diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2020-05-18 11:12:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2020-05-18 11:12:33 +0100 |
commit | cbc1a758e918ef6beea50b9307732c67ef7aa92a (patch) | |
tree | 9af5d42f26c57f2fc4daa7636ee14c6b8ae7991d | |
parent | 4b80b6cae8457872bbddc5a0a11d2692c293752f (diff) | |
download | installation-guide-cbc1a758e918ef6beea50b9307732c67ef7aa92a.zip |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt/preparing.po | 47 |
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po index 5593b898a..7ab6b5fb1 100644 --- a/po/pt/preparing.po +++ b/po/pt/preparing.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installation Manual. # # Hugo Monteiro, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2019. +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-17 10:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 21:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-18 11:11+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -3036,16 +3036,18 @@ msgstr "" #. Tag: title #: preparing.xml:1875 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Disabling the Windows 8 <quote>fast boot</quote> feature" msgid "" "Disabling the Windows <quote>fast boot</quote>/<quote>fast startup</quote> " "feature" -msgstr "Desabilitar a funcionalidade <quote>fast boot</quote> do Windows 8" +msgstr "" +"Desabilitar a funcionalidade <quote>fast boot</quote>/<quote>fast startup" +"</quote> do Windows" #. Tag: para #: preparing.xml:1876 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Windows 8 offers a feature called <quote>fast boot</quote> to cut down " #| "system startup time. Technically, when this feature is enabled, Windows 8 " @@ -3077,22 +3079,22 @@ msgid "" "avoid filesystem corruption the <quote>fast boot</quote>/<quote>fast " "startup</quote> feature has to be disabled within Windows." msgstr "" -"O Windows 8 oferece uma funcionalidade chamada <quote>fast boot</quote> para " -"reduzir o tempo necessário para arrancar. Tecnicamente, quando esta " -"funcionalidade estiver activa, o Windows 8 na realidade não se irá desligar " -"e não irá fazer posteriormente um verdadeiro arranque após ser ordenado para " -"se desligar, mas em vez disso fará algo que se assemelha a uma suspensão " -"parcial para o disco para reduzir o tempo de <quote>boot</quote>. Desde que " -"o Windows 8 seja o único sistema operativo na máquina, isto não é " -"problemático, mas pode resultar em problemas e perda de dados quanto tiver " -"uma configuração de dual boot na qual o outro sistema operativo aceda aos " -"mesmos sistemas de ficheiros que o Windows 8. Nesse caso o verdadeiro estado " -"do sistema de ficheiros pode ser diferente do que o Windows 8 acredita que " -"seja após o <quote>boot</quote> e isto pode causar corrupção do sistema de " -"ficheiros durante os acessos de escrita no sistema de ficheiros. Por isso na " -"configuração de dual boot, para evitar a corrupção de sistemas de ficheiros " -"a funcionalidade <quote>fast boot</quote> tem que ser desactivada dentro do " -"Windows." +"O Windows oferece uma funcionalidade (chamada <quote>fast boot</quote> no " +"Windows 8 e <quote>fast startup</quote> no Windows 10) para reduzir o tempo " +"necessário para arrancar. Tecnicamente, quando esta funcionalidade estiver " +"activa, o Windows não irá realmente desligar e arrancar como se tivesse" +"sido desligado antes. Mas em vez disso fará algo que se assemelha a uma " +"suspensão parcial para o disco de forma a reduzir o tempo de <quote>boot" +"</quote>. Desde que o Windows seja o único sistema operativo na máquina, " +"isto não é problemático, mas pode resultar em problemas e perda de dados se " +"tiver uma configuração de dual boot na qual o outro sistema operativo aceda " +"aos mesmos sistemas de ficheiros que o Windows. Nesse caso o verdadeiro " +"estado do sistema de ficheiros pode ser diferente do que o Windows acredita " +"que seja após o <quote>boot</quote> e isto pode causar corrupção do sistema " +"de ficheiros se houverem mais acessos de escrita no sistema de ficheiros. " +"Por isso na configuração de dual boot, para evitar a corrupção de sistemas " +"de ficheiros, a funcionalidade <quote>fast boot</quote>/<quote>fast startup" +"</quote> tem que ser desligada dentro do Windows." #. Tag: para #: preparing.xml:1893 @@ -3102,6 +3104,9 @@ msgid "" "automatically re-enable this feature, after it has been previously disabled " "by the user. It is suggested to re-check this setting periodically." msgstr "" +"Além disso, o mecanismo de atualizações do Windows é conhecido (por vezes) " +"por habilitar novamente esta funcionalidade, mesmo após ter sido desligada " +"pelo utilizador. É sugerido verificar periodicamente esta configuração." #. Tag: para #: preparing.xml:1898 |