diff options
author | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2013-08-27 17:42:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2013-08-27 17:42:45 +0200 |
commit | b74a9462de02b6de085a55b3bfdb0c16178d4aa4 (patch) | |
tree | 28f98d6b1bfccbf2c914597d20bb6996878e48f0 /po | |
parent | 9c1d50eee2fbadd80b584ef7a496bcbbe082541a (diff) | |
download | calcurse-b74a9462de02b6de085a55b3bfdb0c16178d4aa4.zip |
po/: Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po')
225 files changed, 12445 insertions, 3897 deletions
@@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR calcurse Development Team <misc@calcurse.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# <delix.fb@t-online.de>, 2012. -# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011-2012. +# delix, 2012 +# Tiwu, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 16:43+0000\n" -"Last-Translator: delix <delix.fb@t-online.de>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-23 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Tiwu\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "null pointer" @@ -34,11 +33,7 @@ msgid "" " [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n" " [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n" " [--read-only]\n" -msgstr "" -"Verwendung: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n" -" [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n" -" [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n" -" [--read-only]\n" +msgstr "Verwendung: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n [--read-only]\n" msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "Geben Sie 'calcurse -h' ein, für weitere Informationen.\n" @@ -47,10 +42,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\n" -"Dies ist freie Software; vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen.\n" +msgstr "\nCopyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\nDies ist freie Software; vgl. den Quellcode zu den Kopierbedingungen.\n" #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" @@ -59,9 +51,7 @@ msgstr "Calcurse %s - textbasierender Terminkalender\n" msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" -msgstr "" -"\n" -"Für nähere Informationen bitte '?' drücken oder die manpage lesen!\n" +msgstr "\nFür nähere Informationen bitte '?' drücken oder die manpage lesen!\n" msgid "Mail feature requests and suggestions to <misc@calcurse.org>.\n" msgstr "Bitte melden Sie Vorschläge an <misc@calcurse.org>.\n" @@ -111,6 +101,9 @@ msgid "" "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" "\tis the remaining time before this next appointment.\n" "\n" +" -l <num>, --limit <num>\n" +"\tonly print information regarding the next <num> items. \n" +"\n" " -r[num], --range[=num]\n" "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" @@ -139,90 +132,13 @@ msgid "" "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" msgstr "" -"\n" -"Diverses:\n" -" -h, --help\n" -"\tGibt diese Hilfe aus und verlässt das Programm.\n" -"\n" -" -v, --version\n" -"\tGibt die Programmversion aus und verlässt das Programm.\n" -"\n" -" --status\n" -"\tZeige den Status laufender calcurse-Instanzen.\n" -"\n" -" --read-only\n" -"\tKonfiguration und Termine/Aufgaben nicht speichern. Mit Vorsicht " -"verwenden.\n" -"\n" -"Datei:\n" -" -c <Datei>, --calendar <Datei>\n" -"\tGibt den zu verwendenden Kalender <Datei> an.\n" -"\t(Inkompatibel zu -D)\n" -"\n" -" -D <Verz.>, --directory <Verz.>\n" -"\tGibt das zu verwendende Arbeitsverzeichnis <Verz.> an; \n" -"wenn nichts angegeben wird ist es ~/.calcurse/ \n" -"\n" -"Nicht interaktiv:\n" -" -a, --appointment\n" -"\tGibt die Ereignisse und Termine für den aktuellen Tag aus und beendet " -"das Programm.\n" -"\n" -" -d <Datum|Nr>, --day <Datum|Nr>\n" -"\tGibt alle Termine für dieses <Datum> oder die nächsten <Nr> Tage aus und" -"\tbeendet das Programm. Um die Termine sowohl für das <Datum> als auch die " -"darauf folgenden <Nr> Tage auszugeben bitte die Optionen '--startday' und '--" -"range' benutzen.\n" -"\n" -" -g, --gc\n" -"\tDie automatische Speicherbereinigung für Notizen starten. \n" -"\n" -" -i <Datei>, --import <Datei>\n" -"\tImportiert in calendar die angegebene <Datei> im iCal Format\n" -"\n" -" -n, --next\n" -"\tGibt den Termin innerhalb der nächsten 24 Stunden aus, der als nächstes\n" -"\tstattfindet und beendet das Programm. Zusätzlich wird die verbleibende\n" -"\tZeit bis zum Beginn des Termins angezeigt.\n" -"\n" -" -r[Nr], --range[=Nr]\n" -"\tGibt die Ereignisse und Termine für [Nr] Tage aus und beendet das " -"Programm.\n" -"\tIst keine [Nr] angegeben wird 1 Tag ausgegeben.\n" -"\n" -" -s[Datum], --startday[=Datum]\n" -"\tGibt die Ereignisse und Termine für [Datum] aus und beendet das Programm.\n" -"\tIst kein [Datum] angegeben wird der aktuelle Tag ausgegeben.\n" -"\n" -" -S<Reg.Ausdr.>, --search=<Reg.Ausdr.>\n" -"\tSuche nach <Reg.Ausdr.> in den Beschreibungen von Ereignissen,\n" -"\tTerminen und Aufgaben.\n" -"\n" -" -t[Nr], --todo[=Nr]\n" -"\tGibt die Aufgabenliste aus und beendet das Programm. Wird das optionale\n" -"\tArgument Nummer [Nr] verwendet, werden nur die Aufgaben angezeigt, die\n" -"\tdie angegebene Priorität besitzen.\n" -"\tDie Priorität muss zwischen 1 (höchste) und 9 (niedrigste) liegen.\n" -"\tFür erledigte Aufgaben kann die Priorität 0 angegeben werden.\n" -"\n" -" -x[format], --export[=format]\n" -"\tExportiert die Daten in das angegebene [Format]. Ereignisse,\n" -"\tTermine und Aufgaben werden nach stdout ausgegeben.\n" -"\tZwei Formate sind möglich: ical und pcal.\n" -"\tIst das Format nicht angegeben wird im ical Format ausgegeben.\n" -"\tSie können die Ausgabe in eine Datei umleiten.\n" -"\tBeispiel: calcurse --export > calcurse.dat\n" -"\n" #, c-format msgid "" "Error: both calcurse (pid: %d) and its daemon (pid: %d)\n" "seem to be running at the same time!\n" "Please check manually and restart calcurse.\n" -msgstr "" -"Fehler: calcurse (PID %d) und der Dienst (PID %d)\n" -"scheinen zur gleichen Zeit zu laufen!\n" -"Bitte überprüfen Sie das und starten calcurse neu.\n" +msgstr "Fehler: calcurse (PID %d) und der Dienst (PID %d)\nscheinen zur gleichen Zeit zu laufen!\nBitte überprüfen Sie das und starten calcurse neu.\n" #, c-format msgid "calcurse is running (pid %d)\n" @@ -273,8 +189,11 @@ msgstr "Argument für -x muss entweder 'ical' oder 'pcal' sein.\n" msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "Die Option -S braucht entweder -d, -r, -s, -a oder -t.\n" -msgid "To do :" -msgstr "Aufgaben:" +msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" +msgstr "Die Option '-l' braucht entweder '-d', '-r', '-s', '-a' oder '-t'.\n" + +msgid "TODO:" +msgstr "Zu erledigen:" msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "In (i)cal- oder (p)cal-Format exportieren?" @@ -282,30 +201,25 @@ msgstr "In (i)cal- oder (p)cal-Format exportieren?" msgid "[ip]" msgstr "[ip]" -msgid "Do you really want to quit ?" -msgstr "Möchten Sie wirklich das Programm beenden?" +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Möchten Sie das Programm wirklich beenden?" -msgid "ERROR setting first day of week" -msgstr "FEHLER beim Einstellen des ersten Wochentags." +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" -msgid "" -"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " -"12/31/2037)" -msgstr "" -"Der eingegebene Tag ist ungültig (nicht zwischen 01/01/1902 und12/31/2037)" - -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren" +#, c-format +msgid "Help topic does not exist: %s" +msgstr "Hilfethema existiert nicht: %s" #, c-format -msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" -msgstr "Zu welchem Tag soll gesprungen werden? [EINGABE für heute] : %s" +msgid "No such command: %s" +msgstr "Unbekannter Befehl: %s" msgid "unknown color" msgstr "Unbekannte Farbe" msgid "failed to open configuration file" -msgstr "konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen" +msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geöffnet werden." #, c-format msgid "invalid configuration directive: \"%s\"" @@ -314,9 +228,7 @@ msgstr "Ungültige Konfigurationsanweisung: \"%s\"" msgid "" "Pre-3.0.0 configuration file format detected, please upgrade running " "`calcurse-upgrade`." -msgstr "" -"Prä-3.0.0-Konfigurationsdateiformat entdeckt, bitte aktualisieren Sie " -"calcurse mit `calcurse-upgrade`." +msgstr "Prä-3.0.0-Konfigurationsdateiformat entdeckt, bitte aktualisieren Sie calcurse mit `calcurse-upgrade`." #, c-format msgid "configuration variable unknown: \"%s\"" @@ -368,56 +280,12 @@ msgstr "Hilfe" msgid "layout configuration" msgstr "Layout Einstellungen" -msgid "" -"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n" -"displayed inside calcurse screen. \n" -"It is possible to choose between eight different configurations.\n" -"\n" -"In the configuration representations, letters correspond to:\n" -"\n" -" 'c' -> calendar panel\n" -"\n" -" 'a' -> appointment panel\n" -"\n" -" 't' -> todo panel\n" -"\n" -msgstr "" -"In diesem Konfigurationsmenü kann eingestellt werden, wie die Fenster\n" -"in calcurse angeordnet sind.\n" -"Es kann gewählt werden zwischen acht Alternativen.\n" -"\n" -"Legende:\n" -"\tc -> Kalenderfenster\n" -"\n" -"\ta -> Terminfenster\n" -"\n" -"\tt -> Aufgabenfenster\n" -"\n" - msgid "Width +" msgstr "Breite +" msgid "Width -" msgstr "Breite -" -#, no-c-format -msgid "" -"This configuration screen is used to change the width of the side bar.\n" -"The side bar is the part of the screen which contains two panels:\n" -"the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo list\n" -"or the appointment list.\n" -"\n" -"The side bar width can be up to 50% of the total screen width, but\n" -"can't be smaller than " -msgstr "" -"In diesem Menü kann die Breite der Seitenleiste geändert werden.\n" -"Die Seitenleiste ist der Teil des Bildschirms, der zwei Teile enthält:\n" -"Den Kalender und, je nach Layout, entweder die Aufgaben-Liste oder die\n" -"Termin-Liste.\n" -"\n" -"Die Seitenleiste kann bis zu 50% der Bildschirmbreite einnehmen, kann\n" -"jedoch nicht kleiner sein als " - msgid "No color" msgstr "Keine Farbe" @@ -446,14 +314,11 @@ msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "(Ist JA gewählt, ist eine Bestätigung erforderlich zum Beenden)" msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" -msgstr "" -"(Ist JA gewählt, ist eine Bestätigung erforderlich, um ein Ereignis zu " -"löschen)" +msgstr "(Ist JA gewählt, ist eine Bestätigung erforderlich, um ein Ereignis zu löschen)" -msgid "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)" -msgstr "" -"(Ist JA gewählt, werden Nachrichten über geladene und gespeicherte Daten " -"angezeigt)" +msgid "" +"(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)" +msgstr "(Ist JA gewählt, werden Nachrichten über geladene und gespeicherte Daten angezeigt)" msgid "(if set to YES, progress bar will be displayed when saving data)" msgstr "(Ist JA gewählt, werden Fortschrittsbalken beim Speichern angezeigt)" @@ -486,9 +351,7 @@ msgid "Enter the date format: " msgstr "Datumsformat eingeben:" msgid "Enter the delay, in minutes, between automatic saves (0 to disable) " -msgstr "" -"Zeitraum für die automatische Speicherung in Minuten eingeben\n" -"(0 zum Ausschalten)" +msgstr "Zeitraum für die automatische Speicherung in Minuten eingeben\n(0 zum Ausschalten)" msgid "general options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" @@ -533,17 +396,15 @@ msgstr "Einige Aktionen haben keine Tastenzuordnung!" msgid "" "Sorry, colors are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" -msgstr "" -"Farben werden von diesem Terminal nicht unterstützt.\n" -"([EINGABE]-Taste um fortzufahren)" +msgstr "Farben werden von diesem Terminal nicht unterstützt.\n([EINGABE]-Taste um fortzufahren)" msgid "unknown item type" msgstr "Unbekannte Position" -msgid "Event :" +msgid "Event:" msgstr "Ereignis:" -msgid "Appointment :" +msgid "Appointment:" msgstr "Termin:" msgid "unknwon type" @@ -611,6 +472,9 @@ msgstr "Aufgeweckt als %s\n" msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n" msgstr "Kann den calcurse dienst nicht beenden: %s\n" +msgid "date error in event" +msgstr "Datumsfehler im Ereignis" + msgid "date error in the event\n" msgstr "Fehlerhafte Zeit für das Ereignis\n" @@ -620,832 +484,6 @@ msgstr "INTERNER FEHLER Die Zeile ist zu lang" msgid "out of memory" msgstr "Hauptspeicher reicht nicht aus" -#, c-format -msgid "key bindings: %s" -msgstr "Tastenzuordnungen: %s" - -msgid "Calcurse help" -msgstr "calcurse Hilfe" - -msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" -msgstr " Willkommen zu calcurse. Dies ist Hauptseite der Hilfe.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n" -" inside help screens, if necessary.\n" -"\n" -" Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n" -" the main Calcurse screen.\n" -"\n" -" Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n" -" different fields, represented by a letter and a short\n" -" title. This panel contains all the available actions\n" -" you can perform when using Calcurse.\n" -" By pressing one of the letters appearing in this\n" -" panel, you will be shown a short description of the\n" -" corresponding action. At the top right side of the\n" -" description screen are indicated the user-defined key\n" -" bindings that lead to the action.\n" -"\n" -" Credits: Press '%s' for credits." -msgstr "" -"Navigieren: Benutzen Sie %s oder %s um den Text in der Hilfe\n" -" aufwärts oder abwärts zu bewegen, falls erforderlich.\n" -"\n" -"Hilfe verlassen: Wenn Sie die Hilfe beenden möchten, drücken Sie %s.\n" -"\n" -"Hilfe-Kapitel: Unten auf diesem Fenster sehen Sie einen Bereich mit\n" -" unterschiedlichen Feldern, die durch Kürzel und eine\n" -" Kurzbeschreibung gekennzeichnet sind. Dieser Bereich\n" -" enthält alle verfügbaren Aktionen, die innerhalb von\n" -" calcurse ausführt werden können. Durch den Aufruf eines\n" -" der Kürzel erhalten Sie eine kurze Beschreibung des\n" -" dazugehörigen Befehls.\n" -"\n" -"Autoren: Betätigen Sie %s um die Autoren von calcurse zu sehen." - -msgid "Save\n" -msgstr "Speichern\n" - -#, c-format -msgid "" -"Save calcurse data.\n" -"Data are splitted into four different files which contain :\n" -"\n" -" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" -" | (layout, color, general options)\n" -" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" -" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" -" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n" -"\n" -"In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" -"automatically before quitting." -msgstr "" -"Daten in calcurse speichern.Die Daten werden in vier verschiedenen Dateien " -"abgelegt :\n" -"\n" -" / ~/.calcurse/conf -> die Benutzereinstellungen\n" -" | (Layout, Farbe, allg. Optionen)\n" -" | ~/.calcurse/apts -> die Daten zu den Terminen\n" -"\t| ~/.calcurse/todo -> die Daten zu den Aufgaben\n" -"\t \\ ~/.calcurse/keys -> Benutzerdefinierte Tastenkürzel\n" -"\n" -"Im Einstellungsmenü können Sie eine Option wählen, welche die\n" -"Calcurse-Daten automatisch vor dem Verlassen des Programms speichert." - -msgid "Import\n" -msgstr "Importieren\n" - -#, c-format -msgid "" -"Import data from an icalendar file.\n" -"You will be asked to enter the file name from which to load ical\n" -"items. At the end of the import process, and if the general option\n" -"'system_dialogs' is set to 'yes', a report indicating how many items\n" -"were imported is shown.\n" -"This report contains the total number of lines read, the number of\n" -"appointments, events and todo items which were successfully imported,\n" -"together with the number of items for which problems occured and that\n" -"were skipped, if any.\n" -"\n" -"If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n" -"read the import process report in order to identify which problems\n" -"occured.\n" -"In this report is shown one item per line, with the line in the input\n" -"stream at which this item begins, together with the description of why\n" -"the item could not be imported.\n" -msgstr "" -"Daten von einer iCal Datei importieren.\n" -"calcurse erwartet ein Dateinamen, von dem die iCal Daten geladen\n" -"werden sollen. Am Ende des Imports wird eine Zusammenfassung\n" -"angezeigt, wenn nicht 'system_dialogs' auf 'Ja' gesetzt ist.\n" -"Die Anzahl der erfolgreich importierten Termine, Ereignisse und\n" -"Aufgaben wird angezeigt und die Anzahl der fehlerhaften Einträge,wenn es " -"Fehler gab.\n" -"\n" -"Wenn eine oder mehr Einträge nicht gelesen werden konnten, dann\n" -"kann in der Log nachgesehen werden welche Fehler aufgetreten sind.\n" -"Die Log zeigt einen Eintrag pro Zeile, mit der Zeilennummer der\n" -"Quelldatei, an der der Eintrag beginnt, mit der Beschreibung warum\n" -"der Eintrag nicht importiert wurde.\n" - -msgid "Export\n" -msgstr "Exportieren\n" - -#, c-format -msgid "" -"Export calcurse data (appointments, events and todos).\n" -"This leads to the export submenu, from which you can choose between\n" -"two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n" -"those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n" -"format.\n" -"\n" -"You first need to specify the file to which the data will be exported.\n" -"By default, this file is:\n" -"\n" -" ~/calcurse.ics\n" -"\n" -"for an ical export, and:\n" -"\n" -" ~/calcurse.txt\n" -"\n" -"for a pcal export.\n" -"\n" -"Calcurse data are exported in the following order:\n" -" events, appointments, todos.\n" -msgstr "" -"Exportieren von calcurse Daten (Termine, Ereignisse und Aufgaben).\n" -"Der Befehl führt in das Export Untermenü, hier kann entschieden werden\n" -"zwischen zwei Exportformaten: ical und pcal.\n" -"\n" -"Sie müssen die Datei angeben, in welche Sie die Daten exportieren möchten.\n" -"Als Standard ist dies:\n" -"\n" -"Für das ical (iCalendar) Format:\n" -"\n" -" ~/calcurse.ics\n" -"\n" -"Für das pcal Format:\n" -"\n" -" ~/calcurse.txt\n" -"\n" -"Die calcurse Daten werden in folgender Sortierung exportiert:\n" -" Ereignisse, Termine, Aufgaben.\n" - -msgid "Displacement keys\n" -msgstr "Ersetzungstasten\n" - -#, c-format -msgid "" -"Move around inside calcurse screens.\n" -"The following scheme summarizes how to get around:\n" -"\n" -" move up\n" -" move to previous week\n" -"\n" -" %s\n" -" move left ^ \n" -" move to previous day |\n" -" %s\n" -" <-- + -->\n" -" %s\n" -" | move right\n" -" v move to next day\n" -" %s\n" -"\n" -" move to next week\n" -" move down\n" -"\n" -"Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n" -"to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n" -"the week.\n" -msgstr "" -"Bewegen in calcurse-Menüs.\n" -"Das folgende Schema erläutert, wie das Bewegen in Menüs funktioniert:\n" -"\n" -" nach oben\n" -" gehe zu voriger Woche\n" -"\n" -" %s\n" -" nach links ^ \n" -" gehe zu vorigem Tag |\n" -" %s\n" -" <-- + -->\n" -" %s\n" -" | nach rechts\n" -" v gehe zu nächstem Tag\n" -" %s\n" -"\n" -" gehe zu nächster Woche\n" -" nach unten\n" -"\n" -"Innerhalb des Kalenderbereiches kann außerdem die '%s'-Taste verwendet\n" -"werden, um zum ersten, sowie die '%s'-Taste um zum letzten Tag der\n" -"Woche zu springen.\n" - -msgid "View\n" -msgstr "Ansicht\n" - -#, c-format -msgid "" -"View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n" -"\n" -"This is usefull when an event description is longer than the available\n" -"space to display it. If that is the case, the description will be\n" -"shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" -"description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n" -"the whole event.\n" -"\n" -"Press any key to close the popup window and go back to the main\n" -"Calcurse screen." -msgstr "" -"Einen gewählten Eintrag einzusehen, im Aufgaben- oder Terminbereich.\n" -"\n" -"Dieses kann nützlich sein, wenn eine Ereignisbeschreibung länger als der\n" -"verfügbare Platz auf dem Terminal ist. Ist dies der Fall, wird die\n" -"Beschreibung gekürzt und der Rest durch '...' ersetzt. Um den Rest dieser\n" -"Beschreibung einzusehen, benutzen Sie die %s Taste. Ein Fenster erscheint,\n" -"welches das ganze Ereignis enthält.\n" -"\n" -"Betätigen Sie eine beliebige Taste um das Fenster zu schließen und zum\n" -"Hauptfenster des Programms zurückzukehren." - -msgid "Pipe\n" -msgstr "Weiterleiten\n" - -#, c-format -msgid "" -"Pipe the selected item to an external program.\n" -"\n" -"Press the '%s' key to pipe the currently selected appointment or\n" -"todo entry to an external program.\n" -"\n" -"You will be driven back to calcurse as soon as the program exits.\n" -msgstr "" -"Leite das ausgewählte Item an ein externes Programm weiter.\n" -"\n" -"Drücken Sie die '%s'-Taste, um das aktuell ausgewählte Item an ein\n" -"externes Programm weiterzuleiten.\n" -"\n" -"Sie kehren in calcurse zurück, sobald das Programm terminiert.\n" - -msgid "Tab\n" -msgstr "Tabulator\n" - -#, c-format -msgid "" -"Switch between panels.\n" -"The panel currently in use has its border colorized.\n" -"\n" -"Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" -"For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" -"to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" -"press '%s' to add your item.\n" -"\n" -"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" -"change while pressing '%s', so you always know what action can be\n" -"performed on the selected panel." -msgstr "" -"Zwischen den Anzeigen wechseln.\n" -"Der Rahmen der aktuell gewählten Anzeige wird farbig hervorgehoben.\n" -"\n" -"Einige Aktionen sind nur möglich, wenn die richtige Anzeige gewählt wurde.\n" -"Wenn Sie beispielsweise eine Aufgabe in die Aufgabenliste einfügen wollen,\n" -"müssen Sie die %s Taste betätigen, um die Aufgabenanzeige hervorzuheben.\n" -"Erst dann können Sie mit %s einen neuen Eintrag hinzufügen.\n" -"\n" -"Beachten Sie, dass sich im unteren Teil des Bildschirms die Liste der " -"möglichen\n" -"Aktionen verändert, wenn Sie die %s Taste betätigen. So sehen Sie, welche\n" -"Aktionen auf der gewählten Anzeige durchgeführt werden können." - -msgid "Goto\n" -msgstr "Gehe zu\n" - -#, c-format -msgid "" -"Jump to a specific day in the calendar.\n" -"\n" -"Using this command, you do not need to travel to that day using\n" -"the displacement keys inside the calendar panel.\n" -"If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" -"system current date and you will be taken to that date.\n" -"\n" -"Notice that pressing '%s', whatever panel is\n" -"selected, will select current day in the calendar." -msgstr "" -"Springen zu einem Tag im Kalender.\n" -"\n" -"Mit diesem Kommando springen Sie direkt zu einem Datum, ohne die\n" -"entsprechenden Tasten in der Kalenderanzeige verwenden zu müssen.\n" -"Wenn Sie [EINGABE] betätigen ohne einen Tag anzugeben, ermittelt\n" -"calcurse das aktuelle Systemdatum und wählt automatisch diesen Tag aus.\n" -"Beachte, dass die Taste %s unabhängig von der aktiven Anzeige immer\n" -"zum aktuellen Tag im Kalender springt." - -msgid "Delete\n" -msgstr "Löschen\n" - -#, c-format -msgid "" -"Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n" -"\n" -"Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" -"the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" -"removed from this list.\n" -"\n" -"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" -"wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" -"selected.\n" -"\n" -"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" -"be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" -"Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" -"next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Ein Element aus der Aufgaben- oder Terminliste entfernen.\n" -"\n" -"Beim Drücken der [Entf]-Taste wird abhängig vom aktuell gewählten\n" -"Bereich entweder die momentan selektierte Aufgabe oder der momentan\n" -"selektierte Termin entfernt.\n" -"\n" -"Falls das zu entfernende Element ein wiederkehrendes Element ist,\n" -"werden Sie gefragt, ob alle Termine entfernt werden sollen, oder nur\n" -"der tatsächlich ausgewählte.\n" -"\n" -"Wenn die Option 'confirm_delete' aktiviert ist, werden Sie zu einer\n" -"zusätzlichen Bestätigung aufgefordert, bevor der Termin entfernt wird.\n" -"Vergessen Sie nicht, die Kalenderdaten zu speichern, damit diese beim\n" -"nächsten Start von Calcurse erhalten bleiben." - -msgid "Add\n" -msgstr "Hinzufügen\n" - -#, c-format -msgid "" -"Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n" -"panel is selected when you press '%s'.\n" -"\n" -"To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" -"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" -"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" -"lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" -"change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n" -"inside the todo panel.\n" -"\n" -"If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n" -"able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" -"To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" -"just fill in the event description.\n" -"To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" -"will need to enter successively the time at which the appointment\n" -"begins, the appointment length (either by specifying the end time in\n" -"[hh:mm] or the duration in [+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), \n" -"and the description of the event.\n" -"\n" -"The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" -"selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" -"pressing '%s'.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" -" on the next days, this event will be indicated on all the\n" -" corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" -" replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" -" o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" -" description prompt, without any description, no item will be\n" -" added.\n" -" o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" -" event next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Ein Element zur Aufgaben- oder Terminliste hinzufügen, abhängig davon,\n" -"welcher Bereich ausgewählt ist, wenn Sie '%s' drücken.\n" -"\n" -"Um eine neues Element zur Aufgabenliste hinzuzufügen, müssen Sie\n" -"zunächst die Beschreibung des neuen Elements eingeben. Daraufhin werden\n" -"Sie aufgefordert, eine Priorität festzulegen. Diese Priorität wird durch\n" -"eine Ziffer zwischen 1 (höchste Priorität) und 9 (niedrigste Priorität)\n" -"repräsentiert. Es ist möglich, die Priorität im Nachhinein mithilfe der\n" -"'%s'- und '%s'-Tasten nochmals zu ändern.\n" -"Wenn der Terminbereich beim Drücken von '%s' aktiviert ist, können Sie\n" -"einen neuen Termin oder ein neues Ereignis erstellen. Um ein Ereignis zu\n" -"erstellen, drücken Sie [EINGABE] anstelle einer Startzeit und füllen Sie\n" -"anschließend nur die Beschreibung aus.\n" -"Um einen neuen Termin zu erstellen, müssen Sie zunächst die Startzeit,\n" -"die Termindauer (entweder durch Festlegen einer Endzeit im [hh:mm]- oder\n" -"einer Dauer im [+hh:mm]-, [+xxdxxhxxm]- or [+mm]-Format), sowie die\n" -"Beschreibung des Elements eingeben.\n" -"\n" -"Der Tag, an welchem das Ergeignis oder der Termin stattfindet, ist immer\n" -"der aktuell ausgewählte. Daher muss der gewünschte Tag selektiert\n" -"werden, bevor mit '%s' das neue Element erstellt wird.\n" -"\n" -"Hinweise:\n" -" o Wenn ein Termin über das Ende des Tages hinweg dauert, wird\n" -" dies mit '..' in der Start-/Endzeit markiert.\n" -" o Wenn keine Beschreibung eingegeben wird, wird das Erstellen\n" -" eines neuen Elements abgebrochen.\n" -" o Vergessen Sie nicht, die Kalenderdaten zu speichern, damit diese\n" -" beim nächsten Start von Calcurse erhalten bleiben." - -msgid "Copy and Paste\n" -msgstr "Kopieren und Einfügen\n" - -#, c-format -msgid "" -"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n" -"copy an item from one date to another. To do so, one must first\n" -"highlight the item that needs to be copied, then press '%s' to copy.\n" -"Once the new date is chosen in the calendar, the appointment panel must\n" -"be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item. The item\n" -"will appear in the appointment panel, assigned to the newly selected\n" -"date.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ausschneiden und Einfügen des aktuell markierten Eintrags. Dies ist\n" -"hilfreich um schnell einen Eintrag auf ein anderes Datum zu verschieben. Um " -"es zu benutzen muss zuerst der Eintrag, der verschoben werden soll, " -"hervorgehoben werden, dann %s drücken zum Ausschneiden. Wenn das neue Datum " -"im Kalender gewählt ist zum Terminfenster wechseln und %s drücken um den " -"Eintrag einzufügen. Der Eintrag erscheint wieder im Terminfenster, " -"allerdings (nur !) am neu gewählten Datum.\n" - -msgid "Edit Item\n" -msgstr "Bearbeiten\n" - -#, c-format -msgid "" -"Edit the item which is currently selected.\n" -"Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n" -"repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n" -"to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n" -"end time, the description, or the item repetition.\n" -"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n" -"its actual value, and you will be able to change it as you like.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n" -" be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n" -" (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n" -" previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n" -" o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n" -" modified properties next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Das aktuell ausgewählte Element bearbeiten.\n" -"Abhängig vom Elementtyp (Termin, Ereignis oder Aufgabe) und davon, ob\n" -"es sich um ein wiederkehrendes Element handelt, werden Sie aufgefordert,\n" -"eine zu bearbeitende Element-Eigenschaft zu wählen: den Starttermin, \n" -"den Endtermin, die Beschreibung oder die Wiederholung.\n" -"Sobald die Eigenschaft ausgewählt ist, wird ihr aktueller Wert gezeigt,\n" -"der daraufhin wie gewünscht angepasst werden kann.\n" -"\n" -"Hinweise:\n" -" o Bei Anpassungen der Wiederholung müssen alle Charakteristiken der\n" -" Wiederholung neu eingegeben werden (Art der Wiederholung,\n" -" Wiederholung und Enddatum). Des Weiteren gehen vorige\n" -" Informationen zu gelöschten wiederkehrenden Terminen verloren.\n" -" o Vergessen Sie nicht, die Kalenderdaten zu speichern, damit diese\n" -" beim nächsten Start von Calcurse erhalten bleiben." - -msgid "EditNote\n" -msgstr "Notiz bearb.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n" -"This feature is useful if you do not have enough space to store all\n" -"of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n" -"already existing todo item for example.\n" -"Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n" -"want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n" -"external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n" -"way:\n" -" o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n" -" the default editor to be called.\n" -" o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n" -" will be used as the default editor.\n" -" o if none of the above environment variables is set, then\n" -" '/usr/bin/vi' will be used.\n" -"\n" -"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n" -"You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n" -"of the highlighted item, meaning there is a note attached to it." -msgstr "" -"Eine Notiz an ein beliebiges Element anhängen oder bearbeiten.\n" -"Dieses Feature ist nützlich, wenn der Platz der Beschreibung nicht\n" -"ausreicht, oder wenn beispielsweise Teilaufgaben zu einer existierenden\n" -"Aufgabe hinzugefügt werden sollen.\n" -"Vor dem Betätigen der '%s'-Taste, muss zunächst das gewünschte Element\n" -"ausgewählt werden. Anschließend wird automatisch ein Editor gestartet,\n" -"in dem die Notiz bearbeitet werden kann. Die Wahl des Editors erfolgt\n" -"wie folgt:\n" -" o wenn die 'VISUAL'-Umgebungsvariable gesetzt ist, wird der dort\n" -" festgelegte Editor verwendet.\n" -" o ist 'VISUAL' nicht gesetzt, wird die 'EDITOR'-Umgebungsvariable\n" -" herangezogen.\n" -" o ist keine dieser beiden Variablen gesetzt, wird automatisch\n" -" '/usr/bin/vi' verwendet.\n" -"\n" -"Speichern Sie nach Abschluss der Bearbeitung und beenden Sie den Editor.\n" -"Sie gelangen anschließend wieder zurück in Calcurse, wo '>' vor dem\n" -"entsprechenden Element als Markierung für eine Notiz erscheint." - -msgid "ViewNote\n" -msgstr "Notiz\n" - -#, c-format -msgid "" -"View a note which was previously attached to an item (an item which\n" -"owns a note has a '>' sign in front of it).\n" -"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n" -"use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n" -"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n" -"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n" -"The default pager is chosen the following way:\n" -" o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n" -" the default viewer to be called.\n" -" o if the above environment variable is not set, then\n" -" '/usr/bin/less' will be used.\n" -"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n" -"Calcurse." -msgstr "" -"Ansehen einer Notiz, die zuvor an einen Eintrag angehängt wurde (ein\n" -"Eintrag mit Notiz ist mit einem '>' Zeichen davor markiert).\n" -"Dieser Befehl erlaubt nur das Ansehen einer Notiz, nicht das Bearbeiten\n" -"(Zum Bearbeiten muss 'Notiz bearbeiten' benutzt werden, wenn die Taste\n" -"%s gedrückt wird).\n" -"Wenn ein Eintrag mit angehängter Notiz markiert ist und die %s Taste\n" -"gedrückt wird, dann erscheint ein Pager zum Anzeigen der Notiz.\n" -"Der Standard-Pager wird gesetzt mit:\n" -" o Wenn die 'PAGER' Umgebungsvariable gesetzt ist, dann wird dieser\n" -" zum Betrachten der Notiz benutzt.\n" -" o Wenn die Variable nicht gesetzt ist, dann wird als Standard der " -"Pager\n" -" /usr/bin/less benutzt.\n" -"\n" -"Um eine Notiz zu bearbeiten den Pager beenden und man kommt zurück\n" -"zu calcurse" - -msgid "Priority\n" -msgstr "Priorität\n" - -#, c-format -msgid "" -"Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n" -"Priorities are represented by the number appearing in front of the\n" -"todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n" -"1 for the highest priority.\n" -"Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n" -"todo panel.\n" -"\n" -"If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n" -"In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" -"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" -"depending on the priority of the items above it.\n" -"\n" -"At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n" -"may also change depending on the priority of the items below." -msgstr "" -"Die Priorität des aktuell gewählten Elements in der Aufgabenliste ändern.\n" -"Prioritäten werden durch Ziffern zwischen 1 (höchste Priorität) und 9\n" -"(niedrigste Priorität) repräsentiert. Aufgaben mit höherer Priorität\n" -"erscheinen im Aufgabenbereich weiter oben.\n" -"\n" -"Mit '%s' kann die Priorität einer Elements erhöht werden. Dadurch wird\n" -"die Ziffer vor dem Element um eins erniedrigt, was einer Erhöhung der\n" -"Priorität entspricht. Die Position des Elements innerhalb des\n" -"Aufgabenbereiches kann sich dadurch eventuell ändern.\n" -"\n" -"Analog kann '%s' verwendet werden, um die Priorität zu verringern. Auch\n" -"hier kann sich die Position des Elements eventuell ändern." - -msgid "Repeat\n" -msgstr "Wiederholen\n" - -#, c-format -msgid "" -"Repeat an event or an appointment.\n" -"You must first select the item to be repeated by moving inside the\n" -"appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n" -"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" -"characteristics:\n" -"\n" -" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" -" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" -" respectively.\n" -"\n" -" o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" -" For example, if you want to remember an anniversary,\n" -" choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" -" which means it must be repeated every year. Another\n" -" example: if you go to the restaurant every two days,\n" -" choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" -"\n" -" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" -" event or appointment. To indicate an endless \n" -" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" -" forever.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n" -" panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n" -" o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" -" complicated configurations, as it is possible to delete only\n" -" one occurence of a repeated item." -msgstr "" -"Ein Ereignis oder Termin wiederholen.\n" -"Zunächst muss das zu wiederholende Element im Terminbereich ausgewählt\n" -"werden. Beim Drücken von '%s' können anschließend drei Charakteristiken\n" -"der Wiederholung festgesetzt werden:\n" -"\n" -" o Art: Wahl zwischen täglicher ('D'), wöchentlicher ('W'),\n" -" monatlicher ('M') oder jährlicher ('Y') Wiederholung.\n" -"\n" -" o Wiederholung: Wie häufig die Wiederholung stattfinden soll.\n" -" Für eine Geburtstagserinnerung sollte beispielsweise\n" -" jährliche Wiederholung mit einer Wiederholung von '1'\n" -" verwendet werden. Wenn zum Beispiel alle zwei Tage\n" -" ein Restaurantbesuch geplant ist, eignet sich eine\n" -" tägliche Wiederholung mit einer Wiederholung von '2'.\n" -"\n" -" o Enddatum: Legt fest, wann die Wiederholung des Elements stoppen\n" -" soll. Für eine Endloswiederholung kann '0' verwendet\n" -" werden.\n" -"\n" -"Hinweise:\n" -" o Wiederkehrende Elemente werden durch ein '*' im Terminbereich\n" -" gekennzeichnet, um diese leicht unterscheiden zu können.\n" -" o 'Wiederholen' und 'Löschen' können zusammen verwendet werden,\n" -" um Ausnahmen bei der Wiederholung festzulegen." - -msgid "Flag Item\n" -msgstr "Eigenschaft\n" - -#, c-format -msgid "" -"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag.\n" -"If a todo is flagged as completed, its priority number will be replaced\n" -"by an 'X' sign. Completed tasks will no longer appear in exported data\n" -"or when using the '-t' command line flag (unless specifying '0' as the\n" -"priority number, in which case only completed tasks will be shown).\n" -"\n" -"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears\n" -"in front of it, and you will be warned if time gets closed to the\n" -"appointment start time.\n" -"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n" -"you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n" -"and how long before it he gets notified." -msgstr "" -"Das 'wichtig'-Flag eines Termins oder das 'abgeschlossen'-Flag einer\n" -"Aufgabe an-/ausschalten.\n" -"Wenn eine Aufgabe als abgeschlossen markiert ist, wird deren Priorität\n" -"durch ein 'X' ersetzt. Abgeschlossene Aufgaben erscheinen weder in\n" -"exportierten Daten, noch beim Verwenden des '-t'-Kommandozeilenarguments\n" -"(außer wenn dort '0' als Priorität angegeben wird).\n" -"\n" -"Wenn ein Termin als wichtig markiert wird, erscheint ein Ausrufezeichen\n" -"vor diesem und Sie werden kurz vor Start des Termines gewarnt.\n" -"Um die Art und Vorlaufzeit der Benachrichtigung anzupassen, können die\n" -"Benachrichtigungseinstellungen verwendet werden." - -msgid "Config\n" -msgstr "Einstellungen\n" - -#, c-format -msgid "" -"Open the configuration submenu.\n" -"From this submenu, you can select between color, layout, notification\n" -"and general options, and you can also configure your keybindings.\n" -"\n" -"The color submenu lets you choose the color theme.\n" -"The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" -"words where to place the three different panels on the screen.\n" -"The general options submenu brings a screen with the different options\n" -"which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" -"The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" -"The keys submenu lets you define your own key bindings.\n" -"\n" -"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" -"next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Das Konfigurationsmenü öffnen.\n" -"In diesem Untermenü können Sie zwischen Farb-, Layout-,\n" -"Benachrichtigungs-, allgemeinen Einstellungen und Tastenkürzeln wählen.\n" -"\n" -"In den Farbeinstellungen kann das Farbschema geändert werden.\n" -"In den Layouteinstellungen kann festgelegt werden, wie die drei\n" -"verschiedenen Bereiche auf dem Bildschirm angeordnet werden sollen.\n" -"In den allgemeinen Einstellungen gibt es Optionen, die zur Anpassung\n" -"der Interaktion zwischen Calcurse und dem Benutzer dienen.\n" -"In den Benachrichtigungseinstellungen können Einstellungen für die\n" -"Benachrichtigungsleiste modifiziert werden.\n" -"Im Tastenmenü können Tastenkürzel festgelegt werden.\n" -"\n" -"Vergessen Sie nicht, die Kalenderdaten zu speichern, damit diese beim\n" -"nächsten Start von Calcurse erhalten bleiben." - -msgid "Generic keybindings\n" -msgstr "Allgemeingültige Tasten\n" - -#, c-format -msgid "" -"Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" -"called generic keybinding.\n" -"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" -"corresponding action:\n" -"\n" -" '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" -" you resize your terminal screen or when\n" -" garbage appears inside the display\n" -" '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" -" '%s' : Add ToDo -> add a todo\n" -" '%s' : -1 Day -> move to previous day\n" -" '%s' : +1 Day -> move to next day\n" -" '%s' : -1 Week -> move to previous week\n" -" '%s' : +1 Week -> move to next week\n" -" '%s' : -1 Month -> move to previous month\n" -" '%s' : +1 Month -> move to next month\n" -" '%s' : -1 Year -> move to previous year\n" -" '%s' : +1 Year -> move to next year\n" -" '%s' : Goto today -> move to current day\n" -"\n" -"The '%s' and '%s' keys are used to scroll text upward or downward\n" -"when inside specific screens such the help screens for example.\n" -"They are also used when the calendar screen is selected to switch\n" -"between the available views (monthly and weekly calendar views)." -msgstr "" -"Einige Tastenkürzel können überall verwendet werden. Diese werden\n" -"als generische Tastenkürzel bezeichnet.\n" -"Es folgt eine Liste aller generischen Tastenkürzel mit den jeweils\n" -"zugehörigen Aktionen:\n" -"\n" -" '%s' : Neu zeichnen -> alle Fenster neu zeichnen lassen - z.B.\n" -" nach Anpassung der Fenstergröße oder wenn\n" -" seltsame Zeichen erscheinen\n" -" '%s' : Neuer Termin -> Termin oder Ereignis erstellen\n" -" '%s' : Neue Aufgabe -> Aufgabe erstellen\n" -" '%s' : -1 Tag -> springe zu vorigem Tag\n" -" '%s' : +1 Tag -> springe zu nächstem Tag\n" -" '%s' : -1 Woche -> springe zu voriger Woche\n" -" '%s' : +1 Woche -> springe zu nächster Woche\n" -" '%s' : -1 Monat -> springe zu vorigem Monat\n" -" '%s' : +1 Monat -> springe zu nächstem Monat\n" -" '%s' : -1 Jahr -> springe zu vorigem Jahr\n" -" '%s' : +1 Jahr -> springe zu nächstem Jahr\n" -" '%s' : Aktueller Tag -> springe zu aktuellem Tag\n" -"\n" -"Die '%s'- und '%s'-Tasten können verwendet werden, um nach oben oder\n" -"unten zu scrollen (beispielsweise im Hilfe-Menü). Sie können im\n" -"Kalenderbereich auch genutzt werden, um zwischen verschiedenen Ansichten\n" -"(Monats- oder Wochenübersicht) zu wechseln." - -msgid "OtherCmd\n" -msgstr "Weitere Befehle\n" - -#, c-format -msgid "" -"Switch between status bar help pages.\n" -"Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" -"available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n" -"commands together with their keybindings.\n" -"Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n" -"leads you back to the first page." -msgstr "" -"Zwischen den einzelnen Hilfsseiten in der Statusleiste springen.\n" -"Da der Terminalbildschirm nicht ausreicht, um alle verfügbaren\n" -"Befehle anzuzeigen, kann '%s' verwendet werden, um die nächsten\n" -"Befehle mit den zugehörigen Tastenkürzeln zu zeigen.\n" -"Auf der letzten Seite angelangt, springt '%s' wieder zurück zur\n" -"ersten Seite." - -msgid "Calcurse - text-based organizer" -msgstr "Calcurse - textbasierender Terminkalender" - -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" -"All rights reserved.\n" -"\n" -"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" -"modification, are permitted provided that the following conditions\n" -"are met:\n" -"\n" -"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer.\n" -"\n" -"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" -"\t materials provided with the distribution.\n" -"\n" -"\n" -"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" -"Calcurse home page : http://calcurse.org" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" -"Alle Rechte vorbehalten.\n" -"\n" -"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" -"modification, are permitted provided that the following conditions\n" -"are met:\n" -"\n" -"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer.\n" -"\n" -"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" -"\t materials provided with the distribution.\n" -"\n" -"\n" -"Feedback oder Kommentare an: misc@calcurse.org\n" -"Calcurse Homepage: http://calcurse.org" - msgid "unknown ical type" msgstr "Unbekannter ICal Typ" @@ -1503,178 +541,6 @@ msgstr "Priorität des Eintrags muss zwischen 1 und 9 liegen." msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." msgstr "WARNUNG ICal Kopf fehlerhaft oder falsche Versionsnummer. Abbruch..." -msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [hhmm]) : " -msgstr "Neue Uhrzeit eingeben ([hh:mm] oder [hhmm]) :" - -msgid "Press [Enter] to continue" -msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren" - -msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]" -msgstr "" -"Sie haben eine ungültige Uhrzeit eingegeben, sollte im Format [hh:mm] oder " -"[hhmm] sein" - -msgid "" -"Enter new end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or " -"[+mm]) : " -msgstr "" -"Neue End-Uhrzeit (Format [hh:mm] oder [hhmm]) oder Dauer ([+hh:mm], " -"[+xxxdxxhxxm] oder [+mm]) eingeben :" - -msgid "Invalid time: start time must be before end time!" -msgstr "Ungültige Zeitangabe: Der Startzeitpunkt muss vor dem Ende liegen!" - -msgid "Enter the new item description:" -msgstr "Geben Sie eine neue Beschreibung ein:" - -msgid "Enter the new repetition type:" -msgstr "Neuen Wiederholungstyp eingeben:" - -msgid "(d)aily" -msgstr "(t)äglich" - -msgid "(w)eekly" -msgstr "(w)öchentlich" - -msgid "(m)onthly" -msgstr "(m)onatlich" - -msgid "(y)early" -msgstr "(j)ährlich" - -#, c-format -msgid "(currently using %s)" -msgstr "(verwende momentan %s)" - -msgid "[dwmy]" -msgstr "[twmj]" - -msgid "The frequence you entered is not valid." -msgstr "Das eingegebene Wiederholung ist ungültig." - -msgid "The entered date is not valid." -msgstr "Das eingegebene Datum ist ungültig." - -#, c-format -msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition." -msgstr "Mögliche Formate sind [%s] oder '0' für Endloswiederholung." - -msgid "Enter the new repetition frequence:" -msgstr "Neue Wiederholung eingeben:" - -#, c-format -msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'" -msgstr "Neues Enddatum eingeben: [%s] oder '0'" - -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -msgid "Repetition" -msgstr "Wiederholung" - -msgid "Edit: " -msgstr "Bearbeiten:" - -msgid "Start time" -msgstr "Start-Uhrzeit" - -msgid "End time" -msgstr "End-Uhrzeit" - -msgid "Pipe item to external command:" -msgstr "Leite an externen Befehl weiter:" - -msgid "" -"Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event : " -msgstr "" -"Start-Uhrzeit eingeben (Format [hh:mm] oder [hhmm]); leer lassen für ein " -"ganztägiges Ereignis :" - -msgid "" -"Enter end time ([hh:mm] or [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or " -"[+mm]) : " -msgstr "" -"End-Uhrzeit (Format [hh:mm] oder [hhmm]) oder Dauer ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] " -"oder [+mm]) eingeben :" - -msgid "Enter description :" -msgstr "Beschreibung eingeben:" - -msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]" -msgstr "" -"Sie haben eine ungültige Start-Uhrzeit eingegeben, sollte im Format [hh:mm] " -"oder [hhmm] sein" - -msgid "" -"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], " -"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]" -msgstr "" -"Ungültige End-Uhrzeit/Dauer; sollte im Format [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], " -"[+xxxdxxhxxm] oder [+mm] sein" - -msgid "Do you really want to delete this item ?" -msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?" - -msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" -msgstr "" -"Wiederkehrender Termin, (a)lle Termine oder nur diesen (e)inen löschen ?" - -msgid "[ao]" -msgstr "[ae]" - -msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?" -msgstr "Der Termin hat eine Notiz. (i) Termin oder (n) nur Notiz löschen?" - -msgid "[in]" -msgstr "[in]" - -msgid "no such type" -msgstr "Typ nicht gefunden" - -msgid "Enter the new ToDo item : " -msgstr "Neue Aufgabe eingeben: " - -msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" -msgstr "Priorität der Aufgabe [1 (höchste) - 9 (niedrigste)] :" - -msgid "Do you really want to delete this task ?" -msgstr "Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen?" - -msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?" -msgstr "Notiz vorhanden. (t) Aufgabe oder (n) nur die Notiz löschen?" - -msgid "[tn]" -msgstr "[an]" - -msgid "Enter the new ToDo description :" -msgstr "Neue Beschreibung der Aufgabe eingeben: " - -msgid "Enter the repetition type:" -msgstr "Wiederholungstyp eingeben:" - -msgid "Enter the repetition frequence:" -msgstr "Geben Sie das Wiederholungsintervall an:" - -#, c-format -msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Ende der Wiederholung: [%s] oder '0' für unendlich." - -#, c-format -msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Mögliche Eingaben sind [%s] oder '0' für unendlich." - -msgid "This item is already a repeated one." -msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag." - -msgid "Press [ENTER] to continue." -msgstr "[EINGABE] um fortzufahren." - -msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." -msgstr "Das eingegebene Datum liegt vor dem Anfangszeitpunkt." - -msgid "wrong item type" -msgstr "Falscher Typ des Eintrags" - msgid "Saving..." msgstr "Speichere..." @@ -1691,9 +557,10 @@ msgid "Choose the file used to export calcurse data:" msgstr "Wählen Sie die Datei in die exportiert werden soll:" msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." -msgstr "" -"Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, bitte einen anderen Dateinamen " -"eingeben." +msgstr "Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, bitte einen anderen Dateinamen eingeben." + +msgid "Press [ENTER] to continue." +msgstr "[EINGABE] um fortzufahren." #, c-format msgid "Failed to open \"%s\", - %s\n" @@ -1711,7 +578,7 @@ msgid "Failed to close \"%s\" - %s\n" msgstr "Fehler beim Schließen \"%s\" - %s\n" #, c-format -msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " +msgid "%s does not exist, create it now [y/n]? " msgstr "%s existiert nicht, jetzt erzeugen [y oder n] ? " msgid "aborting...\n" @@ -1730,6 +597,9 @@ msgstr "Probleme beim Zugriff auf Benutzerdaten ..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Die Benutzerdaten wurden erfolgreich gespeichert" +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren" + msgid "failed to open appointment file" msgstr "konnte Termin-Datei nicht öffnen" @@ -1760,13 +630,8 @@ msgstr "Konnte Tasenkonfigurationsdatei nicht öffnen" msgid "" "\n" "Too many errors while reading configuration file!\n" -"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse " -"again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zu viele Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei!\n" -"Bitte die Einstellungsdatei der Tastaturkürzel sichern, diese aus dem\n" -"Verzeichnis löschen und calcurse neu starten.\n" +"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse again.\n" +msgstr "\nZu viele Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei!\nBitte die Einstellungsdatei der Tastaturkürzel sichern, diese aus dem\nVerzeichnis löschen und calcurse neu starten.\n" msgid "Could not read key label" msgstr "Kann die Tastenbezeichnung nicht lesen" @@ -1782,8 +647,8 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Taste \"%s\"" msgid "\"%s\" assigned multiple times!" msgstr "\"%s\" ist mehrfach zugeordnet" -msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?" -msgstr "Einige Fehler beim Lesen der 'keys'-Datei, Log ansehen?" +msgid "There were some errors when loading keys file, see log file?" +msgstr "" msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..." msgstr "Zu viele Fehler beim Lesen der 'keys'-Datei, Abbruch..." @@ -1792,12 +657,12 @@ msgstr "Zu viele Fehler beim Lesen der 'keys'-Datei, Abbruch..." msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n" msgstr "SCHWERER FEHLER Konnte %s nicht erstellen: %s\n" -msgid "Data files found. Data will be loaded now." -msgstr "Benutzerdaten gefunden. Daten werden geladen." - msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." msgstr "Willkommen zu calcurse. Fehlende Dateien werden erzeugt." +msgid "Data files found. Data will be loaded now." +msgstr "Benutzerdaten gefunden. Daten werden geladen." + msgid "The data were successfully exported" msgstr "Die Daten wurden erfolgreich exportiert" @@ -1845,8 +710,8 @@ msgstr[1] "%d Aufgaben" msgid "%d skipped" msgstr "%d übersprungen" -msgid "Some items could not be imported, see log file ?" -msgstr "Einige Einträge wurden nicht Importiert, Logdatei ansehen?" +msgid "Some items could not be imported, see log file?" +msgstr "Einige Einträge konnten nicht importiert werden; Logdatei jetzt ansehen?" msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "WARNUNG Kann keine temporäre Logdatei anlegen. Abbruch..." @@ -1871,12 +736,7 @@ msgid "" "If this is not the case, please remove the following lock file: \n" "\"%s\"\n" "and restart calcurse.\n" -msgstr "" -"\n" -"WARNUNG Scheinbar läuft eine weitere Instanz von calcurse schon.\n" -"Wenn das nicht der Fall ist, bitte die Sperrdatei löschen:\n" -"\"%s\"\n" -"und calcurse neu starten.\n" +msgstr "\nWARNUNG Scheinbar läuft eine weitere Instanz von calcurse schon.\nWenn das nicht der Fall ist, bitte die Sperrdatei löschen:\n\"%s\"\nund calcurse neu starten.\n" msgid "" "#\n" @@ -1901,32 +761,10 @@ msgid "" "#\n" "# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n" "# from calcurse online configuration menu.\n" -msgstr "" -"#\n" -"# Calcurse-Tastenkonfiguration\n" -"#\n" -"# Diese Datei definiert die Tastenkürzel für Calcurse.\n" -"# Mit \"#\" beginnende Zeilen sind Kommentare und werden ignoriert.\n" -"# Um eine Taste einer Aktion zuzuweisen, muss folgende Syntax\n" -"# verwendet werden:\n" -"#\n" -"# AKTION TASTE1 TASTE2 ... TASTEn\n" -"#\n" -"# Wobei AKTION ausgeführt wird, wenn TASTE1, TASTE2, ... oder TASTEn\n" -"# gedrückt wird.\n" -"#\n" -"# Um die STRG-Taste zu verwenden, kann der Taste 'C-' vorangestellt werden.\n" -"# Die Escape-, Leer- und Tab-Tasten können durch die Schlüsselwörter\n" -"# 'ESC', 'SPC' und 'TAB' verwendet werden.\n" -"# Pfeiltasten entsprechend mit UP, DWN, LFT, RGT.\n" -"# 'KEY_HOME' und 'KEY_END' entsprechen den Pos1- und Ende-Tasten.\n" -"#\n" -"# Eine Beschreibung jedes AKTION-Schlüsselwortes findet man im\n" -"# Online-Konfigurationsmenü von calcurse.\n" +msgstr "#\n# Calcurse-Tastenkonfiguration\n#\n# Diese Datei definiert die Tastenkürzel für Calcurse.\n# Mit \"#\" beginnende Zeilen sind Kommentare und werden ignoriert.\n# Um eine Taste einer Aktion zuzuweisen, muss folgende Syntax\n# verwendet werden:\n#\n# AKTION TASTE1 TASTE2 ... TASTEn\n#\n# Wobei AKTION ausgeführt wird, wenn TASTE1, TASTE2, ... oder TASTEn\n# gedrückt wird.\n#\n# Um die STRG-Taste zu verwenden, kann der Taste 'C-' vorangestellt werden.\n# Die Escape-, Leer- und Tab-Tasten können durch die Schlüsselwörter\n# 'ESC', 'SPC' und 'TAB' verwendet werden.\n# Pfeiltasten entsprechend mit UP, DWN, LFT, RGT.\n# 'KEY_HOME' und 'KEY_END' entsprechen den Pos1- und Ende-Tasten.\n#\n# Eine Beschreibung jedes AKTION-Schlüsselwortes findet man im\n# Online-Konfigurationsmenü von calcurse.\n" msgid "FATAL ERROR: could not create default keys file." -msgstr "" -"SCHWERER FEHLER: konnte Default-Tastaturkonfigurationsdatei nicht erzeugen." +msgstr "SCHWERER FEHLER: konnte Default-Tastaturkonfigurationsdatei nicht erzeugen." msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "SCHWERER FEHLER: Tastenwert außerhalb des gültigen Bereiches" @@ -1938,8 +776,7 @@ msgid "Select the highlighted item." msgstr "Wähle das hervorgehobene Item." msgid "Print general information about calcurse's authors, license, etc." -msgstr "" -"Zeige generelle Informationen über die calcurse-Authoren, -Lizenz, etc." +msgstr "Zeige generelle Informationen über die calcurse-Authoren, -Lizenz, etc." msgid "Display hints whenever some help screens are available." msgstr "Zeige Hinweise, wenn Hilfebilschirme verfügbar sind." @@ -1985,51 +822,44 @@ msgstr "Erstelle Aufgabe, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "" "Move to previous day in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Gehe zum vorigen Tag im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zum vorigen Tag im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "Move to next day in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Gehe zum nächsten Tag im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zum nächsten Tag im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "" "Move to previous week in calendar, whichever panel is currently selected" -msgstr "" -"Gehe zur vorigen Woche im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zur vorigen Woche im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "Move to next week in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Gehe zur nächsten Woche im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zur nächsten Woche im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "" "Move to previous month in calendar, whichever panel is currently selected" -msgstr "" -"Gehe zum vorigen Monat im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zum vorigen Monat im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "Move to next month in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Gehe zum nächsten Monat im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zum nächsten Monat im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "" "Move to previous year in calendar, whichever panel is currently selected" -msgstr "" -"Gehe zum vorigen Jahr im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zum vorigen Jahr im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "Move to next year in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Gehe zum nächsten Jahr im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." +msgstr "Gehe zum nächsten Jahr im Kalender, je nach aktuell ausgewähltem Fenster." msgid "Scroll window down (e.g. when displaying text inside a popup window)." -msgstr "" -"Scrolle Fenster nach unten (z.B. beim Anzeigen von Text in einem Fenster)." +msgstr "Scrolle Fenster nach unten (z.B. beim Anzeigen von Text in einem Fenster)." msgid "Scroll window up (e.g. when displaying text inside a popup window)." -msgstr "" -"Scrolle Fenster nach oben (z.B. beim Anzeigen von Text in einem Fenster)." +msgstr "Scrolle Fenster nach oben (z.B. beim Anzeigen von Text in einem Fenster)." msgid "Go to today, whichever panel is selected." msgstr "Gehe zum heutigen Tag, je nach ausgewähltem Fenster." +msgid "Enter command mode." +msgstr "" + msgid "Move to the right." msgstr "Gehe nach rechts." @@ -2046,7 +876,8 @@ msgid "" "Select the first day of the current week when inside the calendar panel." msgstr "Wähle den ersten Tag der aktuellen Woche im Kalenderfenster." -msgid "Select the last day of the current week when inside the calendar panel." +msgid "" +"Select the last day of the current week when inside the calendar panel." msgstr "Wähle den letzten Tag der aktuellen Woche im Kalenderfenster." msgid "Add an item to the currently selected panel." @@ -2071,9 +902,7 @@ msgid "Pipe the currently selected item to an external program." msgstr "Das aktuell ausgewählte Item in ein externes Programm weiterleiten." msgid "Attach (or edit if one exists) a note to the currently selected item" -msgstr "" -"Notiz an aktuell ausgewähltes Item anhängen (oder existierende Notiz " -"bearbeiten)" +msgstr "Notiz an aktuell ausgewähltes Item anhängen (oder existierende Notiz bearbeiten)" msgid "View the note attached to the currently selected item." msgstr "Notiz zum aktuell ausgewählten Item ansehen." @@ -2089,8 +918,7 @@ msgstr "SCHWERER FEHLER: Null-Datei-Zeiger." #, c-format msgid "When adding default key for \"%s\", \"%s\" was already assigned!" -msgstr "" -"Beim Hinzufügen einer Default-Taste für \"%s\" war \"%s\" bereits zugewiesen!" +msgstr "Beim Hinzufügen einer Default-Taste für \"%s\" war \"%s\" bereits zugewiesen!" msgid "xmalloc: zero size" msgstr "xmalloc: Länge 0" @@ -2211,8 +1039,7 @@ msgid "(Notify all appointments instead of flagged ones only)" msgstr "(Benachrichtige alle Termine, anstelle nur markierte)" msgid "(Run in background to get notifications after exiting)" -msgstr "" -"(Im Hintergrund laufen, um Benachrichtigungen zu bekommen nach Beenden)" +msgstr "(Im Hintergrund laufen, um Benachrichtigungen zu bekommen nach Beenden)" msgid "(Log activity when running in background)" msgstr "(Aufzeichnen von Aktivitäten, wenn im Hintergrund ausgeführt)" @@ -2238,9 +1065,6 @@ msgstr "Unbekannter Wiederholungstyp" msgid "unknown character" msgstr "Unbekanntes Zeichen" -msgid "date error in event" -msgstr "Datumsfehler im Ereignis" - msgid "event not found" msgstr "Ereignis nicht gefunden" @@ -2250,6 +1074,9 @@ msgstr "Termin nicht gefunden" msgid "syntax error in item date" msgstr "Eingabefehler im Datum" +msgid "date error in item exception" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not remove calcurse lock file: %s\n" msgstr "Kann die Sperrdatei nicht löschen: %s\n" @@ -2267,6 +1094,171 @@ msgstr "Keine Aufgabe gefunden" msgid "todo not found" msgstr "Aufgabe nicht gefunden" +msgid "ERROR setting first day of week" +msgstr "FEHLER beim Einstellen des ersten Wochentags." + +msgid "" +"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " +"12/31/2037)" +msgstr "Der eingegebene Tag ist ungültig (nicht zwischen 01/01/1902 und12/31/2037)" + +#, c-format +msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" +msgstr "Zu welchem Tag soll gesprungen werden? [EINGABE für heute] : %s" + +msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]):" +msgstr "Startuhrzeit eingeben ([hh:mm] oder [hhmm]):" + +msgid "Press [Enter] to continue" +msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren" + +msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]" +msgstr "Sie haben eine ungültige Uhrzeit eingegeben, sollte im Format [hh:mm] oder [hhmm] sein" + +msgid "" +"Enter end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm]):" +msgstr "Enduhrzeit ([hh:mm], [hhmm]) oder Termindauer ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm]) eingeben:" + +msgid "Invalid time: start time must be before end time!" +msgstr "Ungültige Zeitangabe: Der Startzeitpunkt muss vor dem Ende liegen!" + +msgid "Enter the new item description:" +msgstr "Geben Sie eine neue Beschreibung ein:" + +msgid "Enter the new repetition type:" +msgstr "Neuen Wiederholungstyp eingeben:" + +msgid "(d)aily" +msgstr "(t)äglich" + +msgid "(w)eekly" +msgstr "(w)öchentlich" + +msgid "(m)onthly" +msgstr "(m)onatlich" + +msgid "(y)early" +msgstr "(j)ährlich" + +#, c-format +msgid "(currently using %s)" +msgstr "(verwende momentan %s)" + +msgid "[dwmy]" +msgstr "[twmj]" + +msgid "The frequence you entered is not valid." +msgstr "Das eingegebene Wiederholung ist ungültig." + +msgid "The entered date is not valid." +msgstr "Das eingegebene Datum ist ungültig." + +#, c-format +msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition." +msgstr "Mögliche Formate sind [%s] oder '0' für Endloswiederholung." + +msgid "Enter the new repetition frequence:" +msgstr "Neue Wiederholung eingeben:" + +#, c-format +msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'" +msgstr "Neues Enddatum eingeben: [%s] oder '0'" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "Repetition" +msgstr "Wiederholung" + +msgid "Edit: " +msgstr "Bearbeiten:" + +msgid "Start time" +msgstr "Start-Uhrzeit" + +msgid "End time" +msgstr "End-Uhrzeit" + +msgid "Move" +msgstr "" + +msgid "Pipe item to external command:" +msgstr "Leite an externen Befehl weiter:" + +msgid "" +"Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event:" +msgstr "Startuhrzeit eingeben [(hh:mm] oder [hhmm]) oder freilassen für ein ganztägiges Ereignis:" + +msgid "Enter description:" +msgstr "Beschreibung eingeben:" + +msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]" +msgstr "Sie haben eine ungültige Start-Uhrzeit eingegeben, sollte im Format [hh:mm] oder [hhmm] sein" + +msgid "" +"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], " +"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]" +msgstr "Ungültige End-Uhrzeit/Dauer; sollte im Format [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] oder [+mm] sein" + +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?" + +msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne?" +msgstr "" + +msgid "[ao]" +msgstr "[ae]" + +msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote?" +msgstr "" + +msgid "[in]" +msgstr "[in]" + +msgid "no such type" +msgstr "Typ nicht gefunden" + +msgid "Enter the repetition type:" +msgstr "Wiederholungstyp eingeben:" + +msgid "Enter the repetition frequence:" +msgstr "Geben Sie das Wiederholungsintervall an:" + +#, c-format +msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" +msgstr "Ende der Wiederholung: [%s] oder '0' für unendlich." + +#, c-format +msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" +msgstr "Mögliche Eingaben sind [%s] oder '0' für unendlich." + +msgid "This item is already a repeated one." +msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag." + +msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." +msgstr "Das eingegebene Datum liegt vor dem Anfangszeitpunkt." + +msgid "wrong item type" +msgstr "Falscher Typ des Eintrags" + +msgid "Enter the new TODO item:" +msgstr "Neue Aufgabe eingeben: " + +msgid "Enter the TODO priority [1 (highest) - 9 (lowest)]:" +msgstr "Priorität der Aufgabe [1 (höchste) - 9 (niedrigste)] :" + +msgid "Do you really want to delete this task?" +msgstr "Möchten Sie diese Aufgabe wirklich löschen?" + +msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote?" +msgstr "" + +msgid "[tn]" +msgstr "[an]" + +msgid "Enter the new TODO description:" +msgstr "Beschreibung der neuen Aufgabe:" + msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\" msgstr "INTERNER FEHLER" @@ -2285,12 +1277,6 @@ msgstr "Fehlfunktion in mktime" msgid "error in mktime" msgstr "Fehler in mktime" -msgid "could not convert string" -msgstr "Kann die Zeichenkette nicht umwandeln" - -msgid "out of range" -msgstr "Außerhalb des Bereiches" - msgid "yes" msgstr "ja" @@ -2386,8 +1372,8 @@ msgstr "Kalender" msgid "Appointments" msgstr "Termine" -msgid "ToDo" -msgstr "Aufgaben" +msgid "TODO" +msgstr "Zu erledigen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -2458,6 +1444,9 @@ msgstr "Weiter" msgid "Prv View" msgstr "Zurück" +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + msgid "beg Week" msgstr "Wochenanfang" @@ -2525,11 +1514,7 @@ msgid "" "\n" "If a previous conversion did not complete, please try to restore your\n" "configuration from this backup and then remove the backup file." -msgstr "" -"\n" -"Falls eine vorige Konvertierung fehlschlug, bitte versuchen Sie, die\n" -"Konfiguration von diesem Backup wiederherzustellen und die Backup-\n" -"Datei anschließend zu entfernen." +msgstr "\nFalls eine vorige Konvertierung fehlschlug, bitte versuchen Sie, die\nKonfiguration von diesem Backup wiederherzustellen und die Backup-\nDatei anschließend zu entfernen." msgid "done" msgstr "fertig" @@ -2539,14 +1524,9 @@ msgstr "Alte temporäre Datei gefunden:" msgid "" "\n" -"If a previous conversion did not complete, please try to remove this file " -"and\n" +"If a previous conversion did not complete, please try to remove this file and\n" "start over with a backup of your old configuration file." -msgstr "" -"\n" -"Falls eine vorige Konvertierung fehlschlug, bitte versuchen Sie, diese\n" -"Datei zu entfernen und mit einem Backup Ihrer alten Konfigurationsdatei\n" -"neu zu starten." +msgstr "\nFalls eine vorige Konvertierung fehlschlug, bitte versuchen Sie, diese\nDatei zu entfernen und mit einem Backup Ihrer alten Konfigurationsdatei\nneu zu starten." msgid "Upgrade configuration directives..." msgstr "Aktualisiere Konfigurationsanweisungen..." diff --git a/po/doc/add-de.po b/po/doc/add-de.po new file mode 100644 index 0000000..d215645 --- /dev/null +++ b/po/doc/add-de.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# +# Translators: +# Tiwu, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Tiwu\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "Hinzufügen\n==========" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "In Abhängigkeit davon welches Panel ausgewählt ist, wird entweder ein Termin oder eine Aufgabe hinzugefügt." + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "Um einen neuen Eintrag in der Zu-erledigen-Liste zu erstellen, müssen Sie als erstes eine Beschreibung eingeben. Anschließend werden Sie aufgefordert, die Priorität anzugeben. Diese wird durch eine Skala von 9 (niedrigste Priorität) bis 1 (höchste Priorität) repräsentiert. Sie können die Priorität auch im Nachhinein noch durch die '+'- und '-'-Tasten verändern." + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "Wenn das Terminpanel ausgewählt ist, können Sie eine neuen Termin oder ein ganztägiges Ereignis erstellen. Für letzteres drücken Sie [ENTER] anstatt eine Startuhrzeit einzugeben und geben lediglich eine Beschreibung an." + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "Um einen neuen Termin hinzuzufügen, müssen Sie die Startuhrzeit, die Dauer (entweder per Enduhrzeit ([hh:mm]) oder per tatsächlicher Dauer ([+hh:mm], [+xxdxxhxxm] oder [+mm]) und die Beschreibung des Ereignisses angeben. Falls Sie keine Enduhrzeit oder Dauer angeben und stattdessen [ENTER] drücken, findet das Ereignis nur exakt zur Startuhrzeit statt." + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "Der Tag, an dem das Ereignis oder der Termin stattfinden, ist der momente ausgewählte Tag im Kalender. Ergo müssen Sie vorher ggf. den korrekten Tag auswählen." + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "Notizen\n-------" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "* Falls ein Termin bis in den nächsten Tag hinein dauert, wird er an allen entsprechenden Tagen angezeigt. Falls er nicht an dem jeweilen Tag beginnt bzw. endet, wird die Start- bzw. Endstunde durch '..' ersetzt." + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "* Falls sie [ENTER] drücken ohne eine Beschreibung eingegeben zu haben, wird kein Eintrag hinzugefügt." + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "* Vergessen Sie nicht, die Kalenderdaten zu speichern, um sie beim nächsten Start von Calcurse wiederherstellen zu können." diff --git a/po/doc/add-es.po b/po/doc/add-es.po new file mode 100644 index 0000000..3f75ec2 --- /dev/null +++ b/po/doc/add-es.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "" + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "" + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "" + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "" + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "" + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "" + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "" + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/add-fr.po b/po/doc/add-fr.po new file mode 100644 index 0000000..62fdd3e --- /dev/null +++ b/po/doc/add-fr.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "" + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "" + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "" + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "" + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "" + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "" + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "" + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/add-ka.po b/po/doc/add-ka.po new file mode 100644 index 0000000..e8c7768 --- /dev/null +++ b/po/doc/add-ka.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "" + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "" + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "" + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "" + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "" + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "" + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "" + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/add-nb_NO.po b/po/doc/add-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..35b774e --- /dev/null +++ b/po/doc/add-nb_NO.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# +# Translators: +# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "Legg til\n======" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "Legg til et element i enten todo eller avtalelisten, avhengig av hvilket panel som\ner valgt." + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "For å skrive inn et nytt element i todo-listen, må du først skrive inn\nen beskrivelse. Så vil du bli spurt om å spesifisere en prioritet. Denne\nprioriteten representeres ved et tall fra 9 for laveste prioritert til 1 for\nhøyeste prioritet. Det er mulig å endre elementets prioritet etterpå ved\nå bruke '+' og '-' knappene i todo-panelet." + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "Dersom avtale-panelet er valgt, vil du kunne skrive inn enten en ny avtale\neller en ny heldags-hendelse. For å skrive inn en ny hendelse, trykk [ENTER]\nistedenfor start-tidspunkt, og fyll inn en beskrivelse." + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "For å skrive inn en ny avtale som skal legges til avtalelisten, så må følgende\nskrives inn: start-tidspunkt, avtalense lengde (enten ved å gi et slutt-tidspunkt\n[hh:mm] eller en lengde som [+hh:mm], [+xxdxxhxxm] eller [+mm]) samt en\nbeskrivelse av hendelsen. Dersom du hopper over slutt-tidspunktet ved å trykke\n[ENTER], så vil en punktlig avtale lages." + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "Dagen da en hendelse eller avtale skjer, er dagen som nå er valgt i kalenderen,\nså du må bevege deg til ønsket dag først." + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "Notater\n-----" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "* Dersom en avtale varer så lenge at den fortsetter de neste dagene, så\nvil dette indikeres på alle de korresponderende dagene, og start og\nslutt-time vil bli erstattet med '..' dersom hendelsen ikke begynner eller\nslutter den dagen." + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "* Dersom du bare trykker [ENTER] ved spørsmål om å skrive inn en beskrivelse,\nog lar feltet være tomt, så vil ikke et nytt element legges til." + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "* Husk å lagre kalender-data for å kunne hente frem den nye avtalen neste\ngang du starter calcurse." diff --git a/po/doc/add-nl.po b/po/doc/add-nl.po new file mode 100644 index 0000000..4d537a7 --- /dev/null +++ b/po/doc/add-nl.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "" + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "" + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "" + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "" + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "" + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "" + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "" + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/add-pl.po b/po/doc/add-pl.po new file mode 100644 index 0000000..70b99c2 --- /dev/null +++ b/po/doc/add-pl.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "" + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "" + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "" + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "" + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "" + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "" + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "" + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/add-pt_BR.po b/po/doc/add-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..9a47f23 --- /dev/null +++ b/po/doc/add-pt_BR.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:51+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "Adicionar\n=========" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "Adiciona um item para a lista de tarefas ou de agendamentos, dependendo\nde qual painel está selecionado." + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "Para inserir um novo item na lista de tarefas, você precisa primeiro inserir\na descrição deste novo item. Então, você será solicitado para especificar a\nprioridade da tarefa. Esta prioridade é representada por um número que vai de\n9, como a menor prioridade, até 1, como a maior. Também é possível alterar a\nprioridade do item posteriormente, usando as teclas '+' e '-' dentro do\npainel de tarefas." + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "Se o painel de agendamentos estiver selecionado, você poderá inserir o\nnovo agendamento ou um evento para dia inteiro. Para inserir um novo\nevento, pressione [ENTER] ao invés do item de horário de início, e\nsimplesmente preencha a descrição do evento." + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "Para inserir um novo agendamento a ser adicionado à lista de agendamentos,\nserá necessário que você insira sucessivamente o horário no que o agendamento\nserá iniciado, sua extensão (especificando o horário de término no formato\n[hh:mm] ou a duração, no formato [+hh:mm], [+xxdxxhxxm] ou [+mm]) e a\ndescrição do evento. Se você pular o horário de término pressionando [ENTER],\num agendamento pontual será criado." + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "O dia em que o evento ou agendamento ocorrerá é o dia atualmente\nselecionado no calendário. Então, você deve mover para o dia desejado\nantes." + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "Notas\n-----" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "* Se um agendamento durar por tanto tempo que chegar a continuar pelos\n próximos dias, este evento será indicado em todos os dias correspondentes,\n e os horários de início ou término serão substituídos por '..' se o evento\n não iniciar ou terminar no dia." + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "* Se você apenas pressionar [ENTER] no prompt de descrição, sem qualquer\n descrição, nenhum item será adicionado." + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "* Não se esqueça de salvar os dados do calendário para obter o novo\n evento na próxima vez que você iniciar o calcurse." diff --git a/po/doc/add-ru.po b/po/doc/add-ru.po new file mode 100644 index 0000000..26ea7c6 --- /dev/null +++ b/po/doc/add-ru.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# +# Translators: +# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "Добавить\n===" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "Добавление записи в дело или в задачи зависит от текущей выбранной панели." + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "Чтобы добавить новую запись в список дел, необходимо для начала войти в описание этой новой записи, где будет предложено уточнить приоритет дела. Приоритет представлен числами от 9 - низкий - до 1 - высокий. Впоследствии возможно изменить приоритет дела, используя клавиши '+' и '-' внутри панели дел." + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "Если выбрана панель задач, то можно добавить новую задачу или новое\nсобытие на весь день. Для добавления нового события нажмите [ENTER]\nвместо указания времени начала и просто заполните описание события." + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "" + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "День, отображающий событие или задачу это выбранный день в календаре.\nВыберите нужный вам день." + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "Заметки\n-----" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "" + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "* Если вы просто нажали [ENTER] в командной строке описания, без заполнения оного, то запись не будет создана." + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "* Не забудьте сохранить данные при выходе, чтобы созданные события\nбыли доступны при следующем запуске." diff --git a/po/doc/add-vi.po b/po/doc/add-vi.po new file mode 100644 index 0000000..d9246aa --- /dev/null +++ b/po/doc/add-vi.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: add.txt:1 +msgid "" +"Add\n" +"===" +msgstr "" + +#: add.txt:4 +msgid "" +"Add an item in either the todo or appointment list, depending on which panel is\n" +"selected." +msgstr "" + +#: add.txt:7 +msgid "" +"To enter a new item in the todo list, you will need first to enter the\n" +"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" +"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the lowest\n" +"priority, to 1 for the highest one. It is still possible to change the item\n" +"priority afterwards, by using the '+' and '-' keys inside the todo panel." +msgstr "" + +#: add.txt:13 +msgid "" +"If the appointment panel is selected, you will be able to enter either a new\n" +"appointment or a new all-day long event. To enter a new event, press [ENTER]\n" +"instead of the item start time, and just fill in the event description." +msgstr "" + +#: add.txt:17 +msgid "" +"To enter a new appointment to be added in the appointment list, you will need\n" +"to enter successively the time at which the appointment begins, the appointment\n" +"length (either by specifying the end time in [hh:mm] or the duration in\n" +"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), and the description of the event. If\n" +"you skip the end time by pressing [ENTER], a punctual appointment will be\n" +"created." +msgstr "" + +#: add.txt:24 +msgid "" +"The day at which occurs the event or appointment is the day currently selected\n" +"in the calendar, so you need to move to the desired day before." +msgstr "" + +#: add.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: add.txt:30 +msgid "" +"* If an appointment lasts for such a long time that it continues on the next\n" +" days, this event will be indicated on all the corresponding days, and the\n" +" beginning or ending hour will be replaced by '..' if the event does not begin\n" +" or end on the day." +msgstr "" + +#: add.txt:35 +msgid "" +"* If you only press [ENTER] at the description prompt, without any description,\n" +" no item will be added." +msgstr "" + +#: add.txt:38 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the new event next time\n" +" you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-de.po b/po/doc/config-de.po new file mode 100644 index 0000000..3579ce2 --- /dev/null +++ b/po/doc/config-de.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-es.po b/po/doc/config-es.po new file mode 100644 index 0000000..c771d30 --- /dev/null +++ b/po/doc/config-es.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-fr.po b/po/doc/config-fr.po new file mode 100644 index 0000000..a319bbe --- /dev/null +++ b/po/doc/config-fr.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-ka.po b/po/doc/config-ka.po new file mode 100644 index 0000000..c8d19e0 --- /dev/null +++ b/po/doc/config-ka.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-nb_NO.po b/po/doc/config-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..49e011a --- /dev/null +++ b/po/doc/config-nb_NO.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-nl.po b/po/doc/config-nl.po new file mode 100644 index 0000000..d63baf5 --- /dev/null +++ b/po/doc/config-nl.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-pl.po b/po/doc/config-pl.po new file mode 100644 index 0000000..8ef1b54 --- /dev/null +++ b/po/doc/config-pl.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-pt_BR.po b/po/doc/config-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..a6d3e0b --- /dev/null +++ b/po/doc/config-pt_BR.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:52+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "Config\n======" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "Abre os submenus de configuração. A partir deste submenu, você pode\nselecionar dentre várias cores, layout, notificações e opções em geral,\ne você pode até mesmo configurar suas teclas de atalhos." + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "O submenu de cor permite que você escolha o tema de cores." + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "O submenu de layout permite que você escolha o layout da tela do calcurse.\nEm outras palavras, permite definir onde colocar três painéis diferentes\nna tela." + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "O submenu de opções gerais, Geral, traz uma tela com opções diferentes,\nque modificam a forma como Calcurse interage com o usuário." + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "O submenu de notificação permite que você altere as configurações da barrade notificação." + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "O submenu de teclas permite que você defina seus próprios atalhos de\nteclado." + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "Não esqueça de salvar os dados do calendário para restaurar sua configuração\nna próxima vez que você iniciar o calcurse." diff --git a/po/doc/config-ru.po b/po/doc/config-ru.po new file mode 100644 index 0000000..246d8ed --- /dev/null +++ b/po/doc/config-ru.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/config-vi.po b/po/doc/config-vi.po new file mode 100644 index 0000000..b04e4ec --- /dev/null +++ b/po/doc/config-vi.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: config.txt:1 +msgid "" +"Config\n" +"======" +msgstr "" + +#: config.txt:4 +msgid "" +"Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" +"color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" +"your key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:8 +msgid "The color submenu lets you choose the color theme." +msgstr "" + +#: config.txt:10 +msgid "" +"The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" +"where to place the three different panels on the screen." +msgstr "" + +#: config.txt:13 +msgid "" +"The general options submenu brings a screen with the different options which\n" +"modifies the way calcurse interacts with the user." +msgstr "" + +#: config.txt:16 +msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." +msgstr "" + +#: config.txt:18 +msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." +msgstr "" + +#: config.txt:20 +msgid "" +"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" +"time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-de.po b/po/doc/copy-paste-de.po new file mode 100644 index 0000000..3496860 --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-de.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# +# Translators: +# Tiwu, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Tiwu\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "Kopieren und Einfügen\n=====================" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "Kopieren und Einfügen des momenten ausgewählen Eintrages. Dies ist hilfreich, um schnell einen Eintrag von einem Tag zu einem anderen zu verschieben. Hierfür muss zunächst der zu kopierende Eintrag markiert und anschließend die der Kopier-Funktion zugewiesene Taste gedrückt werden. Sobald der neue Tag im Kalender gewählt ist, muss das Terminpanel ausgewählt und die Einfügen-Taste betätigt werden. Das Ereignis wird anschließend im Terminpanel in dem neuen Tag erscheinen." diff --git a/po/doc/copy-paste-es.po b/po/doc/copy-paste-es.po new file mode 100644 index 0000000..14ebf12 --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-es.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-fr.po b/po/doc/copy-paste-fr.po new file mode 100644 index 0000000..28a51c6 --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-fr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-ka.po b/po/doc/copy-paste-ka.po new file mode 100644 index 0000000..62ab201 --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-ka.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-nb_NO.po b/po/doc/copy-paste-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..034fc01 --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-nb_NO.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-nl.po b/po/doc/copy-paste-nl.po new file mode 100644 index 0000000..77780a4 --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-nl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-pl.po b/po/doc/copy-paste-pl.po new file mode 100644 index 0000000..1f31aa3 --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-pl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-pt_BR.po b/po/doc/copy-paste-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..569e10e --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-pt_BR.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:51+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "Copiar e Colar\n==============" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "Copia e cola o item atualmente selecionado. Isso é útil para rapidamente\ncopiar um item de uma data para outra. Para isso, deve-se primeiro destacar\no item que precisa ser copiado e, então, pressionar a tecla designada\npara de função de cópia. Assim que a nova data tiver sido escolhida no\ncalendário, o painel de agendamentos deve estar selecionado e a tecla\ndeve ser pressionado para colar o item. O item vai aparecer o painel de\nagendamentos, atribuído à data selecionada." diff --git a/po/doc/copy-paste-ru.po b/po/doc/copy-paste-ru.po new file mode 100644 index 0000000..f2df81e --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-ru.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/copy-paste-vi.po b/po/doc/copy-paste-vi.po new file mode 100644 index 0000000..f5ef27e --- /dev/null +++ b/po/doc/copy-paste-vi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: copy-paste.txt:1 +msgid "" +"Copy and Paste\n" +"==============" +msgstr "" + +#: copy-paste.txt:4 +msgid "" +"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n" +"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n" +"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n" +"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n" +"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n" +"appointment panel, assigned to the newly selected date." +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-de.po b/po/doc/credits-de.po new file mode 100644 index 0000000..c451663 --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-de.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-es.po b/po/doc/credits-es.po new file mode 100644 index 0000000..cede0cd --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-es.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-fr.po b/po/doc/credits-fr.po new file mode 100644 index 0000000..d53e38e --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-fr.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-ka.po b/po/doc/credits-ka.po new file mode 100644 index 0000000..aa8daf3 --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-ka.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-nb_NO.po b/po/doc/credits-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..e90cd85 --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-nb_NO.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-nl.po b/po/doc/credits-nl.po new file mode 100644 index 0000000..9f5415d --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-nl.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-pl.po b/po/doc/credits-pl.po new file mode 100644 index 0000000..d106762 --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-pl.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-pt_BR.po b/po/doc/credits-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..cdffd2a --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-pt_BR.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "Calcurse - organizador baseado em texto\n=======================================" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "Copyright (c) 2004-2013 Equipe de Desenvolvimento do Calcurse\nTodos os direitos reservados." + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "A redistribuição e uso na forma de código-fonte e binário, com ou\nsem modificações, são permitidas na medida em que as seguintes\ncondições sejam cumpridas:" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "\t- As redistribuições de código-fonte devem reter os direitos de\n\t propriedade, a presente licença, esta lista de condições e a\n\t seguinte ressalva." + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "\t- As redistribuições em forma binária devem reproduzir a\n\t presente licença, esta lista de condições e a seguinte\n\t ressalva na documentação e/ou outros materiais fornecidos\n\t com a distribuição." + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "Envie seu feedback ou comentários para : misc@calcurse.org\nHomepage do Calcurse : http://calcurse.org" diff --git a/po/doc/credits-ru.po b/po/doc/credits-ru.po new file mode 100644 index 0000000..3cba0ed --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-ru.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/credits-vi.po b/po/doc/credits-vi.po new file mode 100644 index 0000000..3eb747c --- /dev/null +++ b/po/doc/credits-vi.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: credits.txt:1 +msgid "" +"Calcurse - text-based organizer\n" +"===============================" +msgstr "" + +#: credits.txt:4 +msgid "" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" +"All rights reserved." +msgstr "" + +#: credits.txt:7 +msgid "" +"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +"modification, are permitted provided that the following conditions\n" +"are met:" +msgstr "" + +#: credits.txt:11 +msgid "" +"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer." +msgstr "" + +#: credits.txt:15 +msgid "" +"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" +"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" +"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" +"\t materials provided with the distribution." +msgstr "" + +#: credits.txt:21 +msgid "" +"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" +"Calcurse home page : http://calcurse.org" +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-de.po b/po/doc/delete-de.po new file mode 100644 index 0000000..6f47d0d --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-de.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-es.po b/po/doc/delete-es.po new file mode 100644 index 0000000..650660a --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-es.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-fr.po b/po/doc/delete-fr.po new file mode 100644 index 0000000..ccc1398 --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-fr.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-ka.po b/po/doc/delete-ka.po new file mode 100644 index 0000000..eca600a --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-ka.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-nb_NO.po b/po/doc/delete-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..9d5b1c4 --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-nb_NO.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-nl.po b/po/doc/delete-nl.po new file mode 100644 index 0000000..920d813 --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-nl.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-pl.po b/po/doc/delete-pl.po new file mode 100644 index 0000000..2974bf2 --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-pl.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-pt_BR.po b/po/doc/delete-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..c04eec3 --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-pt_BR.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "Excluir\n=======" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "Exclui um elemento da lista de tarefas ou de agendamentos." + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "Dependendo do painel selecionado, quando você pressionar a tecla de exclusão,\no item selecionado de tanto a lista de Tarefas quanto de agendamentos será\nexcluído desta lista." + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "Se o item a ser excluído é recorrente, você será perguntado se você deseja\nsuprimir todas ocorrências deste item ou somente o item que você selecionou." + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "Se a opção geral \"confirm_delete\" estiver definida para \"SIM\", a você\nserá solicitada confirmação antes de excluir o evento selecionado. Não\nesqueça de salvar os dados do calendário para recuperar as modificações na\npróxima vez que iniciar o calcurse." diff --git a/po/doc/delete-ru.po b/po/doc/delete-ru.po new file mode 100644 index 0000000..e0feaed --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-ru.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/delete-vi.po b/po/doc/delete-vi.po new file mode 100644 index 0000000..d2a95fd --- /dev/null +++ b/po/doc/delete-vi.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: delete.txt:1 +msgid "" +"Delete\n" +"======" +msgstr "" + +#: delete.txt:4 +msgid "Delete an element in the todo or appointment list." +msgstr "" + +#: delete.txt:6 +msgid "" +"Depending on which panel is selected when you press the delete key, the\n" +"highlighted item of either the todo or appointment list will be removed from\n" +"this list." +msgstr "" + +#: delete.txt:10 +msgid "" +"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you wish to\n" +"suppress all of the item occurrences or just the one you selected." +msgstr "" + +#: delete.txt:13 +msgid "" +"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will be asked\n" +"for confirmation before deleting the selected event. Do not forget to save the\n" +"calendar data to retrieve the modifications next time you launch calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-de.po b/po/doc/displacement-de.po new file mode 100644 index 0000000..4a54f60 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-de.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-es.po b/po/doc/displacement-es.po new file mode 100644 index 0000000..5c7eb12 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-es.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-fr.po b/po/doc/displacement-fr.po new file mode 100644 index 0000000..5a23609 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-fr.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-ka.po b/po/doc/displacement-ka.po new file mode 100644 index 0000000..3fc9a15 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-ka.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-nb_NO.po b/po/doc/displacement-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..a634197 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-nb_NO.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-nl.po b/po/doc/displacement-nl.po new file mode 100644 index 0000000..4ad3b37 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-nl.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-pl.po b/po/doc/displacement-pl.po new file mode 100644 index 0000000..e8483cd --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-pl.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-pt_BR.po b/po/doc/displacement-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..1a7ee37 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-pt_BR.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "Teclas de deslocamento\n======================" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "Movimenta pelas telas do calcurse." + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "O seguinte esquema resume como funciona a movimentação:" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr " move para cima\n move para semana anterior" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr " k K UP \n move para esquerda ^ \n move para dia anterior |\n h H LFT \n <-- + -->\n l L RGT\n | move para direita\n v move para dia seguinte\n k K DWN " + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr " move para semana seguinte\n move para baixo" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "Ademais, enquanto dentro do painel de calendário, a tecla \"0\" move para\no primeiro dia da semana, e a tecla \"$\" seleciona o último dia da semana." diff --git a/po/doc/displacement-ru.po b/po/doc/displacement-ru.po new file mode 100644 index 0000000..d1be44d --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-ru.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/displacement-vi.po b/po/doc/displacement-vi.po new file mode 100644 index 0000000..389e2f8 --- /dev/null +++ b/po/doc/displacement-vi.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: displacement.txt:1 +msgid "" +"Displacement keys\n" +"=================" +msgstr "" + +#: displacement.txt:4 +msgid "Move around inside calcurse screens." +msgstr "" + +#: displacement.txt:6 +msgid "The following scheme summarizes how to get around:" +msgstr "" + +#: displacement.txt:8 +msgid "" +" move up\n" +" move to previous week" +msgstr "" + +#: displacement.txt:11 +msgid "" +" k K UP \n" +" move left ^ \n" +" move to previous day |\n" +" h H LFT \n" +" <-- + -->\n" +" l L RGT \n" +" | move right\n" +" v move to next day\n" +" j J DWN " +msgstr "" + +#: displacement.txt:21 +msgid "" +" move to next week\n" +" move down" +msgstr "" + +#: displacement.txt:24 +msgid "" +"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n" +"of the week, and the '$' key selects the last day of the week." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-de.po b/po/doc/edit-de.po new file mode 100644 index 0000000..8b1c823 --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-de.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-es.po b/po/doc/edit-es.po new file mode 100644 index 0000000..623dd3d --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-es.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-fr.po b/po/doc/edit-fr.po new file mode 100644 index 0000000..3f62ade --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-fr.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-ka.po b/po/doc/edit-ka.po new file mode 100644 index 0000000..f346f07 --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-ka.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-nb_NO.po b/po/doc/edit-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..3c66861 --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-nb_NO.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-nl.po b/po/doc/edit-nl.po new file mode 100644 index 0000000..a9d04ab --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-nl.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-pl.po b/po/doc/edit-pl.po new file mode 100644 index 0000000..5b2e8e8 --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-pl.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-pt_BR.po b/po/doc/edit-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..1f51e30 --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-pt_BR.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:54+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "Editar item\n===========" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "Edita o item selecionado." + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "Dependendo do tipo do item (agendamento, evento, ou tarefa), e se ele for\nrepetido ou não, a você será solicitado que escolha uma das propriedades\ndo item a modificar. Uma propriedade de item é uma das seguintes: o horário\nde início, o horário de término, a descrição ou a repetição do item. Você\ntambém pode mover um item, isto é, mover um item sem alterar sua duração." + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "Assim que você tiver escolhido a propriedade que você deseja modificar, será\nmostrado o valor atual e você poderá alterá-lo como quiser." + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "Notas\n------" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "* Se você escolher editar as propriedades de repetição do item, a você\n será solicitado que insira novamente todas as características de repetição\n (tipo de repetição, frequência e data de término). Ademais, a data anterior\n referente às ocorrências excluídas será perdida." + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "* Você pode inserir um horário de término vazio para converter um agendamento\n existente em um agendamento pontual." + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "* Não esqueça de salvar os dados do calendário para recuperar as propriedades\n modificadas na próxima vez que iniciar o calcurse." diff --git a/po/doc/edit-ru.po b/po/doc/edit-ru.po new file mode 100644 index 0000000..10e7d69 --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-ru.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/edit-vi.po b/po/doc/edit-vi.po new file mode 100644 index 0000000..7bae734 --- /dev/null +++ b/po/doc/edit-vi.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: edit.txt:1 +msgid "" +"Edit Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: edit.txt:4 +msgid "Edit the item which is currently selected." +msgstr "" + +#: edit.txt:6 +msgid "" +"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n" +"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n" +"property is one of the following: the start time, the end time, the\n" +"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n" +"an item without changing its duration." +msgstr "" + +#: edit.txt:12 +msgid "" +"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n" +"actual value, and you will be able to change it as you like." +msgstr "" + +#: edit.txt:15 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: edit.txt:18 +msgid "" +"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n" +" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n" +" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n" +" occurrences will be lost." +msgstr "" + +#: edit.txt:23 +msgid "" +"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n" +" punctual appointment." +msgstr "" + +#: edit.txt:26 +msgid "" +"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n" +" next time you launch Calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-de.po b/po/doc/enote-de.po new file mode 100644 index 0000000..a6b1a5d --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-de.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-es.po b/po/doc/enote-es.po new file mode 100644 index 0000000..f3372f0 --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-es.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-fr.po b/po/doc/enote-fr.po new file mode 100644 index 0000000..2c156da --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-fr.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-ka.po b/po/doc/enote-ka.po new file mode 100644 index 0000000..4296853 --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-ka.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-nb_NO.po b/po/doc/enote-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..d6cd010 --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-nb_NO.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-nl.po b/po/doc/enote-nl.po new file mode 100644 index 0000000..ca8431a --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-nl.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-pl.po b/po/doc/enote-pl.po new file mode 100644 index 0000000..dc2d2e7 --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-pl.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-pt_BR.po b/po/doc/enote-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..7329487 --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-pt_BR.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:54+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "EditarNota\n==========" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "Anexa uma nota a qualquer tipo de item, ou edita qualquer nota existente.\nEste recurso é útil se você não tem espaço suficiente para armazenar toda\ndescrição de seu item ou se você deseja adicionar subtarefas para um item\nde tarefa já existente, por exemplo." + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "Você primeiro precisa selecionar o item ao qual você deseja que a nota seja\nanexada. Então, após pressionar a tecla do editor de notas, você será levado\na um edito externo para editar a sua nota. O editor é escolhido das seguintes\nformas:" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "* Se a variável de ambiente \"VISUAL\" estiver definida, então este será o\n editor padrão a ser chamado." + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "* Se \"VISUAL\" não estiver definido, então a variável de ambiente \"EDITOR\"\n será usada como o editor padrão." + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "* Se nenhuma das variáveis de ambiente acima estiverem definidas, então\n \"/usr/bin/vi\" será usado." + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "Assim que a nota do item for editada e salvada, saia do seu editor favorito.\nEntão, você voltará para o calcurse, e o sinal \">\" aparecerá na frente do\nitem selecionado, o que significa haver uma nota anexada a ele." diff --git a/po/doc/enote-ru.po b/po/doc/enote-ru.po new file mode 100644 index 0000000..7f0f7fa --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-ru.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/enote-vi.po b/po/doc/enote-vi.po new file mode 100644 index 0000000..66302a4 --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-vi.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "" + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "" + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "" + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-de.po b/po/doc/export-de.po new file mode 100644 index 0000000..8e4ff6b --- /dev/null +++ b/po/doc/export-de.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-es.po b/po/doc/export-es.po new file mode 100644 index 0000000..65ff965 --- /dev/null +++ b/po/doc/export-es.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-fr.po b/po/doc/export-fr.po new file mode 100644 index 0000000..56cad00 --- /dev/null +++ b/po/doc/export-fr.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-ka.po b/po/doc/export-ka.po new file mode 100644 index 0000000..2dd34fd --- /dev/null +++ b/po/doc/export-ka.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-nb_NO.po b/po/doc/export-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..cb07023 --- /dev/null +++ b/po/doc/export-nb_NO.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-nl.po b/po/doc/export-nl.po new file mode 100644 index 0000000..e636416 --- /dev/null +++ b/po/doc/export-nl.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-pl.po b/po/doc/export-pl.po new file mode 100644 index 0000000..262f3d7 --- /dev/null +++ b/po/doc/export-pl.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-pt_BR.po b/po/doc/export-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..990ae0f --- /dev/null +++ b/po/doc/export-pt_BR.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:55+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "Exportar\n========" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "Exporta dados do calcurse (agendamentos, eventos e tarefas)." + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "Esta opção leva ao submenu de exportação, no qual você pode escolher\nentre dois formatos diferentes de exportação: \"ical\" e \"pcal\".\nEscolhendo um destes formatos, será exportado dados do calcurse\npara o formato icalendar ou pcal." + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "Você primeiro precisa especificar o arquivo para o qual o arquivo será\nexportado. Por padrão, este arquivo será:" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr " ~/calcurse.ics" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "para uma exportação em ical, e:" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr " ~/calcurse.txt" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "para uma exportação em pcal." + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "Os dados do calcurse são exportados na seguinte ordem: eventos, agendamentos, tarefas." diff --git a/po/doc/export-ru.po b/po/doc/export-ru.po new file mode 100644 index 0000000..6ffe241 --- /dev/null +++ b/po/doc/export-ru.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/export-vi.po b/po/doc/export-vi.po new file mode 100644 index 0000000..c4c309f --- /dev/null +++ b/po/doc/export-vi.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: export.txt:1 +msgid "" +"Export\n" +"======" +msgstr "" + +#: export.txt:4 +msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." +msgstr "" + +#: export.txt:6 +msgid "" +"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" +"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" +"you export calcurse data to iCal or pcal format." +msgstr "" + +#: export.txt:10 +msgid "" +"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" +"default, this file is:" +msgstr "" + +#: export.txt:13 +msgid " ~/calcurse.ics" +msgstr "" + +#: export.txt:15 +msgid "for an ical export, and:" +msgstr "" + +#: export.txt:17 +msgid " ~/calcurse.txt" +msgstr "" + +#: export.txt:19 +msgid "for a pcal export." +msgstr "" + +#: export.txt:21 +msgid "" +"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " +"todos." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-de.po b/po/doc/flag-de.po new file mode 100644 index 0000000..867cba3 --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-de.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-es.po b/po/doc/flag-es.po new file mode 100644 index 0000000..6c627d1 --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-es.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-fr.po b/po/doc/flag-fr.po new file mode 100644 index 0000000..0de9dca --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-fr.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-ka.po b/po/doc/flag-ka.po new file mode 100644 index 0000000..ae1356c --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-ka.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-nb_NO.po b/po/doc/flag-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..7f6822f --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-nb_NO.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "Flagg element\n============" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "Slå av/på en avtales 'viktig'-flagg eller en oppgaves 'fullført'-flagg. Hvis en\noppgave er flagget som fullført vil prioritetsnummeret erstattes av et 'X'-\nsymbol. Fullførte oppgaver vil ikke lenger dukke opp i eksporterte data eller\nnår '-t' kommandolinje-argumentet brukes (unntatt dersom '0' er spesifisert\nsom prioritetsnummer, i så fall vil kun fullførte oppgaver vises)." + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "Dersom en avtale er flagget som viktig så vil et utropstegn dukke opp foran den,\nog du vil bli advart dersom tiden nærmer seg starttidspunktet for avtalen." + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "For å tilpasse hvordan man får beskjeder, kan konfigurasjons-undermenyen\nla deg velge hvilke kommando som skal brukes for å gi beskjed til en bruker\nom en avtale som er i anmars, og hvor lenge før avtalen beskjeder skal gis." diff --git a/po/doc/flag-nl.po b/po/doc/flag-nl.po new file mode 100644 index 0000000..4562810 --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-nl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-pl.po b/po/doc/flag-pl.po new file mode 100644 index 0000000..42a94b2 --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-pl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-pt_BR.po b/po/doc/flag-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..a81c901 --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-pt_BR.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 04:38+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "Sinalizar Item\n==============" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "Alterna estado de sinalização de \"importante\" de um agendamento ou\nde \"finalizada\" de uma tarefa. Se uma tarefa é sinalizada como\nfinalizada, seu número de prioridade será substituído por um sinal\n\"X\". Tarefas finalizadas não vão mais aparecer nos dados exportados\nou quando se estiver usando a opção de linha de comando \"-t\" (a não\nser que tenha sido especificado \"0\" como o número de prioridade,\ncaso este em que somente tarefas finalizadas serão mostrados)." + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "Se um agendamento é sinalizado como importante, uma exclamação vai\naparecer na frente dele e você será avisado quando o horário de início\ndo agendamento se aproximar." + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "Para personalizar a forma de notificação, o submenu de configuração\npermite que você escolha o comando a ser executado para avisar o\nusuário de um agendamento próximo e quanto tempo até que ele seja\nnotificado." diff --git a/po/doc/flag-ru.po b/po/doc/flag-ru.po new file mode 100644 index 0000000..5e40536 --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-ru.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/flag-vi.po b/po/doc/flag-vi.po new file mode 100644 index 0000000..3dee5e6 --- /dev/null +++ b/po/doc/flag-vi.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: flag.txt:1 +msgid "" +"Flag Item\n" +"=========" +msgstr "" + +#: flag.txt:4 +msgid "" +"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag. If a\n" +"todo is flagged as completed, its priority number will be replaced by an 'X'\n" +"sign. Completed tasks will no longer appear in exported data or when using the\n" +"'-t' command line flag (unless specifying '0' as the priority number, in which\n" +"case only completed tasks will be shown)." +msgstr "" + +#: flag.txt:10 +msgid "" +"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" +"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment start\n" +"time." +msgstr "" + +#: flag.txt:14 +msgid "" +"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets you\n" +"choose the command launched to warn user of an upcoming appointment, and how\n" +"long before it he gets notified." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-de.po b/po/doc/general-de.po new file mode 100644 index 0000000..bf81fe3 --- /dev/null +++ b/po/doc/general-de.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-es.po b/po/doc/general-es.po new file mode 100644 index 0000000..51f9ac9 --- /dev/null +++ b/po/doc/general-es.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-fr.po b/po/doc/general-fr.po new file mode 100644 index 0000000..00f7d3c --- /dev/null +++ b/po/doc/general-fr.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-ka.po b/po/doc/general-ka.po new file mode 100644 index 0000000..7c342f4 --- /dev/null +++ b/po/doc/general-ka.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-nb_NO.po b/po/doc/general-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..1bfb28f --- /dev/null +++ b/po/doc/general-nb_NO.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-nl.po b/po/doc/general-nl.po new file mode 100644 index 0000000..8236e07 --- /dev/null +++ b/po/doc/general-nl.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-pl.po b/po/doc/general-pl.po new file mode 100644 index 0000000..11999db --- /dev/null +++ b/po/doc/general-pl.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-pt_BR.po b/po/doc/general-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..5ae3e8e --- /dev/null +++ b/po/doc/general-pt_BR.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 04:39+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "Teclas de Atalhos Genéricas\n===========================" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "Algumas das teclas de atalhos se aplicam a qualquer painel que esteja\nselecionado. Elas são chamadas teclas de atalhos genéricas." + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "Aqui está a lista de todas as teclas de atalhos genéricas, junto com\nsuas respectivas ações:" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr " '^R' : Redesenhar -> redesenha painéis do calcurse, sendo útil se\n você redimensionar a sua tela de terminal ou\n quando aparece lixo na visão do calcurse\n '^A' : AdicAgend -> adiciona um agendamento ou um evento\n '^T' : AdiTarefa -> adiciona uma tarefa\n 'T' : -1 Dia -> move para dia anterior\n 't' : +1 Dia -> move para dia seguinte\n 'W' : -1 Semana -> move para semana anterior\n 'w' : +1 Semana -> move para semana seguinte\n 'M' : -1 Mês -> move para mês anterior\n 'm' : +1 Mês -> move para mês seguinte\n 'Y' : -1 Ano -> move para ano anterior\n 'y' : +1 Ano -> move para ano seguinte\n '^G' : IrPara hoje -> move para o dia de hoje" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "As teclas '^P' e '^N' são usadas para rolar texto para cima e para\nbaixo quando se está dentro de telas específicas, como, por exemplo,\nas telas de ajuda. Elas também são usadas quando a tela de calendário\nestá selecionada para se alternar entre as visões disponíveis (visão\nde calendário mensal ou semanal)." diff --git a/po/doc/general-ru.po b/po/doc/general-ru.po new file mode 100644 index 0000000..aeb1282 --- /dev/null +++ b/po/doc/general-ru.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/general-vi.po b/po/doc/general-vi.po new file mode 100644 index 0000000..4e05a27 --- /dev/null +++ b/po/doc/general-vi.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: general.txt:1 +msgid "" +"Generic key bindings\n" +"====================" +msgstr "" + +#: general.txt:4 +msgid "" +"Some of the key bindings apply whatever panel is selected. They are called\n" +"generic key bindings." +msgstr "" + +#: general.txt:7 +msgid "" +"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" +"corresponding action:" +msgstr "" + +#: general.txt:10 +msgid "" +" '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" +" you resize your terminal screen or when\n" +" garbage appears inside the display\n" +" '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" +" '^T' : Add TODO -> add a todo\n" +" 'T' : -1 Day -> move to previous day\n" +" 't' : +1 Day -> move to next day\n" +" 'W' : -1 Week -> move to previous week\n" +" 'w' : +1 Week -> move to next week\n" +" 'M' : -1 Month -> move to previous month\n" +" 'm' : +1 Month -> move to next month\n" +" 'Y' : -1 Year -> move to previous year\n" +" 'y' : +1 Year -> move to next year\n" +" '^G' : Goto today -> move to current day" +msgstr "" + +#: general.txt:25 +msgid "" +"The '^P' and '^N' keys are used to scroll text upward or downward when inside\n" +"specific screens such the help screens for example. They are also used when the\n" +"calendar screen is selected to switch between the available views (monthly and\n" +"weekly calendar views)." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-de.po b/po/doc/goto-de.po new file mode 100644 index 0000000..6227708 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-de.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-es.po b/po/doc/goto-es.po new file mode 100644 index 0000000..4968635 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-es.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-fr.po b/po/doc/goto-fr.po new file mode 100644 index 0000000..22820d9 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-fr.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-ka.po b/po/doc/goto-ka.po new file mode 100644 index 0000000..8245bb2 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-ka.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-nb_NO.po b/po/doc/goto-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..95387b8 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-nb_NO.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-nl.po b/po/doc/goto-nl.po new file mode 100644 index 0000000..cde5796 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-nl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-pl.po b/po/doc/goto-pl.po new file mode 100644 index 0000000..094da44 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-pl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-pt_BR.po b/po/doc/goto-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..8831ca5 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-pt_BR.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 04:40+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "Ir Para\n=======" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "Pula para um dia especificado no calendário." + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "Ao usar este comando, você não precisará viajar até aquele dia\nusando as teclas de movimentação dentro do painel de calendário." + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "Se você pressionar [ENTER] sem especificar qualquer data, o calcurse\nverifica a data atual do sistema e você será levado àquela data." + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "Repare que ao especificar uma tecla de atalho global, não importa o\npainel que esteja selecionado, será selecionado o dia atual no calendário." diff --git a/po/doc/goto-ru.po b/po/doc/goto-ru.po new file mode 100644 index 0000000..1d020ad --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-ru.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "Goto\n====" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "Переход на заданный день в календаре." + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/goto-vi.po b/po/doc/goto-vi.po new file mode 100644 index 0000000..98886e3 --- /dev/null +++ b/po/doc/goto-vi.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: goto.txt:1 +msgid "" +"Goto\n" +"====" +msgstr "" + +#: goto.txt:4 +msgid "Jump to a specific day in the calendar." +msgstr "" + +#: goto.txt:6 +msgid "" +"Using this command, you do not need to travel to that day using the\n" +"displacement keys inside the calendar panel." +msgstr "" + +#: goto.txt:9 +msgid "" +"If you hit [ENTER] without specifying any date, calcurse checks the system\n" +"current date and you will be taken to that date." +msgstr "" + +#: goto.txt:12 +msgid "" +"Notice that you can also specify a global key binding to return to the current\n" +"day, no matter which panel is currently selected." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-de.po b/po/doc/import-de.po new file mode 100644 index 0000000..6acdc29 --- /dev/null +++ b/po/doc/import-de.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-es.po b/po/doc/import-es.po new file mode 100644 index 0000000..88d908c --- /dev/null +++ b/po/doc/import-es.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-fr.po b/po/doc/import-fr.po new file mode 100644 index 0000000..35f724e --- /dev/null +++ b/po/doc/import-fr.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-ka.po b/po/doc/import-ka.po new file mode 100644 index 0000000..48029eb --- /dev/null +++ b/po/doc/import-ka.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-nb_NO.po b/po/doc/import-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..720ff6d --- /dev/null +++ b/po/doc/import-nb_NO.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-nl.po b/po/doc/import-nl.po new file mode 100644 index 0000000..d1c6460 --- /dev/null +++ b/po/doc/import-nl.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-pl.po b/po/doc/import-pl.po new file mode 100644 index 0000000..b1b4463 --- /dev/null +++ b/po/doc/import-pl.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-pt_BR.po b/po/doc/import-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..9813d29 --- /dev/null +++ b/po/doc/import-pt_BR.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 04:41+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "Importar\n========" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "Importa dados de um arquivo icalendar." + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "Você será solicitado a inserir o nome de arquivo do qual serão\ncarregados itens de ical. No final do processo de importação, e se\na opção geral 'system_dialogs' estiver definida como 'yes', um\nrelatório indicando quantos itens foram importados será mostrado." + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "Este relatório conterá o número total de linhas lidas, o número de\nde agendamentos, eventos e tarefas que foram importados com\nsucesso, junto com o número de itens que apresentaram problemas e\nque foram ignorados, se houver algum." + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "Se um ou mais itens não puder ser importados, é possível ler o relatório\ndo processo de importação para que se identifique que problemas\nocorreram." + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "Neste relatório é exibido um item por linha, com a linha do fluxo de\nentrada em que este item começa, junto com a descrição do porquê o item\nnão pôde ser importado." diff --git a/po/doc/import-ru.po b/po/doc/import-ru.po new file mode 100644 index 0000000..436f8de --- /dev/null +++ b/po/doc/import-ru.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/import-vi.po b/po/doc/import-vi.po new file mode 100644 index 0000000..ea529fc --- /dev/null +++ b/po/doc/import-vi.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: import.txt:1 +msgid "" +"Import\n" +"======" +msgstr "" + +#: import.txt:4 +msgid "Import data from an iCal file." +msgstr "" + +#: import.txt:6 +msgid "" +"You will be asked to enter the file name from which to load iCal items. At the\n" +"end of the import process, and if the general option 'system_dialogs' is set to\n" +"'yes', a report indicating how many items were imported is shown." +msgstr "" + +#: import.txt:10 +msgid "" +"This report contains the total number of lines read, the number of\n" +"appointments, events and todo items which were successfully imported, together\n" +"with the number of items for which problems occurred and that were skipped, if\n" +"any." +msgstr "" + +#: import.txt:15 +msgid "" +"If one or more items could not be imported, one has the possibility to read the\n" +"import process report in order to identify which problems occurred." +msgstr "" + +#: import.txt:18 +msgid "" +"In this report is shown one item per line, with the line in the input stream at\n" +"which this item begins, together with the description of why the item could not\n" +"be imported." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-de.po b/po/doc/intro-de.po new file mode 100644 index 0000000..7a2bfc4 --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-de.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-es.po b/po/doc/intro-es.po new file mode 100644 index 0000000..b272ba8 --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-es.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-fr.po b/po/doc/intro-fr.po new file mode 100644 index 0000000..4157c5d --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-fr.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-ka.po b/po/doc/intro-ka.po new file mode 100644 index 0000000..ba7137f --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-ka.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-nb_NO.po b/po/doc/intro-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..b32882c --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-nb_NO.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-nl.po b/po/doc/intro-nl.po new file mode 100644 index 0000000..1d6cf7b --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-nl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-pl.po b/po/doc/intro-pl.po new file mode 100644 index 0000000..bccfc0a --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-pl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-pt_BR.po b/po/doc/intro-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..53568bb --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-pt_BR.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "Ajuda Online do Calcurse\n========================" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "Bem-vindo à ajuda online do calcurse. O sistema de ajuda online permite a\nobtenção de ajuda sobre recursos específicos do calcurse." + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "Na tela principal do calcurse, digite \":help <recurso>\" (ex.: \":help add\")\nou \":help <tecla>\" (ex.: \":help ^A\") para obter ajuda sobre um recurso\nespecífico ou tecla de atalho. Digite \":help\" sem qualquer parâmetro para\nexibir esta introdução ou simplesmente use o atalho de teclado correspondente\n(\"?\" por padrão)." + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "Todos os textos de ajuda são exibidos usando um paginador externo. Você\nprecisa sair do paginador para voltar ao calcurse (pressionar \"q\" deve\nquase sempre funcionar). O paginador padrão pode ser alterado ao definir\na variável de ambiente PAGER." diff --git a/po/doc/intro-ru.po b/po/doc/intro-ru.po new file mode 100644 index 0000000..51c75df --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-ru.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/intro-vi.po b/po/doc/intro-vi.po new file mode 100644 index 0000000..383a45c --- /dev/null +++ b/po/doc/intro-vi.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: intro.txt:1 +msgid "" +"calcurse Online Help\n" +"====================" +msgstr "" + +#: intro.txt:4 +msgid "" +"Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" +"getting help on specific calcurse features." +msgstr "" + +#: intro.txt:7 +msgid "" +"On the calcurse main screen, type `:help <feature>` (e.g. `:help add`) or\n" +"`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" +"binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" +"simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." +msgstr "" + +#: intro.txt:12 +msgid "" +"All help texts are displayed using an external pager. You need to exit the\n" +"pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" +"work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" +"variable." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-de.po b/po/doc/other-de.po new file mode 100644 index 0000000..9d0702a --- /dev/null +++ b/po/doc/other-de.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-es.po b/po/doc/other-es.po new file mode 100644 index 0000000..ecfd685 --- /dev/null +++ b/po/doc/other-es.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-fr.po b/po/doc/other-fr.po new file mode 100644 index 0000000..cda4515 --- /dev/null +++ b/po/doc/other-fr.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-ka.po b/po/doc/other-ka.po new file mode 100644 index 0000000..80ff67d --- /dev/null +++ b/po/doc/other-ka.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-nb_NO.po b/po/doc/other-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..5b71aba --- /dev/null +++ b/po/doc/other-nb_NO.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-nl.po b/po/doc/other-nl.po new file mode 100644 index 0000000..04a8570 --- /dev/null +++ b/po/doc/other-nl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-pl.po b/po/doc/other-pl.po new file mode 100644 index 0000000..f8e88fb --- /dev/null +++ b/po/doc/other-pl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-pt_BR.po b/po/doc/other-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..ca40006 --- /dev/null +++ b/po/doc/other-pt_BR.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 05:54+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "OutroCmd\n========" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "Alterna entre páginas de ajuda de barra de status." + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "Por a tela do terminal ser muito estreita para exibir todos os\ncomandos disponíveis, este comando pode ser usado para ver o\npróximo conjunto de comandos junto com suas teclas de atalhos." + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "Assim que se chegar à última página de barra de status, ao se executar\no comando mais uma vez levará você de volta para a primeira página." diff --git a/po/doc/other-ru.po b/po/doc/other-ru.po new file mode 100644 index 0000000..8c419ae --- /dev/null +++ b/po/doc/other-ru.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/other-vi.po b/po/doc/other-vi.po new file mode 100644 index 0000000..494adab --- /dev/null +++ b/po/doc/other-vi.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: other.txt:1 +msgid "" +"OtherCmd\n" +"========" +msgstr "" + +#: other.txt:4 +msgid "Switch between status bar help pages." +msgstr "" + +#: other.txt:6 +msgid "" +"Because the terminal screen is too narrow to display all of the available\n" +"commands, this command can be used to see the next set of commands together\n" +"with their key bindings." +msgstr "" + +#: other.txt:10 +msgid "" +"Once the last status bar page is reached, running the command another time\n" +"leads you back to the first page." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-de.mo b/po/doc/pipe-de.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..057a14a --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-de.mo diff --git a/po/doc/pipe-de.po b/po/doc/pipe-de.po new file mode 100644 index 0000000..f3d36a4 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-de.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# Translators: +# Tiwu, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Tiwu\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "Pipe\n====" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "Das ausgewählte Item an ein externes Programm weiterleiten." + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "Drücken Sie die '|'-Taste (Pipe), um den momentan ausgewählten Eintrag an ein externes Programm weiterzugeben." + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "Sie werden zurück zu Calcurse geleitet, sobald das Programm beendet ist." diff --git a/po/doc/pipe-es.po b/po/doc/pipe-es.po new file mode 100644 index 0000000..8c918e3 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-es.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-fr.po b/po/doc/pipe-fr.po new file mode 100644 index 0000000..8b842f4 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-fr.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-ka.po b/po/doc/pipe-ka.po new file mode 100644 index 0000000..091f3d1 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-ka.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-nb_NO.po b/po/doc/pipe-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..2d1adb6 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-nb_NO.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-nl.po b/po/doc/pipe-nl.po new file mode 100644 index 0000000..6aebeba --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-nl.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-pl.po b/po/doc/pipe-pl.po new file mode 100644 index 0000000..a4fae35 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-pl.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-pt_BR.po b/po/doc/pipe-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..bae7ff0 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-pt_BR.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "Redirecionar\n============" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "Redireciona o item selecionado para um programa externo." + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "Pressione a tecla '|' para redirecionar a entrada de agendamento ou\ntarefa selecionada para um programa externo." + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "Você será trazido de volta para o calcurse assim que o programa\nfor finalizado." diff --git a/po/doc/pipe-ru.po b/po/doc/pipe-ru.po new file mode 100644 index 0000000..d4e3e4c --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-ru.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe-vi.po b/po/doc/pipe-vi.po new file mode 100644 index 0000000..831ce8c --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe-vi.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: pipe.txt:1 +msgid "" +"Pipe\n" +"====" +msgstr "" + +#: pipe.txt:4 +msgid "Pipe the selected item to an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:6 +msgid "" +"Press the '|' key to pipe the currently selected appointment or todo entry to\n" +"an external program." +msgstr "" + +#: pipe.txt:9 +msgid "You will be driven back to calcurse as soon as the program exits." +msgstr "" diff --git a/po/doc/pipe.mo b/po/doc/pipe.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fad0c0 --- /dev/null +++ b/po/doc/pipe.mo diff --git a/po/doc/priority-de.po b/po/doc/priority-de.po new file mode 100644 index 0000000..2f33df3 --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-de.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-es.po b/po/doc/priority-es.po new file mode 100644 index 0000000..ba6512d --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-es.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-fr.po b/po/doc/priority-fr.po new file mode 100644 index 0000000..1b54350 --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-fr.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-ka.po b/po/doc/priority-ka.po new file mode 100644 index 0000000..bcc9f26 --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-ka.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-nb_NO.po b/po/doc/priority-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..6253707 --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-nb_NO.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-nl.po b/po/doc/priority-nl.po new file mode 100644 index 0000000..4a82609 --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-nl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-pl.po b/po/doc/priority-pl.po new file mode 100644 index 0000000..3490e9f --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-pl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-pt_BR.po b/po/doc/priority-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..dedfde9 --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-pt_BR.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "Prioridade\n==========" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "Altera a prioridade do item atualmente selecionado na lista de tarefas.\nPrioridades são representadas pelo número que aparece na frente da\ndescrição da tarefa. O número vai desde 9, para a menor prioridade, até\n1, para a maior prioridade. As tarefas que tenham maior prioridade serão\nposicionadas primeiro (no topo) dentro do painel de tarefas." + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "Se você desejar aumentar a prioridade de um item de tarefa, você deverá\npressionar \"%s\". Ao fazer isso, o número da prioridade deste item será\nreduzida, o que significa um aumento na sua prioridade. A posição do\nitem dentro do painel de tarefas pode mudar, dependendo da prioridade dos\nitens acima deste." + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "E o contrário, para diminuir a prioridade de uma tarefa, pressione \"-\".\nA posição da tarefa pode também alterar dependendo da prioridade dos\ndemais itens abaixo deste." diff --git a/po/doc/priority-ru.po b/po/doc/priority-ru.po new file mode 100644 index 0000000..39793fe --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-ru.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/priority-vi.po b/po/doc/priority-vi.po new file mode 100644 index 0000000..b8823c3 --- /dev/null +++ b/po/doc/priority-vi.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: priority.txt:1 +msgid "" +"Priority\n" +"========" +msgstr "" + +#: priority.txt:4 +msgid "" +"Change the priority of the currently selected item in the todo list.\n" +"Priorities are represented by the number appearing in front of the todo\n" +"description. This number goes from 9 for the lowest priority to 1 for the\n" +"highest priority. Todo items having higher priorities are placed first (at the\n" +"top) inside the todo panel." +msgstr "" + +#: priority.txt:10 +msgid "" +"By default, if you want to raise the priority of a todo item, you need to press\n" +"'+'. In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" +"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" +"depending on the priority of the items above it." +msgstr "" + +#: priority.txt:15 +msgid "" +"At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position may\n" +"also change depending on the priority of the items below." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-de.po b/po/doc/repeat-de.po new file mode 100644 index 0000000..14bc20a --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-de.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-es.po b/po/doc/repeat-es.po new file mode 100644 index 0000000..885b40e --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-es.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-fr.po b/po/doc/repeat-fr.po new file mode 100644 index 0000000..4fdaf9a --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-fr.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-ka.po b/po/doc/repeat-ka.po new file mode 100644 index 0000000..0ecf9f1 --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-ka.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-nb_NO.po b/po/doc/repeat-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..07c46c4 --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-nb_NO.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-nl.po b/po/doc/repeat-nl.po new file mode 100644 index 0000000..cc7bfe7 --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-nl.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-pl.po b/po/doc/repeat-pl.po new file mode 100644 index 0000000..a09b530 --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-pl.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-pt_BR.po b/po/doc/repeat-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..eb0fab0 --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-pt_BR.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 05:57+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "Repetir\n=======" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "Repete um evento ou um agendamento." + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "Primeiro você deve que selecionar o item a ser repetido movendo-o dentro\ndo painel de agendamentos. Então, ao executar o comando de repetição, levará\nvocê a um conjunto de três perguntas, com as quais você poderá\nespecificar as caraterísticas da repetição:" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr " o tipo: você pode escolher entre uma repetição diária,\n semanal, mensal ou anual pressionando, \"D\",\n \"W\",\"M\" ou \"Y\", respectivamente." + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr " o frequência: indica com qual frequência o item deve se repetir.\n Por exemplo, se você deseja sempre se lembrar de um\n aniversário, escolha uma repetição \"anual\" com uma\n frequência de \"1\", o que significa que deve repetir\n todo ano. Outro exemplo: se você vai ao restaurante\n a cada dois dias, escolha uma repetição \"diária\" com\n frequência de \"2\"." + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr " o data final: isso especifica quando deve parar a repetição do\n evento ou agendamento selecionado. Para indicar\n uma repetição sem fim, insira \"0\" e o item\n será repetido para sempre." + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "Notas\n-----" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "* Itens repetidos são marcados com um \"*\" dentro do painel de\n agendamentos, para ser facilmente diferenciável dos não\n repetidos." + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "* Os comandos \"Repetir\" e \"Excluir\" podem ser combinados para\n para criar configurações complicadas, já que é possível\n excluir somente uma ocorrência de um item repetido." diff --git a/po/doc/repeat-ru.po b/po/doc/repeat-ru.po new file mode 100644 index 0000000..09fe57b --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-ru.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/repeat-vi.po b/po/doc/repeat-vi.po new file mode 100644 index 0000000..7abd78d --- /dev/null +++ b/po/doc/repeat-vi.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: repeat.txt:1 +msgid "" +"Repeat\n" +"======" +msgstr "" + +#: repeat.txt:4 +msgid "Repeat an event or an appointment." +msgstr "" + +#: repeat.txt:6 +msgid "" +"You must first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" +"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n" +"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" +"characteristics:" +msgstr "" + +#: repeat.txt:11 +msgid "" +" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" +" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" +" respectively." +msgstr "" + +#: repeat.txt:15 +msgid "" +" o frequency: this indicates how often the item shall be repeated.\n" +" For example, if you want to remember an anniversary,\n" +" choose a 'yearly' repetition with a frequency of '1',\n" +" which means it must be repeated every year. Another\n" +" example: if you go to the restaurant every two days,\n" +" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'." +msgstr "" + +#: repeat.txt:22 +msgid "" +" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" +" event or appointment. To indicate an endless \n" +" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" +" forever." +msgstr "" + +#: repeat.txt:27 +msgid "" +"Notes\n" +"-----" +msgstr "" + +#: repeat.txt:30 +msgid "" +"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n" +" easily recognizable from non-repeated ones." +msgstr "" + +#: repeat.txt:33 +msgid "" +"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n" +" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n" +" item." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-de.po b/po/doc/save-de.po new file mode 100644 index 0000000..6796bea --- /dev/null +++ b/po/doc/save-de.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-es.po b/po/doc/save-es.po new file mode 100644 index 0000000..8fe80e9 --- /dev/null +++ b/po/doc/save-es.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-fr.po b/po/doc/save-fr.po new file mode 100644 index 0000000..f915b0c --- /dev/null +++ b/po/doc/save-fr.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-ka.po b/po/doc/save-ka.po new file mode 100644 index 0000000..a87ce89 --- /dev/null +++ b/po/doc/save-ka.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-nb_NO.po b/po/doc/save-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..dd631c8 --- /dev/null +++ b/po/doc/save-nb_NO.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-nl.po b/po/doc/save-nl.po new file mode 100644 index 0000000..a96dfa5 --- /dev/null +++ b/po/doc/save-nl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-pl.po b/po/doc/save-pl.po new file mode 100644 index 0000000..463bc4a --- /dev/null +++ b/po/doc/save-pl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-pt_BR.po b/po/doc/save-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..9ad5283 --- /dev/null +++ b/po/doc/save-pt_BR.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "Salvar\n======" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "Salva dados do calcurse." + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "Dados serão separados em quatro arquivos diferentes contendo :" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr " / ~/.calcurse/conf -> configuração do usuário\n | (layout, cores, opções gerais)\n | ~/.calcurse/apts -> dados relacionados a agendamentos\n | ~/.calcurse/todo -> dados relacionados a lista de tarefas\n \\ ~/.calcurse/keys -> teclas de atalho do usuário" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "No menu Config, você pode escolher salvar os dados do Calcurse\nautomaticamente antes de cada saída." diff --git a/po/doc/save-ru.po b/po/doc/save-ru.po new file mode 100644 index 0000000..56fe369 --- /dev/null +++ b/po/doc/save-ru.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/save-vi.po b/po/doc/save-vi.po new file mode 100644 index 0000000..f3a3161 --- /dev/null +++ b/po/doc/save-vi.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: save.txt:1 +msgid "" +"Save\n" +"====" +msgstr "" + +#: save.txt:4 +msgid "Save calcurse data." +msgstr "" + +#: save.txt:6 +msgid "Data are split into four different files which contain :" +msgstr "" + +#: save.txt:8 +msgid "" +" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" +" | (layout, color, general options)\n" +" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" +" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" +" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" +msgstr "" + +#: save.txt:14 +msgid "" +"In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" +"before quitting." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-de.po b/po/doc/tab-de.po new file mode 100644 index 0000000..feba846 --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-de.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-es.po b/po/doc/tab-es.po new file mode 100644 index 0000000..26c226b --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-es.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-fr.po b/po/doc/tab-fr.po new file mode 100644 index 0000000..19efde9 --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-fr.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-ka.po b/po/doc/tab-ka.po new file mode 100644 index 0000000..53f90bf --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-ka.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-nb_NO.po b/po/doc/tab-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..e379ad0 --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-nb_NO.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-nl.po b/po/doc/tab-nl.po new file mode 100644 index 0000000..ea813d0 --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-nl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-pl.po b/po/doc/tab-pl.po new file mode 100644 index 0000000..e2da0fe --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-pl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-pt_BR.po b/po/doc/tab-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..69e1cb8 --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-pt_BR.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "Aba\n===" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "Alterna entre painéis." + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "O painel em uso no momento tem a sua borda colorizada." + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "Algumas ações são possíveis somente se o painel correto estiver\nselecionado. Por exemplo, se você quer adicionar uma tarefa na\nlista de TAREFAS, você precisa primeiro pressionar a tecla \"TAB\"\npara que o painel de tarefas seja selecionado. Então, você poderá\npressionar \"a\" para adicionar seu item." + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "Repare como na parte inferior da tela a lista de ações possíveis muda\nquando se pressiona \"TAB\", de forma que você sempre saberá qual ação\npode ser executada no painel selecionado." diff --git a/po/doc/tab-ru.po b/po/doc/tab-ru.po new file mode 100644 index 0000000..e87048d --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-ru.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/tab-vi.po b/po/doc/tab-vi.po new file mode 100644 index 0000000..bb4ce7f --- /dev/null +++ b/po/doc/tab-vi.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: tab.txt:1 +msgid "" +"Tab\n" +"===" +msgstr "" + +#: tab.txt:4 +msgid "Switch between panels." +msgstr "" + +#: tab.txt:6 +msgid "The panel currently in use has its border colorized." +msgstr "" + +#: tab.txt:8 +msgid "" +"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n" +"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n" +"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item." +msgstr "" + +#: tab.txt:12 +msgid "" +"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n" +"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n" +"selected panel." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-de.po b/po/doc/view-de.po new file mode 100644 index 0000000..176c9f4 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-de.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-es.po b/po/doc/view-es.po new file mode 100644 index 0000000..719c137 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-es.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-fr.po b/po/doc/view-fr.po new file mode 100644 index 0000000..6e39b8d --- /dev/null +++ b/po/doc/view-fr.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-ka.po b/po/doc/view-ka.po new file mode 100644 index 0000000..ecf0ca8 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-ka.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-nb_NO.po b/po/doc/view-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..e8ec6e1 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-nb_NO.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-nl.po b/po/doc/view-nl.po new file mode 100644 index 0000000..a69259d --- /dev/null +++ b/po/doc/view-nl.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-pl.po b/po/doc/view-pl.po new file mode 100644 index 0000000..bc3abde --- /dev/null +++ b/po/doc/view-pl.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-pt_BR.po b/po/doc/view-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..0af3a99 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-pt_BR.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "Ver\n===" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "Vê o item que você selecionou em tanto no painel de tarefas quanto de\nagendamentos." + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "Isto é útil quando a descrição de um evento é maior do que o espaço\ndisponível para exibi-lo. Se esse for o caso, a descrição será\nreduzida e seu final será substituído por \"...\". Para ler a descrição\npor inteiro, basta pressionar \"%s\" e uma janela de pop-up aparecerá,\ncontendo o evento completo." + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "Pressione qualquer tecla para fechar a janela pop-up e vá para a tela\nprincipal do Calcurse." diff --git a/po/doc/view-ru.po b/po/doc/view-ru.po new file mode 100644 index 0000000..daeec40 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-ru.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/view-vi.po b/po/doc/view-vi.po new file mode 100644 index 0000000..f8d6e95 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-vi.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "" + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "" + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-de.po b/po/doc/vnote-de.po new file mode 100644 index 0000000..5668a1d --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-de.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-es.po b/po/doc/vnote-es.po new file mode 100644 index 0000000..f20dee6 --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-es.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-fr.po b/po/doc/vnote-fr.po new file mode 100644 index 0000000..825b5c6 --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-fr.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-ka.po b/po/doc/vnote-ka.po new file mode 100644 index 0000000..206c733 --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-ka.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-nb_NO.po b/po/doc/vnote-nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..4b54eb4 --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-nb_NO.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-13 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "VisNotis\n=======" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "Vis en notis som tidligere var lagt ved et element (elementer som har en notis har et '>' tegn foran)." + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "Denne kommandoen tillater kun å se på notisen, ikke å redigere den (for å gjøre det, bruk 'EditNote' kommandoen)." + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "Når du velger et element med et notisvedlegg, og knappen for å se på\nnotiset blir trykket, så vil et eksternt visningsprogram bli brukt. Standard\nvisningsprogram velges på følgende måte:" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "* Hvis miljøvariablen 'PAGER' er satt, så vil denne bli brukt som standard fremvisningsprogram" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "* Dersom miljøvariabelen ovenfor ikke er satt, så vil '/usr/bin/less' bli brukt." + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "For å redigere en notis, avslutt visningsprogrammet og du vil bli sendt tilbake." diff --git a/po/doc/vnote-nl.po b/po/doc/vnote-nl.po new file mode 100644 index 0000000..4dea57f --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-nl.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-pl.po b/po/doc/vnote-pl.po new file mode 100644 index 0000000..3f94420 --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-pl.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-pt_BR.po b/po/doc/vnote-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..31913a7 --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-pt_BR.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "VerNota\n=======" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "Vê uma nota que foi previamente anexada a um item (um item que possui\numa nota tem um sinal \">\" na sua frente)." + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "Este comando somente permite que se visualize a note, e não que se edite\n(para fazê-lo, use o comando \"EditarNota\")." + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "Assim que você tiver realçado um item contendo uma nota anexada, e a\ntecla de ver nota for pressionada, você será levado para um paginador\nexterno para ver aquela nota. O paginador padrão é escolhido das\nseguintes formas:" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "* se a variávei de ambiente \"PAGER\" estiver definida, então esta\n será chamada como visualizador padrão." + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "* Se a variável de ambiente acima não estiver definida, então\n \"/usr/bin/less\" será usado." + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "Quanto à edição de notas, saia do paginador e você será levado de volta\nao Calcurse." diff --git a/po/doc/vnote-ru.po b/po/doc/vnote-ru.po new file mode 100644 index 0000000..86e078d --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-ru.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# +# Translators: +# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "ViewNote\n========" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "Этой командой можно только просмотреть записку, а не редактировать её\n(для редактирование нужно воспользоваться командой 'EditNote')." + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "* Если переменная окружения не задана, то будет использоваться\n'/usr/bin/less'." + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/doc/vnote-vi.po b/po/doc/vnote-vi.po new file mode 100644 index 0000000..b9c3cd2 --- /dev/null +++ b/po/doc/vnote-vi.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: vnote.txt:1 +msgid "" +"ViewNote\n" +"========" +msgstr "" + +#: vnote.txt:4 +msgid "" +"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n" +"has a '>' sign in front of it)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:7 +msgid "" +"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n" +"'EditNote' command)." +msgstr "" + +#: vnote.txt:10 +msgid "" +"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n" +"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n" +"default pager is chosen the following way:" +msgstr "" + +#: vnote.txt:14 +msgid "" +"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n" +" viewer to be called." +msgstr "" + +#: vnote.txt:17 +msgid "" +"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n" +" used." +msgstr "" + +#: vnote.txt:20 +msgid "" +"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to " +"calcurse." +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 34bfe4e..774a3dd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR calcurse Development Team <misc@calcurse.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012. +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 04:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-23 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 03:58+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"calcurse/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "null pointer" @@ -33,11 +32,7 @@ msgid "" " [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n" " [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n" " [--read-only]\n" -msgstr "" -"Usage: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n" -" [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n" -" [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n" -" [--read-only]\n" +msgstr "Uso: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[número]] [-i<arquivo>] [-x[formato]]\n [-d <data>|<número>] [-s[data]] [-r[número]]\n [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n [--read-only]\n" msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "Tente \"calcurse -h\" para maiores informações.\n" @@ -46,10 +41,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2012 Equipe de Desenvolvimento do calcurse.\n" -"Este é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\n" +msgstr "\nCopyright (c) 2004-2012 Equipe de Desenvolvimento do calcurse.\nEste é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\n" #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" @@ -58,14 +50,10 @@ msgstr "Calcurse %s - organizador baseado em texto\n" msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" -msgstr "" -"\n" -"Para maiores informações, pressione \"?\" estando dentro do Calcurse ou leia " -"a página man.\n" +msgstr "\nPara maiores informações, pressione \"?\" estando dentro do Calcurse ou leia a página man.\n" msgid "Mail feature requests and suggestions to <misc@calcurse.org>.\n" -msgstr "" -"Envie solicitações de recursos e sugestões para <misc@calcurse.org>.\\n\n" +msgstr "Envie solicitações de recursos e sugestões para <misc@calcurse.org>.\\n\n" msgid "Mail bug reports to <bugs@calcurse.org>.\n" msgstr "Envie relatórios de erros para <bugs@calcurse.org>.\\n\n" @@ -112,6 +100,9 @@ msgid "" "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" "\tis the remaining time before this next appointment.\n" "\n" +" -l <num>, --limit <num>\n" +"\tonly print information regarding the next <num> items. \n" +"\n" " -r[num], --range[=num]\n" "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" @@ -139,86 +130,14 @@ msgid "" "\tselected by default.\n" "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" -msgstr "" -"\n" -"Miscelânea:\n" -" -h, --help\n" -"\texibe esta mensagem de ajuda e sai.\n" -"\n" -" -v, --version\n" -" exibe a versão do calcurse e sai.\n" -"\n" -" --status\n" -" mostra o status de instâncias em execução do calcurse.\n" -"\n" -" --read-only\n" -" não salva configuração nem agendamentos/tarefas. Use com cuidado. \n" -"\n" -"Arquivos:\n" -" -c <arquivo>, --calendar <arquivo>\n" -" especifica o <arquivo> de calendário a ser usado (precede '-D').\n" -"\n" -" -D <dir>, --directory <dir>\n" -" especifica o diretório de dados a ser usado.\n" -" Se não for especificado, o diretório padrão do calcurse é ~/.calcurse\n" -"\n" -"Não-interativo:\n" -" -a, --appointment\n" -" exibe eventos e agendamentos para o dia atual e sai.\n" -" \n" -" -d <data|número>, --day <data|número>\n" -" exibe eventos e agendamentos para dias próximos <data> ou <número>\n" -" e sai. Para especificar ambas data de início e uma faixa, use a\n" -" opção '--startday' e a '--range'.\n" -" \n" -" -g, --gc\n" -" executa o coletor de lixo para arquivos de anotação e sai.\n" -" \n" -" -i <arquivo>, --import <arquivo>\n" -" importa os dados de icalendar contidos no <arquivo>.\n" -"\n" -" -n, --next\n" -" exibe próximo agendamento dentro das próximas 24 horas e sai. Também\n" -" é dado o tempo restante até o próximo agendamento.\n" -"\n" -" -r[número], --range[=número]\n" -" exibe eventos e agendamentos para o número [número] de dias e sai. Se\n" -" nenhum [número] for dado, uma faixa de 1 dia é considerada.\n" -"\n" -" -s[data], --startday[=data]\n" -" exibe eventos e agendamentos da [data] e sai. se nenhuma [data] for\n" -" dado, o dia atual é considerado.\n" -" \n" -" -S<regex>, --search=<regex>\n" -" pesquisa pela expressão regular dada dentro de descrições de eventos,\n" -" agendamentos e tarefas.\n" -" \n" -" -t[número], --todo[=número]\n" -" exibe lista de tarefas e sai. Se o número [número] opcional for dado,\n" -" então somente tarefas contendo uma prioridade igual a [número] serão\n" -" retornados. O número de prioridade deve estar entre 1 (maior) e 9\n" -" (menor). Também é possível especificar '0' como prioridade, caso este\n" -" em que somente tarefas finalizadas serão exibidas.\n" -" \n" -" -x[formato], --export[=formato]\n" -" exporta dados do usuário para o formato especificado. Eventos,\n" -" agendamentos e tarefas são convertidos e enviados para a stdout.\n" -" Dois formatos estão disponíveis: 'ical' e 'pcal'. Se o argumento\n" -" opcional de formato não for dado, o formato ical é selecionado por\n" -" padrão.\n" -" nota: redireciona a saída padrão (stdout) para exportar os dados para\n" -" um arquivo, simplesmente executando um comando como este:\n" -" calcurse --export > calcurse.dat\n" +msgstr "\nMiscelânea:\n -h, --help\n\texibe esta mensagem de ajuda e sai.\n\n -v, --version\n exibe a versão do calcurse e sai.\n\n --status\n mostra o status de instâncias em execução do calcurse.\n\n --read-only\n não salva configuração nem agendamentos/tarefas. Use com cuidado.\n\nArquivos:\n -c <arquivo>, --calendar <arquivo>\n especifica o <arquivo> de calendário a ser usado (precede '-D').\n\n -D <dir>, --directory <dir>\n especifica o diretório de dados a ser usado.\n Se não for especificado, o diretório padrão do calcurse é ~/.calcurse\n\nNão-interativo:\n -a, --appointment\n exibe eventos e agendamentos para o dia atual e sai.\n\n -d <data|número>, --day <data|número>\n exibe eventos e agendamentos para dias próximos <data> ou <número>\n e sai. Para especificar ambas data de início e uma faixa, use a\n opção '--startday' e a '--range'.\n\n -g, --gc\n executa o coletor de lixo para arquivos de anotação e sai.\n \n -i <arquivo>, --import <arquivo>\n importa os dados de icalendar contidos no <arquivo>.\n\n -n, --next\n exibe próximo agendamento dentro das próximas 24 horas e sai. Também\n é dado o tempo restante até o próximo agendamento.\n\n -l <número>, --limit <número>\n exibe apenas informações relacionadas os próximos <número> items.\n\n -r[número], --range[=número]\n exibe eventos e agendamentos para o número [número] de dias e sai. Se\n nenhum [número] for dado, uma faixa de 1 dia é considerada.\n\n -s[data], --startday[=data]\n exibe eventos e agendamentos da [data] e sai. Se nenhuma [data] for\n dada, o dia atual é considerado.\n\n -S<regex>, --search=<regex>\n pesquisa pela expressão regular dada dentro de descrições de eventos,\n agendamentos e tarefas.\n\n -t[número], --todo[=número]\n exibe lista de tarefas e sai. Se o número [número] opcional for dado,\n então somente tarefas contendo uma prioridade igual a [número] serão\n retornados. O número de prioridade deve estar entre 1 (maior) e 9\n (menor). Também é possível especificar '0' como prioridade, caso este\n em que somente tarefas finalizadas serão exibidas.\n\n -x[formato], --export[=formato]\n exporta dados do usuário para o formato especificado. Eventos,\n agendamentos e tarefas são convertidos e enviados para a stdout.\n Dois formatos estão disponíveis: 'ical' e 'pcal'. Se o argumento\n opcional de formato não for dado, o formato ical é selecionado por\n padrão.\n nota: redireciona a saída padrão (stdout) para exportar os dados para\n um arquivo, simplesmente executando um comando como este:\n calcurse --export > calcurse.dat\n" #, c-format msgid "" "Error: both calcurse (pid: %d) and its daemon (pid: %d)\n" "seem to be running at the same time!\n" "Please check manually and restart calcurse.\n" -msgstr "" -"Erro: ambos calcurse (pid: %d) e seu daemon (pid: %d)\n" -"parecem estar em execução simultaneamente!\n" -"Favor verifique manualmente e reinicie calcurse.\n" +msgstr "Erro: ambos calcurse (pid: %d) e seu daemon (pid: %d)\nparecem estar em execução simultaneamente!\nFavor verifique manualmente e reinicie calcurse.\n" #, c-format msgid "calcurse is running (pid %d)\n" @@ -245,7 +164,7 @@ msgstr "Argumento para a sinalização \"-d\" não é válido\n" #, c-format msgid "Possible argument format are: '%s' or 'n'\n" -msgstr "Possíveis formatos de argumentos são: '%s' ou 'n'\n" +msgstr "Possíveis formatos de argumentos são: \"%s\" ou \"n\"\n" msgid "Argument is not valid\n" msgstr "Argumento não é válido\n" @@ -267,11 +186,13 @@ msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" msgstr "Argumento para \"-x\" deveria ser \"ical\" ou \"pcal\"\n" msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" -msgstr "" -"Opção \"-S\" deve ser usada com \"-d\", \"-r\", \"-s\", \"-a\" ou \"-t\"\n" +msgstr "Opção \"-S\" deve ser usada com \"-d\", \"-r\", \"-s\", \"-a\" ou \"-t\"\n" + +msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" +msgstr "A saída de \"-l\" deve ser usada com \"-d\", \"-r\", \"-s\", \"-a\" ou \"-t\"\n" -msgid "To do :" -msgstr "Tarefa :" +msgid "TODO:" +msgstr "TAREFA:" msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "Exportar para o formato (i)cal ou para (p)cal?" @@ -279,24 +200,19 @@ msgstr "Exportar para o formato (i)cal ou para (p)cal?" msgid "[ip]" msgstr "[ip]" -msgid "Do you really want to quit ?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair ?" - -msgid "ERROR setting first day of week" -msgstr "ERRO na configuração do primeiro dia do mês" +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair?" -msgid "" -"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " -"12/31/2037)" -msgstr "" -"O dia informado não é válido (deveria ser entre 01/01/1902 e 12/31/2037)" +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Pressione [ENTER] para continuar" +#, c-format +msgid "Help topic does not exist: %s" +msgstr "Tópico de ajuda não existe: %s" #, c-format -msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" -msgstr "Entre com o dia para ir para [ENTER para hoje] : %s" +msgid "No such command: %s" +msgstr "Comando inexistente: %s" msgid "unknown color" msgstr "cor desconhecida" @@ -311,9 +227,7 @@ msgstr "diretiva de configuração inválida: \"%s\"" msgid "" "Pre-3.0.0 configuration file format detected, please upgrade running " "`calcurse-upgrade`." -msgstr "" -"Formato de arquivo de configuração pré-3.0.0 detectado. Favor, atualize com " -"`calcurse-upgrade`." +msgstr "Formato de arquivo de configuração pré-3.0.0 detectado. Favor, atualize com \"calcurse-upgrade\"." #, c-format msgid "configuration variable unknown: \"%s\"" @@ -365,56 +279,12 @@ msgstr "Ajuda" msgid "layout configuration" msgstr "Configuração de layout" -msgid "" -"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n" -"displayed inside calcurse screen. \n" -"It is possible to choose between eight different configurations.\n" -"\n" -"In the configuration representations, letters correspond to:\n" -"\n" -" 'c' -> calendar panel\n" -"\n" -" 'a' -> appointment panel\n" -"\n" -" 't' -> todo panel\n" -"\n" -msgstr "" -"Com esse menu de configuração, o usuário pode escolher onde os\n" -"painéis serão exibidos dentro da tela do calcurse.\n" -"É possível escolher entre oito configurações diferentes.\n" -"\n" -"Nas representações de configuração, letras correspondem a:\n" -"\n" -" \"c\" -> painel de Calendário\n" -"\n" -" \"a\" -> painel de Agendamentos\n" -"\n" -" \"t\" -> painel de Tarefas\n" - msgid "Width +" msgstr "Largura +" msgid "Width -" msgstr "Largura -" -#, no-c-format -msgid "" -"This configuration screen is used to change the width of the side bar.\n" -"The side bar is the part of the screen which contains two panels:\n" -"the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo list\n" -"or the appointment list.\n" -"\n" -"The side bar width can be up to 50% of the total screen width, but\n" -"can't be smaller than " -msgstr "" -"Esta tela de configuração será usada para alterar a largura da barra\n" -"lateral, a qual é parte da tela que contém dois painéis:\n" -"o calendário e, dependendo do layout escolhido, tanto a lista de tarefas\n" -"quanto a lista de agendamentos.\n" -"\n" -"A largura da barra lateral pode ser até 50% da largura total da tela,\n" -"mas não pode ser menor do que " - msgid "No color" msgstr "Nenhuma cor" @@ -431,35 +301,26 @@ msgid "color theme" msgstr "Tema de Cor" msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" -msgstr "" -"(se definida como SIM, salvamento automático será feito quando estiver de " -"saída)" +msgstr "(se definida como SIM, salvamento automático será feito quando estiver de saída)" msgid "(run the garbage collector when quitting)" msgstr "(executa o coletor de lixo ao sair)" msgid "(if not null, automatically save data every 'periodic_save' minutes)" -msgstr "" -"(se não nulo, automaticamente salva os dados a cada \"periodic_save\" " -"minutos)" +msgstr "(se não nulo, automaticamente salva os dados a cada \"periodic_save\" minutos)" msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "(se definida como SIM, uma confirmação será necessária antes de sair)" msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" -msgstr "" -"(se definida como SIM, uma confirmação será necessária antes da exclusão de " -"um evento)" +msgstr "(se definida como SIM, uma confirmação será necessária antes da exclusão de um evento)" -msgid "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)" -msgstr "" -"(se definida como SIM, mensagens sobre dados carregados e salvados serão " -"exibidos)" +msgid "" +"(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)" +msgstr "(se definida como SIM, mensagens sobre dados carregados e salvados serão exibidos)" msgid "(if set to YES, progress bar will be displayed when saving data)" -msgstr "" -"(se definida como SIM, barra de progresso será exibida durante o salvamento " -"dos dados)" +msgstr "(se definida como SIM, barra de progresso será exibida durante o salvamento dos dados)" msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" @@ -480,21 +341,16 @@ msgid "Enter an option number to change its value" msgstr "Entre com o número de uma opção para alterar seu valor" msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)" -msgstr "" -"(Pressione \"^P\" ou \"^N\" para mover para cima ou para baixo, \"Q\" para " -"sair)" +msgstr "(Pressione \"^P\" ou \"^N\" para mover para cima ou para baixo, \"Q\" para sair)" msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " -msgstr "" -"Entre com o formato da data (veja \"man 3 strftime\" para formatos " -"possíveis) " +msgstr "Entre com o formato da data (veja \"man 3 strftime\" para formatos possíveis) " msgid "Enter the date format: " msgstr "Entre com formato da data: " msgid "Enter the delay, in minutes, between automatic saves (0 to disable) " -msgstr "" -"Entre com a distância, em minutos, entre salvamentos (0 = desabilitar) " +msgstr "Entre com a distância, em minutos, entre salvamentos (0 = desabilitar) " msgid "general options" msgstr "Opções Gerais" @@ -539,18 +395,16 @@ msgstr "Algumas ações não têm teclas de atalho associadas!" msgid "" "Sorry, colors are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" -msgstr "" -"Sinto muito, cores não são suportadas em seu terminal\n" -"(Pressione [Enter] para continuar)" +msgstr "Sinto muito, cores não são suportadas em seu terminal\n(Pressione [Enter] para continuar)" msgid "unknown item type" msgstr "tipo de item desconhecido" -msgid "Event :" -msgstr "Evento :" +msgid "Event:" +msgstr "Evento:" -msgid "Appointment :" -msgstr "Agendamento :" +msgid "Appointment:" +msgstr "Agendamento:" msgid "unknwon type" msgstr "tipo desconhecido" @@ -617,6 +471,9 @@ msgstr "Acordou em %s\n" msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n" msgstr "Não foi possível parar o daemon do calcurse: %s\n" +msgid "date error in event" +msgstr "erro na data em evento" + msgid "date error in the event\n" msgstr "erro de data no evento\n" @@ -626,873 +483,6 @@ msgstr "Erro interno: linha muito comprida" msgid "out of memory" msgstr "memória insuficiente" -#, c-format -msgid "key bindings: %s" -msgstr "atalhos: %s" - -msgid "Calcurse help" -msgstr "Ajuda do Calcurse" - -msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" -msgstr " Bem-vindo ao Calcurse. Esta é a tela principal de ajuda.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n" -" inside help screens, if necessary.\n" -"\n" -" Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n" -" the main Calcurse screen.\n" -"\n" -" Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n" -" different fields, represented by a letter and a short\n" -" title. This panel contains all the available actions\n" -" you can perform when using Calcurse.\n" -" By pressing one of the letters appearing in this\n" -" panel, you will be shown a short description of the\n" -" corresponding action. At the top right side of the\n" -" description screen are indicated the user-defined key\n" -" bindings that lead to the action.\n" -"\n" -" Credits: Press '%s' for credits." -msgstr "" -" Movimentação: Pressione \"%s\" ou \"%s\" para rolar o texto para cima ou\n" -" para baixo dentro da tela, se necessário.\n" -"\n" -" Sair da ajuda: Quando terminar, pressione \"%s\" para sair da ajuda e\n" -" e voltar para a tela principal do Calcurse.\n" -"\n" -"Tópico de ajuda: Na parte de baixo desta tela você pode ver um painel\n" -" com diferentes campos, representados por uma letra ou\n" -" um nome curto. Este painel contém todas as ações\n" -" disponíveis que você pode realizar quando está usando\n" -" Calcurse.\n" -" Ao pressionar uma das letras que aparecem neste painel,\n" -" será exibido para você uma descrição curta da ação\n" -" correspondente. Na parte superior-direita da tela de\n" -" descrição estão indicadas as teclas de atalho definidas\n" -" pelo usuário que levam a esta ação.\n" -"\n" -" Créditos: Pressione \"%s\" para acessar os créditos." - -msgid "Save\n" -msgstr "Salvar\n" - -#, c-format -msgid "" -"Save calcurse data.\n" -"Data are splitted into four different files which contain :\n" -"\n" -" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" -" | (layout, color, general options)\n" -" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" -" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" -" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n" -"\n" -"In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" -"automatically before quitting." -msgstr "" -"Salva dados do calcurse.\n" -"Dados serão separados em quatro arquivos diferentes contendo:\n" -"\n" -" / ~/.calcurse/conf -> configuração do usuário\n" -" | (layout, cores, opções gerais)\n" -" | ~/.calcurse/apts -> dados relacionados a agendamentos\n" -" | ~/.calcurse/todo -> dados relacionados a lista de tarefas\n" -" \\ ~/.calcurse/keys -> teclas de atalho do usuário\n" -"\n" -"No menu Config, você pode escolher salvar os dados do Calcurse\n" -"automaticamente antes de cada saída." - -msgid "Import\n" -msgstr "Importar\n" - -#, c-format -msgid "" -"Import data from an icalendar file.\n" -"You will be asked to enter the file name from which to load ical\n" -"items. At the end of the import process, and if the general option\n" -"'system_dialogs' is set to 'yes', a report indicating how many items\n" -"were imported is shown.\n" -"This report contains the total number of lines read, the number of\n" -"appointments, events and todo items which were successfully imported,\n" -"together with the number of items for which problems occured and that\n" -"were skipped, if any.\n" -"\n" -"If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n" -"read the import process report in order to identify which problems\n" -"occured.\n" -"In this report is shown one item per line, with the line in the input\n" -"stream at which this item begins, together with the description of why\n" -"the item could not be imported.\n" -msgstr "" -"Importa dados de um arquivo icalendar.\n" -"Você será solicitado a entrar com o nome de arquivo do qual serão\n" -"carregados itens de ical. No final do processo de importação, e se\n" -"a opção geral 'system_dialogs' estiver definida como 'yes', um\n" -"relatório indicando quantos itens foram importados será mostrado.\n" -"Este relatório conterá o número total de linhas lidas, o número de\n" -"de agendamentos, eventos e tarefas que foram importados com\n" -"sucesso, junto com o número de itens que apresentaram problemas e\n" -"que foram ignorados, se houver algum.\n" -"\n" -"Se um ou mais itens não puder ser importados, é possível ler o relatório\n" -"do processo de importação para que se identifique que problemas\n" -"ocorreram.\n" -"Neste relatório é exibido um item por linha, com a linha do fluxo de\n" -"entrada em que este item começa, junto com a descrição do porquê o item\n" -"não pôde ser importado.\n" - -msgid "Export\n" -msgstr "Exportar\n" - -#, c-format -msgid "" -"Export calcurse data (appointments, events and todos).\n" -"This leads to the export submenu, from which you can choose between\n" -"two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n" -"those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n" -"format.\n" -"\n" -"You first need to specify the file to which the data will be exported.\n" -"By default, this file is:\n" -"\n" -" ~/calcurse.ics\n" -"\n" -"for an ical export, and:\n" -"\n" -" ~/calcurse.txt\n" -"\n" -"for a pcal export.\n" -"\n" -"Calcurse data are exported in the following order:\n" -" events, appointments, todos.\n" -msgstr "" -"Exporta dados do calcurse (agendamentos, eventos e tarefas).\n" -"Esta opção leva ao submenu de exportação, no qual você pode escolher\n" -"entre dois formatos diferentes de exportação: 'ical' e 'pcal'.\n" -"Escolhendo um destes formatos, será exportado dados do calcurse\n" -"para o formato icalendar ou pcal.\n" -"\n" -"Você primeiro precisa especificar o arquivo para o qual o arquivo será\n" -"exportado. Por padrão, este arquivo será:\n" -"\n" -" ~/calcurse.ics\n" -"\n" -"para uma exportação em ical, e:\n" -"\n" -" ~/calcurse.txt\n" -"\n" -"para uma exportação em pcal.\n" -"\n" -"Dados de Calcurse são exportados na seguinte ordem:\n" -" eventos, agendamentos, tarefas.\n" - -msgid "Displacement keys\n" -msgstr "Teclas de deslocamento\n" - -#, c-format -msgid "" -"Move around inside calcurse screens.\n" -"The following scheme summarizes how to get around:\n" -"\n" -" move up\n" -" move to previous week\n" -"\n" -" %s\n" -" move left ^ \n" -" move to previous day |\n" -" %s\n" -" <-- + -->\n" -" %s\n" -" | move right\n" -" v move to next day\n" -" %s\n" -"\n" -" move to next week\n" -" move down\n" -"\n" -"Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n" -"to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n" -"the week.\n" -msgstr "" -"Movimenta pelas telas do calcurse.\n" -"O seguinte esquema resume como funciona a movimentação:\n" -"\n" -" move para cima\n" -" move para semana anterior\n" -"\n" -" %s\n" -" move para esquerda ^ \n" -" move para dia anterior |\n" -" %s\n" -" <-- + -->\n" -" %s\n" -" | move para direita\n" -" v move para dia seguinte\n" -" %s\n" -"\n" -" move para semana seguinte\n" -" move para baixo\n" -"\n" -"Ademais, enquanto dentro do painel de calendário, a tecla \"%s\" move para\n" -"o primeiro dia da semana, e a tecla \"%s\" seleciona o último dia da\n" -"semana.\n" - -msgid "View\n" -msgstr "Ver\n" - -#, c-format -msgid "" -"View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n" -"\n" -"This is usefull when an event description is longer than the available\n" -"space to display it. If that is the case, the description will be\n" -"shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" -"description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n" -"the whole event.\n" -"\n" -"Press any key to close the popup window and go back to the main\n" -"Calcurse screen." -msgstr "" -"Vê o item que você selecionou em tanto no painel de Tarefas quanto de\n" -"Agendamentos.\n" -"\n" -"Isto é útil quando a descrição de um evento é maior do que o espaço\n" -"disponível para exibi-lo. Se esse for o caso, a descrição será\n" -"reduzida e seu final será substituído por \"...\". Para ler a descrição\n" -"por inteiro, basta pressionar \"%s\" e uma janela de pop-up aparecerá,\n" -"contendo o evento completo.\n" -"\n" -"Pressione qualquer tecla para fechar a janela pop-up e vá para a tela\n" -"principal do Calcurse." - -msgid "Pipe\n" -msgstr "Redirecionar\n" - -#, c-format -msgid "" -"Pipe the selected item to an external program.\n" -"\n" -"Press the '%s' key to pipe the currently selected appointment or\n" -"todo entry to an external program.\n" -"\n" -"You will be driven back to calcurse as soon as the program exits.\n" -msgstr "" -"Redireciona o item selecionado para um programa externo.\n" -"\n" -"Pressione a tecla '%s' para redirecionar a entrada de agendamento\n" -"ou tarefa selecionada para um programa externo.\n" -"\n" -"Você será trazido de volta para o calcurse assim que o\n" -"programa for finalizado.\n" - -msgid "Tab\n" -msgstr "Guia\n" - -#, c-format -msgid "" -"Switch between panels.\n" -"The panel currently in use has its border colorized.\n" -"\n" -"Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" -"For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" -"to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" -"press '%s' to add your item.\n" -"\n" -"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" -"change while pressing '%s', so you always know what action can be\n" -"performed on the selected panel." -msgstr "" -"Alterna entre painéis.\n" -"O painel em uso no momento tem a sua borda colorizada.\n" -"\n" -"Algumas ações são possíveis somente se o painel correto estiver\n" -"selecionado.\n" -"Por exemplo, se você quer adicionar uma tarefa na lista de TAREFAS, você\n" -"precisa primeiro pressionar a tecla \"%s\" para que o painel de TAREFAS\n" -"seja selecionado. Então, você poderá pressionar \"%s\" para adicionar seu\n" -"item.\n" -"\n" -"Repare como na parte inferior da tela a lista de ações possíveis muda\n" -"quando se pressiona \"%s\", de forma que você sempre saberá qual ação\n" -"pode ser executada no painel selecionado." - -msgid "Goto\n" -msgstr "Ir para\n" - -#, c-format -msgid "" -"Jump to a specific day in the calendar.\n" -"\n" -"Using this command, you do not need to travel to that day using\n" -"the displacement keys inside the calendar panel.\n" -"If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" -"system current date and you will be taken to that date.\n" -"\n" -"Notice that pressing '%s', whatever panel is\n" -"selected, will select current day in the calendar." -msgstr "" -"Pula para um dia especificado no calendário.\n" -"\n" -"Ao usar este comando, você não precisará viajar até aquele dia\n" -"usando as teclas de movimentação dentro do painel de calendário.\n" -"Se você pressionar [ENTER] sem especificar qualquer data, Calcurse\n" -"verifica a data atual do sistema e você será levado àquela data.\n" -"\n" -"Repare que ao pressionar \"%s\", não importa o painel que esteja\n" -"selecionado, será selecionado o dia atual no calendário." - -msgid "Delete\n" -msgstr "Excluir\n" - -#, c-format -msgid "" -"Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n" -"\n" -"Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" -"the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" -"removed from this list.\n" -"\n" -"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" -"wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" -"selected.\n" -"\n" -"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" -"be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" -"Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" -"next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Exclui um elemento da lista de Tarefas ou de Agendamentos.\n" -"\n" -"Dependendo do painel selecionado, quando você pressionar a tecla de\n" -"remoção, o item selecionado de tanto a lista de Tarefas quanto de\n" -"Agendamentos será excluído desta lista.\n" -"\n" -"Se o item a ser excluído é recorrente, você será perguntado se você\n" -"deseja suprimir todas ocorrências deste item ou somente o item que\n" -"você selecionou.\n" -"\n" -"Se a opção geral \"confirm_delete\" estiver definida para \"SIM\", a você\n" -"será solicitada confirmação antes de excluir o evento selecionado.\n" -"Não esqueça de salvar os dados do calendário para recuperar as\n" -"modificações na próxima vez que iniciar Calcurse." - -msgid "Add\n" -msgstr "Adicionar\n" - -#, c-format -msgid "" -"Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n" -"panel is selected when you press '%s'.\n" -"\n" -"To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" -"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" -"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" -"lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" -"change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n" -"inside the todo panel.\n" -"\n" -"If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n" -"able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" -"To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" -"just fill in the event description.\n" -"To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" -"will need to enter successively the time at which the appointment\n" -"begins, the appointment length (either by specifying the end time in\n" -"[hh:mm] or the duration in [+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), \n" -"and the description of the event.\n" -"\n" -"The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" -"selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" -"pressing '%s'.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" -" on the next days, this event will be indicated on all the\n" -" corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" -" replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" -" o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" -" description prompt, without any description, no item will be\n" -" added.\n" -" o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" -" event next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Adiciona um item para a lista de Tarefas ou de Agendamentos, dependendo\n" -"de qual painel está selecionado quando você pressiona '%s'.\n" -"\n" -"Para entrar um novo item na lista de TAREFAS, você precisa primeiro\n" -"entrar com a descrição deste novo item. Então, você será solicitado para\n" -"especificar a prioridade da tarefa. Esta prioridade é representada por\n" -"um número que vai de 9, como a menor prioridade, até 1, como a maior.\n" -"Também é possível alterar a prioridade do item posteriormente, usando\n" -"as teclas '%s' e '%s' dentro do painel de Tarefas.\n" -"\n" -"Se o painel de AGENDAMENTOS estiver selecionado quando se pressionar\n" -"'%s', você poderá entrar com o novo agendamento ou um evento para dia\n" -"inteiro.\n" -"Para entrar com um novo evento, pressione [ENTER] ao invés do item de\n" -"horário de início, e simplesmente preencha a descrição do evento.\n" -"Para entrar com um novo agendamento a ser adicionado à lista de\n" -"AGENDAMENTOS, será necessário que você entre sucessivamente com o\n" -"horário no que o agendamento será iniciado, sua extensão (especificando\n" -"o horário de término no formato [hh:mm] ou a duração, no formato\n" -"[+hh:mm], [+xxdxxhxxm] ou [+mm]) e a descrição do evento.\n" -"\n" -"O dia em que o evento ou agendamento ocorrerá é o dia atualmente\n" -"selecionado no calendário. Então, você deve mover para o dia desejado\n" -"antes de pressionar '%s'.\n" -"\n" -"Notas:\n" -" o se um agendamento durar por tanto tempo que chegar a continuar\n" -" pelos próximos dias, este evento será indicado em todos os dias\n" -" correspondentes, e os horários de início ou término serão\n" -" substituídos por '..' se o evento não iniciar ou terminar no dia.\n" -" o se você somente pressionar [ENTER] no prompt de descrição do\n" -" evento de AGENDAMENTO ou TAREFA, sem qualquer descrição, nenhum\n" -" item será adicionado.\n" -" o não se esqueça de salvar os dados do calendário para obter o novo\n" -" evento na próxima vez que você iniciar o Calcurse." - -msgid "Copy and Paste\n" -msgstr "Copiar e Colar\n" - -#, c-format -msgid "" -"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n" -"copy an item from one date to another. To do so, one must first\n" -"highlight the item that needs to be copied, then press '%s' to copy.\n" -"Once the new date is chosen in the calendar, the appointment panel must\n" -"be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item. The item\n" -"will appear in the appointment panel, assigned to the newly selected\n" -"date.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copia e cola o item atualmente selecionado. Isso é útil para rapidamente\n" -"copiar um item de uma data para outra. Para isso, deve-se primeiro\n" -"destacar o item que precisa ser copiado e, então, pressionar \"%s\" para\n" -"copiar. Assim que a nova data tiver sido escolhida no calendário, o painel\n" -"de agendamentos deve estar selecionado e a tecla \"%s\" deve ser " -"pressionado\n" -"para colar o item. O item vai aparecer o painel de agendamentos, atribuído\n" -"à data selecionada.\n" -"\n" - -msgid "Edit Item\n" -msgstr "Editar item\n" - -#, c-format -msgid "" -"Edit the item which is currently selected.\n" -"Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n" -"repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n" -"to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n" -"end time, the description, or the item repetition.\n" -"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n" -"its actual value, and you will be able to change it as you like.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n" -" be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n" -" (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n" -" previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n" -" o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n" -" modified properties next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Edita o item selecionado.\n" -"Dependendo do tipo do item (agendamento, evento, ou tarefa), e se ele\n" -"for repetido ou não, a você será solicitado que escolha uma das\n" -"propriedades do item a modificar. Uma propriedade de item é uma das\n" -"seguintes: o horário de início, o horário de término, a descrição, ou\n" -"a repetição do item.\n" -"Assim que você escolher a propriedade que você quer modificar, será\n" -"exibido a você o valor atual, e você poderá alterá-lo como quiser.\n" -"\n" -"Notas:\n" -" o Se você escolher editar as propriedades de repetição do item,\n" -" a você será solicitado que entre novamente com todas as\n" -" características de repetição (tipo de repetição, frequência\n" -" e data do fim). Ademais, a data anterior referente às\n" -" ocorrências excluídas será perdida.\n" -" o Não esqueça de salvar os dados do calendário para recuperar as\n" -" propriedades modificadas na próxima vez que iniciar Calcurse." - -msgid "EditNote\n" -msgstr "EditarNota\n" - -#, c-format -msgid "" -"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n" -"This feature is useful if you do not have enough space to store all\n" -"of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n" -"already existing todo item for example.\n" -"Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n" -"want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n" -"external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n" -"way:\n" -" o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n" -" the default editor to be called.\n" -" o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n" -" will be used as the default editor.\n" -" o if none of the above environment variables is set, then\n" -" '/usr/bin/vi' will be used.\n" -"\n" -"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n" -"You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n" -"of the highlighted item, meaning there is a note attached to it." -msgstr "" -"Anexa uma nota a qualquer tipo de item, ou edita qualquer nota existente.\n" -"Este recurso é útil se você não tem espaço suficiente para armazenar\n" -"toda descrição de seu item, o se você deseja adicionar sub-tarefas para\n" -"um item de tarefa já existente, por exemplo.\n" -"Antes de pressionar a tecla \"%s\", você primeiro precisa realçar o item\n" -"ao qual você deseja que a nota seja anexada. O editor é escolhido das\n" -"seguintes formas:\n" -" o se a variável de ambiente \"VISUAL\" estiver definida, então este\n" -" será o editor padrão a ser chamado.\n" -" o se \"VISUAL\" não estiver definido, então a variável de ambiente\n" -" \"EDITOR\" será usada como o editor padrão.\n" -" o se nenhuma das variáveis de ambiente acima estiverem definidas,\n" -" então \"/usr/bin/vi\" será usado\n" -"\n" -"Assim que a nota do item for editada e salvada, saia do seu editor\n" -"favorito.\n" -"Então, você voltará para o Calcurse, e o sinal \">\" aparecerá na frente\n" -"do item realçado, significando haver uma nota anexada a ele." - -msgid "ViewNote\n" -msgstr "VerNota\n" - -#, c-format -msgid "" -"View a note which was previously attached to an item (an item which\n" -"owns a note has a '>' sign in front of it).\n" -"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n" -"use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n" -"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n" -"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n" -"The default pager is chosen the following way:\n" -" o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n" -" the default viewer to be called.\n" -" o if the above environment variable is not set, then\n" -" '/usr/bin/less' will be used.\n" -"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n" -"Calcurse." -msgstr "" -"Vê uma nota que foi previamente anexada a um item (um item que possui\n" -"uma nota tem um sinal \">\" na sua frente).\n" -"Este comando somente permite que se visualize a note, e não que se edite\n" -"(para fazê-lo, use o comando \"EditNote\", pressionando a tecla \"%s\").\n" -"Assim que você tiver realçado um item contendo uma nota anexada, e a\n" -"tecla \"%s\" for pressionada, você será levado para um paginador externo\n" -"para ver aquela nota.\n" -"O paginador padrão é escolhido das seguintes formas:\n" -" o se a variávei de ambiente \"PAGER\" estiver definida, então esta\n" -" será chamada como visualizador padrão.\n" -" o Se a variável de ambiente acima não estiver definida, então\n" -" \"/usr/bin/less\" será usado\n" -"Quanto à edição de notas, saia do paginador e você será levado de volta\n" -"ao Calcurse." - -msgid "Priority\n" -msgstr "Prioridade\n" - -#, c-format -msgid "" -"Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n" -"Priorities are represented by the number appearing in front of the\n" -"todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n" -"1 for the highest priority.\n" -"Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n" -"todo panel.\n" -"\n" -"If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n" -"In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" -"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" -"depending on the priority of the items above it.\n" -"\n" -"At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n" -"may also change depending on the priority of the items below." -msgstr "" -"Altera a prioridade do item atualmente selecionado na lista de Tarefas.\n" -"Prioridades são representadas pelo número que aparece na frente da\n" -"descrição da tarefa. O número vai desde 9 para a menor prioridade até\n" -"1 para a maior prioridade.\n" -"As tarefas que tenham maior prioridade serão posicionadas primeiro (no\n" -"topo) dentro do painel de Tarefas.\n" -"\n" -"Se você desejar aumentar a prioridade de um item de tarefa, você deverá\n" -"pressionar \"%s\". Ao fazer isso, o número da prioridade deste item será\n" -"reduzida, o que significa um aumento na sua prioridade. A posição do\n" -"item dentro do painel de Tarefas pode mudar, dependendo da prioridade dos\n" -"itens acima deste.\n" -"\n" -"E o contrário, para diminuir a prioridade de uma tarefa, pressione \"%s\".\n" -"A posição da tarefa pode também alterar dependendo da prioridade dos\n" -"demais itens abaixo deste." - -msgid "Repeat\n" -msgstr "Repetir\n" - -#, c-format -msgid "" -"Repeat an event or an appointment.\n" -"You must first select the item to be repeated by moving inside the\n" -"appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n" -"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" -"characteristics:\n" -"\n" -" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" -" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" -" respectively.\n" -"\n" -" o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" -" For example, if you want to remember an anniversary,\n" -" choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" -" which means it must be repeated every year. Another\n" -" example: if you go to the restaurant every two days,\n" -" choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" -"\n" -" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" -" event or appointment. To indicate an endless \n" -" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" -" forever.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n" -" panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n" -" o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" -" complicated configurations, as it is possible to delete only\n" -" one occurence of a repeated item." -msgstr "" -"Repete um evento ou um agendamento.\n" -"Primeiro você deve que selecionar o item a ser repetido movendo-o\n" -"dentro do painel de Agendamentos. Então, ao pressionar \"%s\" você\n" -"responderá um conjunto de três perguntas, com as quais você poderá\n" -"especificar as caraterísticas da repetição:\n" -"\n" -" o tipo: você pode escolher entre uma repetição diária,\n" -" semanal, mensal ou anual pressionando, \"D\",\n" -" \"W\",\"M\" ou \"Y\", respectivamente.\n" -"\n" -" o frequência: indica com qual frequência o item deve se repetir.\n" -" Por exemplo, se você deseja sempre se lembrar de um\n" -" aniversário, escolha uma repetição \"anual\" com uma\n" -" frequência de \"1\", o que significa que deve repetir\n" -" todo ano. Outro exemplo: se você vai ao restaurante\n" -" a cada dois dias, escolha uma repetição \"diária\" com\n" -" frequência de \"2\".\n" -"\n" -" o data final: especifica quando deve parar a repetição do\n" -" evento ou agendamento selecionado. Para indicar\n" -" uma repetição sem fim, entre com \"0\" e o item\n" -" será repetido para sempre.\n" -"\n" -"Notas:\n" -" o Itens repetidos são marcados com um \"*\" dentro do painel de\n" -" Agendamentos, para ser facilmente diferenciável dos não\n" -" repetidos.\n" -" o Os comandos \"Repetir\" e \"Excluir\" podem ser combinados para\n" -" para criar configurações complicadas, já que é possível\n" -" excluir somente uma ocorrência de um item repetido." - -msgid "Flag Item\n" -msgstr "Sinalizar Item\n" - -#, c-format -msgid "" -"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag.\n" -"If a todo is flagged as completed, its priority number will be replaced\n" -"by an 'X' sign. Completed tasks will no longer appear in exported data\n" -"or when using the '-t' command line flag (unless specifying '0' as the\n" -"priority number, in which case only completed tasks will be shown).\n" -"\n" -"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears\n" -"in front of it, and you will be warned if time gets closed to the\n" -"appointment start time.\n" -"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n" -"you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n" -"and how long before it he gets notified." -msgstr "" -"Alterna estado de sinalização de \"importante\" de um agendamento ou\n" -"de \"finalizada\" de uma tarefa.\n" -"Se uma tarefa é sinalizada como finalizada, seu número de prioridade\n" -"será substituído por um sinal \"X\". Tarefas finalizadas não vão mais\n" -"aparecer nos dados exportados ou quando se estiver usando a opção de\n" -"linha de comando \"-t\" (a não ser que tenha sido especificado \"0\" como\n" -"o número de prioridade, caso este em que somente tarefas finalizadas\n" -"serão exibidas).\n" -"\n" -"Se um agendamento é sinalizado como importante, uma exclamação vai\n" -"aparecer na frente dele e você será avisado quando o horário de início\n" -"do agendamento se aproximar.\n" -"Para personalizar a forma de notificação, o submenu de configuração\n" -"permite que você escolha o comando a ser executado para avisar o\n" -"usuário de um agendamento próximo e quanto tempo até que ele seja\n" -"notificado." - -msgid "Config\n" -msgstr "Config\n" - -#, c-format -msgid "" -"Open the configuration submenu.\n" -"From this submenu, you can select between color, layout, notification\n" -"and general options, and you can also configure your keybindings.\n" -"\n" -"The color submenu lets you choose the color theme.\n" -"The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" -"words where to place the three different panels on the screen.\n" -"The general options submenu brings a screen with the different options\n" -"which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" -"The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" -"The keys submenu lets you define your own key bindings.\n" -"\n" -"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" -"next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Abre os submenus de configuração.\n" -"A partir deste submenu, você pode selecionar dentre várias cores,\n" -"layout, notificações e opções em geral, e você pode até mesmo\n" -"configurar suas teclas de atalhos.\n" -"\n" -"O submenu Cor permite que você escolha o tema de cores.\n" -"O submenu Layout permite que você escolha o layout da tela do Calcurse.\n" -"Em outras palavras, permite definir onde colocar três painéis diferentes\n" -"na tela.\n" -"O submenu de opções gerais, Geral, traz uma tela com opções diferentes,\n" -"que modificam a forma como Calcurse interage com o usuário.\n" -"O submenu Notificação permite que você altere as configurações da\n" -"barra de notificação.\n" -"O submenu Teclas permite que você defina seus próprios atalhos de\n" -"teclado.\n" -"\n" -"Não esqueça de salvar os dados do calendário para restaurar sua\n" -"configuração na próxima vez que você carregar Calcurse." - -msgid "Generic keybindings\n" -msgstr "Teclas de Atalhos Genéricas\n" - -#, c-format -msgid "" -"Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" -"called generic keybinding.\n" -"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" -"corresponding action:\n" -"\n" -" '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" -" you resize your terminal screen or when\n" -" garbage appears inside the display\n" -" '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" -" '%s' : Add ToDo -> add a todo\n" -" '%s' : -1 Day -> move to previous day\n" -" '%s' : +1 Day -> move to next day\n" -" '%s' : -1 Week -> move to previous week\n" -" '%s' : +1 Week -> move to next week\n" -" '%s' : -1 Month -> move to previous month\n" -" '%s' : +1 Month -> move to next month\n" -" '%s' : -1 Year -> move to previous year\n" -" '%s' : +1 Year -> move to next year\n" -" '%s' : Goto today -> move to current day\n" -"\n" -"The '%s' and '%s' keys are used to scroll text upward or downward\n" -"when inside specific screens such the help screens for example.\n" -"They are also used when the calendar screen is selected to switch\n" -"between the available views (monthly and weekly calendar views)." -msgstr "" -"Algumas das teclas de atalhos se aplicam a qualquer painel que esteja\n" -"selecionado. Elas são chamadas teclas de atalhos genéricas.\n" -"Aqui está a lista de todas as teclas de atalhos genéricas, junto com\n" -"suas respectivas ações:\n" -"\n" -" '%s' : Redesenhar -> redesenha painéis do calcurse, sendo útil se\n" -" você redimensionar a sua tela de terminal ou\n" -" quando aparece lixo na visão do calcurse\n" -" '%s' : AdicAgend -> adiciona um agendamento ou um evento\n" -" '%s' : AdiTarefa -> adiciona uma tarefa\n" -" '%s' : -1 Dia -> move para dia anterior\n" -" '%s' : +1 Dia -> move para dia seguinte\n" -" '%s' : -1 Semana -> move para semana anterior\n" -" '%s' : +1 Semana -> move para semana seguinte\n" -" '%s' : -1 Mês -> move para mês anterior\n" -" '%s' : +1 Mês -> move para mês seguinte\n" -" '%s' : -1 Ano -> move para ano anterior\n" -" '%s' : +1 Ano -> move para ano seguinte\n" -" '%s' : IrPara hoje -> move para o dia de hoje\n" -"\n" -"As teclas '%s' e '%s' são usadas para rolar texto para cima e para\n" -"baixo quando se está dentro de telas específicas, como, por exemplo,\n" -"as telas de ajuda. Elas também são usadas quando a tela de calendário\n" -"está selecionada para se alternar entre as visões disponíveis (visão\n" -"de calendário mensal ou semanal)." - -msgid "OtherCmd\n" -msgstr "OutroCmd\n" - -#, c-format -msgid "" -"Switch between status bar help pages.\n" -"Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" -"available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n" -"commands together with their keybindings.\n" -"Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n" -"leads you back to the first page." -msgstr "" -"Alterna entre páginas de ajuda de barra de status.\n" -"Porque a tela do terminal é muito estreita para exibir todos os\n" -"comandos disponíveis, você tem que pressionar \"%s\" para ver o\n" -"próximo conjunto de comandos junto com suas teclas de atalhos.\n" -"Assim que se chegar à última página de barra de status, ao se\n" -"pressionar \"%s\" mais uma vez levará você de volta para a primeira\n" -"página." - -msgid "Calcurse - text-based organizer" -msgstr "Calcurse - Organizador baseado em texto" - -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" -"All rights reserved.\n" -"\n" -"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" -"modification, are permitted provided that the following conditions\n" -"are met:\n" -"\n" -"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer.\n" -"\n" -"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" -"\t materials provided with the distribution.\n" -"\n" -"\n" -"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" -"Calcurse home page : http://calcurse.org" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2012 Equipe de Desenvolvimento do calcurse\n" -"Todos os direitos reservados.\n" -"\n" -"A redistribuição e uso na forma de código-fonte e binário, com ou\n" -"sem modificações, são permitidas na medida em que as seguintes\n" -"condições sejam cumpridas:\n" -"\n" -"\t- As redistribuições de código-fonte devem reter os direitos de\n" -"\t propriedade, a presente licença, esta lista de condições e a\n" -"\t seguinte ressalva.\n" -"\n" -"\t- As redistribuições em forma binária devem reproduzir a\n" -"\t presente licença, esta lista de condições e a seguinte\n" -"\t ressalva na documentação e/ou outros materiais fornecidos\n" -"\t com a distribuição.\n" -"\n" -"\n" -"Envie seu feedback ou comentários para : misc@calcurse.org\n" -"Homepage do Calcurse : http://calcurse.org" - msgid "unknown ical type" msgstr "tipo de ical desconhecido" @@ -1530,7 +520,7 @@ msgid "item could not be identified." msgstr "item não pôde ser identificado." msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "não foi possível adquirir sumário do item" +msgstr "não foi possível adquirir sumário do item." msgid "could not retrieve event start time." msgstr "não foi possível adquirir hora de início do evento." @@ -1542,189 +532,13 @@ msgid "item duration malformed." msgstr "duração de item mal-formulada." msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." -msgstr "" -"O arquivo ical parece estar mal-formulada. O fim do item não foi encontrado." +msgstr "O arquivo ical parece estar mal-formulada. O fim do item não foi encontrado." msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)." msgstr "prioridade de item não é aceitável (deve ser entre 1 e 9)." msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." -msgstr "" -"Aviso: cabeçalho ical mal-formulado ou número de versão errado. Abortando..." - -msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [hhmm]) : " -msgstr "Entre com novo horário ([hh:mm] ou [hhmm]) :" - -msgid "Press [Enter] to continue" -msgstr "Pressione [Enter] para continuar" - -msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]" -msgstr "Você entrou com horário inválido, deveria ser [hh:mm] ou [hhmm]" - -msgid "" -"Enter new end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or " -"[+mm]) : " -msgstr "" -"Entre com novo horário de término ([hh:mm],[hhmm]) ou duração ([+hh:mm], " -"[+xxxdxxhxxm] ou [+mm]) : " - -msgid "Invalid time: start time must be before end time!" -msgstr "" -"Horário inválido: horário de início deve ser antes do horário de término!" - -msgid "Enter the new item description:" -msgstr "Entre com uma descrição para o novo item:" - -msgid "Enter the new repetition type:" -msgstr "Entre com o novo tipo de repetição:" - -msgid "(d)aily" -msgstr "(d)iária" - -msgid "(w)eekly" -msgstr "(s)emanal" - -msgid "(m)onthly" -msgstr "(m)ensal" - -msgid "(y)early" -msgstr "(a)nual" - -#, c-format -msgid "(currently using %s)" -msgstr "(atualmente usando %s)" - -msgid "[dwmy]" -msgstr "[dsma]" - -msgid "The frequence you entered is not valid." -msgstr "A frequência informada não é válida." - -msgid "The entered date is not valid." -msgstr "A data informada não é válida." - -#, c-format -msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition." -msgstr "Formatos possíveis são [%s] ou '0' para repetição sem fim." - -msgid "Enter the new repetition frequence:" -msgstr "Entre com uma nova frequência de repetição:" - -#, c-format -msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'" -msgstr "Entre com a nova data final: [%s] ou '0'" - -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -msgid "Repetition" -msgstr "Repetição" - -msgid "Edit: " -msgstr "Editar: " - -msgid "Start time" -msgstr "Horário de início" - -msgid "End time" -msgstr "Horário de término" - -msgid "Pipe item to external command:" -msgstr "Redirecionar o item para comando externo:" - -msgid "" -"Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event : " -msgstr "" -"Entre com a data de início ([hh:mm] ou [hhmm]), ou deixe em branco para dia " -"inteiro:" - -msgid "" -"Enter end time ([hh:mm] or [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or " -"[+mm]) : " -msgstr "" -"Entre com a data de término ([hh:mm] ou [hhmm]) ou duração ([+hh:mm], " -"[+xxxdxxhxxm] ou [+mm]) :" - -msgid "Enter description :" -msgstr "Entre com a descrição :" - -msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]" -msgstr "" -"Você entrou com um horário de início inválida - deveria ser [hh:mm] ou [hhmm]" - -msgid "" -"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], " -"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]" -msgstr "" -"Horário de término/duração inválido/a, deveria ser [hh:mm], [hhmm], [+hh:" -"mm], [+xxxdxxhxxm] ou [+mm]" - -msgid "Do you really want to delete this item ?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este item ?" - -msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" -msgstr "" -"Este item é recorrente. Excluir (t)odas ocorrências ou somente (e)esta aqui?" - -msgid "[ao]" -msgstr "[te]" - -msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?" -msgstr "" -"Este item tem uma anotação anexada a ele. Excluir o (i)tem ou somente a (n)" -"ota?" - -msgid "[in]" -msgstr "[in]" - -msgid "no such type" -msgstr "tipo inexistente" - -msgid "Enter the new ToDo item : " -msgstr "Entre com o novo item da Tarefa : " - -msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" -msgstr "Entre com a prioridade da Tarefa [1 (mais alta) - 9 (mais baixa)]:" - -msgid "Do you really want to delete this task ?" -msgstr "Você realmente deseja excluir esta tarefa ?" - -msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?" -msgstr "" -"Este item possui uma nota anexada a ele. Excluir o (t)odo ou somente sua (n)" -"ota ?" - -msgid "[tn]" -msgstr "[tn]" - -msgid "Enter the new ToDo description :" -msgstr "Entre com a nova descrição da Tarefa :" - -msgid "Enter the repetition type:" -msgstr "Entre com o tipo da repetição:" - -msgid "Enter the repetition frequence:" -msgstr "Entre com a frequência de repetição:" - -#, c-format -msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Entre com a data final: [%s] ou \"0\" para uma repetição sem fim" - -#, c-format -msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Formatos possíveis são [%s] ou \"0\" para uma repetição sem fim" - -msgid "This item is already a repeated one." -msgstr "Este é um item repetido." - -msgid "Press [ENTER] to continue." -msgstr "Pressione [ENTER] para continuar." - -msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." -msgstr "Desculpe, a data que foi informou é mais antiga que a data inicial." - -msgid "wrong item type" -msgstr "tipo de item errado" +msgstr "Aviso: cabeçalho ical mal-formulado ou número de versão errado. Abortando..." msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." @@ -1742,8 +556,10 @@ msgid "Choose the file used to export calcurse data:" msgstr "Escolha o arquivo para o qual serão exportados os dados do calcurse:" msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." -msgstr "" -"O arquivo não pode ser acessado. Favor, entra com outro nome de arquivo." +msgstr "O arquivo não pode ser acessado. Por favor, insira outro nome de arquivo." + +msgid "Press [ENTER] to continue." +msgstr "Pressione [ENTER] para continuar." #, c-format msgid "Failed to open \"%s\", - %s\n" @@ -1761,8 +577,8 @@ msgid "Failed to close \"%s\" - %s\n" msgstr "Falha no fechamento de \"%s\" - %s\n" #, c-format -msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " -msgstr "%s não existe, criar agora [s ou n]? " +msgid "%s does not exist, create it now [y/n]? " +msgstr "%s não existe; criá-lo agora [s/n]?" msgid "aborting...\n" msgstr "abortando...\n" @@ -1780,6 +596,9 @@ msgstr "Problemas no acesso do arquivo de dados..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Os arquivos de dados foram salvos com sucesso" +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Pressione [ENTER] para continuar" + msgid "failed to open appointment file" msgstr "falha na abertura do arquivo de agendamento" @@ -1799,7 +618,7 @@ msgid "wrong format in the appointment or event" msgstr "formato errado no agendamento ou evento" msgid "syntax error in item repetition" -msgstr "erro de sintaxe na repetição do item " +msgstr "erro de sintaxe na repetição do item" msgid "failed to open todo file" msgstr "falha na abertura do arquivo de tarefas" @@ -1810,13 +629,8 @@ msgstr "falha na abertura do arquivo de teclas" msgid "" "\n" "Too many errors while reading configuration file!\n" -"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse " -"again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Muitos erros de leitura do arquivo de configuração!\n" -"Favor faça backup de seus arquivos de teclas, exclua-o de seu diretório e " -"carregue calcurse novamente.\n" +"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse again.\n" +msgstr "\nMuitos erros de leitura do arquivo de configuração!\nFavor faça backup de seus arquivos de teclas, exclua-o de seu diretório e carregue calcurse novamente.\n" msgid "Could not read key label" msgstr "Não foi possível ler o rótulo de tecla" @@ -1832,8 +646,8 @@ msgstr "Erro na leitura da tecla: \"%s\"" msgid "\"%s\" assigned multiple times!" msgstr "\"%s\" alocada múltiplas vezes!" -msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?" -msgstr "Ocorreram erros na leitura de arquivo de chaves, viu arquivos de log ?" +msgid "There were some errors when loading keys file, see log file?" +msgstr "Ocorreram alguns erros ao carregar o arquivo de teclas; ver arquivo de log?" msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..." msgstr "Erros demais na leitura do arquivo de chaves, abortando..." @@ -1842,13 +656,12 @@ msgstr "Erros demais na leitura do arquivo de chaves, abortando..." msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n" msgstr "ERRO FATAL: não foi possível criar %s: %s\n" +msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." +msgstr "Bem-vindo ao Calcurse. Arquivos de dados não encontrados foram criados." + msgid "Data files found. Data will be loaded now." msgstr "Arquivos de dados encontrados. Os dados serão carregados agora." -msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." -msgstr "" -"Bem-vindo ao Calcurse. Arquivos de dados não encontrados foram criados." - msgid "The data were successfully exported" msgstr "Os dados foram exportados com sucesso" @@ -1896,23 +709,21 @@ msgstr[1] "%d tarefas" msgid "%d skipped" msgstr "%d ignorado(s)" -msgid "Some items could not be imported, see log file ?" -msgstr "Alguns item não puderam ser importados. Ver arquivo de log ?" +msgid "Some items could not be imported, see log file?" +msgstr "Alguns itens não puderam ser importados; ver arquivo de log?" msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "Aviso: não foi possível criar arquivo temporário de log. Abortando..." msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." -msgstr "" -"Aviso: não foi possível abrir o arquivo temporário de log. Abortando..." +msgstr "Aviso: não foi possível abrir o arquivo temporário de log. Abortando..." msgid "No log file to display!" msgstr "Nenhum arquivo de log para ser exibido!" #, c-format msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..." -msgstr "" -"Aviso: não foi possível apagar o arquivo temporário de log %s. Abortando..." +msgstr "Aviso: não foi possível apagar o arquivo temporário de log %s. Abortando..." msgid "Invalid delay" msgstr "Atraso inválido" @@ -1924,12 +735,7 @@ msgid "" "If this is not the case, please remove the following lock file: \n" "\"%s\"\n" "and restart calcurse.\n" -msgstr "" -"\n" -"AVISO: para que outra instância de calcurse já está em execução.\n" -"Se este não é o caso, favor excluir o seguinte arquivo de trava: \n" -"\"%s\"\n" -"e reinicie calcurse.\n" +msgstr "\nAVISO: para que outra instância de calcurse já está em execução.\nSe este não é o caso, favor excluir o seguinte arquivo de trava: \n\"%s\"\ne reinicie calcurse.\n" msgid "" "#\n" @@ -1954,34 +760,7 @@ msgid "" "#\n" "# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n" "# from calcurse online configuration menu.\n" -msgstr "" -"#\n" -"# Calcurse - arquivo de configuração de teclas\n" -"#\n" -"# Este arquivo define as teclas de atalhos (keybindings) usadas pelo " -"Calcurse.\n" -"# Linhas iniciadas com \"#\" são comentários, e são ignoradas pelo " -"Calcurse.\n" -"# Para designar uma tecla de atalho para uma ação, o arquivo deve conter " -"uma\n" -"# linha com a seguinte sintaxe:\n" -"#\n" -"# AÇÃO TECLA1 TECLA2 ... TECLAn\n" -"#\n" -"# Onde AÇÃO é o que será executado quando TECLA1, TECLA2, ..., ou TECLAn\n" -"# for pressionada.\n" -"#\n" -"# Para definir atalhos que usem a tecla CONTROL, insira antes 'C-' na " -"tecla.\n" -"# Para as teclas ESC, barra de espaço e Tab horizontal, podem ser# " -"especificadas as palavras-chave 'ESC', 'SPC' e 'TAB', respectivamente.\n" -"# Teclas de setas podem também ser especificadas com as palavras-chave UP, " -"DWN,# LFT e RGT.# Por último, teclas Home e End podem ser designadas usando " -"as palavras-chave\n" -"# 'KEY_HOME' e 'KEY_END'.#\n" -"# Uma descrição do como cada palavra-chave de AÇÃO é está disponível no " -"menu\n" -"# de configuração online do calcurse.\n" +msgstr "#\n# Calcurse - arquivo de configuração de teclas\n#\n# Este arquivo define as teclas de atalhos (keybindings) usadas pelo Calcurse.\n# Linhas iniciadas com \"#\" são comentários, e são ignoradas pelo Calcurse.\n# Para designar uma tecla de atalho para uma ação, o arquivo deve conter uma\n# linha com a seguinte sintaxe:\n#\n# AÇÃO TECLA1 TECLA2 ... TECLAn\n#\n# Onde AÇÃO é o que será executado quando TECLA1, TECLA2, ..., ou TECLAn\n# for pressionada.\n#\n# Para definir atalhos que usem a tecla CONTROL, insira antes 'C-' na tecla.\n# Para as teclas ESC, barra de espaço e Tab horizontal, podem ser# especificadas as palavras-chave 'ESC', 'SPC' e 'TAB', respectivamente.\n# Teclas de setas podem também ser especificadas com as palavras-chave UP, DWN,# LFT e RGT.# Por último, teclas Home e End podem ser designadas usando as palavras-chave\n# 'KEY_HOME' e 'KEY_END'.#\n# Uma descrição do como cada palavra-chave de AÇÃO é está disponível no menu\n# de configuração online do calcurse.\n" msgid "FATAL ERROR: could not create default keys file." msgstr "ERRO FATAL: não foi possível criar arquivo de teclas padrões." @@ -2035,68 +814,51 @@ msgid "Redraw calcurse's screen." msgstr "Redesenha a tela do calcurse." msgid "Add an appointment, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Adiciona um agendamento, seja qual for o painel atualmente selecionado." +msgstr "Adiciona um agendamento, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "Add a todo item, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Adiciona um item de tarefa, seja qual for o painel atualmente selecionado." +msgstr "Adiciona um item de tarefa, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "" "Move to previous day in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Move para o dia anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para o dia anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "Move to next day in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Move para o dia seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para o dia seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "" "Move to previous week in calendar, whichever panel is currently selected" -msgstr "" -"Move para a semana anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para a semana anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "Move to next week in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Move para a semana seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para a semana seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "" "Move to previous month in calendar, whichever panel is currently selected" -msgstr "" -"Move para o mês anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para o mês anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "Move to next month in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Move para o mês seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para o mês seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "" "Move to previous year in calendar, whichever panel is currently selected" -msgstr "" -"Move para o ano anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para o ano anterior no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "Move to next year in calendar, whichever panel is currently selected." -msgstr "" -"Move para o ano seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente " -"selecionado." +msgstr "Move para o ano seguinte no calendário, seja qual for o painel atualmente selecionado." msgid "Scroll window down (e.g. when displaying text inside a popup window)." -msgstr "" -"Rola a tela para baixo (ex: quando exibindo texto em uma janela pop-up)." +msgstr "Rola a tela para baixo (ex: quando exibindo texto em uma janela pop-up)." msgid "Scroll window up (e.g. when displaying text inside a popup window)." -msgstr "" -"Rola a tela para cima (ex: quando exibindo texto em uma janela pop-up)." +msgstr "Rola a tela para cima (ex: quando exibindo texto em uma janela pop-up)." msgid "Go to today, whichever panel is selected." msgstr "Ir para hoje, seja qual for o painel selecionado." +msgid "Enter command mode." +msgstr "Entra no modo de comando." + msgid "Move to the right." msgstr "Move para a direita." @@ -2111,14 +873,11 @@ msgstr "Move para cima." msgid "" "Select the first day of the current week when inside the calendar panel." -msgstr "" -"Seleciona o primeiro dia da semana atual quando se está dentro do painel do " -"calendário." +msgstr "Seleciona o primeiro dia da semana atual quando se está dentro do painel do calendário." -msgid "Select the last day of the current week when inside the calendar panel." -msgstr "" -"Seleciona o último dia da semana atual quando se está dentro do painel do " -"calendário." +msgid "" +"Select the last day of the current week when inside the calendar panel." +msgstr "Seleciona o último dia da semana atual quando se está dentro do painel do calendário." msgid "Add an item to the currently selected panel." msgstr "Adiciona um item para o painel atualmente selecionado." @@ -2139,11 +898,10 @@ msgid "Repeat an item" msgstr "Repete um item" msgid "Pipe the currently selected item to an external program." -msgstr "Redirecia o item selecionado para um programa externo." +msgstr "Redireciona o item selecionado para um programa externo." msgid "Attach (or edit if one exists) a note to the currently selected item" -msgstr "" -"Anexa (ou edita, se já existir) uma nota ao item atualmente selecionado" +msgstr "Anexa (ou edita, se já existir) uma nota ao item atualmente selecionado" msgid "View the note attached to the currently selected item." msgstr "Vê a nota anexada ao item atualmente selecionado." @@ -2165,7 +923,7 @@ msgid "xmalloc: zero size" msgstr "xmalloc: tamanho zero" msgid "xmalloc: out of memory" -msgstr "xmalloc: sem memória" +msgstr "xmalloc: memória insuficiente" msgid "xcalloc: zero size" msgstr "xcalloc: tamanho zero" @@ -2174,7 +932,7 @@ msgid "xcalloc: overflow" msgstr "xcalloc: estouro de capacidade" msgid "xcalloc: out of memory" -msgstr "xcalloc: sem memória" +msgstr "xcalloc: memória insuficiente" msgid "xrealloc: zero size" msgstr "xrealloc: tamanho zero" @@ -2183,7 +941,7 @@ msgid "xrealloc: overflow" msgstr "xrealloc: estouro de capacidade" msgid "xrealloc: out of memory" -msgstr "xrealloc: sem memória" +msgstr "xrealloc: memória insuficiente" msgid "xfree: null pointer" msgstr "xfree: ponteiro nulo" @@ -2271,9 +1029,7 @@ msgstr "(Formato de horário a ser exibido dentro da barra de notificação)" msgid "" "(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)" -msgstr "" -"(Avisa o usuário se um agendamento ocorrerá nos próximos \"notify-bar_warning" -"\" segundos)" +msgstr "(Avisa o usuário se um agendamento ocorrerá nos próximos \"notify-bar_warning\" segundos)" msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)" msgstr "(Comando usado para notificar usuário de um agendamento próximo)" @@ -2288,13 +1044,10 @@ msgid "(Log activity when running in background)" msgstr "(Registra atividades quando estiver executando em plano de fundo)" msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " -msgstr "" -"Entre com o formato do horário (veja \"man 3 strftime\" para formatos " -"possíveis) " +msgstr "Entre com o formato do horário (veja \"man 3 strftime\" para formatos possíveis) " msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)" -msgstr "" -"Entre com o número de segundos (0 para não ser avisado antes do agendamento)" +msgstr "Entre com o número de segundos (0 para não ser avisado antes do agendamento)" msgid "Enter the notification command " msgstr "Entre com o comando de notificação " @@ -2303,9 +1056,7 @@ msgid "notification options" msgstr "opções de notificação" msgid "incoherent repetition type" -msgstr "" -"(se definida como SIM, salvamento automático será feito quando estiver de " -"saída)" +msgstr "(se definida como SIM, salvamento automático será feito quando estiver de saída)" msgid "unknown repetition type" msgstr "tipo de repetição desconhecida" @@ -2313,9 +1064,6 @@ msgstr "tipo de repetição desconhecida" msgid "unknown character" msgstr "caractere desconhecido" -msgid "date error in event" -msgstr "erro na data em evento" - msgid "event not found" msgstr "evento não encontrado" @@ -2325,6 +1073,9 @@ msgstr "agendamento não encontrado" msgid "syntax error in item date" msgstr "erro de sintaxe no item data" +msgid "date error in item exception" +msgstr "erro de data em exceção de item" + #, c-format msgid "Could not remove calcurse lock file: %s\n" msgstr "Não foi possível excluir arquivo de trava do Calcurse: %s\n" @@ -2342,6 +1093,171 @@ msgstr "tarefa inexistente" msgid "todo not found" msgstr "tarefa não encontrada" +msgid "ERROR setting first day of week" +msgstr "ERRO na configuração do primeiro dia do mês" + +msgid "" +"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " +"12/31/2037)" +msgstr "O dia inserido não é válido (deveria ser entre 01/01/1902 e 12/31/2037)" + +#, c-format +msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" +msgstr "Insira o dia para ir para [ENTER para hoje] : %s" + +msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]):" +msgstr "Insira o horário início ([hh:mm] ou [hhmm]):" + +msgid "Press [Enter] to continue" +msgstr "Pressione [Enter] para continuar" + +msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]" +msgstr "Você inseriu um horário inválido, deveria ser [hh:mm] ou [hhmm]" + +msgid "" +"Enter end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm]):" +msgstr "Insira um horário de término ([hh:mm], [hhmm]) ou duração ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm]):" + +msgid "Invalid time: start time must be before end time!" +msgstr "Horário inválido: horário de início deve ser antes do horário de término!" + +msgid "Enter the new item description:" +msgstr "Insira uma descrição para o novo item:" + +msgid "Enter the new repetition type:" +msgstr "Insira o novo tipo de repetição:" + +msgid "(d)aily" +msgstr "(d)iária" + +msgid "(w)eekly" +msgstr "(s)emanal" + +msgid "(m)onthly" +msgstr "(m)ensal" + +msgid "(y)early" +msgstr "(a)nual" + +#, c-format +msgid "(currently using %s)" +msgstr "(atualmente usando %s)" + +msgid "[dwmy]" +msgstr "[dsma]" + +msgid "The frequence you entered is not valid." +msgstr "A frequência informada não é válida." + +msgid "The entered date is not valid." +msgstr "A data informada não é válida." + +#, c-format +msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition." +msgstr "Formatos possíveis são [%s] ou \"0\" para repetição sem fim." + +msgid "Enter the new repetition frequence:" +msgstr "Entre com uma nova frequência de repetição:" + +#, c-format +msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'" +msgstr "Entre com a nova data final: [%s] ou \"0\"" + +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +msgid "Repetition" +msgstr "Repetição" + +msgid "Edit: " +msgstr "Editar: " + +msgid "Start time" +msgstr "Horário de início" + +msgid "End time" +msgstr "Horário de término" + +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +msgid "Pipe item to external command:" +msgstr "Redirecionar o item para comando externo:" + +msgid "" +"Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event:" +msgstr "Insira o horário de início ([hh:mm] ou [hhmm]); deixe em branco para um evento de dia inteiro:" + +msgid "Enter description:" +msgstr "Insera uma descrição:" + +msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]" +msgstr "Você inseriu um horário de início inválido - deveria ser [hh:mm] ou [hhmm]" + +msgid "" +"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], " +"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]" +msgstr "Horário de término/duração inválido, deveria ser [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] ou [+mm]" + +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este item?" + +msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne?" +msgstr "Este item é recorrente. Excluir (t)odas as ocorrências ou (s)omente esta?" + +msgid "[ao]" +msgstr "[ts]" + +msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote?" +msgstr "Este item tem uma anotação anexada a ele. Excluir o (i)tem ou somente sua (n)ota?" + +msgid "[in]" +msgstr "[in]" + +msgid "no such type" +msgstr "tipo inexistente" + +msgid "Enter the repetition type:" +msgstr "Insira o tipo da repetição:" + +msgid "Enter the repetition frequence:" +msgstr "Insira a frequência de repetição:" + +#, c-format +msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" +msgstr "Insira a data final: [%s] ou \"0\" para uma repetição sem fim" + +#, c-format +msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" +msgstr "Formatos possíveis são [%s] ou \"0\" para uma repetição sem fim" + +msgid "This item is already a repeated one." +msgstr "Este é um item repetido." + +msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." +msgstr "Desculpe, a data que foi informou é mais antiga que a data inicial." + +msgid "wrong item type" +msgstr "tipo de item errado" + +msgid "Enter the new TODO item:" +msgstr "Insira o novo item da TAREFA:" + +msgid "Enter the TODO priority [1 (highest) - 9 (lowest)]:" +msgstr "Insira a prioridade da TAREFA [1 (mais alta) - 9 (mais baixa)]:" + +msgid "Do you really want to delete this task?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tarefa?" + +msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote?" +msgstr "Este item possui uma nota anexada a ele. Excluir a (t)arefa ou somente sua (n)ota?" + +msgid "[tn]" +msgstr "[tn]" + +msgid "Enter the new TODO description:" +msgstr "Insira a nova descrição da TAREFA:" + msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\" msgstr "/!\\ ERRO INTERNO /!\\" @@ -2360,12 +1276,6 @@ msgstr "falha no mktime" msgid "error in mktime" msgstr "erro no mktime" -msgid "could not convert string" -msgstr "Não foi possível converter string" - -msgid "out of range" -msgstr "fora de alcance" - msgid "yes" msgstr "sim" @@ -2461,8 +1371,8 @@ msgstr "Calendário" msgid "Appointments" msgstr "Agendamentos" -msgid "ToDo" -msgstr "Tarefas" +msgid "TODO" +msgstr "TAREFA" msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -2533,6 +1443,9 @@ msgstr "Visão Seg" msgid "Prv View" msgstr "Visão Ant" +msgid "Command" +msgstr "Comando" + msgid "beg Week" msgstr "IniSemana" @@ -2600,10 +1513,7 @@ msgid "" "\n" "If a previous conversion did not complete, please try to restore your\n" "configuration from this backup and then remove the backup file." -msgstr "" -"\n" -"Se uma conversão anterior não completou, favor tente restaurar sua\n" -"configuração a partir deste backup e, então, exclua o arquivo backup." +msgstr "\nSe uma conversão anterior não completou, favor tente restaurar sua\nconfiguração a partir deste backup e, então, exclua o arquivo backup." msgid "done" msgstr "feito" @@ -2613,17 +1523,12 @@ msgstr "Arquivo temporário antigo encontrado:" msgid "" "\n" -"If a previous conversion did not complete, please try to remove this file " -"and\n" +"If a previous conversion did not complete, please try to remove this file and\n" "start over with a backup of your old configuration file." -msgstr "" -"\n" -"Se uma conversão anterior não completou, favor tente excluir este\n" -"arquivo e começar do começo com um backup de seu arquivo de\n" -"configuração antigo." +msgstr "\nSe uma conversão anterior não completou, favor tente excluir este\narquivo e começar do começo com um backup de seu arquivo de\nconfiguração antigo." msgid "Upgrade configuration directives..." -msgstr "atualiza diretivas de configuração..." +msgstr "Atualizar diretivas de configuração..." msgid "Remove temporary backup..." msgstr "Excluir backup temporário..." @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR calcurse Development Team <misc@calcurse.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Aleksey <linux.kernel.it@gmail.com>, 2011, 2012. -# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2012. -# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. +# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2011-2012 +# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2012-2013 +# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 12:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 08:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-23 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 11:50+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/" -"language/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "null pointer" msgstr "пустой указатель" @@ -36,11 +34,7 @@ msgid "" " [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n" " [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n" " [--read-only]\n" -msgstr "" -"Команда: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n" -" [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n" -" [-c<file> | -D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n" -" [--read-only]\n" +msgstr "Команда: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n [-c<file> | -D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n [--read-only]\n" msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "Выполните 'calcurse -h' для получения справки.\n" @@ -49,10 +43,7 @@ msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" +msgstr "\nCopyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\nThis is free software; see the source for copying conditions.\n" #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" @@ -61,9 +52,7 @@ msgstr "Calcurse %s - текстовый органайзер\n" msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" -msgstr "" -"\n" -"Для получения справки, нажмите '?' в Calcurse или смотрите man-страницу.\n" +msgstr "\nДля получения справки, нажмите '?' в Calcurse или смотрите man-страницу.\n" msgid "Mail feature requests and suggestions to <misc@calcurse.org>.\n" msgstr "Найденные ошибки или ваши идеи, присылайте на <misc@calcurse.org>.\n" @@ -113,6 +102,9 @@ msgid "" "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" "\tis the remaining time before this next appointment.\n" "\n" +" -l <num>, --limit <num>\n" +"\tonly print information regarding the next <num> items. \n" +"\n" " -r[num], --range[=num]\n" "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" @@ -140,80 +132,14 @@ msgid "" "\tselected by default.\n" "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" -msgstr "" -"\n" -"Разное: \n" -"-h, --help\n" -"показать справку. \n" -"\n" -"-v, --version\n" -"показать версию calcurse. \n" -"\n" -"--status\n" -"показать статус calcurse.\n" -"\n" -"--read-only\n" -"Не сохр. настройки, задачи и дела (будьте внимательны).\n" -"\n" -"Файлы:\n" -"-c <file>, --calendar <file> использование файла <file> календаря " -"(приоритетен перед ключом '-D').\n" -"\n" -"-D <dir>, --directory <dir> использование конкретной директории. Директория " -"по-умолчанию ~/.calcurse\n" -"\n" -"Не интерактивные:\n" -"-a, --appointment\n" -"показать события и задачи на текущий день.\n" -"\n" -"-d <date|num>, --day <date|num>\n" -"показать события и задачи на дату <date> или на кол-во <num> грядущих дней. " -"Для одновременного использования '--startday' и '--range'.\n" -"\n" -"-g, --gc\n" -"запустить сборщик мусора для файлов заметок.\n" -"\n" -"-i <file>, --import <file>\n" -"импортировать данные icalendar в файл <file>.\n" -"\n" -"-n, --next\n" -"показать след. задачу и время до неё в пределах 24 часов.\n" -"\n" -"-r[num], --range[=num]\n" -"показать события и задачи на [num] дней. По-умолчанию значение [num] равно " -"одному дню.\n" -"\n" -"-s[date], --startday[=date]\n" -"показать события и задачи на указанную дату [date]. По-умолчанию значение " -"[date] равно текущему дню.\n" -"\n" -"-S<regex>, --search=<regex>\n" -"поиск регулярных выражений внутри описания событий, задач и дел.\n" -"\n" -"-t[num], --todo[=num]\n" -"Показать список дел. Если задано [num], будут показаны дела, имеющие " -"приоритет равный значению [num]. Значение приоритета находится между 1 " -"(высокий) и 9 (низкий). Установка значения равного '0', покажет только " -"завершённые дела.\n" -"\n" -"-x[format], --export[=format]\n" -"экспорт данных пользователя. События, задачи и дела будут конвертированы, а " -"пользователь уведомлён об этом. Сущ. два формата для экспорта: 'ical' and " -"'pcal'. Форматом по-умолчанию является ical. \n" -"Примечание: перенаправление потока экспорта данных в файл, возможно след. " -"образом: calcurse --export > calcurse.dat Для доп. информации нажмите '?' из-" -"под Calcurse, или читайте man-ы. Найденные ошибки, а так же пожелания шлите " -"на : <misc@calcurse.org>.\n" +msgstr "\nРазное: \n-h, --help\nпоказать справку. \n\n-v, --version\nпоказать версию calcurse. \n\n--status\nпоказать статус calcurse.\n\n--read-only\nНе сохр. настройки, задачи и дела (будьте внимательны).\n\nФайлы:\n-c <file>, --calendar <file> использование файла <file> календаря (приоритетен перед ключом '-D').\n\n-D <dir>, --directory <dir> использование конкретной директории. Директория по-умолчанию ~/.calcurse\n\nНе интерактивные:\n-a, --appointment\nпоказать события и задачи на текущий день.\n\n-d <date|num>, --day <date|num>\nпоказать события и задачи на дату <date> или на кол-во <num> грядущих дней. Для одновременного использования '--startday' и '--range'.\n\n-g, --gc\nзапустить сборщик мусора для файлов заметок.\n\n-i <file>, --import <file>\nимпортировать данные icalendar в файл <file>.\n\n-l <num>, --limit <num>\nвыводит информацию о следующих <num> значениях.\n\n-n, --next\nпоказать след. задачу и время до неё в пределах 24 часов.\n\n-r[num], --range[=num]\nпоказать события и задачи на [num] дней. По-умолчанию значение [num] равно одному дню.\n\n-s[date], --startday[=date]\nпоказать события и задачи на указанную дату [date]. По-умолчанию значение [date] равно текущему дню.\n\n-S<regex>, --search=<regex>\nпоиск регулярных выражений внутри описания событий, задач и дел.\n\n-t[num], --todo[=num]\nпоказать список дел. Если задано [num], будут показаны дела, имеющие приоритет равный значению [num]. Значение приоритета находится между 1 (высокий) и 9 (низкий). Установка значения равного '0', покажет только завершённые дела.\n\n-x[format], --export[=format]\nэкспорт данных пользователя в файл. События, задачи и дела будут конвертированы, а пользователь уведомлён об этом. Существуют два формата для экспорта: 'ical' and 'pcal'. Форматом по-умолчанию является ical. \nПримечание: перенаправление потока экспорта данных в файл, возможно след. образом: calcurse --export > calcurse.dat\n\n" #, c-format msgid "" "Error: both calcurse (pid: %d) and its daemon (pid: %d)\n" "seem to be running at the same time!\n" "Please check manually and restart calcurse.\n" -msgstr "" -"Ошибка: calcurse (pid: %d) и его демон (pid: %d)\n" -"запущены одновременно!\n" -"Пожалуйста, проверьте это и перезапустите calcurse.\n" +msgstr "Ошибка: calcurse (pid: %d) и его демон (pid: %d)\nзапущены одновременно!\nПожалуйста, проверьте это и перезапустите calcurse.\n" #, c-format msgid "calcurse is running (pid %d)\n" @@ -262,12 +188,13 @@ msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" msgstr "Аргумент для '-x': 'ical' либо 'pcal'\n" msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" -msgstr "" -"Ключ '-S' должен использоваться с любым из след.: '-d'. '-r', '-s', '-a', '-" -"t'\n" +msgstr "Ключ '-S' должен использоваться с любым из след.: '-d'. '-r', '-s', '-a', '-t'\n" -msgid "To do :" -msgstr "Дело: " +msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" +msgstr "Ключ '-l' должен использоваться с '-d','-r', '-s', '-a' or '-t'\n" + +msgid "TODO:" +msgstr "Дело:" msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "Формат экспорта (i)cal или (p)cal?" @@ -275,23 +202,19 @@ msgstr "Формат экспорта (i)cal или (p)cal?" msgid "[ip]" msgstr "[ip]" -msgid "Do you really want to quit ?" +msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -msgid "ERROR setting first day of week" -msgstr "ОШИБКА настройки первого дня недели" +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" -msgid "" -"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " -"12/31/2037)" -msgstr "Введённый день должен быть между 01/01/1902 и 12/31/2037" - -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Нажмите [ENTER]" +#, c-format +msgid "Help topic does not exist: %s" +msgstr "Раздел справки не существует: %s" #, c-format -msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" -msgstr "Переход на N-ый день [ENTER для текущего дня] : %s" +msgid "No such command: %s" +msgstr "Команда не обнаружено: %s" msgid "unknown color" msgstr "неизвестный цвет" @@ -306,9 +229,7 @@ msgstr "invalid configuration directive: \"%s\"" msgid "" "Pre-3.0.0 configuration file format detected, please upgrade running " "`calcurse-upgrade`." -msgstr "" -"Обнаружен конфгурационный файл версии ниже 3.0.0. Обновите, пожалуйста, " -"запустив `calcurse-upgrade`." +msgstr "Обнаружен конфгурационный файл версии ниже 3.0.0. Обновите, пожалуйста, запустив `calcurse-upgrade`." #, c-format msgid "configuration variable unknown: \"%s\"" @@ -360,57 +281,12 @@ msgstr "Справка" msgid "layout configuration" msgstr "Настройки расположения" -msgid "" -"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n" -"displayed inside calcurse screen. \n" -"It is possible to choose between eight different configurations.\n" -"\n" -"In the configuration representations, letters correspond to:\n" -"\n" -" 'c' -> calendar panel\n" -"\n" -" 'a' -> appointment panel\n" -"\n" -" 't' -> todo panel\n" -"\n" -msgstr "" -"В этом меню настроек можно выбрать место расположение панелей,\n" -"отображаемых на экране Calcurse. \n" -"Возможен выбор из нескольких вариантов.\n" -"\n" -"Каждой из панелей соответствует своя буква:\n" -"\n" -" 'c' -> панель календаря\n" -"\n" -" 'a' -> панель задач\n" -"\n" -" 't' -> панель списка дел\n" -"\n" - msgid "Width +" msgstr "Ширина +" msgid "Width -" msgstr "Ширина -" -#, no-c-format -msgid "" -"This configuration screen is used to change the width of the side bar.\n" -"The side bar is the part of the screen which contains two panels:\n" -"the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo list\n" -"or the appointment list.\n" -"\n" -"The side bar width can be up to 50% of the total screen width, but\n" -"can't be smaller than " -msgstr "" -"В этом меню настроек регулируется ширина сторон.\n" -"Экран состоит из двух сторон, одна из которых содержит\n" -"две панели: панель календаря и, взависимости от настроек\n" -"расположения, панель задач либо панель дел.\n" -"\n" -"Ширина сторон может занимать 50% от общего экрана,\n" -"но она не может быть меньше изначальной " - msgid "No color" msgstr "Цвет отсутствует" @@ -441,7 +317,8 @@ msgstr "(yes/no) Подтверждение выхода из программы msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" msgstr "(yes/no) Подтверждение удаления событий" -msgid "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)" +msgid "" +"(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)" msgstr "(yes/no) Отображение уведомления о загрузке и сохранении данных" msgid "(if set to YES, progress bar will be displayed when saving data)" @@ -525,11 +402,11 @@ msgstr "Цвета не поддерживаются вашим терминал msgid "unknown item type" msgstr "неизвестный тип записи" -msgid "Event :" -msgstr "Событие: " +msgid "Event:" +msgstr "Событие:" -msgid "Appointment :" -msgstr "Задача: " +msgid "Appointment:" +msgstr "Задача:" msgid "unknwon type" msgstr "неизвестный тип" @@ -597,6 +474,9 @@ msgstr "пробуждение %s\n" msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n" msgstr "Невозможно остановить демон calcurse: %s\n" +msgid "date error in event" +msgstr "ошибка даты в событии" + msgid "date error in the event\n" msgstr "ошибка даты в событии\n" @@ -606,842 +486,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: слишком длинная стр msgid "out of memory" msgstr "нехватка памяти" -#, c-format -msgid "key bindings: %s" -msgstr "привязки к клавише: '%s'" - -msgid "Calcurse help" -msgstr "Справка" - -msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" -msgstr " Добро пожаловать в Calcurse. Это главный экран справки.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n" -" inside help screens, if necessary.\n" -"\n" -" Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n" -" the main Calcurse screen.\n" -"\n" -" Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n" -" different fields, represented by a letter and a short\n" -" title. This panel contains all the available actions\n" -" you can perform when using Calcurse.\n" -" By pressing one of the letters appearing in this\n" -" panel, you will be shown a short description of the\n" -" corresponding action. At the top right side of the\n" -" description screen are indicated the user-defined key\n" -" bindings that lead to the action.\n" -"\n" -" Credits: Press '%s' for credits." -msgstr "" -"Перемещение: \t\tНажмите '%s' или '%s' при необходимости\n" -" листать текст.\n" -"\n" -" Выйти:\t \tНажмите '%s' чтобы выйти из меню справки и\n" -" вернуться в главный экран Calcurse.\n" -"\n" -" Справка: \t\tВнизу экрана находится панель с областью, в которой\n" -" расположены символы и соответствующие им названия. Эта\n" -" панель содержит действия, которые можно выполнять внутри \n" -" органайзера Calcurse.\n" -" По нажатию на клавишу символа, представленного в этой\n" -" панели, будет показано короткое описание действия для\n" -" данной клавиши.\n" -"\n" -"О программе: \tНажмите '%s' для информации о программе." - -msgid "Save\n" -msgstr "Сохранить\n" - -#, c-format -msgid "" -"Save calcurse data.\n" -"Data are splitted into four different files which contain :\n" -"\n" -" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" -" | (layout, color, general options)\n" -" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" -" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" -" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n" -"\n" -"In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" -"automatically before quitting." -msgstr "" -"Сохранения данных.\n" -"\n" -"Данные каждого типа располагаются в след. файлах:\n" -"\n" -" / ~/.calcurse/conf -> пользовательские настройки\n" -" | (располож., цвета, основ. настр.)\n" -" | ~/.calcurse/apts -> данные, связанные с задачами\n" -" | ~/.calcurse/todo -> данные, связанные со списком дел\n" -" \\ ~/.calcurse/keys -> настройки соответствия клавиш\n" -"\n" -"В меню настроек вы можете выбрать автосохранение данных Calcurse\n" -"при выходе из программы." - -msgid "Import\n" -msgstr "Импорт\n" - -#, c-format -msgid "" -"Import data from an icalendar file.\n" -"You will be asked to enter the file name from which to load ical\n" -"items. At the end of the import process, and if the general option\n" -"'system_dialogs' is set to 'yes', a report indicating how many items\n" -"were imported is shown.\n" -"This report contains the total number of lines read, the number of\n" -"appointments, events and todo items which were successfully imported,\n" -"together with the number of items for which problems occured and that\n" -"were skipped, if any.\n" -"\n" -"If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n" -"read the import process report in order to identify which problems\n" -"occured.\n" -"In this report is shown one item per line, with the line in the input\n" -"stream at which this item begins, together with the description of why\n" -"the item could not be imported.\n" -msgstr "" -"Импорт данных из файла icalendar.\n" -"Вам будет предложено указать файл, из которого потребуется импортировать\n" -"ical записи. По окончании процесса импорта и при условии, что настройка\n" -"'skip_system_dialogs' помечена как 'no', на экран будет выведен отчёт о\n" -"количестве импортированных записях.\n" -"Отчёт содержит итог о прочитанных строках, количестве задач, событий и дел\n" -"которые были успешно импортированы. В тоже время, отчёт несёт информацию о\n" -"количестве записей, которые были пропущены, с которыми возникли проблемы\n" -"и др.\n" -"\n" -"Если одна или больше записей не были импортированы, есть возможность\n" -"просмотреть отчёт и определить возникшую проблему.\n" -"Информация в отчёте выводится построчно. В каждой строке находится\n" -"запись и описание того, почему она не смогла быть импортирована.\n" - -msgid "Export\n" -msgstr "Экспорт\n" - -#, c-format -msgid "" -"Export calcurse data (appointments, events and todos).\n" -"This leads to the export submenu, from which you can choose between\n" -"two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n" -"those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n" -"format.\n" -"\n" -"You first need to specify the file to which the data will be exported.\n" -"By default, this file is:\n" -"\n" -" ~/calcurse.ics\n" -"\n" -"for an ical export, and:\n" -"\n" -" ~/calcurse.txt\n" -"\n" -"for a pcal export.\n" -"\n" -"Calcurse data are exported in the following order:\n" -" events, appointments, todos.\n" -msgstr "" -"Экспорт данных (задачи, события и дела).\n" -"В меню экспорта вам будет предложен выбор из двух\n" -"форматов экспортных файлов: 'ical' и 'pcal'.\n" -"Выберите формат для icalendar или для pcal.\n" -"\n" -"Сперва укажите файл, в который будет производиться экспорт.\n" -"По-умолчанию, это файлы:\n" -"\n" -"\t\t~/calcurse.ics\n" -"\n" -"для ical, и:\n" -"\t\t~/cacurse.txt\n" -"\n" -"для pcal.\n" -"\n" -"Calcurse экспортирует такие данные как:\n" -" события, задачи, дела.\n" - -msgid "Displacement keys\n" -msgstr "Назначение клавиш\n" - -#, c-format -msgid "" -"Move around inside calcurse screens.\n" -"The following scheme summarizes how to get around:\n" -"\n" -" move up\n" -" move to previous week\n" -"\n" -" %s\n" -" move left ^ \n" -" move to previous day |\n" -" %s\n" -" <-- + -->\n" -" %s\n" -" | move right\n" -" v move to next day\n" -" %s\n" -"\n" -" move to next week\n" -" move down\n" -"\n" -"Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n" -"to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n" -"the week.\n" -msgstr "" -"Навигация внутри экрана Calcurse.\n" -"Следуйте указаниям схемы:\n" -"\n" -" вверх\n" -" предыдущая неделя\n" -"\n" -" %s\n" -" влево ^ \n" -" предыдущий день |\n" -" %s\n" -" <-- + -->\n" -" %s\n" -" | вправо\n" -" v следующий день\n" -" %s\n" -"\n" -" следующая неделя\n" -" \tвниз\n" -"\n" -"Кроме того в панели календаря, клавиша '%s' перемещает\n" -"к первому дню недели, а клавиша '%s' к последнему\n" -"дню недели.\n" - -msgid "View\n" -msgstr "Смотреть\n" - -#, c-format -msgid "" -"View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n" -"\n" -"This is usefull when an event description is longer than the available\n" -"space to display it. If that is the case, the description will be\n" -"shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" -"description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n" -"the whole event.\n" -"\n" -"Press any key to close the popup window and go back to the main\n" -"Calcurse screen." -msgstr "" -"Позволит вам просмотреть выбранную запись в списке дел или на панели задач.\n" -"\n" -"Вы сможете посмотреть длинное описание события, которое не помещается\n" -"в панели. Обычно описание, не помещающееся в панели, обрезается,\n" -"заканчиваясь троеточием '...'. При необходимости просмотра описания \n" -"события целиком, просто нажмите '%s'.\n" -"\n" -"Нажмите любую клавишу чтобы закрыть окно и вернуться в главный\n" -"экран Calcurse." - -msgid "Pipe\n" -msgstr "Программный канал (pipe)\n" - -#, c-format -msgid "" -"Pipe the selected item to an external program.\n" -"\n" -"Press the '%s' key to pipe the currently selected appointment or\n" -"todo entry to an external program.\n" -"\n" -"You will be driven back to calcurse as soon as the program exits.\n" -msgstr "" -"Программный канал (pipe) выбранной записи к внешней программе.\n" -"\n" -"Нажмите клав. '%s' чтобы связать выбранную задачу или дело\n" -"с внешней программой.\n" -"\n" -"Вы снова окажитесь в calcurse по окончанию выполнения программы.\n" - -msgid "Tab\n" -msgstr "Таб.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Switch between panels.\n" -"The panel currently in use has its border colorized.\n" -"\n" -"Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" -"For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" -"to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" -"press '%s' to add your item.\n" -"\n" -"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" -"change while pressing '%s', so you always know what action can be\n" -"performed on the selected panel." -msgstr "" -"Переключение между панелями.\n" -"Обрамление текущей панели выделяется другим цветом.\n" -"\n" -"Некоторые действия возможны только при нахождении на нужной панели.\n" -"Например, если требуется добавить запись в список дел, необходимо,\n" -"нажатием клавиши '%s', выбрать панель Дела. Тогда станет возможным\n" -"добавления новой записи (клав.'%s').\n" -"\n" -"Внизу экрана находится перечень возможных действия, который меняется\n" -"при выборе той или иной панели (клав.'%s'). Так вы всегда будете знать,\n" -"какие действия доступны для текущей панели." - -msgid "Goto\n" -msgstr "Перейти\n" - -#, c-format -msgid "" -"Jump to a specific day in the calendar.\n" -"\n" -"Using this command, you do not need to travel to that day using\n" -"the displacement keys inside the calendar panel.\n" -"If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" -"system current date and you will be taken to that date.\n" -"\n" -"Notice that pressing '%s', whatever panel is\n" -"selected, will select current day in the calendar." -msgstr "" -"Переход к определённому дню в календаре.\n" -"\n" -"Используя переход, вам не нужно будет пользоваться\n" -"клавишами перемещения внутри панели календаря.\n" -"При нажатии [ENTER] без заданного дня, Calcurse\n" -"проверит текущую дату и перейдёт на неё.\n" -"\n" -"Вне зависимости от текущей панели, нажатие клавиши '%s', выдедет текущую " -"дату в календаре." - -msgid "Delete\n" -msgstr "Удалить\n" - -#, c-format -msgid "" -"Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n" -"\n" -"Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" -"the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" -"removed from this list.\n" -"\n" -"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" -"wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" -"selected.\n" -"\n" -"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" -"be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" -"Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" -"next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Удаление записи в списках дел и задач.\n" -"\n" -"В зависимости от текущей панели, нажатие клавиши\n" -"'Удалить', приведёт к удалению выделенной записи\n" -"дела или задачи из соответствующего списка.\n" -"\n" -"Если удаляемая запись имеет повторения, вам\n" -"будет предложено выбрать: удалить все записи\n" -"либо только выделенную вами.\n" -"\n" -"Если в настройках 'confirm_delete' помечен как 'yes',\n" -"потребуется подтвердить удаление выбранного события.\n" -"Не забывайте сохранять данные для того, чтобы восстановить\n" -"их при следующей загрузке Calcurse." - -msgid "Add\n" -msgstr "Добавить\n" - -#, c-format -msgid "" -"Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n" -"panel is selected when you press '%s'.\n" -"\n" -"To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" -"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" -"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" -"lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" -"change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n" -"inside the todo panel.\n" -"\n" -"If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n" -"able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" -"To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" -"just fill in the event description.\n" -"To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" -"will need to enter successively the time at which the appointment\n" -"begins, the appointment length (either by specifying the end time in\n" -"[hh:mm] or the duration in [+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), \n" -"and the description of the event.\n" -"\n" -"The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" -"selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" -"pressing '%s'.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" -" on the next days, this event will be indicated on all the\n" -" corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" -" replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" -" o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" -" description prompt, without any description, no item will be\n" -" added.\n" -" o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" -" event next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Добавить запись в список Дел или список Задач. Зависит от выбранной при " -"помощи клав. '%s' панели.\n" -"\n" -"Для добавления нового дела, необходимо сначала ввести\n" -"его описание. Далее будет предложено назначить приоритет\n" -"дела. Приоритет - это значение между 9 (низкий) и 1 (высокий).\n" -"Изменение приоритета впоследствии возможно с помощью клав. '%s' и '%s' при " -"активной панели Дел.\n" -"\n" -"При выборе с помощью клав. '%s' панели Задач, возможно создать новую задачу " -"или новое \"событие на весь день\".\n" -"Для ввода нового события, нажмите [ENTER] вместо указания времени начала, а " -"далее (по необходимости) составьте описание события.\n" -"Для ввода новой задачи, которая добавится в список Задач, необходимо указать " -"время начала задачи, время окончания (можно задать конкретно время в формате " -"[чч:мм] или продолжительность в формате [+чч:мм], [+xxdxxhxxm], [+мм]), а " -"далее составить (по необходимости) описание задачи.\n" -"\n" -"День, в котором намечаются задачи и события - текущий выбранный в календаре " -"день. Выберите нужный вам день перед нажатием клавиши '%s'.\n" -"\n" -"\n" -"Примечание:\n" -" o Если продолжительность задачи более суток, она будет выводиться в " -"последующих днях. В промежуточных между начальным и конечным днями, время " -"начала и окончания задачи будет выглядеть как '..'. \n" -" o При нажатии [ENTER] во время просьбы ввести описание задачи или дела, " -"они не будут созданы.\n" -" o Не забывайте сохранять данные, чтобы работать с ними при следующих " -"запусках программы." - -msgid "Copy and Paste\n" -msgstr "Копир. и Встав.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n" -"copy an item from one date to another. To do so, one must first\n" -"highlight the item that needs to be copied, then press '%s' to copy.\n" -"Once the new date is chosen in the calendar, the appointment panel must\n" -"be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item. The item\n" -"will appear in the appointment panel, assigned to the newly selected\n" -"date.\n" -"\n" -msgstr "" -"Копировать и вставить выделенную запись. Позволяет быстро\n" -"скопировать запись из одной даты в другую. Чтобы сделать это\n" -"выделите необходимую запись и нажмите '%s' для копирования.\n" -"Когда новая дата в календаре будет выбрана, перейдите на панель\n" -"задач и нажмите '%s' - запись будет вставлена. Она также появится в панеле " -"задач и ей будет присвоена новая, выбранная для неё дата.\n" -"\n" - -msgid "Edit Item\n" -msgstr "Изм. запись\n" - -#, c-format -msgid "" -"Edit the item which is currently selected.\n" -"Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n" -"repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n" -"to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n" -"end time, the description, or the item repetition.\n" -"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n" -"its actual value, and you will be able to change it as you like.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n" -" be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n" -" (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n" -" previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n" -" o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n" -" modified properties next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Изменение выбранной записи.\n" -"В зависимости от типа (задача, событие или дело) и повторяется ли запись\n" -"или нет, вам будет предложено сделать те или иные изменения.\n" -"Изменения относятся к таким параметрам как: начально время, конечное\n" -"время, описание или повторение.\n" -"При выборе изменяемого параметра, вам будет показано актуальное значение\n" -"этого параметра. Измените его, если это необходимо.\n" -"\n" -"Примечание:\n" -" o если изменению подлежит повторяющаяся запись, необходимо\n" -" будет заново задать все параметры, относящиеся к повторению:\n" -" (тип повторения, частоту, время окончания). Кроме того,\n" -" прошлые данные об удалённых событиях будут утеряны.\n" -" o не забывайте сохранять данные для того, чтобы восстановить\n" -" их при следующей загрузке Calcurse." - -msgid "EditNote\n" -msgstr "Изм.Заметку\n" - -#, c-format -msgid "" -"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n" -"This feature is useful if you do not have enough space to store all\n" -"of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n" -"already existing todo item for example.\n" -"Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n" -"want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n" -"external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n" -"way:\n" -" o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n" -" the default editor to be called.\n" -" o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n" -" will be used as the default editor.\n" -" o if none of the above environment variables is set, then\n" -" '/usr/bin/vi' will be used.\n" -"\n" -"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n" -"You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n" -"of the highlighted item, meaning there is a note attached to it." -msgstr "" -"Прикрепить заметку к любому типу записи или изменить уже имеющуюся.\n" -"Используется в случае длинного описания - когда на описание не хватает\n" -"места. Либо, например, для добавления какой либо информации к уже\n" -"имеющимся делам.\n" -"До нажатия на клавишу '%s', нужно выделить запись, к которой необходимо\n" -"добавить заметку. Нажатие запустит внешний редактор в котором будет\n" -"возможно создать заметку. Редактор выбирается следующим\n" -"образом:\n" -" o если переменная 'VISUAL' задана, то используется\n" -" ипользуется редактор по-умолчанию.\n" -" o если переменная 'VISUAL' не задана, то используется\n" -" значение переменной 'EDITOR'.\n" -" o если не заданы обе переменных, то используется\n" -" '/usr/bin/vi'.\n" -"\n" -"Когда запись будет создана, можно выходить из выбранного редактора.\n" -"Вы вернётесь в экран Calcurse, где можно будет увидеть, что запись,\n" -"к которой была добавлена заметка, помечена знаком '>'." - -msgid "ViewNote\n" -msgstr "См.Заметку:\n" - -#, c-format -msgid "" -"View a note which was previously attached to an item (an item which\n" -"owns a note has a '>' sign in front of it).\n" -"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n" -"use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n" -"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n" -"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n" -"The default pager is chosen the following way:\n" -" o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n" -" the default viewer to be called.\n" -" o if the above environment variable is not set, then\n" -" '/usr/bin/less' will be used.\n" -"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n" -"Calcurse." -msgstr "" -"Просмотреть заметку, заранее прикреплённую к записи (записи, имеющие\n" -"заметки, помечаются знаком '>').\n" -"Эта команда даст возможность лишь просмотреть заметку, но не изменить\n" -"её (для этого используйте команду 'Изм.Заметку' (клав. '%s')).\n" -"При выборе записи с прикреплённой заметкой и нажатии на клавишу '%s',\n" -"будет запущен просмотрщик заметок.\n" -"Просмотрщик выбирается след. образом:\n" -" o если переменная 'PAGER' задана, то\n" -" используется просмотрщик по-умолчанию.\n" -" o если переменная не задана, испольуется\n" -" '/usr/bin/less'.\n" -"Как и в случае с изменением заметки, выход из просмотрщика\n" -"вернёт вас к экрану Calcurse." - -msgid "Priority\n" -msgstr "Приоритет\n" - -#, c-format -msgid "" -"Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n" -"Priorities are represented by the number appearing in front of the\n" -"todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n" -"1 for the highest priority.\n" -"Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n" -"todo panel.\n" -"\n" -"If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n" -"In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" -"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" -"depending on the priority of the items above it.\n" -"\n" -"At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n" -"may also change depending on the priority of the items below." -msgstr "" -"Установить приоритет для выбранной записи в списке дел.\n" -"Приоритеты представлены числами, стоящими перед описанием\n" -"дела. Число 9 сообщает, что приоритет записи низкий, а\n" -"число 1, что приоритет высокий.\n" -"Запись с высоким приоритетом находится выше по списку, чем запись с более " -"низким приоритетом.\n" -"\n" -"Если необходимо увеличить приоритет записи, нажимайте клавишу '%s'.\n" -"Значение перед описанием дела будет уменьшаться, тем самым повышая\n" -"приоритет. Позиция записи внутри списка дел, может быть выбрана\n" -"путём изменения приоритетов.\n" -"\n" -"Наоборот, для понижения приоритета, нажимайте клавишу '%s'. Запись,\n" -"в таком случае, будет опускаться ниже по списку дел." - -msgid "Repeat\n" -msgstr "Повторить:\n" - -#, c-format -msgid "" -"Repeat an event or an appointment.\n" -"You must first select the item to be repeated by moving inside the\n" -"appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n" -"questions, with which you will be able to specify the repetition\n" -"characteristics:\n" -"\n" -" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" -" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" -" respectively.\n" -"\n" -" o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" -" For example, if you want to remember an anniversary,\n" -" choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" -" which means it must be repeated every year. Another\n" -" example: if you go to the restaurant every two days,\n" -" choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" -"\n" -" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" -" event or appointment. To indicate an endless \n" -" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" -" forever.\n" -"\n" -"Notes:\n" -" o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n" -" panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n" -" o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" -" complicated configurations, as it is possible to delete only\n" -" one occurence of a repeated item." -msgstr "" -"Повторение событий или задач.\n" -"Внутри панели задач, необходимо выбрать запись, которая будет\n" -"повторяться. Нажмите на клавишу '%s' чтобы задать настройки для\n" -"повторения. Параметров повторения три:\n" -"\n" -" o Тип: \tвыбор между ежедневным, еженедельным, ежемесячным\n" -" или ежегодным повторениями. Выберите нажатием на 'D',\n" -" 'W', 'M', или 'Y'\n" -"\n" -" o Частота: \tуказание как часто запись будет повторяться.\n" -" Например, чтобы запомнить годовщину, выберите\n" -" тип 'ежегодно', а частоту установите равной '1'.\n" -" Запись будет повторяться раз в год. Другой пример:\n" -" если вы ужинаете в ресторане раз в два дня, выберите\n" -" тип 'ежедневно', а частоту повторения равной '2'.\n" -"\n" -" o Окончание: \tнеобходимо для прекращения повторения события или\n" -" задачи. Установите значение окончания повторения\n" -" равным '0' и запись будет повторяться\n" -" бесконечно.\n" -"\n" -"\t Примечание:\n" -" o повторяемая запись помечается '*' внутри панели задач для\n" -" того, чтобы отличаться от неповторяемых записей.\n" -" o при удалении повторяемая записи, необходимо выбрать\n" -" цель удаления: только эту повторяющуюся запись или все\n" -" повторения целиком." - -msgid "Flag Item\n" -msgstr "Отметить запись\n" - -#, c-format -msgid "" -"Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag.\n" -"If a todo is flagged as completed, its priority number will be replaced\n" -"by an 'X' sign. Completed tasks will no longer appear in exported data\n" -"or when using the '-t' command line flag (unless specifying '0' as the\n" -"priority number, in which case only completed tasks will be shown).\n" -"\n" -"If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears\n" -"in front of it, and you will be warned if time gets closed to the\n" -"appointment start time.\n" -"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n" -"you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n" -"and how long before it he gets notified." -msgstr "" -"Установка флагов 'important' для задач и 'completed' для дел.\n" -"Если дело выполнено, его приоритет становится равен 'X'.\n" -"Выполненные дела не будут больше появляться как в экспортирумых данных,\n" -"так и при использовании ключа '-t' в командной строке (если не указан\n" -"'0' как приоритет. В этом случае выводятся только выполненные дела).\n" -"\n" -"Если задача помечена как важная, слева от неё ставится символ\n" -"восклицательного знака. Вы будете уведомлены о наступлении времени\n" -"начала задачи.\n" -"Меню настроек предоставляет выбор команды запуска уведомления о\n" -"наступающем времени начала задачи, а так же возможность задать\n" -"промежуток между задачей и временем уведомления о ней." - -msgid "Config\n" -msgstr "Настройка:\n" - -#, c-format -msgid "" -"Open the configuration submenu.\n" -"From this submenu, you can select between color, layout, notification\n" -"and general options, and you can also configure your keybindings.\n" -"\n" -"The color submenu lets you choose the color theme.\n" -"The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" -"words where to place the three different panels on the screen.\n" -"The general options submenu brings a screen with the different options\n" -"which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" -"The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" -"The keys submenu lets you define your own key bindings.\n" -"\n" -"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" -"next time you launch Calcurse." -msgstr "" -"Открыть экран настроек.\n" -"В этом экране доступны следущие категории: цвета, панель\n" -"уведомления, основные настройки, настройки клавиш.\n" -"\n" -"Категория 'Цвета' позволяет выбрать цветовую схему.\n" -"Категория 'Располож.' позволяет настроить месторасположение\n" -"панелей на экране Calcurse.\n" -"Категория 'Основные' позволяет изменить настройки,\n" -"определяющие поведение Calcurse.\n" -"Категория 'Уведомление' позволяет изменить настройки окна уведомления.\n" -"Категория 'Клавиши' позволяет настроить горячие клавиши.\n" -"\n" -"Обязательно сохраните данные, чтобы заданные настройки\n" -"восстановились при следующей загрузке Calcurse." - -msgid "Generic keybindings\n" -msgstr "Осн. комбинации клавиш\n" - -#, c-format -msgid "" -"Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" -"called generic keybinding.\n" -"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" -"corresponding action:\n" -"\n" -" '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" -" you resize your terminal screen or when\n" -" garbage appears inside the display\n" -" '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" -" '%s' : Add ToDo -> add a todo\n" -" '%s' : -1 Day -> move to previous day\n" -" '%s' : +1 Day -> move to next day\n" -" '%s' : -1 Week -> move to previous week\n" -" '%s' : +1 Week -> move to next week\n" -" '%s' : -1 Month -> move to previous month\n" -" '%s' : +1 Month -> move to next month\n" -" '%s' : -1 Year -> move to previous year\n" -" '%s' : +1 Year -> move to next year\n" -" '%s' : Goto today -> move to current day\n" -"\n" -"The '%s' and '%s' keys are used to scroll text upward or downward\n" -"when inside specific screens such the help screens for example.\n" -"They are also used when the calendar screen is selected to switch\n" -"between the available views (monthly and weekly calendar views)." -msgstr "" -"Некоторые значения клавиш не зависят от текущей панели. Они называются " -"Основными клавишами.\n" -"Далее список всех основных клавиш вместе с обозначением их действия:\n" -"\n" -"'%s' : Обновление -> обновляет экран Calcurse. Это полезно при изменении " -"размера терминала или уборки \"мусора\" c экрана..\n" -"'%s' : Доб. задачу -> добавить нов. задачу или событие\n" -"'%s' : Доб. дело -> добавить нов. дело\n" -"'%s' : -1 День -> на день назад\n" -"'%s' : +1 День -> на день вперёд\n" -"'%s' : -1 Неделя -> на неделю назад\n" -"'%s' : +1 Неделя -> на неделю вперёд\n" -"'%s' : -1 Месяц -> на месяц назад\n" -"'%s' : +1 Месяц -> на месяц вперёд\n" -"'%s' : -1 Год -> на год назад\n" -"'%s' : +1 Год -> на год вперёд\n" -"'%s' : Переход -> на текущий день\n" -"\n" -"Клавиши ''%s' и '%s' используются для прокрутки текста вверх или вниз внутри " -"определённого экрана, например экран справки.\n" -"Так же они используются в панеле календаря для переключения между двумя его " -"видами (вид недели и вид месяца)." - -msgid "OtherCmd\n" -msgstr "...\n" - -#, c-format -msgid "" -"Switch between status bar help pages.\n" -"Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" -"available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n" -"commands together with their keybindings.\n" -"Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n" -"leads you back to the first page." -msgstr "" -"Переход к следующей странице команд.\n" -"В связи с тем, что экран терминала не позволяет отобразить\n" -"все команды, необходимо нажать клавишу '%s' чтобы увидеть\n" -"другие команды и привязанные к ним клавиши.\n" -"Когда текущая страница списка команд является последней, нажмите\n" -"клавишу '%s' чтобы вернуться на первую страницу." - -msgid "Calcurse - text-based organizer" -msgstr "Calcurse - текстовый органайзер" - -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team\n" -"All rights reserved.\n" -"\n" -"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" -"modification, are permitted provided that the following conditions\n" -"are met:\n" -"\n" -"\t- Redistributions of source code must retain the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer.\n" -"\n" -"\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" -"\t copyright notice, this list of conditions and the\n" -"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" -"\t materials provided with the distribution.\n" -"\n" -"\n" -"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n" -"Calcurse home page : http://calcurse.org" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2011 calcurse Development Team\n" -"All rights reserved.\n" -"\n" -"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" -"modification, are permitted provided that the following conditions\n" -"are met:\n" -"\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>- Redistributions of " -"source code must retain the above\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> copyright notice, " -"this list of conditions and the\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> following " -"disclaimer.\n" -"\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>- Redistributions in " -"binary form must reproduce the above\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> copyright notice, " -"this list of conditions and the\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> following " -"disclaimer in the documentation and/or other\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> materials provided " -"with the distribution.\n" -"\n" -"\n" -"Присылайте отзывы на : misc@calcurse.org\n" -"Домашняя страница Calcurse : http://calcurse.org" - msgid "unknown ical type" msgstr "неизвестный тип ical" @@ -1497,177 +541,7 @@ msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)." msgstr "Значение приоритета должно быть между 1 и 9." msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." -msgstr "" -"Внимание: заголовок ical повреждён или неправильный номер версии. " -"Завершение..." - -msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [hhmm]) : " -msgstr "Новое время ([чч:мм] или [ччмм]): " - -msgid "Press [Enter] to continue" -msgstr "Нажмите [Enter]" - -msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]" -msgstr "Неверно указано время, должно быть [чч:мм] или [ччмм]" - -msgid "" -"Enter new end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or " -"[+mm]) : " -msgstr "" -"Окончание ([чч:мм], [ччмм]) или задержка ([+чч:мм], [+хххДххЧххМ] или " -"[+мм]): " - -msgid "Invalid time: start time must be before end time!" -msgstr "Неверное время: время начала должно идти до времени конца" - -msgid "Enter the new item description:" -msgstr "Описание: " - -msgid "Enter the new repetition type:" -msgstr "Введите тип повторения:" - -msgid "(d)aily" -msgstr "(d)ежедневно" - -msgid "(w)eekly" -msgstr "(w)еженедельно" - -msgid "(m)onthly" -msgstr "(m)ежемесячно" - -msgid "(y)early" -msgstr "(y)ежегодно" - -#, c-format -msgid "(currently using %s)" -msgstr "(используется %s)" - -msgid "[dwmy]" -msgstr "[днмг]" - -msgid "The frequence you entered is not valid." -msgstr "Неверно введена частота повторения." - -msgid "The entered date is not valid." -msgstr "Неверно введена дата." - -#, c-format -msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition." -msgstr "[%s] или '0'- возможные форматы для окончания повторения." - -msgid "Enter the new repetition frequence:" -msgstr "Новая частота повторения:" - -#, c-format -msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'" -msgstr "Новая дата окончания: [%s] или '0'" - -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -msgid "Repetition" -msgstr "Повторение" - -msgid "Edit: " -msgstr "Редактировать:" - -msgid "Start time" -msgstr "Начальное время" - -msgid "End time" -msgstr "Конечное время" - -msgid "Pipe item to external command:" -msgstr "Программный канал (pipe) во внешнюю команду:" - -msgid "" -"Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event : " -msgstr "" -"Начало ([чч:мм] или [ччмм]). Оставьте пустым если событие займёт весь день: " - -msgid "" -"Enter end time ([hh:mm] or [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or " -"[+mm]) : " -msgstr "" -"Окончание ([чч:мм], [ччмм]) или задержка ([+чч:мм], [+хххДххЧххМ] или " -"[+мм]): " - -msgid "Enter description :" -msgstr "Описание: " - -msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]" -msgstr "Неверно указано начальное время, должно быть [чч:мм] или [ччмм]" - -msgid "" -"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], " -"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]" -msgstr "" -"Неверно указано конечное время/задержка, должно быть [+чч:мм], [+хххДххЧххМ] " -"или [+мм]" - -msgid "Do you really want to delete this item ?" -msgstr "Удалить?" - -msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" -msgstr "" -"Эта запись имеет повторения. Удалить (a)все подобные записи или только (o)" -"эту ?" - -msgid "[ao]" -msgstr "[ао]" - -msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?" -msgstr "Эта запись содержит заметку. Удалить (i)запись или только (n)заметку ?" - -msgid "[in]" -msgstr "[в]" - -msgid "no such type" -msgstr "отсутствие типа" - -msgid "Enter the new ToDo item : " -msgstr "Дело: " - -msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" -msgstr "Приоритет дела [1 (высокий) - 9 (низкий)] :" - -msgid "Do you really want to delete this task ?" -msgstr "Удалить эту запись?" - -msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?" -msgstr "К делу прикреплена записка. Удалить (t)дело или только (n)записку ?" - -msgid "[tn]" -msgstr "[tn]" - -msgid "Enter the new ToDo description :" -msgstr "Описание дела: " - -msgid "Enter the repetition type:" -msgstr "Назначить тип повторения:" - -msgid "Enter the repetition frequence:" -msgstr "Количество повторений: " - -#, c-format -msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Конечная дата: [%s] или '0' для окончания повторения" - -#, c-format -msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Возможные форматы [%s] или '0' для окончания повторения" - -msgid "This item is already a repeated one." -msgstr "Эта запись уже повторяется." - -msgid "Press [ENTER] to continue." -msgstr "Нажмите [ENTER]." - -msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." -msgstr "Заданная дата не соответствует времени начала записи." - -msgid "wrong item type" -msgstr "неправильный тип записи" +msgstr "Внимание: заголовок ical повреждён или неправильный номер версии. Завершение..." msgid "Saving..." msgstr "Сохранение..." @@ -1687,6 +561,9 @@ msgstr "Выберите файл для экспорта данных:" msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "Файл не может быть добавлен, попробуйте другое имя файла." +msgid "Press [ENTER] to continue." +msgstr "Нажмите [ENTER]." + #, c-format msgid "Failed to open \"%s\", - %s\n" msgstr "Ошибка открытия \"%s\", - %s\n" @@ -1703,7 +580,7 @@ msgid "Failed to close \"%s\" - %s\n" msgstr "Ошибка закрытия \"%s\" - %s\n" #, c-format -msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " +msgid "%s does not exist, create it now [y/n]? " msgstr "%s не существует, создать его [y/n]? " msgid "aborting...\n" @@ -1722,6 +599,9 @@ msgstr "Проблемы с доступом к файлу данных..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Файл данных успешно сохранён" +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Нажмите [ENTER]" + msgid "failed to open appointment file" msgstr "ошибка открытия файла задач" @@ -1752,13 +632,8 @@ msgstr "ошибка открытия файла ключа" msgid "" "\n" "Too many errors while reading configuration file!\n" -"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse " -"again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Обнаружены ошибки при чтении файла настроек!\n" -"Сделайте копию keys-файла, удалите его из каталога и запустите calcurse " -"снова.\n" +"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse again.\n" +msgstr "\nОбнаружены ошибки при чтении файла настроек!\nСделайте копию keys-файла, удалите его из каталога и запустите calcurse снова.\n" msgid "Could not read key label" msgstr "Невозможно распознать клавишу" @@ -1774,8 +649,8 @@ msgstr "Ошибка чтения клавиши: \"%s\"" msgid "\"%s\" assigned multiple times!" msgstr "\"%s\" определено множество времён!" -msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?" -msgstr "Возникли ошибки при загрузке keys-файла. Смотреть log-файл ?" +msgid "There were some errors when loading keys file, see log file?" +msgstr "Возникли ошибки при загрузке keys-файла. Смотреть log-файл?" msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..." msgstr "Обнаружены ошибки при чтении keys-файла, отмена..." @@ -1784,12 +659,12 @@ msgstr "Обнаружены ошибки при чтении keys-файла, msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n" msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: невозможно создать %s: %s\n" -msgid "Data files found. Data will be loaded now." -msgstr "Данные найдены и будут загружены" - msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." msgstr "Добро пожаловать в Calcurse. Отсутствующие файлы данных будут созданы." +msgid "Data files found. Data will be loaded now." +msgstr "Данные найдены и будут загружены" + msgid "The data were successfully exported" msgstr "Данные успешно экспортированы" @@ -1840,7 +715,7 @@ msgstr[2] "%d дела" msgid "%d skipped" msgstr "%d пропущен" -msgid "Some items could not be imported, see log file ?" +msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "Некоторые записи не были импортированы. Открыть log-файл?" msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." @@ -1866,12 +741,7 @@ msgid "" "If this is not the case, please remove the following lock file: \n" "\"%s\"\n" "and restart calcurse.\n" -msgstr "" -"\n" -"ВНИМАНИЕ: calcurse уже запущен.\n" -"Если это не так, удалите заблокированный файл: \n" -"\"%s\"\n" -"и перезапустите calcurse.\n" +msgstr "\nВНИМАНИЕ: calcurse уже запущен.\nЕсли это не так, удалите заблокированный файл: \n\"%s\"\nи перезапустите calcurse.\n" msgid "" "#\n" @@ -1896,31 +766,7 @@ msgid "" "#\n" "# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n" "# from calcurse online configuration menu.\n" -msgstr "" -"#\n" -"#Конфигурационный файл горячих клавиш calcurse\n" -"#\n" -"#Файл задаёт привязку действий к клавишам Calcurse.\n" -"#Линии, начинающиеся с \"#\", есть комментарии и игнорируются Calcurse.\n" -"#Для привязки горячей клавиши к действию, в файл необходимо написать " -"строку,\n" -"#используя следующий синтаксис:\n" -"#\n" -"#\tДЕЙСТВИЕ КЛАВ.1 КЛАВ.2 ... КЛАВ.N\n" -"#\n" -"#Где ДЕЙСТВИЕ - это ЧТО должно происходить при нажатии на клавиши КЛАВ.1, \n" -"# ..., или КЛАВ.N\n" -"#\n" -"#Для использования связки Ctrl + \"горячая клавиша\", используйте префикс " -"'C-'.\n" -"#Escape, пробел, клавиша табуляции - обозначаются 'ESC', 'SPC' и 'TAB'\n" -"#соответственно.\n" -"#Клавиши стрелок обозначаются как UP, DWN, LFT, RGT.\n" -"#Последнее, клавиши Home и End имеют обозначение 'KEY_HOME'\n" -"#и 'KEY_END'.\n" -"#\n" -"#Описание каждой используемой клавиши ДЕЙСТВИЕ доступно\n" -"#из меню настроек calcurse\n" +msgstr "#\n#Конфигурационный файл горячих клавиш calcurse\n#\n#Файл задаёт привязку действий к клавишам Calcurse.\n#Линии, начинающиеся с \"#\", есть комментарии и игнорируются Calcurse.\n#Для привязки горячей клавиши к действию, в файл необходимо написать строку,\n#используя следующий синтаксис:\n#\n#\tДЕЙСТВИЕ КЛАВ.1 КЛАВ.2 ... КЛАВ.N\n#\n#Где ДЕЙСТВИЕ - это ЧТО должно происходить при нажатии на клавиши КЛАВ.1, \n# ..., или КЛАВ.N\n#\n#Для использования связки Ctrl + \"горячая клавиша\", используйте префикс 'C-'.\n#Escape, пробел, клавиша табуляции - обозначаются 'ESC', 'SPC' и 'TAB'\n#соответственно.\n#Клавиши стрелок обозначаются как UP, DWN, LFT, RGT.\n#Последнее, клавиши Home и End имеют обозначение 'KEY_HOME'\n#и 'KEY_END'.\n#\n#Описание каждой используемой клавиши ДЕЙСТВИЕ доступно\n#из меню настроек calcurse\n" msgid "FATAL ERROR: could not create default keys file." msgstr "FATAL ERROR: could not create default keys file." @@ -2016,6 +862,9 @@ msgstr "Прокрутить окно вверх (прим.: показ текс msgid "Go to today, whichever panel is selected." msgstr "Текущая дата. Может быть выбрана любая панель." +msgid "Enter command mode." +msgstr "Введите командный режим." + msgid "Move to the right." msgstr "Вправо" @@ -2032,7 +881,8 @@ msgid "" "Select the first day of the current week when inside the calendar panel." msgstr "Выбрать первый день текущей недели внутри панели календаря." -msgid "Select the last day of the current week when inside the calendar panel." +msgid "" +"Select the last day of the current week when inside the calendar panel." msgstr "Выбрать последний день текущей недели внутри панели календаря." msgid "Add an item to the currently selected panel." @@ -2054,12 +904,10 @@ msgid "Repeat an item" msgstr "Повторить запись" msgid "Pipe the currently selected item to an external program." -msgstr "" -"Открыть программный канал (pipe) выбранной записи с внешней программой." +msgstr "Открыть программный канал (pipe) выбранной записи с внешней программой." msgid "Attach (or edit if one exists) a note to the currently selected item" -msgstr "" -"Привязать (или задать, если не существует) заметку для выбранной записи" +msgstr "Привязать (или задать, если не существует) заметку для выбранной записи" msgid "View the note attached to the currently selected item." msgstr "Просмотр вложенной записки." @@ -2193,8 +1041,7 @@ msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)" msgstr "(Команда уведомляет пользователя о грядущем событии)" msgid "(Notify all appointments instead of flagged ones only)" -msgstr "" -"(Извещать обо всех задачах, вместо тех, которые помечены для извещения)" +msgstr "(Извещать обо всех задачах, вместо тех, которые помечены для извещения)" msgid "(Run in background to get notifications after exiting)" msgstr "(Запустить в фоновом режиме, для возможности получать уведомления)" @@ -2223,9 +1070,6 @@ msgstr "неизвестный тип повторения" msgid "unknown character" msgstr "неизвестный символ" -msgid "date error in event" -msgstr "ошибка даты в событии" - msgid "event not found" msgstr "событие не найдено" @@ -2235,6 +1079,9 @@ msgstr "задача не найдена" msgid "syntax error in item date" msgstr "опечатка в записи даты" +msgid "date error in item exception" +msgstr "ошибка даты в значении" + #, c-format msgid "Could not remove calcurse lock file: %s\n" msgstr "Невозможно удалить занятый файл: %s\n" @@ -2252,6 +1099,171 @@ msgstr "дело не найдено" msgid "todo not found" msgstr "дело не найдено" +msgid "ERROR setting first day of week" +msgstr "ОШИБКА настройки первого дня недели" + +msgid "" +"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " +"12/31/2037)" +msgstr "Введённый день должен быть между 01/01/1902 и 12/31/2037" + +#, c-format +msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" +msgstr "Переход на N-ый день [ENTER для текущего дня] : %s" + +msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]):" +msgstr "Начало ([чч:мм] или [ччмм]): " + +msgid "Press [Enter] to continue" +msgstr "Нажмите [Enter]" + +msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]" +msgstr "Неверно указано время, должно быть [чч:мм] или [ччмм]" + +msgid "" +"Enter end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm]):" +msgstr "Окончание ([чч:мм], [ччмм]) или задержка ([+чч:мм], [+хххdххhххm]): " + +msgid "Invalid time: start time must be before end time!" +msgstr "Неверное время: время начала должно идти до времени конца" + +msgid "Enter the new item description:" +msgstr "Описание: " + +msgid "Enter the new repetition type:" +msgstr "Введите тип повторения:" + +msgid "(d)aily" +msgstr "(d)ежедневно" + +msgid "(w)eekly" +msgstr "(w)еженедельно" + +msgid "(m)onthly" +msgstr "(m)ежемесячно" + +msgid "(y)early" +msgstr "(y)ежегодно" + +#, c-format +msgid "(currently using %s)" +msgstr "(используется %s)" + +msgid "[dwmy]" +msgstr "[днмг]" + +msgid "The frequence you entered is not valid." +msgstr "Неверно введена частота повторения." + +msgid "The entered date is not valid." +msgstr "Неверно введена дата." + +#, c-format +msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition." +msgstr "[%s] или '0'- возможные форматы для окончания повторения." + +msgid "Enter the new repetition frequence:" +msgstr "Новая частота повторения:" + +#, c-format +msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'" +msgstr "Новая дата окончания: [%s] или '0'" + +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +msgid "Repetition" +msgstr "Повторение" + +msgid "Edit: " +msgstr "Редактировать:" + +msgid "Start time" +msgstr "Начальное время" + +msgid "End time" +msgstr "Конечное время" + +msgid "Move" +msgstr "Вперёд" + +msgid "Pipe item to external command:" +msgstr "Программный канал (pipe) во внешнюю команду:" + +msgid "" +"Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event:" +msgstr "Начало ([чч:мм] или [ччмм]). Оставьте пустым если событие займёт весь день: " + +msgid "Enter description:" +msgstr "Описание: " + +msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]" +msgstr "Неверно указано начальное время, должно быть [чч:мм] или [ччмм]" + +msgid "" +"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], " +"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]" +msgstr "Неверно указано конечное время/задержка, должно быть [+чч:мм], [+хххДххЧххМ] или [+мм]" + +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgstr "Удалить?" + +msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne?" +msgstr "Эта запись имеет повторения. Удалить (a)все подобные записи или только (o)эту ?" + +msgid "[ao]" +msgstr "[ао]" + +msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote?" +msgstr "Эта запись содержит заметку. Удалить (i)запись или только (n)заметку ?" + +msgid "[in]" +msgstr "[в]" + +msgid "no such type" +msgstr "отсутствие типа" + +msgid "Enter the repetition type:" +msgstr "Назначить тип повторения:" + +msgid "Enter the repetition frequence:" +msgstr "Количество повторений: " + +#, c-format +msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" +msgstr "Конечная дата: [%s] или '0' для окончания повторения" + +#, c-format +msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" +msgstr "Возможные форматы [%s] или '0' для окончания повторения" + +msgid "This item is already a repeated one." +msgstr "Эта запись уже повторяется." + +msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." +msgstr "Заданная дата не соответствует времени начала записи." + +msgid "wrong item type" +msgstr "неправильный тип записи" + +msgid "Enter the new TODO item:" +msgstr "Дело: " + +msgid "Enter the TODO priority [1 (highest) - 9 (lowest)]:" +msgstr "Приоритет дела [1 (высокий) - 9 (низкий)] :" + +msgid "Do you really want to delete this task?" +msgstr "Удалить эту запись?" + +msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote?" +msgstr "К делу прикреплена записка. Удалить (t)дело или только (n)записку ?" + +msgid "[tn]" +msgstr "[tn]" + +msgid "Enter the new TODO description:" +msgstr "Описание дела: " + msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\" msgstr "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\" @@ -2270,12 +1282,6 @@ msgstr "ошибка в mktime" msgid "error in mktime" msgstr "ошибка в mktime" -msgid "could not convert string" -msgstr "невозможно конвертировать строку" - -msgid "out of range" -msgstr "превышен диапазон" - msgid "yes" msgstr "yes" @@ -2371,8 +1377,8 @@ msgstr "Календарь" msgid "Appointments" msgstr "Задачи" -msgid "ToDo" -msgstr "Дела" +msgid "TODO" +msgstr "Дело" msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -2443,6 +1449,9 @@ msgstr "След." msgid "Prv View" msgstr "Пред." +msgid "Command" +msgstr "Команда:" + msgid "beg Week" msgstr "Нач.недели" @@ -2510,10 +1519,7 @@ msgid "" "\n" "If a previous conversion did not complete, please try to restore your\n" "configuration from this backup and then remove the backup file." -msgstr "" -"\n" -"Если предыдущая конвертация не завершилась, восстановите вашу конфигурацию " -"из этого архивного файла, затем его удалив." +msgstr "\nЕсли предыдущая конвертация не завершилась, восстановите вашу конфигурацию из этого архивного файла, затем его удалив." msgid "done" msgstr "завершено" @@ -2523,13 +1529,9 @@ msgstr "Обнаружен предыдущий файл временного х msgid "" "\n" -"If a previous conversion did not complete, please try to remove this file " -"and\n" +"If a previous conversion did not complete, please try to remove this file and\n" "start over with a backup of your old configuration file." -msgstr "" -"\n" -"Если предыдущая конвертация не завершилась, удалите файл и попробуйте снова, " -"используя архивный файл с предыдущей конфигурацией." +msgstr "\nЕсли предыдущая конвертация не завершилась, удалите файл и попробуйте снова, используя архивный файл с предыдущей конфигурацией." msgid "Upgrade configuration directives..." msgstr "Обновление конфигурации..." |