrie <phrase arch="i386">(p.e. +<userinput>COM1</userinput>)</phrase> és <filename>/dev/ttyS0</filename> +en Linux. + +<phrase arch="powepc;m68k">En els Macintosh amb ports sèrie, +el port del mòdem és <filename>/dev/ttyS0</filename> i el port +d'impressora és <filename>/dev/ttyS1</filename>.</phrase> + +El següent pas és editar el fitxer +<filename>/etc/chatscripts/provider</filename> i afegir-hi el +número de telèfon del vostre proveïdor, nom d'usuari i +contrasenya. Si us plau no suprimiu la <quote>q</quote> que +precedeix a la contrasenya. Aquesta característica fa que la +contrasenya no aparegui als fitxers registre. + +</para><para> + +Molts proveïdors utilitzen PAP o CHAP per a la seqüència +d'entrada en comptes de l'autenticació en mode de text. D'altres +utilitzen tots dos mètodes. Si el vostre proveïdor necessita +PAP o CHAP, necessitareu seguir un procediment diferent. Comenteu +tot el que estigui sota la línia de marcatge (la que comença per +<quote>ATDT</quote>) al fitxer <filename>/etc/chatscripts/provider</filename>, +modifiqueu el fitxer <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> +tal i com es descriu anteriorment i afegiu <userinput>user +<replaceable>nom</replaceable></userinput> on +<replaceable>nom</replaceable> serà el vostre nom d'usuari del +proveïdor al qual esteu intentant connectar. Seguidament editeu +el fitxer <filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename> o el +<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename> i introduïu-hi +la vostra contrasenya. + +</para><para> + +També haureu d'editar el fitxer <filename>/etc/resolv.conf</filename> +i afegir-hi l'adreça d'IP del servidor de noms (DNS) del vostre +proveïdor. Les línies del fitxer <filename>/etc/resolv.conf</filename> +tenen el següent format: <userinput>nomservidor +<replaceable>xxx.xxx.xxx.xxx</replaceable></userinput> on +<replaceable>x</replaceable> correspon al números de l'adreça +d'IP. Opcionalment podeu afegir l'opció <userinput>usepeerdns</userinput> +al fitxer <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename>, que +activarà la selecció automàtica dels servidors DNS apropiats, +utilitzant els valors que el servidor remot generalment proporciona. + +</para><para> + +Si no és que el vostre proveïdor té una seqüència diferent a la +de la majoria d'ISP, ja heu acabat la feina! Inicieu una connexió +PPP escrivint <command>pon</command> com a root i monitoritzeu el +procés utilitzant l'eina <command>plog</command>. Per a +desconnectar-vos utilitzeu <command>poff</command>, també com a +root. + +</para><para> + +Per a més informació de com utilitzar el PPP en Debian +llegiu el fitxer <filename>/usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz</filename> + +</para><para> + +Per a connexions estàtiques SLIP, necessitareu afegir l'ordre +<userinput>slattach</userinput> (del paquet <classname>net-tools</classname>) +al fitxer <filename>/etc/init.d/network</filename>. L'SLIP dinàmic +necessitarà el paquet <classname>gnudip</classname>. + +</para> + </sect2> |