summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml247
1 files changed, 246 insertions, 1 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml
index c11daae87..5a468dc9a 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
<string name="episodes_label">Saated</string>
<string name="home_label">Kodu</string>
<string name="queue_label">Järjekord</string>
+ <string name="inbox_label">Postkast</string>
<string name="favorite_episodes_label">Lemmikud</string>
<string name="settings_label">Seaded</string>
<string name="downloads_label">Allalaadimised</string>
@@ -21,6 +22,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Saadete vahemälu limiit on täis. Vahemälu limiiti saab suurendada seadete alt.</string>
<string name="years_statistics_label">Aastad</string>
<string name="notification_pref_fragment">Teavitused</string>
+ <string name="current_playing_episode">Praegune</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ei leitud</string>
<!--SwipeActions-->
@@ -32,6 +34,7 @@
<string name="change_setting">Muuda</string>
<string name="individual_subscription">Üksiktellimus</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">Arvesta ka nende saadete kestus, mis on ainult märgitud esitatuks</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Märkus: taasesituse kiirust ei arvestata kunagi.</string>
<string name="statistics_from">Kellelt</string>
<string name="statistics_to">Kellele</string>
@@ -40,6 +43,7 @@
<string name="statistics_filter_past_year">Möödunud aasta</string>
<string name="statistics_reset_data">Lähtesta statistika andmed</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">See lähtestab kõigi esitatud saadete kuulamise pikkuse ajaloo. Kas oled kindel, et tahad jätkata?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Esitatud %1$s ja %2$s vahel</string>
<string name="statistics_counting_total">Kokku kuulatud</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Üllata mind</string>
@@ -48,15 +52,25 @@
<string name="home_new_title">Mis on uut</string>
<string name="home_downloads_title">Halda allalaadimisi</string>
<string name="home_welcome_title">Tere tulemast AntennaPodi!</string>
+ <string name="home_welcome_text">Sul ei ole veel ühtegi taskuhäälingu tellimust. Ava menüü, et lisada taskuhääling.</string>
+ <string name="notification_permission_text">AntennaPod vajab teavituste näitamiseks sinu nõusolekut. Vaikimisi näitab AntennaPod teavitusi ainult kui midagi laaditakse alla või kui ilmneb tõrge.</string>
+ <string name="notification_permission_denied">Keelasid loa.</string>
+ <string name="notification_permission_deny_warning">Kui sa keelad teavitused ja ilmneb tõrge, võib juhtuda, et sa ei saa teada miks viga tekkis.</string>
+ <string name="deny_label">Keela</string>
<string name="open_settings">Ava seaded</string>
+ <string name="configure_home">Seadista koduekraan</string>
+ <string name="section_hidden">Peidetud</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Allalaaditud taskuhäälingute kogumaht</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Ava menüü</string>
<string name="drawer_close">Sulge menüü</string>
+ <string name="drawer_preferences">Menüü seaded</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorteeri arvu järgi</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorteeri tähestiku järgi</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Sorteeri avaldamise kuupäeva järgi</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Sorteeri kuulatud saadete järgi</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_inbox">Saateid postkastis</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Kuulamata saadete arv</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Allalaaditud saadete arv</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Allalaaditud kuulamata saadete arv</string>
@@ -98,8 +112,19 @@
<string name="retry_label">Proovi uuesti</string>
<string name="auto_download_label">Lisa automaatsetesse allalaadimistesse</string>
<string name="auto_delete_label">Saadete automaatne kustutamine</string>
+ <string name="feed_volume_adapdation">Helitugevuse kohandamine</string>
+ <string name="feed_volume_adaptation_summary">Keera selle taskuhäälingu saadete helitase üles või alla: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Kohandamiseta</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Õrn vähendamine</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tugev vähendamine</string>
+ <string name="feed_volume_boost_light">Õrn suurendamine</string>
+ <string name="feed_volume_boost_medium">Keskmine suurendamine</string>
+ <string name="feed_volume_boost_heavy">Tugev suurendamine</string>
<string name="feed_auto_download_always">Alati</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mitte kunagi</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Lisa postkasti</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_add_to_queue">Lisa järjekorda</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Mittemidagi</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mitte kunagi</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kui pole lemmik</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Kui pole järjekorras</string>
@@ -132,6 +157,11 @@
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Sinu tellitud kanalitel on uusi saateid.</string>
<!--Actions on feeds-->
+ <string name="remove_all_inbox_label">Eemalda kõik postkastist</string>
+ <string name="removed_all_inbox_msg">Kõik postkastist eemaldatud</string>
+ <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Palun kinnita, et soovid kõik postkastist eemaldada</string>
+ <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Palun kinnita, et soovid kõik valikud märkida kuulatuks</string>
+ <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Palun kinnita, et soovid kõik valikud märkida kui kuulamata</string>
<string name="show_info_label">Näita infot</string>
<string name="show_feed_settings_label">Näita taskuhäälingu seadeid</string>
<string name="feed_settings_label">Taskuhäälingu seaded</string>
@@ -141,15 +171,26 @@
<string name="share_file_label">Jaga faili</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\", KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated) ja statistika.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Palun kinnita, et tahad kustutada valitud taskuhäälingud, KÕIK nende saated (ka allalaaditud saated) ja statistika.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Palun kinnita, et soovid eemaldada saate \"%1$s\" ja selle statistika. Kohalikus kaustas olevaid saateid ei kustutata.</string>
<string name="feed_remover_msg">Taskuhäälingu eemaldamine</string>
<string name="load_complete_feed">Värskenda kogu taskuhääling</string>
<string name="multi_select">Mitme valimine</string>
<string name="select_all_above">Vali kõik ülemised</string>
<string name="select_all_below">Vali kõik alumised</string>
<string name="filtered_label">Filtreeritud</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">Viimane värskendamine ebaõnnestus. Puuduta üksikasjade jaoks.</string>
<string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string>
<string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string>
<string name="updates_disabled_label">Värskendused keelatud</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d tellimus uuendati</item>
+ <item quantity="other">%d tellimust uuendati.</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_tags">Muuda silte</string>
+ <string name="add_tag">Lisa silt</string>
+ <string name="rename_tag_label">Nimeta silt ümber</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Andmeside kaudu värskendamine on seadetest keelatud.\n\nKas soovid ikka värskendada.</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message_vpn">Sinu VPN ühendus paistab mobiilse andmeside võrguna (mahupõhine hinnastamine). Taskuhäälingute värskendamine üle mobiilse andmeside on seadetes keelatud.\n\nKas sa soovid ikkagi värskendada? Probleemi lahendamiseks pöördu oma VPN rakenduse arendajate poole.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Laadi alla</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -165,7 +206,10 @@
<item quantity="one">1 allalaaditud saade kustutatud.</item>
<item quantity="other">%d allalaaditud saadet kustutatud.</item>
</plurals>
+ <string name="remove_inbox_label">Eemalda postkastist</string>
+ <string name="removed_inbox_label">Postkastist eemaldatud</string>
<string name="mark_read_label">Märgi kuulatuks</string>
+ <string name="toggle_played_label">Lülita esitatud olekut</string>
<string name="marked_as_played_label">Märgitud kuulatuks</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Märgitud kui kuulamata</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Märgi loetuks</string>
@@ -190,17 +234,25 @@
<item quantity="one">%d saade eemaldati järjekorrast.</item>
<item quantity="other">%d saadet eemaldati järjekorrast.</item>
</plurals>
+ <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
+ <item quantity="one">%d saade postkastist eemaldatud.</item>
+ <item quantity="other">%d saadet postkastist eemaldatud.</item>
+ </plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Lisa lemmikutesse</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Eemalda lemmikutest</string>
<string name="visit_website_label">Külasta veebilehte</string>
<string name="skip_episode_label">Jäta saade vahele</string>
<string name="reset_position">Nulli esitamise asukoht</string>
<string name="no_items_selected">Ühtegi pole valitud</string>
+ <string name="delete_local_feed_warning_body">Kustutamine eemaldab saate AntennaPodist ja meedia faili seadme salvestusruumist. Seda ei saa uuesti AntennaPodi kaudu alla laadida.</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">korras</string>
<string name="download_pending">Ootel allalaadimine</string>
<string name="download_running">Allalaadimine on käimas</string>
<string name="download_error_details">Üksikasjad</string>
+ <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTehniline põhjus: \n%2$s \n\nFaili URL:\n%3$s</string>
+ <string name="download_error_retrying">\"%1$s\" allalaadimine ebaõnnestus. Hiljem proovitakse uuesti.</string>
+ <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" allalaadimine ebaõnnestus.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Vajuta üksikasjade nägemiseks.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Salvestuskohta ei leitud</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Sinu seadmes pole piisavalt ruumi.</string>
@@ -211,7 +263,9 @@
<string name="download_error_unsupported_type_html">Taskuhäälingut hostiv server saatis veebilehe, mitte taskuhäälingu</string>
<string name="download_error_not_found">Taskuhäälingut hostiv server ei leia faili. See võib olla kustutatud.</string>
<string name="download_error_connection_error">Ühenduse viga</string>
+ <string name="download_error_no_connection">Võrguühendus puudub</string>
<string name="download_error_unknown_host">Serverit ei leitud. Kontroll, kas aadress on kirjutatud õigesti ning kas internetiühendus töötab.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Autentimise viga. Veendu, et kasutajanimi ja parool on õiged.</string>
<string name="download_error_file_type_type">Failitüübi viga</string>
<string name="download_error_forbidden">Taskuhäälingut hostiv server keeldub vastamast.</string>
<string name="download_canceled_msg">Allalaadimine on tühistatud</string>
@@ -228,14 +282,23 @@
</plurals>
<string name="download_notification_title_feeds">Taskuhäälingute värskendamine</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Saadete allalaadimine</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Pealkirjata</string>
<string name="download_type_feed">Uudisvoog</string>
<string name="download_type_media">Meediafail</string>
<string name="null_value_podcast_error">Pole ühtegi taskuhäälingut, mida näidata.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Soovitud taskuhääling ei paku RSS voogu, AntennaPod leidis taskuhäälingu, mis võib sobida.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentimine on nõutud</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Kinnita mobiilse andmeside kasutamine allalaadimiseks</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mobiilse andmeside kaudu allalaadimine on seadetest keelatud. AntennaPod saab saate hiljem Wi-Fi võrgus olles alla laadida.</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_vpn">Sinu VPN ühendus paistab mobiilse andmeside võrguna (mahupõhine hinnastamine). Taskuhäälingute allalaadimine üle mobiilse andmeside on seadetes keelatud. Probleemi lahendamiseks pöördu oma VPN rakenduse arendajate poole.</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Laadi hiljem</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Laadi ikkagi</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kinnita voogedastus andmeside kaudu</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Voogedastus andmeside kaudu on seadetest keelatud. Koputa, et ikka striimida.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alati</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Üks kord</string>
<!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Meediafaili ei saanud mängida.\n\n- Proovi saade kustutada ja uuesti alla laadida.\n- Kontrolli oma võrguühendust ja veendu, et VPN ega võrku sisselogimise leht ei blokeeri ligipääsu.\n- Proovi avada brauseris pikalt vajutades ja jagades \"Meedia aadress\". Kui see ei tööta, kontakteeru taskuhäälingu autoritega.]]></string>
<string name="no_media_playing_label">Mingit faili ei esitata</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tundmatu meedia võti: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Faili ei leitud</string>
@@ -246,6 +309,7 @@
<string name="queue_unlocked">Järjekorra lukustus on eemaldatud</string>
<string name="queue_lock_warning">Kui lukustad järjekorra, ei saa saadete järjekorda enam muuta ega neid välja pühkida.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Ära enam näita</string>
+ <string name="clear_queue_label">Tühjenda järjekord</string>
<string name="undo">Tühista</string>
<string name="move_to_top_label">Liiguta üles</string>
<string name="move_to_bottom_label">Liiguta alla</string>
@@ -256,6 +320,8 @@
<string name="episode_title">Saate pealkiri</string>
<string name="feed_title">Taskuhäälingu pealkiri</string>
<string name="random">Juhuslik</string>
+ <string name="smart_shuffle">Nutikas juhuslik</string>
+ <string name="size">Maht</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad puhastada järjekorra KÕIGIST selles olevatest saadetest</string>
<string name="time_left_label">Aega jäänud:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
@@ -269,13 +335,19 @@
<string name="no_comp_downloads_label">Saateid saab alla laadida taskuhäälingu vaatest.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Allalaadimise logi on tühi</string>
<string name="no_log_downloads_label">Allalaadimise logi ilmub siia siis, kui see on tekib.</string>
+ <string name="no_history_head_label">Ajalugu pole</string>
<string name="no_history_label">Pärast seda, kui sa kuulad mõnd saadet, näidatakse seda siin.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Saateid pole</string>
<string name="no_all_episodes_label">Kui lisad taskuhäälingu, näeb siin selle saateid.</string>
+ <string name="no_all_episodes_filtered_label">Rohkemate saadete nägemiseks tühista filter.</string>
+ <string name="no_inbox_head_label">Postkastis pole saateid</string>
+ <string name="no_inbox_label">Kui avaldatakse uusi saateid, näeb neid siin. Saad ise otsustada, kas oled nendest huvitatud või mitte.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Tellimusi pole</string>
<string name="no_subscriptions_label">Taskuhäälingu tellimiseks vajuta all plussmärgil.</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Sünkroonimine</string>
+ <string name="synchronization_sum">Sünkrooni teiste seadmetega</string>
<string name="automation">Automaatika</string>
<string name="download_pref_details">Üksikasjad</string>
<string name="import_export_pref">Import/eksport</string>
@@ -288,42 +360,89 @@
<string name="preference_search_hint">Otsing...</string>
<string name="preference_search_no_results">Tulemusi pole</string>
<string name="preference_search_clear_history">Puhasta ajalugu</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Saadete kustutamine</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Saated, mida tohib kustutada, kui automaatne allalaadimine vajab ruumi uute saadete jaoks</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Esitus pausitakse, kui kõrvaklapid või bluetooth eemaldatakse</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Esitus jätkub, kui kõrvaklapid uuesti ühendatakse</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Esitus jätkub kui bluetooth uuesti ühendub</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Edasi nupp</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Muuda edasi nupu tegevust</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tagasi nupp</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Muuda tagasi nupu tegevust</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Keri edasi</string>
<string name="button_action_rewind">Keri tagasi</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Jäta saade vahele</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Alusta saadet algusest</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Kui saade lõpeb, siis esita kohe järgmine järjekorras olev saade.</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Kustuta saated, kui need on kuulatud</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Automaatne kustutamine</string>
+ <string name="pref_auto_local_delete_title">Automaatne kustutamine kohalikest kaustadest</string>
+ <string name="pref_auto_local_delete_sum">Vali kohalikud kaustad Automaatse kustutamise jaoks</string>
+ <string name="pref_auto_local_delete_dialog_body">Kohalike kaustade puhul kustutamine eemaldab saate AntennaPodist ja meedia faili seadme salvestusruumist. Seda ei saa uuesti AntennaPodi kaudu alla laadida. Luba automaatne kustutamine?</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Märgi saated kuulatuks ka siis, kui vähem kui määratud arv sekundeid on jäänud saate lõpuni</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Nutikas kuulatuks märkmine</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Hoia saated alles, kui need jäetakse vahele</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Hoia vahelejäetud osad alles</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Saadete säilitamine, kui need on märgitud lemmikuks</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilita lemmiksaated</string>
<string name="playback_pref">Esitamine</string>
<string name="playback_pref_sum">Kõrvaklappide juhtimine, vahelejätmine, ootejärjekord</string>
+ <string name="downloads_pref">Allalaadimised</string>
+ <string name="downloads_pref_sum">Uuendamise sagedus, mobiilne andmeside, automaatne allalaadimine, automaatne kustutamine</string>
<string name="feed_refresh_title">Värskenda taskuhäälinguid</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Määra kui tihti AntennaPod otsib uusi saateid</string>
<string name="feed_refresh_never">Mitte kunagi</string>
+ <string name="feed_every_hour">Iga tund</string>
+ <string name="feed_every_2_hours">Iga 2 tunni järel</string>
+ <string name="feed_every_4_hours">Iga 4 tunni järel</string>
+ <string name="feed_every_8_hours">Iga 8 tunni järel</string>
+ <string name="feed_every_12_hours">Iga 12 tunni järel</string>
+ <string name="feed_every_24_hours">Iga päev</string>
+ <string name="feed_every_72_hours">Iga 3 päeva järel</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothi uuesti ühendamine</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Eelista voogedastust</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Loeteludes kuvatakse allalaadimise asemel voogedastuse nuppu</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Uuendamine üle andmeside</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Vali, mis peaks olema lubatud andmeside kaudu</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Taskuhäälingu värskendamine</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Kaanepildid</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automaatne allalaadimine</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saate allalaadimine</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Voogedastus</string>
+ <string name="user_interface_label">Kasutajaliides</string>
+ <string name="user_interface_sum">Välimus, tellimused, lukustusekraan</string>
+ <string name="pref_black_theme_title">Tume</string>
+ <string name="pref_black_theme_message">Kasuta tumedat kujundust</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_title">Dünaamilised värvid</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_message">Kohanda rakenduse värvid taustapildile</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Määra peamenüü osad</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Määra, mis valikud on peamenüüs</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Määra tellimuste järjekord</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Muuda oma tellimuste järjekorda</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Muuda, millist infot kuvatakse tellimuste loenduris. See mõjutab ka tellimuste järjekorda, kui \"Tellimuste järjekorra\" aluseks on \"Loendur\".</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Määra tellimuste loendur</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Muuda, millist infot kuvatakse tellimuste loenduris. See mõjutab ka tellimuste järjekorda, kui \'Tellimuste järjekorra\' aluseks on \'Loendur\'.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Automaatne allalaadimine</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Saadete automaatse allalaadimise seadistamine</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Luba Wifi filter</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Luba automaatne allalaadimine ainult valitud Wifi võrkudes.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Allalaadimine, kui seade ei lae</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Luba automaatne allalaadimine ka siis, kui seade pole laadimas</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Saadete vahemälu</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Seadme puhvrisse allalaaditud saadete koguarv. Automaatne allalaadimine peatub, kui selle numbrini jõutakse.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Kasuta saate kaanepilti</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Kui võimalik, kasutatakse nimekirjades saate kaanepilti. Kui märkimata, kasutab rakendus alati taskuhäälingu kaanepilti.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Näita allesjäänud aega</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Kui märgitud, kuvatakse saate alles jäänud aega. Kui märkimata, näidatakse saadete kogupikkust.</string>
+ <string name="pref_theme_title_automatic">Automaatne</string>
<string name="pref_theme_title_light">Hele</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tume</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Piiramatult</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Kohanda kiiruseid, mis on esitamisel saadaval</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Jäta vahele lõpust</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Jäta vahele algusest</string>
@@ -331,14 +450,25 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Algusest jäeti vahele %d sekundit</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Meedia info kohandamine esituse kiirusega</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Kuvatav asukoht ja kestus kohandatakse esituse kiiruse järgi</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Edasi kerimise hüpe</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Määra, mitu sekundit edasi hüpatakse, kui vajutatakse edasi kerimise nuppu</string>
+ <string name="pref_rewind">Tagasi kerimise hüpe</string>
<string name="pref_rewind_sum">Määra, mitu sekundit tagasi hüpatakse, kui vajutatakse tagasi kerimise nuppu</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Kõrge teate prioriteet</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">See tavaliselt kuvab teadet laiemana ning näha on esitusnupud.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Püsivad taasesitamise nupud</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Säilita märguande ja lukustuskuva juhtnupud, kui esitus on pausil</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Vali kaks kirjet</string>
+ <string name="pref_full_notification_buttons_title">Vali teavituste nupud</string>
+ <string name="pref_full_notification_buttons_sum">Muuda esitamise teavituse nuppe</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorda lisamise asukoht</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Saated lisatakse: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Lõppu</string>
<string name="enqueue_location_front">Algusesse</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Pärast praegust saadet</string>
+ <string name="enqueue_location_random">Juhuslik</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Välja lülitatud</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentatsioon &amp; tugi</string>
<string name="visit_user_forum">Kasutajate foorum</string>
<string name="bug_report_title">Raporteeri veast</string>
<string name="open_bug_tracker">Ava vigade loetelu</string>
@@ -347,8 +477,19 @@
<string name="pref_proxy_title">Vaheserver</string>
<string name="pref_proxy_sum">Määra võrgu vaheserver</string>
<string name="pref_no_browser_found">Veebilehitsejat ei leitud.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisa allalaaditud järjekorda</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Helis vaikuse vahele jätmine</string>
<string name="behavior">Käitumine</string>
+ <string name="pref_default_page">Vaikevaade</string>
+ <string name="pref_default_page_sum">Ekraan, mis kuvatakse AntennaPodi avamisel</string>
+ <string name="pref_back_button_opens_drawer">Tagasi nupp avab menüü</string>
+ <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Tagasi nupu vajutamisel vaikevaates avatakse navigatsioonimenüü</string>
+ <string name="remember_last_page">Jäta viimane leht meelde</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kustuta eemaldab järjekorrast</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Saade kustutamisel eemaldatakse see järjekorrast</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Tellimuste filter</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtreeri oma tellimusi navigeerimismenüüs ja tellimuste lehel</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Tellimused on filtreeritud.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Loendur on suurem kui null</string>
<string name="auto_downloaded">Automaatselt alla laaditud</string>
@@ -357,6 +498,12 @@
<string name="not_kept_updated">Ei hoita uuendatuna</string>
<string name="new_episode_notification_enabled">Teavitus lubatud</string>
<string name="new_episode_notification_disabled">Teavitus keelatud</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">See seade on taskuhäälingupõhine. Seda saad muuta taskuhäälingu lehel.</string>
+ <string name="pref_contribute">Aita kaasa</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">Näita tellimuse pealkirja</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">Näita tellimuse pealkirja kaanepildi all</string>
+ <string name="pref_new_episodes_action_title">Uute saadete tegevus</string>
+ <string name="pref_new_episodes_action_sum">Tegevus, mis tehakse uute saadete jaoks</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Info</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string>
@@ -370,8 +517,10 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod kasutab teiste suurepärast tarkvara</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Ei leitud midagi</string>
+ <string name="type_to_search">Otsimiseks sisesta päring</string>
<string name="search_label">Otsi</string>
<string name="no_results_for_query">\"%1$s\" otsimine ei andnud tulemusi</string>
+ <string name="search_online">Otsi internetist</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sünkroonimine algas</string>
<string name="sync_status_episodes_upload">Saadete muudatuse üleslaadimine…</string>
@@ -391,13 +540,18 @@
<string name="opml_import_summary">Tellimuste importimine teisest taskuhäälingu äpist</string>
<string name="database_export_summary">Tellimuste, kuulatud saadete ja ooterjärjekorra liigutamine AntennaPodi mõnes teises seadmes</string>
<string name="database_import_summary">AntennaPodi andmebaasi import teisest seadmest</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML import</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Impordi taskuhäälingute nimekiri (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">Faili lugemisel tekkis tõrge. Veendu, et valisid OPML faili ja et see on korrektne.</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ühtegi faili pole valitud!</string>
<string name="select_all_label">Vali kõik</string>
<string name="deselect_all_label">Ära vali midagi</string>
<string name="opml_export_label">OPML eksport</string>
<string name="html_export_label">HTML eksport</string>
<string name="database_export_label">Andmebaasi eksport</string>
+ <string name="automatic_database_export_label">Automaatne andmebaasi eksport</string>
+ <string name="automatic_database_export_summary">Varunda AntennaPodi andmebaas iga 3 päeva järel. Hoia 5 viimast varukoopiat.</string>
+ <string name="automatic_database_export_error">Viga andmebaasi automaatsel varundamisel</string>
<string name="database_import_label">Andmebaasi import</string>
<string name="database_import_warning">Andmebaasi importimine asendab kõik sinu praegused tellimused ja kuulamiste ajaloo. Peaksid oma praeguse andmebaasi varundamise eesmärgil enne eksportima. Kas soovid andmed asendada?</string>
<string name="please_wait">Palun oota…</string>
@@ -413,6 +567,7 @@
<string name="set_sleeptimer_label">Määra unetaimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Keela unetaimer</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
+ <string name="sleep_timer_always">Alati</string>
<string name="sleep_timer_label">Unetaimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Vigane sisend, aeg peab olema täisarv</string>
<string name="shake_to_reset_label">Raputa uuesti alustamiseks</string>
@@ -432,12 +587,31 @@
<item quantity="one">1 tund</item>
<item quantity="other">%d tundi</item>
</plurals>
+ <plurals name="time_days_quantified">
+ <item quantity="one">1 päev</item>
+ <item quantity="other">%d päeva</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Automaatne unetaimeri aktiveerimine \"Esita\" valimisel</string>
+ <string name="auto_enable_label_with_times">Automaatne unetaimeri aktiveerimine kui \"Esita\" valitakse %1$s ja %2$s vahel.</string>
+ <string name="auto_enable_change_times">Muuda ajavahemikku</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Unetaimer on sisse lülitatud</string>
<!--Synchronisation-->
+ <string name="synchronization_choose_title">Vali sünkroonimise pakkuja</string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">Võid valida erinevate pakkujate vahel oma tellimuste ja saadete esitatud olekute sünkroonimiseks</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">Vali sünkroonimise pakkuja</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net on avatud lähtekoodiga taskuhäälingute sünkroniseerimise teenus, mida on võimalik ka ise majutada. Gpodder.net on sõltumatu AntennaPod projektist.</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync on avatud lähtekoodiga Nextcloudi rakendus, mille sa võid oma serverile lihtsalt paigaldada. Rakendus on AntennaPodist sõltumatu projekt.</string>
+ <string name="synchronization_host_explanation">Võid sünkroonimiseks valida oma serveri. Sisesta oma eelistatud sünkroonimisserveri aadress siia.</string>
+ <string name="synchronization_host_label">Serveri aadress</string>
+ <string name="proceed_to_login_butLabel">Jätka sisselogimisega</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Luba avatud brauserist juurdepääs ja tule tagasi AntennaPodi.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logi sisse</string>
+ <string name="synchronization_credentials_explanation">Sisesta oma sünkroonimisserveri ligipääsu andmed.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Parool ja andmed ei ole krüpteeritud!</string>
<string name="username_label">Kasutajanimi</string>
<string name="password_label">Parool</string>
+ <string name="synchronization_login_butLabel">Logi sisse</string>
+ <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Vali sünkroonimisserveril olev seade või loo uus</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Seadme nimi</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod %1$s seadmel</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Olemasolevad seadmed</string>
@@ -446,55 +620,115 @@
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Alusta kohe sünkroonimist</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Muuda kasutajakonto infot</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Muuda oma gpodder.net konto sisselogimise andmeid.</string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">Sünkrooni nüüd</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">Sünkrooni tellimused ja saadete esitatud olekud</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">Nõua täielikku sünkroonimist</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">Sünkrooni kõik tellimused ja saadete olekud uuesti</string>
+ <string name="synchronization_logout">Logi välja</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Sisse logitud kui <i>%1$s</i> serveril <i>%2$s</i>. <br/><br/>Võid sünkroonimispakkuja uuesti valida kui logid välja]]></string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">Väljalogimine oli edukas</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net sünkroonimise viga</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Sünkroonimise ajal tekkis viga:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Korras</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ebaõnnestus</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Kasutajanimi võib sisaldada ainult tähti, numbreid, side- ja allkriipsu.</string>
<!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">Vali andmete kaust</string>
<string name="choose_data_directory_message">Palun vali oma andmete kaust. AntennaPod loob vajalikud alamkaustad.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">vaba on %1$s %2$s-st</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kui teine äpp tahab helisid mängida, pausi esitus, selle asemel et vähendada helitugevust</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Peata kõne korral</string>
<!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_tagline">Alates %1$s oled esitanud %2$s %3$d %4$s tundi taskuhäälinguid.</string>
+ <string name="rating_contribute_label">Soovid kaasa lüüa? Ükskõik kas tahad tõlkida, pakkuda tuge, disainida, kodeerida, meil on sinu üle hea meel!</string>
+ <string name="rating_contribute_button">Avasta millega saad kaasa aidata</string>
+ <string name="rating_volunteers_label">AntennaPodi arendatakse vabatahtlike poolt meie vabast ajast. Me oleksime õnnelikud kui avaldaksid meie tööle tunnustust jättes hea hinnangu.</string>
+ <string name="rating_rate">Hinda AntennaPodi</string>
+ <string name="rating_later">Hiljem</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Telli</string>
<string name="subscribing_label">Tellimine...</string>
<string name="preview_episode">Eelvaade</string>
<string name="stop_preview">Lõpeta eelvaade</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">Tagasi</string>
<string name="rewind_label">Keri tagasi</string>
<string name="fast_forward_label">Keri edasi</string>
<string name="increase_speed">Suurenda kiirust</string>
<string name="decrease_speed">Vähenda kiirust</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Saade laaditakse alla</string>
+ <string name="in_queue_label">Järjekorras</string>
+ <string name="is_favorite_label">Märgitud lemmikuks</string>
+ <string name="is_inbox_label">Postkastis</string>
+ <string name="is_played">Esitatud</string>
<string name="load_next_page_label">Laadi järgmine lehekülg</string>
<string name="position">Asukoht: %1$s</string>
+ <string name="remaining_time">Aega jäänud: %1$s</string>
<string name="apply_action">Vii ellu</string>
<string name="play_chapter">Esita peatükk</string>
<string name="prev_chapter">Eelmine peatükk</string>
<string name="next_chapter">Järgmine peatükk</string>
+ <string name="shuffle_suggestions">Sega soovitused</string>
+ <string name="add_preset">Lisa eelseadistus</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentimine</string>
<string name="authentication_descr">Muuda kasutajanime ja parooli selle taskuhäälingu ja saadete jaoks.</string>
+ <string name="feed_tags_label">Sildid</string>
+ <string name="feed_tags_summary">Muuda selle taskuhäälingu silte, et aidata organiseerida oma tellimusi</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Näita seda taskuhäälingut tellimuste nimekirjas</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">Näidatakse ainult korduvad sildid kõikidest valitud tellimustest. Muud sildid jäävad muutmata.</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Automaatse allalaadimise seaded</string>
+ <string name="episode_filters_label">Saadete filter</string>
<string name="episode_filters_description">Terminite loetelu, mille alusel otsustada, kas saade tuleks arvata sisse või välja automaatsel allalaadimisel</string>
+ <string name="add_term">Lisa mõiste</string>
+ <string name="exclude_terms">Välista saated, mis on tähistatud vähemalt ühega järgmistest mõistetest</string>
+ <string name="include_terms">Näita saated, mis on tähistatud vähemalt ühega järgmistest mõistetest</string>
+ <string name="exclude_episodes_shorter_than">Välista saated lühemad kui</string>
+ <string name="keep_updated">Hoia uuendatuna</string>
<string name="keep_updated_summary">Uuenda koos teiste taskuhäälingute (automaatse) värskendamisega ka seda</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automaatne allalaadimine on keelatud AntennaPodi peamistes seadetes</string>
+ <string name="statistics_time_played">Esitatud:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">Kogu kestus (hinnanguline):</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Saated seadmes:</string>
<string name="statistics_space_used">Kasutatud kettaruum:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">Saateid alustatud/kokku:</string>
+ <string name="statistics_expected_next_episode">Oodatav järgmine saade:</string>
+ <string name="statistics_expected_next_episode_any_day">Lähipäevadel</string>
+ <string name="statistics_expected_next_episode_unknown">Teadmata</string>
<string name="statistics_view_all">Vaata kõiki taskuhäälinguid »</string>
+ <string name="edit_url_menu">Muuda voo URLi</string>
+ <string name="edit_url_confirmation_msg">RSS aadressi muutmine võib rikkuda taskuhäälingu saadete nimekirja ja esitatud oleku. Me EI soovita seda muuta ja EI paku tuge kui midagi viltu läheb. Seda tegevust ei saa tagasi võtta. Vigast tellimust EI SAA parandada lihtsalt aadressi tagasi muutes. Soovitame luua enne jätkamist varukoopia.</string>
<!--Podcast release schedules-->
+ <string name="release_schedule_daily">iga päev</string>
+ <string name="release_schedule_weekdays">nädalapäevadel</string>
+ <string name="release_schedule_weekly">iga nädal</string>
+ <string name="release_schedule_biweekly">iga kahe nädala järel</string>
+ <string name="release_schedule_monthly">iga kuu</string>
+ <string name="release_schedule_monday">E</string>
+ <string name="release_schedule_tuesday">T</string>
+ <string name="release_schedule_wednesday">K</string>
+ <string name="release_schedule_thursday">N</string>
+ <string name="release_schedule_friday">R</string>
+ <string name="release_schedule_saturday">L</string>
+ <string name="release_schedule_sunday">P</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tellimuste importimine teistest äppidest...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Otsi taskuhäälingut...</string>
+ <string name="search_itunes_label">Otsi Apple Podcastsist</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Otsi Podcast Indexist</string>
<string name="search_fyyd_label">Search fyyd-ist</string>
<string name="advanced">Täpsem</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Lisa taskuhääling RSS aadressiga</string>
<string name="discover">Avasta</string>
<string name="discover_hide">Peida</string>
<string name="discover_is_hidden">Valisid soovituste peitmise.</string>
<string name="discover_more">veel »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Apple Podcasts soovitab</string>
+ <string name="discover_confirm">Näita soovitusi</string>
<string name="search_powered_by">Tulemused: %1$s</string>
+ <string name="select_country">Vali riik</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Lisa kohalik kaust</string>
<string name="local_folder">Kohalik kaust</string>
@@ -515,11 +749,18 @@
<string name="not_paused">Pole pausitud</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string>
<string name="not_played">Pole esitatud</string>
+ <string name="filename">Failinimi</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Jaga esitamise asukoht</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Saate veebisait</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Jaga sotsiaalmeedias</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Meedia aadress</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Meediafail</string>
+ <string name="share_starting_position_label">Alates</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audioesitaja nupud</string>
+ <string name="playback_speed">Esitamise kiirus</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Lülita ümber ainult helile</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tüüp</string>
<string name="host_label">Hostinimi</string>
@@ -547,6 +788,7 @@
<string name="notification_channel_download_error_description">Näita, kui allalaadimine või uudivoo uuendamine ebaõnnestus.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Sünkroonimine nurjus</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Näidatakse, kui gpodder sünkroniseerimine ebaõnnestub.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Uus saade</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Näita, kui leiti uus saade, kui teated on lubatud</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Vidina seaded</string>
@@ -556,4 +798,7 @@
<string name="on_demand_config_setting_changed">Seade uuendati edukalt.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Paistab, et striimid palju. Kas soovid, et saadete loetelus oleks striimimise nupud?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Paistab, et laadid tihti saated alla. Kas soovid, et saadete loetelus oleks allalaadimise nupud?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">Tellimuse otsetee</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">Vali tellimus</string>
+ <string name="add_shortcut">Lisa otsetee</string>
</resources>