summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-sc/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-sc/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-sc/strings.xml32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-sc/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-sc/strings.xml
index 12d2b7710..7543d23c0 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-sc/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-sc/strings.xml
@@ -59,6 +59,7 @@
<string name="deny_label">Refuda</string>
<string name="open_settings">Aberi sa cunfiguratzione</string>
<string name="configure_home">Cunfigura s\'ischermu printzipale</string>
+ <string name="section_hidden">Cuadu</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Mannària totale de is episòdios in su dispositivu</string>
<!--Main activity-->
@@ -122,6 +123,7 @@
<string name="feed_auto_download_always">Semper</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Agiunghe a sa cartella de intrada</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Agiunghe a s\'elencu</string>
<string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nudda</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cando no est in is preferidos</string>
@@ -176,6 +178,7 @@
<string name="select_all_above">Seletziona de inoghe in artu</string>
<string name="select_all_below">Seletziona de inoghe in bàsciu</string>
<string name="filtered_label">Filtradu</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">Errore in s\'ùrtima atualizatzione. Toca pro ammustrare is detàllios.</string>
<string name="open_podcast">Aberi su podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Abeta chi bèngiant carrigados totu is datos</string>
<string name="updates_disabled_label">Atualizatziones disativadas</string>
@@ -455,7 +458,9 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Custu ismànniat sa notìfica pro chi ammustret is butones de riprodutzione.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controllos de riprodutzione permanentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Mantene is controllos de notìfica e de blocu cando sa riprodutzione est in pàusa</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Depes seletzionare giustu duos elementos</string>
<string name="pref_full_notification_buttons_title">Cunfigura is butones de notìfica</string>
+ <string name="pref_full_notification_buttons_sum">Càmbia is butones de sa notìfica de riprodutzione</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Agiunghe a sa lista in una positzione ispetzìfica</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Agiunghe episòdios a: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">A sa fine</string>
@@ -544,6 +549,9 @@
<string name="opml_export_label">Esportatzione OPML</string>
<string name="html_export_label">Esportatzione HTML</string>
<string name="database_export_label">Esportatzione de base de datos</string>
+ <string name="automatic_database_export_label">Esportatzione de sa base de datos in automàticu</string>
+ <string name="automatic_database_export_summary">Crea una còpia de seguresa de sa base de datos de AntennaPod onni 3 dies. Cunserva isceti is ùrtimas 5 còpias prus reghentes.</string>
+ <string name="automatic_database_export_error">Errore in sa còpia de seguresa automàtica de sa base de datos</string>
<string name="database_import_label">Importatzione de base de datos</string>
<string name="database_import_warning">S\'importatzione de una base de datos at a sostituire is sutiscritziones tuas atuales e sa cronologia de riprodutziones. Dias dèpere esportare sa base de datos tua atuale comente còpia de seguresa. Boles sighire cun sa sostitutzione?</string>
<string name="please_wait">Abeta...</string>
@@ -584,6 +592,7 @@
<item quantity="other">%d dies</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Ativatzione automàtica de su temporizadore</string>
+ <string name="auto_enable_label_with_times">Ativa in automàticu su temporizadore cando si premet su butone de riprodutzione intre custas oras: %1$s - %2$s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Modìfica su perìodu temporale</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizadore ativu</string>
<!--Synchronisation-->
@@ -630,6 +639,12 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pone sa riprodutzione in pàusa cando un\'àtera aplicatzione bògiat riproduire sonos, imbetzes de abbassare su volùmene</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pàusa pro interrutziones</string>
<!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_tagline">Dae su %1$s, as riproduidu %2$s%3$d%4$s oras de podcasts.</string>
+ <string name="rating_contribute_label">Ti boles aunire a nois? Si boles agiudare in sa tradutzione, su disinnu o su còdighe, t\'amus a acòllere cun praghere!</string>
+ <string name="rating_contribute_button">Iscoberi àteras maneras de contribuire</string>
+ <string name="rating_volunteers_label">AntennaPod est isvilupadu dae un\'iscuadra de voluntàrios in su tempus lìberu. Amus a apretzare si lassas una valutatzione positiva a su traballu nostru.</string>
+ <string name="rating_rate">Lassa una valutatzione de AntennaPod</string>
+ <string name="rating_later">A pustis</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Sutascrie·mi</string>
<string name="subscribing_label">Sutiscritzione in cursu...</string>
@@ -662,6 +677,7 @@
<string name="feed_tags_label">Etichetas</string>
<string name="feed_tags_summary">Modìfica is etichetas de custu podcast pro organizare mègius is sutiscritziones tuas</string>
<string name="feed_folders_include_root">Ammustra custu podcast in sa lista printzipale</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">S\'ammustrant isceti etichetas comunas a totu is sutiscritziones seletzionadas. Is àteras etichetas non sunt modificadas.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Cunfiguratzione de s\'iscarrigamentu in automàticu</string>
<string name="episode_filters_label">Filtru episòdios</string>
<string name="episode_filters_description">Elencu de faeddos impreados pro detzìdere si un\'episòdiu depat èssere incluidu o escluidu in is iscarrigamentos in automàticu</string>
@@ -677,10 +693,25 @@
<string name="statistics_episodes_on_device">Episòdios in su dispositivu:</string>
<string name="statistics_space_used">Ispàtziu impreadu:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Episòdios cumintzados/totale:</string>
+ <string name="statistics_expected_next_episode">Episòdiu imbeniente abetadu:</string>
+ <string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Una de custas dies</string>
+ <string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Disconnotu</string>
<string name="statistics_view_all">Ammustra pro totu is podcasts »</string>
<string name="edit_url_menu">Modìfica s\'indiritzu de su canale</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Sa modìfica de s\'indiritzu RSS podet causare dannos a s\'istadu de riprodutzione e a is listas de episòdios de su podcast. Ti cussigiamus de NO ddu modificare e NO amus a frunire agiudu si calicuna cosa andat male. Custa atzione no dda podes iscontzare. Sa sutiscritzione faddida NON PODET èssere acontzada isceti modifichende torra s\'indiritzu a cussu originale. Ti cussigiamus de creare una còpia de seguresa prima de sighire in antis.</string>
<!--Podcast release schedules-->
+ <string name="release_schedule_daily">onnia die</string>
+ <string name="release_schedule_weekdays">intre chida</string>
+ <string name="release_schedule_weekly">onnia chida</string>
+ <string name="release_schedule_biweekly">onni duas chidas</string>
+ <string name="release_schedule_monthly">onni mese</string>
+ <string name="release_schedule_monday">lun</string>
+ <string name="release_schedule_tuesday">mar</string>
+ <string name="release_schedule_wednesday">mèr</string>
+ <string name="release_schedule_thursday">giò</string>
+ <string name="release_schedule_friday">che</string>
+ <string name="release_schedule_saturday">sàb</string>
+ <string name="release_schedule_sunday">dom</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importende iscritziones dae aplicatziones de iscopu ùnicu...</string>
<!--Add podcast fragment-->
@@ -689,6 +720,7 @@
<string name="search_podcastindex_label">Chirca in Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">Chirca in fyyd</string>
<string name="advanced">Avantzadas</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Agiunghe podcasts dae s\'indiritzu RSS</string>
<string name="discover">Iscoberi</string>
<string name="discover_hide">Cua</string>
<string name="discover_is_hidden">As seberadu de cuare is cussìgios</string>