summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2015-03-20 20:07:41 +0000
committerJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2015-03-20 20:07:41 +0000
commit1f15d2a72dfbcf13a271c17b26897dcd335644e5 (patch)
tree019dac9a6b6bf04df843c7e469c4cc03b294003d
parent8313ef6dfccaf99f7824a631b824d8f9c46ef6d6 (diff)
downloadinstallation-guide-1f15d2a72dfbcf13a271c17b26897dcd335644e5.zip
update Danish translation 444 translated 18 untranslated
-rw-r--r--po/da/using-d-i.po23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da/using-d-i.po b/po/da/using-d-i.po
index 30670f6e4..0d90a7787 100644
--- a/po/da/using-d-i.po
+++ b/po/da/using-d-i.po
@@ -3080,6 +3080,13 @@ msgid ""
"logical volumes (and of course underlying volume groups) can span across "
"several physical disks."
msgstr ""
+"For at undgå den beskrevet situation kan du bruge Logical Volume Manager (LVM). "
+"Simpelt fortalt så kan du med LVM kombinere dine partitioner (<firstterm>physical "
+"volumes</firstterm> i LVM lingo) til at udføre en virtuel disk (såkaldt "
+"<firstterm>volume group</firstterm>), som så kan opdeles i virtuelle "
+"partitioner (<firstterm>logiske diskenheder</firstterm>). Pointen er at "
+"logiske diskenheder (og selvfølgelig underliggende diskenhedsgrupper) kan "
+"strække sig over flere fysiske diske."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1838
@@ -3093,6 +3100,14 @@ msgid ""
"example is of course a bit oversimplified. If you haven't read it yet, you "
"should consult the <ulink url=\"&url-lvm-howto;\">LVM HOWTO</ulink>."
msgstr ""
+"Når du nu så indser, at du skal bruge mere plads for din gamle 160 GB "
+"<filename>/home</filename>-partition, så kan du simpelt tilføje en ny "
+"300 GB disk til computeren, slutte den til din eksisterende diskenhedsgruppe "
+"og så ændre størrelse på den logiske diskenhed, som indeholder dit "
+"<filename>/home</filename>-filsystem og voila &mdash; dine brugere har "
+"plads igen på deres fornyet 460 GB partition. Dette eksempel er selvfølgelig "
+"en smule forenklet. Hvis du ikke har læst det endnu, så se afsnittet "
+"<ulink url=\"&url-lvm-howto;\">LVM-manual</ulink>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1849
@@ -3104,6 +3119,12 @@ msgid ""
"settings</guimenu> menu where you should select <menuchoice> <guimenu>Use as:"
"</guimenu> <guimenuitem>physical volume for LVM</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"LVM-opsætning i &d-i; er ret så simpel og fuldstændig understøttet "
+"inden i <command>partman</command>. Først skal du markere partitionerne "
+"som skal bruges som fysiske diskenheder for LVM. Dette gøres i menuen "
+"<guimenu>Partitionindstillinger</guimenu>, hvor du skal vælge <menuchoice> "
+"<guimenu>Brug som:</guimenu> <guimenuitem>fysisk diskenhed for LVM"
+"</guimenuitem> </menuchoice>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1858
@@ -3125,6 +3146,8 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Display configuration details</guimenuitem>: shows LVM device "
"structure, names and sizes of logical volumes and more"
msgstr ""
+"<guimenuitem>Vis konfigurationsdetaljer</guimenuitem>: Viser LVM-enhedsstruktur, "
+"navne og størrelser for logiske diskenheder og mere"
#. Tag: guimenuitem
#: using-d-i.xml:1874