summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ar/strings.xml29
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ast/strings.xml102
-rw-r--r--core/src/main/res/values-cs/strings.xml1
-rw-r--r--core/src/main/res/values-da/strings.xml30
-rw-r--r--core/src/main/res/values-es/strings.xml35
-rw-r--r--core/src/main/res/values-et/strings.xml30
-rw-r--r--core/src/main/res/values-eu/strings.xml21
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fa/strings.xml142
-rw-r--r--core/src/main/res/values-iw/strings.xml6
-rw-r--r--core/src/main/res/values-nb/strings.xml129
-rw-r--r--core/src/main/res/values-nl/strings.xml2
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ru/strings.xml5
-rw-r--r--core/src/main/res/values-sk/strings.xml284
13 files changed, 738 insertions, 78 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 786d112e7..b43fcab15 100644
--- a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -29,6 +29,12 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">لم يتم العثور على %1$s</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">خيارات السحب </string>
+ <string name="swipeactions_summary">اختر ما يحدث عند سحب حلقة من القائمة </string>
+ <string name="swipe_right">سحب إلى اليمين</string>
+ <string name="swipe_left">سحب إلى اليسار </string>
+ <string name="enable_swipeactions">تفعيل السحب في هذه الواجهة</string>
+ <string name="change_setting">تغيير </string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">الوقت الكلي للحلقات المشغلة:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d حلقة من %2$d بدأ.\n\nتشغيلها %3$s من مجموع %4$s.</string>
@@ -90,6 +96,7 @@
<string name="auto_download_label">تضمين فى التنزيل التلقائي</string>
<string name="auto_delete_label">مسح الحلقات تلقائيا</string>
<string name="feed_volume_reduction">تقليل شدة الصوت</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">قلل شدة الصوت لحلقات هذه القناة: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">بدون</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">خفيف</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">شديد</string>
@@ -118,6 +125,14 @@
<item quantity="many">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="other">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="zero">تم تحديد %1$d/ %2$d</item>
+ <item quantity="one">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ <item quantity="two">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ <item quantity="few">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ <item quantity="many">تم تحديد %1$d/ %2$d </item>
+ <item quantity="other">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="zero">%d حلقة</item>
<item quantity="one">حلقة</item>
@@ -165,6 +180,7 @@
<string name="share_website_url_label">عنوان موقع</string>
<string name="share_feed_url_label">عنوان URL قناة البودكاست</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">نرجو تأكيد رغبتك مسح بودكاست \"%1$s\" وكل حلقاته (بما فيها المنزلة).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">الرجاء تأكيد أنك تريد إزالة البرامج الإذاعية المحددة وجميع حلقاتها (متضمنة الحلقات المحمّلة) </string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">نرجو تأكيد رغبتك إزالة بودكاست \"%1$s\". الملفات المنزلة لن يتم مسحها.</string>
<string name="feed_remover_msg">أزيل البودكاست</string>
<string name="load_complete_feed">حدث كامل البودكاست</string>
@@ -176,6 +192,15 @@
<string name="open_podcast">افتح البودكاست</string>
<string name="please_wait_for_data">نرجو الانتظار حتى يتم تحميل البيانات</string>
<string name="updates_disabled_label">التحديثات موقوفة</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="zero">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="one">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="two">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="few">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="many">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="other">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">إضافة إلى مجلد</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">تنزيل</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -203,6 +228,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">أزل العلامات الجديدة</string>
<string name="removed_new_flag_label">أزيلت العلامات الجديدة</string>
<string name="mark_read_label">علمها كـ مشغلة</string>
+ <string name="marked_as_played_label">تم الاستماع</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">لم يتم الاستماع بعد</string>
<string name="mark_read_no_media_label">علمها كـ مقروءة</string>
<string name="play_this_to_seek_position">للإنتقال للتوقيتات, يجب أن تشغل الحلقة</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -286,6 +313,7 @@
<item quantity="many">%d تنزيلات بقت</item>
<item quantity="other">%d تنزيلات بقت</item>
</plurals>
+ <string name="completing">جاري الإتمام</string>
<string name="download_notification_title">تنزيل بيانات البودكاست</string>
<string name="download_log_title_unknown">عنوان غير معروف</string>
<string name="download_type_feed">قناة</string>
@@ -565,6 +593,7 @@
<string name="licenses_summary">يعتمد AntennaPod على برامج عظيمة أخرى</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">لم يتم العثور على نتائج</string>
+ <string name="type_to_search">اكتب شيئاً للبحث</string>
<string name="search_label">البحث</string>
<string name="no_results_for_query">لا توجد نتائج لـ\"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
diff --git a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
index e78e55900..a2636f592 100644
--- a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -27,6 +27,8 @@
<string name="notification_pref_fragment">Avisos</string>
<!--Google Assistant-->
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Aiciones al eslizar</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Escueyi qué asocede al eslizar un episodiu que tea nuna llista</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">Aniciáronse %1$d de %2$d episodios.\n\nReproduciéronse %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mou de les estadístiques</string>
@@ -34,6 +36,7 @@
<string name="statistics_reset_data">Reafitar les estadístiques</string>
<string name="statistics_counting_since">Dende\'l %s,\nreproduxesti</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">El tamañu total d\'episodios nel preséu:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir el menú</string>
<string name="drawer_close">Zarrar el menú</string>
@@ -71,14 +74,35 @@
<string name="shownotes_label">Sinopsis</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
<string name="close_label">Zarrar</string>
+ <string name="retry_label">Retentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluyir nes descargues automátiques</string>
<string name="auto_delete_label">Desaniciu automáticu d\'episodios</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Amenorgamientu del volume</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Baxar el volume de los episodios d\'esti podcast: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Non</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Poco</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Muncho</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d descargues paraleles</string>
<string name="feed_auto_download_global">El valor global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Siempres</string>
<string name="feed_auto_download_never">Enxamás</string>
<string name="send_label">Unviar…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Enxamás</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Al nun tar en Favoritos</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Al nun tar na cola</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Dempués d\'acabar</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 hora dempués d\'acabar</item>
+ <item quantity="other">%d hores dempués d\'acabar</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 día dempués d\'acabar</item>
+ <item quantity="other">%d díes dempués d\'acabar</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d na esbilla</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d na esbilla</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodiu</item>
<item quantity="other">%d episodios</item>
@@ -97,9 +121,11 @@
<string name="new_episode_notification_group_text">Les soscripciones tienen episodios nuevos.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar too como «Reprodúxose»</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Confirma que quies marcar tolos episodios como «Reprodúxose».</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Confirma que quies marcar tolos episodios d\'esti podcast como «Reprodúxose».</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Quitar toles banderes «Novedá»</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Quitáronse toles banderes «Novedá»</string>
- <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Confirma que quies quitar la bandera «Novedá» de tolos episodios, por favor.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Confirma que quies quitar la bandera «Novedá» de tolos episodios.</string>
<string name="show_info_label">Amosar la información</string>
<string name="show_feed_settings_label">Amosar los axustes del podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Axustes del podcast</string>
@@ -109,8 +135,13 @@
<string name="share_label_with_ellipses">Compartir…</string>
<string name="share_website_url_label">Direición del sitiu web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL del feed del podcast</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirma que quies quitar desaniciar el podcast «%1$s» y TOLOS sos episodios (incluyíos los episodios baxaos).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirma que quies quitar los podcasts esbillaos y TOLOS sos episodios (incluyíos los episodios baxaos).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirma que quies quitar quitar el podcast «%1$s». Nun van desaniciase los ficheros del almacenamientu llocal.</string>
<string name="feed_remover_msg">Quitando\'l podcast</string>
<string name="multi_select">Esbilla múltiple</string>
+ <string name="select_all_above">Esbillar tolo d\'enriba</string>
+ <string name="select_all_below">Esbillar tolo d\'embaxo</string>
<string name="open_podcast">Abrir el podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Espera hasta que carguen los datos</string>
<!--actions on feeditems-->
@@ -123,7 +154,7 @@
<string name="pause_label">Posar</string>
<string name="stream_label">Sentir</string>
<string name="delete_label">Desaniciar</string>
- <string name="delete_failed">Nun ye posible desaniciar el ficheru. El reaniciu del preséu podría ayudar.</string>
+ <string name="delete_failed">Nun ye posible desaniciar el ficheru. Reaniciar el preséu podría ayudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Desaniciar</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">Esbillóse %d episodiu y desanicióse %d descarga.</item>
@@ -148,16 +179,20 @@
<string name="remove_from_favorite_label">Quitar de Favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar el sitiu web</string>
<string name="skip_episode_label">Saltar l\'episodiu</string>
+ <string name="reset_position">Reafitar el puntu de reproducción</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_error_details">Detalles</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL del ficheru:\n%2$s</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Calca pa ver los detalles</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nun s\'atopó\'l preséu d\'almacenamientu</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Nun queda abondu espaciu nel preséu.</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">L\'agospiador de podcasts unvió un feed de podcasts estropiáu.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">L\'agospiador del podcast unvió un sitiu web, non un podcast.</string>
- <string name="download_error_not_found">L\'agospiador del podcast nun sabe onde atopar el ficheru. Pue que se desaniciare.</string>
+ <string name="download_error_not_found">L\'agospiador del podcast nun sabe ónde atopar el ficheru. Pue que se desaniciare.</string>
<string name="download_error_connection_error">Fallu de la conexón</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Nun se pue atopar el sirvidor. Comprueba que la direición tea bien escrita y que la conexón a la rede funcione.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Fallu de l\'autenticación</string>
+ <string name="download_error_forbidden">L\'agospiador del podcast refuga responder.</string>
<string name="download_error_wrong_size">Perdióse la conexón al sirvidor enantes de completar la descarga</string>
<string name="download_error_blocked">Hai otra aplicación que bloquió la descarga.</string>
<string name="download_error_certificate">Nun ye posible afitar una conexón segura. Esto pue significar qu\'otra aplicación del preséu bloquió la descarga o asocedió daqué malo colos certificaos del sirvidor.</string>
@@ -168,11 +203,13 @@
<item quantity="one">Queda %d descarga</item>
<item quantity="other">Queden %d descargues</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Completando…</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Ficheru multimedia</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Asocedió un fallu al tentar de baxar el ficheru:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_msg">El recursu que solicitesti rique un nome d\'usuariu y una contraseña</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Siempres</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">¡Fallu!</string>
@@ -180,6 +217,7 @@
<string name="playback_error_source">Nun ye posible acceder al ficheru multimedia</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Mou d\'Imaxe sobre Imaxe</string>
<string name="error_file_not_found">Nun s\'atopó\'l ficheru</string>
+ <string name="no_media_label">L\'elementu nun contién nengún ficheru multimedia</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloquiar la cola</string>
<string name="queue_locked">Bloquióse la cola</string>
@@ -190,10 +228,12 @@
<string name="move_to_top_label">Mover a lo cimero</string>
<string name="move_to_bottom_label">Mover a lo baxero</string>
<string name="sort">Ordenar</string>
+ <string name="keep_sorted">Caltener la clasificación</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="random">Al debalu</string>
<string name="smart_shuffle">Mecíu intelixente</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirma que quies quitar de la cola TOLOS episodios qu\'heba</string>
<string name="time_left_label">Tiempu que queda:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preaxustes</string>
@@ -229,6 +269,7 @@
<string name="preference_search_clear_history">Llimpiar l\'historial</string>
<string name="media_player">Reproductor multimedia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Llimpieza d\'episodios</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Posa la reproducción al desconectar los auriculares per cable o Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Sigue cola reproducción al volver conectar los auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Sigue cola reproducción al volver empareyase per Bluetooth</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Botón Alantre</string>
@@ -286,6 +327,7 @@
<string name="pref_episode_cover_title">Usar les portaes de los episodios</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Nes llistes, úsase la portada de los episodios siempres que seya posible. Si nun se marca esta opción, l\'aplicación va usar siempres la portada de los podcasts.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Amosar el tiempu que falta</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Al activar esta opción, amuesa\'l tiempu que falta de los episodios. Si se desactiva, amuesa la duración total de los episodios.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usar l\'estilu del sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claridá</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuridá</string>
@@ -294,7 +336,13 @@
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Aniciar sesión</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Anicia sesión en gpodder.net pa sincronizar les soscripciones.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Zarrar sesión</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Zarresti sesión correutamente</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Camudar la información del aniciu de sesión</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Camuda la información d\'aniciu de sesión de la to cuenta de gpodder.net .</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincroniza los cambeos de les soscripciones y los episodios con gpodder.net .</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forciar la sincronización completa</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincroniza los estaos de toles soscripciones y tolos episodios con gpodder.net .</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Aniciesti sesión como <i>%1$s</i> col preséu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidá que s\'usa al aniciar la reproducción de los episodios d\'esti podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltu automáticu</string>
@@ -307,6 +355,7 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza\'l númberu de segundos que s\'avancen al calcar el botón d\'avance rápidu</string>
<string name="pref_rewind">Saltu del rebobináu</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción permanentes</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Botones del avisu compautu</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Camuda los botones de reproducción al contrayer l\'avisu. El botón de reproducir/posar siempres s\'inclúin.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Esbilla un máximu de %1$d elementos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Namás pues esbillar un máximu de %1$d elementos.</string>
@@ -326,6 +375,7 @@
<string name="pref_media_player_message">Esbilla\'l reproductor multimedia que s\'usa pa reproducir ficheros</string>
<string name="pref_current_value">El valor actual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Afita un proxy de rede</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nun s\'atopó nengún restolador web.</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast rique biblioteques privatives de terceros que tán desactivaes nesta versión d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Amestar lo baxao a la cola</string>
@@ -342,10 +392,16 @@
<string name="back_button_double_tap">Dos calcos pa colar</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmación pa colar</string>
<string name="close_prompt">¿De xuru que quies zarrar AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Volvi tocar el botón Atrás pa colar</string>
<string name="back_button_go_to_page">Dir pa la páxina…</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">«Desaniciar» quita de la cola</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quita automáticamente los episodios de la cola al desanicialos.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Peñera de soscripciones</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Peñera les soscripciones del caxón de navegación y de la pantalla de soscripciones.</string>
+ <string name="auto_downloaded">Baxó automáticamente</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nun baxó automáticamente</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Avisu activáu</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Avisu desactiváu</string>
<string name="pref_contribute">Collaborar</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Tocante a</string>
@@ -363,7 +419,9 @@
<string name="search_label">Buscar</string>
<string name="no_results_for_query">Nun s\'atoparon resultaos pa «%1$s»</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_episodes_download">Baxando los cambeos de los episodios…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando les soscripciones…</string>
+ <string name="sync_status_success">La sincronización fízose correutamente</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Movi les soscripciones y la cola a otru preséu</string>
<string name="database">Base de datos</string>
@@ -375,13 +433,16 @@
<string name="database_export_summary">Tresfier les soscripciones, los episodios sentíos y la cola al AntennaPod d\'otru preséu</string>
<string name="database_import_summary">Importa la base de datos del AntennaPod d\'otru preséu</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar una llista de podcasts (OPML)</string>
+ <string name="select_all_label">Esbillar too</string>
<string name="deselect_all_label">Deseleicionar too</string>
<string name="database_export_label">Esportar la base de datos</string>
<string name="database_import_label">Importar una base de datos</string>
- <string name="database_import_warning">Importar una base de datos va trocar toles soscripciones actuales y l\'historial de reproducciones. Deberíes esportar la base de datos actual como copia de seguranza. ¿Quies trocala?</string>
+ <string name="database_import_warning">La importación d\'una base de datos troca toles soscripciones actuales y l\'historial de reproducciones. Habríes esportar la base de datos actual como copia de seguranza. ¿Quies trocar?</string>
<string name="please_wait">Espera…</string>
+ <string name="export_success_title">La esportación fízose correutamente</string>
<string name="export_success_sum">El ficheru esportáu escribióse en:\n\n%1$s</string>
- <string name="import_ok">Primi Aceptar pa reaniciar AntennaPod</string>
+ <string name="successful_import_label">La importación fízose correutamente</string>
+ <string name="import_ok">Primi «D\'acuerdu» pa reaniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Esta base de datos esportóse con una versión nueva d\'AntennaPod. La instalación actual entá nun sabe cómo remanar esti ficheru.</string>
<string name="favorites_export_label">Esportación de los favoritos</string>
<string name="favorites_export_summary">Esporta los favoritos a un ficheru</string>
@@ -412,19 +473,26 @@
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Aniciar sesión</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">¡Los datos y la contraseña nun tán cifraos!</string>
<string name="create_account">Crear una cuenta</string>
+ <string name="username_label">Nome d\'usuariu</string>
<string name="password_label">Contraseña</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net ye un serviciu de sincronización de podcasts de códigu abiertu que ye independiente del proyeutu AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Sirvidor oficial de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Sirvidor personalizáu</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Agospiador</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Esbillar el sirvidor</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nome del preséu</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod en «%1$s»</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Preseos esistentes</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Crear el preséu</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">¡Norabona! La to cuenta de gpodder.net ta enllaciada col preséu. Dende agora, AntennaPod va sincronizar automáticamente les soscripciones del preséu con esta cuenta.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronizar agora</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Asocedió un fallu demientres la sincronización:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sincronización correuta</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sincronización fallida</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Los nomes d\'usuariu namás puen contener lletres, díxitos, guiones y guiones baxos.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Carpeta de datos</string>
- <string name="choose_data_directory_message">Escueyi la carpeta de datos, por favor. AntennaPod va crear los sodireutorios afayadizos.</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Escueyi la carpeta de datos. AntennaPod va crear los sodireutorios afayadizos.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Posa la reproducción en cuentes de baxar el volume cuando otra aplicación quier reproducir soníos</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Sigue cola reproducción dempués de colgar les llamaes telefóniques</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Siguir dempués de les llamaes</string>
@@ -443,17 +511,21 @@
<string name="status_downloading_label">L\'episodiu ta baxando</string>
<string name="in_queue_label">L\'episodiu ta na cola</string>
<string name="is_favorite_label">L\'episodiu marcóse como favoritu</string>
+ <string name="load_next_page_label">Cargar la páxina siguiente</string>
<string name="position">Posición: %1$s</string>
<string name="prev_chapter">Capítulu anterior</string>
<string name="next_chapter">Capítulu siguiente</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="feed_folders_label">Carpetes</string>
- <string name="feed_folders_summary">Camuda les carpetes nes que s\'amuesa esti podcast.</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Camuda les carpetes nes qu\'apaez esti podcast.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Amosar na llista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Axustes de la descarga automática</string>
<string name="episode_filters_label">Peñera d\'episodios</string>
<string name="episode_filters_description">La llista de términos que s\'usa pa decidir si un episodiu habría incluyise o escluyise de la descarga automática</string>
+ <string name="episode_filters_include">Incluyir</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Escluyir</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Pallabres individuales\n\"Pallabres múltiples\"</string>
<string name="keep_updated">Anovamientu automáticu</string>
<string name="keep_updated_summary">Inclúi esti podcast al refrescar (automáticamente) tolos podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La descarga automática ta desactivada nos axustes principales d\'AntennaPod</string>
@@ -483,9 +555,14 @@
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Nun ye posible aniciar el xestor de ficheros del sistema</string>
<string name="filter">Peñera</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Ta en Favoritos</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baxó</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nun baxó</string>
<string name="queued_label">Na cola</string>
<string name="not_queued_label">Nun ta na cola</string>
+ <string name="has_media">Tien multimedia</string>
+ <string name="no_media">Nun tien multimedia</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En posa</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Reprodúxose</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Títulu (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Títulu (Z \u2192 A)</string>
@@ -507,7 +584,7 @@
<string name="share_dialog_episode_website_label">Páxina web del episodiu</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Ficheru multimedia</string>
<!--Audio controls-->
- <string name="audio_controls">Controles d\'audiu</string>
+ <string name="audio_controls">Controles del audiu</string>
<string name="playback_speed">Velocidá de la reproducción</string>
<string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string>
<string name="exoplayer_only">Namás ExoPlayer</string>
@@ -518,6 +595,8 @@
<string name="optional_hint">(Opcional)</string>
<string name="proxy_test_label">Probar</string>
<string name="proxy_checking">Comprobando…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">La prueba fízose correutamente</string>
+ <string name="proxy_test_failed">La prueba falló</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">El puertu nun ye válidu</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Númberu de columnes</string>
@@ -534,14 +613,19 @@
<string name="notification_channel_downloading">En descarga</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Apaez mentanto hai descargues en cursu.</string>
<string name="notification_channel_playing">En reproducción</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar la reproducción. Esti ye l\'avisu principal que ves mentanto reproduces un podcast.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Descargues fallíes</string>
- <string name="notification_channel_sync_error_description">Amuesa cuando falla la sincronización con gpodder.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sincronización fallida</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Apaez cuando falla la sincronización con gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargues automátiques completaes</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Apaez al baxar episodios nuevos automáticamente</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Episodiu nuevu</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Apaez al atopar l\'episodiu nuevu d\'un podcast si los avisos tán disponibles</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Axustes del widget</string>
<string name="widget_create_button">Crear el widget</string>
<string name="widget_opacity">Opacidá</string>
<!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">L\'axuste anovóse correutamente.</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Paez que baxes muncho. ¿Quies que les llistes d\'episodios amuesen los botones de descarga?</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 0e03b1b7a..abd5149fd 100644
--- a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -91,6 +91,7 @@
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
<string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string>
<string name="feed_volume_reduction">Snížení hlasitosti</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Snížit hlasitost pro tento podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Vypnuto</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Nízké</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Vysoké</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-da/strings.xml b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
index 83d40290b..066bbdfae 100644
--- a/core/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -123,18 +123,18 @@
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episode</item>
- <item quantity="other">%d episoder</item>
+ <item quantity="other">%d udsendelser</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Indlæser mere ...</string>
<string name="episode_notification">Notifikationer om udsendelser</string>
- <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye episoder</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye udsendelser</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s har en ny episode</item>
<item quantity="other">%2$s har %1$d nye udsendelser</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nye episoder</item>
- <item quantity="other">Nye episoder</item>
+ <item quantity="other">Nye udsendelser</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye udsendelser</string>
<!--Actions on feeds-->
@@ -195,7 +195,7 @@
<string name="marked_as_played_label">Marker som afspillet</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Marker som uafspillet</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marker som læst</string>
- <string name="play_this_to_seek_position">Skift til position, du bliver nødt til at afspille episode</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">For at springe til positioner, er du nødt til at afspille udsendelsen</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d udsendelse markeret som afspillet.</item>
<item quantity="other">%d udsendelser markeret som afspillet.</item>
@@ -291,7 +291,7 @@
<string name="lock_queue">Lås kø</string>
<string name="queue_locked">Kø låst</string>
<string name="queue_unlocked">Kø låst op</string>
- <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke swipe eller flytte rundt på episoder.</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke swipe eller flytte rundt på udsendelser.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Vis ikke igen</string>
<string name="clear_queue_label">Ryd kø</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
@@ -312,17 +312,17 @@
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede gemt som en forudindstilling.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ingen udsendelser i køen</string>
- <string name="no_items_label">Tilføj en udsendelse ved at downloade den, eller tryk og hold på episoden og vælg \"Føj til kø\".</string>
+ <string name="no_items_label">Tilføj en udsendelse ved at downloade den, eller tryk og hold på en udsendelse og vælg \"Føj til kø\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Denne udsendelse har ingen beskrivelse.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen overførte udsendelser</string>
- <string name="no_comp_downloads_label">Du kan downloade episoden på podcastens detaljerede skærm. </string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Du kan downloade udsendelsen på podcastens skærm med detaljer. </string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Ingen overførselslog</string>
<string name="no_log_downloads_label">Overførselslog vil blive vist her når tilgængelig.</string>
<string name="no_history_head_label">Ingen historik</string>
- <string name="no_history_label">Når du har hørt en episode, vil den blive vist her.</string>
+ <string name="no_history_label">Når du har hørt en udsendelse, vil den blive vist her.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Ingen udsendelser</string>
<string name="no_all_episodes_label">Når du tilføjer en podcast, vil udsendelserne blive vist her.</string>
- <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye episoder</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye udsendelser</string>
<string name="no_new_episodes_label">Når nye udsendelser ankommer, vil de blive vist her.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Ingen foretrukne udsendelser</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Du kan føje udsendelser til foretrukne ved at trykke længe på dem</string>
@@ -358,7 +358,7 @@
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Konfigurer tilbageknap</string>
<string name="button_action_fast_forward">Spol frem</string>
<string name="button_action_rewind">Spol tilbage</string>
- <string name="button_action_skip_episode">Spring episode over</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Spring udsendelse over</string>
<string name="button_action_restart_episode">Genstart udsendelse</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Gå til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slet udsendelsen når afspilningen er færdig</string>
@@ -414,7 +414,7 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillad automatisk overførsel, når batteriet ikke oplades</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle overførsler</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
- <string name="pref_episode_cache_summary">Total nummer af episoder downloades på din enhed. Stop automatisk download, når dette nummer nåes.</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal af downloadede udsendelser gemt på din enhed. Automatisk download stilles i bero, når dette nummer nåes.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug udsendelsesbillede</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Brug det udsendelsesspecifikke cover i lister når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcast coverbilledet.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Hvis tilbageværende tid</string>
@@ -781,8 +781,8 @@
<string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering mislykkedes</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når gpodder-synkronisering fejler.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk overførsel fuldført</string>
- <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vist når episoder automatisk var blevet downloaded.</string>
- <string name="notification_channel_new_episode">Ny episode</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når udsendelser er blevet automatisk downloadet.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Ny udsendelse</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny udsendelse af en podcast blev fundet, hvor notifikationer er aktiveret.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Kontrol opsætning</string>
@@ -790,6 +790,6 @@
<string name="widget_opacity">Ugennemsigtighed</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Indstilling opdateret.</string>
- <string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ud til at du streamer en del. Vil du have vist stream knappen i episode lister?</string>
- <string name="on_demand_config_download_text">Det ser ud til at du har overført meget. Vil du have overfør knappen til at blive vist i episode lister?</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ud til at du streamer en del. Vil du have vist streamknapper i udsendelseslister?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Det ser ud til at du downloader meget. Vil du have downloadknapper vist i udsendelseslister?</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-es/strings.xml b/core/src/main/res/values-es/strings.xml
index d8b0baa0e..6c164abf7 100644
--- a/core/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -13,30 +13,36 @@
<string name="new_label">Nuevos</string>
<string name="settings_label">Ajustes</string>
<string name="downloads_label">Descargas</string>
- <string name="open_autodownload_settings">Ajustes</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Abrir configuración</string>
<string name="downloads_completed_label">Completadas</string>
<string name="downloads_log_label">Registro</string>
<string name="subscriptions_label">Suscripciones</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de suscripciones</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar descarga</string>
- <string name="playback_history_label">Historial de reproducción</string>
+ <string name="playback_history_label">Historial de reproducciones</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios lleno</string>
- <string name="episode_cache_full_message">Se ha alcanzado el límite del caché de episodios. Puede aumentar el tamaño en Ajustes.</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Antememoria de episodios llena</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Se alcanzó el límite de la antememoria de episodios. Puede aumentar el tamaño en Configuración.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reproducción</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificaciones</string>
<!--Google Assistant-->
- <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no encontrado</string>
+ <string name="app_action_not_found">No se encontró «%1$s»</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Gestos de deslizado</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Escoger que pasa al deslizar un episodio en una lista</string>
+ <string name="swipe_right">Deslizar a la derecha</string>
+ <string name="swipe_left">Deslizar a la izquierda</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Activar gestos de deslizado en esta pantalla</string>
+ <string name="change_setting">Cambiar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total de reproducción de episodios:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d episodios iniciados de %2$d.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo de estadísticas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula la duración real reproducida. Reproducir dos veces cuenta doble y marcar como leído no cuenta como reproducido</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma de todos los episodios marcados como reproducidos</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: La velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
- <string name="statistics_reset_data">Borrar estadísticas</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: la velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Restablecer estadísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará el historial de duración reproducida de todos los episodios. ¿Confirma que quiere hacerlo?</string>
<string name="statistics_counting_since">Desde %s,\nhas reproducido</string>
<!--Download Statistics fragment-->
@@ -90,6 +96,7 @@
<string name="auto_download_label">Incluir en descargas automáticas</string>
<string name="auto_delete_label">Borrar episodio automáticamente</string>
<string name="feed_volume_reduction">Reducción de volumen</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Bajar el volumen de los episodios de este pódcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Apagado</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Ligero</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Fuerte</string>
@@ -110,6 +117,10 @@
<item quantity="one">1 día después de acabar</item>
<item quantity="other">%d días después de acabar</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionados</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
<item quantity="other">%d episodios</item>
@@ -145,6 +156,7 @@
<string name="share_website_url_label">Dirección web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL del canal del podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar el pódcast \"%1$s\" y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirme que quiere borrar los pódcasts seleccionados y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirme que quiere borrar el podcast \"%1$s\". Los archivos en la carpeta origen local no serán borrados.</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminando el pódcast</string>
<string name="load_complete_feed">Actualizar el pódcast completo</string>
@@ -156,6 +168,11 @@
<string name="open_podcast">Abrir pódcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Esperando a que los datos carguen</string>
<string name="updates_disabled_label">Actualizaciones deshabilitadas</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d suscripción actualizada.</item>
+ <item quantity="other">%d suscripciones actualizadas.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Agregar carpeta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descargar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -175,6 +192,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Eliminar marca \"nuevo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eliminada marca \"nuevo\"</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Marcar como reproducido</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marcar como no reproducido</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar como leído</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Para saltar a posiciones, necesitas reproducir el episodio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -238,6 +257,7 @@
<item quantity="one">Queda %d descarga</item>
<item quantity="other">Quedan %d descargas</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Terminando...</string>
<string name="download_notification_title">Descargando datos del pódcast</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconocido</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
@@ -510,6 +530,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod usa otros software estupendos</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">No se han encontrado resultados</string>
+ <string name="type_to_search">Escribe un término de búsqueda</string>
<string name="search_label">Buscar</string>
<string name="no_results_for_query">No se han encontrado resultados de \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
diff --git a/core/src/main/res/values-et/strings.xml b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
index 9cc40d221..8bc6613ac 100644
--- a/core/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
<string name="new_label">Uus</string>
<string name="settings_label">Seaded</string>
<string name="downloads_label">Allalaadimised</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Ava seaded</string>
<string name="downloads_completed_label">Lõpetatud</string>
<string name="downloads_log_label">Logi</string>
<string name="subscriptions_label">Tellimused</string>
@@ -28,6 +29,12 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ei leitud</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Pühkimise tegevused</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Vali, mis juhtub kui pühkida nimekirjas saadet</string>
+ <string name="swipe_right">Pühi paremale</string>
+ <string name="swipe_left">Pühi vasakule</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Luba sellel ekraanil pühkimise tegevused</string>
+ <string name="change_setting">Muuda</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Saadete kogupikkus:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string>
@@ -72,6 +79,8 @@
<string name="no">Ei</string>
<string name="reset">Nulli</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Toeta</string>
+ <string name="support_podcast">Toeta seda taskuhäälingut</string>
<string name="error_label">Viga</string>
<string name="error_msg_prefix">Tekkis viga:</string>
<string name="refresh_label">Värskenda</string>
@@ -79,12 +88,15 @@
<string name="chapters_label">Peatükid</string>
<string name="chapter_duration">Pikkus: %1$s</string>
<string name="description_label">Kirjeldus</string>
+ <string name="shownotes_label">Saate märkmed</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">saate märkmete lugemiseks pühi üles</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020saadet</string>
<string name="close_label">Sulge</string>
<string name="retry_label">Proovi uuesti</string>
<string name="auto_download_label">Lisa automaatsetesse allalaadimistesse</string>
<string name="auto_delete_label">Saadete automaatne kustutamine</string>
<string name="feed_volume_reduction">Valjuse vähendamine</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Keera alla selle taskuhäälingu saadete helitase: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Väljas</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Kerge</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tugev</string>
@@ -105,6 +117,10 @@
<item quantity="one">1 päev pärast lõpetamist</item>
<item quantity="other">%d päeva pärast lõpetamist</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d valitud</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d valitud</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d saade</item>
<item quantity="other">%d saadet</item>
@@ -150,6 +166,8 @@
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimane värskendamine ebaõnnestus. Puuduta üksikasjade jaoks.</string>
<string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string>
<string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Värskendused keelatud</string>
+ <string name="add_to_folder">Lisa kausta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Laadi alla</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -169,6 +187,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Eemalda silt \"uus\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eemaldati silt \"uus\"</string>
<string name="mark_read_label">Märgi kuulatuks</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Märgitud kuulatuks</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Märgitud kui kuulamata</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Märgi loetuks</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Asukohale hüppamiseks pead saadet esitama</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -232,6 +252,7 @@
<item quantity="one">%d allalaadimine jäänud</item>
<item quantity="other">%d allalaadimist jäänud</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Lõpetamine…</string>
<string name="download_notification_title">Taskuhäälingu andmete allalaadimine</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string>
<string name="download_type_feed">Uudisvoog</string>
@@ -347,6 +368,11 @@
<string name="playback_pref_sum">Kõrvaklappide juhtimine, vahelejätmine, ootejärjekord</string>
<string name="network_pref">Võrk</string>
<string name="network_pref_sum">Uuendamise sagedus, allalaadimine, mobiilinett</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Värskenda taskuhäälinguid</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Vahemik</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Aeg</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Mitte kunagi</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">%1$s tagant</string>
<string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string>
@@ -477,6 +503,8 @@
<string name="not_auto_downloaded">Pole automaatselt alla laaditud</string>
<string name="kept_updated">Hoitakse uuendatuna</string>
<string name="not_kept_updated">Ei hoita uuendatuna</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Teavitus lubatud</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Teavitus keelatud</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Info</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string>
@@ -609,6 +637,8 @@
<string name="position">Asukoht: %1$s</string>
<string name="apply_action">Vii ellu</string>
<string name="play_chapter">Esita peatükk</string>
+ <string name="prev_chapter">Eelmine peatükk</string>
+ <string name="next_chapter">Järgmine peatükk</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentimine</string>
<string name="authentication_descr">Muuda kasutajanime ja parooli selle taskuhäälingu ja saadete jaoks.</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 8d1b203ed..501ef8800 100644
--- a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -29,6 +29,12 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ezin da aurkitu</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Irristatze ekintzak</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Aukeratu zer gertatzen den zerrendako saio bat irristatzean</string>
+ <string name="swipe_right">Irristatu eskuinera</string>
+ <string name="swipe_left">Irristatu ezkerrera</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Gaitu irristatzeko ekintzak pantaila honetan</string>
+ <string name="change_setting">Aldatu</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako saio denen denbora:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d kanpo %2$d hasitako saioetatik. %3$s \n\nErreproduzituak %4$setatik.</string>
@@ -90,6 +96,7 @@
<string name="auto_download_label">Deskarga automatikoetan sartu</string>
<string name="auto_delete_label">Ezabatu saioa automatikoki</string>
<string name="feed_volume_reduction">Bolumenaren kudeaketa</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Murriztu bolumena podcast honen ataletarako: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Itzalita</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Gozoa</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Indartsua</string>
@@ -110,6 +117,10 @@
<item quantity="one">1 egun bukatu ondoren</item>
<item quantity="other">%d bukatu ondoren</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d saio</item>
<item quantity="other">%d saioak</item>
@@ -145,6 +156,7 @@
<string name="share_website_url_label">Web gunea</string>
<string name="share_feed_url_label">Fluxuaren lotura</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Mesedez berretsi \"%1$s\" podcasta eta bere saio \"guztiak\" (deskargatutako saioak barne) ezabatu nahi dituzula.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Mesedez, baieztatu hautatutako podcastak eta haien atal GUZTIAK (deskargatutako atalak barne) kendu nahi dituzula.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Baieztatu, mesedez, \"%1$s\" podcasta ezabatu nahi duzula. Tokiko karpetako artxiboak ez dira ezabatukoThe files in the local source folder will not be deleted.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcasta ezabatzen</string>
<string name="load_complete_feed">Eguneratu osatutako podcasta</string>
@@ -156,6 +168,11 @@
<string name="open_podcast">Ireki podcasta</string>
<string name="please_wait_for_data">Mesedez, itxaron datuak kargatu arte</string>
<string name="updates_disabled_label">Eguneraketak desgaiturik</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d harpidetza eguneratu da.</item>
+ <item quantity="other">%d harpidetzak eguneratu dira.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Gehitu karpetara</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Deskargatu</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -175,6 +192,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Kendu \"berria\" ikurra</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"Berria\" ikurra kendu da</string>
<string name="mark_read_label">Markatu ikusita bezala</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Ikusita bezala markatua</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Ikusi gabe bezala markatua</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Markatu iraurrita gisa</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Posizioetara jauzi egiteko, pasartea erreproduzitu behar duzu</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -238,6 +257,7 @@
<item quantity="one">%d deskarga zain</item>
<item quantity="other">%d deskarga zain</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Osatzen...</string>
<string name="download_notification_title">Podcastaren datuak deskargatzen</string>
<string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string>
<string name="download_type_feed">Kanala</string>
@@ -512,6 +532,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod-ek beste software ezin hobeak erabiltzen ditu</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Ez da emaitzarik aurkitu</string>
+ <string name="type_to_search">Idatzi kontsulta bilatzeko</string>
<string name="search_label">Bilatu</string>
<string name="no_results_for_query">Ez da \"%1$s\"emaitzarik aurkitu</string>
<!--Synchronization-->
diff --git a/core/src/main/res/values-fa/strings.xml b/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 012ef6fac..c6b53c536 100644
--- a/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -13,19 +13,28 @@
<string name="new_label">جدید</string>
<string name="settings_label">تنظیمات</string>
<string name="downloads_label">بارگیری‌ها</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">باز کردن تنظیمات</string>
<string name="downloads_completed_label">تکمیل‌شده</string>
<string name="downloads_log_label">گزارش</string>
<string name="subscriptions_label">اشتراک‌ها</string>
<string name="subscriptions_list_label">فهرست اشتراک‌ها</string>
- <string name="playback_history_label">تاریخچه پخش</string>
+ <string name="cancel_download_label">لغو بارگیری</string>
+ <string name="playback_history_label">تاریخچهٔ پخش</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">ظرفیت حافظه پنهان تکمیل شده است</string>
<string name="episode_cache_full_message">حد مجاز تکمیل شده است. شما می‌توانید اندازه حافظه پنهان را در تنظیمات افزایش دهید.</string>
<string name="playback_statistics_label">پخش</string>
<string name="download_statistics_label">بارگیری‌ها</string>
- <string name="notification_pref_fragment">اعلان ها</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">آگاهی‌ها</string>
<!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">«%1$s» یافت نشد</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">کنش‌های کشیدن</string>
+ <string name="swipeactions_summary">انتخاب کنید چه اتفاقی بعد از کشیدن یک اپیزود در لیست بیوفتد</string>
+ <string name="swipe_right">کشیدن به راست</string>
+ <string name="swipe_left">کشیدن به چپ</string>
+ <string name="enable_swipeactions">فعال کردن کشیدن برای این صفحه</string>
+ <string name="change_setting">تغییر</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">مجموع زمان پادکست‌های پخش‌شده:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d از %2$d قسمت‌ها شروع شده است.\n\n%3$s از %4$s پخش.</string>
@@ -53,6 +62,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">هیچ‌یک</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">هیچ اپ سازگاری پیدا نشد</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">برون‌ریزی گزارش پرجزئیات</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">گزارش‌های پرجزئیات ممکن است حاوی اطلاعات حساس شامل فهرست اشتراک‌های شما باشد</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">باز کردن در مرورگر</string>
<string name="copy_url_label">کپی کردن URL</string>
@@ -68,6 +79,8 @@
<string name="no">خیر</string>
<string name="reset">بازنشانی</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">حمایت</string>
+ <string name="support_podcast">حمایت از این پادکست</string>
<string name="error_label">خطا</string>
<string name="error_msg_prefix">یک خطا رخ داد:</string>
<string name="refresh_label">تازه کردن</string>
@@ -75,20 +88,25 @@
<string name="chapters_label">فصل‌ها</string>
<string name="chapter_duration">مدت زمان:%1$s</string>
<string name="description_label">شرح</string>
+ <string name="shownotes_label">متن نمایش</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">برای خواندن متن نمایش به سمت بالا بکشید</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020قسمت</string>
<string name="close_label">بستن</string>
<string name="retry_label">تلاش مجدد</string>
<string name="auto_download_label">شامل بارگیری خودکار شود</string>
<string name="auto_delete_label">حذف خودکار قسمت</string>
<string name="feed_volume_reduction">کم کردن صدا</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">صدا را برای اپیزودهای این پادکست کاهش بده: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">خاموش</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">سبک</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">سنگین</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d بارگیری موازی</string>
<string name="feed_auto_download_global">پیش‌فرض جهانی</string>
<string name="feed_auto_download_always">همیشه</string>
<string name="feed_auto_download_never">هیچگاه</string>
<string name="send_label">ارسال…</string>
<string name="episode_cleanup_never">هرگز</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">وقتی که جزو علاقه‌مندی‌ها نباشد</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">وقتی که در صف نیست</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">بعد از تمام شدن</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -99,7 +117,26 @@
<item quantity="one">%dروز بعد از اتمام</item>
<item quantity="other">%dروز بعد از اتمام</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d انتخاب شده</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d انتخاب شده</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d قسمت</item>
+ <item quantity="other">%d قسمت</item>
+ </plurals>
<string name="loading_more">بارگیری بیشتر…</string>
+ <string name="episode_notification">آگاهی‌های قسمت</string>
+ <string name="episode_notification_summary">نمایش آگاهی هنگام انتشار قسمت جدید.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s دارای قسمتی جدید است</item>
+ <item quantity="other">%2$s دارای %1$d قسمت جدید است</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">قسمت جدید</item>
+ <item quantity="other">قسمت‌های جدید</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">پیگیری‌های شما دارای قسمت‌های جدیدی هستند.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">علامت‌گذاری همه به‌عنوان پخش‌شده</string>
<string name="mark_all_read_msg">همه قسمت‌ها به عنوان پخش شده علامت‌گذاری شد</string>
@@ -119,6 +156,7 @@
<string name="share_website_url_label">نشانی وب سایت</string>
<string name="share_feed_url_label">نشانی فید پادکست</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که می‌خواهید پادکست «%1$s» و تمام قسمت‌های آن که بارگیری کرده‌اید را حذف کنید.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">لطفا تایید کنید که می‌خواهید پادکست انتخاب شده و همه قسمت‌های آن (شامل قسمت‌های بارگیری شده) را پاک کنید.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">لطفا تایید کنید که مایل به حذف پادکست می باشید. «%1$s » . فایلها در فولدر داخلی حذف نخواهد شد.</string>
<string name="feed_remover_msg">در حال پاک کردن پادکست</string>
<string name="load_complete_feed">تازه‌سازی تمام پادکست</string>
@@ -126,8 +164,15 @@
<string name="select_all_above">انتخاب همهٔ بالایی‌ها</string>
<string name="select_all_below">انتخاب همهٔ پایینی‌ها</string>
<string name="filtered_label">فیلتر شده</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} آخرین تازه‌سازی با شکست مواجه شد. برای نمای جزئیات، لمس کنید.</string>
<string name="open_podcast">باز کردن پادکست</string>
<string name="please_wait_for_data">لطفا تا زمان دریافت اطلاعات منتظر بمانید</string>
+ <string name="updates_disabled_label">به‌روزرسانی‌ها غیر فعال شده است</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d اشتراک به‌روز شد.</item>
+ <item quantity="other">%d اشتراک به‌روز شد.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">افزودن به پوشه</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">بارگیری</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -140,9 +185,15 @@
<string name="delete_label">حذف</string>
<string name="delete_failed">پرونده حذف نشد. راه‌اندازی مجدد دستگاه می‌تواند کمک کند.</string>
<string name="delete_episode_label">حذف قسمت</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">تعداد %d اپیزود انتخاب شد و %d اپیزود دانلود شده حذف شد.</item>
+ <item quantity="other">تعداد </item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">حذف نشان «جدید»</string>
<string name="removed_new_flag_label">نشان «جدید» حذف شد</string>
<string name="mark_read_label">علامت‌گذاری به‌عنوان پخش‌شده</string>
+ <string name="marked_as_played_label">علامت‌گذاری شد به‌عنوان پخش‌شده</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">علامت‌گذاری شد به‌عنوان پخش‌نشده</string>
<string name="mark_read_no_media_label">علامت زدن به عنوان خوانده شده</string>
<string name="play_this_to_seek_position">برای پرش به موقعیت‌ها، می‌توانید قسمت را پخش کنید</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -179,14 +230,24 @@
<string name="download_running">بارگیری در حال اجرا</string>
<string name="download_error_details">جزئیات</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s\n\nنشانی پرونده:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">برای مشاهده جزئیات ضربه بزنید.</string>
<string name="download_error_device_not_found">حافظهٔ خارجی یافت نشد</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">حجم کافی بر روی دستگاه شما باقی نمانده است.</string>
<string name="download_error_http_data_error">خطای HTTP Data </string>
<string name="download_error_error_unknown">خطای ناشناخته</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">سرور پادکست فید پادکست خراب ارسال کرده است.</string>
<string name="download_error_unsupported_type"> عدم پشتیبانی از این نوع خوراک</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">سرور میزبان پادکست یک وب سایت ارسال کرده است و نه یک پادکست.</string>
+ <string name="download_error_not_found">سرور میزبان پادکست نمی داند کجا فایل را پیدا کند. ممکن است فایل حذف شده باشد.</string>
<string name="download_error_connection_error">خطای اتصال</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">سرور پیدا نمی شود. بررسی کنید که آیا آدرس به درستی تایپ شده است و آیا اتصال شبکه به درستی کار میکند.</string>
<string name="download_error_unauthorized">خطای احراز هویت</string>
<string name="download_error_file_type_type">خطای نوع پرونده</string>
+ <string name="download_error_forbidden">سرور میزبان پادکست از پاسخ دادن خودداری می کند.</string>
<string name="download_canceled_msg">بارگیری لغو شد</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">اتصال به سرور قبل از اتمام بارگیری قطع شده است. </string>
+ <string name="download_error_blocked">بارگیری توسط برنامه دیگری در دستگاه شما مسدود شده است.</string>
+ <string name="download_error_certificate">برقراری ارتباط امن امکان پذیر نیست. این می تواند به این معنی باشد که برنامه دیگری در دستگاه شما بارگیری را مسدود کرده است یا مشکلی در گواهی سرور وجود دارد.</string>
<string name="download_report_title">بارگیری‌ها با خطا(ها) کامل شد</string>
<string name="auto_download_report_title">بارگیری‌های خودکار کامل شد</string>
<string name="download_error_io_error">خطای ورودی/خروجی</string>
@@ -196,6 +257,7 @@
<item quantity="one">%d بارگیری باقی مانده است</item>
<item quantity="other">%d بارگیری باقی مانده است</item>
</plurals>
+ <string name="completing">در حال تکمیل…</string>
<string name="download_notification_title">بارگیری داده پادکست</string>
<string name="download_log_title_unknown">عنوان ناشناخته</string>
<string name="download_type_feed">خوراک</string>
@@ -224,6 +286,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">حالت تصویر در تصویر</string>
<string name="unknown_media_key">آنتناپاد - کلید رسانه‌ای ناشناخته: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">پرونده یافت نشد</string>
+ <string name="no_media_label">ایتم موردنظر حاوی فایل رسانه ای نیست</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">صف را قفل کن</string>
<string name="queue_locked">صف قفل شده است</string>
@@ -279,14 +342,24 @@
<string name="external_elements">عناصر خارجی</string>
<string name="interruptions">وقفه‌ها</string>
<string name="playback_control">واپایش پخش</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">تغییر کاربری دکمه های سخت افزاری</string>
<string name="preference_search_hint">جست‌وجو...</string>
<string name="preference_search_no_results">نتیجه‌ای یافت نشد</string>
<string name="preference_search_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string>
<string name="media_player">پخش‌کننده رسانه</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">پاک‌سازی قسمت</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">اپیزودهای منتخب برای حذف در صورت نیاز به فضا برای بارگیری خودکار قسمتهای جدید</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">متوقف‌سازی پخش هنگامی که هدفن‌ها یا بلوتوث قطع شود</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ادامه پخش وقتی که هدفن‌ها دوباره متصل شود</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">ادامه پخش هنگامی که بلوتوث دوباره متصل شود</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">دکمه پرش‌های به جلو</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه پرش به جلو</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">دکمه بازگشت</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه بازگشت</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">حرکت سریع به جلو</string>
+ <string name="button_action_rewind">عقب زدن</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">رد شدن از قسمت</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">شروع مجدد قسمت</string>
<string name="pref_followQueue_sum">پس از پایان پخش ، به مورد صف بعدی بروید</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">با پایان پخش ، قسمت حذف شود</string>
<string name="pref_auto_delete_title">حذف خودکار</string>
@@ -300,6 +373,16 @@
<string name="playback_pref_sum">کنترل هدفون ، رد کردن فواصل ، صف</string>
<string name="network_pref">شبکه</string>
<string name="network_pref_sum">فاصله به روزرسانی ، کنترل های بارگیری ، داده تلفن همراه</string>
+ <string name="feed_refresh_title">پادکست ها را بازخوانی کنید</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">یک بازه یا زمان مشخص از روز را برای بروزرسازی خودکار پادکست ها مشخص کنید</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">تنظیم بازه</string>
+ <string name="feed_refresh_time">زمان</string>
+ <string name="feed_refresh_never">هرگز</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">در %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">هر </item>
+ <item quantity="other">هر %d ساعت</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">پخش مداوم</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">قطع اتصال هدفون یا بلوتوث</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">وصل دوباره هدفون</string>
@@ -314,14 +397,14 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">دانلود اپیزود</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">جاری شدن</string>
<string name="user_interface_label">رابط کاربری</string>
- <string name="user_interface_sum">ظاهر ، اشتراک ها ، صفحه قفل</string>
+ <string name="user_interface_sum">ظاهر، اشتراک‌ها، صفحه قفل</string>
<string name="pref_set_theme_title">انتخاب پوسته</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">تنظیم موارد کشوی پیمایش</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">تغییر موارد قابل نمایش در کشوی پیمایش</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">تنظیم سفارش اشتراک</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">تغییر ترتیب اشتراک هایتان</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">تنظیم پیشخوان اشتراک</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">اطلاعات نمایش داده شده توسط پیشخوان اشتراک را تغییر دهید. همچنین اگر «سفارش اشتراک» روی «پیشخوان» تنظیم شود ، بر مرتب سازی اشتراک ها نیز تأثیر می گذارد.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">تنظیم شمارنده اشتراک</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">اطلاعات نمایش داده شده توسط شمارندهٔ اشتراک را تغییر دهید. همچنین اگر «ترتیب اشتراک» روی «شمارنده» تنظیم شود، بر مرتب‌سازی اشتراک‌ها نیز تأثیر می‌گذارد.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">تغییر ظاهر آنتن پاد</string>
<string name="pref_automatic_download_title">بارگیری خودکار</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">بارگیری خودکار قسمتها را پیکربندی کنید.</string>
@@ -333,13 +416,16 @@
<string name="pref_episode_cache_title">قسمت های ذخیره شده</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">تعداد کل قسمتهای قابل بارگیری در ذخیره گاه دستگاه. در صورت رسیدن به این تعداد بارگیری خودکار به حالت تعلیق در می آید.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">استفاده از عکس قسمت</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">هر زمان که جلد مخصوص قسمت در دسترس بود از آن استفاده کن. در صورت لغو انتخاب ، برنامه همیشه از تصویر جلد پادکست استفاده می کند.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">نمایش زمان باقی مانده</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">در صورت انتخاب زمان باقی مانده قسمت ها نمایش داده شود. در صورت عدم انتخاب، مدت کل قسمت ها نمایش داده میشود..</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">از طرح زمینه سیستم استفاده کنید</string>
<string name="pref_theme_title_light">روشن</string>
<string name="pref_theme_title_dark">تاریک</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">سیاه (مناسب AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">نامحدود</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">ورود</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">برای همگام سازی اشتراک های خود با حساب gpodder.net وارد شوید.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">برای همگام‌سازی اشتراک‌های خود با حساب gpodder.net وارد شوید.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">خروج</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">خروج موفقیت‌آمیز بود</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">تغییر اطلاعات ورود</string>
@@ -363,12 +449,12 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">با کلیک بر روی دکمه سریع جلو ، تعداد ثانیه ها را برای پرش به جلو تنظیم کنید</string>
<string name="pref_rewind">زمان پرش برای عقب رفتن سریع</string>
<string name="pref_rewind_sum">با کلیک روی دکمه برگشت تعداد ثانیه ها را برای پرش به عقب تنظیم کنید</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">اعلان با الویت بالا</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">این معمولاً اعلان را برای نمایش دکمه های پخش گسترش می دهد.</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">اولویت آگاهی بالا</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">معمولاً آگاهی را برای نمایش دکمه های پخش می‌گستراند.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">کنترلهای پخش مداوم</string>
- <string name="pref_persistNotify_sum">وقتی پخش متوقف شد ، اعلان ها را نگه دار و کنترل های صفحه را قفل کن.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">نگه داشتن آگاهی و واپایش‌های صفحهٔ قفل هنگام مکث پخش.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">تنظیم دکمه های اطلاع رسانی فشرده</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">با باز شدن اعلان ، دکمه های پخش را تغییر دهید. دکمه پخش / مکث همیشه در آن گنجانده شده است.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">تغییر دکمه‌های پخش هنگام جمع شدن آگاهی. دکمهٔ پخش و مکث همواره آشکار است.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">حداکثر %1$d مورد را انتخاب کنید</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">شما فقط می توانید حداکثر %1$d مورد را انتخاب کنید.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">تنظیم پس‌زمینه صفحهٔ قفل</string>
@@ -379,6 +465,7 @@
<string name="enqueue_location_front">جلو</string>
<string name="enqueue_location_after_current">بعد از اپیزود فعلی</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">غیرفعال</string>
+ <string name="documentation_support">مستندات و پشتیبانی</string>
<string name="visit_user_forum">تالار گفتمان کاربر</string>
<string name="bug_report_title">گزارش مشکل</string>
<string name="open_bug_tracker">باز کردن ردیاب اشکال</string>
@@ -395,6 +482,8 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">کروم‌کست نیازمند کتاب‌خانه‌های غیرآزاد است که در این نسخه از AntennaPod غیر فعال هستند</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">در صف نهادن بارگیری‌شده‌ها</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">قسمتهای بارگیری شده را به صف اضافه کنید</string>
+ <string name="media_player_builtin">پخش‌کننده پیش‌فرض اندروید</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic پخش کننده</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (توصیه می شود)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">به ExoPlayer بروید</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">به ExoPlayer تغییر وضعیت داده شد.</string>
@@ -424,6 +513,10 @@
<string name="not_auto_downloaded">بارگیری خودکار انجام نشود</string>
<string name="kept_updated">بروز نگهداری شد</string>
<string name="not_kept_updated">بروز نگهداری نشد</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">آگاهی به کار افتاده</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">آگاهی از کار افتاده</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">این تنظیم برای هر پادکست منحصر به فرد است. با باز کردن صفحه پادکست می توانید آن را تغییر دهید.</string>
+ <string name="pref_contribute">مشارکت</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">درباره</string>
<string name="antennapod_version">نسخه AntennaPod</string>
@@ -437,6 +530,7 @@
<string name="licenses_summary"> آنتن پاد از نرم افزارهای عالی دیگری نیز استفاده می کند</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">نتیجه‌ای یافت نشد</string>
+ <string name="type_to_search">برای جستجو عبارت را وارد نمایید</string>
<string name="search_label">جستجو</string>
<string name="no_results_for_query">هیچ نتیجه ای برای \"%1$s\" یافت نشد</string>
<!--Synchronization-->
@@ -482,6 +576,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">تنظیم زمان‌سنج خواب</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">از کار انداختن زمان‌سنج خواب</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+ %d دقیقه</string>
<string name="sleep_timer_label">زمان‌سنج خواب</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">ورودی نامعتبر. زمان باید عدد صحیح باشد</string>
<string name="shake_to_reset_label">تکان دادن برای بازنشانی</string>
@@ -508,8 +603,19 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">پادکست‌های برتر</string>
<string name="gpodnet_search_hint">جست‌وجوی gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">ورود</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">رمز عبور و داده ها رمزگذاری نمی شوند!</string>
+ <string name="create_account">ایجاد حساب کاربری</string>
<string name="username_label">نام کاربری</string>
<string name="password_label">گذرواژه</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net یک سرویس همگام سازی پادکست منبع باز است که مستقل از پروژه AntennaPod است. </string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">سرور رسمی gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">سرور دلخواه</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">نام میزبان</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">انتخاب سرور</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">نام دستگاه</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod برروی %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">دستگاههای موجود</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">ایجاد دستگاه</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">تبریک می گویم! حساب gpodder.net شما اکنون با دستگاه شما پیوند داده شده است. آنتن پاد از این پس اشتراک های دستگاه شما را با حساب gpodder.net خود به طور خودکار همگام سازی می کند.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">شروع همگام‌سازی</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">خطای همگام‌سازی gpodder.net</string>
@@ -543,9 +649,15 @@
<string name="load_next_page_label">صفحه بعدی را لود کن</string>
<string name="position">موقعیت: %1$s</string>
<string name="apply_action">حرکت را اعمال کن</string>
+ <string name="play_chapter">اجرای فصل</string>
+ <string name="prev_chapter">فصل قبل</string>
+ <string name="next_chapter">فصل بعد</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">احراز هویت</string>
<string name="authentication_descr">تغییر نام کاربری و رمز ورود خود را برای این پادکست و قسمت های آن</string>
+ <string name="feed_folders_label">پوشه ها</string>
+ <string name="feed_folders_summary">پوشه هایی که این پادکست در آنها نمایش داده می شود را تغییر دهید.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">نمایش در لیست اصلی</string>
<string name="auto_download_settings_label">تنظیمات بارگیری خودکار</string>
<string name="episode_filters_label">فیلتر قسمت</string>
<string name="episode_filters_description">لیست اصطلاحاتی که برای تصمیم گیری در مورد درج یا حذف یک قسمت هنگام بارگیری خودکار استفاده می شود</string>
@@ -656,14 +768,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">پخش کننده گیرنده با خطای شدیدی روبرو شده است</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">خطا در پخش رسانه. رد شدن</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">خطاها</string>
+ <string name="notification_group_news">اخبار</string>
<string name="notification_channel_user_action">نیاز به انجام کاری</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">در صورت نیاز به اقدام به عملی ، به عنوان مثال در صورت نیاز به وارد کردن رمز عبور ، نشان داده شود.</string>
<string name="notification_channel_downloading">درحال بارگیری</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">هنگام بارگیری نشان داده می شود.</string>
<string name="notification_channel_playing">در حال اجرا</string>
- <string name="notification_channel_playing_description">امکان کنترل پخش را فراهم می کند. این اعلان اصلی است که هنگام پخش پادکست مشاهده می کنید.</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">دادن اجازهٔ واپایش پخش. این آگاهی اصلی‌ایست که هنگام پخش یک پادکست می‌بینید.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">دانلود ناموفق</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">نمایش به هنگامی که بارگیری یا بروزرسانی فید با شکست مواجه می شود.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">همگام سازی ناموفقیت آمیز</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">هنگامی که همگام سازی gpodder انجام نشد نشان داده می شود.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">بارگیری خودکار انجام شد</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">وقتی قسمتها به طور خودکار بارگیری می شوند ، نشان داده می شوند.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">قسمت‌ جدید</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">نمایش داده شده هنگام یافتن قسمت جدیدی از یک پادکست، هنگامی که آگاهی ها به کار افتاده اند</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">تنظیمات ویجت</string>
<string name="widget_create_button">ایجاد ویجت</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 3e05e87d8..354cfefe8 100644
--- a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -243,7 +243,7 @@
<item quantity="many">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
<item quantity="other">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_favorite_label">התווסף למועדפים</string>
+ <string name="add_to_favorite_label">הוספה למועדפים</string>
<string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
<string name="visit_website_label">ביקור באתר</string>
<string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string>
@@ -660,7 +660,7 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="choose_data_directory">בחר תיקיית מידע</string>
+ <string name="choose_data_directory">נא לבחור תיקיית נתונים</string>
<string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string>
@@ -760,7 +760,7 @@
<string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string>
<string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string>
<string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">לא תודה</string>
- <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">פעם אחרת</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">בפעם אחרת</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">בטח, נלך על זה!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">כולל:</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 4bc852087..cc4ab7874 100644
--- a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -29,9 +29,11 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke funnet</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Dra handlinger</string>
<string name="swipeactions_summary">Velg hva som skjer når du drar en episode i ei liste</string>
<string name="swipe_right">Dra til høyre</string>
<string name="swipe_left">Dra til venstre</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Slå på dra handlinger for dette skjermet</string>
<string name="change_setting">Endre</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string>
@@ -61,6 +63,7 @@
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Fant ingen kompatible apper</string>
<string name="export_logs_menu_title">Eksport detaljert logfiler</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaljerte logfiler kan inneholde sensitiv informasjon, som f.eks. dine abonnementer.</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string>
<string name="copy_url_label">Kopier URL</string>
@@ -93,14 +96,17 @@
<string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
<string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
<string name="feed_volume_reduction">Volumreduksjon</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Demp volumet for episoder i denne strømmen: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Av</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lett</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tung</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d samtidige nedlastinger</string>
<string name="feed_auto_download_global">Global standard</string>
<string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldri</string>
<string name="send_label">Send...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldri</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke favoritt</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Etter fullført avspilling</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -112,6 +118,9 @@
<item quantity="other">%d dager etter fullført avspilling</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Laster inn mer...</string>
+ <string name="episode_notification">Episode varslinger</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Vis varsler når en nye episode har kommet ut.</string>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye episoder.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marker alle som avspilt</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marker alle episoder som avspilt</string>
@@ -131,14 +140,19 @@
<string name="share_website_url_label">Nettsidens adresse</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcaststrøm-URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekreft at du ønsker å slette utvalgte podkaster og ALLE de episoder (inkludert nedlastet episoder.)</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekreft at du vil slette podkasten \"%1$s\". Filene i lokale mappen vil ikke bli slettet.</string>
<string name="feed_remover_msg">Fjerner podkast</string>
<string name="load_complete_feed">Last hele podkasten på nytt</string>
<string name="multi_select">Velg flere</string>
<string name="select_all_above">Velg alle over</string>
<string name="select_all_below">Velg alle under</string>
<string name="filtered_label">Filtrert</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Siste oppdatering mislyktes. Trykk for se detaljer.</string>
<string name="open_podcast">Åpne podkast</string>
<string name="please_wait_for_data">Vent til dataene er lastet inn</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Oppdateringer slått av.</string>
+ <string name="add_to_folder">Legg til i mappen</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Last ned</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -154,6 +168,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Fjern \"Ny\"-markering</string>
<string name="removed_new_flag_label">Fjernet \"Ny\"-markering</string>
<string name="mark_read_label">Marker som avspilt</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Marker som avspilt</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marker som ikke avspilt</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Merk som lest</string>
<string name="play_this_to_seek_position">For å hoppe til posisjoner, må du spille episoden</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -190,14 +206,24 @@
<string name="download_running">Nedlasting pågår</string>
<string name="download_error_details">Detaljer</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFil-URL:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Trykk for se detaljer.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Lagringsenhet ikke funnet</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok lagringsplass på enheten din.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafeil</string>
<string name="download_error_error_unknown">Ukjent feil</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Podkastens host-server sendte en ødelagt podkast strøm.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Strøm-typen er ikke støttet</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Podkastens host-server sendte en webside, ikke en podkast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Host server til podkasten finne ikke filen. Kan har blitt fjernet.</string>
<string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finne serveren. Sjekk at adressen er korrekt og at du tilkoblingen din virker.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil</string>
<string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Podkastens host server svarer ikke.</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Mistet server tilkoblingen før nedlastingen var fullstendig.</string>
+ <string name="download_error_blocked">Nedlastingen ble blokkert av en annen app på enheten din.</string>
+ <string name="download_error_certificate">Kan ikke opprette en sikkert tilkobling. Det kan bety at en annen app på enheten din blokkerer nedlastingen eller at noe er galt med sertifikater til serveren.</string>
<string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-nedlasting fullført</string>
<string name="download_error_io_error">IO feil</string>
@@ -207,6 +233,7 @@
<item quantity="one">%d nedlasting gjenstår</item>
<item quantity="other">%d nedlastinger gjenstår</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Fullføre...</string>
<string name="download_notification_title">Laster ned data til podkast</string>
<string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string>
<string name="download_type_feed">Strøm</string>
@@ -235,6 +262,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Bilde-i-bilde-modus</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukjent medienøkkel: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Fil ikke funnet</string>
+ <string name="no_media_label">Element inneholder ingen media fil</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lås køen</string>
<string name="queue_locked">Kø låst</string>
@@ -290,14 +318,24 @@
<string name="external_elements">Eksterne elementer</string>
<string name="interruptions">Forstyrrelser</string>
<string name="playback_control">Avspillingskontroll</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Tilpass hardware knapper</string>
<string name="preference_search_hint">Søk...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string>
<string name="media_player">Mediespiller</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som kan bli utpekt for fjerning hvis Automatisk nedlastingen trenger plass til nye episoder</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Neste kapittel knapp</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Tilpass aksjonen til neste kapittel knappen</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Forrige kapittel knapp</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Tilpass aksjonen av forrige kapittel knappen</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Spol fremover</string>
+ <string name="button_action_rewind">Spol tilbake</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Skip episode</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Omstart episode</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
@@ -311,6 +349,12 @@
<string name="playback_pref_sum">Hodetelefon-kontroller, spole-intervaller, kø</string>
<string name="network_pref">Nettverk</string>
<string name="network_pref_sum">Oppdater intervall, styr nedlasting, mobildata</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Oppdater podkaster</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Spesifiser en intervall eller et spesifikt tidspunkt når det skal sjekkes automatisk for nye episoder</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Tid</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Aldri</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">på %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string>
@@ -344,6 +388,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Vis gjenværende tid</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis gjenværende tid når krysset av. Hvis ikke krysset av, vi totalt gjenværende tid av alle episoder.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Bruk systemets tema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lyst</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string>
@@ -360,6 +407,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fram full synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser alle abonnement og episoder med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget inn som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Definer hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Hopp over introer og \"rulletekster\"</string>
@@ -378,6 +426,7 @@
<string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Set kompakte notifikasjonsknapper</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Endre kontrollene når varslinger er ikke kollapset. Spill/pause-knappen er alltid inkludert.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Velg opp til %1$d ting</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan kun velge opp til %1$d ting.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string>
@@ -388,6 +437,7 @@
<string name="enqueue_location_front">Begynnelsen</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Etter episoden som spilles</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktivert</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentasjon &amp; Støtte</string>
<string name="visit_user_forum">Bruker-forum</string>
<string name="bug_report_title">Rapporter feil</string>
<string name="open_bug_tracker">Åpne bug-tracker</string>
@@ -404,6 +454,9 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast krever proprietær tredjeparts programvare som er deaktivert i denne utgaven av AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
+ <string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller (avskrevet)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic MediaPlayer (avskrevet)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalt)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Bytt til ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Byttet til ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string>
@@ -424,10 +477,23 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Velg side</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Sletting fjerner fra køen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Å slette en episode fjerner den automatisk også fra køen.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Abonnement filter</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer dine abonnementer i navigasjonslinjen og på abonnementer skjermen.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Abonnementer er filtrert.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller er større en null</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automatisk nedlastet</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Ikke automatisk nedlastet</string>
+ <string name="kept_updated">Hold oppdatert</string>
+ <string name="not_kept_updated">Ikke holdt oppdatert</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Varslinger slått på</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Varslinger slått av</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Den innstillingen er unik til hver podkast. Du kan endre den med å åpne siden til podkasten.</string>
+ <string name="pref_contribute">Bidra</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod versjon</string>
<string name="contributors">Bidragsytere</string>
+ <string name="contributors_summary">Alle kan hjelpe med å forbedre AntennaPod - med kode, oversettinger eller med å hjelpe bruker i vår forum</string>
<string name="developers">Utviklere</string>
<string name="translators">Oversettere</string>
<string name="special_thanks">Spesiell takk til</string>
@@ -436,9 +502,17 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod bruker annen flott programvare</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Ingen resultater ble funnet</string>
+ <string name="type_to_search">Begynn å tast inn noe for å lete</string>
<string name="search_label">Søk</string>
<string name="no_results_for_query">Ingen resultalter for \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Synkronisering startet</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Laster opp endringer av episoder...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Laster ned endringer av episoder...</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Oppdatere avspillings status...</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserer abonnementer...</string>
+ <string name="sync_status_success">Synkronisering suksessfull</string>
+ <string name="sync_status_error">Synkronisering feilet</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Overfør abonnementer og kø til en anen enhet</string>
<string name="database">Database</string>
@@ -450,6 +524,7 @@
<string name="database_export_summary">Overfør abonnementer, avspilte episoder og kø til AntennaPod på en annen enhet</string>
<string name="database_import_summary">Importer AntennaPod-database fra en annen enhet</string>
<string name="opml_import_label">OPML-import</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Importere podkast listen (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">En feil oppstod ved lesing av OPML dokument: </string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil er valgt.</string>
<string name="select_all_label">Velg alle</string>
@@ -458,6 +533,7 @@
<string name="html_export_label">HTML eksport</string>
<string name="database_export_label">Database-eksportering</string>
<string name="database_import_label">Database-importering</string>
+ <string name="database_import_warning">Å importere en database vil erstatte all dine abonnementer og avspillingshistorie. Det er anbefalt å eksportere din eksisterende database som backup. Vil du importere nå?</string>
<string name="please_wait">Vennligst vent…</string>
<string name="export_error_label">Feil ved eksportering</string>
<string name="export_success_title">Eksportering vellykket!</string>
@@ -465,10 +541,14 @@
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
<string name="import_select_file">Velg fil å importere</string>
<string name="successful_import_label">Eksportering vellykket</string>
+ <string name="import_ok">Trykk OK for å starte AntennaPod på nytt</string>
<string name="import_no_downgrade">Denne databasen ble eksportert fra en nyere versjon av AntennaPod. Din versjon av AntennaPod kan ikke lese denne filen enda.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Favoritt eksportering</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Eksporter lagret favoritter til en fil</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver sovetimer</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Sovetimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig innspill, tid må være et heltall</string>
<string name="shake_to_reset_label">Rist for å tilbakestille</string>
@@ -495,8 +575,19 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">TOPP-PODKASTER</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Søk på gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logg inn</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Passord og data er ikke kryptert!</string>
+ <string name="create_account">Lage ny konto</string>
<string name="username_label">Brukernavn</string>
<string name="password_label">Passord</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net er an open-kildekodet podkast synkroniserings tjeneste som er uavhengig av AntennaPod prosjektet.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Offisielt gpodder.net server</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Tilpasset server</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Hostnavn</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Velg server</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Enhetens navn</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Eksisterende enheter</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Lage en ny enhet</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string>
@@ -526,10 +617,19 @@
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Episode lastes ned nå</string>
<string name="in_queue_label">Episoden er i køen</string>
+ <string name="is_favorite_label">Episoden er markert som favoritt</string>
<string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
+ <string name="position">Posisjon: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Anvend handling</string>
+ <string name="play_chapter">Spill kapitel</string>
+ <string name="prev_chapter">Forrige kapitel</string>
+ <string name="next_chapter">Neste kapitel</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string>
+ <string name="feed_folders_label">Mapper</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Endre mappene som viser denne podkasten.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Vis i hovet lista</string>
<string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
<string name="episode_filters_label">Episodefilter</string>
<string name="episode_filters_description">Nøkkelord som skal brukes for å avgjøre om en episode skal nedlastes automatisk eller ikke</string>
@@ -539,6 +639,10 @@
<string name="keep_updated">Hold oppdatert</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkluder denne podkasten når alle podkaster oppdateres</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedlasting er deaktivert i AntennaPod-innstillingene</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Hørte på for:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enhenten:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Minne brukt:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Vis for alle podkaster »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltstående applikasjoner...</string>
<!--Add podcast fragment-->
@@ -547,24 +651,34 @@
<string name="search_podcastindex_label">Søk i Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Søk med fyyd</string>
<string name="advanced">Avansert</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Legg til podkast via RSS adressen</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Bla gjennom gpodder.net</string>
<string name="discover">Oppdage</string>
<string name="discover_hide">Skjul</string>
<string name="discover_is_hidden">Du valgte å skjule forslag</string>
<string name="discover_more">mer »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Foreslått av iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Legg til lokal mappe</string>
+ <string name="local_folder">Lokale mappe</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Tilkoble lokal mappe igjen</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Hvis rettighetene er ikke godkjent, så kan du bruke denne tilkoblingen til akkurat samme mappen. Ikke velg en annen mappe.</string>
<string name="local_feed_description">Denne virtuelle podkasten ble laget ved å legge en mappe til i AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Kan ikke start systemets fil eksplorer.</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Er favoritt</string>
+ <string name="not_favorite">Ikke favoritt</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
<string name="queued_label">I kø</string>
<string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
<string name="has_media">Har media</string>
+ <string name="no_media">Ingen media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string>
+ <string name="not_paused">Ikke på pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string>
+ <string name="not_played">Ikke avspillt</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Tittel (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Tittel (Z \u2192 A)</string>
@@ -586,6 +700,9 @@
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Naturligvis, kom igjen!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inkluder:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Avspillingsposisjon</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Media fil adressen</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Episodens webside</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Media fil</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Lyd-kontroller</string>
@@ -613,8 +730,8 @@
<string name="cast_disconnect_label">Koble fra casting</string>
<string name="cast_not_castable">Valgt media er ikke kompatibel med strømmingsenhet</string>
<string name="cast_failed_to_play">Feilet å starte avspilling av media</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Feilter å stoppe avspillingen av media</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Feilet å pause avspillingen av media</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">Feilet å stoppe avspillingen av media</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">Feilet å sette avspillingen av media på pause</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">Kunne ikke justere volum</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Ikke koblet til noen cast-enhet</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Tilkoblingen til cast-enheten ble tapt. Appen prøver å gjenopprette tilkoblingen, vennligst vent noen sekunder og prøv igjen.</string>
@@ -632,11 +749,19 @@
<string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Kan styrre avspilling. Dette er hoved-varslingen du vil se mens en podkast spilles.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Nedlastingen feilet</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Vis når nedlastingen eller strøm oppdatering feilet.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering feilet</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk nedlasting fullført</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Nye episoder</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny episode av podkasten ble funnet, hvis varslinger er aktiv</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget-innstillinger</string>
<string name="widget_create_button">Opprett widget</string>
<string name="widget_opacity">Gjennomsiktighet</string>
<!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Innstillingen suksessfull oppdatert.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Ser ut som du strømmer masse. Vil du at episodenes lister viser strømmingsknapper?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Ser ut som du laster ned masse. Vil du at episodenes lister viser nedlastingsknapper?</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 244ccce23..9bffd3261 100644
--- a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -187,7 +187,7 @@
<string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d geselecteerde aflevering - %d download verwijderd</item>
- <item quantity="other">%d geselecteerde afleveringen - %d downloads verwijderd</item>
+ <item quantity="other">%d geselecteerde afleveringen - %d download(s) verwijderd</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\'Nieuw\'-label verwijderen</string>
<string name="removed_new_flag_label">\'Nieuw\'-label is verwijderd</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
index b32994c9d..2b2ffacd3 100644
--- a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -29,6 +29,8 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" не найдено</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipe_right">Проведите Вправо</string>
+ <string name="swipe_left">Проведите Влево</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время воспроизведения выпусков:</string>
<string name="statistics_details_dialog">Начато %1$d выпусков из %2$d.\n\nВоспроизведено %3$s из %4$s.</string>
@@ -166,6 +168,7 @@
<string name="open_podcast">Открыть подкаст</string>
<string name="please_wait_for_data">Подождите, пока загружаются данные</string>
<string name="updates_disabled_label">Обновления запрещены</string>
+ <string name="add_to_folder">Добавить в папку</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Загрузить</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -189,6 +192,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Убрать пометку «Новый»</string>
<string name="removed_new_flag_label">Пометка «Новый» убрана</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Отметить как прослушанное</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Отметить как непрослушанное</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Отметить как прочитанное</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Для переходов в выпуске нужно слушать выпуск</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
diff --git a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 1ce600142..bef5cae81 100644
--- a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -6,27 +6,35 @@
<string name="statistics_label">Štatistiky</string>
<string name="add_feed_label">Pridať podcast</string>
<string name="episodes_label">Epizódy</string>
+ <string name="queue_label">Poradie</string>
<string name="all_episodes_short_label">Všetko</string>
<string name="new_episodes_label">Nové</string>
<string name="favorite_episodes_label">Obľúbené</string>
<string name="new_label">Nové</string>
<string name="settings_label">Nastavenia</string>
- <string name="downloads_label">Preberanie</string>
+ <string name="downloads_label">Sťahovanie</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="downloads_completed_label">Dokončené</string>
<string name="downloads_log_label">Záznam</string>
<string name="subscriptions_label">Odbery</string>
<string name="subscriptions_list_label">Zoznam odberov</string>
- <string name="cancel_download_label">Zrušiť preberanie</string>
+ <string name="cancel_download_label">Zrušiť sťahovanie</string>
<string name="playback_history_label">História prehrávania</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizód je plná</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string>
<string name="playback_statistics_label">Prehrávanie</string>
- <string name="download_statistics_label">Preberania</string>
+ <string name="download_statistics_label">Sťahovania</string>
<string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nebol nájdený</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Potiahnutia</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Zvoľte akcie po potiahnutí epizódy v zozname</string>
+ <string name="swipe_right">Potiahnutie vpravo</string>
+ <string name="swipe_left">Potiahnutie vľavo</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Povoliť potiahnutia pre túto obrazovku</string>
+ <string name="change_setting">Zmeniť</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas prehrávaných podcastov:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d epizód sa začala prehrávať.\n\nPrehrávané %3$s z %4$s.</string>
@@ -71,6 +79,8 @@
<string name="no">Nie</string>
<string name="reset">Vynulovať</string>
<string name="url_label">Odkaz</string>
+ <string name="support_funding_label">Podporiť</string>
+ <string name="support_podcast">Podporiť tento podcast</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
<string name="error_msg_prefix">Vyskytla sa chyba:</string>
<string name="refresh_label">Obnoviť</string>
@@ -78,28 +88,32 @@
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
<string name="chapter_duration">Trvanie: %1$s</string>
<string name="description_label">Popis</string>
+ <string name="shownotes_label">Poznámky</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">potiahnuť hore pre čítanie poznámok</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020epizódy</string>
<string name="close_label">Ukončiť</string>
<string name="retry_label">Skúsiť znova</string>
<string name="auto_download_label">Pridať do automatického sťahovania</string>
<string name="auto_delete_label">Automaticky vymazať epizódu</string>
<string name="feed_volume_reduction">Redukcia hlasitosti</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Znížiť hlasitosť pre epizódy tohoto podcastu: 1%1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Vypnutá</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Slabá</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Silná</string>
- <string name="parallel_downloads">%1$d súbežné preberania</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d súbežné sťahovania</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globálne predvolené</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="send_label">Poslať...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ak nie je medzi obľúbenými</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ak nie je v poradí</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hodinu po dokončení</item>
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
<item quantity="many">%d hodín po dokončení</item>
- <item quantity="other">%dhodín po dokončení </item>
+ <item quantity="other">%d hodín po dokončení </item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 deň po dokončení</item>
@@ -116,15 +130,24 @@
<string name="loading_more">Načítavam viac...</string>
<string name="episode_notification">Oznámenia o epizódach</string>
<string name="episode_notification_summary">Pri vydaní novej epizódy zobraziť oznámenie.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s má novú epizódu</item>
+ <item quantity="few">%2$s má %1$d nové epizódy</item>
+ <item quantity="many">%2$s má %1$d nových epizód</item>
+ <item quantity="other">%2$s má %1$d nových epizód</item>
+ </plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nová epizóda</item>
<item quantity="few">Nové epizódy</item>
<item quantity="many">Nové epizódy</item>
<item quantity="other">Nové epizódy</item>
</plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Tvoje odbery majú nové epizódy</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">Označiť všetko ako prehraté</string>
- <string name="mark_all_read_msg">Označiť všetky epizódy ako prehraté</string>
+ <string name="mark_all_read_label">Označiť všetko ako prehrané</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Označiť všetky epizódy ako prehrané</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všetky vybrané epizódy ako prehrané.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všetky vybrané epizódy tohto podcastu ako prehrané.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Odstrániť všetky značky „nové“</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Všetky značky „nové“ boli odstránené</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete odstrániť značku „nové“ zo všetkých epizód.</string>
@@ -137,6 +160,9 @@
<string name="share_label_with_ellipses">Zdieľať...</string>
<string name="share_file_label">Zdielať súbor</string>
<string name="share_website_url_label">Adresa webovej stránky</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL adresa podcastu</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete zmazať podcast „%1$s“ a VŠETKY jeho epizódy (vrátane stiahnutých epizód).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte prosím, že chcete zmazať vybrané podcasty a VŠETKY ich epizódy (vrátane stiahonutých epizód).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast \"%1$s\". Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňovanie podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Obnoviť celý podcast</string>
@@ -144,8 +170,11 @@
<string name="select_all_above">Vybrať všetky nad</string>
<string name="select_all_below">Vybrať všetky pod</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Posledná aktualizácia zlyhala. Kliknite pre viac informácií.</string>
<string name="open_podcast">Otvoriť podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Počkajte, kým sa dáta načítajú</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Obnovovanie vypnuté</string>
+ <string name="add_to_folder">Pridať do priečinku</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stiahnuť</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -160,39 +189,47 @@
<string name="delete_label">Vymazať</string>
<string name="delete_failed">Nemožno vymazať súbor. Skúste reštartovať zariadenie.</string>
<string name="delete_episode_label">Odstrániť epizódu</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizóda vybraná, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy vybrané, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ <item quantity="many">%d epizód vybraných, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód vybraných, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Odstrániť značku „nové“</string>
<string name="removed_new_flag_label">Značka „nové“ bola odstránená</string>
- <string name="mark_read_label">Označiť ako prehraté</string>
+ <string name="mark_read_label">Označiť ako prehrané</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Označené ako prehrané</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Označené ako neprehrané</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Označiť ako prečítané</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Preskočenie na určitú pozíciu funguje len pri prehrávaní epizódy.</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola označená ako prehraná.</item>
- <item quantity="few">%depizódy boli označené ako prehrané.</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola označená ako prehraná.</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy boli označené ako prehrané.</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo označených ako prehrané.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo označených ako prehrané.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označiť ako neprehrané</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Označiť ako prehrané</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola označená ako neprehraná.</item>
- <item quantity="few">%depizódy bolo označené ako neprehrané.</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola označená ako neprehraná.</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy bolo označené ako neprehrané.</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo označených ako neprehrané.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo označených ako neprehrané.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Pridať do poradia</string>
<string name="added_to_queue_label">Pridané do poradia</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola pridaná do poradia</item>
- <item quantity="few">%depizódy boli pridaná do poradia</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola pridaná do poradia</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy boli pridaná do poradia</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo pridaných do poradia</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo pridaných do poradia</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Odstrániť z poradia</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola odstránená z poradia</item>
- <item quantity="few">%depizódy boli odstránené z poradia</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola odstránená z poradia</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy boli odstránené z poradia</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo odstránených z poradia</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z poradia</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Pridať medzi obľúbené</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Odstrániť z obľúbených</string>
@@ -203,19 +240,30 @@
<string name="no_items_selected">Nie sú vybrané žiadne položky</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">dokončené</string>
- <string name="download_pending">Čakajúce preberania</string>
- <string name="download_running">Prebieha preberanie</string>
+ <string name="download_pending">Čakajúce sťahovania</string>
+ <string name="download_running">Prebieha sťahovanie</string>
<string name="download_error_details">Podrobnosti</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL adresa súboru:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Kliknite pre zobrazenie detailov.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Zariadenie úložiska nebolo nájdené</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Ve vašom zařízení nie je dostatok miesta.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Chyba dát HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Neznáma chyba</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Server podcastu odoslal nefunkčný zdroj podcastu.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ zdroja</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Server podcastu odoslal webovú stránku namiesto podcastu.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Server podcastu nemôže nájsť súbor - pravdepodobne bol zmazaný.</string>
<string name="download_error_connection_error">Chyba pripojenia</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Server sa nedá nájsť. Skontrolujte, či je adresa zadaná správne a či máte funkčné sieťové pripojenie.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Chyba overenia</string>
<string name="download_error_file_type_type">Chyba typu súboru</string>
- <string name="download_canceled_msg">Preberanie zrušené</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Server podcastu odmieta odpovedať.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Sťahovanie zrušené</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Pred dokončením sťahovania došlo k strate pripojenia k serveru</string>
+ <string name="download_error_blocked">Sťahovanie bolo zablokované inou aplikáciou vo vašom zariadení.</string>
+ <string name="download_error_certificate">Nie je možné naviazať zabezpečené pripojenie. To môže znamenať, že sťahovanie zablokovala iná aplikácia vo vašom zariadení alebo že niečo nie je v poriadku s certifikátmi servera.</string>
<string name="download_report_title">Pri sťahovaní nastali chyby</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Automatické sťahovanie dokončené</string>
<string name="download_error_io_error">Chyba IO</string>
<string name="download_error_request_error">Chyba požiadavky</string>
<string name="download_error_db_access">Chyba prístupu k databáze</string>
@@ -230,21 +278,37 @@
<string name="download_type_feed">Zdroj</string>
<string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Pri pokuse o prevzatie súboru sa vyskytla chyba:\u0020</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Nebol poskytnutý žiadny podcast, ktorý by mohol byť zobrazený.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Vyžaduje sa overenie</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Zdroj, ktorý ste vybrali, vyžaduje zadanie uživateľského mena a hesla</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrďte sťahovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nMáte na výber dve možnosti. Buď pridáte epizódu do zoznamu na sťahovanie a stiahne sa neskôr, alebo dočasne povolíte sťahovanie cez mobilné dáta.\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút pre všetky ďalšie sťahovania epizód.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nChcete dočasne povoliť sťahovanie?\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďtě prosím streamovanie cez mobilné dáta</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamovanie cez mobilné dáta je zakázáné v nastaveniach. Ak aj napriek tomu chcete streamovať cez mobilné dáta, môžete ho spustiť dotykom.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Teraz</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Iba pridať do poradia</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasne povoliť</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Chyba!</string>
<string name="playback_error_server_died">Server zomrel</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Časový limit pre operáciu vypršal</string>
+ <string name="playback_error_source">Nie je prístup k mediálnemu súboru</string>
<string name="playback_error_unknown">Neznáma chyba</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Neprebieha žiadne prehrávanie</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámy kľúč médií: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Súbor nenájdený</string>
+ <string name="no_media_label">Položka neobsahuje mediálny súbor</string>
<!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Zamknúť poradie</string>
+ <string name="queue_locked">Poradie zamknuté</string>
+ <string name="queue_unlocked">Poradie odomknuté</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Ak zamknete poradie, tak nemôžete meniť poradie epizód potiahnutím.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu nezobrazovať</string>
+ <string name="clear_queue_label">Vyprázdniť poradie</string>
<string name="undo">Späť</string>
<string name="move_to_top_label">Presunúť na začiatok</string>
<string name="move_to_bottom_label">Presunúť na koniec</string>
@@ -255,16 +319,33 @@
<string name="episode_title">Názov epizódy</string>
<string name="feed_title">Názov podcastu</string>
<string name="random">Náhodne</string>
+ <string name="smart_shuffle">Inteligentné miešanie</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistiť toto poradie a VŠETKY v ňom obsiahnuté epizódy</string>
+ <string name="time_left_label">Zostávajúci čas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Predvoľby</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx je už uložené jako predvoľba.</string>
<!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Žiadne epizódy v poradí</string>
+ <string name="no_items_label">Pridajte epizódu stiahnutím alebo dlhým dotykom a voľbou „Pridať do poradia“.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Táto epizóda neobsahuje žiadne poznámky.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Žiadne stiahnuté epizódy</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Epizódy je možné stiahnuť na obrazovke detailov o tomto podcaste.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Žiadne záznamy o sťahovaní</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Keď prebehnú nejaké sťahovania, tak sa záznamy o nich objavia tu.</string>
<string name="no_history_head_label">Žiadna história</string>
+ <string name="no_history_label">Keď si vypočujete niektorú epizódu, tak sa objaví tu.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Žiadne epizódy</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Keď si pridáte niektorý podcast, tak sa objaví tu.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Žiadne nové epizódy</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Keď budú zverejnené nové epizódy, tak sa objavia tu.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Žiadne obľúbené epizódy</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Epizódy si môžete pridať medzi oblúbené dlhým dotykom.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Žiadne odbery</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Pre prihlásenie odberu podcastu stlačte ikonu plus nižšie.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Úložisko</string>
+ <string name="storage_sum">Automatické mazanie epizód, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizácia</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizácia s inými zariadeniami pomocou gpodder.net</string>
@@ -276,41 +357,183 @@
<string name="external_elements">Vonkajšie prvky</string>
<string name="interruptions">Prerušenia</string>
<string name="playback_control">Ovládanie prehrávania</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Zmeniť priradenie hardvérových tlačidiel</string>
<string name="preference_search_hint">Hľadať…</string>
<string name="preference_search_no_results">Žiadne výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazať históriu</string>
<string name="media_player">Prehrávač médií</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistiť epizódy</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizódy, ktoré by malo byť možné zmazať, pokiaľ bude funkcia automatického sťahovania potrebovať miesto pre nové epizódy</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pri odpojení slúchadiel alebo bluetooth pripojení pozastaviť prehrávanie.</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovať v prehrávaní po pripojení slúchadiel</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovať v prehrávaní po pripojení bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačidlo vpred</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo vpred</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačidlo predchádzajúca</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo predchádzajúca</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Posunúť vpred</string>
+ <string name="button_action_rewind">Posunúť spät</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Preskočiť epizódu</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Znovu spustiť epizódu</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Po prehraní položky z poradia automaticky prejsť na dalšiu</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Odstrániť epizódu po dokončení prehrávania</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazanie</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označiť epizódy ako vypočuté aj pokiaľ ešte zostáva určitý počet sekúnd prehrávania do ich konca</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Inteligentné označovanie ako vypočuté</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovať epizódy pri ich preskočení</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Nemazať preskočené epizódy</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechať epizódy ktoré sú označené ako obľúbené</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Ponechať obľúbené epizódy</string>
<string name="playback_pref">Prehrávanie</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Ovládanie tlačidlami slúchadiel, preskakovanie, poradie</string>
<string name="network_pref">Sieť</string>
+ <string name="network_pref_sum">Počeť aktualizací, ovládanie sťahovania, mobilné dáta</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Aktualizovať podcasty</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Zvoliť interval alebo čas pre automatické hľadanie nových epizód</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Interval</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Čas</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Nikdy</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">na %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Každú hodinu</item>
+ <item quantity="few">Každé %d hodiny</item>
+ <item quantity="many">Každých %d hodín</item>
+ <item quantity="other">Každých %d hodín</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Kontinuálne prehrávanie</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Slúchadlá alebo Bluetooth odpojené</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Slúchadlá pripojené</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth pripojené</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Uprednostniť streamovanie</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">V zoznamoch zobraziť tlačidlo streamovať namiesto tlačidla stiahnuť.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilná aktualizácia</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, co by malo byť povolené cez mobilné dáta</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnoviť podcast</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Obrázky podcastov/epizód</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické sťahovanie</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stiahnutie epizódy</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamovanie</string>
<string name="user_interface_label">Používateľské rozhranie</string>
+ <string name="user_interface_sum">Vzhľad, odbery, zamknutá obrazovka</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrať motív</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Zmeňte vzhľad AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Zmeniť navigačný panel</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upraviť zobrazenie položiek v navigačnom paneli.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastaviť poradie odberov</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Upraviť poradie vašich odberov</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastaviť počítadlo odberov</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Zmeniť informáciu zobrazenú počítadlom odberov. Tiež ovplyvňuje zoradenie, ak je nastavené na „podľa počítadla“.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Zmeniť vzhľad AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické sťahovanie</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Nastavenie automatického sťahovania epizód.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Zapnúť Wi-Fi filter</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povoliť automatické sťahovanie iba pomocou vybraných Wi-Fi sietí.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Sťahovať keď neprebieha nabíjenie</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povoliť automatické sťahovanie aj keď nie je batéria nabíjaná</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelné sťahovanie</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">História epizód</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizód stiahnutých na zariadenie. Pri dosiahnutí tejto hodnoty sa automatické sťahovanie zastaví.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Použiť obrázok epizódy</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Ak je k dispozícií, použiť v zozname obrázok priamo z epizódy. Ak táto možnost nie je zaškrtnutá, tak sa vždy použije obrázok podcastu.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Zobraziť zostávajúci čas</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Ak je vybrané, zobrazí sa zostávajúci čas epizódy. Inak sa zobrazí celková dĺžka epizódy.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Použiť systémový motív</string>
<string name="pref_theme_title_light">Svetlá</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavá</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Čierna (pre AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez obmedzenia</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Prihlásiť</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Pre synchronizáciu odoberaných podcastov sa prihláste pomocou vášho gpodder.net účtu.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Odhlásiť</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Úspešne odhlásené</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmena prihlasovacích údajov</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmení prihlasovacie údaje k vášmu gpodder.net účtu.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizovať ihneď</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizovať odber a zmeny stavu epizódy s gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synchronizovať všetko ihneď</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovať všeťky odbery a stav epizód s gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prihlásený ako <i>%1$s</i> zo zariadenia <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Upraviť predvybrané možnosti pre prehrávanie zvuku rôznymi rýchlosťami</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rýchlosť, ktorá bude použitá pri začatí prehrávania epizód tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické preskočenie</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Preskočiť úvodné a záverečné reči.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Preskočit posledných</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Preskočiť prvých</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Posledných %d sekúnd bolo preskočených</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Prvých %d sekúnd bolo preskočených</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upraviť informáce o médiu zohľadňujúc rýchlosť prehrávania.</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazená dĺžka a pozícia sú upravené zohľadňujúc rýchlosť prehrávania</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Dĺžka času posunu vpred</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí dopredu pri stlačení tlačidla rýchlo vpred (FF).</string>
+ <string name="pref_rewind">Dĺžka času posunu späť</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí späť při stlačení tlačidla pretočiť späť (RW).</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pre oznámenie</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle pridá tlačidlá ovládania prehrávania do správ upozornení</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Stále ovládanie prehrávania</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Zachovať oznámenia a ovládanie na uzamknutej obrazovke aj pri pozastavenom prehrávaní.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastaviť tlačidlá rýchlych upozornení</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmeniť tlačidlá ovládania po zbalení upozornení. Tlačidlá prehrať/pozastaviť sú zobrazené vždy.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrať maximálne %1$d položiek</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je možné vybrať maximálně %1$d položiek.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky na obrázok aktuálnej epizódy. Ako vedľajší efekt zobrazí toto nastavenie obrázok aj v aplikáciách tretích strán. </string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Pozícia pridávania do poradia</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Pridávať epizódy na: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">koniec</string>
+ <string name="enqueue_location_front">začiatok</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">za hrajúcu epizódu</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuté</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentácia a podpora</string>
+ <string name="visit_user_forum">Užívateľské fórum</string>
<string name="bug_report_title">Nahlásiť chybu</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Otevoriť systém pre sledovanie a hlásenie chýb</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Skopírovať do schránky</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
+ <string name="experimental_pref">Experimentálne</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Vybrať prehrávač pre prehrávanie súborov</string>
+ <string name="pref_current_value">Aktuálna hodnota: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Nastaviť sieťové proxy</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Webový prohliadač nenájdený.</string>
+ <string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">Povoliť podporu vzdialeného prehrávania médií na Cast prístrojoch (ako napríklad Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast vyžaduje proprietárne knižnice tretích strán, ktoré sú v tejto verzi AntennaPod vypnuté</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zaradiť stiahnuté</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Pridať stiahnuté epizódy do poradia</string>
+ <string name="media_player_builtin">Vstavaný prehrávač Androidu (zastarané)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Prehrávač médií Sonic (zastarané)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (odporúčané)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Prepnúť na ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Prepnuté na ExoPlayer.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho v zvuku</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Pri opustení videa</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Chovanie pri opustení videa</string>
+ <string name="stop_playback">Zastaviť prehrávanie</string>
+ <string name="continue_playback">Pokračovať v prehrávaní zvuku</string>
+ <string name="behavior">Chovanie</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Chovanie tlačidla späť</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Zmeniť chovanie tlačidla späť.</string>
+ <string name="back_button_default">Štandardné</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Otvoriť hamburgerové menu</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Zatvoriť aplikáciu dvojitým dotykom</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Potvrdiť ukončenie aplikáce</string>
+ <string name="close_prompt">Skutočně chcete zatvoriť AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Pre ukončenie aplikácie sa opäť dotknite tlačidla späť</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Prejsť na stránku…</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Vybrať stránku</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazanie tiež odstraňuje epizódy z poradia</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Po zmazaní automaticky odstráni epizódu z poradia.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Filter odberov</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odbery v navigačnom paneli a na obrazovke odberov.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Odbery sú filtrované.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší ako nula</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automaticky sťahované</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nebolo automaticky stiahnuté</string>
+ <string name="kept_updated">Udržované aktuálne</string>
+ <string name="not_kept_updated">Neaktualizované</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Upozornenia zapnuté</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Upozornenia vypnuté</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavenie je špecifické pre každý podcast zvlášť. Je možné ho menit po otvorení prehľadovej stránky podcastu.</string>
+ <string name="pref_contribute">Pomôžte</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O aplikácii</string>
<string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string>
@@ -320,6 +543,7 @@
<string name="special_thanks">Špeciálne poďakovanie</string>
<string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobných údajov</string>
<string name="licenses">Licencie</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod používa ďalší skvelý softvér</string>
<!--Search-->
<!--Synchronization-->
<!--import and export-->
@@ -372,7 +596,7 @@
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<!--Feed settings/information screen-->
- <string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického preberania</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického sťahovania</string>
<string name="episode_filters_label">Filter epizód</string>
<string name="episode_filters_include">Pridať</string>
<string name="episode_filters_exclude">Vylúčiť</string>
@@ -392,7 +616,7 @@
<string name="queued_label">V poradí</string>
<string name="not_queued_label">Nie je v poradí</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Prehraté</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Prehrané</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Názov (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Názov (A \u2192 Z)</string>