From 7127eadb344a79e9bdf95730db1de378ad5e631c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Wed, 28 Jun 2017 20:09:46 +0000 Subject: update Danish Translation 186 translated 40 untranslated --- po/da/preseed.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 74 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/da/preseed.po b/po/da/preseed.po index 43d492e00..2aaa64fa5 100644 --- a/po/da/preseed.po +++ b/po/da/preseed.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-08 11:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 11:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1218,21 +1218,24 @@ msgid "" "debconf-utils package to dump both the debconf " "database and the installer's cdebconf database to a single file:" msgstr "" +"En alternativ metode er at udføre en manuel installation og så, efter " +"genstart at bruge debconf-get-selections fra pakken " +"debconf-utils til at dumpe både debconf-" +"databsen og installationsprogrammets cdebconf-database til en enkel " +"fil." #. Tag: screen #: preseed.xml:671 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "$ debconf-get-selections --installer > file\n" -#| "$ debconf-get-selections >> file" +#, no-c-format msgid "" "$ echo \"#_preseed_V1\" > file\n" "$ debconf-get-selections --installer >> file\n" "$ debconf-get-selections >> file" msgstr "" -"$ debconf-get-selections --installer > file\n" +"$ echo \"#_preseed_V1\" > file\n" +"$ debconf-get-selections --installer >> file\n" "$ debconf-get-selections >> file" #. Tag: para @@ -1871,6 +1874,9 @@ msgid "" "supported, but not with the full flexibility possible when partitioning " "during a non-preseeded install." msgstr "" +"Forhåndskonfiguration af avancerede partitionsopsætninger via brug af " +"RAID, LVM og kryptering er understøttet, men ikke med den fulde fleksibilitet " +"under partitionering under en installation uden forhåndskonfiguration." #. Tag: para #: preseed.xml:946 @@ -1884,6 +1890,13 @@ msgid "" "repository. Note that the supported functionality may change between " "releases." msgstr "" +"Eksemplerne nedenfor viser kun grundlæggende information vedrørende brugen " +"af opskrifter. Se filerne partman-auto-recipe.txt og partman-auto-raid-recipe.txt inkluderet i " +"pakken debian-installer for alle detaljer. Begge filer " +"er også tilgængelig fra &d-i; " +"kildearkivet. Bemærk at den understøttede funktionalitet kan ændre " +"sig mellem udgivelser." #. Tag: para #: preseed.xml:960 @@ -2023,6 +2036,11 @@ msgid "" "sense and don't conflict) lies with the user. Check /var/log/" "syslog if you run into problems." msgstr "" +"Denne type af automatiseret partitionering er nem at få gjort forkert. Det " +"er også funktionalitet som modtager forholdsvis lidt test fra udviklerens " +"side hos &d-i;. Ansvaret for at de forskellige opskrifter er korrekte (så " +"de giver mening og ikke er i konflikt) ligger hos brugeren. Kontroller " +"/var/log/syslog hvis du får problemer." #. Tag: screen #: preseed.xml:999 @@ -2078,6 +2096,55 @@ msgid "" "d-i partman/confirm boolean true\n" "d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true" msgstr "" +"# Metoden skal være »raid«.\n" +"#d-i partman-auto/method string raid\n" +"# Specificer diskene der skal partitioneres. De får alle samme layout,\n" +"# så dette vil kun fungere hvis diskene er af samme størrelse.\n" +"#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb\n" +"\n" +"# Derefter skal du angive de fysiske partitioner. \n" +"#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" +"# multiraid :: \\\n" +"# 1000 5000 4000 raid \\\n" +"# $primary{ } method{ raid } \\\n" +"# . \\\n" +"# 64 512 300% raid \\\n" +"# method{ raid } \\\n" +"# . \\\n" +"# 500 10000 1000000000 raid \\\n" +"# method{ raid } \\\n" +"# .\n" +"\n" +"# Til sidst skal du angive hvordan de tidligere definerede partionerer skal\n" +"# bruges i RAID-opsætningen. Husk at bruge de korrekte partitionsnumre\n" +"# for logiske partitioner. RAID-niveauerne 0, 1, 5, 6 og 10 er understøttet;\n" +"# enheder adskilles med »#«.\n" +"# Parametre er:\n" +"# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <" +"mountpoint> \\\n" +"# <devices> <sparedevices>\n" +"\n" +"#d-i partman-auto-raid/recipe string \\\n" +"# 1 2 0 ext3 / \\\n" +"# /dev/sda1#/dev/sdb1 \\\n" +"# . \\\n" +"# 1 2 0 swap - \\\n" +"# /dev/sda5#/dev/sdb5 \\\n" +"# . \\\n" +"# 0 2 0 ext3 /home \\\n" +"# /dev/sda6#/dev/sdb6 \\\n" +"# .\n" +"\n" +"# Se filen partman-auto-raid-recipe.txt for yderligere information\n" +"# inkluderet i pakken »debian-installer« eller tilgængelig fra D-I-\n" +"# kildearkivet.\n" +"\n" +"# Denne opsætning får partman til automatisk at partitionere uden bekræftelse.\n" +"d-i partman-md/confirm boolean true\n" +"d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true\n" +"d-i partman/choose_partition select finish\n" +"d-i partman/confirm boolean true\n" +"d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:1004 -- cgit v1.2.3