summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authordaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-03-05 17:04:11 +0100
committerdaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-03-05 17:04:11 +0100
commit3e091afa6e527a90356e86770d82aa23d9607bf7 (patch)
tree0bd51b4eeabd5e20849c7c7e5a7a4437a833a6b8 /res
parent316289aaa03a94aa84e932e7a4c031b3bea4530b (diff)
downloadAntennaPod-3e091afa6e527a90356e86770d82aa23d9607bf7.zip
Pulled translations
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml29
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml92
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml324
3 files changed, 445 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 94661466d..2b9c09962 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -141,6 +141,17 @@
<string name="access_revoked_title">L\'accés ha estat revocat</string>
<string name="access_revoked_info">El testimoni d\'accés a Flattr de l\'AntennaPod s\'ha revocat correctament. Per completar el procés, heu de suprimir aquesta aplicació de la llista d\'aplicacions aprovades que trobareu a l\'apartat de configuració del compte de la plana web de Flattr.</string>
<!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">S\'ha compartit una cosa per Flattr!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">S\'han compartit %d coses per Flattr!</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Compartit per Flattr: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">No s\'han pogut compartir %d coses per Flattr!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">No s\'ha compartit per Flattr: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">Es compartirà per Flattr després</string>
+ <string name="flattring_thing">%s s\'està compartint per Flattr</string>
+ <string name="flattring_label">AntennaPod està compartint per Flattr</string>
+ <string name="flattrd_label">AntennaPod ha compartit per Flattr</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod no ha pogut compartir per Flattr</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">S\'estan recuperant les coses compartides per Flattr</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Baixa el connector</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Connector no instal·lat</string>
@@ -175,6 +186,8 @@
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Doneu suport al desenvolupament d\'AntennaPod compartint l\'aplicació a través de Flattr. Gràcies!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Revoca l\'accés</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Revoqueu el permís d\'accés d\'aquesta aplicació al vostre compte Flattr.</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">Flattr automàtic</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">Comparteix per Flattr els episodis la reproducció dels quals hagi arribat al 80%.</string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">Mostra només episodis</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">Mostra només els elements que tenen algun episodi.</string>
<string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
@@ -292,4 +305,20 @@
<string name="subscribed_label">Subscrit</string>
<string name="downloading_label">S\'està baixant...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="show_chapters_label">Mostra els capítols</string>
+ <string name="show_shownotes_label">Mostra les notes del programa</string>
+ <string name="show_cover_label">Mosta la imatge</string>
+ <string name="rewind_label">Rebobina</string>
+ <string name="fast_forward_label">Avança ràpidament</string>
+ <string name="media_type_audio_label">Àudio</string>
+ <string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">Navega cap amunt</string>
+ <string name="butAction_label">Més accions</string>
+ <string name="status_playing_label">S\'està reproduïnt l\'episodi</string>
+ <string name="status_downloading_label">S\'està baixant l\'episodi</string>
+ <string name="status_downloaded_label">S\'ha baixat l\'episodi</string>
+ <string name="status_unread_label">L\'element és nou</string>
+ <string name="in_queue_label">S\'ha afegit l\'episodi a la cua</string>
+ <string name="new_episodes_count_label">Nombre d\'episodis nous</string>
+ <string name="in_progress_episodes_count_label">Nombre d\'episodis que heu començat a escoltar</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index a3e770f3d..948847eab 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -8,10 +8,13 @@
<string name="new_label">Nye</string>
<string name="waiting_list_label">Venteliste</string>
<string name="settings_label">Indstillinger</string>
+ <string name="add_new_feed_label">Tilføj podcast</string>
<string name="downloads_label">Downloads</string>
<string name="cancel_download_label">Annuller Download</string>
<string name="download_log_label">Download log</string>
<string name="playback_history_label">Afspilnings historik</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åben i browser</string>
<string name="copy_url_label">Kopier URL</string>
@@ -24,12 +27,15 @@
<string name="cancel_label">Annuller</string>
<string name="author_label">Forfatter</string>
<string name="language_label">Sprog</string>
+ <string name="podcast_settings_label">Indstillinger </string>
+ <string name="cover_label">Billed</string>
<string name="error_label">Fejl</string>
<string name="error_msg_prefix">En fejl er opstået:</string>
<string name="refresh_label">Opdater</string>
<string name="external_storage_error_msg">Ingen ekstern harddisk er tilgængelig. Vær venlig at sørge for at den eksterne hukommelse er monteret så app\'en kan fungere korrekt.</string>
<string name="chapters_label">Kapitler</string>
<string name="shownotes_label">Afsnitsnoter</string>
+ <string name="description_label">Beskrivelse</string>
<string name="most_recent_prefix">Seneste episoder:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string>
<string name="published_prefix">Offentliggjort:\u0020</string>
@@ -38,9 +44,14 @@
<string name="processing_label">Behandler</string>
<string name="loading_label">Indlæser...</string>
<string name="image_of_prefix">Billede af:\u0020</string>
+ <string name="save_username_password_label">Gem brugernavn og kodeord</string>
<string name="close_label">Luk</string>
+ <string name="retry_label">Prøv igen</string>
+ <string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske downloads</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">Feed URL</string>
+ <string name="txtvfeedurl_label">Tilføj Podcast med URL</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">Podcast mapper</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marker alle som læst</string>
<string name="show_info_label">Vis information</string>
@@ -48,6 +59,7 @@
<string name="share_link_label">Del webside link</string>
<string name="share_source_label">Del feed link</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft venligst at du vil fjerne dette feed og ALLE episoder du har downloadet fra dette feed.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Fjerner feed</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Hent</string>
<string name="play_label">Afspil</string>
@@ -83,6 +95,7 @@
<string name="download_error_malformed_url">Misdannet URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO fejl</string>
<string name="download_error_request_error">Anmode fejl</string>
+ <string name="download_error_db_access">Adgangsfejl i database</string>
<string name="downloads_left">\u0020Downloads tilbage</string>
<string name="download_notification_title">Downloader podcast data</string>
<string name="download_report_content">%1$d downloads lykkedes, %2$d fejlet</string>
@@ -112,6 +125,8 @@
<string name="organize_queue_label">Arranger kø</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
<string name="removed_from_queue">Emne slettet</string>
+ <string name="move_to_top_label">Flyt til toppen</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Flyt til bunden</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Flattr log ind</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Tryk på knappen nedenfor for at starte godkendelsesprocessen. Du vil blive ført til flattr log ind siden i din browser og bedt om at give AntennaPod tilladelse til at flattr emner. Efter at du har givet tilladelsen vil du automatisk vende tilbage til denne side.</string>
@@ -126,9 +141,22 @@
<string name="access_revoked_title">Adgang tilbagekaldt</string>
<string name="access_revoked_info">Du har succesfuldt tilbagekaldt AntennaPods adgangs polet til din konto. For at fuldføre processen skal du fjerne denne app fra listen af godkendte applikationer i din kontos indstillinger på flattr\'s hjemmeside.</string>
<!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">Flattr\'et en ting!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">Flattr\'et %d ting!</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Flattr\'et: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">Det mislykkedes at flattr %d ting!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">Ikke flattr\'et: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">Ting vil blive flattr\'et senere</string>
+ <string name="flattring_thing">Flattr\'er %s</string>
+ <string name="flattring_label">AntennaPod flatttr\'er</string>
+ <string name="flattrd_label">AntennaPod har flattr\'et</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod flattr mislykkedes</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">Hent flatt\'rede ting</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Hent Plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin er ikke installeret</string>
+ <string name="no_playback_plugin_msg">For at få variabel afspilningshastighed til at virke skal der installeres et tredjepartsprogram.\n\nTryk \'Download Plugin\' for at downloade et gratis plugin fra Play Store\n\nAlle problemer forårsaget ved at bruge dette plugin er ikke AntennaPods ansvar og bør meldes til ejeren af plugin\'et.</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">Afspilningshastigheder</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Der er ingen emner i denne liste.</string>
<string name="no_feeds_label">Du har endnu ikke abonneret til nogle feeds.</string>
@@ -136,6 +164,8 @@
<string name="other_pref">Andre</string>
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="queue_label">Kø</string>
+ <string name="services_label">Tjenester</string>
+ <string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause når hovedtelefoner afbrydes</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hop til næste medie i køen når afspilning er færdig</string>
<string name="playback_pref">Afspilning</string>
@@ -156,6 +186,8 @@
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Støt udviklingen af AntennaPod ved at flattr den. Tak!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Tilbagekald adgang</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Tilbagekald adgangen til din flattr konto fra denne app.</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">Flattr\'er automatisk</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">Flattr episoder der er 80 procent afspillet. </string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">Vis kun episoder</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">Vis kun emner der også har en episode.</string>
<string name="user_interface_label">Brugerflade</string>
@@ -172,6 +204,16 @@
<string name="pref_update_interval_hours_plural">timer</string>
<string name="pref_update_interval_hours_singular">time</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manuelt</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Log ind</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Log ind med din gpodder.net konto for at synkronisere dine abonnementer.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">Log ud</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Logget ud</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Skift login information</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Skift din gpodder.net kontos login information.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">Afspilningshastigheder</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas tilgængelige hastigheder for variabelt afspilningshastigheds plugin</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Indstil værtsnavn</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Brug standard vært</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Søg efter feeds eller episoder</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Funder i showets noter</string>
@@ -183,6 +225,7 @@
<string name="search_label">Søg</string>
<string name="found_in_title_label">Fundet i titel</string>
<!--OPML import and export-->
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML filer lader dig flytte dine podcasts fra en podcastafspiller til en anden.</string>
<string name="opml_import_explanation">For at importere en OPML fil, skal du først placere den i følgende mappe og tryk på knappen nedenfor for at starte import-processen.</string>
<string name="start_import_label">Start import</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
@@ -213,8 +256,36 @@
<string name="miro_search_hint">Søg i Miro Guiden</string>
<string name="popular_label">Populær</string>
<string name="best_rating_label">Bedste bedømmelse</string>
+ <string name="add_feed_label">Tilføj podcast</string>
<string name="miro_feed_added">Feedet bliver tilføjet</string>
<!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIER </string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">FORSLAG</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Søg på gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">Log ind</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">Velkommen til gpodder.nets login proces. Indsæt dine login informationer:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Log ind</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">Hvis du ikke har en konto endnu, så kan du oprette en her:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="username_label">Brugernavn</string>
+ <string name="password_label">Kodeord</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">Enheds valg</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">Tilføj en ny enhed for at bruge din gpodder.net konto eller vælg en eksisterende:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Enhed ID:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">Billedtekst</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Opret en ny enhed</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vælg en eksisterende enhed:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Enheds ID må ikke være tomt</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Enheds ID er allerede i brug</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vælg</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">Login lykkedes!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Tillykke! Din gpodder.net konto er nu forbundet med din enhed. AntennaPod vil fra nu af automatisk synkronisere dine abonnementer på din enhed med din gpodder.net konto.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nu</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Gå til hovedskærmen</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net autentificeringfejl</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Forkert brugernavn eller kodeord</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfejl</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">En fejl opstod under synkronisering:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Valgte mappe:</string>
<string name="create_folder_label">Opret mappe</string>
@@ -227,6 +298,27 @@
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Mappen er ikke tom</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">Mappen du har valgt er ikke tom. Medie downloads og andre filer vil blive placeret i denne mappe. Forsæt alligevel?</string>
<string name="set_to_default_folder">Vælg standard mappe</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sæt afspilning på pause i stedet for at sænke lydniveauet når en anden app vil afspille lyde</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for afbrydelser</string>
<!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Abonner</string>
+ <string name="subscribed_label">Abonneret</string>
+ <string name="downloading_label">Downloader...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="show_chapters_label">Vis kapitler</string>
+ <string name="show_shownotes_label">Vis shownoter</string>
+ <string name="show_cover_label">Vis billede</string>
+ <string name="rewind_label">Spol tilbage</string>
+ <string name="fast_forward_label">Hurtigt fremad</string>
+ <string name="media_type_audio_label">Lyd</string>
+ <string name="media_type_video_label">Video</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">Naviger opad</string>
+ <string name="butAction_label">Flere handlinger</string>
+ <string name="status_playing_label">Episode afspilles</string>
+ <string name="status_downloading_label">Episode downloades</string>
+ <string name="status_downloaded_label">Episode er downloadet</string>
+ <string name="status_unread_label">Nyt emne</string>
+ <string name="in_queue_label">Episode er i køen</string>
+ <string name="new_episodes_count_label">Antal nye episoder</string>
+ <string name="in_progress_episodes_count_label">Antallet af episoder du er begyndt at lytte til</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c8d97e4b2
--- /dev/null
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,324 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activitiy titles-->
+ <string name="app_name">안테나팟</string>
+ <string name="feeds_label">피드</string>
+ <string name="podcasts_label">팟캐스트</string>
+ <string name="episodes_label">에피소드</string>
+ <string name="new_label">새로 만들기</string>
+ <string name="waiting_list_label">추가 대기 목록</string>
+ <string name="settings_label">설정</string>
+ <string name="add_new_feed_label">팟캐스트 추가</string>
+ <string name="downloads_label">다운로드</string>
+ <string name="cancel_download_label">다운로드 취소</string>
+ <string name="download_log_label">다운로드 기록</string>
+ <string name="playback_history_label">재생 기록</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net 로그인</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string>
+ <string name="copy_url_label">URL 복사</string>
+ <string name="share_url_label">URL 공유</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL을 클립보드에 복사했습니다.</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">기록 지우기</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">확인</string>
+ <string name="cancel_label">취소</string>
+ <string name="author_label">저자</string>
+ <string name="language_label">언어</string>
+ <string name="podcast_settings_label">설정</string>
+ <string name="cover_label">그림</string>
+ <string name="error_label">오류</string>
+ <string name="error_msg_prefix">오류가 발생했습니다:</string>
+ <string name="refresh_label">새로 고침</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">외부 저장 장치가 없습니다. 앱이 제대로 동작하려면 외부 저장장치를 마운트하십시오.</string>
+ <string name="chapters_label">챕터</string>
+ <string name="shownotes_label">프로그램 메모</string>
+ <string name="description_label">설명</string>
+ <string name="most_recent_prefix">가장 최근 에피소드:\u0020</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020에피소드</string>
+ <string name="published_prefix">발표 시각:\u0020</string>
+ <string name="length_prefix">길이:\u0020</string>
+ <string name="size_prefix">크기:\u0020</string>
+ <string name="processing_label">처리 중</string>
+ <string name="loading_label">읽어들이는 중...</string>
+ <string name="image_of_prefix">다음의 그림:\u0020</string>
+ <string name="save_username_password_label">사용자 이름 및 암호 저장</string>
+ <string name="close_label">닫기</string>
+ <string name="retry_label">다시 시도</string>
+ <string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
+ <!--'Add Feed' Activity labels-->
+ <string name="feedurl_label">피드 URL</string>
+ <string name="txtvfeedurl_label">URL로 팟캐스트를 추가</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">팟캐스트 디렉터리 서비스</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">모두 읽은 것으로 표시</string>
+ <string name="show_info_label">정보 표시</string>
+ <string name="remove_feed_label">피드 제거</string>
+ <string name="share_link_label">홈페이지 링크 공유</string>
+ <string name="share_source_label">피드 링크 공유</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">이 피드와 이 피드에서 다운로드한 모든 에피소드를 삭제하시려면 확인을 누르십시오.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">피드 삭제하는 중</string>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">다운로드</string>
+ <string name="play_label">재생</string>
+ <string name="pause_label">일시 중지</string>
+ <string name="stream_label">스트리밍</string>
+ <string name="remove_label">제거</string>
+ <string name="mark_read_label">읽은 것으로 표시</string>
+ <string name="mark_unread_label">읽지 않은 것으로 표시</string>
+ <string name="add_to_queue_label">대기열에 추가</string>
+ <string name="remove_from_queue_label">대기열에서 제거</string>
+ <string name="visit_website_label">홈페이지 보기</string>
+ <string name="support_label">Flattr하기</string>
+ <string name="enqueue_all_new">모두 대기열에 추가</string>
+ <string name="download_all">모두 다운로드</string>
+ <string name="skip_episode_label">에피소드 건너뛰기</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">다운로드 성공</string>
+ <string name="download_failed">다운로드 실패</string>
+ <string name="download_pending">다운로드 지연 중</string>
+ <string name="download_running">다운로드 실행 중</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">저장 장치가 없습니다</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">저장 공간이 부족합니다</string>
+ <string name="download_error_file_error">파일 오류</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">HTTP 데이터 오류</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">파서 프로그램 예외</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">지원하지 않는 피드 종류</string>
+ <string name="download_error_connection_error">연결 오류</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">알 수 없는 호스트</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">모든 다운로드 취소</string>
+ <string name="download_cancelled_msg">다운로드 취소됨</string>
+ <string name="download_report_title">다운로드 마침</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">URL 형식 틀림</string>
+ <string name="download_error_io_error">입출력 오류</string>
+ <string name="download_error_request_error">요청 오류</string>
+ <string name="download_error_db_access">데이터베이스 접근 오류</string>
+ <string name="downloads_left">개\u0020다운로드 남음</string>
+ <string name="download_notification_title">팟캐스트 데이터 다운로드 중</string>
+ <string name="download_report_content">다운로드 %1$d개 성공, %2$d개 실패</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
+ <string name="download_type_feed">피드</string>
+ <string name="download_type_media">미디어 파일</string>
+ <string name="download_type_image">그림</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="player_error_msg">오류!</string>
+ <string name="player_stopped_msg">재생 중인 미디어 없음</string>
+ <string name="player_preparing_msg">준비하는 중</string>
+ <string name="player_ready_msg">준비 완료</string>
+ <string name="player_seeking_msg">이동 중</string>
+ <string name="playback_error_server_died">서버가 죽었습니다</string>
+ <string name="playback_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
+ <string name="no_media_playing_label">재생 중인 미디어 없음</string>
+ <string name="position_default_label">00:00:00</string>
+ <string name="player_buffering_msg">버퍼링 중</string>
+ <string name="playbackservice_notification_title">팟캐스트 재생 중</string>
+ <string name="playbackservice_notification_content">자세히 보려면 여기를 누르십시오</string>
+ <!--Navigation-->
+ <string name="show_download_log">기록 보기</string>
+ <string name="show_player_label">재생 화면 보기</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="clear_queue_label">대기열 지우기</string>
+ <string name="organize_queue_label">대기열 정리</string>
+ <string name="undo">실행 취소</string>
+ <string name="removed_from_queue">항목을 제거했습니다</string>
+ <string name="move_to_top_label">맨 위로 이동</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">맨 아래로 이동</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_auth_label">Flattr 로그인</string>
+ <string name="flattr_auth_explanation">인증 절차를 시작하려면 아래 버튼을 누르십시오. 브라우저의 Flattr 로그인 화면으로 이동하고, 안테나팟에 Flattr를 사용을 허락 여부를 물어봅니다. 허락을 하면 자동으로 이 화면으로 돌아옵니다.</string>
+ <string name="authenticate_label">인증</string>
+ <string name="return_home_label">홈으로 돌아가기</string>
+ <string name="flattr_auth_success">인증이 성공했습니다! 이제 앱에서 Flattr 기능을 사용할 수 있습니다.</string>
+ <string name="no_flattr_token_title">Flattr 토큰이 없습니다</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">Flattr 계정이 안테나팟에 연결되지 않은 것 같습니다. 앱 안에서 안테나팟을 Flattr 계정에 연결할 수도 있고, Flattr 홈페이지에서 Flattr할 거리를 선택할 수 있습니다.</string>
+ <string name="authenticate_now_label">인증</string>
+ <string name="action_forbidden_title">금지된 동작입니다</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">안테나팟에 이 동작을 할 권한이 없습니다. 가능한 원인은 안테나팟이 계정에 접근할 때 사용하는 토큰이 철회된 경우입니다. 다시 인증할 수도 있고, 직접 웹페이지를 이용할 수도 있습니다.</string>
+ <string name="access_revoked_title">접근이 철회되었습니다</string>
+ <string name="access_revoked_info">안테나팟에서 계정에 대한 접근 토큰을 성공적으로 철회했습니다. 절차를 마치려면 Flattr 홈페이지, 계정 설정의 허용하는 응용 프로그램 목록에서 이 앱을 제거해야 합니다.</string>
+ <!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">1개 Flattr했습니다!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">%d개 Flattr했습니다!</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Flattr함: %s</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">%d개 Flattr하는데 실패했습니다!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">Flattr하지 않음: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">나중에 Flattr합니다</string>
+ <string name="flattring_thing">%s Flattr하는 중</string>
+ <string name="flattring_label">안테나팟에서 Flattr하는 중</string>
+ <string name="flattrd_label">안테나팟에서 Flattr했음</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">안테나팟에서 Flattr 실패</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">Flattr한 내용 가져오는 중</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="download_plugin_label">다운로드 플러그인</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">플러그인을 설치하지 않았습니다</string>
+ <string name="no_playback_plugin_msg">여러가지 속도로 재생하려면 외부 라이브러리를 설치해야 합니다.\n\n플레이 스토어에서 무료 플러그인을 설치하려면 \"플러그인 다운로드\"를 누르십시오.\n\n이 플러그인에서 발생하는 문제는 안테나팟의 책임이 아니므로 플러그인 개발자에게 문의하십시오.</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">재생 속도</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_label">이 목록에 항목이 없습니다.</string>
+ <string name="no_feeds_label">아직 어떤 피드도 구독하지 않았습니다.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="other_pref">기타</string>
+ <string name="about_pref">정보</string>
+ <string name="queue_label">대기열</string>
+ <string name="services_label">서비스</string>
+ <string name="flattr_label">Flattr</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">헤드폰의 연결이 끊어졌을 때 재생을 일시 중지</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string>
+ <string name="playback_pref">재생</string>
+ <string name="network_pref">네트워크</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">업데이트 주기</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">피드를 새로 고칠 주기를 지정하거나 새로 고침을 하지 않음</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Wi-Fi를 통해서만 미디어 파일 다운로드</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Wi-Fi 미디어 다운로드</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 연결 끊김</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">휴대전화망 업데이트</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">휴대전화 데이터 연결을 통해 업데이트 허용</string>
+ <string name="refreshing_label">새로 고치는 중</string>
+ <string name="flattr_settings_label">Flattr 설정</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_title">Flattr 로그인</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">Flattr 계정에 로그인하면 앱에서 직접 Flattr할 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_title">이 앱 Flattr하기</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_sum">Flattr해서 안테나팟 개발을 지원할 수 있습니다. 고맙습니다!</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_title">접근 철회</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">이 앱이 Flattr 계정에 접근할 권한을 철회합니다.</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">자동 Flattr</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">80% 재생한 에피소드 Flattr하기.</string>
+ <string name="pref_display_only_episodes_title">에피소드만 표시</string>
+ <string name="pref_display_only_episodes_sum">에피소드가 하나라도 있는 항목만 표시합니다.</string>
+ <string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">테마 선택</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">안테나팟의 겉모양을 바꿉니다.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">자동 다운로드</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">에피소드 자동 다운로드를 설정합니다.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi 필터 사용</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">선택한 Wi-Fi 네트워크에 대해서만 자동 다운로드를 허용합니다.</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">에피소드 임시 저장</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">밝게</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">무제한</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_plural">시간</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_singular">시간</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_manual">수동 지정</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">로그인</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">gpodder.net 계정으로 로그인해서 구독 정보를 동기화</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">로그아웃</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">로그아웃 성공</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">로그인 정보 바꾸기</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net 계정의 로그인 정보를 바꿉니다.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">재생 속도</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">여러가지 오디오 재생 속도 직접 설정</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">호스트 이름 설정</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">기본 호스트 사용</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_hint">피드나 에피소드 검색</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">프로그램 메모에서 발견</string>
+ <string name="found_in_chapters_label">챕터에서 발견</string>
+ <string name="search_status_searching">검색하는 중...</string>
+ <string name="search_status_no_results">검색 결과가 없습니다</string>
+ <string name="search_results_label">검색 결과</string>
+ <string name="search_term_label">다음을 검색함:\u0020</string>
+ <string name="search_label">검색</string>
+ <string name="found_in_title_label">제목에서 발견</string>
+ <!--OPML import and export-->
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML 파일을 이용하면 팟캐스트 목록을 한 팟캐스트 프로그램에서 다른 팟캐스트 프로그램으로 옮길 수 있습니다.</string>
+ <string name="opml_import_explanation">OPML 파일을 가져오려면, 다음 디렉터리에 파일을 저장하고 아래 버튼을 누르면 가져오기 처리를 시작합니다.</string>
+ <string name="start_import_label">가져오기 시작</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML 가져오기</string>
+ <string name="opml_directory_error">오류!</string>
+ <string name="reading_opml_label">OPML 파일을 읽는 중</string>
+ <string name="opml_reader_error">OPML 문서를 읽는 중 오류가 발생했습니다:</string>
+ <string name="opml_import_error_dir_empty">가져오기 디렉터리가 비어 있습니다.</string>
+ <string name="select_all_label">모두 선택</string>
+ <string name="deselect_all_label">모두 선택 해제</string>
+ <string name="choose_file_to_import_label">가져올 파일을 고르십시오</string>
+ <string name="opml_export_label">OPML 내보내기</string>
+ <string name="exporting_label">내보내는 중...</string>
+ <string name="export_error_label">내보내기 오류</string>
+ <string name="opml_export_success_title">OPML 내보내기가 성공했습니다.</string>
+ <string name="opml_export_success_sum">OPML 파일을 다음에 저장했습니다:\u0020</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">취침 타이머 설정</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">취침 타이머 사용 않음</string>
+ <string name="enter_time_here_label">시간 입력</string>
+ <string name="sleep_timer_label">취침 타이머</string>
+ <string name="time_left_label">남은 시간:\u0020</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">입력이 잘못되었습니다. 시간으로 숫자를 입력해야 합니다.</string>
+ <!--Miro Guide-->
+ <string name="loading_categories_label">분류를 읽어들이는 중...</string>
+ <string name="browse_miroguide_label">미로 가이드 찾아보기</string>
+ <string name="txtv_browse_miroguide_label">또는 미로 가이드 찾아보기:</string>
+ <string name="miro_guide_label">미로 가이드</string>
+ <string name="miro_search_hint">미로 가이드 검색</string>
+ <string name="popular_label">인기</string>
+ <string name="best_rating_label">높은 평점</string>
+ <string name="add_feed_label">팟캐스트 추가</string>
+ <string name="miro_feed_added">피드를 추가하는 중입니다</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">분류</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">상위 팟캐스트</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">추천</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net 검색</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">로그인</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">gpodder.net 로그인입니다. 먼저 로그인 정보를 입력하십시오:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">로그인</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">아직 계정이 없으면, 다음 사이트에서 만들 수 있습니다:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="username_label">사용자 이름</string>
+ <string name="password_label">암호</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">장치 선택</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">gpodder.net 계정에서 사용할 장치를 새로 만들거나 기존 장치를 선택하십시오:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">장치 아이디:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">설명</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">새 장치 만들기</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">기존 장치 선택:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">장치 ID는 비어 있으면 안 됩니다</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">장치 ID를 이미 사용 중입니다</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">선택</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">로그인이 성공했습니다!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">축하합니다! gpodder.net 계정이 장치와 연결되었습니다. 이제 안테나팟에서 gpodder.net 계정의 구독 정보와 자동으로 동기화합니다.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">지금 동기화 시작</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">메인 화면으로 이동</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net 인증 오류</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">잘못된 사용자 이름 또는 암호</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 동기화 오류</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">동기화 중에 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="selected_folder_label">선택한 폴더:</string>
+ <string name="create_folder_label">폴더 만들기</string>
+ <string name="choose_data_directory">데이터 폴더 선택</string>
+ <string name="create_folder_msg">이름이 \"%1$s\"인 폴더를 만드시겠습니까?</string>
+ <string name="create_folder_success">새 폴더를 만들었습니다</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">이 폴더에 쓸 수 없습니다</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">폴더가 이미 있습니다</string>
+ <string name="create_folder_error">폴더를 만들 수 없습니다</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">폴더가 비어 있지 않습니다</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">선택한 폴더가 비어 있지 않습니다. 다운로드한 미디어 파일 및 기타 파일이 이 폴더에 저장됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">기본 폴더 선택</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">다른 앱이 소리를 낼 때 볼륨을 줄이지 않고 재생을 일시 중지</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">구독</string>
+ <string name="subscribed_label">구독함</string>
+ <string name="downloading_label">다운로드하는 중...</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="show_chapters_label">챕터 보이기</string>
+ <string name="show_shownotes_label">프로그램 메모 표시</string>
+ <string name="show_cover_label">그림 보이기</string>
+ <string name="rewind_label">뒤로 감기</string>
+ <string name="fast_forward_label">앞으로 감기</string>
+ <string name="media_type_audio_label">오디오</string>
+ <string name="media_type_video_label">비디오</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">위 단계로 이동</string>
+ <string name="butAction_label">기타 동작</string>
+ <string name="status_playing_label">에피소드를 재생하는 중입니다</string>
+ <string name="status_downloading_label">에피소드를 다운로드하는 중입니다</string>
+ <string name="status_downloaded_label">에피소드를 다운로드했습니다</string>
+ <string name="status_unread_label">새로운 항목입니다</string>
+ <string name="in_queue_label">에피소드가 대기열에 들어 있습니다</string>
+ <string name="new_episodes_count_label">새 에피소드 개수</string>
+ <string name="in_progress_episodes_count_label">듣기를 시작한 에피소드 개수</string>
+</resources>