summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
blob: 98a501adc348952822e5aebeb7c52f070bdf8eeb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Aktualizovať odbery</string>
  <string name="feeds_label">Podcasty</string>
  <string name="statistics_label">Štatistiky</string>
  <string name="add_feed_label">Pridať podcast</string>
  <string name="episodes_label">Epizódy</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Všetko</string>
  <string name="new_episodes_label">Nové</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Obľúbené</string>
  <string name="new_label">Nové</string>
  <string name="settings_label">Nastavenia</string>
  <string name="downloads_label">Preberanie</string>
  <string name="downloads_running_label">Bežiace</string>
  <string name="downloads_completed_label">Dokončené</string>
  <string name="downloads_log_label">Záznam</string>
  <string name="subscriptions_label">Odbery</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Zoznam odberov</string>
  <string name="cancel_download_label">Zrušiť preberanie</string>
  <string name="playback_history_label">História prehrávania</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">Prihlásenie do gpodder.net</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizód je plná</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti  vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string>
  <string name="playback_statistics_label">Prehrávanie</string>
  <string name="download_statistics_label">Preberania</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nebol nájdený</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas prehrávaných podcastov:</string>
  <string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d epizód sa začala prehrávať.\n\nPrehrávané %3$s z %4$s.</string>
  <string name="statistics_mode">Režim štatistík</string>
  <string name="statistics_mode_normal">Spočítať skutočný čas prehrávania. Opätovné prehrávanie sa započíta znovu, zatiaľ čo označenie ako prehrané sa nepočíta vôbec</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">Súčet všetkých epizód, ktoré boli označené ako prehrané.</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Poznámka: Rýchlosť prehrávania sa nikdy neberie do úvahy.</string>
  <string name="statistics_reset_data">Vynulovať štatistiky</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Táto operácia vymaže časovú históriu prehrávania všetkých epizód. Ste si istý že chcete vykonať túto akciu?</string>
  <string name="statistics_counting_since">Od %s,\nste prehrali</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková veľkosť epizód v zariadení:</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Otvoriť menu</string>
  <string name="drawer_close">Zatvoriť menu</string>
  <string name="drawer_preferences">Nastavenie lišty</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Usporiadať podľa počítadla</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Usporiadať abecedne</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Usporiadať podľa dátumu zverejnenia</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehratých epizód</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a neprehratých epizód</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Počet nových epizód</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehratých epizód</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stiahnutých epizód</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Žiadne</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Žiadne kompatibilné aplikácie</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Exportovať podrobné záznamy</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napr. váš zoznam odoberaných kanálov</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Otvoriť v prehliadači</string>
  <string name="copy_url_label">Kopírovať odkaz</string>
  <string name="share_url_label">Zdielať odkaz</string>
  <string name="copied_url_msg">Odkaz skopírovaný do schránky</string>
  <string name="go_to_position_label">Skoč na túto pozíciu</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Vymazať históriu</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Potvrdiť</string>
  <string name="cancel_label">Zrušiť</string>
  <string name="yes">Áno</string>
  <string name="no">Nie</string>
  <string name="reset">Vynulovať</string>
  <string name="author_label">Autor(i)</string>
  <string name="language_label">Jazyk</string>
  <string name="url_label">Odkaz</string>
  <string name="cover_label">Obrázok</string>
  <string name="error_label">Chyba</string>
  <string name="error_msg_prefix">Vyskytla sa chyba:</string>
  <string name="needs_storage_permission">Pre túto operáciu je potrebné povolenie prístupu k úložisku</string>
  <string name="refresh_label">Obnoviť</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Nie je k dispozícii žiadne externé úložisko. Skontrolujte, či je externé úložisko pripojené tak, aby aplikácia mohla fungovať správne.</string>
  <string name="chapters_label">Kapitoly</string>
  <string name="chapter_duration">Trvanie: %1$s</string>
  <string name="description_label">Popis</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020epizódy</string>
  <string name="processing_label">Spracováva sa</string>
  <string name="close_label">Ukončiť</string>
  <string name="retry_label">Skúsiť znova</string>
  <string name="auto_download_label">Pridať do automatického sťahovania</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">Použiť aj na predchádzajúce epizódy</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">Nové nastavenie <i>Automatické preberanie</i> sa automaticky použije pre nové epizódy.\nChcete ho tiež použiť pre už vydané epizódy?</string>
  <string name="auto_delete_label">Automaticky vymazať epizódu</string>
  <string name="feed_volume_reduction">Redukcia hlasitosti</string>
  <string name="feed_volume_reduction_summary">Redukcia hlasitosti pre všetky epizódy tohoto odberu: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Vypnutá</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Slabá</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Silná</string>
  <string name="parallel_downloads">%1$d súbežné preberania</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Globálne predvolené</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
  <string name="send_label">Poslať...</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ak nie je v poradí</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">1 hodinu po dokončení</item>
    <item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
    <item quantity="many">%d hodín po dokončení</item>
    <item quantity="other">%dhodín po dokončení </item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 deň po dokončení</item>
    <item quantity="few">%d dni po dokončení</item>
    <item quantity="many">%d dní po dokončení</item>
    <item quantity="other">%d dní po dokončení</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="one">%d vybraná</item>
    <item quantity="few">%d vybrané</item>
    <item quantity="many">%d vybraných</item>
    <item quantity="other">%d vybraných</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="one">%d epizóda</item>
    <item quantity="few">%d epizódy</item>
    <item quantity="many">%d epizód</item>
    <item quantity="other">%d epizód</item>
  </plurals>
  <string name="loading_more">Načítavam viac...</string>
  <string name="episode_notification">Oznámenia o epizódach</string>
  <string name="episode_notification_summary">Pri vydaní novej epizódy zobraziť oznámenie.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="one">Nová epizóda</item>
    <item quantity="few">Nové epizódy</item>
    <item quantity="many">Nové epizódy</item>
    <item quantity="other">Nové epizódy</item>
  </plurals>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Označiť všetko ako prehraté</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Označiť všetky epizódy ako prehraté</string>
  <string name="remove_all_new_flags_label">Odstrániť všetky značky „nové“</string>
  <string name="removed_all_new_flags_msg">Všetky značky „nové“ boli odstránené</string>
  <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete odstrániť značku „nové“ zo všetkých epizód.</string>
  <string name="show_info_label">Zobraziť informácie</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Zobraziť nastavenia podcastu</string>
  <string name="feed_info_label">Informácie o podcaste</string>
  <string name="feed_settings_label">Nastavenia podcastu</string>
  <string name="rename_feed_label">Premenovať podcast</string>
  <string name="remove_feed_label">Odstrániť podcast</string>
  <string name="share_label">Zdieľanie</string>
  <string name="share_label_with_ellipses">Zdieľať...</string>
  <string name="share_file_label">Zdielať súbor</string>
  <string name="share_website_url_label">Adresa webovej stránky</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast \"%1$s\". Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Odstraňovanie podcastu</string>
  <string name="load_complete_feed">Obnoviť celý podcast</string>
  <string name="multi_select">Viacnásobný výber</string>
  <string name="select_all_above">Vybrať všetky nad</string>
  <string name="select_all_below">Vybrať všetky pod</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">Neprehraté</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">V poradí</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">Mimo poradia</string>
  <string name="hide_has_media_label">S médiami</string>
  <string name="filtered_label">Filtrované</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Posledná aktualizácia skončila s chybou</string>
  <string name="open_podcast">Otvoriť podcast</string>
  <string name="please_wait_for_data">Počkajte, kým sa dáta načítajú</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Stiahnuť</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">Sťahuje sa %d epizóda.</item>
    <item quantity="few">Sťahujú sa %d epizódy.</item>
    <item quantity="many">Sťahuje sa %d epizód.</item>
    <item quantity="other">Sťahuje sa %d epizód.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Prehrať</string>
  <string name="pause_label">Pozastaviť</string>
  <string name="stream_label">Streamovať</string>
  <string name="delete_label">Vymazať</string>
  <string name="delete_failed">Nemožno vymazať súbor. Skúste reštartovať zariadenie.</string>
  <string name="delete_episode_label">Odstrániť epizódu</string>
  <string name="remove_new_flag_label">Odstrániť značku „nové“</string>
  <string name="removed_new_flag_label">Značka „nové“ bola odstránená</string>
  <string name="mark_read_label">Označiť ako prehraté</string>
  <string name="marked_as_read_label">Označené ako prehraté</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Označiť ako prečítané</string>
  <string name="marked_as_read_no_media_label">Označené ako prečítané</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">Preskočenie na určitú pozíciu funguje len pri prehrávaní epizódy.</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%depizóda bola označená ako prehraná.</item>
    <item quantity="few">%depizódy boli označené ako prehrané.</item>
    <item quantity="many">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
    <item quantity="other">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Označiť ako neprehrané</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Označiť ako prehrané</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%depizóda bola označená ako neprehraná.</item>
    <item quantity="few">%depizódy bolo označené ako neprehrané.</item>
    <item quantity="many">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
    <item quantity="other">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Pridať do poradia</string>
  <string name="added_to_queue_label">Pridané do poradia</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%depizóda bola pridaná do poradia</item>
    <item quantity="few">%depizódy boli pridaná do poradia</item>
    <item quantity="many">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
    <item quantity="other">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Odstrániť z poradia</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%depizóda bola odstránená z poradia</item>
    <item quantity="few">%depizódy boli odstránené z poradia</item>
    <item quantity="many">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
    <item quantity="other">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Pridať medzi obľúbené</string>
  <string name="added_to_favorites">Pridané do obľúbených</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Odstrániť z obľúbených</string>
  <string name="removed_from_favorites">Odstránené z obľúbených</string>
  <string name="visit_website_label">Navštíviť webovú stránku</string>
  <string name="skip_episode_label">Preskočiť epizódu</string>
  <string name="activate_auto_download">Aktivovať automatické sťahovanie</string>
  <string name="deactivate_auto_download">Deaktivovať automatické sťahovanie</string>
  <string name="reset_position">Obnoviť pozíciu prehrávania</string>
  <string name="removed_item">Položka bola odstránená</string>
  <string name="no_items_selected">Nie sú vybrané žiadne položky</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">dokončené</string>
  <string name="download_pending">Čakajúce preberania</string>
  <string name="download_running">Prebieha preberanie</string>
  <string name="download_error_details">Podrobnosti</string>
  <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL adresa súboru:\n%2$s</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Zariadenie úložiska nebolo nájdené</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Nedostatok miesta</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Chyba dát HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Neznáma chyba</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Výnimka analyzátora</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ zdroja</string>
  <string name="download_error_connection_error">Chyba pripojenia</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Neznámy hostiteľ</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Chyba overenia</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Chyba typu súboru</string>
  <string name="download_error_forbidden">Zakázané</string>
  <string name="download_canceled_msg">Preberanie zrušené</string>
  <string name="download_report_title">Pri sťahovaní nastali chyby</string>
  <string name="download_report_content_title">Hlásenie o preberaniach</string>
  <string name="download_error_malformed_url">Chybný odkaz</string>
  <string name="download_error_io_error">Chyba IO</string>
  <string name="download_error_request_error">Chyba požiadavky</string>
  <string name="download_error_db_access">Chyba prístupu k databáze</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">Zostáva %d súbor na stiahnutie</item>
    <item quantity="few">Zostávajú %d súbory na stiahnutie</item>
    <item quantity="many">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
    <item quantity="other">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
  </plurals>
  <string name="downloads_processing">Spracovanie prevzatých súborov</string>
  <string name="download_notification_title">Sťahujú sa údaje podcastu</string>
  <plurals name="download_report_content">
    <item quantity="one">%dsťahovanie úspešné, %dzlyhalo</item>
    <item quantity="few">%dsťahovania úspešné, %dzlyhali</item>
    <item quantity="many">%dsťahovaní úspešných, %dzlyhalo</item>
    <item quantity="other">%dsťahovaní úspešných, %dzlyhalo</item>
  </plurals>
  <string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string>
  <string name="download_type_feed">Zdroj</string>
  <string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Pri pokuse o prevzatie súboru sa vyskytla chyba:\u0020</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrďte sťahovanie cez mobilné dáta</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nMáte na výber dve možnosti. Buď pridáte epizódu do zoznamu na sťahovanie a stiahne sa neskôr, alebo dočasne povolíte sťahovanie cez mobilné dáta.\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút pre všetky ďalšie sťahovania epizód.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nChcete dočasne povoliť sťahovanie?\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Teraz</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasne povoliť</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Chyba!</string>
  <string name="player_stopped_msg">Nič sa neprehráva</string>
  <string name="player_preparing_msg">Prebieha príprava</string>
  <string name="player_ready_msg">Pripravený</string>
  <string name="player_seeking_msg">Hľadá sa</string>
  <string name="playback_error_server_died">Server zomrel</string>
  <string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
  <string name="playback_error_unknown">Neznáma chyba</string>
  <string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string>
  <string name="error_file_not_found">Súbor nenájdený</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu nezobrazovať</string>
  <string name="undo">Späť</string>
  <string name="move_to_top_label">Presunúť sa na začiatok</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Presunúť sa na koniec</string>
  <string name="sort">Zoradiť</string>
  <string name="keep_sorted">Udržať zoradené</string>
  <string name="date">Dátum</string>
  <string name="duration">Trvanie</string>
  <string name="episode_title">Názov epizódy</string>
  <string name="feed_title">Názov podcastu</string>
  <string name="random">Náhodne</string>
  <string name="ascending">Vzostupne</string>
  <string name="descending">Zostupne</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Stiahnuť doplnok</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">Doplnok nie je nainštalovaný</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Žiadne stiahnuté epizódy</string>
  <string name="no_history_head_label">Žiadna história</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Žiadne epizódy</string>
  <string name="no_new_episodes_head_label">Žiadne nové epizódy</string>
  <string name="no_fav_episodes_head_label">Žiadne obľúbené epizódy</string>
  <string name="no_chapters_head_label">Žiadne kapitoly</string>
  <string name="no_chapters_label">Táto epizóda nemá žiadne kapitoly.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Žiadne odbery</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Úložisko</string>
  <string name="project_pref">Projekt</string>
  <string name="synchronization_pref">Synchronizácia</string>
  <string name="synchronization_sum">Synchronizácia s inými zariadeniami pomocou gpodder.net</string>
  <string name="automation">Automatizácia</string>
  <string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
  <string name="import_export_pref">Import/Export</string>
  <string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie, záloha, obnova, backup, restore</string>
  <string name="appearance">Vzhľad</string>
  <string name="external_elements">Vonkajšie prvky</string>
  <string name="interruptions">Prerušenia</string>
  <string name="playback_control">Ovládanie prehrávania</string>
  <string name="preference_search_hint">Hľadať…</string>
  <string name="preference_search_no_results">Žiadne výsledky</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Vymazať históriu</string>
  <string name="media_player">Prehrávač médií</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Odstrániť epizódu po dokončení prehrávania</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazanie</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechať epizódy ktoré sú označené ako obľúbené</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Ponechať obľúbené epizódy</string>
  <string name="playback_pref">Prehrávanie</string>
  <string name="network_pref">Sieť</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické sťahovanie</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stiahnutie epizódy</string>
  <string name="user_interface_label">Používateľské rozhranie</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Vybrať motív</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Zmeňte vzhľad AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatické sťahovanie</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelné sťahovanie</string>
  <string name="pref_theme_title_use_system">Použiť systémový motív</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Svetlá</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Tmavá</string>
  <string name="pref_theme_title_trueblack">Čierna (pre AMOLED)</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Prihlásiť</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Odhlásiť</string>
  <string name="pref_feed_skip">Automatické preskočenie</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Preskočiť úvodné a záverečné reči.</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Preskočit posledných</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Preskočiť prvých</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Posledných %d sekúnd bolo preskočených</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Prvých %d sekúnd bolo preskočených</string>
  <string name="pref_image_cache_size_title">Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre obrázky</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">Veľkosť vyrovnávacej pamäte disku pre ukladanie obrázkov.</string>
  <string name="bug_report_title">Nahlásiť chybu</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (odporúčané)</string>
  <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Prepnúť na ExoPlayer</string>
  <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Prepnuté na ExoPlayer.</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho v zvuku</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">O aplikácii</string>
  <string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string>
  <string name="contributors">Prispievatelia</string>
  <string name="developers">Vývojári</string>
  <string name="translators">Prekladatelia</string>
  <string name="special_thanks">Špeciálne poďakovanie</string>
  <string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobných údajov</string>
  <string name="licenses">Licencie</string>
  <!--Search-->
  <!--Synchronization-->
  <!--import and export-->
  <string name="database">Databáza</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="database_import_summary">Importovať databázu AntennaPod z iného zariadenia</string>
  <string name="opml_import_label">Importovať súbor OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">Pri načítaní súboru OPML sa vyskytla chyba:</string>
  <string name="select_all_label">Označiť všetko</string>
  <string name="deselect_all_label">Zrušiť označenie</string>
  <string name="opml_export_label">Exportovať ako OPML</string>
  <string name="html_export_label">Exportovať ako HTML</string>
  <string name="database_export_label">Export databázy</string>
  <string name="database_import_label">Import databázy</string>
  <string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
  <string name="export_success_title">Export bol úspešný</string>
  <string name="export_success_sum">Exportovaný súbor bol uložený do:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Na načítanie súboru OPML je potrebný prístup k externému úložisku</string>
  <string name="import_select_file">Vyberte súbor, ktorý chcete importovať</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="time_seconds">sekundy</string>
  <string name="time_minutes">minúty</string>
  <string name="time_hours">hodiny</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 sekunda</item>
    <item quantity="few">%d sekundy</item>
    <item quantity="many">%d sekúnd</item>
    <item quantity="other">%d sekúnd</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minúta</item>
    <item quantity="few">%d minúty</item>
    <item quantity="many">%d minút</item>
    <item quantity="other">%d minút</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 hodina</item>
    <item quantity="few">%d hodiny</item>
    <item quantity="many">%d hodín</item>
    <item quantity="other">%d hodín</item>
  </plurals>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="password_label">Heslo</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">chyba overenia gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">chyba synchronizácie s gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Počas synchronizácie sa vyskytla chyba:\u0020</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Zvoľte priečinok s údajmi</string>
  <string name="create_folder_msg">Vytvoriť nový priečinok s názvom \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">Nový priečinok bol vytvorený</string>
  <!--Online feed view-->
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="media_type_audio_label">Audio</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického preberania</string>
  <string name="episode_filters_label">Filter epizód</string>
  <string name="episode_filters_include">Pridať</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Vylúčiť</string>
  <string name="keep_updated">Priebežne aktualizovať</string>
  <!--Progress information-->
  <string name="progress_upgrading_database">Inovácia databázy</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="advanced">Pokročilé</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Prehľadávať gpodder.net</string>
  <string name="discover">Prehľadávať</string>
  <string name="discover_more">viac »</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="filter">Filter</string>
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">Všetko</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Je v obľúbených</string>
  <string name="not_favorite">Nie je v obľúbených</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Stiahnuté</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestiahnuté</string>
  <string name="queued_label">V poradí</string>
  <string name="not_queued_label">Nie je v poradí</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Prehraté</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Názov (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Názov (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Dátum (Nové \u2192 Staré)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Dátum (Staré \u2192 Nové)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Trvanie (Krátke \u2192 Dlhé)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Trvanie (Dlhé \u2192 Krátke)</string>
  <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
  <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
  <string name="sort_new_old">Nové \u2192 Staré</string>
  <string name="sort_old_new">Staré \u2192 Nové</string>
  <string name="sort_short_long">Krátke \u2192 Dlhé</string>
  <string name="sort_long_short">Dlhé \u2192 Krátke</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">Páči sa vám AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message">Boli by sme radi, keby ste si našli čas a ohodnotili AntennaPod.</string>
  <string name="rating_never_label">Dajte mi pokoj</string>
  <string name="rating_later_label">Pripomenúť neskôr</string>
  <string name="rating_now_label">Jasné, ideme na to!</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Ovládanie zvuku</string>
  <string name="playback_speed">Rýchlosť prehrávania</string>
  <string name="volume">Zvuk</string>
  <string name="left_short">L</string>
  <string name="right_short">R</string>
  <string name="audio_effects">Zvukové efekty</string>
  <string name="sonic_only">Iba Sonic</string>
  <string name="exoplayer_only">Iba ExoPlayer</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Typ</string>
  <string name="host_label">Hostiteľ</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Voliteľné)</string>
  <string name="proxy_test_label">Test</string>
  <string name="proxy_checking">Prebieha kontrola…</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test bol úspešný</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test zlyhal</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Hostiteľ nemôže byť prázdny</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Hostiteľ nie je platná adresa IP alebo doména</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Počet stĺpcov</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_failed_to_play">Nepodarilo sa spustiť prehrávanie média</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">Nepodarilo sa zastaviť prehrávanie média</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">Nepodarilo sa pozastaviť prehrávanie média</string>
  <string name="cast_failed_setting_volume">Hlasitosť sa nepodarilo nastaviť</string>
  <string name="cast_failed_receiver_player_error">Prehrávač narazil na vážnu chybu</string>
  <string name="cast_failed_media_error_skipping">Pri prehrávaní média sa vyskytla chyba. Preskočí sa…</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_channel_user_action">Vyžaduje sa akcia</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Sťahovanie</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Nastavenia miniaplikácie</string>
  <string name="widget_create_button">Vytvoriť miniaplikáciu</string>
  <string name="widget_opacity">Nepriehľadnosť</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavenie bolo úspešne aktualizované.</string>
</resources>