diff options
author | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-01-14 20:40:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem@debian.org> | 2006-01-14 20:40:01 +0000 |
commit | e7f255c1f19b06e9a455968f8f6727b25e02f189 (patch) | |
tree | 74da70b5c3d6b7fdc6f725590574a99ac635868a /ca/boot-installer/powerpc.xml | |
parent | 914dbd894eda00c8f991a63541d72d668a8763e2 (diff) | |
download | installation-guide-e7f255c1f19b06e9a455968f8f6727b25e02f189.zip |
Forward port the changes from the sarge branch.
Diffstat (limited to 'ca/boot-installer/powerpc.xml')
-rw-r--r-- | ca/boot-installer/powerpc.xml | 237 |
1 files changed, 118 insertions, 119 deletions
diff --git a/ca/boot-installer/powerpc.xml b/ca/boot-installer/powerpc.xml index 214c176d4..2840ad601 100644 --- a/ca/boot-installer/powerpc.xml +++ b/ca/boot-installer/powerpc.xml @@ -1,36 +1,36 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28672 untranslated --> +<!-- original version: 28672 --> - <sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"><title>Booting from a CD-ROM</title> + <sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"><title>Arrencada des d'un CD-ROM</title> &boot-installer-intro-cd.xml; <para> -Currently, the only &arch-title; subarchitectures that support CD-ROM -booting are PReP and New World PowerMacs. On PowerMacs, hold the -<keycap>c</keycap> key, or else the combination of +Actualment, les úniques subarquitectures de &arch-title; que suporten +arrencada des de CD-ROM són els PowerMac PReP i New World. Als PowerMac, +premeu la tecla <keycap>c</keycap>, o la combinació de <keycap>Command</keycap>, <keycap>Option</keycap>, -<keycap>Shift</keycap>, and <keycap>Delete</keycap> -keys together while booting to boot from the CD-ROM. +<keycap>Shift</keycap>, i <keycap>Delete</keycap> a l'hora durant +l'arrencada per a fer-ho des de CD-ROM. </para><para> -OldWorld PowerMacs will not boot a Debian CD, because OldWorld -computers relied on a Mac OS ROM CD boot driver to be present on the CD, -and a free-software version of this driver is not available. All -OldWorld systems have floppy drives, so use the floppy drive to launch -the installer, and then point the installer to the CD for the needed -files. +Els PowerMac OldWorld no arrencaran un CD de Debian, perquè els ordinadors +OldWorld necessiten d'un controlador d'arrencada de CD ROM del Mac OS present +al CD, i no hi ha una versió lliure d'aquest controlador. Tots els sistemes +OldWorld tenen disqueteres, així que utilitzeu la disquetera per iniciar +l'instal·lador, i després utilitzeu el CD per a que l'instal·lador obtinga +els fitxers requerits. </para><para> -If your system doesn't boot directly from CD-ROM, you can still use -the CD-ROM to install the system. On NewWorlds, you can also use an -OpenFirmware command to boot from the CD-ROM manually. Follow the -instructions in <xref linkend="boot-newworld"/> for booting from -the hard disk, except use the path to <command>yaboot</command> on the -CD at the OF prompt, such as +Si el vostre sistema no arrenca directament des de CD-ROM, podeu encara +necessitar el CD-ROM per instal·lar el sistema. Als NewWorlds, podeu +utilitzar una ordre OpenFirmware per arrencar manualment des del CD-ROM. +Seguiu les instruccions a <xref linkend="boot-newworld"/> per arrencar des +del disc dur, excepte que utilitzant el camí a <command>yaboot</command> +en el CD a l'indicador OF, així <informalexample><screen> 0 > boot cd:,\install\yaboot @@ -40,207 +40,206 @@ CD at the OF prompt, such as </sect2> <sect2 arch="powerpc" id="install-drive"> - <title>Booting from Hard Disk</title> + <title>Arrencada des del disc dur</title> &boot-installer-intro-hd.xml; - <sect3><title>Booting CHRP from OpenFirmware</title> + <sect3><title>Arrencada del CHRP des de l'OpenFirmware</title> <para> - <emphasis>Not yet written.</emphasis> + <emphasis>Encara no s'ha escrit.</emphasis> </para> </sect3> - <sect3><title>Booting OldWorld PowerMacs from MacOS</title> + <sect3><title>Arrencada dels PowerMac OldWorld des de MacOS</title> <para> -If you set up BootX in <xref linkend="files-oldworld"/>, you can -use it to boot into the installation system. Double click the -<guiicon>BootX</guiicon> application icon. Click on the -<guibutton>Options</guibutton> button and select <guilabel>Use -Specified RAM Disk</guilabel>. This will give you the -chance to select the <filename>ramdisk.image.gz</filename> file. You -may need to select the <guilabel>No Video Driver</guilabel> checkbox, -depending on your hardware. Then click the -<guibutton>Linux</guibutton> button to shut down MacOS and launch the -installer. +Si configureu el BootX a <xref linkend="files-oldworld"/>, podeu +utilitzar-lo per arrencar des del sistema d'instal·lació. Feu doble clic +a la icona de l'aplicació <guiicon>BootX</guiicon>. Feu clic al botó +<guibutton>Options</guibutton> i seleccioneu <guilabel>Use Specified RAM +Disk</guilabel>. Açò us donarà l'oportunitat de seleccionar el fitxer +<filename>ramdisk.image.gz</filename>. Podríeu necessitar seleccionar +el quadre de verificació <guilabel>No Video Driver</guilabel>, depenent del +vostre maquinari. Aleshores cliqueu al botó <guibutton>Linux</guibutton> +per aturar el MacOS i engegar l'instal·lador. </para> </sect3> - <sect3 id="boot-newworld"> - <title>Booting NewWorld Macs from OpenFirmware</title> + <sect3 id="boot-newworld"> + <title>Arrencada els Mac NewWorld des de l'OpenFirmware</title> <para> -You will have already placed the <filename>vmlinux</filename>, -<filename>initrd.gz</filename>, <filename>yaboot</filename>, and -<filename>yaboot.conf</filename> files at the root level of your HFS -partition in <xref linkend="files-newworld"/>. -Restart the computer, and immediately (during the chime) hold down the -<keycap>Option</keycap>, <keycap>Command (cloverleaf/Apple)</keycap>, -<keycap>o</keycap>, and <keycap>f</keycap> keys all together. After -a few seconds you will be presented with the Open Firmware prompt. -At the prompt, type +Necessitareu tenir els fitxers <filename>vmlinux</filename>, +<filename>initrd.gz</filename>, <filename>yaboot</filename>, i +<filename>yaboot.conf</filename> a l'arrel del la vostra partició +HFS a <xref linkend="files-newworld"/>. Reinicieu l'ordinador, i +immediatament (al chime) premeu les tecles <keycap>Option</keycap>, +<keycap>Command (cloverleaf/Apple)</keycap>, <keycap>o</keycap>, i +<keycap>f</keycap> al mateix temps. Desprès d'uns segons veureu +l'indicador de l'Open Firmware. <informalexample><screen> 0 > boot hd:<replaceable>x</replaceable>,yaboot </screen></informalexample> -replacing <replaceable>x</replaceable> with the partition number of -the HFS partition where the -kernel and yaboot files were placed, followed by a &enterkey;. On some -machines, you may need to use <userinput>ide0:</userinput> instead of -<userinput>hd:</userinput>. In a few more seconds you will see a -yaboot prompt +canviant la <replaceable>x</replaceable> pel número de la partició HFS on +són els fitxers del nucli i el yaboot, seguit de &enterkey;. A algunes +màquines necessitareu utilitzar <userinput>ide0:</userinput> en comptes +de <userinput>hd:</userinput>. En uns segons veureu l'indicador del yaboot <informalexample><screen> boot: </screen></informalexample> -At yaboot's <prompt>boot:</prompt> prompt, type either -<userinput>install</userinput> or <userinput>install video=ofonly</userinput> -followed by a &enterkey;. The -<userinput>video=ofonly</userinput> argument is for maximum -compatibility; you can try it if <userinput>install</userinput> -doesn't work. The Debian installation program should start. +A l'indicador del yaboot <prompt>boot:</prompt>, escriviu +<userinput>install</userinput> o <userinput>install video=ofonly</userinput> +seguit de &enterkey;. L'argument <userinput>video=ofonly</userinput> és +per donar una compatibilitat màxima; podeu intentar-ho si +<userinput>install</userinput> no funciona. El programa d'instal·lació +de Debian s'hauria d'engegar. </para> </sect3> </sect2> <sect2 arch="powerpc" id="usb-boot"> - <title>Booting from USB memory stick</title> + <title>Arrencada des d'un llapis de memòria USB</title> <para> -Currently, NewWorld PowerMac systems are known to support USB booting. +En aquest moment, es sap que els sistemes PowerMac NewWorld suporten +arrencada des d'USB. </para> <para> -Make sure you have prepared everything from <xref -linkend="boot-usb-files"/>. To boot a Macintosh system from a USB stick, -you will need to use the Open Firmware prompt, since Open Firmware does -not search USB storage devices by default. +Assegureu-vos de tenir preparat tot des de <xref linkend="boot-usb-files"/>. +Per arrencar un sistema Macintosh des d'un llapis USB, necessitareu +utilitzar l'indicador de l'Open Firmware, ja que l'Open Firmware no +utilitza dispositius d'emmagatzemament USB predeterminat. <!-- TODO: although it could be made to; watch this space --> -To get to the prompt, hold down +Per anar a l'indicador, premeu al mateix temps les tecles <keycombo><keycap>Command</keycap> <keycap>Option</keycap> -<keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap></keycombo> all together while -booting (see <xref linkend="invoking-openfirmware"/>). +<keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap></keycombo> mentre arrenca +(vegeu <xref linkend="invoking-openfirmware"/>). </para><para> -You will need to work out where the USB storage device appears in the -device tree, since at the moment <command>ofpath</command> cannot work -that out automatically. Type <userinput>dev / ls</userinput> and -<userinput>devalias</userinput> at the Open Firmware prompt to get a -list of all known devices and device aliases. On the author's system -with various types of USB stick, paths such as +Necessitareu treballar fora del dispositiu d'emmagatzemament USB que +apareix a l'arbre del dispositiu, ja que en aquest moment el +<command>ofpath</command> no ho pot fer automàticament. Escriviu +<userinput>dev / ls</userinput> i <userinput>devalias</userinput> a +l'indicador de l'Open Firmware per aconseguir una llista de tots els +dispositius coneguts i els seus àlies. Al sistema de l'autor, amb +diferents tipus de llapis USB, funcionen camins del tipus <filename>usb0/disk</filename>, <filename>usb0/hub/disk</filename>, -<filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/disk@1</filename>, and -<filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/hub@1/disk@1</filename> work. +<filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/disk@1</filename> i +<filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/hub@1/disk@1</filename>. </para><para> -Having worked out the device path, use a command like this to boot the -installer: +Havent treballat fora del camí del dispositiu, utilitzeu una ordre com +aquesta per arrencar l'instal·lador: <informalexample><screen> boot <replaceable>usb0/disk</replaceable>:<replaceable>2</replaceable>,\\:tbxi </screen></informalexample> -The <replaceable>2</replaceable> matches the Apple_HFS or -Apple_Bootstrap partition onto which you copied the boot image earlier, -and the <userinput>,\\:tbxi</userinput> part instructs Open Firmware to -boot from the file with an HFS file type of "tbxi" (i.e. -<command>yaboot</command>) in the directory previously blessed with +El <replaceable>2</replaceable> coincideix amb la partició Apple_HFS o +Apple_Bootstrap a la qual heu copiat la imatge anteriorment, i la part +<userinput>,\\:tbxi</userinput> li diu a l'Open Firmware que arrenqui des +del fitxer amb fitxer HFS de tipus «tbxi» (és a dir +<command>yaboot</command>) en el directori prèviament beneit amb <command>hattrib -b</command>. </para><para> -The system should now boot up, and you should be presented with the -<prompt>boot:</prompt> prompt. Here you can enter optional boot -arguments, or just hit &enterkey;. +El sistema hauria d'arrencar ara, i hauríeu de tenir l'indicador +<prompt>boot:</prompt>. Ací podreu introduir arguments d'arrencada +opcionals o bé &enterkey;. </para><warning><para> -This boot method is new, and may be difficult to get to work on some -NewWorld systems. If you have problems, please file an installation -report, as explained in <xref linkend="submit-bug"/>. +Aquest mètode és nou, i podríeu tenir problemes a alguns sistemes NewWorld. +Si teniu problemes, per favor envieu un informe d'instal·lació, com +s'explica a <xref linkend="submit-bug"/>. </para></warning> </sect2> - <sect2 arch="powerpc" id="boot-tftp"><title>Booting with TFTP</title> + <sect2 arch="powerpc" id="boot-tftp"><title>Arrencada amb el TFTP</title> &boot-installer-intro-net.xml; <para> -Currently, PReP and New World PowerMac systems support netbooting. +En aquest moment els sistemes PReP i els PowerMac New World suporten +l'arrencada des de xarxa. </para><para> -On machines with Open Firmware, such as NewWorld Power Macs, enter the -boot monitor (see <xref linkend="invoking-openfirmware"/>) and -use the command <command>boot enet:0</command>. PReP and CHRP boxes -may have different ways of addressing the network. On a PReP machine, -you should try -<userinput>boot <replaceable>server_ipaddr</replaceable>,<replaceable>file</replaceable>,<replaceable>client_ipaddr</replaceable></userinput>. +A les màquines amb Open Firmware, com els Power Mac NewWorld, entreu al +monitor d'arrencada (vegeu <xref linkend="invoking-openfirmware"/>) i +utilitzeu l'ordre <command>boot enet:0</command>. Les caixes PReP i CHRP +poden tenir diferent maneres d'adreçar-se a la xarxa. A les màquines PReP, +hauríem d'intentar +<userinput>boot <replaceable>addrip_servidor</replaceable>,<replaceable>fitxer</replaceable>,<replaceable>addrip_client</replaceable></userinput>. </para> </sect2> <sect2 arch="powerpc"> - <title>Booting from Floppies</title> + <title>Arrencada des de disquets</title> <para> -Booting from floppies is supported for &arch-title;, although it is -generally only applicable for OldWorld systems. NewWorld systems are -not equipped with floppy drives, and attached USB floppy drives are -not supported for booting. +L'arrencada des de disquets està suportada per &arch-title;, encara que +normalment tan sols es aplicable als sistemes OldWorld. Els sistemes +NewWorld no venen equipats amb disquetera, i les unitats de disquet +USB no suporten l'arrencada des d'aquests. </para><para> -You will have already downloaded the floppy images you needed and -created floppies from the images in <xref linkend="create-floppy"/>. +Heu de tenir ja descarregades les imatges que necessiteu i creats els +disquets amb les imatges a <xref linkend="create-floppy"/>. </para><para> -To boot from the <filename>boot-floppy-hfs.img</filename> floppy, -place it in floppy drive after shutting the system down, and before -pressing the power-on button. +Per arrencar des del disquet <filename>boot-floppy-hfs.img</filename>, +poseu-lo a la disquetera desprès d'apagar el sistema i abans de prémer +el botó d'arrencada. </para><note><para> -For those not familiar with Macintosh -floppy operations: a floppy placed in the machine prior to boot will -be the first priority for the system to boot from. A floppy without a -valid boot system will be ejected, and the machine will then check for -bootable hard disk partitions. + +Per aquells que no estiguen familiaritzats amb les operacions amb disquet +de Macintosh: un disquet que estigui a la màquina abans d'arrencar tindrà +la prioritat màxima a l'hora d'arrencar. Un disquet que no tinga un sistema +d'arrencada vàlid s'expulsarà, i aleshores la màquina provarà d'arrencar +des de les particions arrencables del disc dur. </para></note><para> -After booting, the <filename>root.bin</filename> floppy is -requested. Insert the root floppy and press &enterkey;. The installer -program is automatically launched after the root system has been -loaded into memory. +Desprès d'arrencar, se us demanarà el disquet <filename>root.bin</filename>. +Inseriu el disquet root i premeu &enterkey;. El programa instal·lador +s'engegarà automàticament desprès que el sistema arrel s'haja carregat a +la memòria. </para> </sect2> - <sect2 arch="powerpc"><title>PowerPC Boot Parameters</title> + <sect2 arch="powerpc"><title>Paràmetres d'arrencada al PowerPC</title> <para> -Many older Apple monitors used a 640x480 67Hz mode. If your video -appears skewed on an older Apple monitor, try appending the boot -argument <userinput>video=atyfb:vmode:6</userinput> , which will -select that mode for most Mach64 and Rage video hardware. For Rage 128 -hardware, this changes to +Alguns monitors Apple vells utilitzen un mode 640x480 67Hz. Si el vostre +vídeo apareix torçat a un monitor Apple vell, proveu d'afegir l'argument +<userinput>video=atyfb:vmode:6</userinput>, que seleccionarà eixe mode a +les màquines amb vídeo Mach64 i Rage. A les que tinguin Rage 128 canvieu-ho a <userinput>video=aty128fb:vmode:6</userinput> . </para> |