summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales/sl.json
blob: 50333132eddd7510a8380a2c73ba8ddd64e52ba7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Dbc334",
			"Mateju",
			"Skalcaa",
			"HairyFotr"
		]
	},
	"index.newPad": "Nov dokument",
	"index.createOpenPad": "ali pa odpri dokument z imenom:",
	"pad.toolbar.bold.title": "Krepko (Ctrl-B)",
	"pad.toolbar.italic.title": "Ležeče (Ctrl-I)",
	"pad.toolbar.underline.title": "Podčrtano (Ctrl-U)",
	"pad.toolbar.strikethrough.title": "Prečrtano (Ctrl+5)",
	"pad.toolbar.ol.title": "Urejen seznam (Ctrl+Shift+N)",
	"pad.toolbar.ul.title": "Neurejen seznam (Ctrl+Shift+L)",
	"pad.toolbar.indent.title": "Zamik desno (TAB)",
	"pad.toolbar.unindent.title": "Zamik levo (Shift+TAB)",
	"pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl-Z)",
	"pad.toolbar.redo.title": "Ponovno uveljavi (Ctrl-Y)",
	"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barve avtorstva (Ctrl+Shift+C)",
	"pad.toolbar.import_export.title": "Izvozi/Uvozi različne oblike zapisov",
	"pad.toolbar.timeslider.title": "Časovni trak",
	"pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani redakcijo",
	"pad.toolbar.settings.title": "Nastavitve",
	"pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi ta dokument",
	"pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži uporabnike dokumenta",
	"pad.colorpicker.save": "Shrani",
	"pad.colorpicker.cancel": "Prekliči",
	"pad.loading": "Nalaganje ...",
	"pad.noCookie": "Piškotka ni bilo mogoče najti. Prosimo, dovolite piškotke v vašem brskalniku!",
	"pad.passwordRequired": "Za dostop do dokumenta potrebujete geslo.",
	"pad.permissionDenied": "Nimate dovoljenja za dostop do tega dokumenta.",
	"pad.wrongPassword": "Vpisano geslo je napačno",
	"pad.settings.padSettings": "Nastavitve dokumenta",
	"pad.settings.myView": "Moj pogled",
	"pad.settings.stickychat": "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu",
	"pad.settings.chatandusers": "Prikaži klepet in uporabnike",
	"pad.settings.colorcheck": "Barve avtorstva",
	"pad.settings.linenocheck": "Številke vrstic",
	"pad.settings.rtlcheck": "Ali naj se vsebina prebira od desne proti levi?",
	"pad.settings.fontType": "Vrsta pisave:",
	"pad.settings.fontType.normal": "Običajno",
	"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
	"pad.settings.globalView": "Splošni pogled",
	"pad.settings.language": "Jezik:",
	"pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz",
	"pad.importExport.import": "Naloži katerokoli besedilno datoteko ali dokument.",
	"pad.importExport.importSuccessful": "Opravilo je uspešno končano!",
	"pad.importExport.export": "Izvozi trenutni dokument kot:",
	"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
	"pad.importExport.exporthtml": "HTML (oblikovano besedilo)",
	"pad.importExport.exportplain": "TXT (neoblikovano besedilo)",
	"pad.importExport.exportword": "DOC (zapis Microsoft Word)",
	"pad.importExport.exportpdf": "PDF (zapis Acrobat PDF)",
	"pad.importExport.exportopen": "ODF (zapis Open Document)",
	"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le običajno neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše zmožnosti namestite <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">program AbiWord</a>.",
	"pad.modals.connected": "Povezano.",
	"pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z dokumentom ...",
	"pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo",
	"pad.modals.reconnecttimer": "Poskus ponovne vzpostavitve povezave čez",
	"pad.modals.cancel": "Prekliči",
	"pad.modals.userdup": "Dokument je že odprt v v drugem oknu",
	"pad.modals.userdup.explanation": "Videti je, da je ta dokument odprt v več kot enem oknu brskalnika na tem računalniku.",
	"pad.modals.userdup.advice": "Ponovno vzpostavite povezavo in uporabljajte to okno.",
	"pad.modals.unauth": "Nepooblaščen dostop",
	"pad.modals.unauth.explanation": "Med pregledovanjem te strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Poskusite se ponovno povezati.",
	"pad.modals.looping.explanation": "Zaznane so težave pri komunikaciji s strežnikom za usklajevanje.",
	"pad.modals.looping.cause": "Morda ste se povezali preko neustrezno nastavljenega požarnega zidu ali posredniškega strežnika.",
	"pad.modals.initsocketfail": "Strežnika je nedosegljiv.",
	"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Povezava s strežnikom za usklajevanje ni mogoča.",
	"pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje gre za težavo z vašim brskalnikom, ali internetno povezavo.",
	"pad.modals.slowcommit.explanation": "Strežnik se ne odziva.",
	"pad.modals.slowcommit.cause": "Možen vzrok so težave z omrežno povezljivostjo.",
	"pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je strežnik za usklajevanje označil kot nedovoljeno.",
	"pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z skrbnikom storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem.",
	"pad.modals.corruptPad.explanation": "Dokument, do katerega želite dostopati, je poškodovan.",
	"pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik s skrbnikom storitve.",
	"pad.modals.deleted": "Izbrisano.",
	"pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je bil odstranjen.",
	"pad.modals.disconnected": "Vaša povezava je bila prekinjena.",
	"pad.modals.disconnected.explanation": "Povezava s strežnikom je bila izgubljena.",
	"pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik morda ni na voljo. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat.",
	"pad.share": "Določi souporabo dokumenta",
	"pad.share.readonly": "Le za branje",
	"pad.share.link": "Povezava",
	"pad.share.emebdcode": "URL za vključitev",
	"pad.chat": "Klepet",
	"pad.chat.title": "Odpri klepetalno okno dokumenta.",
	"pad.chat.loadmessages": "Naloži več sporočil",
	"timeslider.pageTitle": "Časovni trak {{appTitle}}",
	"timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrni se na dokument",
	"timeslider.toolbar.authors": "Avtorji:",
	"timeslider.toolbar.authorsList": "Ni določenih avtorjev",
	"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvozi",
	"timeslider.exportCurrent": "Izvozi trenutno različico kot:",
	"timeslider.version": "Različica {{version}}",
	"timeslider.saved": "Shranjeno {{day}}.{{month}}.{{year}}",
	"timeslider.playPause": "Predvajaj/začasno ustavi vsebino dokumenta",
	"timeslider.backRevision": "Pojdi eno redakcijo nazaj v tem dokumentu",
	"timeslider.forwardRevision": "Pojdi eno redakcijo naprej v tem dokumentu",
	"timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
	"timeslider.month.january": "Januar",
	"timeslider.month.february": "Februar",
	"timeslider.month.march": "Marec",
	"timeslider.month.april": "April",
	"timeslider.month.may": "Maj",
	"timeslider.month.june": "Junij",
	"timeslider.month.july": "Julij",
	"timeslider.month.august": "August",
	"timeslider.month.september": "September",
	"timeslider.month.october": "Oktober",
	"timeslider.month.november": "November",
	"timeslider.month.december": "December",
	"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovan avtor, plural(num) two: neimenovana avtorja, plural(num) few: neimenovani avtorji, other: neimenovanih avtorjev ]}",
	"pad.savedrevs.marked": "Ta redakcija je zdaj označena kot shranjena redakcija",
	"pad.savedrevs.timeslider": "Shranjene redakcije si lahko ogledate s pomočjo časovnega traku",
	"pad.userlist.entername": "Vnesite svoje ime",
	"pad.userlist.unnamed": "neimenovana oseba",
	"pad.userlist.guest": "Gost",
	"pad.userlist.deny": "Zavrni",
	"pad.userlist.approve": "Odobri",
	"pad.editbar.clearcolors": "Ali naj se počistijo barve avtorstva v celotnem dokumentu?",
	"pad.impexp.importbutton": "Uvozi takoj",
	"pad.impexp.importing": "Poteka uvažanje ...",
	"pad.impexp.confirmimport": "Uvoz datoteke prepiše obstoječe besedilo dokumenta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?",
	"pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni bilo mogoče uvoziti. Prosimo uporabite drug podprt zapis dokumenta ali pa vsebino prilepite ročno",
	"pad.impexp.padHasData": "Nismo mogli uvoziti datoteke, ker dokument že vsebuje spremembe. Prosimo, uvozite datoteko v nov dokument",
	"pad.impexp.uploadFailed": "Nalaganje je spodletelo, prosimo poskusite znova",
	"pad.impexp.importfailed": "Uvoz je spodletel",
	"pad.impexp.copypaste": "Vsebino kopirajte in prilepite",
	"pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz v zapis {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik s skrbnikom."
}