summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po833
1 files changed, 569 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9d49af2..1da21bc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,13 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 14:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-01 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,25 +21,23 @@ msgstr ""
msgid "null pointer"
msgstr ""
-msgid ""
-"Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : "
+msgid "Enter start time ([hh:mm]), leave blank for an all-day event : "
msgstr ""
-"¿ Hora de inicio ? ([hh:mm]), ([h:mm]) o <ENTER> para un evento de todo el\n"
-"dia :"
-msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
-msgstr "Introduce la hora final ([hh:mm]) o ([h:mm]) o duracion (en minutos) :"
+msgid ""
+"Enter end time ([hh:mm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or [+mm]) : "
+msgstr ""
msgid "Enter description :"
msgstr "Introduce la descripcion :"
-msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
+msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm]"
msgstr ""
-"Has introducido una fecha de inicio no valida, debe ser [h:mm] o [hh:mm]"
-msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]"
+msgid ""
+"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or "
+"[+mm]"
msgstr ""
-"Has introducido una hora final no valida, debe ser [h:mm] o [hh:mm] o [mm]"
msgid "Press [Enter] to continue"
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
@@ -58,9 +58,10 @@ msgid "no such appointment"
msgstr ""
msgid ""
-"Usage: calcurse [-h|-v] [-N] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n"
+"Usage: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n"
" [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n"
" [-c<file> | -D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n"
+" [--read-only]\n"
msgstr ""
msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Prueba con 'calcurse -h' para mas informacion.\n"
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2011 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2012 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
@@ -88,6 +89,9 @@ msgid ""
" --status\n"
"\tdisplay the status of running instances of calcurse.\n"
"\n"
+" --read-only\n"
+"\tDon't save configuration nor appointments/todos. Use with care.\n"
+"\n"
"Files:\n"
" -c <file>, --calendar <file>\n"
"\tspecify the calendar <file> to use (incompatible with '-D').\n"
@@ -105,6 +109,9 @@ msgid ""
"\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n"
"\t'--startday' and the '--range' option.\n"
"\n"
+" -g, --gc\n"
+"\trun the garbage collector for note files and exit. \n"
+"\n"
" -i <file>, --import <file>\n"
"\timport the icalendar data contained in <file>. \n"
"\n"
@@ -112,10 +119,6 @@ msgid ""
"\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n"
"\tis the remaining time before this next appointment.\n"
"\n"
-" -N, --note\n"
-"\twhen used with the '-a' or '-t' flag, also print note content\n"
-"\tif one is associated with the displayed item.\n"
-"\n"
" -r[num], --range[=num]\n"
"\tprint events and appointments for the [num] number of days\n"
"\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n"
@@ -163,13 +166,9 @@ msgstr ""
msgid "calcurse is running in background (pid %d)\n"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "calcurse is not running\n"
msgstr ""
-msgid "No note file found\n"
-msgstr ""
-
msgid "to do:\n"
msgstr "Tareas pendientes:\n"
@@ -193,9 +192,17 @@ msgstr "Informes de errores o comentarios a <misc@calcurse.org>.\n"
msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n"
msgstr "El argumento pasado a la opcion -d no es valido\n"
+#, c-format
+msgid "Possible argument format are: '%s' or 'n'\n"
+msgstr ""
+
msgid "Argument is not valid\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Argument format for -s and --startday is: '%s'\n"
+msgstr ""
+
msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n"
msgstr ""
@@ -214,19 +221,12 @@ msgstr ""
msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgstr ""
-msgid ""
-"Sorry, colors are not supported by your terminal\n"
-"(Press [ENTER] to continue)"
-msgstr ""
-"Lo siento, tu terminal no soporta colores\n"
-"(Pulsa [INTRO] para continuar)"
+msgid "To do :"
+msgstr "Tareas pendientes :"
msgid "Do you really want to quit ?"
msgstr "¿Estas seguro de que quieres salir?"
-msgid "To do :"
-msgstr "Tareas pendientes :"
-
msgid "ERROR setting first day of week"
msgstr ""
@@ -238,25 +238,31 @@ msgstr ""
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
-msgid "wrong configuration variable format."
+#, c-format
+msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s"
msgstr ""
-msgid "missing colors in config file"
+msgid "unknown color"
msgstr ""
-msgid "wrong color name"
+msgid "failed to open configuration file"
msgstr ""
-msgid "wrong color number"
+#, c-format
+msgid "invalid configuration directive: \"%s\""
msgstr ""
-msgid "wrong configuration variable format"
+msgid ""
+"Pre-3.0.0 configuration file format detected, please upgrade running "
+"`calcurse-upgrade`."
msgstr ""
-msgid "Failed to open config file"
-msgstr "Fallo al abrir el fichero de configuradion (config)"
+#, c-format
+msgid "configuration variable unknown: \"%s\""
+msgstr ""
-msgid "configuration variable unknown"
+#, c-format
+msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr ""
msgid "Exit"
@@ -298,6 +304,9 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
+msgid "layout configuration"
+msgstr ""
+
msgid ""
"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
"displayed inside calcurse screen. \n"
@@ -313,17 +322,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "layout configuration"
-msgstr ""
-
msgid "Width +"
msgstr ""
msgid "Width -"
msgstr ""
-#, c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This configuration screen is used to change the width of the side bar.\n"
"The side bar is the part of the screen which contains two panels:\n"
@@ -346,43 +351,15 @@ msgstr "Color del fondo"
msgid "(terminal's default)"
msgstr "(el del terminal por defecto)"
-#, c-format
msgid "color theme"
msgstr ""
-msgid "unknown color"
-msgstr ""
-
-msgid "auto_save = "
-msgstr " auto_guardar = "
-
-msgid "periodic_save = "
-msgstr ""
-
-msgid "confirm_quit = "
-msgstr "confirmar_salir = "
-
-msgid "confirm_delete = "
-msgstr "confirmar_borrar = "
-
-msgid "skip_system_dialogs = "
-msgstr "saltar_dialogos_sistema = "
-
-msgid "skip_progress_bar = "
-msgstr "saltar_barra_progreso = "
-
-msgid "week_begins_on_monday = "
-msgstr "empezar_semana_en_lunes = "
-
-msgid "output_datefmt = "
-msgstr ""
-
-msgid "input_datefmt = "
-msgstr ""
-
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
msgstr "(si se fija en SI, se guardan automaticamente los datos al salir)"
+msgid "(run the garbage collector when quitting)"
+msgstr ""
+
msgid "(if not null, automatically save data every 'periodic_save' minutes)"
msgstr ""
@@ -392,27 +369,25 @@ msgstr "(si se fija en SI, se requiere confirmacion antes de salir)"
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
msgstr "(si se fija en SI, se requiere confirmacion antes de borrar un evento)"
-msgid ""
-"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
+msgid "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)"
msgstr ""
-"(si se fija en SI, no se mostraran los mensajes de carga y guardado de los "
-"datos)"
-msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
+msgid "(if set to YES, progress bar will be displayed when saving data)"
msgstr ""
-"(si se fija en SI, no se mostrara la barra de progreso al salvar los datos)"
-msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
+msgid "Monday"
msgstr ""
-"(si se fija en SI, el Lunes sera el primer dia de la semana, sino el Domingo)"
-msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
+msgid "Sunday"
msgstr ""
-msgid "(Format to be used when entering a date: "
+msgid "(specifies the first day of week in the calendar view)"
msgstr ""
-msgid " (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd)"
+msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Format to be used when entering a date: "
msgstr ""
msgid "Enter an option number to change its value"
@@ -426,14 +401,12 @@ msgstr ""
"Introduce el formato de la fecha (ver 'man 3 strftime' para los formatos\n"
"posibles) "
-msgid ""
-"Enter the date format (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd"
+msgid "Enter the date format: "
msgstr ""
msgid "Enter the delay, in minutes, between automatic saves (0 to disable) "
msgstr ""
-#, c-format
msgid "general options"
msgstr ""
@@ -458,7 +431,6 @@ msgstr ""
msgid "Next Key"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "keys configuration"
msgstr ""
@@ -475,6 +447,13 @@ msgstr ""
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
msgstr ""
+msgid ""
+"Sorry, colors are not supported by your terminal\n"
+"(Press [ENTER] to continue)"
+msgstr ""
+"Lo siento, tu terminal no soporta colores\n"
+"(Pulsa [INTRO] para continuar)"
+
msgid "Event :"
msgstr "Evento :"
@@ -484,11 +463,16 @@ msgstr "Cita :"
msgid "unknown item type"
msgstr ""
-msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [h:mm]) : "
-msgstr "Introduce la nueva hora ([hh:mm] o [h:mm]) :"
+msgid "Enter the new time ([hh:mm]) : "
+msgstr ""
+
+msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm]"
+msgstr ""
-msgid "You entered an invalid time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
-msgstr "Has introducido una hora no valida, debe ser [h:mm] o [hh:mm]"
+msgid ""
+"Enter new end time ([hh:mm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or "
+"[+mm]) : "
+msgstr ""
msgid "Invalid time: start time must be before end time!"
msgstr "Hora no valida: La hora de inicio debe ser anterior a la hora final!"
@@ -496,11 +480,27 @@ msgstr "Hora no valida: La hora de inicio debe ser anterior a la hora final!"
msgid "Enter the new item description:"
msgstr "Introduce la descripcion del nuevo elemento:"
-msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
-msgstr "Tipo de repeticion: (D) diario, (W) semanal, (M) mensual, (Y) anual?"
+msgid "Enter the new repetition type:"
+msgstr ""
+
+msgid "(d)aily"
+msgstr ""
+
+msgid "(w)eekly"
+msgstr ""
+
+msgid "(m)onthly"
+msgstr ""
-msgid "[D/W/M/Y] "
-msgstr "[D/W/M/Y] "
+msgid "(y)early"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "(currently using %s)"
+msgstr ""
+
+msgid "[dwmy]"
+msgstr ""
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "La frecuencia que has introducido no es valida."
@@ -508,43 +508,126 @@ msgstr "La frecuencia que has introducido no es valida."
msgid "The entered date is not valid."
msgstr "La fecha introducida no es valida."
+#, c-format
+msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition."
+msgstr ""
+
msgid "Enter the new repetition frequence:"
msgstr "Introduce la nueva frecuencia de repeticion:"
-msgid "Edit: (1)Description or (2)Repetition?"
-msgstr "Editar: (1)Descripcion o (2)Repeticion?"
+#, c-format
+msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
-msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time, (3)Description or (4)Repetition?"
+msgid "Repetition"
msgstr ""
-"Editar: (1)Hora de inicio, (2)Hora final, (3)Descripcion o (4)Repeticion?"
-msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time or (3)Description?"
-msgstr "Editar: (1)Hora de inicio, (2)Hora final o (3)Descripcion?"
+msgid "Edit: "
+msgstr ""
+
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
+msgid "End time"
+msgstr ""
msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?"
msgstr ""
"Este evento es recurrente. ¿ Borrar todas las recurrencias (a) o solo esta\n"
"(o) ?"
-msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?"
+msgid "[ao]"
msgstr ""
-msgid "[i/n] "
+msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?"
msgstr ""
-msgid "[a/o] "
-msgstr "[a/o] "
+msgid "[in]"
+msgstr ""
msgid "unknwon type"
msgstr ""
+msgid "Pipe item to external command:"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "terminated at %s with signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not remove daemon lock file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not detach from the controlling terminal: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not change working directory: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot daemonize, aborting\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not set lock file\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not access \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "started at %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "error loading next appointment\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "launching notification at %s for: \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "error while sending notification\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "sleeping at %s for %d second\n"
+msgid_plural "sleeping at %s for %d seconds\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "awakened at %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n"
+msgstr ""
+
msgid "date error in the event\n"
msgstr ""
msgid "event not found"
msgstr ""
-#, c-format
+msgid "Internal error: line too long"
+msgstr ""
+
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
msgid "Calcurse help"
msgstr ""
@@ -598,8 +681,8 @@ msgid ""
"Import data from an icalendar file.\n"
"You will be asked to enter the file name from which to load ical\n"
"items. At the end of the import process, and if the general option\n"
-"'skip_system_dialogs' is not set to 'yes', a report indicating how\n"
-"many items were imported is shown.\n"
+"'system_dialogs' is set to 'yes', a report indicating how many items\n"
+"were imported is shown.\n"
"This report contains the total number of lines read, the number of\n"
"appointments, events and todo items which were successfully imported,\n"
"together with the number of items for which problems occured and that\n"
@@ -685,6 +768,19 @@ msgid ""
"Calcurse screen."
msgstr ""
+msgid "Pipe\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Pipe the selected item to an external program.\n"
+"\n"
+"Press the '%s' key to pipe the currently selected appointment or\n"
+"todo entry to an external program.\n"
+"\n"
+"You will be driven back to calcurse as soon as the program exits.\n"
+msgstr ""
+
msgid "Tab\n"
msgstr ""
@@ -761,9 +857,9 @@ msgid ""
"just fill in the event description.\n"
"To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n"
"will need to enter successively the time at which the appointment\n"
-"begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n"
-"minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n"
-"description of the event.\n"
+"begins, the appointment length (either by specifying the end time in\n"
+"[hh:mm] or the duration in [+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), \n"
+"and the description of the event.\n"
"\n"
"The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n"
"selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n"
@@ -1009,7 +1105,7 @@ msgstr "Calcurse - organizador basado en modo texto"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2011 calcurse Development Team\n"
+"Copyright (c) 2004-2012 calcurse Development Team\n"
"All rights reserved.\n"
"\n"
"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
@@ -1030,6 +1126,63 @@ msgid ""
"Calcurse home page : http://calcurse.org"
msgstr ""
+msgid "unknown ical type"
+msgstr ""
+
+msgid "recurrence frequence not found."
+msgstr ""
+
+msgid "recurrence frequence not recognized."
+msgstr ""
+
+msgid "recurrence rule malformed."
+msgstr ""
+
+msgid "recurrence exception dates malformed."
+msgstr ""
+
+msgid "could not get entire item description."
+msgstr ""
+
+msgid "description malformed."
+msgstr ""
+
+msgid "appointment has no start time."
+msgstr ""
+
+msgid "could not compute duration (no end time)."
+msgstr ""
+
+msgid "item has a negative duration."
+msgstr ""
+
+msgid "event date is not defined."
+msgstr ""
+
+msgid "item could not be identified."
+msgstr ""
+
+msgid "could not retrieve item summary."
+msgstr ""
+
+msgid "could not retrieve event start time."
+msgstr ""
+
+msgid "could not retrieve event end time."
+msgstr ""
+
+msgid "item duration malformed."
+msgstr ""
+
+msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)."
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..."
+msgstr ""
+
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
@@ -1051,12 +1204,6 @@ msgstr "El archivo no es accesible, por favor elige otro nombre de archivo."
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar."
-msgid "incoherent repetition type"
-msgstr ""
-
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\", - %s\n"
msgstr ""
@@ -1076,7 +1223,6 @@ msgstr ""
msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? "
msgstr "%s no existe, crearlo ahora [y o n] ?"
-#, c-format
msgid "aborting...\n"
msgstr "abortando...\n"
@@ -1084,7 +1230,6 @@ msgstr "abortando...\n"
msgid "%s successfully created\n"
msgstr "%s creado con exito\n"
-#, c-format
msgid "starting interactive mode...\n"
msgstr "arrancando modo interactivo...\n"
@@ -1094,19 +1239,31 @@ msgstr "Problemas al acceder al fichero de datos..."
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "Los archivos de datos se han salvado con exito"
+msgid "failed to open appointment file"
+msgstr ""
+
msgid "syntax error in the item date"
msgstr ""
msgid "no event nor appointment found"
msgstr ""
+msgid "syntax error in item time or duration"
+msgstr ""
+
+msgid "syntax error in item identifier"
+msgstr ""
+
msgid "wrong format in the appointment or event"
msgstr ""
-msgid "Failed to open todo file"
-msgstr "Fallo al abrir el archivo del ToDo"
+msgid "syntax error in item repetition"
+msgstr ""
+
+msgid "failed to open todo file"
+msgstr ""
-msgid "could not find any key file."
+msgid "failed to open key file"
msgstr ""
msgid ""
@@ -1140,12 +1297,12 @@ msgstr ""
msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n"
msgstr ""
-msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
-msgstr "Bienvenid@ a Calcurse. Se crearon los archivos de datos que faltaban."
-
msgid "Data files found. Data will be loaded now."
msgstr "Archivos de datos encontrados. Ahora se cargaran los datos."
+msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
+msgstr "Bienvenid@ a Calcurse. Se crearon los archivos de datos que faltaban."
+
msgid "The data were successfully exported"
msgstr "Los datos se han exportado correctamente"
@@ -1161,121 +1318,327 @@ msgstr ""
msgid "Pcal"
msgstr ""
-msgid "unknown ical type"
+msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr ""
-msgid "recurrence frequence not found."
+#, c-format
+msgid "Import process report: %04d lines read "
msgstr ""
-msgid "recurrence frequence not recognized."
+msgid "unknown import type"
msgstr ""
-msgid "recurrence rule malformed."
+msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..."
msgstr ""
-msgid "recurrence exception dates malformed."
+msgid "FATAL ERROR: wrong import mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"Warning: could not create new note file to store description. Aborting...\n"
+#, c-format
+msgid "%d app"
+msgid_plural "%d apps"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%d event"
+msgid_plural "%d events"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%d todo"
+msgid_plural "%d todos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "%d skipped"
+msgstr ""
+
+msgid "Some items could not be imported, see log file ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
+msgstr ""
+
+msgid "No log file to display!"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Warning: could not open %s, Aborting..."
+msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..."
msgstr ""
-msgid "could not get entire item description."
+msgid "Invalid delay"
msgstr ""
-msgid "description malformed."
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: it seems that another calcurse instance is already running.\n"
+"If this is not the case, please remove the following lock file: \n"
+"\"%s\"\n"
+"and restart calcurse.\n"
msgstr ""
-msgid "appointment has no start time."
+msgid ""
+"#\n"
+"# Calcurse keys configuration file\n"
+"#\n"
+"# This file sets the keybindings used by Calcurse.\n"
+"# Lines beginning with \"#\" are comments, and ignored by Calcurse.\n"
+"# To assign a keybinding to an action, this file must contain a line\n"
+"# with the following syntax:\n"
+"#\n"
+"# ACTION KEY1 KEY2 ... KEYn\n"
+"#\n"
+"# Where ACTION is what will be performed when KEY1, KEY2, ..., or KEYn\n"
+"# will be pressed.\n"
+"#\n"
+"# To define bindings which use the CONTROL key, prefix the key with 'C-'.\n"
+"# The escape, space bar and horizontal Tab key can be specified using\n"
+"# the 'ESC', 'SPC' and 'TAB' keyword, respectively.\n"
+"# Arrow keys can also be specified with the UP, DWN, LFT, RGT keywords.\n"
+"# Last, Home and End keys can be assigned using 'KEY_HOME' and 'KEY_END'\n"
+"# keywords.\n"
+"#\n"
+"# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n"
+"# from calcurse online configuration menu.\n"
msgstr ""
-msgid "could not compute duration (no end time)."
+msgid "FATAL ERROR: could not create default keys file."
msgstr ""
-msgid "item has a negative duration."
+msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr ""
-msgid "event date is not defined."
+msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr ""
-msgid "item could not be identified."
+msgid "Select the highlighted item."
msgstr ""
-msgid "could not retrieve item summary."
+msgid "Print general information about calcurse's authors, license, etc."
msgstr ""
-msgid "could not retrieve event start time."
+msgid "Display hints whenever some help screens are available."
msgstr ""
-msgid "could not retrieve event end time."
+msgid "Exit from the current menu, or quit calcurse."
msgstr ""
-msgid "item duration malformed."
+msgid "Save calcurse data."
msgstr ""
-msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found."
+msgid "Help for `generic-cut`."
msgstr ""
-msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)."
+msgid "Help for `generic-paste`."
msgstr ""
-msgid "Enter the file name to import data from:"
+msgid "Select next panel in calcurse main screen."
+msgstr ""
+
+msgid "Import data from an external file."
+msgstr ""
+
+msgid "Export data to a new file format."
+msgstr ""
+
+msgid "Select the day to go to."
+msgstr ""
+
+msgid "Show next possible actions inside status bar."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the configuration menu."
+msgstr ""
+
+msgid "Redraw calcurse's screen."
+msgstr ""
+
+msgid "Add an appointment, whichever panel is currently selected."
+msgstr ""
+
+msgid "Add a todo item, whichever panel is currently selected."
+msgstr ""
+
+msgid "Move to next day in calendar, whichever panel is currently selected."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Move to previous day in calendar, whichever panel is currently selected."
+msgstr ""
+
+msgid "Move to next week in calendar, whichever panel is currently selected."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Move to previous week in calendar, whichever panel is currently selected"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll window down (e.g. when displaying text inside a popup window)."
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll window up (e.g. when displaying text inside a popup window)."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to today, whichever panel is selected."
+msgstr ""
+
+msgid "Move to the right."
+msgstr ""
+
+msgid "Move to the left."
+msgstr ""
+
+msgid "Move down."
+msgstr ""
+
+msgid "Move up."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Select the first day of the current week when inside the calendar panel."
+msgstr ""
+
+msgid "Select the last day of the current week when inside the calendar panel."
+msgstr ""
+
+msgid "Add an item to the currently selected panel."
+msgstr ""
+
+msgid "Delete the currently selected item."
+msgstr ""
+
+msgid "Edit the currently seleted item."
+msgstr ""
+
+msgid "Display the currently selected item inside a popup window."
+msgstr ""
+
+msgid "Flag the currently selected item as important."
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat an item"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipe the currently selected item to an external program."
+msgstr ""
+
+msgid "Attach (or edit if one exists) a note to the currently selected item"
+msgstr ""
+
+msgid "View the note attached to the currently selected item."
+msgstr ""
+
+msgid "Raise a task priority inside the todo panel."
+msgstr ""
+
+msgid "Lower a task priority inside the todo panel."
+msgstr ""
+
+msgid "FATAL ERROR: null file pointer."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Import process report: %04d lines read "
+msgid "When adding default key for \"%s\", \"%s\" was already assigned!"
+msgstr ""
+
+msgid "xmalloc: zero size"
+msgstr ""
+
+msgid "xmalloc: out of memory"
+msgstr ""
+
+msgid "xcalloc: zero size"
+msgstr ""
+
+msgid "xcalloc: overflow"
+msgstr ""
+
+msgid "xcalloc: out of memory"
+msgstr ""
+
+msgid "xrealloc: zero size"
+msgstr ""
+
+msgid "xrealloc: overflow"
+msgstr ""
+
+msgid "xrealloc: out of memory"
+msgstr ""
+
+msgid "xfree: null pointer"
+msgstr ""
+
+msgid "could not allocate memory to store block info"
+msgstr ""
+
+msgid "Block not found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped "
+msgid "overflow at %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped ([ENTER] to continue)"
+msgid "dbg_free: null pointer at %s"
msgstr ""
-msgid "unknown import type"
+#, c-format
+msgid "block seems already freed at %s"
msgstr ""
-msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..."
+#, c-format
+msgid "corrupt block header at %s"
msgstr ""
-msgid "FATAL ERROR: wrong import mode"
+#, c-format
+msgid "corrupt block end at %s, (end = %u, should be %d)"
msgstr ""
-msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..."
+msgid "---==== MEMORY BLOCK ====----------------\n"
msgstr ""
-msgid "Some items could not be imported, see log file ?"
+#, c-format
+msgid " id: %u\n"
msgstr ""
-msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
+#, c-format
+msgid " size: %u\n"
msgstr ""
-msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
+#, c-format
+msgid " allocated in: %s\n"
msgstr ""
-msgid "No log file to display!"
+msgid "-----------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+msgid "+------------------------------+\n"
+msgstr ""
+
+msgid "| calcurse memory usage report |\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..."
+msgid " number of calls: %u\n"
msgstr ""
-msgid "Invalid delay"
+#, c-format
+msgid " allocated blocks: %u\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: it seems that another calcurse instance is already running.\n"
-"If this is not the case, please remove the following lock file: \n"
-"\"%s\"\n"
-"and restart calcurse.\n"
+msgid " unfreed blocks: %u\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Warning: could not open %s, Aborting..."
msgstr ""
msgid "error while launching command: could not fork"
@@ -1284,47 +1647,29 @@ msgstr ""
msgid "error while launching command"
msgstr ""
-msgid "notify-bar_show = "
-msgstr "mostrar-barra-notificaciones = "
-
msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)"
msgstr "(si se fija en SI, se mostrara la barra de notificaciones)"
-msgid "notify-bar_date = "
-msgstr "fecha_barra-notificaciones = "
-
msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)"
msgstr "(Formato de la fecha dentro de la barra de notificaciones)"
-msgid "notify-bar_clock = "
-msgstr "hora_barra-notificaciones = "
-
msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)"
msgstr "(Formato de la hora dentro de la barra de notificaciones)"
-msgid "notify-bar_warning = "
-msgstr "alarma_barra-notificaciones = "
-
msgid ""
"(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)"
msgstr ""
"(Alarma de cita en los proximos 'alarma_barra-notificaciones' segundos)"
-msgid "notify-bar_command = "
-msgstr "comando_barra-notificaciones = "
-
msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)"
msgstr "(Comando usado para notificar al usuario una cita proxima)"
-msgid "notify-daemon_enable = "
+msgid "(Notify all appointments instead of flagged ones only)"
msgstr ""
msgid "(Run in background to get notifications after exiting)"
msgstr ""
-msgid "notify-daemon_log = "
-msgstr ""
-
msgid "(Log activity when running in background)"
msgstr ""
@@ -1340,10 +1685,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter the notification command "
msgstr "Introduce el comando de notificacion"
-#, c-format
msgid "notification options"
msgstr ""
+msgid "incoherent repetition type"
+msgstr ""
+
msgid "unknown repetition type"
msgstr ""
@@ -1356,8 +1703,8 @@ msgstr ""
msgid "appointment not found"
msgstr ""
-msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
-msgstr "¿Tipo de repeticion: [D] diario, [W] semanal, [M] mensual, [Y] anual?"
+msgid "Enter the repetition type:"
+msgstr ""
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Introduce la frecuencia de repeticion:"
@@ -1409,7 +1756,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta tarea ?"
msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?"
msgstr ""
-msgid "[t/n] "
+msgid "[tn]"
msgstr ""
msgid "todo not found"
@@ -1427,14 +1774,11 @@ msgstr ""
msgid "Please report the following bug:"
msgstr ""
-msgid "Press any key to continue..."
-msgstr "Pulsa cualquier tecla para continuar..."
-
-msgid "Internal error: line too long"
+msgid "[yn]"
msgstr ""
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "Pulsa cualquier tecla para continuar..."
msgid "failure in mktime"
msgstr ""
@@ -1464,13 +1808,13 @@ msgstr ""
msgid "temporary file \"%s\" could not be created"
msgstr ""
-msgid "could not remove note"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Error when closing file at %s"
msgstr ""
+msgid "No note file found\n"
+msgstr ""
+
msgid "January"
msgstr "Enero"
@@ -1528,21 +1872,27 @@ msgstr "Vie"
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#, c-format
+msgid "mm/dd/yyyy"
+msgstr ""
+
+msgid "dd/mm/yyyy"
+msgstr ""
+
+msgid "yyyy/mm/dd"
+msgstr ""
+
+msgid "yyyy-mm-dd"
+msgstr ""
+
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#, c-format
msgid "Appointments"
msgstr "Citas y eventos"
-#, c-format
msgid "ToDo"
msgstr "Tareas pendientes"
-msgid "no window selected"
-msgstr ""
-
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -1567,9 +1917,6 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-msgid "OtherCmd"
-msgstr "Otros comandos"
-
msgid "Config"
msgstr "Config"
@@ -1621,6 +1968,9 @@ msgstr "Editar elemento"
msgid "View"
msgstr "Vista"
+msgid "Pipe"
+msgstr ""
+
msgid "Flag Itm"
msgstr "Marcar elemento"
@@ -1639,65 +1989,20 @@ msgstr ""
msgid "Prio.-"
msgstr ""
-msgid "unknown panel"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "terminated at %s with signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not remove daemon lock file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not fork: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not detach from the controlling terminal: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not change working directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot daemonize, aborting\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not set lock file\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not access \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "started at %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "error loading next appointment\n"
-msgstr ""
+msgid "OtherCmd"
+msgstr "Otros comandos"
-#, c-format
-msgid "launching notification at %s for: \"%s\"\n"
+msgid "unknown panel"
msgstr ""
-msgid "error while sending notification\n"
+msgid "Configuration file not found:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "sleeping at %s for %d seconds\n"
+msgid "Pre-3.0.0 configuration file format detected..."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "awakened at %s\n"
+msgid "Upgrade configuration directives..."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n"
+msgid "done"
msgstr ""