summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ko
diff options
context:
space:
mode:
authordaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-03-05 17:04:11 +0100
committerdaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-03-05 17:04:11 +0100
commit3e091afa6e527a90356e86770d82aa23d9607bf7 (patch)
tree0bd51b4eeabd5e20849c7c7e5a7a4437a833a6b8 /res/values-ko
parent316289aaa03a94aa84e932e7a4c031b3bea4530b (diff)
downloadAntennaPod-3e091afa6e527a90356e86770d82aa23d9607bf7.zip
Pulled translations
Diffstat (limited to 'res/values-ko')
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml324
1 files changed, 324 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c8d97e4b2
--- /dev/null
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,324 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activitiy titles-->
+ <string name="app_name">안테나팟</string>
+ <string name="feeds_label">피드</string>
+ <string name="podcasts_label">팟캐스트</string>
+ <string name="episodes_label">에피소드</string>
+ <string name="new_label">새로 만들기</string>
+ <string name="waiting_list_label">추가 대기 목록</string>
+ <string name="settings_label">설정</string>
+ <string name="add_new_feed_label">팟캐스트 추가</string>
+ <string name="downloads_label">다운로드</string>
+ <string name="cancel_download_label">다운로드 취소</string>
+ <string name="download_log_label">다운로드 기록</string>
+ <string name="playback_history_label">재생 기록</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net 로그인</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string>
+ <string name="copy_url_label">URL 복사</string>
+ <string name="share_url_label">URL 공유</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL을 클립보드에 복사했습니다.</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">기록 지우기</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">확인</string>
+ <string name="cancel_label">취소</string>
+ <string name="author_label">저자</string>
+ <string name="language_label">언어</string>
+ <string name="podcast_settings_label">설정</string>
+ <string name="cover_label">그림</string>
+ <string name="error_label">오류</string>
+ <string name="error_msg_prefix">오류가 발생했습니다:</string>
+ <string name="refresh_label">새로 고침</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">외부 저장 장치가 없습니다. 앱이 제대로 동작하려면 외부 저장장치를 마운트하십시오.</string>
+ <string name="chapters_label">챕터</string>
+ <string name="shownotes_label">프로그램 메모</string>
+ <string name="description_label">설명</string>
+ <string name="most_recent_prefix">가장 최근 에피소드:\u0020</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020에피소드</string>
+ <string name="published_prefix">발표 시각:\u0020</string>
+ <string name="length_prefix">길이:\u0020</string>
+ <string name="size_prefix">크기:\u0020</string>
+ <string name="processing_label">처리 중</string>
+ <string name="loading_label">읽어들이는 중...</string>
+ <string name="image_of_prefix">다음의 그림:\u0020</string>
+ <string name="save_username_password_label">사용자 이름 및 암호 저장</string>
+ <string name="close_label">닫기</string>
+ <string name="retry_label">다시 시도</string>
+ <string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
+ <!--'Add Feed' Activity labels-->
+ <string name="feedurl_label">피드 URL</string>
+ <string name="txtvfeedurl_label">URL로 팟캐스트를 추가</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">팟캐스트 디렉터리 서비스</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">모두 읽은 것으로 표시</string>
+ <string name="show_info_label">정보 표시</string>
+ <string name="remove_feed_label">피드 제거</string>
+ <string name="share_link_label">홈페이지 링크 공유</string>
+ <string name="share_source_label">피드 링크 공유</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">이 피드와 이 피드에서 다운로드한 모든 에피소드를 삭제하시려면 확인을 누르십시오.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">피드 삭제하는 중</string>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">다운로드</string>
+ <string name="play_label">재생</string>
+ <string name="pause_label">일시 중지</string>
+ <string name="stream_label">스트리밍</string>
+ <string name="remove_label">제거</string>
+ <string name="mark_read_label">읽은 것으로 표시</string>
+ <string name="mark_unread_label">읽지 않은 것으로 표시</string>
+ <string name="add_to_queue_label">대기열에 추가</string>
+ <string name="remove_from_queue_label">대기열에서 제거</string>
+ <string name="visit_website_label">홈페이지 보기</string>
+ <string name="support_label">Flattr하기</string>
+ <string name="enqueue_all_new">모두 대기열에 추가</string>
+ <string name="download_all">모두 다운로드</string>
+ <string name="skip_episode_label">에피소드 건너뛰기</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">다운로드 성공</string>
+ <string name="download_failed">다운로드 실패</string>
+ <string name="download_pending">다운로드 지연 중</string>
+ <string name="download_running">다운로드 실행 중</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">저장 장치가 없습니다</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">저장 공간이 부족합니다</string>
+ <string name="download_error_file_error">파일 오류</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">HTTP 데이터 오류</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">파서 프로그램 예외</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">지원하지 않는 피드 종류</string>
+ <string name="download_error_connection_error">연결 오류</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">알 수 없는 호스트</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">모든 다운로드 취소</string>
+ <string name="download_cancelled_msg">다운로드 취소됨</string>
+ <string name="download_report_title">다운로드 마침</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">URL 형식 틀림</string>
+ <string name="download_error_io_error">입출력 오류</string>
+ <string name="download_error_request_error">요청 오류</string>
+ <string name="download_error_db_access">데이터베이스 접근 오류</string>
+ <string name="downloads_left">개\u0020다운로드 남음</string>
+ <string name="download_notification_title">팟캐스트 데이터 다운로드 중</string>
+ <string name="download_report_content">다운로드 %1$d개 성공, %2$d개 실패</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
+ <string name="download_type_feed">피드</string>
+ <string name="download_type_media">미디어 파일</string>
+ <string name="download_type_image">그림</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="player_error_msg">오류!</string>
+ <string name="player_stopped_msg">재생 중인 미디어 없음</string>
+ <string name="player_preparing_msg">준비하는 중</string>
+ <string name="player_ready_msg">준비 완료</string>
+ <string name="player_seeking_msg">이동 중</string>
+ <string name="playback_error_server_died">서버가 죽었습니다</string>
+ <string name="playback_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
+ <string name="no_media_playing_label">재생 중인 미디어 없음</string>
+ <string name="position_default_label">00:00:00</string>
+ <string name="player_buffering_msg">버퍼링 중</string>
+ <string name="playbackservice_notification_title">팟캐스트 재생 중</string>
+ <string name="playbackservice_notification_content">자세히 보려면 여기를 누르십시오</string>
+ <!--Navigation-->
+ <string name="show_download_log">기록 보기</string>
+ <string name="show_player_label">재생 화면 보기</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="clear_queue_label">대기열 지우기</string>
+ <string name="organize_queue_label">대기열 정리</string>
+ <string name="undo">실행 취소</string>
+ <string name="removed_from_queue">항목을 제거했습니다</string>
+ <string name="move_to_top_label">맨 위로 이동</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">맨 아래로 이동</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_auth_label">Flattr 로그인</string>
+ <string name="flattr_auth_explanation">인증 절차를 시작하려면 아래 버튼을 누르십시오. 브라우저의 Flattr 로그인 화면으로 이동하고, 안테나팟에 Flattr를 사용을 허락 여부를 물어봅니다. 허락을 하면 자동으로 이 화면으로 돌아옵니다.</string>
+ <string name="authenticate_label">인증</string>
+ <string name="return_home_label">홈으로 돌아가기</string>
+ <string name="flattr_auth_success">인증이 성공했습니다! 이제 앱에서 Flattr 기능을 사용할 수 있습니다.</string>
+ <string name="no_flattr_token_title">Flattr 토큰이 없습니다</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">Flattr 계정이 안테나팟에 연결되지 않은 것 같습니다. 앱 안에서 안테나팟을 Flattr 계정에 연결할 수도 있고, Flattr 홈페이지에서 Flattr할 거리를 선택할 수 있습니다.</string>
+ <string name="authenticate_now_label">인증</string>
+ <string name="action_forbidden_title">금지된 동작입니다</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">안테나팟에 이 동작을 할 권한이 없습니다. 가능한 원인은 안테나팟이 계정에 접근할 때 사용하는 토큰이 철회된 경우입니다. 다시 인증할 수도 있고, 직접 웹페이지를 이용할 수도 있습니다.</string>
+ <string name="access_revoked_title">접근이 철회되었습니다</string>
+ <string name="access_revoked_info">안테나팟에서 계정에 대한 접근 토큰을 성공적으로 철회했습니다. 절차를 마치려면 Flattr 홈페이지, 계정 설정의 허용하는 응용 프로그램 목록에서 이 앱을 제거해야 합니다.</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">1개 Flattr했습니다!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">%d개 Flattr했습니다!</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Flattr함: %s</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">%d개 Flattr하는데 실패했습니다!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">Flattr하지 않음: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">나중에 Flattr합니다</string>
+ <string name="flattring_thing">%s Flattr하는 중</string>
+ <string name="flattring_label">안테나팟에서 Flattr하는 중</string>
+ <string name="flattrd_label">안테나팟에서 Flattr했음</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">안테나팟에서 Flattr 실패</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">Flattr한 내용 가져오는 중</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="download_plugin_label">다운로드 플러그인</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">플러그인을 설치하지 않았습니다</string>
+ <string name="no_playback_plugin_msg">여러가지 속도로 재생하려면 외부 라이브러리를 설치해야 합니다.\n\n플레이 스토어에서 무료 플러그인을 설치하려면 \"플러그인 다운로드\"를 누르십시오.\n\n이 플러그인에서 발생하는 문제는 안테나팟의 책임이 아니므로 플러그인 개발자에게 문의하십시오.</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">재생 속도</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_label">이 목록에 항목이 없습니다.</string>
+ <string name="no_feeds_label">아직 어떤 피드도 구독하지 않았습니다.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="other_pref">기타</string>
+ <string name="about_pref">정보</string>
+ <string name="queue_label">대기열</string>
+ <string name="services_label">서비스</string>
+ <string name="flattr_label">Flattr</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">헤드폰의 연결이 끊어졌을 때 재생을 일시 중지</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string>
+ <string name="playback_pref">재생</string>
+ <string name="network_pref">네트워크</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">업데이트 주기</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">피드를 새로 고칠 주기를 지정하거나 새로 고침을 하지 않음</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Wi-Fi를 통해서만 미디어 파일 다운로드</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Wi-Fi 미디어 다운로드</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 연결 끊김</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">휴대전화망 업데이트</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">휴대전화 데이터 연결을 통해 업데이트 허용</string>
+ <string name="refreshing_label">새로 고치는 중</string>
+ <string name="flattr_settings_label">Flattr 설정</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_title">Flattr 로그인</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">Flattr 계정에 로그인하면 앱에서 직접 Flattr할 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_title">이 앱 Flattr하기</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_sum">Flattr해서 안테나팟 개발을 지원할 수 있습니다. 고맙습니다!</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_title">접근 철회</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">이 앱이 Flattr 계정에 접근할 권한을 철회합니다.</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">자동 Flattr</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">80% 재생한 에피소드 Flattr하기.</string>
+ <string name="pref_display_only_episodes_title">에피소드만 표시</string>
+ <string name="pref_display_only_episodes_sum">에피소드가 하나라도 있는 항목만 표시합니다.</string>
+ <string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">테마 선택</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">안테나팟의 겉모양을 바꿉니다.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">자동 다운로드</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">에피소드 자동 다운로드를 설정합니다.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi 필터 사용</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">선택한 Wi-Fi 네트워크에 대해서만 자동 다운로드를 허용합니다.</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">에피소드 임시 저장</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">밝게</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">무제한</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_plural">시간</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_singular">시간</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_manual">수동 지정</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">로그인</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">gpodder.net 계정으로 로그인해서 구독 정보를 동기화</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">로그아웃</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">로그아웃 성공</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">로그인 정보 바꾸기</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net 계정의 로그인 정보를 바꿉니다.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">재생 속도</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">여러가지 오디오 재생 속도 직접 설정</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">호스트 이름 설정</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">기본 호스트 사용</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_hint">피드나 에피소드 검색</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">프로그램 메모에서 발견</string>
+ <string name="found_in_chapters_label">챕터에서 발견</string>
+ <string name="search_status_searching">검색하는 중...</string>
+ <string name="search_status_no_results">검색 결과가 없습니다</string>
+ <string name="search_results_label">검색 결과</string>
+ <string name="search_term_label">다음을 검색함:\u0020</string>
+ <string name="search_label">검색</string>
+ <string name="found_in_title_label">제목에서 발견</string>
+ <!--OPML import and export-->
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML 파일을 이용하면 팟캐스트 목록을 한 팟캐스트 프로그램에서 다른 팟캐스트 프로그램으로 옮길 수 있습니다.</string>
+ <string name="opml_import_explanation">OPML 파일을 가져오려면, 다음 디렉터리에 파일을 저장하고 아래 버튼을 누르면 가져오기 처리를 시작합니다.</string>
+ <string name="start_import_label">가져오기 시작</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML 가져오기</string>
+ <string name="opml_directory_error">오류!</string>
+ <string name="reading_opml_label">OPML 파일을 읽는 중</string>
+ <string name="opml_reader_error">OPML 문서를 읽는 중 오류가 발생했습니다:</string>
+ <string name="opml_import_error_dir_empty">가져오기 디렉터리가 비어 있습니다.</string>
+ <string name="select_all_label">모두 선택</string>
+ <string name="deselect_all_label">모두 선택 해제</string>
+ <string name="choose_file_to_import_label">가져올 파일을 고르십시오</string>
+ <string name="opml_export_label">OPML 내보내기</string>
+ <string name="exporting_label">내보내는 중...</string>
+ <string name="export_error_label">내보내기 오류</string>
+ <string name="opml_export_success_title">OPML 내보내기가 성공했습니다.</string>
+ <string name="opml_export_success_sum">OPML 파일을 다음에 저장했습니다:\u0020</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">취침 타이머 설정</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">취침 타이머 사용 않음</string>
+ <string name="enter_time_here_label">시간 입력</string>
+ <string name="sleep_timer_label">취침 타이머</string>
+ <string name="time_left_label">남은 시간:\u0020</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">입력이 잘못되었습니다. 시간으로 숫자를 입력해야 합니다.</string>
+ <!--Miro Guide-->
+ <string name="loading_categories_label">분류를 읽어들이는 중...</string>
+ <string name="browse_miroguide_label">미로 가이드 찾아보기</string>
+ <string name="txtv_browse_miroguide_label">또는 미로 가이드 찾아보기:</string>
+ <string name="miro_guide_label">미로 가이드</string>
+ <string name="miro_search_hint">미로 가이드 검색</string>
+ <string name="popular_label">인기</string>
+ <string name="best_rating_label">높은 평점</string>
+ <string name="add_feed_label">팟캐스트 추가</string>
+ <string name="miro_feed_added">피드를 추가하는 중입니다</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">분류</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">상위 팟캐스트</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">추천</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net 검색</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">로그인</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">gpodder.net 로그인입니다. 먼저 로그인 정보를 입력하십시오:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">로그인</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">아직 계정이 없으면, 다음 사이트에서 만들 수 있습니다:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="username_label">사용자 이름</string>
+ <string name="password_label">암호</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">장치 선택</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">gpodder.net 계정에서 사용할 장치를 새로 만들거나 기존 장치를 선택하십시오:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">장치 아이디:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">설명</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">새 장치 만들기</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">기존 장치 선택:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">장치 ID는 비어 있으면 안 됩니다</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">장치 ID를 이미 사용 중입니다</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">선택</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">로그인이 성공했습니다!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">축하합니다! gpodder.net 계정이 장치와 연결되었습니다. 이제 안테나팟에서 gpodder.net 계정의 구독 정보와 자동으로 동기화합니다.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">지금 동기화 시작</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">메인 화면으로 이동</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net 인증 오류</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">잘못된 사용자 이름 또는 암호</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 동기화 오류</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">동기화 중에 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="selected_folder_label">선택한 폴더:</string>
+ <string name="create_folder_label">폴더 만들기</string>
+ <string name="choose_data_directory">데이터 폴더 선택</string>
+ <string name="create_folder_msg">이름이 \"%1$s\"인 폴더를 만드시겠습니까?</string>
+ <string name="create_folder_success">새 폴더를 만들었습니다</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">이 폴더에 쓸 수 없습니다</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">폴더가 이미 있습니다</string>
+ <string name="create_folder_error">폴더를 만들 수 없습니다</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">폴더가 비어 있지 않습니다</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">선택한 폴더가 비어 있지 않습니다. 다운로드한 미디어 파일 및 기타 파일이 이 폴더에 저장됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">기본 폴더 선택</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">다른 앱이 소리를 낼 때 볼륨을 줄이지 않고 재생을 일시 중지</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">구독</string>
+ <string name="subscribed_label">구독함</string>
+ <string name="downloading_label">다운로드하는 중...</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="show_chapters_label">챕터 보이기</string>
+ <string name="show_shownotes_label">프로그램 메모 표시</string>
+ <string name="show_cover_label">그림 보이기</string>
+ <string name="rewind_label">뒤로 감기</string>
+ <string name="fast_forward_label">앞으로 감기</string>
+ <string name="media_type_audio_label">오디오</string>
+ <string name="media_type_video_label">비디오</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">위 단계로 이동</string>
+ <string name="butAction_label">기타 동작</string>
+ <string name="status_playing_label">에피소드를 재생하는 중입니다</string>
+ <string name="status_downloading_label">에피소드를 다운로드하는 중입니다</string>
+ <string name="status_downloaded_label">에피소드를 다운로드했습니다</string>
+ <string name="status_unread_label">새로운 항목입니다</string>
+ <string name="in_queue_label">에피소드가 대기열에 들어 있습니다</string>
+ <string name="new_episodes_count_label">새 에피소드 개수</string>
+ <string name="in_progress_episodes_count_label">듣기를 시작한 에피소드 개수</string>
+</resources>