diff options
author | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2013-08-27 17:42:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2013-08-27 17:42:45 +0200 |
commit | b74a9462de02b6de085a55b3bfdb0c16178d4aa4 (patch) | |
tree | 28f98d6b1bfccbf2c914597d20bb6996878e48f0 /po/doc/other-pt_BR.po | |
parent | 9c1d50eee2fbadd80b584ef7a496bcbbe082541a (diff) | |
download | calcurse-b74a9462de02b6de085a55b3bfdb0c16178d4aa4.zip |
po/: Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/doc/other-pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/doc/other-pt_BR.po | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/doc/other-pt_BR.po b/po/doc/other-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..ca40006 --- /dev/null +++ b/po/doc/other-pt_BR.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 05:54+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "OutroCmd\n========" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "Alterna entre páginas de ajuda de barra de status." + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "Por a tela do terminal ser muito estreita para exibir todos os\ncomandos disponíveis, este comando pode ser usado para ver o\npróximo conjunto de comandos junto com suas teclas de atalhos." + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "Assim que se chegar à última página de barra de status, ao se executar\no comando mais uma vez levará você de volta para a primeira página." |