summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2022-05-24 20:01:50 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2022-05-24 20:01:50 +0200
commit97e0dcdd4a2f5b2fc71a5b6498b3708921cf1db2 (patch)
tree597a30e9887e61a1f20ed7ebac6158cd77b2ef56 /ui
parent531326474f7e239609a5f9ea5bd9be2a38e2eb33 (diff)
downloadAntennaPod-97e0dcdd4a2f5b2fc71a5b6498b3708921cf1db2.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml19
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml10
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml69
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml27
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml18
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml42
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml19
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml37
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml18
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml18
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml19
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml16
12 files changed, 283 insertions, 29 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml
index cacbe4abe..eda024d9e 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">La memòria cau d\'episodis és plena</string>
<string name="episode_cache_full_message">S\'ha arribat al límit de la memòria cau d\'episodis. Pots incrementar-ne la capacitat a la configuració.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Anys</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificacions</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no trobat</string>
@@ -34,10 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Activa les accions de lliscament per a aquesta pantalla</string>
<string name="change_setting">Canvia</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">Inclou la duració dels episodis que estan simplement marcats com a reproduïts</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avís: la velocitat de reproducció mai no es té en compte.</string>
+ <string name="statistics_from">De</string>
+ <string name="statistics_to">Per a</string>
+ <string name="statistics_today">Hui</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Tot el temps</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Any passat</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetejar dades estadístiques</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Açò esborrarà l\'històric de la duració reproduïda per a tots els episodis. ¿Segur que vols continuar?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Reproduït entre entre %1$s i %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Reproduït en total</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total d\'episodis al dispositiu</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Obre menú</string>
<string name="drawer_close">Tanca menú</string>
@@ -143,6 +153,7 @@
<string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string>
<string name="share_label">Comparteix</string>
<string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string>
+ <string name="share_rss_address_label">Adreça RSS:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmeu que voleu eliminar els podcasts seleccionats i TOTS els seus episodis (inclosos els episodis descarregats).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\". Els fitxers de la carpeta local no s\'eliminaran.</string>
@@ -162,6 +173,7 @@
</plurals>
<string name="edit_tags">Edita etiquetes</string>
<string name="rename_tag_label">Canvia etiqueta</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\'actualització d\'episodis en connexió de dades està inhabilitada a les preferències.\n\nTot i això, voleu actualitzar els podcasts en connexió de dades?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Baixa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -248,6 +260,8 @@
</plurals>
<string name="completing">Completant...</string>
<string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Actualitzant els podcasts</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Descarregant episodis</string>
<string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
<string name="download_type_media">Fitxer</string>
@@ -537,6 +551,7 @@
<string name="opml_import_summary">Importa les teues subscripcions des d\'un altra aplicació de podcast</string>
<string name="database_export_summary">Transfereix subscripcions i cola a AntennaPod en un altre dispositiu</string>
<string name="database_import_summary">Importa base de dades d\'AntennaPod des d\'un altre dispositiu</string>
+ <string name="opml_import_label">Importació d\'OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importa llista de podcasts (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">S\'ha produït un error en llegir el document OPML: </string>
<string name="opml_import_error_no_file">Cap fitxer seleccionat!</string>
@@ -717,7 +732,10 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pregunta\'m més tard</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">I tant, fem-ho!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Incloure la posició de reproducció</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pàgina web de l\'episodi</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Missatge social</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Adreça del mitjà</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fitxer multimèdia</string>
<string name="share_starting_position_label">Començant des de</string>
<!--Audio controls-->
@@ -727,6 +745,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Downmix: D\'estereo a mono</string>
<string name="sonic_only">Només Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer solament</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Canvia a només àudio</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipus</string>
<string name="host_label">Host</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml
index 2c9a3b4c5..bd67093f1 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -223,7 +223,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Aus Favoriten entfernen</string>
<string name="visit_website_label">Webseite besuchen</string>
<string name="skip_episode_label">Episode überspringen</string>
- <string name="reset_position">Wiedergabe-Position zurücksetzen</string>
+ <string name="reset_position">Wiedergabeposition zurücksetzen</string>
<string name="removed_item">Element entfernt</string>
<string name="no_items_selected">Keine Einträge ausgewählt</string>
<!--Download messages and labels-->
@@ -365,8 +365,8 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Springe zur nächsten Episode in der Warteschlange, wenn die Wiedergabe endet</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Episode löschen, wenn die Wiedergabe endet</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisches Löschen</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Episoden werden bereits als gespielt markiert, wenn weniger als eine bestimmte Anzahl Sekunden Restspielzeit übrig sind</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Schlaues \"als gespielt markieren\"</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Episoden als abgespielt markieren, auch wenn weniger als eine bestimmte Anzahl von Sekunden an Restspielzeit übrig ist</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Intelligentes \"als abgespielt markieren\"</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behalte Episoden beim Überspringen</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behalte übersprungene Episoden</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Lösche Episoden nicht, wenn sie als Favorit markiert wurden.</string>
@@ -385,7 +385,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<item quantity="one">Jede Stunde</item>
<item quantity="other">Alle %d Stunden</item>
</plurals>
- <string name="pref_followQueue_title">Durchgehendes Abspielen</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">Kontinuierliche Wiedergabe</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kopfhörer oder Bluetooth getrennt</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kopfhörer wieder eingesteckt</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth wieder verbunden</string>
@@ -449,7 +449,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Letzte %d Sekunden übersprungen</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Erste %d Sekunden übersprungen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Medieninfo an Abspielgeschwindigkeit anpassen</string>
- <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Abspielposition und Dauer werden auf Abspielgeschwindigkeit angepasst</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Position und Dauer der Wiedergabe werden an die Abspielgeschwindigkeit angepasst</string>
<string name="pref_fast_forward">Vorspulzeit</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Passe an, wie viele Sekunden vorgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
<string name="pref_rewind">Rückspulzeit</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml
index fbb291a9c..272b5dc55 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Antememoria de episodios llena</string>
<string name="episode_cache_full_message">Se alcanzó el límite de la antememoria de episodios. Puede aumentar el tamaño en Configuración.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Años</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificaciones</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">No se encontró «%1$s»</string>
@@ -34,10 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Activar gestos de deslizado en esta pantalla</string>
<string name="change_setting">Cambiar</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">Incluye la duración de los episodios que simplemente están marcados como reproducidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: la velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
+ <string name="statistics_from">De</string>
+ <string name="statistics_to">Para</string>
+ <string name="statistics_today">Hoy</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Todo el tiempo</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Año pasado</string>
<string name="statistics_reset_data">Restablecer estadísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará el historial de duración reproducida de todos los episodios. ¿Confirma que quiere hacerlo?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Reproducido entre%1$s y %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Reproducido en total</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total de episodios en el dispositivo</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menú</string>
<string name="drawer_close">Cerrar menú</string>
@@ -102,18 +112,22 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Después de acabar</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hora después de acabar</item>
+ <item quantity="many">%d horas después de acabar</item>
<item quantity="other">%d horas después de acabar</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 día después de acabar</item>
+ <item quantity="many">%d días después de acabar</item>
<item quantity="other">%d días después de acabar</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionado</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d seleccionados</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionados</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
+ <item quantity="many">%d episodios</item>
<item quantity="other">%d episodios</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Cargando mas...</string>
@@ -121,10 +135,12 @@
<string name="episode_notification_summary">Mostrar una notificación cuando se estrene un nuevo episodio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tiene un nuevo episodio</item>
+ <item quantity="many">%2$s tiene %1$d episodios nuevos</item>
<item quantity="other">%2$s tiene %1$d episodios nuevos</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nuevo Episodio</item>
+ <item quantity="many">Nuevos Episodios</item>
<item quantity="other">Nuevos Episodios</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Sus suscripciones tienen nuevos episodios.</string>
@@ -143,6 +159,7 @@
<string name="remove_feed_label">Eliminar el pódcast</string>
<string name="share_label">Compartir</string>
<string name="share_file_label">Compartir el archivo</string>
+ <string name="share_rss_address_label">Dirección RSS:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar el pódcast \"%1$s\" y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirme que quiere borrar los pódcasts seleccionados y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirme que quiere borrar el podcast \"%1$s\". Los archivos en la carpeta origen local no serán borrados.</string>
@@ -158,14 +175,17 @@
<string name="updates_disabled_label">Actualizaciones deshabilitadas</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d suscripción actualizada.</item>
+ <item quantity="many">%d suscripciones actualizadas.</item>
<item quantity="other">%d suscripciones actualizadas.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Editar etiquetas</string>
<string name="rename_tag_label">Renombrar etiqueta</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Actualizar podcasts usando una conexión de datos móviles está desactivado en las opciones.\n\n¿De veras quieres actualizar los podcasts usando una conexión de datos móviles?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descargar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Descargando %d episodio.</item>
+ <item quantity="many">Descargando %d episodios.</item>
<item quantity="other">Descargando %d episodios.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Reproducir</string>
@@ -174,6 +194,11 @@
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="delete_failed">No se puede borrar el fichero. Reiniciar el dispositivo podría ayudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Borrar Episodio</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">Eliminado 1 episodio descargado.</item>
+ <item quantity="many">Eliminados %d episodios descargados.</item>
+ <item quantity="other">Eliminados %d episodios descargados.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Eliminar marca \"nuevo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eliminada marca \"nuevo\"</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
@@ -183,23 +208,27 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Para saltar a posiciones, necesitas reproducir el episodio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%depisodio marcado como reproducido.</item>
+ <item quantity="many">%depisodios marcados como reproducidos.</item>
<item quantity="other">%depisodios marcados como reproducidos.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marcar como no reproducido</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marcar como no leído</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio marcado como no reproducido.</item>
+ <item quantity="many">%d episodios marcados como no reproducidos.</item>
<item quantity="other">%d episodios marcados como no reproducidos.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Añadir a la cola</string>
<string name="added_to_queue_label">Añadido a la cola</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio añadido a la cola.</item>
+ <item quantity="many">%d episodios añadidos a la cola.</item>
<item quantity="other">%d episodios añadidos a la cola.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Eliminar de la cola</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio eliminado de la cola.</item>
+ <item quantity="many">%d episodios eliminados de la cola.</item>
<item quantity="other">%d episodios eliminados de la cola.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Añadir a favoritos</string>
@@ -231,6 +260,8 @@
<string name="download_error_forbidden">El servidor del host del podcast se niega a responder.</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_error_wrong_size">Descarga incompleta por perdida de conexión con el servidor.</string>
+ <string name="download_error_blocked">La descarga fue bloqueada por otra aplicación en tu dispositivo (como una VPN o bloqueador de anuncios).</string>
+ <string name="download_error_certificate">Incapaz de establecer una conexión segura. Esto puede significar que otra aplicación en tu dispositivo (como una VPN o un bloqueador de anuncios) bloqueó la descarga, o que algo está mal con los certificados del servidor.</string>
<string name="download_report_title">Descargas completadas con error(es)</string>
<string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas completadas</string>
<string name="download_error_io_error">Error de E/S</string>
@@ -238,14 +269,18 @@
<string name="download_error_db_access">Error de acceso a la base de datos</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">Queda %d descarga</item>
+ <item quantity="many">Quedan %d descargas</item>
<item quantity="other">Quedan %d descargas</item>
</plurals>
<string name="completing">Terminando...</string>
<string name="download_notification_title">Descargando datos del pódcast</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Refrescando pódcasts</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Descargando episodios</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconocido</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
<string name="download_type_media">Archivo multimedia</string>
<string name="null_value_podcast_error">No se proporcionó ningún pódcast que pudiera mostrarse.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">El podcast sugerido no tenía un enlace RSS, Antennapod encontró un pódcast que podría coincidir</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticación requerida</string>
<string name="authentication_notification_msg">El recurso solicitado requiere un usuario y contraseña</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga vía datos móviles</string>
@@ -361,6 +396,7 @@
<string name="feed_refresh_interval_at">cada %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">Cada hora</item>
+ <item quantity="many">Cada %d horas</item>
<item quantity="other">Cada %d horas</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string>
@@ -410,6 +446,14 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Modificar datos de inicio de sesión en gpodder.net.</string>
<string name="synchronization_sync_changes_title">Sincroniza ahora</string>
<string name="synchronization_full_sync_title">Fuerza sincronización completa</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Autenticado como <i>%1$s</i> en <i>%2$s</i>. <br/><br/>Puedes elegir tu proveedor de sincronización de nuevo si cierras sesión.]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">Puedes escoger entre múltiples proveedores para sincronizar tus suscripciones y los estados de reproducción de los episodios</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync es una aplicación libre de Nextcloud que puede instalar fácilmente en tu servidor. La aplicación es independiente del proyecto de AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Permitir el acceso utilizando el navegador web abierto y volver a AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">Escoge un proveedor de sincronización</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">Resincronizar todas las suscripciones y estados de los episodios</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">Sincronizar los cambios de suscripciones y estados de episodios</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">Escoge un proveedor de sincronización</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles en la reproducción a velocidad variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidad a la que comenzarán los episodios de este podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltar automático</string>
@@ -485,6 +529,8 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificación deshabilitada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Esta preferencia es única para cada pódcast. Puede ajustarla abriendo la página del pódcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuir</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar el título de la suscripción</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar el título de la suscripción debajo de la carátula</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Acerca de</string>
<string name="antennapod_version">Versión de AntennaPod</string>
@@ -507,6 +553,7 @@
<string name="sync_status_episodes_download">Descargando cambios de episodios...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Subiendo estado de reproducción...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando suscripciones...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">Esperando a que las descargas terminen...</string>
<string name="sync_status_success">Sincronización exitosa</string>
<string name="sync_status_error">Error en la sincronización</string>
<!--import and export-->
@@ -519,6 +566,7 @@
<string name="opml_import_summary">Importar tus suscripciones desde otra aplicación de podcast</string>
<string name="database_export_summary">Transferir suscripciones, episodios escuchados y la cola a AntennaPod en otro dispositivo</string>
<string name="database_import_summary">Importar base de datos de AntennaPod desde otro dispositivo</string>
+ <string name="opml_import_label">Importación OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcast (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Error al leer el documento OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">¡Debe seleccionar un archivo!</string>
@@ -552,14 +600,17 @@
<string name="time_hours">horas</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 segundo</item>
+ <item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Autohabilitar</string>
@@ -603,6 +654,7 @@
<string name="preview_episode">Vista Previa</string>
<string name="stop_preview">Detener la vista previa</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">Atrás</string>
<string name="rewind_label">Retroceso</string>
<string name="fast_forward_label">Avance</string>
<string name="increase_speed">Aumentar velocidad</string>
@@ -620,18 +672,25 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="authentication_descr">Cambiar nombre y contraseña de este pódcast y sus episodios</string>
+ <string name="feed_tags_label">Etiquetas</string>
+ <string name="feed_tags_summary">Cambia las etiquetas de este pódcast para ayudarte a organizar tus suscripciones</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostrar en la lista principal</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Solo se muestran las etiquetas comunes a las suscripciones seleccionadas. El resto se mantiene.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Opciones de descarga automática</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro de episodios</string>
<string name="episode_filters_description">Lista de términos usados para decidir si un episodio debe ser incluído o excluído de la descarga automática</string>
<string name="episode_filters_include">Incluir</string>
<string name="episode_filters_exclude">Excluir</string>
+ <string name="episode_filters_duration">Duración mínima (en minutos)</string>
<string name="episode_filters_hint">Palabras sueltas \n\"múltiples palabras\"</string>
<string name="keep_updated">Mantener actualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast cuando se (auto-)refresquen todas las fuentes</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La descarga automática está deshabilitada en las preferencias generales de AntennaPod</string>
+ <string name="statistics_time_played">Tiempo reproducido:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">Duración total (estimada):</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodios en el dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espacio usado:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">e</string>
<string name="statistics_view_all">Ver para todos los podcasts »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando suscripciones de aplicaciones de uso específico…</string>
@@ -676,6 +735,8 @@
<string name="sort_date_old_new">Fecha (Antiguo \u2192 Nuevo)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Duración (Corto \u2192 Largo)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Duración (Largo \u2192 Corto)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">Nombre de archivo (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">Nombre de archivo (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Nuevo \u2192 Viejo</string>
@@ -689,8 +750,12 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Recuérdamelo más tarde</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">¡Venga, hagámoslo!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Incluir la posición de reprodución</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Página del episodio</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Mensaje social</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Dirección de los medios</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Archivo de medios</string>
+ <string name="share_starting_position_label">Empezando en</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controles de audio</string>
<string name="playback_speed">Velocidad de reproducción</string>
@@ -698,6 +763,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Mezclar: de estéreo a mono</string>
<string name="sonic_only">Solo Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Sólo ExoPlayer</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Cambiar a solo audio</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipo</string>
<string name="host_label">Host</string>
@@ -737,4 +803,7 @@
<string name="on_demand_config_setting_changed">Configuración actualizada satisfactoriamente.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Parece que usas mucho la reproducción en directo. ¿Quieres que las listas de episodios muestren los botones de escuchar en directo?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Parece que usas mucho las descargas. ¿Quieres mostrar el botón de descargar en la lista de episodios?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">Atajo de suscripción</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">Seleccionar suscripción</string>
+ <string name="add_shortcut">Añadir ataj</string>
</resources>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml
index bca5067ce..55f0b7b25 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Saioen katxea beteta</string>
<string name="episode_cache_full_message">Saioen katxea mugara iritsi da. Ezarpenetan katxearen tamaina handitu dezakezu.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Urteak</string>
<string name="notification_pref_fragment">Jakinarazpenak</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ezin da aurkitu</string>
@@ -34,10 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Gaitu irristatzeko ekintzak pantaila honetan</string>
<string name="change_setting">Aldatu</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">Sartu jo berri gisa markatutako saioen iraupena</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Oharra: erreprodukzioaren abiadura ez da sekula kontutan hartzen.</string>
+ <string name="statistics_from">Nondik</string>
+ <string name="statistics_to">Nora</string>
+ <string name="statistics_today">Gaur</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Denbora guztia</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Ihaz</string>
<string name="statistics_reset_data">Estatistikak ezabatu</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Honek saio guztien entzundako iraupenaren historia ezabatuko du. Ziur zaude egin nahi duzula?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">%1$s eta %2$s bitartean joa</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Joa guztira</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Gailuko saioen tamaina guztira</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Zabaldu menua</string>
<string name="drawer_close">Itxi menua</string>
@@ -143,6 +153,7 @@
<string name="remove_feed_label">Kendu podcasta</string>
<string name="share_label">Partekatu</string>
<string name="share_file_label">Partekatu fitxategia</string>
+ <string name="share_rss_address_label">RSS helbidea:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Mesedez berretsi \"%1$s\" podcasta eta bere saio GUZTIAK (deskargatutako saioak barne) ezabatu nahi dituzula.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Mesedez, baieztatu hautatutako podcastak eta haien atal GUZTIAK (deskargatutako atalak barne) kendu nahi dituzula.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Baieztatu, mesedez, \"%1$s\" podcasta ezabatu nahi duzula. Tokiko karpetako artxiboak ez dira ezabatukoThe files in the local source folder will not be deleted.</string>
@@ -162,6 +173,7 @@
</plurals>
<string name="edit_tags">Editatu etiketak</string>
<string name="rename_tag_label">Etiketa berriz izendatu</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Datu mugikorren konexioaren bidez kapituluen deskarga desaktibatuta dago ezarpenetan. \n\nOraindik podcasts guztiak eguneratu nahi dituzu datu mugikorren bidez?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Deskargatu</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -237,7 +249,7 @@
<string name="download_error_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string>
<string name="download_error_blocked">Deskarga beste aplikazio batek blokeatu zuen zure gailuan (VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek, adibidez).</string>
<string name="download_error_certificate">Ezin da konexio segururik ezarri. Horrek esan nahi du zure gailuaren beste aplikazio batek (hala nola VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek) deskarga blokeatu duela, edo arazoren bat dagoela zerbitzariaren ziurtagiriekin.</string>
- <string name="download_report_title">Deskarga(k) osatu d(ir)a errorea(k) d(it)uela</string>
+ <string name="download_report_title">Erroreren bat egon da deskargetan</string>
<string name="auto_download_report_title">Deskargatu automatikoak osatuta</string>
<string name="download_error_io_error">E/S errorea</string>
<string name="download_error_request_error">Errorea eskaeran</string>
@@ -248,6 +260,8 @@
</plurals>
<string name="completing">Osatzen...</string>
<string name="download_notification_title">Podcastaren datuak deskargatzen</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Podcastak eguneratzen</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Saioak deskargatzen</string>
<string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string>
<string name="download_type_feed">Kanala</string>
<string name="download_type_media">Media artxibategia</string>
@@ -384,7 +398,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saioaren deskarga</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming"> Zuzenean</string>
<string name="user_interface_label">Erabiltzailearen interfazea</string>
- <string name="user_interface_sum">Itxura, izen emateak, blokeo pantaila</string>
+ <string name="user_interface_sum">Itxura, harpidetzak, blokeo pantaila</string>
<string name="pref_set_theme_title">Gai bat aukeratu</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Aldatu nabigatze kutxa</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aldatu nabigatze kutxan azaltzen diren elementuak</string>
@@ -397,7 +411,7 @@
<string name="pref_automatic_download_sum">Konfiguratu saioen deskarga automatikoa</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Gaitu Wifi iragazkia</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Onartu deskarga automatikoak aukeratutako Wifi sareetan bakarrik</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Deskargatu kargatzen ari dela</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Deskargatu kargatzen ari ez denean</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Onartu deskarga bateria kargatzen ari ez denean</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Deskarga paraleloak</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Saioak gordetzea</string>
@@ -539,6 +553,7 @@
<string name="opml_import_summary">Ekarri zure harpidetzak podcast-en beste aplikazio batetik</string>
<string name="database_export_summary">Bidali beste gailu batera harpidetzak, ikusitako saioak eta irakur zerrenda</string>
<string name="database_import_summary">Ekarri AntennaPodera datu basea beste gailu batetik</string>
+ <string name="opml_import_label">Inportatu OPMLtik</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Podcasten zerrenda inportatu (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Errorea OPML dokkumentua irakurtzean:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Artxibategi bat aukeratu behar duzu!</string>
@@ -653,7 +668,7 @@
<string name="episode_filters_duration">Gutxieneko iraupena (minututan)</string>
<string name="episode_filters_hint">Hitz solteak \n\"hitz anizkunak\"</string>
<string name="keep_updated">Eguneratuta eduki</string>
- <string name="keep_updated_summary">Freskatu podcast hau ere podcast guztiak (auto-)freskatzean</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Eguneratu podcast hau ere podcast guztiak (auto-)eguneratzean</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en lehentasun orokorretan</string>
<string name="statistics_time_played">Jokatutako denbora:</string>
<string name="statistics_total_duration">Iraupena guztira (zenbatespena):</string>
@@ -719,7 +734,10 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Gogoratu geroago</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Tira, egin dezagun!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Sartu erreprodukzioaren unea</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Saioaren orrialdea</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Gizarte mezua</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Multimediaren helbidea</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Media artxibategiak</string>
<string name="share_starting_position_label">Hemendik aurrera</string>
<!--Audio controls-->
@@ -729,6 +747,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Nahastu: estereotik monora</string>
<string name="sonic_only">Sonic baino ez</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer baino ez</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Aldatu soilik audiora</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Mota</string>
<string name="host_label">Host</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml
index c354750d2..b3c2a8a7d 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Jaksojen välimuisti täynnä</string>
<string name="episode_cache_full_message">Jaksojen välimuistin rajoitus on ylitetty. Voit lisätä välimuistin kokoa asetuksissa.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Vuosia</string>
<string name="notification_pref_fragment">Ilmoitukset</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">Toimintoa \"%1$s\" ei löytynyt</string>
@@ -34,10 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Ota pyyhkäisytoiminnot käyttöön tälle näkymälle</string>
<string name="change_setting">Muuta</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">Sisällytä kesto jaksoista, jotka ovat vain merkattu toistetuiksi</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: Soittonopeutta ei lasketa mukaan.</string>
+ <string name="statistics_from">Keneltä</string>
+ <string name="statistics_to">Kenelle</string>
+ <string name="statistics_today">Tänään</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Kaikki</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Viimeinen vuosi</string>
<string name="statistics_reset_data">Nollaa tilastotiedot</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Tämä poistaa kaikkien jaksojen soiton keston historian. Haluatko varmasti jatkaa?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Toistettu %1$s ja %2$s välillä</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Toistettu yhteensä</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Laitteella olevien jaksojen koko yhteensä</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Avaa menu</string>
<string name="drawer_close">Sulje menu</string>
@@ -143,6 +153,7 @@
<string name="remove_feed_label">Poista podcast</string>
<string name="share_label">Jaa</string>
<string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string>
+ <string name="share_rss_address_label">RSS-osoite:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit ja KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\". Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string>
@@ -162,6 +173,7 @@
</plurals>
<string name="edit_tags">Muokkaa tunnisteita</string>
<string name="rename_tag_label">Nimeä tunniste uudelleen</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Podcastien päivittäminen mobiilidatayhteydellä on poistettu käytöstä asetuksissa.\n\nHaluatko silti päivittää?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Lataa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -248,6 +260,8 @@
</plurals>
<string name="completing">Viimeistellään...</string>
<string name="download_notification_title">Ladataan podcastin tietoja</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Päivitetään podcasteja</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Ladataan jaksoja</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string>
<string name="download_type_feed">Syöte</string>
<string name="download_type_media">Mediatiedosto</string>
@@ -537,6 +551,7 @@
<string name="opml_import_summary">Tuo tilauksesi toisesta podcast-sovelluksesta</string>
<string name="database_export_summary">Siirrä tilaukset, kuunnellut jaksot ja jono toisella laitteella olevaan AntennaPodiin</string>
<string name="database_import_summary">Tuo AntennaPod-tietokanta toiselta laitteelta</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML-tuonti</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Tuo podcastien lista (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Virhe lukiessa OPML dokumenttia:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ei tiedostoa valittuna!</string>
@@ -717,7 +732,10 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Muistuta minua myöhemmin</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Miksei, tehdään tämä!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Sisällytä toistokohta</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Jakson nettisivu</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Some-viesti</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Median osoite</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediatiedosto</string>
<string name="share_starting_position_label">Aloituskohta</string>
<!--Audio controls-->
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml
index cd8427fb2..04b84e797 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -35,19 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Activer le balayage pour cet écran</string>
<string name="change_setting">Modifier</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="statistics_include_marked">Inclure la durée des épisodes marqués seulement lus</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">Note : la vitesse de lecture n\'est jamais prise en compte.</string>
- <string name="statistics_from">Depuis</string>
- <string name="statistics_to">Jusqu\'à</string>
+ <string name="statistics_include_marked">Inclure la durée des épisodes marqués lus manuellement</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Note : la vitesse de lecture n\'est pas prise en compte.</string>
+ <string name="statistics_from">De</string>
+ <string name="statistics_to">À</string>
<string name="statistics_today">Aujourd\'hui</string>
<string name="statistics_filter_all_time">Tout</string>
- <string name="statistics_filter_past_year">L\'année dernière</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">12 derniers mois</string>
<string name="statistics_reset_data">Réinitialiser les statistiques </string>
<string name="statistics_reset_data_msg">L\'information des temps de lecture va être effacée. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?</string>
- <string name="statistics_counting_range">Lu entre le %1$set le %2$s</string>
- <string name="statistics_counting_total">Durée totale d\'écoute</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Lu entre %1$s et %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">De durée de lecture</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Espace utilisé par les épisodes</string>
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Utilisé sur l\'appareil par les épisodes</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Ouvrir le menu</string>
<string name="drawer_close">Fermer le menu</string>
@@ -112,18 +112,22 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Après avoir été écouté</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 heure après avoir été écouté</item>
+ <item quantity="many">%d heures après avoir été écouté</item>
<item quantity="other">%d heures après avoir été écouté</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 jour après avoir été écouté</item>
+ <item quantity="many">%d jours après avoir été écouté</item>
<item quantity="other">%d jours après avoir été écouté</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d sélectionné</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d sélectionnés</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d sélectionnés</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d épisode</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes</item>
<item quantity="other">%d épisodes</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Chargement...</string>
@@ -131,10 +135,12 @@
<string name="episode_notification_summary">Affiche une notification quand de nouveaux épisodes sont disponibles.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s a un nouvel épisode</item>
+ <item quantity="many">%2$s a %1$d nouveaux épisodes</item>
<item quantity="other">%2$s a %1$d nouveaux épisodes</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nouvel épisode</item>
+ <item quantity="many">Nouveaux épisodes</item>
<item quantity="other">Nouveaux épisodes</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Vos abonnements disposent de nouveaux épisodes.</string>
@@ -169,6 +175,7 @@
<string name="updates_disabled_label">Mises à jour désactivées</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d abonnement mis à jour.</item>
+ <item quantity="many">%d abonnements mis à jour.</item>
<item quantity="other">%d abonnements mis à jour.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Modifier les tags</string>
@@ -178,6 +185,7 @@
<string name="download_label">Télécharger</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Téléchargement d\'%d épisode.</item>
+ <item quantity="many">Téléchargement de %d épisodes.</item>
<item quantity="other">Téléchargement de %d épisodes.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Lire</string>
@@ -188,6 +196,7 @@
<string name="delete_episode_label">Suppression de l\'épisode</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 épisode téléchargé supprimé.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes téléchargés supprimés.</item>
<item quantity="other">%d épisodes téléchargés supprimés.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Ne plus considérer nouveau</string>
@@ -199,23 +208,27 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Pour changer la position l\'épisode doit être en cours de lecture</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode marqué comme lu.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes marqués comme lus.</item>
<item quantity="other">%d épisodes marqués comme lus.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marquer comme non lu</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marquer comme non lu</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode marqué comme non lu.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes marqués comme non lus.</item>
<item quantity="other">%d épisodes marqués comme non lus.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Ajouter à la liste de lecture</string>
<string name="added_to_queue_label">Ajouté à la liste de lecture</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode ajouté à la liste de lecture.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes ajoutés à la liste de lecture</item>
<item quantity="other">%d épisodes ajoutés à la liste de lecture</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Supprimer de la liste de lecture</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode supprimé de la liste de lecture.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes supprimés de la liste de lecture.</item>
<item quantity="other">%d épisodes supprimés de la liste de lecture.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Ajouter aux Favoris</string>
@@ -256,12 +269,13 @@
<string name="download_error_db_access">Problème d\'accès à la base de données</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d téléchargement restant</item>
+ <item quantity="many">%d téléchargements restants</item>
<item quantity="other">%d téléchargements restants</item>
</plurals>
<string name="completing">En cours...</string>
<string name="download_notification_title">Téléchargement des podcasts</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Mise à jour des podcasts</string>
- <string name="download_notification_title_episodes">Téléchargement des épisodes</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Téléchargement d\'épisodes</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titre inconnu</string>
<string name="download_type_feed">Flux</string>
<string name="download_type_media">Fichier média</string>
@@ -382,6 +396,7 @@
<string name="feed_refresh_interval_at">à %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">Toutes les heures</item>
+ <item quantity="many">Toutes les %d heures</item>
<item quantity="other">Toutes les %d heures</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Lecture continue</string>
@@ -433,7 +448,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">Forcer une synchronisation complète</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Connecté en tant que <i>%1$s</i> sur <i>%2$s</i>. <br/><br/>Déconnectez-vous pour pouvoir changer le service de synchronisation]]></string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Vous pouvez choisir entre plusieurs services pour synchroniser les abonnements et les statuts des épisodes</string>
- <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync est une application Nextcloud et open-source que vous pouvez installer facilement sur votre serveur. L\'application est indépendante du projet AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync est une application Nextcloud open-source que vous pouvez installer facilement sur votre serveur. L\'application est indépendante du projet AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Autoriser l\'accès à l\'aide du navigateur qui a été ouvert puis revenez sur AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_choose_title">Choisir le service de synchronisation</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Resynchroniser tous les abonnements et tous les statuts d\'épisodes</string>
@@ -585,14 +600,17 @@
<string name="time_hours">heures</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 seconde</item>
+ <item quantity="many">%d secondes</item>
<item quantity="other">%d secondes</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minute</item>
+ <item quantity="many">%d minutes</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 heure</item>
+ <item quantity="many">%d heures</item>
<item quantity="other">%d heures</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activation automatique</string>
@@ -734,7 +752,7 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Inclure la position de lecture</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Lien de la page web de l\'épisode</string>
- <string name="share_dialog_for_social">Message</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Titre et liens (pour messagerie)</string>
<string name="share_dialog_media_address">Lien du fichier</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fichier de l\'épisode</string>
<string name="share_starting_position_label">A partir de </string>
@@ -745,7 +763,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Mixage : stéréo à mono</string>
<string name="sonic_only">Sonic seulement</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer seulement</string>
- <string name="player_switch_to_audio_only">Basculer en audio seulement</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Audio seulement</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
<string name="host_label">Hôte</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml
index f76edde54..4dc4f07e5 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Epizód tárhely megtelt</string>
<string name="episode_cache_full_message">Az epizódok tárolására megadott maximális tárhely megtelt. A mérete a beállításokban növelhető meg.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Évek</string>
<string name="notification_pref_fragment">Értesítések</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">A(z) „%1$s” nem található</string>
@@ -34,10 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Húzási műveletek engedélyezése ezen a képernyőn</string>
<string name="change_setting">Módosítás</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">A csak lejátszottnak jelölt epizódok hosszának figyelembe vétele</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Megjegyzés: a lejátszási sebesség nem lesz beleszámítva.</string>
+ <string name="statistics_from">Ettől</string>
+ <string name="statistics_to">Eddig</string>
+ <string name="statistics_today">Ma</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Valaha</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Tavaly</string>
<string name="statistics_reset_data">Statisztikai adatok alaphelyzetbe állítása</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Ez törli az összes epizód lejátszási hosszát. Biztos, hogy folytatja?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">%1$s és %2$s között lejátszott</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Lejátszva összesen</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Az eszközön lévő epizódok összmérete</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menü megnyitása</string>
<string name="drawer_close">Menü bezárása</string>
@@ -143,6 +153,7 @@
<string name="remove_feed_label">Podcast eltávolítása</string>
<string name="share_label">Megosztás</string>
<string name="share_file_label">Fájl megosztása</string>
+ <string name="share_rss_address_label">RSS-cím:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Erősítse meg, hogy eltávolítja a kivalasztott podcastokat, és az ÖSSZES epizódjukat (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot. A helyi forrásmappában lévő fájlok nem törlődnek.</string>
@@ -162,6 +173,7 @@
</plurals>
<string name="edit_tags">Címkék szerkesztése</string>
<string name="rename_tag_label">Címke átnevezése</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő podcastfrissítés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nMindenképp frissít?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Letöltés</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -248,6 +260,8 @@
</plurals>
<string name="completing">Befejezés…</string>
<string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Podcastok frissítése</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Epizódok letöltése</string>
<string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string>
<string name="download_type_feed">Csatorna</string>
<string name="download_type_media">Médiafájl</string>
@@ -537,6 +551,7 @@
<string name="opml_import_summary">Feliratkozások importálása egy másik podcast alkalmazásból</string>
<string name="database_export_summary">Feliratkozások, meghallgatott epizódok és a lejátszási sor átküldése egy másik eszközök lévő AntennaPodnak</string>
<string name="database_import_summary">AntennaPod adatbázis importálása egy másik eszközről</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML importálása</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Postcastlista (OPML) importálása</string>
<string name="opml_reader_error">Hiba történt az OPML-dokumentum olvasásakor:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nincs fájl kiválasztva!</string>
@@ -717,7 +732,10 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Emlékeztessen később</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Rendben, csináljuk!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Lejátszási pozíció belevétele</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Epizód weboldala</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Közösségi üzenet</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Médiacím</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Médiafájl</string>
<string name="share_starting_position_label">Ettől kezdve:</string>
<!--Audio controls-->
@@ -727,6 +745,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Lekeverés: sztereó monóra</string>
<string name="sonic_only">Csak Sonic esetén</string>
<string name="exoplayer_only">Csak ExoPlayer esetén</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Váltás csak hangra</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Típus</string>
<string name="host_label">Kiszolgáló</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml
index 6a7ecab6d..78efa709d 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache degli episodi piena</string>
<string name="episode_cache_full_message">Il limite della cache degli episodi è stato raggiunto. Puoi aumentare la dimensione della cache nelle Impostazioni.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Anni</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trovato</string>
@@ -34,10 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Abilita azioni di scorrimento su questa schermata</string>
<string name="change_setting">Modifica</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">Includi la durata degli episodi che sono segnati come riprodotti</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: la velocità di riproduzione non viene considerata.</string>
+ <string name="statistics_from">Da</string>
+ <string name="statistics_to">A</string>
+ <string name="statistics_today">Oggi</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Sempre</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Ultimo anno</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetta statistiche</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Verranno eliminate le statistiche sul tempo di riproduzione di tutti gli episodi. Procedo?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Riprodotto fra %1$s e %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Riprodotto in totale</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Dimensione totale degli episodi sul dispositivo</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Apri il menù</string>
<string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
@@ -102,18 +112,22 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 ora dal completamento</item>
+ <item quantity="many">%d ore dal completamento</item>
<item quantity="other">%d ore dal completamento</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 giorno dopo il completamento</item>
+ <item quantity="many">%d giorni dopo il completamento</item>
<item quantity="other">%d giorni dopo il completamento</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d selezionato</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d selezionati</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d selezionati</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
+ <item quantity="many">%d episodi</item>
<item quantity="other">%d episodi</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Caricamento successivi...</string>
@@ -121,10 +135,12 @@
<string name="episode_notification_summary">Mostra una notifica quando viene pubblicato un episodio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s ha un nuovo episodio</item>
+ <item quantity="many">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
<item quantity="other">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nuovo episodio</item>
+ <item quantity="many">Nuovi episodi</item>
<item quantity="other">Nuovi episodi</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Le tue sottoscrizioni hanno nuovi episodi.</string>
@@ -143,6 +159,7 @@
<string name="remove_feed_label">Rimuovi podcast</string>
<string name="share_label">Condividi</string>
<string name="share_file_label">Condividi il file</string>
+ <string name="share_rss_address_label">Indirizzo RSS:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Conferma che vuoi eliminare i podcast selezionati e TUTTI i loro episodi (inclusi quelli scaricati).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma se desideri rimuovere il podcast \"%1$s\". I file nella cartella di origine locale non verranno cancellati.</string>
@@ -158,14 +175,17 @@
<string name="updates_disabled_label">Aggiornamenti disabilitati</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d iscrizione aggiornata.</item>
+ <item quantity="many">%d iscrizioni aggiornate.</item>
<item quantity="other">%d iscrizioni aggiornate.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Modifica i tag</string>
<string name="rename_tag_label">Rinomina tag</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\'aggiornamento dei podcast da connessione dati mobile è disabilitato nelle impostazioni.\n\nVuoi aggiornare comunque?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Download di %d episodio.</item>
+ <item quantity="many">Download di %d episodi.</item>
<item quantity="other">Download di %d episodi.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Riproduci</string>
@@ -176,6 +196,7 @@
<string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 episodio scaricato eliminato.</item>
+ <item quantity="many">%d episodi scaricati eliminati.</item>
<item quantity="other">%d episodi scaricati eliminati.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Rimuovi flag \"nuovo\"</string>
@@ -187,23 +208,27 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Per saltare alla posizione devi riprodurre l\'episodio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio segnato come riprodotto.</item>
+ <item quantity="many">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
<item quantity="other">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Segna come non riprodotto</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Segna come non letto</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio segnato come non riprodotto.</item>
+ <item quantity="many">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
<item quantity="other">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string>
<string name="added_to_queue_label">Aggiunto alla coda</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio aggiunto alla coda.</item>
+ <item quantity="many">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
<item quantity="other">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Rimuovi dalla coda</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episodio rimosso dalla coda.</item>
+ <item quantity="many">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
<item quantity="other">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Aggiungi ai preferiti</string>
@@ -244,10 +269,13 @@
<string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d download rimanente</item>
+ <item quantity="many">%d download rimanenti</item>
<item quantity="other">%d download rimanenti</item>
</plurals>
<string name="completing">Completamento...</string>
<string name="download_notification_title">Scaricamento podcast in corso</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Aggiorna i podcast</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Scarica gli episodi</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">File multimediali</string>
@@ -368,6 +396,7 @@
<string name="feed_refresh_interval_at">alle %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">Ogni ora</item>
+ <item quantity="many">Ogni %d ore </item>
<item quantity="other">Ogni %d ore </item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Riproduzione continua</string>
@@ -537,6 +566,7 @@
<string name="opml_import_summary">Importa le tue iscrizioni da un\'altra app per i podcast</string>
<string name="database_export_summary">Sposta le iscrizioni, gli episodi ascoltati e la coda su AntennaPod di un altro dispositivo</string>
<string name="database_import_summary">Importa il database di AntennaPod da un altro dispositivo</string>
+ <string name="opml_import_label">Importa OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importa lista podcast (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Errore in fase di lettura del documento OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nessun file selezionato!</string>
@@ -570,14 +600,17 @@
<string name="time_hours">ore</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 secondo</item>
+ <item quantity="many">%d secondi</item>
<item quantity="other">%d secondi</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="many">%d minuti</item>
<item quantity="other">%d minuti</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 ora</item>
+ <item quantity="many">%d ore</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Abilita automaticamente</string>
@@ -717,7 +750,10 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Ricordamelo più tardi</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Certo, facciamolo!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Includi la posizione di riproduzione</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web episodio</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Messaggio sociale</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Indirizzo dei dati</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">File multimediale</string>
<string name="share_starting_position_label">Inizia da</string>
<!--Audio controls-->
@@ -727,6 +763,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Downmix: da Stereo a Mono</string>
<string name="sonic_only">Solo Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Solo ExoPlayer</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Passa a solo audio</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipo</string>
<string name="host_label">Host</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 4e9cb0a78..e7386bae3 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -102,18 +102,22 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Depois de concluído</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hora após finalizar</item>
+ <item quantity="many">%d horas após finalizar</item>
<item quantity="other">%d horas após finalizar</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 dia depois de concluído</item>
+ <item quantity="many">%d dias depois de concluído</item>
<item quantity="other">%d dias depois de concluído</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d selecionado</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d selecionados</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d selecionados</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episódio</item>
+ <item quantity="many">%d episódios</item>
<item quantity="other">%d episódios</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Carregando...</string>
@@ -121,10 +125,12 @@
<string name="episode_notification_summary">Exibe uma notificação quando um novo episódio for lançado.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item>
+ <item quantity="many">%2$s tem %1$d novos episódios</item>
<item quantity="other">%2$s tem %1$d novos episódios</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Novo episódio</item>
+ <item quantity="many">Novos episódios</item>
<item quantity="other">Novos episódios</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Suas assinaturas têm novos episódios.</string>
@@ -158,6 +164,7 @@
<string name="updates_disabled_label">Atualizações desabilitadas</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d assinatura atualizada.</item>
+ <item quantity="many">%d assinaturas atualizadas.</item>
<item quantity="other">%d assinaturas atualizadas.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Editar etiquetas</string>
@@ -166,6 +173,7 @@
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Baixando %d episódio.</item>
+ <item quantity="many">Baixando %d episódios.</item>
<item quantity="other">Baixando %d episódios.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Reproduzir</string>
@@ -176,6 +184,7 @@
<string name="delete_episode_label">Excluir o episódio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 episódio baixado deletado.</item>
+ <item quantity="many">%d episódios baixados deletados.</item>
<item quantity="other">%d episódios baixados deletados.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Remover etiqueta de \"novo\"</string>
@@ -187,23 +196,27 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Para pular para as posições, você precisa reproduzir o episódio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio marcado como reproduzido.</item>
+ <item quantity="many">%d episódios marcados como reproduzidos.</item>
<item quantity="other">%d episódios marcados como reproduzidos.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marcar como não reproduzido</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marcar como não reproduzido</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio marcado como não reproduzido.</item>
+ <item quantity="many">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item>
<item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string>
<string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio adicionado à fila.</item>
+ <item quantity="many">%d episódios adicionados à fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios adicionados à fila.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Remover da fila</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio removido da fila.</item>
+ <item quantity="many">%d episódios removidos da fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios removidos da fila.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
@@ -244,6 +257,7 @@
<string name="download_error_db_access">Erro no acesso ao Banco de dados</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d download restante</item>
+ <item quantity="many">%d downloads restantes</item>
<item quantity="other">%d downloads restantes</item>
</plurals>
<string name="completing">Completando...</string>
@@ -368,6 +382,7 @@
<string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">A cada hora</item>
+ <item quantity="many">A cada %d horas</item>
<item quantity="other">A cada %d horas</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
@@ -570,14 +585,17 @@
<string name="time_hours">horas</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 segundo</item>
+ <item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Habilitar automaticamente</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 761ded98d..a2139ac98 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -112,18 +112,22 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Ao terminar</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">%d hora depois de terminar</item>
+ <item quantity="many">%d horas depois de terminar</item>
<item quantity="other">%d horas depois de terminar</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 dia depois de terminar</item>
+ <item quantity="many">%d dias depois de terminar</item>
<item quantity="other">%d dias depois de terminar</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d selecionado</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d selecionados</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d selecionados</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episódio</item>
+ <item quantity="many">%d episódios</item>
<item quantity="other">%d episódios</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Carregar mais...</string>
@@ -131,10 +135,12 @@
<string name="episode_notification_summary">Mostrar notificação sempre que for disponibilizado um novo episódio.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item>
+ <item quantity="many">%2$s tem%1$d novos episódios</item>
<item quantity="other">%2$s tem%1$d novos episódios</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Novo episódio</item>
+ <item quantity="many">Novos episódios</item>
<item quantity="other">Novos episódios</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Existem novos episódios nas suas subscrições.</string>
@@ -169,6 +175,7 @@
<string name="updates_disabled_label">Atualizações desativadas</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d subscrição atualizada.</item>
+ <item quantity="many">%d subscrições atualizadas.</item>
<item quantity="other">%d subscrições atualizadas.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Editar etiquetas</string>
@@ -178,6 +185,7 @@
<string name="download_label">Descarregar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">A descarregar %d episódio.</item>
+ <item quantity="many">A descarregar %d episódios.</item>
<item quantity="other">A descarregar %d episódios.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Reproduzir</string>
@@ -188,6 +196,7 @@
<string name="delete_episode_label">Eliminar episódio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 episódio eliminado.</item>
+ <item quantity="many">%d episódios eliminados.</item>
<item quantity="other">%d episódios eliminados.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Remover a marca \"novo\"</string>
@@ -199,23 +208,27 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Se quiser ir para uma posição, tem que reproduzir o episódio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio marcado como reproduzido.</item>
+ <item quantity="many">%depisódios marcados como reproduzidos. </item>
<item quantity="other">%depisódios marcados como reproduzidos. </item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marcar como não reproduzido</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marcar como não lida</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%depisódio marcado como não reproduzido. </item>
+ <item quantity="many">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item>
<item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string>
<string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio adicionado à fila. </item>
+ <item quantity="many">%d episódios adicionados à fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios adicionados à fila.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Remover da fila</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio removido da fila. </item>
+ <item quantity="many">%d episódios removidos da fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios removidos da fila.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
@@ -256,6 +269,7 @@
<string name="download_error_db_access">Erro de acesso à base de dados</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d descarga em curso</item>
+ <item quantity="many">%d descargas em curso</item>
<item quantity="other">%d descargas em curso</item>
</plurals>
<string name="completing">A completar...</string>
@@ -382,6 +396,7 @@
<string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">A cada %d hora</item>
+ <item quantity="many">A cada %d horas</item>
<item quantity="other">A cada %d horas</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
@@ -585,14 +600,17 @@
<string name="time_hours">horas</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 segundo</item>
+ <item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Ativar automaticamente</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 50ecf1cfa..8278bf060 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -23,6 +23,7 @@
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Memorie cache plină</string>
<string name="episode_cache_full_message">Memoria cache pentru episoade este plină. Puteți mări mărimea memoriei in Setări.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Ani</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificări</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">%1$snu a fost găsit</string>
@@ -34,10 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Activați gesturile pentru acest ecran</string>
<string name="change_setting">Schimbă</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">Include durata episoadelorce sunt marcate ca și redate</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Notă: Viteza de redare nu este luată în considerare,</string>
+ <string name="statistics_from">De la</string>
+ <string name="statistics_to">Către</string>
+ <string name="statistics_today">Astăzi</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Mereu</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Ultimul an</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetează datele statistice</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Această setare va șterge istoricul duratei de redare pentru toate episoadele. Sunteți sigur că doriți să continuați ?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Redat între %1$s și %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Redat în total</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mărimea totală a episoadelor de pe acest dispozitiv</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Deschide meniul</string>
<string name="drawer_close">Închide meniul</string>
@@ -149,6 +159,7 @@
<string name="remove_feed_label">Sterge podcast</string>
<string name="share_label">Trimiteți</string>
<string name="share_file_label">Trimiteți fișier</string>
+ <string name="share_rss_address_label">Adresa fluxului RSS:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să ștergeți podcastul \"%1$s\" și toate episoadele aferente (inclusiv cele descărcate).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vă rugăm să confirmați că doriți să eliminați toate podcasturile selectate și TOATE episoadele aferente (inclusiv episoadele descărcate).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să ștergeți podcastul \"%1$s\". Fișierele din folderul local nu vor fi șterse.</string>
@@ -169,6 +180,7 @@
</plurals>
<string name="edit_tags">Editează etichetele</string>
<string name="rename_tag_label">Redenumește etichetele</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Funcți de reîncărcare a podcasturilor folosind o conexiune mobilă este dezactivată.\n\nDorești să reîncarci oricum ?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descarcă</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -262,6 +274,8 @@
</plurals>
<string name="completing">Se finalizează...</string>
<string name="download_notification_title">Descarcă date podcast</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Reîcărcarea podcasturilor</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Se descarcă epidoadele</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titlu necunoscut</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Fișier media</string>
@@ -552,6 +566,7 @@
<string name="opml_import_summary">Importă abonamentele tale din altă aplicație de podcasturi</string>
<string name="database_export_summary">Transferă abonamentele, episoadele redate și coada de redare către AntennaPod de pe alt dispozitiv</string>
<string name="database_import_summary">Importă baza de date AntennaPod din alt dispozitiv</string>
+ <string name="opml_import_label">Importul fișierelor OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importă lista de podcasturi (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">A apărut o eroare în timpul citirii fișierului OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Niciun fișier selectat!</string>
@@ -735,7 +750,10 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Aminteștemi mai târziu</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Sigur, hai să facem asta !</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Include poziția de redare</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web a episodului</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Mesaj Social</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Adresa Media</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fișier media</string>
<string name="share_starting_position_label">Pornind de la </string>
<!--Audio controls-->
@@ -745,6 +763,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Schimbă de la sunt stereo la mono</string>
<string name="sonic_only">Doar Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Doar ExoPlayer</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Schimbă pe modul numai de audio</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tip</string>
<string name="host_label">Server Gazdă</string>
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml
index ccba36687..fb6c2ee5f 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -89,7 +89,7 @@
<string name="chapters_label">Главы</string>
<string name="chapter_duration">Длительность: %1$s</string>
<string name="description_label">Описание</string>
- <string name="shownotes_label">Примечания к выпуску</string>
+ <string name="shownotes_label">Примечания</string>
<string name="shownotes_contentdescription">чтобы прочесть примечания проведите вверх</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020выпуск(ов)</string>
<string name="close_label">Закрыть</string>
@@ -178,7 +178,7 @@
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Последнее обновление не удалось. Подробнее...</string>
<string name="open_podcast">Открыть подкаст</string>
<string name="please_wait_for_data">Подождите, пока загружаются данные</string>
- <string name="updates_disabled_label">Обновления запрещены</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Обновления отключены</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d подписка обновлена.</item>
<item quantity="few">%d подписки обновлено.</item>
@@ -211,7 +211,7 @@
<string name="remove_new_flag_label">Убрать пометку «Новый»</string>
<string name="removed_new_flag_label">Пометка «Новый» убрана</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string>
- <string name="marked_as_played_label">Отметить как прослушанное</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Отмечено как прослушанное</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Отметить как непрослушанное</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Отметить как прочитанное</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Для переходов в выпуске нужно слушать выпуск</string>
@@ -288,8 +288,8 @@
</plurals>
<string name="completing">Завершение...</string>
<string name="download_notification_title">Получение данных подкаста</string>
- <string name="download_notification_title_feeds">Обновление подкастов</string>
- <string name="download_notification_title_episodes">Загрузка выпусков</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Подкасты обновляются</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Выпуски загружаются</string>
<string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Медиафайл</string>
@@ -381,11 +381,11 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Поставить на паузу, когда наушники или Bluetooth отключены</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Продолжать воспроизведение после подключения наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Возобновить, когда восстановится Bluetooth-соединение</string>
- <string name="pref_hardware_forward_button_title">Кнопка Вперед</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Кнопка «Вперёд»</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Настройка поведения кнопки Вперед</string>
- <string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка Назад</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка «Назад»</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Настройка поведения кнопки Назад</string>
- <string name="button_action_fast_forward">Перемотка вперед</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Перемотка вперёд</string>
<string name="button_action_rewind">Перемотка назад</string>
<string name="button_action_skip_episode">Пропустить выпуск</string>
<string name="button_action_restart_episode">Повторить выпуск</string>