summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2006-08-21 22:04:29 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2006-08-21 22:04:29 +0000
commitc688613d33d6bb92f06da4dc98d14c09e0c4f0d2 (patch)
tree37dbbad1046218bd1e8e441095d8a74af9b59a7e
parent608930c7e4b5f592613fc094369b05ea511e60ca (diff)
downloadinstallation-guide-c688613d33d6bb92f06da4dc98d14c09e0c4f0d2.zip
1f fixed
-rw-r--r--po/pt/partitioning.po14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt/partitioning.po b/po/pt/partitioning.po
index 06b82f6ee..ad3893ab5 100644
--- a/po/pt/partitioning.po
+++ b/po/pt/partitioning.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: partitioning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-08 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-21 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:636
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Unless you wish to use the disk you are partitioning from Tru64 Unix or one "
"of the free 4.4BSD-Lite derived operating systems (FreeBSD, OpenBSD, or "
@@ -1175,13 +1175,9 @@ msgid ""
"operating systems mentioned earlier."
msgstr ""
"A menos que deseje utilizar o disco que está a particionar a partir de Tru64 "
-"Unix ou dos sistemas operativos derivados do livre 4.4BSD-Lite (FreeBSD, "
-"OpenBSD, e NetBSD), é sugerido que <emphasis>NÃO</emphasis> faça a terceira "
-"partição conter todo o disco. Isto não é necessário pelo <command>aboot</"
-"command>, e de facto, pode levar a confusão já que o utilitário "
-"<command>swriteboot</command> costumava instalar <command>aboot</command> no "
-"sector de arranque vai-se queixar de uma partição sobreposta com o bloco de "
-"arranque."
+"Unix ou dos derivados do sistema operativo livre 4.4BSD-Lite (FreeBSD, "
+"OpenBSD, ou NetBSD), você <emphasis>NÃO</emphasis> deve criar a terceira "
+"partição como uma partição <quote>whole disk</quote> (i.e. com os sectores de inicio e fim a ocuparem todo o disco), já que isto torna o disco incompatível com as ferramentas utilizadas para o tornar de arranque com o aboot. Isto significa que o disco configurado pelo instalador para utilização como disco de arranque de Debian será inacessível aos sistemas operativos mencionados anteriormente."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:648