summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2017-06-28 20:09:46 +0000
committerJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2017-06-28 20:09:46 +0000
commit7127eadb344a79e9bdf95730db1de378ad5e631c (patch)
tree4c46da94ecc6a6bbd66a3d48bbffa8d49bbd239d
parent4a494c27c3b1ee585fe2b888c3f8ec16d10cc1b0 (diff)
downloadinstallation-guide-7127eadb344a79e9bdf95730db1de378ad5e631c.zip
update Danish Translation 186 translated 40 untranslated
-rw-r--r--po/da/preseed.po81
1 files changed, 74 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/da/preseed.po b/po/da/preseed.po
index 43d492e00..2aaa64fa5 100644
--- a/po/da/preseed.po
+++ b/po/da/preseed.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-08 11:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-28 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -1218,21 +1218,24 @@ msgid ""
"<classname>debconf-utils</classname> package to dump both the debconf "
"database and the installer's cdebconf database to a single file:"
msgstr ""
+"En alternativ metode er at udføre en manuel installation og så, efter "
+"genstart at bruge <command>debconf-get-selections</command> fra pakken "
+"<classname>debconf-utils</classname> til at dumpe både debconf-"
+"databsen og installationsprogrammets cdebconf-database til en enkel "
+"fil."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:671
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "$ debconf-get-selections --installer &gt; <replaceable>file</"
-#| "replaceable>\n"
-#| "$ debconf-get-selections &gt;&gt; <replaceable>file</replaceable>"
+#, no-c-format
msgid ""
"$ echo \"#_preseed_V1\" &gt; <replaceable>file</replaceable>\n"
"$ debconf-get-selections --installer &gt;&gt; <replaceable>file</"
"replaceable>\n"
"$ debconf-get-selections &gt;&gt; <replaceable>file</replaceable>"
msgstr ""
-"$ debconf-get-selections --installer &gt; <replaceable>file</replaceable>\n"
+"$ echo \"#_preseed_V1\" &gt; <replaceable>file</replaceable>\n"
+"$ debconf-get-selections --installer &gt;&gt; <replaceable>file</"
+"replaceable>\n"
"$ debconf-get-selections &gt;&gt; <replaceable>file</replaceable>"
#. Tag: para
@@ -1871,6 +1874,9 @@ msgid ""
"supported, but not with the full flexibility possible when partitioning "
"during a non-preseeded install."
msgstr ""
+"Forhåndskonfiguration af avancerede partitionsopsætninger via brug af "
+"RAID, LVM og kryptering er understøttet, men ikke med den fulde fleksibilitet "
+"under partitionering under en installation uden forhåndskonfiguration."
#. Tag: para
#: preseed.xml:946
@@ -1884,6 +1890,13 @@ msgid ""
"repository</ulink>. Note that the supported functionality may change between "
"releases."
msgstr ""
+"Eksemplerne nedenfor viser kun grundlæggende information vedrørende brugen "
+"af opskrifter. Se filerne <filename>partman-auto-recipe.txt</"
+"filename> og <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> inkluderet i "
+"pakken <classname>debian-installer</classname> for alle detaljer. Begge filer "
+"er også tilgængelig fra <ulink url=\"&url-d-i-gitweb-doc-devel;\">&d-i; "
+"kildearkivet</ulink>. Bemærk at den understøttede funktionalitet kan ændre "
+"sig mellem udgivelser."
#. Tag: para
#: preseed.xml:960
@@ -2023,6 +2036,11 @@ msgid ""
"sense and don't conflict) lies with the user. Check <filename>/var/log/"
"syslog</filename> if you run into problems."
msgstr ""
+"Denne type af automatiseret partitionering er nem at få gjort forkert. Det "
+"er også funktionalitet som modtager forholdsvis lidt test fra udviklerens "
+"side hos &d-i;. Ansvaret for at de forskellige opskrifter er korrekte (så "
+"de giver mening og ikke er i konflikt) ligger hos brugeren. Kontroller "
+"<filename>/var/log/syslog</filename> hvis du får problemer."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:999
@@ -2078,6 +2096,55 @@ msgid ""
"d-i partman/confirm boolean true\n"
"d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true"
msgstr ""
+"# Metoden skal være »raid«.\n"
+"#d-i partman-auto/method string raid\n"
+"# Specificer diskene der skal partitioneres. De får alle samme layout,\n"
+"# så dette vil kun fungere hvis diskene er af samme størrelse.\n"
+"#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n"
+"\n"
+"# Derefter skal du angive de fysiske partitioner. \n"
+"#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n"
+"# multiraid :: \\\n"
+"# 1000 5000 4000 raid \\\n"
+"# $primary{ } method{ raid } \\\n"
+"# . \\\n"
+"# 64 512 300% raid \\\n"
+"# method{ raid } \\\n"
+"# . \\\n"
+"# 500 10000 1000000000 raid \\\n"
+"# method{ raid } \\\n"
+"# .\n"
+"\n"
+"# Til sidst skal du angive hvordan de tidligere definerede partionerer skal\n"
+"# bruges i RAID-opsætningen. Husk at bruge de korrekte partitionsnumre\n"
+"# for logiske partitioner. RAID-niveauerne 0, 1, 5, 6 og 10 er understøttet;\n"
+"# enheder adskilles med »#«.\n"
+"# Parametre er:\n"
+"# &lt;raidtype&gt; &lt;devcount&gt; &lt;sparecount&gt; &lt;fstype&gt; &lt;"
+"mountpoint&gt; \\\n"
+"# &lt;devices&gt; &lt;sparedevices&gt;\n"
+"\n"
+"#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n"
+"# 1 2 0 ext3 / \\\n"
+"# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n"
+"# . \\\n"
+"# 1 2 0 swap - \\\n"
+"# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n"
+"# . \\\n"
+"# 0 2 0 ext3 /home \\\n"
+"# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n"
+"# .\n"
+"\n"
+"# Se filen partman-auto-raid-recipe.txt for yderligere information\n"
+"# inkluderet i pakken »debian-installer« eller tilgængelig fra D-I-\n"
+"# kildearkivet.\n"
+"\n"
+"# Denne opsætning får partman til automatisk at partitionere uden bekræftelse.\n"
+"d-i partman-md/confirm boolean true\n"
+"d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n"
+"d-i partman/choose_partition select finish\n"
+"d-i partman/confirm boolean true\n"
+"d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true"
#. Tag: title
#: preseed.xml:1004