summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2021-12-03 22:01:50 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2021-12-03 22:01:50 +0000
commite043ec0c01662949db6b541067860df75fd8a04c (patch)
treecb4448945311cb9339214e8da2aea2dbf89d556c
parentfcd2166f20bc93e4cd2719509cdb2a39fbe0f9c1 (diff)
downloadinstallation-guide-e043ec0c01662949db6b541067860df75fd8a04c.zip
Updated Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt/hardware.po16
-rw-r--r--po/pt/preparing.po10
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po
index 7b9024e91..a87b0a63f 100644
--- a/po/pt/hardware.po
+++ b/po/pt/hardware.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 19:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:2329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> "
#| "<para> Installation images that support the graphical installer require "
@@ -3594,12 +3594,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"A instalação em sistemas com menos memória<footnote condition=\"gtk\"> "
"<para> As imagens de instalação que suportam o instalador gráfico necessitam "
-"de mais memória do que as imagens que suportam apenas o instalador em modo "
-"de texto e não devem ser utilizadas em sistemas com menos de &minimum-"
-"memory; de memória. Se existir uma escolha entre arrancar o instalador em "
-"modo de texto e o instalador gráfico, deve ser escolhido o anterior em tais "
-"sistemas. </para> </footnote> ou espaço em disco disponível poderá ser "
-"possível mas apenas é aconselhada a utilizadores avançados."
+"de mais memória do que as imagens que suportam apenas o instalador em modo de "
+"texto e não devem ser utilizadas em sistemas com menos de &minimum-memory; de "
+"memória. Se existir escolha entre arrancar o instalador em modo de texto e o "
+"instalador gráfico, deve ser escolhido o anterior em tais sistemas. </para> "
+"</footnote> ou espaço em disco disponível poderá ser possível mas apenas é "
+"aconselhada a utilizadores avançados."
#~ msgid ""
#~ "On modern PCs, having a graphical display usually works out of the box. "
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po
index 5d12d577c..92057ae47 100644
--- a/po/pt/preparing.po
+++ b/po/pt/preparing.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-17 23:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-03 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "10 gigabytes"
#. Tag: para
#: preparing.xml:791
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The minimum values assumes that swap will be enabled and a non-liveCD "
#| "image is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-"
@@ -1257,9 +1257,9 @@ msgid ""
"is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-graphical "
"(text-based) installer is used."
msgstr ""
-"Os valores mínimos assumem que estará ativa swap e que é utilizada uma "
-"imagem que não a liveCD. O valor de <quote>Sem desktop</quote> assume que é "
-"utilizada a versão não-gráfica do instalador."
+"Os valores mínimos assumem que a awap estará ativa e que é utilizada uma "
+"imagem que não a liveCD. O valor <quote>Sem desktop</quote> assume que é "
+"utilizada a versão não-gráfica (baseada em texto) do instalador."
#. Tag: para
#: preparing.xml:797