diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-10-14 21:31:17 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-10-14 21:31:17 +0200 |
commit | fb566e9d9c4e9cfcd81d325c54436e7fe8c3f1eb (patch) | |
tree | b7b0d715922479af7988a2d0582be0c1d5ef3fe6 /core/src/main/res/values-ca | |
parent | af2cda5cd80492307b783b65df1666b0a7e5b5c1 (diff) | |
download | AntennaPod-fb566e9d9c4e9cfcd81d325c54436e7fe8c3f1eb.zip |
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ca')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-ca/strings.xml | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml index 3757d134b..c3af4bb45 100644 --- a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -13,26 +13,40 @@ <string name="new_label">Nous</string> <string name="settings_label">Configuració</string> <string name="downloads_label">Baixades</string> + <string name="open_autodownload_settings">Obrir configuració</string> <string name="downloads_completed_label">Completat</string> <string name="downloads_log_label">Registre</string> <string name="subscriptions_label">Subscripcions</string> <string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string> + <string name="cancel_download_label">Cancelar descàrrega</string> <string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string> <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">La memòria cau d\'episodis és plena</string> <string name="episode_cache_full_message">S\'ha arribat al límit de la memòria cau d\'episodis. Pots incrementar-ne la capacitat a la configuració.</string> <string name="playback_statistics_label">Reproducció</string> <string name="download_statistics_label">Baixades</string> + <string name="notification_pref_fragment">Notificacions</string> <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no trobat</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Accions de lliscament</string> + <string name="swipeactions_summary">Escull acció quan llisques un episodi d\'una llista</string> + <string name="swipe_right">Llisca a la dreta</string> + <string name="swipe_left">Llisca a l\'esquerra</string> + <string name="enable_swipeactions">Activa les accions de lliscament per a aquesta pantalla</string> + <string name="change_setting">Canvia</string> <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Temps total d\'episodis reproduïts:</string> <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$depisodis començats.\n\nReproduïts %3$s de %4$s.</string> <string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string> <string name="statistics_mode_normal">Calcula el temps que realment s\'ha reproduït. La reproducció repetida es comptarà repetides vegades, mentre que no es tindrà en compte si s\'ha marcat com a reproduït. </string> + <string name="statistics_mode_count_all">Suma tots els episodis marcats com a reproduïts</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Avís: la velocitat de reproducció mai no es té en compte.</string> <string name="statistics_reset_data">Resetejar dades estadístiques</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Açò esborrarà l\'històric de la duració reproduïda per a tots els episodis. ¿Segur que vols continuar?</string> + <string name="statistics_counting_since">Des de %s,\nhas reproduït</string> <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total d\'episodis al dispositiu:</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Obre menú</string> <string name="drawer_close">Tanca menú</string> @@ -47,6 +61,9 @@ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string> <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">No s\'han trobat aplicacions compatibles</string> + <string name="export_logs_menu_title">Exporta registres detallats</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Els registres detallats poden contenir informació confidencial, com ara la llista de subscripcions</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string> <string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string> @@ -62,6 +79,8 @@ <string name="no">No</string> <string name="reset">Reiniciar</string> <string name="url_label">Adreça web</string> + <string name="support_funding_label">Suport</string> + <string name="support_podcast">Dóna suport a aquest podcast</string> <string name="error_label">Error</string> <string name="error_msg_prefix">S\'ha produït un error:</string> <string name="refresh_label">Actualitza</string> @@ -69,20 +88,25 @@ <string name="chapters_label">Capítols</string> <string name="chapter_duration">Durada: %1$s</string> <string name="description_label">Descripció</string> + <string name="shownotes_label">Notes</string> + <string name="shownotes_contentdescription">Llisca amunt per llegir les notes</string> <string name="episodes_suffix">\u0020episodis</string> <string name="close_label">Tanca</string> <string name="retry_label">Reintenta</string> <string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string> <string name="auto_delete_label">Esborra episodi automàticament</string> <string name="feed_volume_reduction">Reducció de volum</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Abaixa el volum pels episodis d\'aquest podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Off</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lleuger</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Fort</string> + <string name="parallel_downloads">%1$d descàrregues paral·leles</string> <string name="feed_auto_download_global">Valor predeterminat global</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Mai</string> <string name="send_label">Enviar...</string> <string name="episode_cleanup_never">Mai</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quan no és favorit</string> <string name="episode_cleanup_queue_removal">Quan no està a la cua</string> <string name="episode_cleanup_after_listening">Després d\'acabar</string> <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> @@ -93,7 +117,26 @@ <item quantity="one">1 dia després d\'acabar</item> <item quantity="other">%d dies després d\'acabar</item> </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionat</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionats</item> + </plurals> + <plurals name="num_episodes"> + <item quantity="one">%d episodi</item> + <item quantity="other">%d episodis</item> + </plurals> <string name="loading_more">Carregant més...</string> + <string name="episode_notification">Notificacions d\'episodi</string> + <string name="episode_notification_summary">Mostra una notificació quan es publiqui un episodi nou</string> + <plurals name="new_episode_notification_message"> + <item quantity="one">%2$s té un nou episodi</item> + <item quantity="other">%2$sté %1$d nou episodis</item> + </plurals> + <plurals name="new_episode_notification_title"> + <item quantity="one">Episodi nou</item> + <item quantity="other">Episodis nous</item> + </plurals> + <string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous..</string> <!--Actions on feeds--> <string name="mark_all_read_label">Marca-ho tot com a llegit</string> <string name="mark_all_read_msg">S\'han marcat tots els episodis com a llegits</string> @@ -107,16 +150,29 @@ <string name="feed_settings_label">Configuració del podcast</string> <string name="rename_feed_label">Canvia el nom al podcast</string> <string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string> + <string name="share_label">Comparteix</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Comparteix...</string> <string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string> + <string name="share_website_url_label">Adreça de la pàgina web</string> + <string name="share_feed_url_label">URL del feed de podcasts</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmeu que voleu eliminar els podcasts seleccionats i TOTS els seus episodis (inclosos els episodis descarregats).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\". Els fitxers de la carpeta local no s\'eliminaran.</string> <string name="feed_remover_msg">Eliminant podcast</string> <string name="load_complete_feed">Refrescar tot el podcast</string> <string name="multi_select">Selecció múltiple</string> <string name="select_all_above">Seleccionar tots cap amunt</string> <string name="select_all_below">Seleccionar cap a baix</string> <string name="filtered_label">Filtrat</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última actualització fallida. Toqueu per veure detalls.</string> <string name="open_podcast">Obrir podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Per favor, espera fins a que les dades estiguen carregades</string> + <string name="updates_disabled_label">Actualitzacions desactivades</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">%d subscripció actualizada.</item> + <item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item> + </plurals> + <string name="add_to_folder">Afegeix a la carpeta</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Baixa</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -129,9 +185,15 @@ <string name="delete_label">Esborrar</string> <string name="delete_failed">No s\'ha pogut esborrar el fitxer. Reiniciar el dispositiu pot ajudar.</string> <string name="delete_episode_label">Esborrar episodi.</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="one">%d episodi seleccionat, %d descàrrega eliminada. </item> + <item quantity="other">%d episodis seleccionats, %d descàrregues eliminades.</item> + </plurals> <string name="remove_new_flag_label">Retirar bandera de \"nou\"</string> <string name="removed_new_flag_label">Retirada bandera de \"nou\"</string> <string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string> + <string name="marked_as_played_label">Marca com a reproduït</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Marca com a no reproduït</string> <string name="mark_read_no_media_label">Marcar com a llegit</string> <string name="play_this_to_seek_position">Per a botar a posicions deus reproduir l\'episodi.</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> @@ -168,14 +230,24 @@ <string name="download_running">Baixada en procés</string> <string name="download_error_details">Detalls</string> <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL del fitxer:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Toqueu per veure detalls.</string> <string name="download_error_device_not_found">No s\'ha trobat cap dispositiu d\'emmagatzemament</string> + <string name="download_error_insufficient_space">No queda prou espai al dispositiu.</string> <string name="download_error_http_data_error">Error de dades HTTP</string> <string name="download_error_error_unknown">Error desconegut</string> + <string name="download_error_parser_exception">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat un feed de podcast trencat.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Tipus de canal no suportat</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat una pàgina web, no un podcast.</string> + <string name="download_error_not_found">El servidor de l\'amfitrió de podcasts no sap on trobar el fitxer. És possible que s’hagi eliminat.</string> <string name="download_error_connection_error">Error de connexió</string> + <string name="download_error_unknown_host">No es pot trobar el servidor. Comproveu si l\'adreça s\'ha escrit correctament i si teniu una connexió de xarxa activa.</string> <string name="download_error_unauthorized">Error d\'autenticació</string> <string name="download_error_file_type_type">Error de tipus de fitxer</string> + <string name="download_error_forbidden">El servidor de l\'amfitrió del podcast no respon.</string> <string name="download_canceled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string> + <string name="download_error_wrong_size">La connexió del servidor s\'ha perdut abans de completar la descàrrega</string> + <string name="download_error_blocked">Una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega.</string> + <string name="download_error_certificate">No es pot establir una connexió segura. Això pot significar que una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega, o que els certificats del servidor no funcionen correctament.</string> <string name="download_report_title">Baixades completades amb error(s)</string> <string name="auto_download_report_title">Auto-baixades completades.</string> <string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string> @@ -185,6 +257,7 @@ <item quantity="one">%d baixada pendent</item> <item quantity="other">%d baixades pendents</item> </plurals> + <string name="completing">Completant...</string> <string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string> <string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string> <string name="download_type_feed">Canal</string> @@ -198,6 +271,8 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nVols permetre la descàrrega de forma temporal?\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming per mòbil.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming per xarxa mòbil està deshabilitat als ajustos. Toca la pantalla per a fer-ho de totes maners.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string> <!--Mediaplayer messages--> @@ -211,6 +286,7 @@ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Mode Picture-in-picture</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Control desconegut: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Arxiu no trobat</string> + <string name="no_media_label">L\'element no conté cap fitxer multimèdia</string> <!--Queue operations--> <string name="lock_queue">Bloqueja la cua</string> <string name="queue_locked">Cua bloquejada</string> @@ -232,6 +308,8 @@ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Si us plau, confirma que vols suprimir tots els episodis de la cua</string> <string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string> <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Valors predeterminats</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx ja està guardat com a valor predeterminat.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">No hi ha episodis a la cua.</string> <string name="no_items_label">Afegeix un episodi baixant-lo, o polsa un episodi durant un moment i selecciona \"Afegir a la cua\"</string> @@ -264,14 +342,24 @@ <string name="external_elements">Elements externs</string> <string name="interruptions">Interrupcions</string> <string name="playback_control">Control de reproducció</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Reassigna els botons del maquinari</string> <string name="preference_search_hint">Cerca…</string> <string name="preference_search_no_results">No hi ha resultats</string> <string name="preference_search_clear_history">Esborra l\'historial</string> <string name="media_player">Reproductor multimèdia</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Neteja l\'episodi</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodis que podrien eliminar-se si la Descàrrega Automàtica necessita espai per a episodis nous</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament el bluetooth</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botó d\'avançament</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'avançament</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botó d\'anterior</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'anterior</string> + <string name="button_action_fast_forward">Avança</string> + <string name="button_action_rewind">Rebobina</string> + <string name="button_action_skip_episode">Omet l\'episodi</string> + <string name="button_action_restart_episode">Reinicia l\'episodi</string> <string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Suprimeix l\'episodi quan s\'acabi de reproduir</string> <string name="pref_auto_delete_title">Esborrat automàtic</string> @@ -285,7 +373,18 @@ <string name="playback_pref_sum">Controls d\'auriculars, Intervals d\'avançada, Cua</string> <string name="network_pref">Xarxa</string> <string name="network_pref_sum">Interval d\'actualització, Controls de baixada, Dades mòbils</string> + <string name="feed_refresh_title">Actualitza els podcasts</string> + <string name="feed_refresh_sum">Especifiqueu un interval o una hora específica per buscar episodis nous automàticament</string> + <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> + <string name="feed_refresh_time">Temps</string> + <string name="feed_refresh_never">Mai</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">a les %1$s</string> + <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> + <item quantity="one">Cada hora</item> + <item quantity="other">Cada %d hores</item> + </plurals> <string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d’auriculars o Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexió de bluetooth</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string> @@ -298,6 +397,7 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Baixada d\'episodis</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> <string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string> + <string name="user_interface_sum">Aparença, subscripcions, pantalla de bloqueig</string> <string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string> @@ -316,6 +416,9 @@ <string name="pref_episode_cache_title">Memòria cau d\'episodis</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Nombre total d\'episodis baixats al dispositiu. La baixada automàtica serà suspesa si s\'arriba a aquest nombre.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Usa la coberta de l\'episodi</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Utilitza la portada específica de l\'episodi quan sigui possible. Si es desactiva, l\'aplicació utilitzarà sempre la portada del podcast.</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra el temps restant</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra el temps restant dels episodis quan està activat. Si es desactiva, mostra la durada total dels episodis.</string> <string name="pref_theme_title_use_system">Usa el tema del sistema</string> <string name="pref_theme_title_light">Clar</string> <string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string> @@ -332,6 +435,7 @@ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Força sincronització completa</string> <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronitza amb gpodder.net totes les subscripcions i els estats dels episodis.</string> <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connectat com a <i>%1$s</i> amb el dispositiu <i>%2$s</i>]]></string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Personalitza les velocitats disponibles per a la reproducció a velocitat variable</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string> <string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string> @@ -349,6 +453,8 @@ <string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string> <string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Manté els controls a l\'àrea de notificacions i pantalla de bloqueig quan la reproducció estigui aturada</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Estableix els botons de notificació compacta</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Canvieu els botons de reproducció quan es redueix la notificació. El botó de reproducció/pausa sempre s\'inclou.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecciona un màxim de %1$d elements.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string> @@ -359,6 +465,7 @@ <string name="enqueue_location_front">Principi</string> <string name="enqueue_location_after_current">Després de l\'episodi actual</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivat</string> + <string name="documentation_support">Documentació & Suport</string> <string name="visit_user_forum">Fòrum d\'usuaris</string> <string name="bug_report_title">Informa d\'un bug</string> <string name="open_bug_tracker">Obri rastrejador de bugs</string> @@ -375,6 +482,9 @@ <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast requereix de llibreries propietàries de terceres parts que estan inhabilitades en aquesta versió d\'AntennaPod</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Afegeix les baixades a la cua</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Afegeix els episodis descarregats a la cua</string> + <string name="media_player_builtin">Reproductor Android integrat (obsolet)</string> + <string name="media_player_sonic">Reproductor multimèdia Sonic (obsolet)</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomanat)</string> <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Canvia a ExoPlayer</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Canviat a ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Omet Silenci en Audio</string> @@ -395,6 +505,18 @@ <string name="back_button_go_to_page_title">Selecciona pàgina</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">\"Esborrar\" remou de la cua</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remou automàticament un episodi de la cua quan siga esborrat</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Filtre de subscripció</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra les teves subscripcions al calaix de navegació i a la pantalla de subscripcions.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Les subscripcions estan filtrades.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Comptador superior a zero</string> + <string name="auto_downloaded">Auto descarregat</string> + <string name="not_auto_downloaded">No auto descarregat</string> + <string name="kept_updated">Mantingut actualitzat</string> + <string name="not_kept_updated">No mantingut actualitzat</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Notificació activada</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Notificació desactivada</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Aquesta configuració és exclusiva de cada podcast. Podeu canviar-la obrint la pàgina del podcast.</string> + <string name="pref_contribute">Contribueix</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Quant a</string> <string name="antennapod_version">Versió d\'AntennaPod</string> @@ -408,6 +530,7 @@ <string name="licenses_summary">AntennaPod usa altre programati genial</string> <!--Search--> <string name="search_status_no_results">No s\'ha trobat cap resultat</string> + <string name="type_to_search">Escriu una consulta per buscar</string> <string name="search_label">Cerca</string> <string name="no_results_for_query">No s\'han trobat resultats per \"%1$s\"</string> <!--Synchronization--> @@ -429,6 +552,7 @@ <string name="database_export_summary">Transfereix subscripcions i cola a AntennaPod en un altre dispositiu</string> <string name="database_import_summary">Importa base de dades d\'AntennaPod des d\'un altre dispositiu</string> <string name="opml_import_label">Importació d\'OPML</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Importa llista de podcasts (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">S\'ha produït un error en llegir el document OPML: </string> <string name="opml_import_error_no_file">Cap fitxer seleccionat!</string> <string name="select_all_label">Selecciona-ho tot</string> @@ -444,12 +568,15 @@ <string name="export_success_sum">S\'ha exportat el fitxer a:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Per llegir arxius OPML és necessari accés a la memòria externa</string> <string name="import_select_file">Tria un fitxer per a importar</string> + <string name="successful_import_label">Importació correcta</string> + <string name="import_ok">Si us plau, premeu D\'acord per reiniciar AntennaPod</string> <string name="import_no_downgrade">Aquesta base de dades va ser exportada amb una versió més nova d\'AntennaPod. La versió que tens ara mateixa no sap com processar-la.</string> <string name="favorites_export_label">Exportar preferits</string> <string name="favorites_export_summary">Exportar episodis favorits a un arxiu</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">Defineix un temporitzador</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Desactiva el temporitzador</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minuts</string> <string name="sleep_timer_label">Temporitzador</string> <string name="time_dialog_invalid_input">L\'entrada no és vàlida, ja que el temps ha de ser un nombre i no ho és</string> <string name="shake_to_reset_label">Agita per a resetejar</string> @@ -476,8 +603,19 @@ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string> <string name="gpodnet_search_hint">Cerca a gpodder.net</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Entra</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">La contrasenya i les dades no estan encriptades!</string> + <string name="create_account">Crear un compte</string> <string name="username_label">Nom d\'usuari</string> <string name="password_label">Contrasenya</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net és un servei de sincronització de podcasts de codi obert que és independent del projecte AntennaPod.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial de gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalitzat</string> + <string name="gpodnetauth_host">Nom del servidor</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Selecciona servidor</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Nom del dispositiu</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod a %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositius existents</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositiu</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">Felicitats! El vostre compte de gpodder.net s\'ha enllaçat amb el dispositiu. D\'ara endavant, AntennaPod sincronitzarà automàticament les subscripcions del dispositiu al vostre compte.</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronitza ara</string> <string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronització a gpodder.net</string> @@ -511,9 +649,15 @@ <string name="load_next_page_label">Carrega la següent pàgina</string> <string name="position">Posició: %1$s</string> <string name="apply_action">Aplica acció</string> + <string name="play_chapter">Reprodueix el capítol</string> + <string name="prev_chapter">Capítol anterior</string> + <string name="next_chapter">Capítol següent</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autenticació</string> <string name="authentication_descr">Canvieu el nom d\'usuari i contrasenya per a aquest podcast i els seus episodis.</string> + <string name="feed_folders_label">Carpetes</string> + <string name="feed_folders_summary">Canvia les carpetes on es mostra aquest podcast.</string> + <string name="feed_folders_include_root">Mostra a la llista principal</string> <string name="auto_download_settings_label">Opcions d\'Auto Descàrrega</string> <string name="episode_filters_label">Filtre d\'episodis</string> <string name="episode_filters_description">Llistat de termes usats per decidir si un episodi s\'ha d\'incloure o excloure en descarregar automàticament</string> @@ -523,26 +667,46 @@ <string name="keep_updated">Manté actualitzat</string> <string name="keep_updated_summary">Incloure aquest podcast quan (auto-)actualitzen tots els podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">La baixada automàtica està deshabilitada als ajustos generals d\'AntennaPod</string> + <string name="statistics_listened_for">Escoltat durant:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Episodis al dispositiu:</string> + <string name="statistics_space_used">Espai utilitzat:</string> + <string name="statistics_view_all">Veure per tots els podcasts »</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">S\'estan important les subscripcions des de les apps de propòsit únic...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast…</string> <string name="search_itunes_label">Cerca a iTunes</string> + <string name="search_podcastindex_label">Buscar a Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Cerca a fyyd</string> <string name="advanced">Avançat</string> + <string name="add_podcast_by_url">Afegir Podcast per adreça RSS</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Navega gpodder.net</string> <string name="discover">Descobreix</string> + <string name="discover_hide">Amaga</string> + <string name="discover_is_hidden">Has seleccionat amagar els suggeriments.</string> <string name="discover_more">més »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Suggeriments d\'iTunes</string> + <string name="search_powered_by">Resultats per %1$s</string> <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Afegeix carpeta local</string> + <string name="local_folder">Carpeta local</string> + <string name="reconnect_local_folder">Torna a connectar la carpeta local</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">En cas de denegació de permisos, pots utilitzar-ho per tornar a connectar a la mateixa carpeta. No seleccionis cap altra carpeta.</string> + <string name="local_feed_description">Aquest podcast virtual es va crear afegint una carpeta a AntennaPod.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">No es pot iniciar el gestor de fitxers del sistema</string> <string name="filter">Filtra</string> <string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string> + <string name="not_favorite">No és favorit</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string> <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string> <string name="queued_label">En cua</string> <string name="not_queued_label">No encuat</string> <string name="has_media">Té mitjans</string> + <string name="no_media">No hi ha multimèdia</string> <string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string> + <string name="not_paused">No pausat</string> <string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string> + <string name="not_played">No reproduït</string> <!--Sort--> <string name="sort_title_a_z">Títol (A \u2192 Z)</string> <string name="sort_title_z_a">Títol (Z \u2192 A)</string> @@ -563,6 +727,11 @@ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pregunta\'m més tard</string> <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">I tant, fem-ho!</string> <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Inclou:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Posició de reproducció</string> + <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adreça del fitxer multimèdia</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Pàgina web de l\'episodi</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Fitxer multimèdia</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controls d\'audio</string> <string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string> @@ -599,13 +768,22 @@ <string name="cast_failed_receiver_player_error">El reproductor receptor ha trobat un error greu</string> <string name="cast_failed_media_error_skipping">Error en la reproducció. Saltant...</string> <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Errors</string> + <string name="notification_group_news">Notícies</string> <string name="notification_channel_user_action">Acció necessària</string> <string name="notification_channel_user_action_description">Mostrar si es requereix la vostra acció, per exemple si heu d\'entrar una contrasenya.</string> <string name="notification_channel_downloading">Baixant</string> <string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durant baixades.</string> <string name="notification_channel_playing">Reproducció actual</string> <string name="notification_channel_playing_description">Permet controlar la reproducció. Aquesta és la notificació principal que veureu durant la reproducció d\'un podcast.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Descàrrega fallida</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Mostrat quan falla la descàrrega o l\'actualització del feed.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Sincronització fallida</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrat quan falla la sincronització de gpodder.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Descàrrega automàtica completada</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Episodi nou</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrat quan es troba un nou episodi d\'un podcast, on les notificacions estan activades</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Settings del widget</string> <string name="widget_create_button">Crear widget</string> |