summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Fietz <martin.fietz@gmail.com>2017-10-17 22:55:30 +0200
committerMartin Fietz <martin.fietz@gmail.com>2017-10-17 22:55:30 +0200
commite884e989c781a2527b737ff30f0fcadd23e791f5 (patch)
tree0bcfc92171c2b52be85e9d38641fde3b8662aee4 /core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
parentb47dc10b2a4ef46bf5e61dcd0c4640265b033721 (diff)
parent014e34e912cfcd9fae84643a8ab2a61872c18559 (diff)
downloadAntennaPod-e884e989c781a2527b737ff30f0fcadd23e791f5.zip
Merge branch 'develop'
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml117
1 files changed, 74 insertions, 43 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 127ba6675..9eb2ccb7f 100644
--- a/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -1,24 +1,21 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
- <string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">Kanály</string>
<string name="statistics_label">Statistiky</string>
<string name="add_feed_label">Přidat podcast</string>
- <string name="podcasts_label">PODCASTY</string>
<string name="episodes_label">Epizody</string>
- <string name="new_episodes_label">Nové epizody</string>
- <string name="all_episodes_label">Všechny epizody</string>
<string name="all_episodes_short_label">Vše</string>
<string name="favorite_episodes_label">Oblíbené</string>
<string name="new_label">Nový</string>
- <string name="waiting_list_label">Seznam nepřečtených</string>
<string name="settings_label">Nastavení</string>
<string name="add_new_feed_label">Přidat podcast</string>
<string name="downloads_label">Stahování</string>
<string name="downloads_running_label">Právě běží</string>
<string name="downloads_completed_label">Dokončeno</string>
<string name="downloads_log_label">Log</string>
+ <string name="subscriptions_label">Sbírky</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Seznam sbírek</string>
<string name="cancel_download_label">Zrušit stahování</string>
<string name="playback_history_label">Historie přehrávání</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
@@ -26,9 +23,6 @@
<string name="free_space_label">%1$s volné</string>
<string name="episode_cache_full_title">Odkládací prostor pro epizody je plný</string>
<string name="episode_cache_full_message">Došlo k zaplnění limitu odkládacího prostoru pro epizody. Můžete navýšit vyhrazený prostor v Nastavení.</string>
- <!--New episodes fragment-->
- <string name="recently_published_episodes_label">Nedávno zveřejněné</string>
- <string name="episode_filter_label">Zobrazit pouze nové epizody</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas poslechnutých podcastů:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d započatých epizod.\n\nPřehraných %3$s z %4$s.</string>
@@ -42,6 +36,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a nepřehraných epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Počet nových epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet nepřehraných epizod</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stažených epizod</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Žádné</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
@@ -57,6 +52,7 @@
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne
</string>
+ <string name="reset">Reset</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Jazyk</string>
<string name="url_label">URL</string>
@@ -81,9 +77,9 @@
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Použít na předchozí epizody</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Nové nastavení <i>automatického stahování</i> bude použito pro nové epizody.\nChcete ho použít také na epizody zveřejněné dříve?</string>
- <string name="auto_delete_label">Automaticky smazat epizodu\n(přeskočit globální nastavení)</string>
+ <string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralelních stahování</string>
- <string name="feed_auto_download_global">Globální</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Globální nastavení</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
<string name="send_label">Odeslat</string>
@@ -100,23 +96,25 @@
<string name="etxtFeedurlHint">URL nebo webová stránka kanálu</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Přidat podcast pomocí URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Najít podcast v seznamu</string>
- <string name="podcastdirectories_descr">Můžete vyhledávat nové podcasty podle jména, kategorie nebo popularity v seznamu gpodder.net.</string>
+ <string name="podcastdirectories_descr">Nové podcasty můžete hledat pomocí iTunes nebo fyyd, nebo hledat na gpodder.net podle jména, kategorie či popularity.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prohledávat gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Označit vše jako poslechnuté</string>
<string name="mark_all_read_msg">Všechny epizody označeny jako poslechnuté</string>
- <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete označit všechny vybrané epizody jako poslechnuté.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete označit všechny epizody z tohoto zdroje jako poslechnuté.</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny vybrané epizody jako poslechnuté.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny epizody z tohoto zdroje jako poslechnuté.</string>
<string name="mark_all_seen_label">Označit vše jako zobrazené</string>
+ <string name="mark_all_seen_msg">Označit všechny epizody jako shlédnuté</string>
+ <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všechny epizody jako shlédnuté.</string>
<string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
+ <string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
<string name="share_label">Sdílet</string>
<string name="share_link_label">Sdílet odkaz</string>
<string name="share_link_with_position_label">Sdílet odkaz s pozicí</string>
<string name="share_feed_url_label">Sdílet URL kanálu</string>
- <string name="share_item_url_label">Sdílet URL epizody</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">Sdílet URL epizody s pozicí</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete smazat tento kanál včetně všech stažených epizod.</string>
+ <string name="share_item_url_label">Sdílet URL souboru epizody</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">Sdílet URL souboru epizody s pozicí</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstranit kanál</string>
<string name="load_complete_feed">Obnovit kompletní kanál</string>
<string name="hide_episodes_title">Skrýt epizody</string>
@@ -128,6 +126,7 @@
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Mimo frontu</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
+ <string name="hide_has_media_label">Obsahuje média</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala</string>
<string name="open_podcast">Otevřít podcast</string>
@@ -138,7 +137,9 @@
<string name="stop_label">Zastavit</string>
<string name="stream_label">Vysílat</string>
<string name="remove_label">Odstranit</string>
+ <string name="delete_label">Smazat</string>
<string name="remove_episode_lable">Odstranit epizodu</string>
+ <string name="marked_as_seen_label">Označit jako shlédnuté</string>
<string name="mark_read_label">Označit jako poslechnuté</string>
<string name="marked_as_read_label">Označeno jako poslechnuté</string>
<string name="mark_unread_label">Označit jako neposlechnuté</string>
@@ -151,8 +152,6 @@
<string name="removed_from_favorites">Odebráno z oblíbených</string>
<string name="visit_website_label">Navštívit stránku</string>
<string name="support_label">Flattrovat</string>
- <string name="enqueue_all_new">Vše do fronty</string>
- <string name="download_all">Stáhnout vše</string>
<string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string>
<string name="activate_auto_download">Aktivovat automatické stahování</string>
<string name="deactivate_auto_download">Deaktivovat automatické stahování</string>
@@ -174,6 +173,7 @@
<string name="download_error_unknown_host">Neznámý host</string>
<string name="download_error_unauthorized">Chyba přihlášení</string>
<string name="download_error_file_type_type">Chyba typu souboru</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Zákázáno</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Zrušit všechna stahování</string>
<string name="download_canceled_msg">Stahování zrušeno</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Stahování zrušeno\nVypnuto <i>automatické stahování</i> této položky</string>
@@ -212,7 +212,6 @@
<string name="playback_error_server_died">Server nereaguje</string>
<string name="playback_error_unknown">Neznámá chyba</string>
<string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string>
- <string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">Načítání</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Přehrávaný podcast</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string>
@@ -227,12 +226,13 @@
<string name="move_to_top_label">Posunout na začátek</string>
<string name="move_to_bottom_label">Posunout na konec</string>
<string name="sort">Řazení</string>
- <string name="alpha">Abecedně</string>
<string name="date">Datum</string>
<string name="duration">Délka</string>
+ <string name="episode_title">Název epizody</string>
+ <string name="feed_title">Název kanálu</string>
<string name="ascending">Vzestupně</string>
<string name="descending">Sestupně</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete vyčistit tuto frontu a VŠECHNY v ní obsažené epizody</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistit tuto frontu a VŠECHNY v ní obsažené epizody</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Flattr přihlášení</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Stiskněte následující tlačítko pro spuštění autentizačního procesu. Budete přesměrováni na přihlašovací obrazovku flattru a vyzváni k potvrzení udělení práv pro použití flattru aplikací AntennaPod. Po udělení práv se automaticky vrátíte na tuto obrazovku.</string>
@@ -271,6 +271,8 @@
<string name="no_chapters_label">Tato epizoda nemá žádné kapitoly.</string>
<string name="no_shownotes_label">Tato epizoda neobsahuje žádné poznámky.</string>
<!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Úložiště</string>
+ <string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="other_pref">Ostatní</string>
<string name="about_pref">O aplikaci</string>
<string name="queue_label">Fronta</string>
@@ -281,13 +283,13 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Přeskočit tlačítkem vpřed</string>
<string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Po stlačení hardwarového tlačítka pro posun vpřed místo přetočení vpřed přeskočit na další epizodu</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Tlačítko zpět restartuje</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Po stlačení hardwarového tlačítka pro posun zpět místo přetočení vpřed restartovat přehrávání aktuální epizody</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Smazat díl po jeho přehrání</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazání</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označit epizody jako poslechnuté i pokud ještě zbývá určitý počet sekund přehrávání do jejich konce</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Chytré označování jako poslechnuté</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovat epizody při jejich přeskočení</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Nemazat přeskočené epizody</string>
<string name="playback_pref">Přehrávání</string>
@@ -349,20 +351,28 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Úspěšně odhlášeno</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Změna přihlašovacích údajů</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Změní přihlašovací údaje k vašemu gpodder.net účtu.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_title">Synchronizovat nyní</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_sum">Synchronizovat odběry a stav epizod s gpodder.net</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizovat změny</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizovat odběr a změny stavu epizody s gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Plná synchronizace</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovat všechny odběry a stav epizod s gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Poslední pokus o synchronizaci: %1$s (%2$s)</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_started">Synchronizace spuštěna</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Spuštěna plná synchronizace</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> z přístroje <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Zobrazovat upozornění na chyby synchronizace</string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Toto nastavení se netýká chyb přihlášení.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Přizpůsobení rychlosti je dostupné pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
- <string name="pref_fast_forward">Čas rychlého posunu</string>
- <string name="pref_rewind">Čas přetočení</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nastavit hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Použít přednastaveného hosta</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Rozšířené upozornění</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Vždy zobrazovat tlačítka pro přehrávání v upozornění.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pevné ovládání přehrávání</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat upozornění a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastavení tlačítek uzamčené obrazovky</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Změnit tlačítka ovládání na obrazovce uzamčení. Tlačítka přehrát/pozastavit jsou vždy zobrazena.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrat maximálně %1$d položek</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Lze vybrat maximálně %1$d položek.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky na obrázek aktuální epizody. Jako vedlejší efekt zobrazí toto nastavení obrázek i v aplikacích třetích stran. </string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">Zobrazit report stahování</string>
@@ -377,25 +387,29 @@
<string name="crash_report_sum">Odesílat hlášení o posledním pádu aplikace emailem</string>
<string name="send_email">Poslat email</string>
<string name="experimental_pref">Experimentální</string>
- <string name="pref_sonic_title">Přehrávač médií Sonic</string>
<string name="pref_sonic_message">Použít připojený sonic media player jako náhradu za výchozí přehrávač médií pro Android a Prestissimo</string>
<string name="pref_current_value">Aktuální hodnota: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nastavit síťovou proxy</string>
+ <string name="pref_faq">FAQ</string>
<string name="pref_known_issues">Známé chyby</string>
- <string name="pref_no_browser_found">Nebyl nalezen webový prohlížeč.\"</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string>
+ <string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">Povolit podporu vzdáleného přehrávání médií na Cast přístrojích (jako třeba Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast vyžaduje proprietární knihovny třetích stran, které jsou vypnuty v této verzi AntennaPod</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Povolit automatické flattrování</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattrovat díl jakmile bude odehráno %d procent</string>
<string name="auto_flattr_ater_beginning">Flattrovat díl po začátku přehrávání</string>
<string name="auto_flattr_ater_end">Flattrovat díl po konci přehrávání</string>
<!--Search-->
- <string name="search_hint">Hledat kanály a epizody</string>
- <string name="found_in_shownotes_label">Nalezeno v poznámkách k show</string>
+ <string name="search_hint">Hledat epizody</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">Nalezeno v poznámkách pořadu</string>
<string name="found_in_chapters_label">Nalezeno v kapitolách</string>
<string name="search_status_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="search_label">Vyhledat</string>
<string name="found_in_title_label">Nalezeno v názvu</string>
+ <string name="no_results_for_query">Nebyly nalezeny žádné výsledky pro \"%1$s\"</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML soubory umožňují přenést vaše podcasty z jednoho přehrávače na jiný.</string>
<string name="opml_import_option">Možnost %1$d</string>
@@ -414,6 +428,7 @@
<string name="choose_file_from_filesystem">Z místního souborového systému</string>
<string name="choose_file_from_external_application">Použít externí aplikaci</string>
<string name="opml_export_label">OPML export</string>
+ <string name="html_export_label">HTML export</string>
<string name="exporting_label">Export</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
<string name="opml_export_success_title">OPML export byl úspěšný.</string>
@@ -447,6 +462,9 @@
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Automaticky zapnout</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutí povolen</string>
+ <string name="sleep_timer_disabled_label">Časovač vypnutí zakázán</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIE</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string>
@@ -466,6 +484,7 @@
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Vybrat existující zařízení:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">ID zařízení nesmí být prázdné</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID zařízení je již obsazeno</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Titulek nesmí být prázdný</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vybrat</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Úspěšně přihlášeno!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je nyní úspěšně propojen s vaším zařízením. AntennaPod bude automaticky synchronizovat odebírané podcasty s nastaveným účtem na gpodder.net.</string>
@@ -475,6 +494,8 @@
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Špatné přihlašovací jméno nebo heslo</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synchronizace selhala</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">V průběhu synchronizace nastala chyba:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspěšné</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Selhalo</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Vybraný adresář:</string>
<string name="create_folder_label">Vytvořit adresář</string>
@@ -502,22 +523,13 @@
<string name="subscribed_label">Odebíráno</string>
<string name="downloading_label">Stahování</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
- <string name="show_chapters_label">Zobrazit kapitoly</string>
- <string name="show_shownotes_label">Zobrazit poznámky o pořadu</string>
- <string name="show_cover_label">Zobrazit obrázek</string>
<string name="rewind_label">Posunout zpět</string>
<string name="fast_forward_label">Posunout vpřed</string>
<string name="media_type_audio_label">Audio</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navigovat vzhůru</string>
- <string name="butAction_label">Více možností</string>
- <string name="status_playing_label">Epizoda se právě přehrává</string>
<string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
- <string name="status_downloaded_label">Epizoda je stažena</string>
- <string name="status_unread_label">Nová položka</string>
<string name="in_queue_label">Epizoda je ve frontě</string>
- <string name="new_episodes_count_label">Počet nových epizod</string>
- <string name="in_progress_episodes_count_label">Počet epizod u kterých byl započat poslech</string>
<string name="drag_handle_content_description">Tahem změnit pozici této položky</string>
<string name="load_next_page_label">Načíst další stranu</string>
<!--Feed information screen-->
@@ -535,8 +547,9 @@
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importuji odběry z jednoúčelových aplikací...</string>
<string name="search_itunes_label">Prohledat iTunes</string>
- <string name="select_label"><b>Vybrat…</b></string>
<string name="filter">Filtr</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Prohledat fyyd</string>
+ <!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Vše</string>
<string name="selected_all_label">Vybrány všechny epizody</string>
<string name="none_label">Žádné</string>
@@ -553,7 +566,9 @@
<string name="selected_queued_label">Vybrané epizody ve frontě</string>
<string name="not_queued_label">Mimo frontu</string>
<string name="selected_not_queued_label">Vybrané epizody mimo frontu</string>
- <string name="sort_title"><b>Řadit dle</b></string>
+ <string name="has_media">Obsahuje média</string>
+ <string name="selected_has_media_label">Vybrané epizody s médii</string>
+ <!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Názvu (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Názvu (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_date_new_old">Data (Nové \u2192 Staré)</string>
@@ -584,7 +599,23 @@
<string name="proxy_checking">Kontrola...</string>
<string name="proxy_test_successful">Test úspěšný</string>
<string name="proxy_test_failed">Test selhal</string>
- <string name="proxy_host_empty_error">Host nesmí být nevyplněný</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Host nesmí být prázdný</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Host není platná IP nebo doména</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
+ <!--Casting-->
+ <string name="cast_media_route_menu_title">Přehrát na...</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">Odpojit sezení vysílání</string>
+ <string name="cast_not_castable">Vybraná média nejsou kompatibilní s přehrávacím přístrojem</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">Selhalo spuštění přehrávání média</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">Selhalo zastavení přehrávání média</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">Selhalo pozastavení přehrávání média</string>
+ <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
+ <string name="cast_failed_setting_volume">Selhalo nastavení hlasitosti</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">Není dostupné připojení k přehrávacímu přístroji</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">Došlo ke ztrátě připojení k přehrávacímu přístroji. Aplikace se pokouší znovu připojit, pokud to bude možné. Počkejte několik sekund a zkuste znovu.</string>
+ <string name="cast_failed_perform_action">Selhalo provedení akce</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">Selhala synchronizace s vysílačem</string>
+ <string name="cast_failed_seek">Selhal posun na novou pozici na vysílači</string>
+ <string name="cast_failed_receiver_player_error">Přijímač zaznamenal závažnou chybu</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">Chyba přehrávání médií. Přeskakuji...</string>
</resources>