summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml42
1 files changed, 30 insertions, 12 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml
index cd8427fb2..04b84e797 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -35,19 +35,19 @@
<string name="enable_swipeactions">Activer le balayage pour cet écran</string>
<string name="change_setting">Modifier</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="statistics_include_marked">Inclure la durée des épisodes marqués seulement lus</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">Note : la vitesse de lecture n\'est jamais prise en compte.</string>
- <string name="statistics_from">Depuis</string>
- <string name="statistics_to">Jusqu\'à</string>
+ <string name="statistics_include_marked">Inclure la durée des épisodes marqués lus manuellement</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Note : la vitesse de lecture n\'est pas prise en compte.</string>
+ <string name="statistics_from">De</string>
+ <string name="statistics_to">À</string>
<string name="statistics_today">Aujourd\'hui</string>
<string name="statistics_filter_all_time">Tout</string>
- <string name="statistics_filter_past_year">L\'année dernière</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">12 derniers mois</string>
<string name="statistics_reset_data">Réinitialiser les statistiques </string>
<string name="statistics_reset_data_msg">L\'information des temps de lecture va être effacée. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?</string>
- <string name="statistics_counting_range">Lu entre le %1$set le %2$s</string>
- <string name="statistics_counting_total">Durée totale d\'écoute</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Lu entre %1$s et %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">De durée de lecture</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Espace utilisé par les épisodes</string>
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Utilisé sur l\'appareil par les épisodes</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Ouvrir le menu</string>
<string name="drawer_close">Fermer le menu</string>
@@ -112,18 +112,22 @@
<string name="episode_cleanup_after_listening">Après avoir été écouté</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 heure après avoir été écouté</item>
+ <item quantity="many">%d heures après avoir été écouté</item>
<item quantity="other">%d heures après avoir été écouté</item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 jour après avoir été écouté</item>
+ <item quantity="many">%d jours après avoir été écouté</item>
<item quantity="other">%d jours après avoir été écouté</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
<item quantity="one">%1$d/%2$d sélectionné</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d sélectionnés</item>
<item quantity="other">%1$d/%2$d sélectionnés</item>
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d épisode</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes</item>
<item quantity="other">%d épisodes</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Chargement...</string>
@@ -131,10 +135,12 @@
<string name="episode_notification_summary">Affiche une notification quand de nouveaux épisodes sont disponibles.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s a un nouvel épisode</item>
+ <item quantity="many">%2$s a %1$d nouveaux épisodes</item>
<item quantity="other">%2$s a %1$d nouveaux épisodes</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nouvel épisode</item>
+ <item quantity="many">Nouveaux épisodes</item>
<item quantity="other">Nouveaux épisodes</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Vos abonnements disposent de nouveaux épisodes.</string>
@@ -169,6 +175,7 @@
<string name="updates_disabled_label">Mises à jour désactivées</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="one">%d abonnement mis à jour.</item>
+ <item quantity="many">%d abonnements mis à jour.</item>
<item quantity="other">%d abonnements mis à jour.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Modifier les tags</string>
@@ -178,6 +185,7 @@
<string name="download_label">Télécharger</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Téléchargement d\'%d épisode.</item>
+ <item quantity="many">Téléchargement de %d épisodes.</item>
<item quantity="other">Téléchargement de %d épisodes.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Lire</string>
@@ -188,6 +196,7 @@
<string name="delete_episode_label">Suppression de l\'épisode</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 épisode téléchargé supprimé.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes téléchargés supprimés.</item>
<item quantity="other">%d épisodes téléchargés supprimés.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Ne plus considérer nouveau</string>
@@ -199,23 +208,27 @@
<string name="play_this_to_seek_position">Pour changer la position l\'épisode doit être en cours de lecture</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode marqué comme lu.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes marqués comme lus.</item>
<item quantity="other">%d épisodes marqués comme lus.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marquer comme non lu</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marquer comme non lu</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode marqué comme non lu.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes marqués comme non lus.</item>
<item quantity="other">%d épisodes marqués comme non lus.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Ajouter à la liste de lecture</string>
<string name="added_to_queue_label">Ajouté à la liste de lecture</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode ajouté à la liste de lecture.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes ajoutés à la liste de lecture</item>
<item quantity="other">%d épisodes ajoutés à la liste de lecture</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Supprimer de la liste de lecture</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d épisode supprimé de la liste de lecture.</item>
+ <item quantity="many">%d épisodes supprimés de la liste de lecture.</item>
<item quantity="other">%d épisodes supprimés de la liste de lecture.</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Ajouter aux Favoris</string>
@@ -256,12 +269,13 @@
<string name="download_error_db_access">Problème d\'accès à la base de données</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d téléchargement restant</item>
+ <item quantity="many">%d téléchargements restants</item>
<item quantity="other">%d téléchargements restants</item>
</plurals>
<string name="completing">En cours...</string>
<string name="download_notification_title">Téléchargement des podcasts</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Mise à jour des podcasts</string>
- <string name="download_notification_title_episodes">Téléchargement des épisodes</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Téléchargement d\'épisodes</string>
<string name="download_log_title_unknown">Titre inconnu</string>
<string name="download_type_feed">Flux</string>
<string name="download_type_media">Fichier média</string>
@@ -382,6 +396,7 @@
<string name="feed_refresh_interval_at">à %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">Toutes les heures</item>
+ <item quantity="many">Toutes les %d heures</item>
<item quantity="other">Toutes les %d heures</item>
</plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Lecture continue</string>
@@ -433,7 +448,7 @@
<string name="synchronization_full_sync_title">Forcer une synchronisation complète</string>
<string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Connecté en tant que <i>%1$s</i> sur <i>%2$s</i>. <br/><br/>Déconnectez-vous pour pouvoir changer le service de synchronisation]]></string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Vous pouvez choisir entre plusieurs services pour synchroniser les abonnements et les statuts des épisodes</string>
- <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync est une application Nextcloud et open-source que vous pouvez installer facilement sur votre serveur. L\'application est indépendante du projet AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync est une application Nextcloud open-source que vous pouvez installer facilement sur votre serveur. L\'application est indépendante du projet AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Autoriser l\'accès à l\'aide du navigateur qui a été ouvert puis revenez sur AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_choose_title">Choisir le service de synchronisation</string>
<string name="synchronization_force_sync_summary">Resynchroniser tous les abonnements et tous les statuts d\'épisodes</string>
@@ -585,14 +600,17 @@
<string name="time_hours">heures</string>
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 seconde</item>
+ <item quantity="many">%d secondes</item>
<item quantity="other">%d secondes</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 minute</item>
+ <item quantity="many">%d minutes</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 heure</item>
+ <item quantity="many">%d heures</item>
<item quantity="other">%d heures</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activation automatique</string>
@@ -734,7 +752,7 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Inclure la position de lecture</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Lien de la page web de l\'épisode</string>
- <string name="share_dialog_for_social">Message</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Titre et liens (pour messagerie)</string>
<string name="share_dialog_media_address">Lien du fichier</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fichier de l\'épisode</string>
<string name="share_starting_position_label">A partir de </string>
@@ -745,7 +763,7 @@
<string name="stereo_to_mono">Mixage : stéréo à mono</string>
<string name="sonic_only">Sonic seulement</string>
<string name="exoplayer_only">ExoPlayer seulement</string>
- <string name="player_switch_to_audio_only">Basculer en audio seulement</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Audio seulement</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
<string name="host_label">Hôte</string>