summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoreulalio <eulalio@disroot.org>2022-04-25 22:56:50 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2022-04-25 22:56:50 +0200
commitd90211acdf03f4e34743f661c5b3d32e9addcc45 (patch)
tree5fcd9d4820d22c9088fad74dca6803ac1934a695
parentf8933ca59bee7f7f9c2f28449b90c93aaa5d0a7b (diff)
downloadinstallation-guide-d90211acdf03f4e34743f661c5b3d32e9addcc45.zip
[Commit from Weblate] Spanish translation update
-rw-r--r--po/es/post-install.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/es/post-install.po b/po/es/post-install.po
index 97a94da99..b66699c02 100644
--- a/po/es/post-install.po
+++ b/po/es/post-install.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: post-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-11 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 20:53+0000\n"
"Last-Translator: eulalio <eulalio@disroot.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -506,15 +506,14 @@ msgid ""
"command>, &hellip; </para> </footnote> can send important notices by e-mail "
"to inform the system administrator of (potential) problems or changes."
msgstr ""
-"Es útil instalar y configurar correctamente un gestor de correo («MTA/MDA») "
-"tradicional en tu sistema &debian-gnu; aunque vayas a utilizar un programa "
-"de correo gráfico. La razón principal es que algunas herramientas que se "
-"ejecutan en el sistema<footnote> <para> Entre éstas se encuentran: "
-"<command>cron</command>, <command>quota</command>, <command>logcheck</"
-"command>, <command>aide</command>, &hellip; </para> </footnote> pueden tener "
-"que enviar información mediante el correo electrónico para informar al "
-"administrador del sistema de problemas (potenciales) o de cambios que se han "
-"producido."
+"Incluso si planeas usar un programa de correo gráfico, sería útil tener un "
+"MTA/MDA tradicional instalado y configurado correctamente en tu sistema "
+"&debian-gnu;. La razón principal es que algunas herramientas que se ejecutan "
+"en el sistema<footnote> <para> ejemplos: <command>cron</command>, "
+"<command>quota</command>, <command>logcheck</command>, <command>aide</"
+"command>, &hellip; </para> </footnote> pueden tener que enviar información "
+"mediante el correo electrónico para informar al administrador del sistema de "
+"problemas (potenciales) o de cambios que se han producido."
#. Tag: para
#: post-install.xml:310
@@ -536,11 +535,11 @@ msgstr ""
"<classname>exim4</classname> es una combinación de MTA/MDA que es "
"relativamente pequeño y muy flexible. La configuración por omisión hará que "
"trate solamente el correo local al sistema y envíe los correos dirigidos al "
-"administrador del sistema (usuario «root») a la cuenta de usuario creada "
-"durante la instalación<footnote> <para> El reenvío del correo dirigido a "
-"«root» a una cuenta normal de usuario se configura en <filename>/etc/"
-"aliases</filename>. Si no hay ninguna cuenta de usuario el correo se enviará "
-"a la propia cuenta del usuario «root». </para> </footnote>."
+"administrador del sistema (usuario root) a la cuenta de usuario creada "
+"durante la instalación<footnote> <para> El reenvío del correo root a una "
+"cuenta normal de usuario se configura en <filename>/etc/aliases</filename>. "
+"Si no hay ninguna cuenta de usuario el correo se enviará a la propia cuenta "
+"del usuario «root». </para> </footnote>."
#. Tag: para
#: post-install.xml:328