summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/sk.cp1250.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/sk.cp1250.po')
-rw-r--r--src/po/sk.cp1250.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/po/sk.cp1250.po b/src/po/sk.cp1250.po
index 8870530ef..5bbff55d4 100644
--- a/src/po/sk.cp1250.po
+++ b/src/po/sk.cp1250.po
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "E216: Udalosť alebo skupina %s neexistuje"
#. Highlight title
msgid ""
"\n"
-"--- Auto-Commands ---"
+"--- Autocommands ---"
msgstr ""
"\n"
"--- Automatické príkazy ---"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "E218: autocommand nesting too deep"
msgstr "E218: vnorenia automatického príkazu sú príliš hlboké"
#, c-format
-msgid "%s Auto commands for \"%s\""
+msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr "%s Automatické príkazy pre \"%s\""
#, c-format
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "-q [chybový súbor] upraviť súbor na mieste výskytu prvej chyby"
msgid ""
"\n"
"\n"
-"usage:"
+"Usage:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "E65: Chybná spätná referencia"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( tu nie je povolené"
-msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
+msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 a spol. tu nie je povolené"
msgid "E68: Invalid character after \\z"