1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
|
# Copyright (C) 2013 Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>
# Copyright (C) 2020-2022 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
#
# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with WeeChat. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sŞu eklenti için başka bir komut (\"%s\") halihazırda var: \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%sUnknown command \"%s\" (commands are case sensitive, type /help for help), "
"commands with similar name: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
msgid ""
"%sUnknown command \"%s\" (type /help for help), commands with similar name: "
"%s"
msgstr "%s Bilinmeyen komut \"%s\" (yardım için /help yazın)"
#, c-format
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
msgstr "%sHatalı dosya açıklayıcısı (%d) hook_fd içinde kullanılmış"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
msgid "End of command '%s', timeout reached (%.3fs)"
msgstr "'%s' komutu sonu, zaman aşımına ulaşıldı (%.1fs)"
#, c-format
msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers"
msgstr ""
"Sistem saati hatalı (%+ld saniye), tüm zamanlayıcılar yeniden başlatılıyor"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgid "%sURL transfer error: %s (URL: \"%s\")"
msgstr "curl hatası %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
msgstr "'%s' komutu sonu, zaman aşımına ulaşıldı (%.1fs)"
#, c-format
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
#, c-format
msgid ""
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"WeeChat %s Telif hakkı %s, %s %s tarihinde derlendi\n"
"Geliştirici: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [eklenti:seçenek...]\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
#| " or 4 different directories separated by colons "
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
#| "this option is not given)\n"
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
#| "delete it on exit\n"
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
#| " -h, --help display this help\n"
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
#| " many commands can be separated by semicolons "
#| "and are evaluated,\n"
#| " this option can be given multiple times\n"
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
#| "upgrade in WeeChat)\n"
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
"this option is not given)\n"
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect başlangıçta kendiliğinden bağlanmayı kapat\n"
" -c, --colors uçbirimde öntanımlı renkleri görüntüle\n"
" -d, --dir <yol> tek bir WeeChat ev dizinine izin ver veya\n"
" veya iki nokta ile ayrılmış dört ayrı dizin "
"(sırasıyla config, data, cache, runtime)\n"
" (bu seçenek verilmezse WEECHAT_HOME çevre "
"değişkeni okunur)\n"
" -t, --temp-dir geçici WeeChat ev dizini oluşturur ve çıkışta "
"siler\n"
" (\"-d\" seçeneği ile uyumsuz)\n"
" -h, --help bu yardımı görüntüle\n"
" -l, --license WeeChat lisansını görüntüle\n"
" -p, --no-plugin başlangıçta hiçbir eklentiyi yükleme\n"
" -P, --plugins <eklenti> başlangıçta yalnızca bu eklentileri yükle\n"
" (bkz. /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <kmt> başladıktan sonra bu komutları çalıştır;\n"
" çoğu komutlar noktalı virgül ile ayrılabilir,\n"
" bu seçenek çoklu olarak kullanılabilir\n"
" -s, --no-script başlangıçta hiçbir betiği yükleme\n"
" --upgrade WeeChat'i oturum dosyaları kullanarak yükselt "
"(bkz. /help upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version WeeChat sürümünü görüntüle\n"
" plugin:option eklentiler için seçenek (bkz. man weechat)\n"
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "Başsız kip için ek seçenekler:\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
msgstr ""
" --daemon WeeChat'i arka plan süreci olarak çalıştır "
"(çatal, yeni işlem grubu, açıklayıcılar kapalı);\n"
msgid ""
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
"and does not run in background)\n"
msgstr ""
" (öntanımlı olarak başsız kipte WeeChat engeller "
"ve arka planda çalışmaz)\n"
msgid ""
" --stdout display log messages on standard output instead "
"of writing them in log file\n"
msgstr ""
" --stdout günlük iletilerini dosyaya yazma yerine standart "
"çıktı'da görüntüle\n"
msgid ""
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
msgstr " (\"--daemon\" verilmişse yok sayılır)\n"
msgid ""
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
"unloaded\n"
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
msgstr ""
"Hata ayıklama seçenekleri (valgrind vb. araçlar için, NORMALDE "
"KULLANMAYIN):\n"
" --no-dlclose işlev dlclose'u eklenti yüklemesi bittikten sonra "
"çağırmayın\n"
" --no-gnutls gnutls başlat/sonlandır devre dışı bırak\n"
" --no-gcrypt gcrypt başlat/sonlandır devre dışı bırak\n"
#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
msgstr "Hata: \"%s\" seçeneği için hatalı argüman\n"
#, fuzzy
#| msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
msgstr "WeeChat başsız kipte çalışıyor (çıkmak için Ctrl-C)."
msgid ""
"Welcome to WeeChat!\n"
"\n"
"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
"main WeeChat concepts.\n"
"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n"
"\n"
"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
"Tab key to complete the name).\n"
"The command /fset can help to customize WeeChat.\n"
"\n"
"You can add and connect to an IRC server with /server and /connect commands "
"(see /help server)."
msgstr ""
"WeeChat'e hoş geldiniz!\n"
"\n"
"WeeChat'e yeniyseniz hızlı başlangıç kılavuzunu veya biraz daha vaktiniz "
"varsa kullanıcı kılavuzunu okumanız önerilir; bu belgeler WeeChat'in temel "
"konseptlerini açıklarlar.\n"
"Tüm WeeChat belgelendirmesi https://weechat.org/doc/ adresinde mevcuttur.\n"
"\n"
"Ek olarak, /help komutu ile doğrudan satır içi yardım alabilirsiniz (komutu "
"tamamlamak için Sekme düğmesini kullanın).\n"
"/fset komutu WeeChat'i özelleştirmenize yardımcı olur.\n"
"\n"
"IRC sunucularına /server ve /connect komutları ile bağlanabilirsiniz (bkz. /"
"help server)."
#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
"%sWarning: WeeChat is running under %s and $TERM is \"%s\", which can cause "
"display bugs; $TERM should be set to one of these values: %s"
msgstr ""
"%sUyarı: WeeChat %s altında çalışıyor ve $TERM \"%s\". Bu görüntü hatalar "
"doğurabilir; $TERM aşağıdaki değerlerden birine ayarlanmalıdır: %s"
#, c-format
msgid "%sYou should add this line in the file %s: %s"
msgstr "%s%s dosyasına şu satırı eklemelisiniz: %s"
#, c-format
msgid ""
"%sWarning: cannot set the locale; make sure $LANG and $LC_* variables are "
"correct"
msgstr ""
"%sUyarı: Yerel ayarlarda sorun var; $LANG ve $LC_* değişkenlerinin doğru "
"olduğundan emin olun"
msgid "List of bars:"
msgstr "Çubuklar listesi:"
#. TRANSLATORS: the last thing displayed is "width:" or "height:" with its value
#, c-format
msgid ""
" %s%s%s: %s%s%s (conditions: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/"
"right), %s: %s"
msgstr ""
" %s%s%s: %s%s%s (koşullar: %s), %s, doldurma: %s(üst/alt)/%s(sol/sağ), %s: "
"%s"
#. TRANSLATORS: "hidden" is displayed in list of buffers
msgid "(hidden)"
msgstr "(gizli)"
msgid "height"
msgstr "yükseklik"
msgid "width"
msgstr "genişlik"
msgid "auto"
msgstr "otomatik"
#, c-format
msgid " priority: %d, fg: %s, bg: %s, bg_inactive: %s, items: %s%s"
msgstr " öncelik: %d, fg: %s, bg: %s, bg_inactive: %s, ögeler: %s%s"
msgid ", with separator"
msgstr ", ayırıcı ile"
msgid "No bar defined"
msgstr "Çubuk tanımlanmamış"
msgid "List of bar items:"
msgstr "Çubuk ögelerinin listesi:"
#, c-format
msgid " %s (plugin: %s)"
msgstr " %s (eklenti: %s)"
msgid "No bar item defined"
msgstr "Çubuk ögesi tanımlanmamış"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği halihazırda mevcut"
#, c-format
msgid "%sNot enough memory (%s)"
msgstr "%sBellek yetersiz (%s)"
#, c-format
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%sŞu çubuk için hatalı tür \"%s\": \"%s\""
#, c-format
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%sŞu çubuk için hatalı konum \"%s\": \"%s\""
#, c-format
msgid "Bar \"%s\" created"
msgstr "\"%s\" çubuğu oluşturuldu"
#, c-format
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" çubuğu oluşturulamadı"
#, c-format
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%sŞu çubuk için hatalı boyut \"%s\": \"%s\""
#, c-format
msgid "%sBar \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" çubuğu bulunamadı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgid "%sBar \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s\"%s\" dizilimi \"%s\" komutu için halihazırda var"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgid "Bar \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" süzgeci \"%s\" olarak yeniden adlandırıldı"
#, c-format
msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgstr "\"%s\" çubuğu silindi"
#, c-format
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%sŞu çubuk için \"%s\" seçeneği ayarlanamadı: \"%s\""
#, c-format
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
msgstr "%s\"%s\" komutu için pencere bulunamadı"
#, c-format
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" çubuğu kaydırılamıyor"
#, c-format
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
msgstr "%s%d numaralı arabellek erim dışı (1 ve %d arasında olmalı)"
msgid "Buffers list:"
msgstr "Arabellek listesi:"
#, c-format
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (bildirim: %s%s%s)%s%s"
#, c-format
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
msgstr "%s\"%s\" arabellek adı WeeChat için ayrılmış"
#, c-format
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
msgstr "%sGeçersiz arabellek numarası: \"%s\""
#, c-format
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" arabelleği bulunamadı"
#, c-format
msgid ""
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
"off"
msgstr ""
"%sYeniden numaralandırmaya yalnızca weechat.look.buffer_auto_renumber "
"seçeneği kapalıysa izin verilir"
#, c-format
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
msgstr "%sWeeChat ana arabelleği kapatılamaz"
#, c-format
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" için bildirim: \"%s%s%s\""
#, c-format
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" bildirim düzeyi ayarlanamıyor"
#, c-format
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
msgstr "\"%s\" arabelleği için yerel değişkenler:"
#, c-format
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
msgstr "\"%s\" arabelleği için bir yerel değişken tanımlanmamış"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
msgid "%sUnable to create option for buffer property \"%s\""
msgstr "%sŞu vekil için \"%s\" seçeneği ayarlanamadı: \"%s\""
#, c-format
msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
msgstr "%sGeçersiz renk numarası \"%s\" (%d ve %d arasında olmalı)"
#, c-format
msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette"
msgstr "%s\"%s\" rengi palette tanımlanmamış"
#, c-format
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" eklentisi bulunamadı"
msgid "Raw content of buffers has been written in log file"
msgstr "Arabelleklerin ham içeriği günlük dosyasına yazıldı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
msgid "Debug enabled for callbacks (threshold: %s)"
msgstr "İmleç kipi için hata ayıklama etkin (%s)"
#, fuzzy
#| msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgid "Debug disabled for callbacks"
msgstr "\"%s\" için hata ayıklama devre dışı"
#, c-format
msgid "%d certificate loaded (system: %d, user: %d)"
msgid_plural "%d certificates loaded (system: %d, user: %d)"
msgstr[0] "%d sertifika yüklendi (sistem: %d, kullanıcı: %d)"
msgstr[1] "%d sertifika yüklendi (sistem: %d, kullanıcı: %d)"
#, c-format
msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için hata ayıklama devre dışı"
#, c-format
msgid "Debug hook_url: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "TLS: enabled"
#, fuzzy
#| msgid "Mouse enabled"
msgid "enabled"
msgstr "Fare etkin"
#. TRANSLATORS: "TLS: disabled"
#, fuzzy
#| msgid "(disabled)"
msgid "disabled"
msgstr "(devre dışı)"
msgid "error"
msgstr "hata"
#, c-format
msgid "%sError in expression to evaluate"
msgstr "%sDeğerlendirilecek ifadede hata"
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
msgid " %s%s%s: buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s"
msgstr ""
" %s[%s%s%s]%s arabellek: %s%s%s / etiketler: %s / düzenli ifade: %s %s"
msgid "Message filtering enabled"
msgstr "İleti süzme etkin"
msgid "Message filtering disabled"
msgstr "İleti süzme devre dışı"
msgid "Message filters:"
msgstr "İleti süzgeçleri:"
msgid "No message filter defined"
msgstr "Herhangi bir ileti süzgeci tanımlanmamış"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" enabled"
msgstr "\"%s\" süzgeci etkin"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" disabled"
msgstr "\"%s\" süzgeci devre dışı"
#, c-format
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
msgstr "%sSüzgeç için en azından etiketler veya düzenli ifade belirtmelisiniz"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" updated:"
msgstr "\"%s\" süzgeci güncellendi:"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" added:"
msgstr "\"%s\" süzgeci eklendi:"
#, c-format
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" süzgeci bulunamadı"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" süzgeci \"%s\" olarak yeniden adlandırıldı"
#, c-format
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" süzgeci \"%s\" olarak yeniden adlandırılamıyor"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "\"%s\" süzgeci silindi"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"bir WeeChat renk adı (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), bir "
"uçbirim renk numarası veya bir arma; renkten önce özniteliklere izin verilir "
"(yalnızca metin rengi, arka plan değil): \"%\" yanıp sönme, \".\" kararma "
"(yarı aydınlık), \"*\" kalın, \"!\" tersi, \"/\" eğik, \"_\" altı çizili"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "\"%s%s%s\" seçeneği:"
msgid "description"
msgstr "açıklama"
msgid "type"
msgstr "tür"
msgid "boolean"
msgstr "boole"
msgid "values"
msgstr "değerler"
msgid "default value"
msgstr "öntanımlı değer"
msgid "(undefined)"
msgstr "(tanımlanmamış)"
msgid "current value"
msgstr "mevcut değer"
msgid "integer"
msgstr "tamsayı"
msgid "string"
msgstr "dizi"
msgid "any string"
msgstr "herhangi bir dizi"
msgid "any char"
msgstr "herhangi bir karakter"
msgid "max chars"
msgstr "en çok karakter"
msgid "color"
msgstr "renk"
msgid "enum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "izin verilen tanımlanmamış değer (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sKullanılabilir yardım yok; \"%s\" bir komut veya seçenek değil"
msgid "Buffer command history:"
msgstr "Arabellek komut geçmişi:"
msgid "Custom bar items:"
msgstr "Özel çubuk ögeleri:"
#, c-format
msgid " conditions: %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr " koşullar: %s\"%s%s%s\"%s"
#, c-format
msgid " content: %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr " içerik: %s\"%s%s%s\"%s"
msgid "No custom bar item defined"
msgstr "Özel çubuk ögesi tanımlanmamış"
#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" updated"
msgstr "Özel çubuk ögesi \"%s\" güncellendi"
#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" added"
msgstr "Özel çubuk ögesi \"%s\" eklendi"
#, c-format
msgid "%sUnable to add custom bar item \"%s\""
msgstr "%sÖzel çubuk ögesi \"%s\" eklenemiyor"
#, c-format
msgid "%sCustom bar item \"%s\" not found"
msgstr "%sÖzel çubuk ögesi \"%s\" bulunamadı"
#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "Özel çubuk ögesi \"%s\", \"%s\" olarak yeniden adlandırıldı"
#, c-format
msgid "%sUnable to rename custom bar item \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%sÖzel çubuk ögesi \"%s\", \"%s\" olarak yeniden adlandırılamadı"
#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" deleted"
msgstr "Özel çubuk ögesi \"%s\" silindi"
msgid "default command:"
msgstr "öntanımlı komut:"
#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":"
msgstr ""
"%d düğme bağıntısı şu bağlam için eklendi veya yeniden tanımlandı: \"%s\":"
#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings deleted for context \"%s\":"
msgstr "%d düğme bağıntısı şu bağlam için silindi: \"%s\":"
#, c-format
msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr ""
"Hiçbir düğme bağıntısı şu bağlam için eklenmedi, yeniden tanımlanmadı veya "
"kaldırılmadı: \"%s\""
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has already default value"
msgstr "\"%s\" düğmesinin halihazırda öntanımlı bir değeri var"
#, c-format
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" düğmesinin bağıntısı kaldırılamıyor"
#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" düğmesi bulunamadı"
#, c-format
msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "\"%s\" bağlamı için bir düğme bağıntısı tanımlanmamış"
#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings for context \"%s\":"
msgstr "Şu bağlam için %d düğme bağıntısı: \"%s\":"
#, c-format
msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "\"%s\" bağlamı için öntanımlı düğme bağıntısı yok"
#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
msgstr "Şu bağlam için %d düğme bağıntısı: \"%s\":"
msgid "Key:"
msgstr "Düğme:"
msgid "No key found"
msgstr "Düğme bulunamadı"
#, c-format
msgid "%sContext \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" bağlamı bulunamadı"
#, c-format
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "\"%s\" bağlamı için öntanımlı düğme bağıntıları eski haline getirildi"
#, c-format
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
msgstr ""
"%s\"-yes\" argümanı düğmelerin sıfırlanması için gerekli (güvenlik gerekçeli)"
#, c-format
msgid "%d new key added"
msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d yeni düğme eklendi (bağlam: \"%s\")"
msgstr[1] "%d yeni düğme eklendi (bağlam: \"%s\")"
msgid "Stored layouts:"
msgstr "Depolanan dizilimler:"
msgid " (current layout)"
msgstr " (geçerli dizilim)"
msgid "No stored layouts"
msgstr "Depolanan dizilim yok"
#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s stored in \"%s\" (current layout: %s)"
msgstr "%s%s%s dizilimi \"%s\" içinde depolandı (geçerli dizilim: %s)"
msgid "buffers"
msgstr "arabellekler"
msgid "windows"
msgstr "pencereler"
msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)"
msgstr "Arabellekler+pencereler dizilimi sıfırlandı (geçerli dizilim: -)"
#, c-format
msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)"
msgstr "\"%s\" dizilimi silindi (geçerli dizilim: %s)"
#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
msgstr "%s%s%s dizilimi \"%s\" içinde sıfırlandı"
#, c-format
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" dizilimi bulunamadı"
#, c-format
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s\"%s\" dizilimi \"%s\" komutu için halihazırda var"
#, c-format
msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" diziliminin adı \"%s\" olarak değiştirildi"
msgid "Mouse enabled"
msgstr "Fare etkin"
msgid "Mouse disabled"
msgstr "Fare devre dışı"
msgid "Plugins loaded:"
msgstr "Yüklü eklentiler:"
#, c-format
msgid " written by \"%s\", license: %s"
msgstr " \"%s\" tarafından yazıldı, lisans: %s"
msgid "No plugin found"
msgstr "Eklenti bulunamadı"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (eklenti yok)"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Hiçbir eklenti yüklü değil"
msgid "List of proxies:"
msgstr "Vekiller listesi:"
#, c-format
msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), kullanıcı adı: %s, parola: %s"
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
msgid "No proxy defined"
msgstr "Hiçbir vekil tanımlanmadı"
#, c-format
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%sŞu vekil için yanlış tür \"%s\": \"%s\""
#, c-format
msgid "Proxy \"%s\" added"
msgstr "Vekil \"%s\" eklendi"
#, c-format
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
msgstr "%sVekil \"%s\" eklenemedi"
#, c-format
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%sŞu vekil için yanlış kapı \"%s\": \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Proxy deleted"
msgid "Proxy \"%s\" deleted"
msgstr "Vekil silindi"
#, c-format
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" vekili bulunamadı"
#, c-format
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%sŞu vekil için \"%s\" seçeneği ayarlanamadı: \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%sYou must confirm /%s command with extra argument \"-yes\" (see /help %s)"
msgstr ""
"%s/%s komutunu ek \"-yes\" argümanı ile onaylamalısınız (bkz. /help %s)"
#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "Seçenekler, %s konumundan yeniden yüklendi"
#, c-format
msgid "%sFailed to reload options from %s"
msgstr "%sSeçenekler, %s konumundan yeniden yüklenemedi"
#, c-format
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "Bilinmeyen yapılandırma dosyası \"%s\""
#, c-format
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
msgstr "%sGeçersiz numara: \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sFailed to set option \"%s\""
msgid "%sFailed to reset option \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" seçeneği ayarlanamadı"
msgid "Option reset: "
msgstr "Seçenek sıfırlandı: "
#, c-format
msgid "%sReset of all options is not allowed"
msgstr "%sTüm seçeneklerin sıfırlanmasına izin verilmiyor"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Option reset: "
msgid "%d option(s) reset"
msgstr "Seçenek sıfırlandı: "
#, c-format
msgid "Options saved to %s"
msgstr "Seçenekler %s konumuna kaydedildi"
#, c-format
msgid "%sFailed to save options to %s"
msgstr "%sSeçenekler %s konumuna kaydedilemedi"
msgid "There is no encrypted data"
msgstr "Şifrelenmiş veri yok"
msgid "All encrypted data has been deleted"
msgstr "Tüm şifrelenmiş veri silindi"
#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data: hash algorithm \"%s\" is not available (ligbcrypt "
"version is too old?)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data: cipher \"%s\" is not available (ligbcrypt version "
"is too old?)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sFailed to decrypt data (wrong passphrase?)"
msgid "%sFailed to decrypt data: wrong passphrase?"
msgstr "%sVeri şifresi açılamadı (hatalı parola?)"
msgid "Encrypted data has been successfully decrypted"
msgstr "Şifrelenmiş verinin şifresi başarıyla çözüldü"
#, c-format
msgid ""
"%sYou must decrypt data still encrypted before doing any operation on "
"secured data or passphrase"
msgstr ""
"%sGüvenli veri veya parola üzerinde işlem yapabilmek için öncelikle tüm "
"verinin şifresi çözülmelidir"
#, c-format
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
msgstr "%sParola çok uzun (en çok %d karakter)"
msgid "Passphrase deleted"
msgstr "Parola silindi"
msgid "Passphrase is not set"
msgstr "Parola ayarlanmamış"
msgid "Passphrase changed"
msgstr "Parola değişti"
msgid "Passphrase added"
msgstr "Parola eklendi"
msgid ""
"Important: an external program is configured to read the passphrase on "
"startup (option sec.crypt.passphrase_command); you must ensure this program "
"returns the new passphrase you just defined"
msgstr ""
"Önemli: Bir dış program başlangıçta parolayı okumaya yapılandırılmış (option "
"sec.crypt.passhphrase_command); bu programın şimdi tanımlamış olduğunuz yeni "
"parolayı döndürdüğünden emin olun"
#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" set"
msgstr "Güvenli veri \"%s\" ayarlandı"
#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" deleted"
msgstr "Güvenli veri \"%s\" silindi"
#, c-format
msgid "%sSecured data \"%s\" not found"
msgstr "%sGüvenli veri \"%s\" bulunamadı"
msgid "default if null: "
msgstr "eğer boş ise öntanımlı: "
msgid "default: "
msgstr "öntanımlı: "
#, c-format
msgid ""
"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see "
"a sublist)"
msgstr ""
"%s\"%s\" seçeneği bulunamadı (ipucu: bir alt listeyi görmek için \"*\" "
"jokerini kullanabilirsiniz)"
msgid "No option found"
msgstr "Seçenek bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "değeri olan %s%d%s seçenek değiştirildi (\"%s\" ile eşleşen)"
msgstr[1] "değeri olan %s%d%s seçenek değiştirildi (\"%s\" ile eşleşen)"
#, c-format
msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s seçenek (\"%s\" ile eşleşen)"
msgstr[1] "%s%d%s seçenek (\"%s\" ile eşleşen)"
#, c-format
msgid "%s%d%s option"
msgid_plural "%s%d%s options"
msgstr[0] "%s%d%s seçenek"
msgstr[1] "%s%d%s seçenek"
#, c-format
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
msgstr "Ortam değişkeni \"%s\" tanımlanmamış"
#, c-format
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
msgstr "%s\"%s\" değişkeni ayarlanamadı: %s"
#, c-format
msgid "Variable \"%s\" unset"
msgstr "\"%s\" ayarı kapatıldı"
#, c-format
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
msgstr "%s\"%s\" değişkeni kaldırılamadı: %s"
#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
msgstr[0] "değeri olan %s%d%s seçenek değiştirildi"
msgstr[1] "değeri olan %s%d%s seçenek değiştirildi"
#, c-format
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" seçeneği ayarlanamadı"
#, c-format
msgid "%sOption \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" seçeneği bulunamadı"
msgid "Option changed: "
msgstr "Seçenek değiştirildi: "
msgid "Option created: "
msgstr "Seçenek oluşturuldu: "
#, c-format
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" seçeneği kaldırılamadı"
#, c-format
msgid "Option removed: %s"
msgstr "Seçenek kaldırıldı: %s"
#, c-format
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
msgstr "%d seçenek sıfırlandı, %d seçenek kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: "%d %s" is number of times, eg: "2 times"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Upgraded %d %s, first start: %s, last start: %s"
msgid "WeeChat upgrades: %d %s, first start: %s, last start: %s"
msgstr "%d %s yükseltildi: %s, son başlatma: %s"
#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
msgid "time"
msgid_plural "times"
msgstr[0] "kez"
msgstr[1] "kez"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgid "WeeChat upgrades: none, started on %s"
msgstr "WeeChat çalışma süresi: %d %s %02d:%02d:%02d, başlatma: %s"
#, c-format
msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)"
msgstr "%sWeeChat oturumu kaydedilemiyor (*.upgrade dosyalar)"
msgid "WeeChat session saved (files *.upgrade)"
msgstr "WeeChat oturumu kaydedildi (*.upgrade dosyalar)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type "
#| "'process' or 'connect')"
msgid ""
"%sCan't upgrade: there is one or more background process/thread running "
"(hook type: process, connect or url)"
msgstr ""
"%sYükseltilemiyor: Bir veya birden çok arka plan süreci var (kanca türü "
"'process' veya 'connect')"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sYükseltilemiyor: WeeChat ikilisi \"%s\" mevcut değil"
#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr "%sYükseltilemiyor: WeeChat ikilisi \"%s\" yürütme izinlerine iye değil"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sBir ikili belirtilmemiş"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "WeeChat ikili dosya ile yükseltiliyor: \"%s\"..."
#, c-format
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr ""
"***** Hata: Çalıştırma başarısız (program: \"%s\"), WeeChat'ten çıkılıyor"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat çalışma süresi: %d %s %02d:%02d:%02d, başlatma: %s"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "gün"
msgstr[1] "gün"
#. TRANSLATORS: "%s%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat çalışma süresi: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, başlatma: %s%s"
# noqa
msgid "compiled on"
msgstr "derlenme tarihi:"
msgid "Windows list:"
msgstr "Pencere listesi:"
#, c-format
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
msgstr "%sGeçersiz pencere numarası: \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
"one"
msgstr ""
"%sPencereler birleştirilemiyor, geçerli pencerenin yakınında aynı boyutlu "
"başka bir pencere yok"
#, c-format
msgid ""
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
"one"
msgstr ""
"%sPencere kapatılamıyor, geçerli pencerenin yakınında aynı boyutlu başka bir "
"pencere yok"
msgid "execute a command on all buffers"
msgstr "tüm arabelleklerde bir komut yürüt"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<command>"
msgstr "<komut>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid ""
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
"start with \"/\")"
msgstr ""
"düzenli ifade değiştirmelerinden sonra koşullar sağlanırsa çalıştırılacak "
"komutlar (birden çok komut noktalı virgül ile ayrılabilir)"
msgid "Example:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all buffers"
msgid " set read marker on all buffers:"
msgstr "tüm arabelleklerde bir komut yürüt"
msgid "set or remove away status"
msgstr "uzakta durumunu ayarla veya kaldır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-all] [<message>]"
msgstr "[-all] [<ileti>]"
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "raw[-all]: set or remove away status on all connected servers"
msgstr "tüm bağlı sunucularda bir komut yürüt"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -all: set or remove away status on all connected servers\n"
#| "message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgid ""
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
" -all: Bağlı sunucularda uzakta durumunu ayarla veya kaldır\n"
" ileti: Uzakta durumu için ileti (eğer bir ileti verilmezse durum kaldırılır"
msgid "manage bars"
msgstr "çubukları yönet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<conditions>] <position> "
#| "<size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|"
#| "nicklist] || del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|"
#| "toggle <name> || scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgid ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<conditions>] <position> "
"<size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|"
"nicklist] || rename <name> <new_name> || del <name>|<mask> [<name>|"
"<mask>...] || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgstr ""
"list|listfull|listitems || add <ad> <tür>[,<koşul>] <konum> <boyut> "
"<ayırıcı> <öge1>[,<öge2>...] || default [input|title|status|nicklist] || del "
"<ad>|-all || set <ad> <seçenek> <değer> || hide|show|toggle <ad> || scroll "
"<ad> <pencere> <kyd_değeri>"
msgid "raw[list]: list all bars"
msgstr ""
msgid "raw[listfull]: list all bars (verbose)"
msgstr ""
msgid "raw[listitems]: list all bar items"
msgstr ""
msgid "raw[add]: add a new bar"
msgstr ""
msgid "name: name of bar (must be unique)"
msgstr ""
msgid "type: type of bar:"
msgstr ""
msgid "> raw[root]: outside windows"
msgstr ""
msgid "> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)"
msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
msgstr ""
msgid "> raw[inactive]: on inactive windows"
msgstr ""
msgid "> raw[nicklist]: on windows with nicklist"
msgstr ""
msgid "> other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /help eval"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgid "position: bottom, top, left or right"
msgstr "çubuk konumu (alt, üst, sol, sağ)"
msgid "size: size of bar (in chars)"
msgstr ""
msgid ""
"separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator"
msgstr ""
msgid ""
"item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
"between items) or \"+\" (glued items))"
msgstr ""
msgid ""
"raw[default]: create a default bar (all default bars if no bar name is given)"
msgstr ""
msgid "raw[rename]: rename a bar"
msgstr ""
msgid "raw[del]: delete bars"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid "mask: name where wildcard \"*\" is allowed"
msgstr "arma adı (\"*\" jokerine izin verilir (isteğe bağlı)"
msgid "raw[set]: set a value for a bar property"
msgstr ""
msgid ""
"option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar."
"<barname>.*)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "value of a trigger option"
msgid "value: new value for option"
msgstr "bir tetik seçeneği değeri"
msgid "raw[hide]: hide a bar"
msgstr ""
msgid "raw[show]: show an hidden bar"
msgstr ""
msgid "raw[toggle]: hide/show a bar"
msgstr ""
msgid "raw[scroll]: scroll bar"
msgstr ""
msgid "window: window number (\"*\" for current window or for root bars)"
msgstr ""
msgid ""
"scroll_value: value for scroll: \"x\" or \"y\" (optional), followed by \"+"
"\", \"-\", \"b\" (beginning) or \"e\" (end), value (for +/-), and optional "
"\"%\" (to scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)"
msgstr ""
msgid "Examples:"
msgstr ""
msgid " create a bar with time, buffer number + name, and completion:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgid " scroll nicklist 10 lines down on current buffer:"
msgstr "geçerli arabellekteki takma ad listesindeki takma adlar"
#, fuzzy
#| msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgid " scroll to end of nicklist on current buffer:"
msgstr "geçerli arabellekteki takma ad listesindeki takma adlar"
msgid "manage buffers"
msgstr "arabellekleri yönet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-"
#| "all [<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
#| "[<number2>|<name2>] || cycle <number>|<name> [<number>|<name>...] || "
#| "merge <number>|<name> || unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|"
#| "<name>|-all [<number>|<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all "
#| "[<number>|<name>...]] || switch [-previous] || zoom || renumber "
#| "[<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>...] || "
#| "notify [<level>] || listvar [<number>|<name>] || setvar <name> [<value>] "
#| "|| delvar <name> || set <property> [<value>] || get <property> || jump "
#| "smart|last_displayed|prev_visited|next_visited || <number>|-|+|<name>"
msgid ""
"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all "
"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
"[<number2>|<name2>] || cycle <number>|<name> [<number>|<name>...] || merge "
"<number>|<name> || unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name>|-all "
"[<number>|<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] "
"|| switch [-previous] || zoom || renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] "
"|| close [<n1>[-<n2>]|<name>...] || notify [<level>] || listvar [<number>|"
"<name>] || setvar <name> [<value>] || delvar <name> || set <property> "
"[<value>] || setauto <property> [<value>] || get <property> || jump smart|"
"last_displayed|prev_visited|next_visited || <number>|-|+|<name>"
msgstr ""
"list || add [-free] [-switch] <ad> || clear [<sayı>|<ad>|-merged|-all "
"[<sayı>|<ad>...]] || move <sayı>|-|+ || swap <sayı1>|<ad1> [<sayı2>|<ad2>] "
"|| cycle <sayı>|<ad> [<sayı>|<ad>...] || merge <sayı>|<ad> || unmerge "
"[<sayı>|-all] || hide [<sayı>|<ad>|-all [<sayı>|<ad>...]] || unhide [<sayı>|"
"<ad>|-all [<sayı>|<ad>...]] || switch [-previous] || zoom || renumber "
"[<sayı1> [<sayı2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<ad>...] || notify "
"[<level>] || listvar [<sayı>|<ad>] || setvar <ad> [<value>] || delvar <ad> "
"|| set <property> [<value>] || get <property> || jump smart|last_displayed|"
"prev_visited|next_visited || <sayı>|-|+|<ad>"
msgid "raw[list]: list buffers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[add]: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input "
"\"q\")"
msgstr ""
msgid ""
"raw[clear]: clear buffer content (number for a buffer, \"-merged\" for "
"merged buffers, \"-all\" for all buffers, or nothing for current buffer)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[move]: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-\" "
"= move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1"
msgstr ""
msgid ""
"raw[swap]: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/"
"name given)"
msgstr ""
msgid "raw[cycle]: jump loop between a list of buffers"
msgstr ""
msgid ""
"raw[merge]: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of "
"both buffers); by default ctrl-x switches between merged buffers"
msgstr ""
msgid "raw[unmerge]: unmerge buffer from other buffers which have same number"
msgstr ""
msgid "raw[hide]: hide the buffer"
msgstr ""
msgid "raw[unhide]: unhide the buffer"
msgstr ""
msgid ""
"raw[switch]: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-"
"previous\")"
msgstr ""
msgid "raw[zoom]: zoom on merged buffer"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber "
#| "is off"
msgid ""
"raw[renumber]: renumber buffers (works only if option weechat.look."
"buffer_auto_renumber is off)"
msgstr ""
"%sYeniden numaralandırmaya yalnızca weechat.look.buffer_auto_renumber "
"seçeneği kapalıysa izin verilir"
msgid "raw[close]: close buffer (number/range or name is optional)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[notify]: display or set notify level for current buffer: this level "
"determines whether buffer will be added to hotlist or not:"
msgstr ""
msgid "> raw[none]: never"
msgstr ""
msgid "> raw[highlight]: for highlights only"
msgstr ""
msgid "> raw[message]: for messages from users + highlights"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Relay raw messages"
msgid "> raw[all]: for all messages"
msgstr "Ham iletileri ilet"
msgid "> raw[reset]: reset to default value (all)"
msgstr ""
msgid "raw[listvar]: display local variables in a buffer"
msgstr ""
msgid "raw[setvar]: set a local variable in the current buffer"
msgstr ""
msgid "raw[delvar]: delete a local variable from the current buffer"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "raw[set]: set a property in the current buffer"
msgstr "geçerli arabellek için karakter setini değiştir"
msgid ""
"raw[setauto]: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>."
"<property>\" so that the property is saved in configuration and applied each "
"time this buffer is opened"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "raw[get]: display a property of current buffer"
msgstr "geçerli arabellek için karakter setini değiştir"
msgid "raw[jump]: jump to another buffer:"
msgstr ""
msgid "> raw[smart]: next buffer with activity"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[last_displayed]: last buffer displayed (before last jump to a buffer)"
msgstr ""
msgid "> raw[prev_visited]: previously visited buffer"
msgstr ""
msgid "> raw[next_visited]: jump to next visited buffer"
msgstr ""
msgid "number: jump to buffer by number, possible prefix:"
msgstr ""
msgid "> \"+\": relative jump, add number to current"
msgstr ""
msgid "> \"-\": relative jump, sub number to current"
msgstr ""
msgid ""
"> \"*\": jump to number, using option \"weechat.look."
"jump_current_to_previous_buffer\""
msgstr ""
msgid "raw[-]: jump to first buffer number"
msgstr ""
msgid "raw[+]: jump to last buffer number"
msgstr ""
msgid "name: jump to buffer by (partial) name"
msgstr ""
msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "renk armalarını tanımla ve renk paletini görüntüle"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"alias <color> <name> || unalias <color> || reset || term2rgb <color> || "
"rgb2term <rgb> [<limit>] || -o"
msgstr ""
"alias <renk> <ad> || unalias <renk> || reset || term2rgb <renk> || rgb2term "
"<rgb> [<limit>] || -o"
msgid "raw[alias]: add an alias for a color"
msgstr ""
msgid "raw[unalias]: delete an alias"
msgstr ""
msgid ""
"color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, "
"commonly 63 or 255)"
msgstr ""
msgid "name: alias name for color (for example: \"orange\")"
msgstr ""
msgid ""
"raw[reset]: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
"available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look."
"color_pairs_auto_reset\")"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color"
msgid "raw[term2rgb]: convert a terminal color (0-255) to RGB color"
msgstr "RGB renk düzenine dönüştürülen uçbirim rengi (0-255)"
#, fuzzy
#| msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)"
msgid "raw[rgb2term]: convert a RGB color to terminal color (0-255)"
msgstr "uçbirim rengine dönüştürülen RGB rengi (0-255)"
msgid ""
"limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); default "
"is 256"
msgstr ""
msgid "raw[-o]: send terminal/colors info to current buffer as input"
msgstr ""
msgid "Without argument, this command displays colors in a new buffer."
msgstr ""
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
msgstr "açık WeeChat veya eklenti komutu çalıştır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command>"
msgstr "[-buffer <ad>] <eklenti> <komut>"
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all buffers"
msgid "raw[-buffer]: execute the command on this buffer"
msgstr "tüm arabelleklerde bir komut yürüt"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "-buffer: execute the command on this buffer\n"
#| " plugin: execute the command from this plugin; 'core' for a WeeChat "
#| "command, '*' for automatic plugin (it depends on the buffer where the "
#| "command is executed)\n"
#| "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
#| "beginning of command)"
msgid ""
"plugin: execute the command from this plugin; \"core\" for a WeeChat "
"command, \"*\" for automatic plugin (it depends on the buffer where the "
"command is executed)"
msgstr ""
"-buffer: Komutu bu arabellekte yürüt\n"
"eklenti: Komutu bu arabellekten yürüt; bir WeeChat komutu için 'core', "
"otomatik eklenti için '*' (komutun yürütüldüğü arabelleğe göre farklıdır)\n"
" komut: Çalıştırılacak komut (eğer komutun başında bulunamazsa bir '/' "
"kendiliğinden eklenir)"
msgid ""
"command: command to execute (a \"/\" is automatically added if not found at "
"beginning of command)"
msgstr ""
msgid ""
"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
"screen"
msgstr "ekranın belirli alanlarındaki eylemleri yürütmek için serbest dolaşım"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|"
#| "area_left|area_right || stop"
msgid ""
"go chat|<bar> [top_left|top_right|bottom_left|bottom_right] || go <x>,<y> || "
"move up|down|left|right|top_left|top_right|bottom_left|bottom_right|edge_top|"
"edge_bottom|edge_left|edge_right|area_up|area_down|area_left|area_right || "
"stop"
msgstr ""
"go chat|<çubuk>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|"
"area_left|area_right || stop"
msgid ""
"raw[go]: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,"
"y\""
msgstr ""
msgid "raw[move]: move cursor with direction"
msgstr ""
msgid "raw[stop]: stop cursor mode"
msgstr ""
msgid "Without argument, this command toggles cursor mode."
msgstr ""
msgid ""
"When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
"start cursor mode at this point."
msgstr ""
msgid ""
"See chapter on key bindings in User's guide for a list of keys that can be "
"used in cursor mode."
msgstr ""
msgid "debug functions"
msgstr "hata ayıklama işlevleri"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || set <plugin> <level> || dump|hooks [<plugin>] || buffer|certs|"
#| "color|dirs|infolists|libs|memory|tags|term|windows || mouse|cursor "
#| "[verbose] || hdata [free] || time <command> || unicode <string>"
msgid ""
"list || set <plugin> <level> || dump|hooks [<plugin>] || buffer|certs|color|"
"dirs|infolists|key|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks "
"<duration>[<unit>] || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time "
"<command> || unicode <string>"
msgstr ""
"list || set <eklenti> <düzey> || dump|hooks [<eklenti>] || buffer|certs|"
"color|dirs|infolists|libs|memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] "
"|| hdata [free] || time <komut> || unicode <dizi>"
msgid "raw[list]: list plugins with debug levels"
msgstr ""
msgid "raw[set]: set debug level for plugin"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgid "plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "eklenti hata ayıklama düzeyi (WeeChat çekirdeği için \"core\")"
#, fuzzy
#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgid "level: debug level for plugin (0 = disable debug)"
msgstr "eklenti hata ayıklama düzeyi (WeeChat çekirdeği için \"core\")"
msgid ""
"raw[dump]: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[hooks]: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info "
"about hooks created by the plugin)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[buffer]: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log file"
msgstr ""
msgid ""
"raw[callbacks]: write hook and bar item callbacks that took more than "
"\"duration\" in the WeeChat log file (0 = disable), where optional unit is "
"one of:"
msgstr ""
msgid "> raw[us]: microseconds (default)"
msgstr ""
msgid "> raw[ms]: milliseconds"
msgstr ""
msgid "> raw[s]: seconds"
msgstr ""
msgid "> raw[m]: minutes"
msgstr ""
msgid "> raw[h]: hours"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities"
msgid "raw[certs]: display number of loaded trusted certificate authorities"
msgstr "%sUyarı: Sistem sertifika kurumları yüklenemedi"
msgid "raw[color]: display infos about current color pairs"
msgstr ""
msgid "raw[cursor]: toggle debug for cursor mode"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "files in script directories"
msgid "raw[dirs]: display directories"
msgstr "betik dizinlerindeki dosyalar"
msgid ""
"raw[hdata]: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)"
msgstr ""
msgid "raw[infolists]: display infos about infolists"
msgstr ""
msgid ""
"raw[key]: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded key "
"name and associated command (\"q\" to quit this mode)"
msgstr ""
msgid "raw[libs]: display infos about external libraries used"
msgstr ""
msgid "raw[memory]: display infos about memory usage"
msgstr ""
msgid "raw[mouse]: toggle debug for mouse"
msgstr ""
msgid "raw[tags]: display tags for lines"
msgstr ""
msgid "raw[term]: display infos about terminal"
msgstr ""
msgid "raw[url]: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)"
msgstr ""
msgid "raw[windows]: display windows tree"
msgstr ""
msgid ""
"raw[time]: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "condition(s) to display the bar item (evaluated, see /help eval)"
msgid ""
"raw[unicode]: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)"
msgstr ""
"çubuk ögesini görüntülemek için koşul(lar) (değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid "evaluate expression"
msgstr "ifadeyi değerlendir"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-n|-s] [-d] <expression> || [-n] [-d [-d]] -c <expression1> <operator> "
"<expression2>"
msgstr "[-n|-s] [-d] <ifade> || [-n] [-d] -c <ifade1> <işleç> <ifade2>"
msgid "raw[-n]: display result without sending it to buffer (debug mode)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid ""
"raw[-s]: split expression before evaluating it (many commands can be "
"separated by semicolons)"
msgstr ""
"düzenli ifade değiştirmelerinden sonra koşullar sağlanırsa çalıştırılacak "
"komutlar (birden çok komut noktalı virgül ile ayrılabilir)"
msgid ""
"raw[-d]: display debug output after evaluation (with two -d: more verbose "
"debug)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-c]: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a "
"boolean value (\"0\" or \"1\")"
msgstr ""
msgid ""
"expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are "
"replaced (see function \"string_eval_expression\" in \"Plugin API "
"reference\")"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "path to a socket file (path is evaluated, see function "
#| "string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgid ""
"operator: a logical or comparison operator (see function "
"\"string_eval_expression\" in \"Plugin API reference\")"
msgstr ""
"soket dosyasına giden yol (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda "
"string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid ""
"An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and "
"different from \"0\"."
msgstr ""
msgid ""
"The comparison is made using floating point numbers if the two expressions "
"are valid numbers, with one of the following formats: integer (examples: 5, "
"-7), floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2), hexadecimal "
"number (examples: 0xA3, -0xA3)."
msgstr ""
msgid ""
"To force a string comparison, you can add double quotes around each "
"expression, for example: 50 > 100 == 0 and \"50\" > \"100\" == 1"
msgstr ""
msgid "Examples (simple strings):"
msgstr ""
msgid "Examples (conditions):"
msgstr ""
msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
msgstr ""
"arabelleklerdeki iletileri etiketlere veya düzenli ifadelere göre gizlemek/"
"göstermek için süz"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> "
#| "<buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || "
#| "recreate <name> || del <name>|-all [<name>...]"
msgid ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|<mask>|@ [<name>|<mask>|@...]] || add|"
"addreplace <name> <buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> "
"<new_name> || recreate <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...]"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<ad>|@] || add|addreplace <ad> <arabellek>[,"
"<arabellek>...] <etiketler> <düzenli_ifade> || rename <ad> <yeni_ad> || "
"recreate <ad> || del <ad>|-all [<ad>...]"
#, fuzzy
#| msgid "list of filters"
msgid "raw[list]: list all filters"
msgstr "süzgeçlerin listesi"
msgid "raw[enable]: enable filters (filters are enabled by default)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "raw[disable]: disable filters"
msgstr "süzgeçlerin adları"
msgid "raw[toggle]: toggle filters"
msgstr ""
msgid ""
"mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable all "
"filters in current buffer)"
msgstr ""
msgid "raw[add]: add a filter"
msgstr ""
msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing filter"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "name: filter name"
msgstr "süzgeçlerin adları"
#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "raw[rename]: rename a filter"
msgstr "süzgeçlerin adları"
msgid "raw[recreate]: set input with the command used to edit the filter"
msgstr ""
msgid "raw[del]: delete filters"
msgstr ""
msgid "buffer: comma separated list of buffers where filter is active:"
msgstr ""
msgid ""
"> - this is full name including plugin (example: \"irc.libera.#weechat\" or "
"\"irc.server.libera\")"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "manage buffers"
msgid "> - \"*\" means all buffers"
msgstr "arabellekleri yönet"
msgid "> - a name starting with \"!\" is excluded"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid "> - wildcard \"*\" is allowed"
msgstr "çubuk adı (\"*\" jokerine izin verilir (isteğe bağlı)"
msgid ""
"tags: comma separated list of tags (for example \"irc_join,irc_part,"
"irc_quit\"):"
msgstr ""
msgid ""
"> - logical \"and\": \"+\" between tags (for example: "
"\"nick_toto+irc_action\")"
msgstr ""
msgid ""
"> - if tag starts with \"!\", then it is excluded and must NOT be in message"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes"
msgid "regex: POSIX extended regular expression to search in line:"
msgstr ""
"ANSI kaçış kodlarını aramak için kullanılan POSIX genişletilmiş düzenli "
"ifadeleri"
msgid ""
"> - use \"\\t\" to separate prefix from message, special chars like \"|\" "
"must be escaped: \"\\|\""
msgstr ""
msgid ""
"> - if regex starts with \"!\", then matching result is reversed (use \"\\!"
"\" to start with \"!\")"
msgstr ""
msgid ""
"> - two regular expressions are created: one for prefix and one for message"
msgstr ""
msgid ""
"> - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become case "
"sensitive"
msgstr ""
msgid ""
"The default key alt+\"=\" toggles filtering on/off globally and alt+\"-\" "
"toggles filtering on/off in the current buffer."
msgstr ""
msgid ""
"Tags most commonly used: no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log "
"level), notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight, "
"self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color "
"of nick), host_xxx (xxx is username + host in message), irc_xxx (xxx is "
"command name or number, see /server raw or /debug tags), irc_numeric, "
"irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info."
msgstr ""
msgid "To see tags for lines in buffers: /debug tags"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all buffers"
msgid " use IRC smart filter on all buffers:"
msgstr "tüm arabelleklerde bir komut yürüt"
msgid ""
" use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in name:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "display host in part/quit messages"
msgid " filter all IRC join/part/quit messages:"
msgstr "ayrılma/çıkma iletilerinde makineyi görüntüle"
msgid " filter nicks displayed when joining channels or with /names:"
msgstr ""
msgid " filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:"
msgstr ""
msgid " filter IRC join/action messages from nick \"toto\":"
msgstr ""
msgid " filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:"
msgstr ""
msgid ""
" filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all buffers:"
msgstr ""
msgid "display help about commands and options"
msgstr "komutlar ve seçenekler hakkında yardım göster"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"
msgstr "-list|-listfull [<eklenti> [<eklenti>...]] || <komut> || <seçenek>"
msgid ""
"raw[-list]: list commands, by plugin (without argument, this list is "
"displayed)"
msgstr ""
msgid "raw[-listfull]: list commands with description, by plugin"
msgstr ""
msgid "plugin: list commands for this plugin"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "functions for command line"
msgid "command: a command name"
msgstr "komut satırı için fonksiyonlar"
#, fuzzy
#| msgid "option: extra option, for some servers"
msgid "option: an option name (use /set to see list)"
msgstr "seçenek: bazı sunucular için ek seçenek"
msgid "show buffer command history"
msgstr "arabellek komut geçmişini göster"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "clear || <value>"
msgstr "clear || <değer>"
msgid "raw[clear]: clear history"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "clear: clear history\n"
#| "value: number of history entries to show"
msgid "value: number of history entries to show"
msgstr ""
"clear: geçmişi temizle\n"
"değer: gösterilecek geçmiş girdileri sayısı"
msgid "manage hotlist"
msgstr "sıcak listeyi yönet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"add [low|message|private|highlight] || clear [<level>] || remove || restore "
"[-all]"
msgstr ""
msgid ""
"raw[add]: add current buffer in hotlist (default level: \"low\", conditions "
"defined in option weechat.look.hotlist_add_conditions are NOT checked)"
msgstr ""
msgid "raw[clear]: clear hotlist"
msgstr ""
msgid ""
"level: \"lowest\" to clear only lowest level in hotlist, highest\" to clear "
"only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination "
"of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight"
msgstr ""
msgid "raw[remove]: remove current buffer from hotlist"
msgstr ""
msgid ""
"raw[restore]: restore latest hotlist removed in the current buffer (or all "
"buffers with \"-all\")"
msgstr ""
msgid "functions for command line"
msgstr "komut satırı için fonksiyonlar"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<eylem> [<argümanlar>]"
msgid "action: the action, one of:"
msgstr ""
msgid "> raw[return]: simulate key \"enter\""
msgstr ""
msgid ""
"> raw[split_return]: split input on newlines then simulate key \"enter\" for "
"each line"
msgstr ""
msgid "> raw[complete_next]: complete word with next completion"
msgstr ""
msgid "> raw[complete_previous]: complete word with previous completion"
msgstr ""
msgid "> raw[search_text_here]: search text in buffer at current position"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "check words during text search in buffer"
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
msgstr "arabellekte metin arama sırasında sözcükleri denetle"
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[search_switch_regex]: switch search type: string/regular expression"
msgstr ""
msgid "> raw[search_switch_where]: switch search in messages/prefixes"
msgstr ""
msgid "> raw[search_previous]: search previous line"
msgstr ""
msgid "> raw[search_next]: search next line"
msgstr ""
msgid "> raw[search_stop_here]: stop search at current position"
msgstr ""
msgid "> raw[search_stop]: stop search"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_previous_char]: delete previous char"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_next_char]: delete next char"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_previous_word]: delete previous word"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[delete_previous_word_whitespace]: delete previous word (until "
"whitespace)"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_next_word]: delete next word"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[delete_beginning_of_line]: delete from beginning of line until cursor"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[delete_beginning_of_input]: delete from beginning of input until cursor"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_end_of_line]: delete from cursor until end of line"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_end_of_input]: delete from cursor until end of input"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_line]: delete current line"
msgstr ""
msgid "> raw[delete_input]: delete entire input"
msgstr ""
msgid "> raw[clipboard_paste]: paste from the internal clipboard"
msgstr ""
msgid "> raw[transpose_chars]: transpose two chars"
msgstr ""
msgid "> raw[undo]: undo last command line action"
msgstr ""
msgid "> raw[redo]: redo last command line action"
msgstr ""
msgid "> raw[move_beginning_of_line]: move cursor to beginning of line"
msgstr ""
msgid "> raw[move_beginning_of_input]: move cursor to beginning of input"
msgstr ""
msgid "> raw[move_end_of_line]: move cursor to end of line"
msgstr ""
msgid "> raw[move_end_of_input]: move cursor to end of input"
msgstr ""
msgid "> raw[move_previous_char]: move cursor to previous char"
msgstr ""
msgid "> raw[move_next_char]: move cursor to next char"
msgstr ""
msgid "> raw[move_previous_word]: move cursor to previous word"
msgstr ""
msgid "> raw[move_next_word]: move cursor to next word"
msgstr ""
msgid "> raw[move_previous_line]: move cursor to previous line"
msgstr ""
msgid "> raw[move_next_line]: move cursor to next line"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[history_previous]: recall previous command in current buffer history"
msgstr ""
msgid "> raw[history_next]: recall next command in current buffer history"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[history_global_previous]: recall previous command in global history"
msgstr ""
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
"default is 500 milliseconds)"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[grab_key_command]: grab a key with its associated command (optional "
"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)"
msgstr ""
msgid "> raw[grab_mouse]: grab mouse event code"
msgstr ""
msgid "> raw[grab_mouse_area]: grab mouse event code with area"
msgstr ""
msgid ""
"> raw[insert]: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /"
"help print)"
msgstr ""
msgid "> raw[send]: send text to the buffer"
msgstr ""
msgid "arguments: optional arguments for the action"
msgstr ""
msgid "This command is used by key bindings or plugins."
msgstr ""
msgid "manage custom bar items"
msgstr "özel çubuk ögelerini yönet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || add|addreplace <name> \"<conditions>\" \"<content>\" || rename "
#| "<name> <new_name> || refresh <name> [<name>...] || recreate <name> || del "
#| "<name>|-all"
msgid ""
"list || add|addreplace <name> \"<conditions>\" \"<content>\" || rename "
"<name> <new_name> || refresh <name> [<name>...] || recreate <name> || del "
"<name>|<mask> [<name>|<mask>...]"
msgstr ""
"list || add|addreplace <ad> \"<koşullar>\" \"<içerik>\" || rename <ad> "
"<yeni_ad> || refresh <ad> [<ad>...] || recreate <ad> || del <ad>|-all"
#, fuzzy
#| msgid "names of custom bar items"
msgid "raw[list]: list all custom bar items"
msgstr "özel çubuk ögelerinin adları"
#, fuzzy
#| msgid "manage custom bar items"
msgid "raw[add]: add a custom bar item"
msgstr "özel çubuk ögelerini yönet"
msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing custom bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "names of custom bar items"
msgid "name: custom bar item name"
msgstr "özel çubuk ögelerinin adları"
msgid ""
"conditions: evaluated conditions to display the bar item (for example to "
"display the bar item only in specific buffers)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "content of bar item (evaluated, see /help eval)"
msgid "content: content (evaluated, see /help eval)"
msgstr "çubuk ögesinin içeriği (değerlendirilir, bkz. /help eval)"
#, fuzzy
#| msgid "names of custom bar items"
msgid "raw[rename]: rename a custom bar item"
msgstr "özel çubuk ögelerinin adları"
msgid ""
"raw[refresh]: update content of item in all bars where the item is "
"displayed; any item can be refreshed: default/plugin/custom bar items"
msgstr ""
msgid ""
"raw[recreate]: set input with the command used to edit the custom bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "names of custom bar items"
msgid "raw[del]: delete custom bar items"
msgstr "özel çubuk ögelerinin adları"
msgid ""
" add item with terminal size, displayed only in buffers with number = 1:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "bar item with list of buffers"
msgid " add item with buffer info:"
msgstr "arabellek listesini içeren çubuk ögesi"
msgid ""
" add item with date/time using format \"Dec 25, 12:34 +0100\", refreshed "
"every minute:"
msgstr ""
msgid ""
" add item with number of lines in buffer (displayed/total), refreshed each "
"time a new line is displayed or if filtered lines have changed:"
msgstr ""
msgid " force refresh of item \"lines_count\":"
msgstr ""
msgid " recreate item \"lines_count\" with different conditions or content:"
msgstr ""
msgid " delete item \"lines_count\":"
msgstr ""
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "düğmeleri bağıntıla/bağı çöz"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] "
#| "|| bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || "
#| "unbindctxt <context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || "
#| "resetall -yes [<context>] || missing [<context>]"
msgid ""
"[list|listdefault|listdiff] [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] "
"|| bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || "
"unbindctxt <context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || "
"resetall -yes [<context>] || missing [<context>] || legacy <key> [<key>...]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff [<bağlam>] || bind <düğme> [<komut> "
"[<argümanlar>]] || bindctxt <bağlam> <düğme> [<komut> [<argümanlar>]] || "
"unbind <düğme> || unbindctxt <bağlam> <düğme> || reset <düğme> || resetctxt "
"<bağlam> <düğme> || resetall -yes [<bağlam>] || missing [<bağlam>]"
msgid "raw[list]: list all current keys"
msgstr ""
msgid "raw[listdefault]: list default keys"
msgstr ""
msgid ""
"raw[listdiff]: list differences between current and default keys (keys "
"added, redefined or deleted)"
msgstr ""
msgid "context: name of context (\"default\" or \"search\")"
msgstr ""
msgid ""
"raw[bind]: bind a command to a key or display command bound to key (for "
"context \"default\")"
msgstr ""
msgid ""
"raw[bindctxt]: bind a command to a key or display command bound to key, for "
"given context"
msgstr ""
msgid ""
"command: command (many commands can be separated by semicolons); quotes can "
"be used to preserve spaces at the beginning/end of command"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
msgid "raw[unbind]: remove a key binding (for context \"default\")"
msgstr "Şu bağlam için %d düğme bağıntısı: \"%s\":"
msgid "raw[unbindctxt]: remove a key binding for given context"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgid "raw[reset]: reset a key to default binding (for context \"default\")"
msgstr "\"%s\" bağlamı için öntanımlı düğme bağıntısı yok"
msgid "raw[resetctxt]: reset a key to default binding, for given context"
msgstr ""
msgid ""
"raw[resetall]: restore bindings to the default values and delete ALL "
"personal bindings (use carefully!)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[missing]: add missing keys (using default bindings), useful after "
"installing new WeeChat version"
msgstr ""
msgid "raw[legacy]: display new name for legacy keys"
msgstr ""
msgid ""
"When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc "
"then k), and then press the key to bind: this will insert key name in "
"command line."
msgstr ""
msgid ""
"For some keys you might need to use /debug key, this displays the raw key "
"code that can be used (for example the key ctrl+backspace could be \"ctrl-"
"h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings)."
msgstr ""
msgid "Modifiers allowed (in this order when multiple are used):"
msgstr ""
msgid " \"meta-\": alt key"
msgstr ""
msgid " \"ctrl-\": control key"
msgstr ""
msgid " \"shift-\": shift key, can only be used with key names below"
msgstr ""
msgid ""
"Key names allowed: f0 to f20, home, insert, delete, end, backspace, pgup, "
"pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space."
msgstr ""
msgid "Combo of keys must be separated by a comma."
msgstr ""
msgid ""
"For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: "
"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:"
msgstr ""
msgid " raw[*]: any area on screen"
msgstr ""
msgid " raw[chat]: chat area (any buffer)"
msgstr ""
msgid ""
" raw[chat(xxx)]: chat area for buffer with name \"xxx\" (full name "
"including plugin)"
msgstr ""
msgid " raw[bar(*)]: any bar"
msgstr ""
msgid " raw[bar(xxx)]: bar \"xxx\""
msgstr ""
msgid " raw[item(*)]: any bar item"
msgstr ""
msgid " raw[item(xxx)]: bar item \"xxx\""
msgstr ""
msgid "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events."
msgstr ""
msgid ""
"A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
"context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus hashtable "
"as argument."
msgstr ""
msgid ""
"Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be ignored "
"when looking for keys)."
msgstr ""
msgid "manage buffers/windows layouts"
msgstr "arabellekleri/pencere yerleşimini yönet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
msgstr ""
"store [<ad>] [buffers|windows] || apply [<ad>] [buffers|windows] || leave || "
"del [<ad>] [buffers|windows] || rename <ad> <yeniad>"
#, fuzzy
#| msgid "manage buffers/windows layouts"
msgid "raw[store]: store current buffers/windows in a layout"
msgstr "arabellekleri/pencere yerleşimini yönet"
msgid "raw[apply]: apply stored layout"
msgstr ""
msgid "raw[leave]: leave current layout (does not update any layout)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[del]: delete buffers and/or windows in a stored layout (if neither "
"\"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, the layout is deleted)"
msgstr ""
msgid "raw[rename]: rename a layout"
msgstr ""
msgid "name: name for stored layout (default is \"default\")"
msgstr ""
msgid "raw[buffers]: store/apply only buffers (order of buffers)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[windows]: store/apply only windows (buffer displayed by each window)"
msgstr ""
msgid "Without argument, this command displays stored layouts."
msgstr ""
msgid ""
"The current layout can be saved on /quit command with the option \"weechat."
"look.save_layout_on_exit\"."
msgstr ""
msgid ""
"Note: the layout only remembers windows split and buffers numbers. It does "
"not open buffers. That means for example you must still auto-join IRC "
"channels to open the buffers, the saved layout only applies once the buffers "
"are opened."
msgstr ""
msgid "mouse control"
msgstr "fare denetimi"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
msgstr "enable|disable|toggle [<gecikme>]"
msgid "raw[enable]: enable mouse"
msgstr ""
msgid "raw[disable]: disable mouse"
msgstr ""
msgid "raw[toggle]: toggle mouse"
msgstr ""
msgid ""
"delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
"(useful to temporarily disable mouse)"
msgstr ""
msgid "The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\"."
msgstr ""
msgid "execute a command silently"
msgstr "bir komutu sessizce yürütü"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-core | -current | -buffer <name>] <command>"
msgstr "[-core | -current | -buffer <ad>] <komut>"
msgid "raw[-core]: no output on WeeChat core buffer"
msgstr ""
msgid "raw[-current]: no output on current buffer"
msgstr ""
msgid "raw[-buffer]: no output on specified buffer"
msgstr ""
msgid ""
"name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera."
"#weechat\")"
msgstr ""
msgid ""
"command: command to execute silently (a \"/\" is automatically added if not "
"found at beginning of command)"
msgstr ""
msgid ""
"If no target is specified (\"-core\", \"-current\" or \"-buffer\"), then "
"default is to mute all buffers."
msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "eklentileri listele/yükle/yüklemeyi geri al"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il|<ad>] || listfull [<ad>] || load <dosyaadı> "
"[<argümanlar>] || autoload [<argümanlar>] || reload [<ad>|* [<argümanlar>]] "
"|| unload [<ad>]"
#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload plugins"
msgid "raw[list]: list loaded plugins"
msgstr "eklentileri listele/yükle/yüklemeyi geri al"
msgid "raw[-o]: send list of loaded plugins to buffer (string in English)"
msgstr ""
msgid "raw[-ol]: send list of loaded plugins to buffer (translated string)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-i]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) "
"(string in English)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-il]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
"buffer) (translated string)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "names of plugins installed"
msgid "name: a plugin name"
msgstr "yüklü eklentilerin adları"
msgid "raw[listfull]: list loaded plugins (verbose)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload plugins"
msgid "raw[load]: load a plugin"
msgstr "eklentileri listele/yükle/yüklemeyi geri al"
msgid "filename: plugin (file) to load"
msgstr ""
msgid "arguments: arguments given to plugin on load"
msgstr ""
msgid "raw[autoload]: autoload plugins in system or user directory"
msgstr ""
msgid ""
"raw[reload]: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)"
msgstr ""
msgid "raw[unload]: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)"
msgstr ""
msgid "Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
msgid "display text on a buffer"
msgstr "metni bir arabellekte görüntüle"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-buffer <number>|<name>] [-newbuffer <name>] [-free] [-switch] [-core|-"
"current] [-y <line>] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-action|-"
"error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -beep"
msgstr ""
"[-buffer <sayı>|<ad>] [-newbuffer <ad>] [-free] [-switch] [-core|-current] [-"
"y <satır>] [-escape] [-date <tarih>] [-tags <etiketler>] [-action|-error|-"
"join|-network|-quit] [<metin>] || -stdout|-stderr [<metin>] || -beep"
msgid ""
"raw[-buffer]: display text in this buffer (default: buffer where command is "
"executed)"
msgstr ""
msgid "raw[-newbuffer]: create a new buffer and display text in this buffer"
msgstr ""
msgid "raw[-free]: create a buffer with free content (with -newbuffer only)"
msgstr ""
msgid "raw[-switch]: switch to the buffer"
msgstr ""
msgid "raw[-core]: alias of \"-buffer core.weechat\""
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid "raw[-current]: display text on current buffer"
msgstr "metni bir arabellekte görüntüle"
msgid "raw[-y]: display on a custom line (for buffer with free content only)"
msgstr ""
msgid ""
"line: line number for buffer with free content (first line is 0, a negative "
"number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two lines after "
"last line, etc.)"
msgstr ""
msgid "raw[-escape]: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)"
msgstr ""
msgid "raw[-date]: message date, format can be:"
msgstr ""
msgid "> -n: \"n\" seconds before now"
msgstr ""
msgid "> +n: \"n\" seconds in the future"
msgstr ""
msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)"
msgstr ""
msgid ""
"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55"
msgstr ""
msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of "
"tags most commonly used)"
msgstr ""
msgid ""
"text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t\", if "
"text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)"
msgstr ""
msgid "raw[-stdout]: display text on stdout (escaped chars are interpreted)"
msgstr ""
msgid "raw[-stderr]: display text on stderr (escaped chars are interpreted)"
msgstr ""
msgid "raw[-beep]: alias of \"-stderr \\a\""
msgstr ""
msgid ""
"The options -action ... -quit use the prefix defined in options \"weechat."
"look.prefix_*\"."
msgstr ""
msgid "Following escaped chars are supported:"
msgstr ""
msgid " display a reminder on core buffer with a highlight:"
msgstr ""
msgid " /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid " display an error on core buffer:"
msgstr "metni bir arabellekte görüntüle"
msgid " /print -core -error Some error here"
msgstr ""
msgid " display message on core buffer with prefix \"abc\":"
msgstr ""
msgid " /print -core abc\\tThe message"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "display special message when day changes"
msgid " display a message on channel #weechat:"
msgstr "gün döndüğünde özel ileti görüntüle"
msgid " /print -buffer irc.libera.#weechat Message on #weechat"
msgstr ""
msgid " display a snowman (U+2603):"
msgstr ""
msgid " send alert (BEL):"
msgstr ""
msgid "manage proxies"
msgstr "vekilleri yönet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || "
#| "del <name>|-all || set <name> <option> <value>"
msgid ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|<mask> [<name>|<mask>...] || set <name> <option> <value>"
msgstr ""
"list || add <ad> <tür> <adres> <kapı> [<kullanıcıadı> [<parola>]] || del "
"<ad>|-all || set <tür> <seçenek> <değer>"
#, fuzzy
#| msgid "list of proxies"
msgid "raw[list]: list all proxies"
msgstr "vekillerin listesi"
msgid "raw[add]: add a new proxy"
msgstr ""
msgid "name: name of proxy (must be unique)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgid "type: http, socks4 or socks5"
msgstr "vekil türü (http (öntanımlı), socks4, socks5)"
#, fuzzy
#| msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgid "address: IP or hostname"
msgstr "vekil sunucu adı (IP veya makine adı)"
#, fuzzy
#| msgid "log not started"
msgid "port: port number"
msgstr "günlük başlamadı"
#, fuzzy
#| msgid "server,nickname (server is optional)"
msgid "username: username (optional)"
msgstr "server,nickname (server isteğe bağlıdır)"
#, fuzzy
#| msgid "bar pointer (optional)"
msgid "password: password (optional)"
msgstr "çubuk işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "raw[del]: delete proxies"
msgstr ""
msgid "raw[set]: set a value for a proxy property"
msgstr ""
msgid ""
"option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
"<proxyname>.*)"
msgstr ""
msgid " add a http proxy, running on local host, port 8888:"
msgstr ""
msgid " add a http proxy using IPv6 protocol:"
msgstr ""
msgid " add a socks5 proxy with username/password:"
msgstr ""
msgid " delete a proxy:"
msgstr ""
msgid "quit WeeChat"
msgstr "WeeChat'ten çık"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-yes] [<arguments>]"
msgstr "[-yes] [<argümanlar>]"
msgid "raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled"
msgstr ""
msgid ""
"arguments: text sent with signal \"quit\" (for example irc plugin uses this "
"text to send quit message to server)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n"
#| "arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
#| " (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
#| "server)\n"
#| "\n"
#| "By default when quitting the configuration files are saved (see option "
#| "\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved "
#| "(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgid ""
"By default when quitting the configuration files are saved (see option "
"\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved "
"(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgstr ""
" -yes: \"weechat.look.confirm_quit\" seçeneği etkinse zorunlu\n"
"argümanlar: Metin \"quit\" sinyali ile gönderildi\n"
" (örneğin; irc eklentisi sunucuya çıkış iletisini göndermek için "
"bu metni kullanır)\n"
"\n"
"Öntanımlı olarak, çıkış yaparken yapılandırma dosyaları kaydedilir (bkz. "
"\"weechat.look.save_config_on_exit\") ve geçerli dizilim de kaydedilebilir "
"(bkz. \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgid "reload configuration files from disk"
msgstr "yapılandırma dosyalarını dosyadan yeniden yükle"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<file> [<file>...]]"
msgstr "[<dosya> [<dosya>...]]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgid "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")"
msgstr ""
"dosya: Yeniden yüklenecek yapılandırma dosyası (\".conf\" uzantısı olmadan)\n"
"\n"
"Argüman olmadan tüm dosyalar (WeeChat ve eklenti) yeniden yüklenir."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgstr ""
"dosya: Yeniden yüklenecek yapılandırma dosyası (\".conf\" uzantısı olmadan)\n"
"\n"
"Argüman olmadan tüm dosyalar (WeeChat ve eklenti) yeniden yüklenir."
msgid "execute a command several times"
msgstr "bir komutu birden çok kez yürüt"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-interval <delay>[<unit>]] <count> <command>"
msgstr "[-interval <gecikme>[<birim>]] <sayım> <komut>"
msgid "delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)"
msgstr ""
msgid "unit: optional, values are:"
msgstr ""
msgid "> raw[us]: microseconds"
msgstr ""
msgid "> raw[s]: seconds (default)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "ids (numbers and names) of executed commands"
msgid "count: number of times to execute command"
msgstr "yürütülen komutların kimlikleri (numaralar ve adlar)"
msgid ""
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
"start with \"/\"), evaluated and the following variables are set each time "
"the command is executed:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "buffer pointer"
msgid "> ${buffer}: buffer pointer"
msgstr "arabellek işaretçisi"
msgid "> ${repeat_count}: number of times the command is executed"
msgstr ""
msgid "> ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")"
msgstr ""
msgid "> ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)"
msgstr ""
msgid "> ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" to 1)"
msgstr ""
msgid ""
"> ${repeat_revindex0}: current index from the end (from \"count\" - 1 to 0)"
msgstr ""
msgid "> ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the others"
msgstr ""
msgid "> ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the others"
msgstr ""
msgid ""
"Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if the "
"buffer does not exist any more, the command is not executed)."
msgstr ""
msgid " scroll 2 pages up:"
msgstr ""
msgid " print a countdown, starting at 5:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "unset/reset config options"
msgid "reset config options"
msgstr "yapılandırma seçeneklerini geri al/sıfırla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<option> || -mask <option>"
msgstr "<seçenek> || -mask <seçenek>"
#, fuzzy
#| msgid "color for name of parent option"
msgid "option: name of an option"
msgstr "üst seçenek adı rengi"
msgid ""
"raw[-mask]: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
"options, use carefully!)"
msgstr ""
msgid "save configuration files to disk"
msgstr "yapılandırma dosyalarını diske kaydet"
#, fuzzy
#| msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)"
msgid "file: configuration file to save (without extension \".conf\")"
msgstr "\"%s\" yapılandırma dosyası (%s.* seçenekler)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved."
msgstr ""
"dosya: Yeniden yüklenecek yapılandırma dosyası (\".conf\" uzantısı olmadan)\n"
"\n"
"Argüman olmadan tüm dosyalar (WeeChat ve eklenti) yeniden yüklenir."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n"
#| "\n"
#| "By default all configuration files are saved to disk on /quit command "
#| "(see option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
msgid ""
"By default all configuration files are saved to disk on /quit command (see "
"option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
msgstr ""
"dosya: kaydedilecek yapılandırma dosyası (\".conf\" uzantısı olmadan)\n"
"\n"
"Argüman yoksa tüm dosyalar (WeeChat ve eklenti) kaydedilir.\n"
"\n"
"Öntanımlı olarak tüm yapılandırma dosyaları /quit komutunda diske kaydedilir "
"(bkz. \"weechat.look.save_config_on_exit\" seçeneği)."
msgid ""
"manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf)"
msgstr ""
"güvenli veriyi yönet (sec.conf dosyasındaki şifrelenmiş parolalar veya gizli "
"veri)"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set "
"<name> <value> || del <name>"
msgstr ""
"passphrase <parola>|-delete || decrypt <parola>|-discard || set <ad> <değer> "
"|| del <ad>"
msgid ""
"raw[passphrase]: change the passphrase (without passphrase, data is stored "
"as plain text in file sec.conf)"
msgstr ""
msgid "raw[-delete]: delete passphrase"
msgstr ""
msgid ""
"raw[decrypt]: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase "
"was not given on startup)"
msgstr ""
msgid "raw[-discard]: discard all data still encrypted"
msgstr ""
msgid "raw[set]: add or change secured data"
msgstr ""
msgid "raw[del]: delete secured data"
msgstr ""
msgid "Without argument, this command displays secured data in a new buffer."
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "lines of a buffer"
msgid "Keys on secure buffer:"
msgstr "bir arabelleğin satırları"
msgid " alt+v toggle values"
msgstr ""
msgid ""
"When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on "
"startup."
msgstr ""
msgid ""
"It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to prevent "
"the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), or to set "
"option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from the output "
"of an external command like a password manager (see /help sec.crypt."
"passphrase_command)."
msgstr ""
msgid "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "command /%s"
msgid " - command /eval"
msgstr "/%s komutu"
msgid " - command line argument \"--run-command\""
msgstr ""
msgid " - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins"
msgstr ""
msgid ""
" - other options that may contain a password or sensitive data (for example "
"proxy, irc server and relay); see /help on the options to check if they are "
"evaluated."
msgstr ""
msgid " set a passphrase:"
msgstr ""
msgid " /secure passphrase this is my passphrase"
msgstr ""
msgid " use program \"pass\" to read the passphrase on startup:"
msgstr ""
msgid " encrypt libera SASL password:"
msgstr ""
msgid " /secure set libera mypassword"
msgstr ""
msgid " encrypt oftc password for nickserv:"
msgstr ""
msgid " /secure set oftc mypassword"
msgstr ""
msgid " alias to ghost the nick \"mynick\":"
msgstr ""
msgid ""
" /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick ${sec."
"data.libera}"
msgstr ""
msgid "set config options and environment variables"
msgstr "yapılandırma seçeneklerini ve çevre değişkenlerini ayarla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]] || env [<variable> "
"[<value>]]"
msgstr ""
"[<seçenek> [<değer>]] || diff [<seçenek> [<seçenek>...]] || env [<değişken> "
"[<değer>]]"
#, fuzzy
#| msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid ""
"option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to list options, if no "
"value is specified)"
msgstr "seçenek adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "value: new value for option, according to type:"
msgstr ""
msgid "> boolean: on, off or toggle"
msgstr ""
msgid "> integer: number, ++number or --number"
msgstr ""
msgid "> string: any string (\"\" for empty string)"
msgstr ""
msgid "> color: color name, ++number or --number"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "display help about commands and options"
msgid "diff: display only changed options"
msgstr "komutlar ve seçenekler hakkında yardım göster"
msgid "env: display or set an environment variable (\"\" to unset a variable)"
msgstr ""
msgid ""
"Note: the value \"null\" (without quotes) can be used to remove option value "
"(undefined value). This works only for some special plugin variables."
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "fset options"
msgid "system actions"
msgstr "fset seçenekleri"
msgid "get rlimit|rusage || suspend || waitpid <number>"
msgstr ""
msgid "raw[get]: display system info"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
msgid ""
"raw[rlimit]: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit "
"and \"man getrlimit\")"
msgstr ""
"%sBilinmeyen kaynak limiti \"%s\" (bkz. /help weechat.startup.sys_rlimit)"
#, fuzzy
#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgid "raw[rusage]: display resource usage (see \"man getrusage\")"
msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
msgid ""
"raw[suspend]: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal "
"SIGTSTP to the WeeChat process"
msgstr ""
msgid ""
"raw[waitpid]: acknowledge the end of children processes (to prevent "
"\"zombie\" processes)"
msgstr ""
msgid "number: number of processes to clean"
msgstr ""
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "bir yapılandırma seçeneğinin değerini aç/kapat"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<option> [<value> [<value>...]]"
msgstr "<seçenek> [<değer> [<değer>...]]"
msgid ""
"value: possible values for the option (values are split like the shell "
"command arguments: quotes can be used to preserve spaces at the beginning/"
"end of values)"
msgstr ""
msgid "Behavior:"
msgstr ""
msgid ""
" - only an option of type boolean or string can be toggled without a value:"
msgstr ""
msgid " - boolean: toggle between on/off according to current value"
msgstr ""
msgid ""
" - string: toggle between empty string and default value (works only if "
"empty string is allowed for the option)"
msgstr ""
msgid ""
" - with a single value given, toggle between this value and the default "
"value of option"
msgstr ""
msgid ""
" - with multiple values given, toggle between these values: the value used "
"is the one following the current value of option; if the current value of "
"option is not in list, the first value in the list is used"
msgstr ""
msgid ""
" - the special value \"null\" can be given, but only as first value in the "
"list and without quotes around."
msgstr ""
msgid ""
" toggle display of time in chat area (without displaying the new value "
"used):"
msgstr ""
msgid ""
" switch format of time in chat area (with seconds, without seconds, "
"disabled):"
msgstr ""
msgid " toggle autojoin of #weechat channel on libera server:"
msgstr ""
msgid "unset/reset config options"
msgstr "yapılandırma seçeneklerini geri al/sıfırla"
msgid ""
"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
"optional settings, like server values)."
msgstr ""
msgid ""
"save WeeChat session and reload the WeeChat binary without disconnecting "
"from servers"
msgstr ""
"WeeChat oturumunu kaydet ve sunucu bağlantısını kesmeden WeeChat ikilisini "
"yeniden yükle"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit]"
msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit] || -o|-ol"
msgstr "[-yes] [<ikili_yolu>|-save|-quit]"
msgid ""
"raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is enabled"
msgstr ""
msgid "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-dummy]: do nothing (option used to prevent accidental completion with "
"\"-quit\")"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-save]: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; the "
"configuration files are not saved (if needed you can use /save before this "
"command)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-quit]: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, which "
"makes possible a delayed restoration (see below)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid ""
"raw[-o]: send number of upgrades and date of first/last start to current "
"buffer as input (English string)"
msgstr ""
" -o: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (İngilizce)\n"
"-ol: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (çevrilmiş)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid ""
"raw[-ol]: send number of upgrades and date of first/last start to current "
"buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (İngilizce)\n"
"-ol: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (çevrilmiş)"
msgid ""
"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat "
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "
"running this command."
msgstr ""
msgid ""
"Note: TLS connections are lost during upgrade (except with -save), because "
"the reload of TLS sessions is currently not possible with GnuTLS. There is "
"automatic reconnection after upgrade."
msgstr ""
msgid ""
"Important: use of option \"-save\" can be dangerous, it is recommended to "
"use only /upgrade (or with \"-quit\") for a standard upgrade and a restart; "
"the option \"-save\" can be used to save the session regularly and restore "
"it in case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)."
msgstr ""
msgid "Upgrade process has 4 steps:"
msgstr ""
msgid ""
" 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "reload configuration files from disk"
msgid ""
" 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)"
msgstr "yapılandırma dosyalarını dosyadan yeniden yükle"
msgid " 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)"
msgstr ""
msgid " 4. execute new WeeChat binary and reload session."
msgstr ""
msgid "With option \"-quit\", the process is:"
msgstr ""
msgid " 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)"
msgid " 2. save session into files (*.upgrade)"
msgstr "%sWeeChat oturumu kaydedilemiyor (*.upgrade dosyalar)"
#, fuzzy
#| msgid " (no plugin)"
msgid " 3. unload all plugins"
msgstr " (eklenti yok)"
#, fuzzy
#| msgid "WeeChat config directory"
msgid " 4. save WeeChat configuration"
msgstr "WeeChat yapılandırma dizini"
#, fuzzy
#| msgid "quit WeeChat"
msgid " 5. quit WeeChat"
msgstr "WeeChat'ten çık"
msgid "With option \"-save\", the process is:"
msgstr ""
msgid ""
" 1. save session into files (*.upgrade) with a disconnected state for IRC "
"servers and Relay clients (but no disconnection is made)"
msgstr ""
msgid ""
"With -quit or -save, you can restore the session later with this command: "
"weechat --upgrade"
msgstr ""
msgid ""
"IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration "
"(files *.conf) and if possible the same WeeChat version (or a more recent "
"one)."
msgstr ""
msgid ""
"It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the "
"content of WeeChat home directories (see /debug dirs)."
msgstr ""
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "WeeChat çalışma süresini göster"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid "raw[-o]: send uptime to current buffer as input (English string)"
msgstr ""
" -o: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (İngilizce)\n"
"-ol: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (çevrilmiş)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid "raw[-ol]: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (İngilizce)\n"
"-ol: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (çevrilmiş)"
msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "WeeChat sürümünü ve derlenme tarihini göster"
msgid "raw[-o]: send version to current buffer as input (English string)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid "raw[-ol]: send version to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (İngilizce)\n"
"-ol: açık kalma süresini geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (çevrilmiş)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send version to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send version to current buffer as input (translated string)\n"
#| "\n"
#| "The default alias /v can be used to execute this command on all buffers "
#| "(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)."
msgid ""
"The default alias /v can be used to execute this command on all buffers "
"(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)."
msgstr ""
" -o: sürümü geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (İngilizce)\n"
"-ol: sürümü geçerli arabelleğe girdi olarak gönder (çevrilmiş)\n"
"\n"
"Öntanımlı /v arması tüm arabelleklerde bu komutu yürütmek için "
"kullanılabilir (diğer türlü irc arabelleklerinde /version komutu kullanılır)."
msgid "schedule a command execution in future"
msgstr "gelecekte yürütülmek üzere bir komut zamanla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<number>[<unit>] <command>"
msgstr "<sayı>[<birim>] <komut>"
msgid "number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)"
msgstr ""
msgid ""
"Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the "
"buffer does not exist any more, the command is not executed)."
msgstr ""
msgid " join channel #test in 10 seconds:"
msgstr ""
msgid " set away in 15 minutes:"
msgstr ""
msgid " /wait 15m /away -all I'm away"
msgstr ""
msgid " say \"hello\" in 2 minutes:"
msgstr ""
msgid " /wait 2m hello"
msgstr ""
msgid "manage windows"
msgstr "pencereleri yönet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, no-c-format
msgid ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [h|v]"
"[+|-]<pct> || balance || merge [-window <number>] [all] || close [-window "
"<number>] || page_up|page_down [-window <number>] || refresh || scroll [-"
"window <number>] [+|-]<value>[s|m|h|d|M|y] || scroll_horiz [-window "
"<number>] [+|-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|"
"scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|"
"scroll_unread [-window <number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|"
"right] || zoom [-window <number>] || bare [<delay>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <sayı>] || <sayı> || splith|"
"splitv [-window <sayı>] [<yzd>] || resize [-window <sayı>] [h|v][+|-]<yzd> "
"|| balance || merge [-window <sayı>] [all] || close [-window <sayı>] || "
"page_up|page_down [-window <sayı>] || refresh || scroll [-window <sayı>] "
"[+|-]<değer>[s|m|h|d|M|y] || scroll_horiz [-window <sayı>] [+|-]<value>[%] "
"|| scroll_up|scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|"
"scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|scroll_unread [-window "
"<sayı>] || swap [-window <sayı>] [up|down|left|right] || zoom [-window "
"<sayı>] || bare [<gecikme>]"
msgid ""
"raw[list]: list opened windows (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""
msgid "raw[-1]: jump to previous window"
msgstr ""
msgid "raw[+1]: jump to next window"
msgstr ""
msgid "raw[b#]: jump to next window displaying buffer number #"
msgstr ""
msgid "raw[up]: switch to window above current one"
msgstr ""
msgid "raw[down]: switch to window below current one"
msgstr ""
msgid "raw[left]: switch to window on the left"
msgstr ""
msgid "raw[right]: switch to window on the right"
msgstr ""
msgid "number: window number (see /window list)"
msgstr ""
msgid "raw[splith]: split current window horizontally (to undo: /window merge)"
msgstr ""
msgid "raw[splitv]: split current window vertically (to undo: /window merge)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[resize]: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
"window; if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the nearest "
"parent window with a split of this type (horizontal/vertical)"
msgstr ""
msgid "raw[balance]: balance the sizes of all windows"
msgstr ""
msgid "raw[merge]: merge window with another (raw[all] = keep only one window)"
msgstr ""
msgid "raw[close]: close window"
msgstr ""
msgid "raw[page_up]: scroll one page up"
msgstr ""
msgid "raw[page_down]: scroll one page down"
msgstr ""
msgid "raw[refresh]: refresh screen"
msgstr ""
msgid ""
"raw[scroll]: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years"
msgstr ""
msgid ""
"raw[scroll_horiz]: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or "
"percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers with "
"free content)"
msgstr ""
msgid "raw[scroll_up]: scroll a few lines up"
msgstr ""
msgid "raw[scroll_down]: scroll a few lines down"
msgstr ""
msgid "raw[scroll_top]: scroll to top of buffer"
msgstr ""
msgid "raw[scroll_bottom]: scroll to bottom of buffer"
msgstr ""
msgid "raw[scroll_beyond_end]: scroll beyond the end of buffer"
msgstr ""
msgid "raw[scroll_previous_highlight]: scroll to previous highlight"
msgstr ""
msgid "raw[scroll_next_highlight]: scroll to next highlight"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "background color for unread data marker"
msgid "raw[scroll_unread]: scroll to unread marker"
msgstr "okunmamış veri imleyicisi arka plan rengi"
msgid ""
"raw[swap]: swap buffers of two windows (with optional direction for target "
"window)"
msgstr ""
msgid "raw[zoom]: zoom on window"
msgstr ""
msgid ""
"raw[bare]: toggle bare display (with optional delay in seconds for automatic "
"return to standard display mode)"
msgstr ""
msgid ""
"For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%s\"%s%s%s\" komutunda pek az argüman (yardım için: /help %s)"
#, c-format
msgid "%sError with command \"%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%s\"%s\" komutunda hata (yardım için: /help %s)"
msgid "names of buffers"
msgstr "arabelleklerin adları"
msgid "numbers of buffers"
msgstr "arabelleklerin numaraları"
msgid "names of buffers (including plugins names)"
msgstr "arabelleklerin adları (eklenti adlarıyla birlikte)"
msgid "buffer local variables"
msgstr "arabellek yerel değişkenleri"
msgid "value of a buffer local variable"
msgstr "bir arabellek yerel değişkeninin değeri"
msgid "properties that can be set on a buffer"
msgstr "bir arabellekte ayarlanabilecek özellikler"
#, fuzzy
#| msgid "properties that can be set on a buffer"
msgid "properties that can be automatically set on a buffer"
msgstr "bir arabellekte ayarlanabilecek özellikler"
msgid "properties that can be read on a buffer"
msgstr "bir arabellekte okunabilecek özellikler"
msgid "numbers of windows"
msgstr "pencere numaraları"
msgid "color names"
msgstr "renk adları"
msgid "palette colors"
msgstr "palet renkleri"
msgid "configuration files"
msgstr "yapılandırma dosyaları"
msgid "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"dosya adı; isteğe bağlı argüman: öntanımlı yol (değerlendirilmiş, yardım "
"için /help eval)"
msgid "names of filters"
msgstr "süzgeçlerin adları"
#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "names of disabled filters"
msgstr "süzgeçlerin adları"
#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "names of enabled filters"
msgstr "süzgeçlerin adları"
msgid ""
"commands (weechat and plugins); optional argument: prefix to add before the "
"commands"
msgstr ""
"komutlar (WeeChat ve eklentiler); isteğe bağlı argüman: komutlardan önce "
"gelecek önek"
msgid "names of infos hooked"
msgstr "kancalanan bilgilerin adları"
msgid "names of infolists hooked"
msgstr "kancalanan bilgi listelerinin adları"
msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgstr "geçerli arabellekteki takma ad listesindeki takma adlar"
msgid "configuration options"
msgstr "yapılandırma seçenekleri"
msgid "names of plugins"
msgstr "eklentilerin adları"
msgid "names of plugins installed"
msgstr "yüklü eklentilerin adları"
msgid ""
"commands defined by plugins; optional argument: prefix to add before the "
"commands"
msgstr ""
"eklentilerin tanımladığı komutlar; isteğe bağlı argüman: komutlardan önce "
"gelecek önek"
msgid "names of bars"
msgstr "çubukların adları"
msgid "names of custom bar items"
msgstr "özel çubuk ögelerinin adları"
msgid "conditions for custom bar item"
msgstr "özel çubuk ögesi koşulları"
msgid "contents for custom bar item"
msgstr "özel çubuk ögesi içeriği"
msgid ""
"arguments for command that adds a custom bar item: item name, conditions, "
"content"
msgstr ""
"bir özel çubuk ögesi ekleyen komut argümanları: öge adı, koşullar, içerik"
msgid "values for a configuration option"
msgstr "bir yapılandırma seçeneğinin değerleri"
msgid "weechat commands; optional argument: prefix to add before the commands"
msgstr "WeeChat komutları; isteğe bağlı argüman: komutlardan önce gelecek önek"
msgid "names of proxies"
msgstr "vekillerin adları"
msgid "options for proxies"
msgstr "vekil seçenekleri"
msgid "options for bars"
msgstr "çubuk seçenekleri"
#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key contexts"
msgstr "düğme bağlamları"
#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "düğme kodları"
#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"sıfırlanabilecek düğme kodları (eklenen, yeniden tanımlanan veya kaldırılan "
"düğmeler)"
msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
msgstr "serbest imleç hareketi için alanlar (\"chat\" veya çubuk adı)"
msgid "names of layouts"
msgstr "dizilim adları"
msgid "names of secured data (file sec.conf, section data)"
msgstr "güvenli veri adları (sec.conf dosyası, bölüm verisi)"
msgid "environment variables"
msgstr "çevre değişkenleri"
msgid "value of an environment variable"
msgstr "bir çevre değişkeninin değeri"
msgid "variables that can be used in /eval command"
msgstr ""
msgid ""
"Warning: option weechat.look.save_config_on_exit is disabled, so the option "
"weechat.look.save_layout_on_exit is ignored"
msgstr ""
"Uyarı: weechat.look.save_config_on_exit seçeneği devre dışı, bu yüzden "
"weechat.look.save_layout_on_exit yok sayılıyor"
msgid ""
"Warning: you should now issue /save to write option weechat.look."
"save_config_on_exit in configuration file"
msgstr ""
"Uyarı: Yapılandırma dosyasında weechat.look.save_config_on_exit seçeneğini "
"yazmak için şimdi /save yapmalısınız"
msgid ""
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
"problems, you must turn off this option."
msgstr ""
"UYARI: Bu seçenek ciddi hatalara neden olabilir; bu tür sorunlara denk "
"gelirseniz bu seçeneği kapatın."
#, c-format
msgid ""
"%sWarning: proxy \"%s\" does not exist (you can add it with command /proxy)"
msgstr ""
"%sUyarı: Vekil \"%s\" mevcut değil (/proxy komutu ile ekleyebilirsiniz)"
#, c-format
msgid "Legacy key removed: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Legacy key converted: \"%s\" => \"%s\""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Command for key: \"%s\""
msgid "Command converted for key \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
msgstr "Düğme komutu: \"%s\""
msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "eklenti hata ayıklama düzeyi (WeeChat çekirdeği için \"core\")"
msgid "alias for color"
msgstr "renk arması"
#, c-format
msgid "%sPalette option must be numeric"
msgstr "%sPalet seçeneği sayısal olmalıdır"
#, c-format
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
msgstr "%sUyarı: \"%s\" bölümü için geçersiz seçenek: %s (değer: \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Options saved to %s"
msgid "Option \"weechat.buffer.%s\" has been set to \"%s\""
msgstr "Seçenekler %s konumuna kaydedildi"
msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Arabellek için bildirim düzeyi"
msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr ""
"WeeChat başladığında ve eklentiler yüklendikten sonra yürütülecek komut; "
"çoklu komutlar noktalı virgül ile ayrılabilir (not: komutlar "
"değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr ""
"WeeChat başladığında eklentiler yüklenmeden önce yürütülecek komut; çoklu "
"komutlar noktalı virgül ile ayrılabilir (not: komutlar değerlendirilir, "
"bkz. /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "başlangıçta WeeChat logosunu görüntüle"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "başlangıçta WeeChat sürümünü görüntüle"
msgid ""
"set resource limits for WeeChat process, format is: \"res1:limit1,res2:"
"limit2\"; resource name is the end of constant (RLIMIT_XXX) in lower case "
"(see man setrlimit for values); limit -1 means \"unlimited\"; example: set "
"unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: \"core:-1,"
"as:1000000000\""
msgstr ""
"WeeChat işlemi için kaynak limitlerini ayarla, biçim: \"kay1:limit1,kay2:"
"limit2\"; kaynak adı küçük harfle sabitin sonudur (RLIMIT_XXX), değerler "
"için man setrlimit yapın; limit -1 \"limitsiz\" demektir; örnek: çekirdek "
"dosya için limitsiz boyut ve en çok 1GB sanal bellek ayarlayın: \"core:-1,"
"as:1000000000\""
msgid ""
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
msgstr ""
"satır sonları için hizalama (ilkinden sonraki tüm satırlar): bu verinin "
"altında başlarlar (zaman, arabellek, önek, ek, ileti (öntanımlı))"
msgid ""
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will not be aligned, "
"which can be useful to not break long URLs"
msgstr ""
"weechat.look.align_end_of_lines seçeneğine göre çok satırlı sözcükler için "
"hizalama; devre dışıysa çok satırlı sözcükler hizalanmayacaktır, bu uzun "
"URL'lerin ayrılmaması için yararlıdır"
msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"çubuk aşağı kaydırılabiliyorsa görüntülenecek dizi (\"yatay\"dan farklı "
"doldurmalı çubuklar için)"
msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling "
"\"horizontal\")"
msgstr ""
"çubuk sola kaydırılabiliyorsa görüntülenecek dizi (\"yatay\" doldurmalı "
"çubuklar için)"
msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the right (for bars with "
"filling \"horizontal\")"
msgstr ""
"çubuk sağa kaydırılabiliyorsa görüntülenecek dizi (\"yatay\" doldurmalı "
"çubuklar için)"
msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled up (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"çubuk yukarı kaydırılabiliyorsa görüntülenecek dizi (\"yatay\"dan farklı "
"doldurmalı çubuklar için)"
msgid "exit the bare display mode on any changes in input"
msgstr "girdide bir değişiklik olursa çıplak ekran kipinden çık"
msgid ""
"time format in bare display mode (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"çıplak ekran kipinde zaman biçimi (tarih/zaman belirticileri için man "
"strftime yapın)"
msgid ""
"automatically renumber buffers to have only consecutive numbers and start "
"with number 1; if disabled, gaps between buffer numbers are allowed and the "
"first buffer can have a number greater than 1"
msgstr ""
"arabelleklerin yalnızca ardışık sayılarla kendiliğinden numaralandır ve "
"1'den başla; devre dışıysa arabellek numaraları arasında boşluklara izin "
"verilir ve ilk arabellek 1'den daha büyük bir sayıya iye olabilir"
msgid ""
"default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be "
"displayed in hotlist or not, according to importance of message): all=all "
"messages (default), message=messages+highlights, highlight=highlights only, "
"none=never display in hotlist"
msgstr ""
"arabellekler için öntanımlı bildirim düzeyi (WeeChat'e arabelleğin sıcak "
"listede görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirtirmede kullanılırdı): "
"all=tüm iletiler (öntanımlı), message=iletiler+vurgulamalar, "
"highlight=yalnızca vurgulamalar, none=hiçbir zaman sıcak listede görüntüleme"
msgid ""
"position of a new buffer: end = after the end of list (number = last number "
"+ 1) (default), first_gap = at first available number in the list (after the "
"end of list if no number is available); this option is used only if the "
"buffer has no layout number"
msgstr ""
"yeni bir arabelleğin konumu: end = liste sonundan sonra (number = son sayı + "
"1) (öntanımlı), first_gap = listedeki ilk kullanılabilir sayı (bir sayı "
"yoksa liste sonundan sonra); bu seçenek yalnızca arabelleğin bir dizilim "
"numarası yoksa kullanılır"
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
msgstr ""
"arabellekteki öntanımlı metin arama: BÜYÜK/küçük harf uyumlu veya değil"
msgid ""
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
"last search in buffer)"
msgstr ""
"arabellekte metin arama için öntanımlı değerleri zorla (arabellekteki son "
"aramada kullanılan değerler yerine)"
msgid ""
"default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular "
"expression, otherwise search simple string"
msgstr ""
"arabellekteki öntanımlı metin arama: etkinleştirilmişse POSIX genişletilmiş "
"düzenli ifadeleri ara, değilse yalın diziyi ara"
msgid "default text search in buffer: in message, prefix, prefix and message"
msgstr "arabellekteki öntanımlı metin arama: iletide, önek, önek ve ileti"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using "
#| "grayscale (requires support of 256 colors): "
#| "\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale: "
"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\""
msgstr ""
"arabelleklerde görüntülenen her satır için zaman biçimi (tarih/zaman "
"belirticileri için man strftime yapın) (not: içerik değerlendirilir, böylece "
"\"${color:xxx}\" biçimiyle renk kullanabilirsiniz; bkz. /help eval); örneğin "
"zamanı gri tonlarında göstermek için: \"${color:252}"
"H${color:245}%M${color:240}%S\""
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"time displayed for a message with same time as previous message: use a space "
"\" \" to hide time, another string to display this string instead of time, "
"or an empty string to disable feature (display time) (note: content is "
"evaluated, so you can use colors with format \"${color:xxx}\", see /help "
"eval)"
msgstr ""
"bir önceki iletiyle aynı zamanlı ileti için gösterilen zaman: zamanı "
"gizlemek için \" \", zaman yerine bu diziyi göstermek için başka bir dizi "
"veya bu özelliği kapatmak için (zamanı görüntüle) boş bir dizi kullanın "
"(not: içerik değerlendirilir, böylece biçimlendirirken renk "
"kullanabilirsiniz, örn. \"${color:xxx}\"; bkz. /help eval)"
msgid ""
"keep a space on the right side of chat area if there is a bar displayed on "
"the right (for both text and read marker)"
msgstr ""
msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
"açık renkler için \"bold\" ve temel renkler için \"darkgray\" özniteliğini "
"zorla (bu özellik öntanımlı olarak kapalıdır: bold yalnızca uçbirim 16 "
"renkten az renge sahipse kullanılır)"
msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
"merged buffer not selected)"
msgstr ""
"etkin olmayan arabellekteki satırlar için değişik bir renk kullan "
"(birleştirilmiş arabellekten satır seçili olmadığında)"
msgid ""
"use a different color for inactive message (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"etkin olmayan ileti için değişik bir renk kullan (pencere geçerli pencere "
"değilken veya birleştirilmiş arabellekten satır seçili olmadığında)"
msgid ""
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"etkin olmayan önek için değişik bir renk kullan (pencere geçerli pencere "
"değilken veya birleştirilmiş arabellekten satır seçili olmadığında)"
msgid ""
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"önekteki etkin olmayan arabellek adı için değişik bir renk kullan (pencere "
"geçerli pencere değilken veya birleştirilmiş arabellekten satır seçili "
"olmadığında)"
msgid ""
"use a different color for inactive time (when window is not current window, "
"or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"etkin olmayan zaman için değişik bir renk kullan (pencere geçerli pencere "
"değilken veya birleştirilmiş arabellekten satır seçili olmadığında)"
msgid ""
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
"current window)"
msgstr ""
"etkin olmayan penceredeki satırlar için değişik bir renk kullan (pencere "
"geçerli pencere değilken)"
msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)"
msgstr ""
"çevrimdışı takma adlar için değişik bir renk kullan (artık takma ad "
"listesinde değil)"
msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
"lower or equal to this number (-1 = disable automatic reset, and then a "
"manual \"/color reset\" is needed when table is full)"
msgstr ""
"kullanılabilir renk eşlerinin sayısı bu sayıya eşit veya daha küçükse eşleri "
"kendiliğinden sıfırla (-1 = kendiliğinden sıfırlamayı devre dışı bırak ve "
"sonrasında eşler tablosu doluysa el ile bir \"color reset\" gereklidir)"
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
"option to see real white instead of default term foreground color)"
msgstr ""
"ayarlıysa gerçek beyaz renk kullanılır, beyaz arka plana iye uçbirimler için "
"devre dışıdır (eğer hiç beyaz arka plan kullanmıyorsanız uçbirim beyazı "
"yerine gerçek beyaz rengi görmek için bu seçeneği açmanız önerilir)"
msgid ""
"chars used to determine if input string is a command or not: input must "
"start with one of these chars; the slash (\"/\") is always considered as "
"command prefix (example: \".$\")"
msgstr ""
"girdi satırının bir komut olup olmadığını belirlemek için kullanılan "
"karakterler: girdi bu karakterlerin biriyle başlamalıdır; eğik çizgi (\"/\") "
"her zaman bir komut öneki olarak kabul edilir (örn. \".$\")"
msgid ""
"if set, incomplete and unambiguous commands are allowed, for example /he "
"for /help"
msgstr ""
"eğer ayarlıysa tamamlanmamış ve belirsiz komutlara izin verilir, örn. /help "
"yerine /he"
msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"eğer ayarlıysa /quit komutu ek \"-yes\" argümanıyla onaylanmalıdır (bkz. /"
"help quit)"
msgid ""
"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
"yes\" (see /help upgrade)"
msgstr ""
"eğer ayarlıysa /upgrade komutu ek \"-yes\" argümanıyla onaylanmalıdır (bkz. /"
"help upgrade)"
msgid "display special message when day changes"
msgstr "gün döndüğünde özel ileti görüntüle"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with one date displayed (for "
"example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) "
"(note: content is evaluated, so you can use colors with format \"${color:"
"xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"gün döndüğünde görüntülenen ileti; bir adet tarih içerir (örneğin "
"arabelleğin başında) (tarih/zaman belirticileri için man strftime yapın) "
"(not: içerik değerlendirilir, böylece \"${color:xxx}\" biçimiyle renkler "
"kullanabilirsiniz, bkz. /help eval)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with two dates displayed "
"(between two messages); the second date specifiers must start with two \"%\" "
"because strftime is called two times on this string (see man strftime for "
"date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"gün döndüğünde görüntülenen ileti; iki adet tarih içerir (iki ileti "
"arasında); ikinci tarihin belirticileri iki adet \"%\" içermelidir; çünkü "
"strftime bu dizide iki kez çağrılır (tarih/zaman belirticileri için man "
"strftime yapın) (not: içerik değerlendirilir, böylece \"${color:xxx}\" "
"biçimiyle renkler kullanabilirsiniz, bkz. /help eval)"
msgid ""
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
"line char at end of each line, and then not break text when you copy/paste "
"text from WeeChat to another application (this option is disabled by default "
"because it can cause serious display bugs)"
msgstr ""
"eğer ayarlıysa, eat_newline_glitch 0 olarak ayarlanacaktır; bu seçenek her "
"satırın sonuna yenisatır karakteri eklemez, böylece WeeChat'ten başka "
"uygulamalara metin kopyala/yapıştır yaptığınızda metin bozulmaz (bu seçenek "
"öntanımlı olarak devre dışıdır; çünkü ciddi görünüm hatalarına neden "
"olabilir)"
msgid ""
"attributes for emphasized text: one or more attribute chars (\"%\" for "
"blink, \".\" for \"dim\" (half bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
"\"/\" for italic, \"_\" for underline); if the string is empty, the colors "
"weechat.color.emphasized* are used"
msgstr ""
"vurgulanan metin için öznitelikler: bir veya daha çok öznitelik karakteri "
"(yanıp sönen için \"%\", kararan için (yarı aydınlık) \".\", kalın için "
"\"*\", eğik metin için \"/\", altı çizgili için \"_\"); dizi boş ise weechat."
"color.emphasized* renkleri kullanılır"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,"
"flash*\""
msgstr ""
"vurgulanacak sözcüklerin virgülle ayrılmış listesi; BÜYÜK/küçük harf "
"duyarsız karşılaştırma (duyarlı yapmak için sözcüklerin başında \"(?-i)\" "
"kullanın), kısmi eşleşme için sözcükler \"*\" ile başlayabilir; örnek: "
"\"test,(?-i)*toto*,flash*\""
msgid ""
"POSIX extended regular expression used to prevent any highlight from a "
"message: this option has higher priority over other highlight options (if "
"the string is found in the message, the highlight is disabled and the other "
"options are ignored), regular expression is case insensitive (use \"(?-i)\" "
"at beginning to make it case sensitive), examples: \"<flash.*>\", \"(?-"
"i)<Flash.*>\""
msgstr ""
"bir iletiden vurgulamayı engellemek için POSIX genişletilmiş düzenli ifadesi "
"kullanılır: bu seçenekte diğer vurgulama seçeneklerinden daha yüksek öncelik "
"vardır (dizi iletide bulunursa vurgu devre dışı bırakılır ve diğer "
"seçenekler yok sayılır), düzenli ifade BÜYÜK/küçük harf duyarsızdar (duyarlı "
"yapmak için başında \"(?-i)\" kullanın), örneğin: \"<flash.*>\", \"(?-"
"i)\"<Flash.*>\""
msgid ""
"POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight "
"or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars "
"different from: alphanumeric, \"-\", \"_\" and \"|\"), regular expression is "
"case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), "
"examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
msgstr ""
"bir iletinin vurgulaması olup olmadığını denetlemek için POSIX genişletilmiş "
"düzenli ifadeleri kullanılır, en azından dizideki bir eşleşme "
"sınırlandırıcılarla çevrilmiş olmalıdır (şunlardan farklı karakterler: abece "
"ve sayılar, \"-\", \"_\" ve \"|\"), düzenli ifadeler BÜYÜK/küçük harf "
"duyarsızdır (duyarlı yapmak için sözcüklerin başında \"(?-i)\" kullanın), "
"örnekler: \"flaşkodu|flaşlı\", \"(?-i)FlaşKodu|Flaşlı\""
msgid ""
"comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; "
"wildcard \"*\" is allowed in each tag; many tags can be separated by \"+\" "
"to make a logical \"and\" between tags; examples: \"nick_flashcode\" for "
"messages from nick \"FlashCode\", \"irc_notice+nick_toto*\" for notices from "
"a nick starting with \"toto\""
msgstr ""
"vurgulanacak etiketlerin virgülle ayrılmış listesi; BÜYÜK/küçük harf "
"duyarsız karşılaştırma; her bir etikette \"*\" jokerine izin verilir; "
"etiketler arasında mantıksal \"and\" yapmak için etiketleri \"+\" ile "
"ayırabilirsiniz; örnekler: \"GazMan\" takma adından iletiler için "
"\"nick_gazman\", \"toto\" ile başlayan bir takma addan gelecek bildirimler "
"için \"irc_notice+nick_toto\""
msgid ""
"conditions to add a buffer in hotlist (if notify level is OK for the "
"buffer); you can use in these conditions: \"window\" (current window "
"pointer), \"buffer\" (buffer pointer to add in hotlist), \"priority\" (0 = "
"low, 1 = message, 2 = private, 3 = highlight); by default a buffer is added "
"to hotlist if you are away, or if the buffer is not visible on screen (not "
"displayed in any window), or if at least one relay client is connected via "
"the weechat protocol"
msgstr ""
"bir arabelleği sıcak listeye ekleme koşulları (eğer bildirim düzeyi "
"arabellek için OK ise); şu koşullarda kullanabilirsiniz: \"window\" (geçerli "
"pencere işaretçisi), \"buffer\" (sıcak listeye eklenecek arabellek "
"işaretçisi), \"priority\" (0 = düşük, 1 = ileti, 2 = gizli, 3 = vurgula); "
"öntanımlı olarak arabellek sıcak listeye ya siz uzaktayken, ya arabellek "
"ekranda görünür değilse (hiçbir pencerede görüntülenmiyorsa) ya da en az bir "
"aktarım istemcisi weechat protokolünü kullanarak bağlanmışsa"
msgid "string displayed between buffers in hotlist"
msgstr "sıcak listede arabellekler arasında görüntülenen dizi"
msgid ""
"max number of messages count to display in hotlist for a buffer: 0 = never "
"display messages count, other number = display max N messages count (from "
"the highest to lowest priority)"
msgstr ""
"bir arabellek için sıcak listede görüntülenecek en çok ileti sayısı: 0 = "
"hiçbir zaman ileti görüntüleme, diğer sayılar = en çok N sayıda ileti "
"görüntüle (en yüksek öncelikten en düşüğe)"
msgid ""
"display messages count if number of messages is greater or equal to this "
"value"
msgstr ""
"ileti sayısı bu değerden büyük veya bu değere eşitse ileti sayısını görüntüle"
msgid ""
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
msgstr ""
"sıcak listedeki en çok ad sayısı (0 = ad görüntülenmez, yalnızca arabellek "
"sayısı)"
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
msgstr "sıcak listedeki adların olabilecek en çok uzunluğu (0 = sınırsız)"
msgid ""
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
msgstr ""
"sıcak listede adları görüntüleme düzeyi (şunları kombinasyonu: 1=katıl/"
"ayrıl, 2=ileti, 4=gizli, 8=vurgula; örnek: 12=gizli+vurgula)"
msgid "if set, force display of names in hotlist for merged buffers"
msgstr ""
"ayarlıysa birleştirilmiş arabellekler için adların görüntülenmesini zorla"
msgid "text displayed at the beginning of the hotlist"
msgstr "sıcak listenin başında görüntülenecek metin"
msgid ""
"remove buffers in hotlist: buffer = remove buffer by buffer, merged = remove "
"all visible merged buffers at once"
msgstr ""
"sıcak listedeki arabellekleri kaldır = arabellekleri teker teker kaldır, "
"birleştirilmiş = tüm görünür arabellekleri bir anda kaldır"
msgid ""
"if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after "
"first \".\" in name)"
msgstr ""
"ayarlıysa sıcak listede arabellek adlarını görüntülemek için kısa adlar "
"kullanır (addaki ilk \".\" sonrasında başlar)"
msgid ""
"sort of hotlist: group_time_*: group by notify level (highlights first) then "
"sort by time, group_number_*: group by notify level (highlights first) then "
"sort by number, number_*: sort by number; asc = ascending sort, desc = "
"descending sort"
msgstr ""
"sıcak listeyi sırala: group_time_*: bildirim düzeyine göre grupla (önce "
"vurgulamalar), sonra zamana göre sırala; group_number_*: bildirim düzeyine "
"göre grupla (önce vurgulamalar), sonra numaraya göre sırala; number_*: "
"numaraya göre sırala; asc = artan sıralama, desc = azalan sıralama"
msgid "text displayed at the end of the hotlist"
msgstr "sıcak listenin sonunda görüntülenen metin"
msgid ""
"keep only unique numbers in hotlist (this applies only on hotlist items "
"where name is NOT displayed after number)"
msgstr ""
"sıcak listede yalnızca benzersiz numaraları tut (bu yalnızca adın numaradan "
"sonra görüntülenmediği durumları kapsar)"
msgid "update the hotlist when switching buffers"
msgstr "arabellek değiştirirken sıcak listeyi güncelle"
msgid ""
"number of chars displayed after end of input line when scrolling to display "
"end of line"
msgstr ""
"ekran satır sonuna kaydırma yaparken girdi satırı sonundan sonra "
"görüntülenen karakter sayısı"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
msgstr ""
"tüm arabellekler için komutları, metni veya her ikisini de paylaş (her bir "
"arabellek için yerel geçmiş hâlâ mevcut)"
msgid "if set and input is shared, always overwrite input in target buffer"
msgstr ""
"ayarlıysa ve girdi paylaşılıyorsa her zaman hedef arabellekteki girdinin "
"üzerine yaz"
msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
msgstr ""
"arabellek başına komut satırı için en çok \"undo\" (0 = geri alma kapalı)"
msgid "display server away message in away bar item"
msgstr "uzakta çubuk ögesinde sunucu uzakta iletisini göster"
msgid ""
"string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item "
"\"buffer_filter\")"
msgstr ""
"geçerli arabellekte bazı satırların süzüldüğünü gösteren dizi (çubuk ögesi "
"\"buffer_filter\")"
msgid "string used to show zoom on merged buffer (bar item \"buffer_zoom\")"
msgstr ""
"birleştirilmiş arabellekte yakınlaştırmayı gösteren dizi (çubuk ögesi "
"\"buffer_zoom\")"
msgid "string used to show if mouse is enabled (bar item \"mouse_status\")"
msgstr ""
"farenin etkinleştirildiğini gösteren dizi (çubuk ögesi \"mouse_status\")"
msgid ""
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time "
"specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "
"\"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"\"time\" çubuk ögesi için zaman biçimi (tarih/zaman belirticileri için bkz. "
"man strftime) (not: içerik değerlendirilir, böylelikle \"${color:xxx} biçimi "
"ile birlikte renkleri kullanabilirsiniz, bkz. /help eval)"
msgid ""
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
"with /buffer *N (where N is a buffer number), to easily switch to another "
"buffer, then come back to current buffer"
msgstr ""
"başka bir arabelleğe kolaylıkla atlamak için /buffer *N ile geçerli "
"arabellek numarasına atlarken bir önceki görüntülenen arabelleğe atla ve "
"daha sonra geçerli arabelleğe geri dön"
msgid ""
"jump to previously visited buffer when closing a buffer (if disabled, then "
"jump to buffer number - 1)"
msgstr ""
"bir arabelleği kapatırken bir önceki ziyaret edilen arabelleğe atla (devre "
"dışıysa arabellek numarası - 1'e atla)"
msgid "jump back to initial buffer after reaching end of hotlist"
msgstr "sıcak listenin sonuna eriştikten sonra ilk arabelleğe atla"
msgid ""
"allow only binding of \"safe\" keys (beginning with a ctrl or meta code)"
msgstr ""
"yalnızca \"güvenli\" düğmelerin bağlanmasına izin ver (ctrl veya meta kodu "
"ile başlayan)"
msgid ""
"default delay (in milliseconds) to grab a key (using default key alt-k); "
"this delay can be overridden in the /input command (see /help input)"
msgstr ""
"bir düğmeyi yakalamak için kullanılacak öntanımlı gecikme (milisaniye) "
"(öntanımlı olarak alt-k kullanarak); bu gecikme /input komutu ile geçersiz "
"kılınabilir (bkz. /help input)"
msgid "enable mouse support"
msgstr "fare desteğini etkinleştir"
msgid ""
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
"before processing event"
msgstr ""
"bir fare eylemini yakalamak için kullanılacak gecikme (milisaniye): WeeChat "
"olayı işlemeden önce bu gecikme süresi kadar bekleyecektir"
msgid ""
"force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will "
"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\"); look "
"up for nicks is with exact case then lower case, so it's possible to use "
"only lower case for nicks in this option; color can include background with "
"the format \"text,background\", for example \"yellow,red\""
msgstr ""
"bazı takma adlar için renk zorla: renk bulmak için kullanılan takma ad "
"sağlaması bu takma adlar için kullanılmayacaktır (biçim: \"ad1:renk1;ad2:"
"renk2\"); takma ad araması BÜYÜK/küçük harf duyarlıdır; sonrasında bu "
"seçenekte takma ad için küçük harf kullanılabilir; renkler \"metin,arka "
"plan\" biçimiyle kullanılabilir; örneğin \"yellow,red\""
msgid ""
"hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 "
"(position of letters matters: anagrams of a nick have different color), "
"djb2_32 = variant of djb2 using 32-bit instead of 64-bit integer, sum = sum "
"of letters, sum_32 = sum of letters using 32-bit instead of 64-bit integer"
msgstr ""
"bir takma ad rengi bulmak için kullanılan sağlama algoritması: djb2 = "
"djb2'nin varyantları (harflerin konumu önemlidir: bir takma adın anagramı "
"farklı bir renge sahiptir), djb2_32 = djb2'nin 32 bit tamsayı kullanan "
"sürümü (64 bit yerine), sum = harflerin toplamı, sum_32 = harflerin 32 bit "
"tamsayı kullanan toplamı (64 bit yerine)"
msgid ""
"salt for the hash algorithm used to find nick colors (the nickname is "
"appended to this salt and the hash algorithm operates on this string); "
"modifying this shuffles nick colors"
msgstr ""
"takma ad renklerini bulmak için kullanılan sağlamanın tuzu (takma ad bu tuza "
"iliştirilir ve sağlama algoritması bu dizi üzerinde çalışır); bu değeri "
"değiştirmek takma adların renklerini karıştırır"
msgid ""
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
"least one char outside this list must be in string before stopping) "
"(example: nick \"|nick|away\" with \"|\" in chars will return color of nick "
"\"|nick\"); this option has an impact on option weechat.look."
"nick_color_force, so the nick for the forced color must not contain the "
"chars ignored by this option"
msgstr ""
"takma ad harflerini kullanarak renk hesaplarken takma ad içinde durmak için "
"kullanılacak karakterler) (örnek: takma ad \"takma ad|uzakta\", \"|\" ile "
"takma adın rengini döndürür); bu seçeneğin nick_color_force seçeneği "
"üzerinde etkisi vardır, bu yüzden zorlanan takma ad rengi bu seçenek "
"tarafından yok sayılan karakterleri içermemelidir"
msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr "ileti önekinde takma ad öncesinde görüntülenecek metin; örneğin: \"<\""
msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr ""
"ileti önekinde takma ad sonrasında görüntülenecek metin, örneğin: \"<\""
msgid ""
"enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/"
"multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences "
"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text "
"(\"ESC[200~\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgstr ""
"uçbirim \"ayraçlı yapıştırma kipi\"ni etkinleştir (tüm uçbirimlerde/"
"çoğaltıcılarda desteklenmez): bu kipte yapıştırılan metin denetim dizileri "
"tarafından ayraçlanır, böylece WeeChat yapıştırılan metni yazılan metinden "
"ayırt edebilir (yapıştırılan metin tarafından izlenen \"ESC[200~\", "
"sonrasında \"ESC[201~\" gelir)"
msgid ""
"force end of bracketed paste after this delay (in seconds) if the control "
"sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time"
msgstr ""
"ayraçlı yapıştırmayı bu gecikme sonrasında (saniye) eğer ayraçlı yapıştırma "
"sonunda denetim dizisi zamanında alınmadıysa zorla sonlandır"
msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this "
"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used "
"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)"
msgstr ""
"kullanıcı onayı almadan yapıştırılacak en çok satır sayısı (-1 = bu özelliği "
"devre dışı bırak; bu seçenek yalnızca \"input_paste\" çubuk ögesi en azından "
"bir çubukta kullanılıyorsa kullanılır (öntanımlı olarak \"input\" çubuğunda "
"kullanılır)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"hata iletileri için önek (not: içerik değerlendirilir, böylece ${color:xxx} "
"biçimiyle renkleri kullanabilirsiniz; bkz. /help eval)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"ağ iletileri için önek (not: içerik değerlendirilir, böylece ${color:xxx} "
"biçimiyle renkleri kullanabilirsiniz; bkz. /help eval)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"eylem iletileri için önek (not: içerik değerlendirilir, böylece ${color:xxx} "
"biçimiyle renkleri kullanabilirsiniz; bkz. /help eval)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"katılma iletileri için önek (not: içerik değerlendirilir, böylece ${color:"
"xxx} biçimiyle renkleri kullanabilirsiniz; bkz. /help eval)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"çıkış iletileri için önek (not: içerik değerlendirilir, böylece ${color:xxx} "
"biçimiyle renkleri kullanabilirsiniz; bkz. /help eval)"
msgid "prefix alignment (none, left, right (default))"
msgstr "önek hizalaması (none, left, right, (default))"
msgid "max size for prefix (0 = no max size)"
msgstr "en büyük önek boyutu (0 = en büyük boyut yok)"
msgid "min size for prefix"
msgstr "en küçük önek boyutu"
msgid ""
"char to display if prefix is truncated (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"önek kısaltıldıysa görüntülenecek karakter (ekranda yalnızca bir karakter)"
msgid ""
"display the truncature char (by default \"+\") after the text (by replacing "
"the space that should be displayed here); if disabled, the truncature char "
"replaces last char of text"
msgstr ""
"kısaltma karakterini (öntanımlı olarak \"+\") metinden sonra görüntüle "
"(burada görüntülenmesi gereken boşluğun yerine koyarak); devre dışıysa "
"kısaltma karakteri metnin son karakterinin yerine geçer"
msgid ""
"prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same "
"number (none, left, right (default))"
msgstr ""
"birden çok arabellek aynı numarayla değiştirildiyse arabellek adı için "
"hizalama (none, left, right (default))"
msgid ""
"max size for buffer name, when many buffers are merged with same number (0 = "
"no max size)"
msgstr ""
"birden çok arabellek aynı numarayla değiştirildiyse en büyük arabellek adı "
"boyutu (0 = en büyük boyut yok)"
msgid ""
"char to display if buffer name is truncated (when many buffers are merged "
"with same number) (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"arabellek adı kısaltıldıysa görüntülenecek karakter (birden çok arabellek "
"aynı numarayla değiştirildiyse) (ekranda yalnızca bir karakter)"
msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous but not next "
"message: use a space \" \" to hide prefix, another string to display this "
"string instead of prefix, or an empty string to disable feature (display "
"prefix)"
msgstr ""
"bir önceki ileti ile aynı; ancak sonraki ile aynı olmayan takma ad için "
"görüntülenen önek: öneki gizlemek için bir boşluk \" \", önek yerine bu "
"diziyi görüntülemek için başka bir dizi veya özelliği devre dışı bırakmak "
"için boş bir dizi kullanın (öneki görüntüle)"
msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous and next message: "
"use a space \" \" to hide prefix, another string to display this string "
"instead of prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
"bir önceki ve sonraki ileti ile aynı olan takma ad için görüntülenen önek: "
"öneki gizlemek için bir boşluk \" \", önek yerine bu diziyi görüntülemek "
"için başka bir dizi veya özelliği devre dışı bırakmak için boş bir dizi "
"kullanın (öneki devre dışı bırak)"
msgid "string displayed after prefix"
msgstr "önekten sonra görüntülenen dizi"
msgid "text to display before nick when quoting a message (see /help cursor)"
msgstr ""
"bir iletiyi alıntılarken takma addan önce görüntülenecek metin (bkz. /help "
"cursor)"
msgid "text to display after nick when quoting a message (see /help cursor)"
msgstr ""
"bir iletiyi alıntılarken takma addan sonra görüntülenecek metin (bkz. /help "
"cursor)"
msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)"
msgstr "bir iletiyi alıntılarken kullanılacak zaman biçimi (bkz. /help cursor)"
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr ""
"ilk okunmamış satırı görüntülemek için arabelleklerde bir imleyici kullan "
"(satır veya karakter)"
msgid "always show read marker, even if it is after last buffer line"
msgstr ""
"her zaman okundu imleyicisini göster, son arabellek satırından sonraolsa bile"
msgid ""
"string used to draw read marker line (string is repeated until end of line)"
msgstr ""
"okundu imleyici satırını çizmek için kullanılan dizi (dizi satır sonuna dek "
"yinelenir)"
msgid "update the read marker when switching buffers"
msgstr "başka arabelleğe geçerken okundu imleyicisini güncelle"
msgid "save configuration file on exit"
msgstr "çıkışta yapılandırma dosyasını kaydet"
msgid ""
"use fsync to synchronize the configuration file with the storage device (see "
"man fsync); this is slower but should prevent any data loss in case of power "
"failure during the save of configuration file"
msgstr ""
"yapılandırma dosyasını depolama aygıtı ile eşitlemek için fsync kullan (bkz. "
"man fsync); bu daha yavaştır; ancak yapılandırma dosyasının kaydederken güç "
"kesintisi olması durumunda herhangi bir veri kaybını önler"
msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)"
msgstr "çıkışta yerleşimi kaydet (arabellekler, pencereler veya ikisi de)"
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "scroll_up ve scroll_down ile kaç satırın kaydırılacağı"
msgid ""
"scroll to bottom of window after switch to another buffer (do not remember "
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
"formatted content (not free content)"
msgstr ""
"başka bir arabelleğe geçildiğinde pencerenin en altına kaydır (pencerelerde "
"kaydırma konumunu hatırlama); kaydırma yalnızca biçimlendirilmiş içeriğe iye "
"arabellekler için yapılır (boş içerik değil)"
msgid ""
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
"100 means one page, 50 half-page)"
msgstr ""
"bir sayfa aşağı veya yukarı kaydırırken kaydırılacak ekran yüzdesi (örneğin, "
"100 bir sayfa, 50 yarım sayfa demektir)"
msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr "aranan metin arabellekte bulunamadığında kullanıcıyı bilgilendir"
msgid ""
"char used to draw horizontal separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection "
"under some terminals); width on screen must be exactly one char"
msgstr ""
"çubuklar ve pencereler çevresinde yatay ayırıcılar çizmek için kullanılan "
"karakter (boş değer, ncurses ile gerçek bir çizgi çizecektir; ancak bazı "
"uçbirimlerde URL seçimi sırasında hatalara neden olabilir); ekrandaki "
"genişlik bir tam karakter olmalıdır"
msgid ""
"char used to draw vertical separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses); width on screen must be exactly one char"
msgstr ""
"çubuklar ve pencereler çevresinde dikey ayırıcılar çizmek için kullanılan "
"karakter (boş değer, ncurses ile gerçek bir çizgi çizecektir); ekrandaki "
"genişlik bir tam karakter olmalıdır"
msgid "number of spaces used to display tabs in messages"
msgstr "iletilerdeki sekmeleri görüntülemek için kullanılan boşluk sayısı"
msgid ""
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
"man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"dizilere çevrilen ve iletilerde görüntülenen tarihler biçimi (tarih/zaman "
"belirticileri için bkz. man strftime)"
msgid ""
"automatically zoom on current window if the terminal becomes too small to "
"display all windows (use alt-z to unzoom windows when the terminal is big "
"enough)"
msgstr ""
"uçbirim tüm pencereleri görüntülemek için çok ufak kalırsa kendiliğinden "
"geçerli pencereyi boyutlandır (uçbirim yeterince büyük olduğunda alt-z ile "
"boyutlandırmayı geri al)"
msgid "display an horizontal separator between windows"
msgstr "pencereler arasında yatay bir ayırıcı göster"
msgid "display a vertical separator between windows"
msgstr "pencereler arasında dikey bir ayırıcı göster"
msgid ""
"title for window (terminal for Curses GUI), set on startup; an empty string "
"will keep title unchanged (note: content is evaluated, see /help eval); "
"example: \"WeeChat ${info:version}\""
msgstr ""
"başlangıçta ayarlanan pencere başlığı (Curses grafik arabirim için uçbirim); "
"boş bir dizi başlığı aynı bırakacaktır (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help eval)"
msgid ""
"comma-separated list of chars (or range of chars) that are considered part "
"of words for highlights; each item can be a single char, a range of chars "
"(format: a-z), a class of wide character (for example \"alnum\", see man "
"wctype); a \"!\" before the item makes it negative (ie the char is NOT "
"considered part of words); the value \"*\" matches any char; unicode chars "
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
"space (see /help print for supported formats)"
msgstr ""
"vurgulandırmalar için sözcüklerin bir parçası sayılan karakterlerin (veya "
"karakter eriminin) virgülle ayrılmış listesi; her öge bir karakter, karakter "
"erimi (biçim: a-z), geniş karakter sınıfı (örneğin: \"alnum\", bkz. /man "
"wctype) olabilir; ögeden önce gelen bir \"!\", ögeyi olumsuz yapar (karakter "
"sözcüklerin bir parçası SAYILMAZ); \"*\", herhangi bir karakteri eşleştirir; "
"unicode karakterlere \\u1234 biçimi ile izin verilir; örneğin kesintisiz "
"boşluk için \\u00A0 (desteklenen biçimler için bkz. /help print)"
msgid ""
"comma-separated list of chars (or range of chars) that are considered part "
"of words for command line; each item can be a single char, a range of chars "
"(format: a-z), a class of wide character (for example \"alnum\", see man "
"wctype); a \"!\" before the item makes it negative (ie the char is NOT "
"considered part of words); the value \"*\" matches any char; unicode chars "
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
"space (see /help print for supported formats)"
msgstr ""
"komut satırı için sözcüklerin bir parçası sayılan karakterlerin (veya "
"karakter eriminin) virgülle ayrılmış listesi; her öge bir karakter, karakter "
"erimi (biçim: a-z), geniş karakter sınıfı (örneğin: \"alnum\", bkz. man "
"wctype) olabilir; ögeden önce gelen bir \"!\", ögeyi olumsuz yapar (karakter "
"sözcüklerin bir parçası SAYILMAZ); \"*\", herhangi bir karakteri eşleştirir; "
"unicode karakterlere \\u1234 biçimi ile izin verilir; örneğin kesintisiz "
"boşluk için \\u00A0 (desteklenen biçimler için bkz. /help print)"
msgid "text color for \"+\" when scrolling bars"
msgstr "kaydırma çubuklarındaki \"+\" metin rengi"
msgid "text color for chat"
msgstr "sohbet metin rengi"
msgid "background color for chat"
msgstr "sohbet arka plan rengi"
msgid "text color for buffer names"
msgstr "arabellek adları metin rengi"
msgid "text color for channel names"
msgstr "kanal adları metin rengi"
msgid "text color for message displayed when the day has changed"
msgstr "gün değişimini bildiren ileti metin rengi"
msgid "text color for delimiters"
msgstr "sınırlandırıcılar metin rengi"
msgid "text color for highlighted prefix"
msgstr "vurgulanmış önek metin rengi"
msgid "background color for highlighted prefix"
msgstr "vurgulanmış önek arka plan rengi"
msgid "text color for hostnames"
msgstr "makine adları metin rengi"
msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
"satır etkin değilken sohbet metin rengi (arabellek diğer arabelleklerle "
"birleştirilmiş ve seçilmemiş)"
msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
"pencere etkin değilken sohbet metin rengi (geçerli seçili pencere değil)"
msgid ""
"text color for nicks in chat window: used in some server messages and as "
"fallback when a nick color is not found; most of times nick color comes from "
"option weechat.color.chat_nick_colors"
msgstr ""
"sohbet penceresindeki takma adlar metin rengi: bazı sunucu iletilerinde ve "
"bir takma ad rengi bulunamadığında yedekte kullanılır; çoğu zaman takma ad "
"renkleri weechat.color.chat_nick_colors seçeneğinden gelir"
#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
msgid ""
"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed "
"with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
msgstr ""
"takma ad metin rengi (renklerin virgülle ayrılmış bir listesi, arka plan "
"için \"fg:bg\" biçimiyle izin verilir; örneğin \"lightred:blue\""
msgid ""
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""
"çevrimdışı takma ad metin rengi (artık takma ad listesinde değil); bu renk "
"yalnızca weechat.look.color_nick_offline seçeneği etkinken kullanılır"
msgid ""
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""
"vurgulanmış çevrimdışı takma ad metin rengi; bu renk yalnızca weechat.look."
"color_nick_offline seçeneği etkinken kullanılır"
msgid ""
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""
"vurgulanmış çevrimdışı takma ad arka plan rengi; bu renk yalnızca weechat."
"lookcolor_nick_offline seçeneği etkinken kullanılır"
msgid "text color for other nick in private buffer"
msgstr "gizli arabellekteki diğer takma ad metin rengi"
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
msgstr "takma ad öneki renk (dizi, önekteki takma addan önce görüntülenir)"
msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "sohbet penceresindeki yerel takma ad metin rengi"
msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)"
msgstr "takma ad soneki renk (dizi, önekteki takma addan sonra görüntülenir)"
msgid "text color for error prefix"
msgstr "hata öneki metin rengi"
msgid ""
"text color for buffer name (before prefix, when many buffers are merged with "
"same number)"
msgstr ""
"arabellek adı metin rengi (önekten önce, birden çok arabellek aynı numara "
"ile birleştirildiğinde)"
msgid ""
"text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are "
"merged with same number and if buffer is not selected)"
msgstr ""
"etkin olmayan arabellek adı metin rengi (önekten önce, birden çok arabellek "
"aynı numara ile birleştirildiğinde ve arabellek seçili değilse)"
msgid "text color for network prefix"
msgstr "ağ öneki metin rengi"
msgid "text color for action prefix"
msgstr "eylem öneki metin rengi"
msgid "text color for join prefix"
msgstr "katılım öneki metin rengi"
msgid "text color for quit prefix"
msgstr "çıkış öneki metin rengi"
msgid "text color for \"+\" when prefix is too long"
msgstr "önek çok uzunken \"+\" metin rengi"
msgid "text color for suffix (after prefix)"
msgstr "sonek metin rengi (önekten sonra)"
msgid "text color for unread data marker"
msgstr "okunmamış veri imleyicisi metin rengi"
msgid "background color for unread data marker"
msgstr "okunmamış veri imleyicisi arka plan rengi"
msgid "text color for server names"
msgstr "sunucu adları metin rengi"
#, fuzzy
#| msgid "text color for \"failed\" status"
msgid "text color for \"disabled\" status"
msgstr "\"failed\" durumu metin rengi"
#, fuzzy
#| msgid "text color for \"failed\" status"
msgid "text color for \"enabled\" status"
msgstr "\"failed\" durumu metin rengi"
msgid "text color for tags after messages (displayed with command /debug tags)"
msgstr ""
"iletilerden sonraki etiket metin rengi (/debug tags komutu ile görüntülenir)"
msgid "text color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "aranan metnin bulunduğu satır imleyicisi metin rengi"
msgid "background color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "aranan metnin bulunduğu satır imleyicisi arka plan rengi"
msgid "text color for time in chat window"
msgstr "sohbet penceresindeki zaman metin rengi"
msgid "text color for time delimiters"
msgstr "zaman sınırlayıcısı metin rengi"
msgid "text color for values"
msgstr "değer metin rengi"
msgid "text color for null values (undefined)"
msgstr "null değer metin rengi (tanımlanmamış)"
msgid ""
"text color for emphasized text (for example when searching text); this "
"option is used only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty "
"string (default value)"
msgstr ""
"vurgulanan metin rengi (örneğin arama yaparken); bu seçenek yalnızca weechat."
"look.emphasized_attributes seçeneği boş bir diziyse kullanılır (öntanımlı "
"değer)"
msgid ""
"background color for emphasized text (for example when searching text); used "
"only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty string "
"(default value)"
msgstr ""
"vurgulanan metin arka plan rengi (örneğin arama yaparken); bu seçenek "
"yalnızca weechat.look.emphasized_attributes seçeneği boş bir diziyse "
"kullanılır (öntanımlı değer)"
msgid "text color for actions in input line"
msgstr "girdi satırındaki eylemler metin rengi"
msgid "text color for unsuccessful text search in input line"
msgstr "girdi satırındaki başarısız arama metin rengi"
msgid "text color for away item"
msgstr "uzakta ögesi metin rengi"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "uzaktaki kullanıcı adları metin rengi"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "takma ad listesindeki gruplar metin rengi"
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
msgstr ""
"pencere ayırıcıları (bölündüğünde) ve çubukların yanındaki ayırıcıların "
"(örn. takma ad listesi) rengi"
msgid "text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)"
msgstr "sıcak listedeki vurgulanan ileti sayısı metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for count of messages in hotlist (status bar)"
msgstr "sıcak listedeki ileti sayısı metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for count of other messages in hotlist (status bar)"
msgstr "sıcak listedeki diğer iletiler sayısı metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for count of private messages in hotlist (status bar)"
msgstr "sıcak listedeki kişisel iletiler sayısı metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for buffer with highlight (status bar)"
msgstr "vurgulanan arabellek metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for buffer with new messages (status bar)"
msgstr "yeni ileti içeren arabellek metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for buffer with new data (not messages) (status bar)"
msgstr "yeni veri içeren arabellek metin rengi (ileti değil) (durum çubuğu)"
msgid "text color for buffer with private message (status bar)"
msgstr "kişisel ileti içeren arabellek metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for filter indicator in status bar"
msgstr "durum çubuğundaki süzgeç göstergesi metin rengi"
msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "yeni veri içeren arabellek metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for mouse indicator in status bar"
msgstr "durum çubuğundaki fare belirteci metin rengi"
msgid "text color for current buffer name in status bar"
msgstr "durum çubuğundaki geçerli arabellek metin rengi"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like SSL"
msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
"not secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"durum çubuğundaki geçerli arabellek metin rengi, yalnızca verinin SSL gibi "
"bir protokolle korunduğu arabellekler için geçerlidir"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like SSL"
msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
"secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"durum çubuğundaki geçerli arabellek metin rengi, yalnızca verinin SSL gibi "
"bir protokolle korunduğu arabellekler için geçerlidir"
msgid "text color for number of nicks in nicklist (status bar)"
msgstr "takma ad listesindeki takma ad sayısı metin rengi (durum çubuğu)"
msgid "text color for current buffer number in status bar"
msgstr "durum çubuğundaki geçerli arabellek numarası metin rengi"
msgid "text color for time (status bar)"
msgstr "zaman metin rengi (durum çubuğu)"
msgid ""
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
"etkinleştirilmişse taban sözcük imleçten önce karakterde sonları tamamlar; "
"diğer türlü taban sözcük imleçten sonraki ilk boşlukta biter"
msgid ""
"if enabled, the commands inside command line are completed (the command at "
"beginning of line has higher priority and is used first); note: when this "
"option is enabled, there is no more automatic completion of paths beginning "
"with \"/\" (outside commands arguments)"
msgstr ""
"etkinleştirilmişse komut satırı içindeki komutlar tamamlanır (satır "
"başındaki komutların önceliği fazladır ve ilk kullanılan odur); not: bu "
"seçenek etkinleştirildiğinde \"/\" ile başlayan yollar için kendiliğinden "
"tamamlama artık kullanılamaz (komut argümanları dışında)"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"öntanımlı tamamlama şablonu (şablon kodları ve değerleri için eklenti API "
"başvurusunda \"weechat_hook_command\" işlevine bakın)"
msgid ""
"add space after nick completion (when nick is not first word on command line)"
msgstr ""
"takma ad tamamlamasından sonra boşluk ekle (takma ad komut satırındaki ilk "
"sözcük olmadığında)"
msgid "case sensitive completion for nicks"
msgstr "takma adlar için BÜYÜK/küçük harf duyarlı tamamlama"
msgid ""
"string inserted after nick completion (when nick is first word on command "
"line)"
msgstr ""
"takma ad tamamlamasından sonra eklenen dizi (takma ad komut satırındaki ilk "
"sözcük olduğunda)"
msgid "complete only with first nick found"
msgstr "yalnızca ilk bulunan takma ad ile tamamla"
msgid "chars ignored for nick completion"
msgstr "takma ad tamamlamasında yok sayılan karakterler"
msgid "send alert (BEL) when a partial completion occurs"
msgstr "kısmi bir tamamlama gerçekleştiğinde uyarı (BEL) gönder"
msgid ""
"partially complete command names (stop when many commands found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"komut adlarını kısmi olarak tamamla (aynı harflerle başlayan birden çok "
"komut bulunduğunda dur)"
msgid ""
"partially complete command arguments (stop when many arguments found begin "
"with same prefix)"
msgstr ""
"komut argümanlarını kısmi olarak tamamla (aynı önekle başlayan birden çok "
"argüman bulunduğunda dur)"
msgid "display count for each partial completion in bar item"
msgstr "çubuk ögesinde her bir kısmi tamamlamanın sayımını görüntüle"
msgid ""
"partially complete outside commands (stop when many words found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"dış komutları kısmi olarak tamamla (aynı harflerle başlayan birden çok "
"sözcük bulunduğunda dur)"
msgid ""
"comma-separated list of templates for which partial completion is enabled by "
"default (with Tab key instead of shift-Tab); the list of templates is in "
"documentation: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\""
msgstr ""
"kısmi tamamlamanın öntanımlı olarak etkinleştirildiği şablonların virgülle "
"ayrılmış listesi (shift-sekme yerine sekme düğmesi ile); şablonların listesi "
"için eklenti API başvuruları belgelendirmesinde \"weechat_hook_command\" "
"işlevine bakın)"
msgid ""
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
"unlimited)"
msgstr ""
"geçmiş listesinde öntanımlı olarak görüntülenecek en çok komut sayısı (0 = "
"limitsiz)"
msgid ""
"maximum number of minutes in history per buffer (0 = unlimited); examples: "
"1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one year; use "
"0 ONLY if option weechat.history.max_buffer_lines_number is NOT set to 0"
msgstr ""
"arabellek başına geçmişteki en çok dakika sayısı (0 = limitsiz); örnekler: "
"1440 = bir gün, 10080 = bir hafta, 43200 = 1 ay, 525600 = bir yıl; 0'ı "
"yalnızca weechat.history_max_buffer_lines_number seçeneği 0 olarak "
"ayarlanmamışsa kullanın"
msgid ""
"maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited); use 0 ONLY if "
"option weechat.history.max_buffer_lines_minutes is NOT set to 0"
msgstr ""
"arabellek başına geçmişteki en çok satır sayısı (0 = limitsiz); 0'ı yalnızca "
"weechat.history.max_buffer_lines_minutes seçeneği 0 olarak ayarlanmamışsa "
"kullanın"
msgid ""
"maximum number of user commands in history (0 = unlimited, NOT RECOMMENDED: "
"no limit in memory usage)"
msgstr ""
"geçmişteki en çok kullanıcı komutları sayısı (0 = limitsiz, ÖNERİLMEZ: "
"bellek kullanımında bir limit bulunmamaktadır)"
msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr "bellekte tutulacak en çok ziyaret edilen arabellek sayısı"
msgid ""
"timeout (in seconds) for connection to a remote host (made in a child "
"process)"
msgstr ""
"bir uzak makineye (bir alt işlemde yapılan) bağlantı için zaman aşımı "
"(saniye)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "load system's default trusted certificate authorities on startup; this "
#| "can be turned off to save some memory only if you are not using SSL "
#| "connections at all"
msgid ""
"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can "
"be turned off to save some memory only if you are not using TLS connections "
"at all"
msgstr ""
"başlangıçta sistemin öntanımlı güvenilen sertifika otoritelerini yükle; eğer "
"SSL bağlantısı kullanmıyorsanız bu ayar bellekten tasarruf etmek için "
"kapatılabilir"
msgid ""
"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated "
"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in "
"plugin API reference)"
msgstr ""
"sertifika otoriteli ek dosya(lar); birden çok dosya iki nokta ile "
"ayrılmalıdır (her bir yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda "
"string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "gnutls el sıkışması için zaman aşımı (saniye)"
msgid ""
"name of proxy used for download of URLs with Curl (used to download list of "
"scripts and in scripts calling function hook_process); the proxy must be "
"defined with command /proxy"
msgstr ""
"cURL ile URL'lerin indirilmesinde kullanılacak vekilin adı (betik "
"listelerini indirmede ve betiklerde hook_process işlevini çağırmada "
"kullanılır); vekil, /proxy komutu ile tanımlanmalıdır"
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
"prevent a plugin from being loaded, wildcard \"*\" is allowed in names "
"(examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
msgstr ""
"başlangıçta kendiliğinden yüklenecek eklentilerin virgülle ayrılmış listesi, "
"\"*\", bulunan tüm eklentileri belirtir; \"!\" ile başlayan bir ad, o "
"eklentinin yüklenmeyeceğini gösteren negatif bir değerdir; adlarda \"*\" "
"jokerine izin verilir (örnek: \"*\" veya \"*,!lue,!tcl\")"
msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgstr "eklentiler için dosya adı uzantılarının virgülle ayrılmış listesi"
msgid ""
"path for searching plugins (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"eklentilerin aranacağı yol (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda "
"string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "eklentileri bellekten kaldırırken yapılandırma dosyalarını kaydet"
msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"sinyal alındığında yürütülecek komut, çoklu komutlar noktalı virgül ile "
"ayrılabilir (not: komutlar değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid "FATAL: error initializing configuration options"
msgstr "ONULMAZ: Yapılandırma seçenekleri ilklendirilirken hata"
#, c-format
msgid "Writing configuration file %s%s%s"
msgstr "%s%s%s yapılandırma dosyası yazılıyor"
msgid "(default options)"
msgstr "(öntanımlı seçenekler)"
#, c-format
msgid "%sCannot create file \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" dosyası oluşturulamıyor"
#, c-format
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" yapılandırma dosyası yazılırken hata"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s%s"
msgid "%sFile %s has been backed up as %s"
msgstr "%s: %s%s%s sunucusu %s%s%s konumuna kopyalandı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
msgid "%sError: unable to backup file %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası yüklenemiyor"
#, c-format
msgid ""
"%sImportant: file %s has been updated from version %d to %d, it is not "
"compatible and can not be loaded any more with any older version"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sWARNING: failed to read configuration file \"%s\" (%s)"
msgstr "%sUYARI: \"%s\" yapılandırma dosyası okunamadı (%s)"
#, c-format
msgid ""
"%sWARNING: file \"%s\" will be overwritten on exit with default values (it "
"is HIGHLY recommended to backup this file now)"
msgstr ""
"%sUYARI: Öntanımlı değerler ile \"%s\" dosyasının üzerine yazılacaktır (bu "
"dosyayı şimdi yedeklemeniz ÖNEMLE önerilir)"
#, c-format
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası okunuyor"
#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\""
msgstr "%sUyarı: %s, %d. satır: Geçersiz sözdizim, \"!\" eksik"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring unknown section identifier (\"%s\")"
msgstr "%sUyarı: %s, %d. satır: Bilinmeyen bölüm tanımlayıcısı (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%sError: %s, line %d: invalid config version: \"%s\" => rest of file is "
"IGNORED, default options are used"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%sError: %s, version read (%d) is newer than supported version (%d) => rest "
"of file is IGNORED, default options are used"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: option outside section: %s"
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring option outside section: %s"
msgstr "%sUyarı: %s, %d. satır: Bölüm dışı seçenek: %s"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option for section \"%s\": %s"
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring unknown option for section \"%s\": %s"
msgstr "%sUyarı: %s, %d. satır: \"%s\" bölümü için bilinmeyen seçenek: %s"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option: %s"
msgid ""
"%sWarning: %s, line %d: ignoring invalid value for option in section \"%s\": "
"%s"
msgstr "%sUyarı: %s, %d. satır: Seçenek için geçersiz değer: %s"
#, c-format
msgid "Reloading configuration file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yeniden yükleniyor"
msgid "Windows tree:"
msgstr "Pencereler ağacı:"
msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
msgid "Memory usage not available (function \"mallinfo\" not found)"
msgstr "Bellek kullanımı mevcut değil (\"mallinfo\" işlevi bulunamadı)"
msgid "TEMPORARY, deleted on exit"
msgstr "GEÇİCİ, çıkışta silinir"
msgid "Directories:"
msgstr "Dizinler:"
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
"utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s wcwidth, utf8_char_size_screen, "
"utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
msgstr ""
msgid "Error: not enough memory\n"
msgstr "Hata: Yetersiz bellek\n"
#, c-format
msgid ""
"Error: wrong number of paths for home directories (expected: 1 or 4, "
"received: %d)\n"
msgstr ""
"Hata: Ev dizinleri için yanlış yol sayısı (1 veya 4 bekleniyordu, %d "
"alındı)\n"
#, c-format
msgid ""
"Error: unable to create a temporary home directory (using template: \"%s\")\n"
msgstr ""
"Hata: Geçici bir ev dizini oluşturulamıyor (kullanılan şablon: \"%s\")\n"
#, fuzzy
#| msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
msgid "Error: environment variable \"HOME\" is not defined\n"
msgstr "Ortam değişkeni \"%s\" tanımlanmamış"
#, c-format
msgid "Error: \"%s\" is not a directory\n"
msgstr "Hata: \"%s\" bir dizin değil\n"
#, c-format
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Hata: \"%s\" dizini oluşturulamıyor\n"
msgid "Alias"
msgstr "Arma"
msgid "Command"
msgstr "Komut"
msgid "Completion"
msgstr "Tamamlama"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC rengi"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat rengi"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Arguments"
msgstr "Argümanlar"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Sağlama tablosu (girdi)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Sağlama tablosu (çıktı)"
msgid "Pointer"
msgstr "İşaretleyici"
msgid "Update allowed:"
msgstr "İzin verilen güncelleme:"
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Option"
msgstr "Seçenek"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "Constants"
msgstr "Sabitler"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"debug: long callback: hook %s (%s), plugin: %s, subplugin: %s, time elapsed: "
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sŞu PID'ye %d sinyali gönderilirken hata: %d: %s"
#, c-format
msgid "%sYou can not write text in this buffer"
msgstr "%sBu arabelleğe metin giremezsiniz"
#, c-format
msgid ""
"warning: the command \"%s\" is not currently allowed (command: \"%s\", "
"buffer: \"%s\")"
msgstr ""
"uyarı: şu anda \"%s\" komutuna izin verilmiyor (komut: \"%s\", arabellek: "
"\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
"plugin"
msgstr ""
"%sBelirsiz komut \"%s\": Birden çok eklentide mevcut; ancak \"%s\" "
"eklentisinde değil"
#, c-format
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
msgstr "%sTamamlanmamış komut \"%s\" ve birden çok komut bu adla başlıyor"
#, c-format
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
msgstr "%s\"%s\" komutuna pek fazla çağrı (döngüde)"
msgid ""
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat with a "
"specific home directory using the \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
"Hata: Günlük dosyası oluşturulamıyor/yazılamıyor (weechat.log)\n"
"Eğer başka bir WeeChat işlemi bu dosyası kullanıyorsa WeeChat'i \"--dir\" "
"komutunu kullanarak özel bir ev dizini kullanarak başlatmayı deneyin.\n"
#, c-format
msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities"
msgstr "%sUyarı: Sistem sertifika kurumları yüklenemedi"
#, c-format
msgid "%d certificate loaded (system)"
msgid_plural "%d certificates loaded (system)"
msgstr[0] "%d sertifika yüklendi (sistem)"
msgstr[1] "%d sertifika yüklendi (sistem)"
#, c-format
msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s"
msgstr "%sUyarı: Sertifika kurumları %s dosyasından yüklenemedi"
#, c-format
msgid "%d certificate loaded (file: %s)"
msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)"
msgstr[0] "%d sertifika yüklendi (dosya: %s)"
msgstr[1] "%d sertifika yüklendi (dosya: %s)"
#, c-format
msgid ""
"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not "
"found)"
msgstr "%sUyarı: %s dosyasından sertifikalar yüklenemedi (dosya bulunamadı)"
#, c-format
msgid "%d certificate purged"
msgid_plural "%d certificates purged"
msgstr[0] "%d sertifika yok edildi"
msgstr[1] "%d sertifika yok edildi"
msgid "set server name indication (SNI) failed"
msgstr "sunucu adı belirtimi (SNI) başarısız"
msgid "invalid priorities"
msgstr "geçersiz öncelikler"
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "vekil türü (http (öntanımlı), socks4, socks5)"
msgid "connect to proxy using ipv6"
msgstr "vekil sunucuya ipv6 kullanarak bağlan"
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "vekil sunucu adı (IP veya makine adı)"
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "vekil sunucuya bağlanma kapısı"
msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"vekil sunucu kullanıcı adı (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr "vekil sunucu parolası (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"WeeChat güvenli verisi (sec.conf) | Düğmeler: [alt-v] Değerleri aç/kapat"
#. TRANSLATORS: "hash algorithm not supported"
#, fuzzy
#| msgid "log not started"
msgid "not supported"
msgstr "günlük başlamadı"
msgid "on"
msgstr "açık"
msgid "off"
msgstr "kapalı"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "Parola ayarlandı"
msgid "Secured data:"
msgstr "Güvenli veri:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Güvenli veri hâlâ ŞİFRELİ: (/secure decrypt kullanın, bkz. /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Ayarlanan güvenli veri yok"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"WeeChat'in güvenli sakladığı verinin şifresini çözmek için parolanızı girin:"
msgid ""
"(enter just one space to skip the passphrase, but this will DISABLE all "
"secured data!)"
msgstr ""
"(parolayı atlamak için boşluk düğmesine bir kez basın; ancak bu tüm güvenli "
"veriyi DEVRE DIŞI bırakacaktır!)"
#, fuzzy
#| msgid "(press ctrl-C to exit WeeChat now)"
msgid "(press ctrl-c to exit WeeChat now)"
msgstr "(WeeChat'ten şimdi çıkmak için ctrl-C düğmesine basın)"
msgid ""
"To recover your secured data, you can use /secure decrypt (see /help secure)"
msgstr ""
"Güvenli verinizi kurtarmak için /secure decrypt kullanabilirsiniz (bkz. /"
"help secure)"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
"secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"%ssec.conf dosyası yeniden yüklenemedi; çünkü hâlâ şifreli veri mevcut (/"
"secure decrypt kullanın, bkz. /help secure)"
#, c-format
msgid ""
"%sOption %s.%s.%s can not be changed because there are still encrypted data"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sPassphrase is not set, unable to decrypt data \"%s\""
msgstr "%sParola ayarlanmamış, \"%s\" verisi şifresi çözülemiyor"
#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available "
"(ligbcrypt version is too old?)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available (ligbcrypt "
"version is too old?)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sWrong passphrase, unable to decrypt data \"%s\""
msgstr "%sYanlış parola, \"%s\" verisi şifresi çözülemiyor"
#, c-format
msgid "*** Wrong passphrase (decrypt error: %s) ***"
msgstr "*** Yanlış parola (şifre çözüm hatası: %s) ***"
#, c-format
msgid ""
"%sFailed to encrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available "
"(ligbcrypt version is too old?)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%sFailed to encrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available (ligbcrypt "
"version is too old?)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sError encrypting data \"%s\" (%d)"
msgid "%sFailed to encrypt data \"%s\" (%d)"
msgstr "%s\"%s\" verisi şifrelenirken hata (%d)"
msgid ""
"cipher used to crypt data (the number after algorithm is the size of the key "
"in bits)"
msgstr ""
"veriyi şifrelemek için kullanılan şifre (sayı sonrası algoritması anahtarın "
"bit türünden boyutudur)"
msgid ""
"hash algorithm used to check the decrypted data; some of them require a "
"specific libgcrypt version: sha3-*: libgcrypt >= 1.7.0, blake2*: libgcrypt "
">= 1.8.0, sha512-*: libgcrypt >= 1.9.4"
msgstr ""
msgid ""
"read the passphrase from the output of this system command (only the first "
"line is used and it must not contain any extra character); this option is "
"used only when reading file sec.conf and if the environment variable "
"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" is not set (the environment variable has higher "
"priority); example with password-store: \"/usr/bin/pass show weechat/"
"passphrase\""
msgstr ""
"parolayı bu sistem komutunun çıktısından oku (yalnızca ilk satır kullanılır "
"ve ek bir karakter içermemelidir); bu seçenek yalnızca sec.conf dosyasını "
"okurken ve eğer \"WEECHAT_PASSPHRASE\" çevre değişkeni ayarlanmamışsa "
"kullanılır (çevre değişkeninin önceliği daha büyüktür); bir password-store "
"örneği: \"/usr/bin/pass show weechat/passphrase\""
msgid ""
"use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum "
"security); when enabled, the content of crypted data in file sec.conf will "
"be different on each write of the file; if you put the file sec.conf in a "
"version control system, then you can turn off this option to have always "
"same content in file"
msgstr ""
"şifrelemede kullanılan anahtarı oluştururken salt kullanın (en iyi güvenlik "
"için önerilir); etkinleştirildiğinde, sec.conf dosyasındaki şifreli veri "
"dosyanın her yazımında ayrımlı olacaktır; eğer sec.conf dosyasını bir sürüm "
"denetleme sistemine koyarsanız her zaman aynı dosya içeriğini almak için bu "
"seçeneği kapatabilirsiniz"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. TRANSLATORS: file size unit "megabyte"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. TRANSLATORS: file size unit "gigabyte"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. TRANSLATORS: file size unit "terabyte"
msgid "TB"
msgstr "TB"
msgid "byte"
msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "bayt"
msgstr[1] "bayt"
#, c-format
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
msgstr "%s\"%s\" kaynağı için geçersiz limit: %s (>= -1 olmalı)"
#, c-format
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
msgstr "\"%s\" kaynağı için limit %s olarak ayarlandı"
#, c-format
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
msgstr "%sKaynak limiti \"%s\", %s olarak ayarlanamadı: Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
msgstr ""
"%sBilinmeyen kaynak limiti \"%s\" (bkz. /help weechat.startup.sys_rlimit)"
#, fuzzy
#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
msgstr "%sKaynak limiti \"%s\", %s olarak ayarlanamadı: Hata %d %s"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgid "System function \"%s\" is not available"
msgstr "%s: Hata: \"%s\" sözlüğü sisteminizde yok"
#, fuzzy
#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "hata ayıklama: dosya kaldırılıyor: %s"
#. TRANSLATORS: %.02fs is a float number + "s" ("seconds")
#, c-format
msgid "Upgrade done (%.02fs)"
msgstr "Yükseltme bitti (%.02fs)"
#, c-format
msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":"
msgstr "%sWeeChat'i \"%s\" dosyası ile yükseltirken hata:"
#, c-format
msgid "%s error: %s%s%s%s"
msgstr "%s hata: %s%s%s%s"
#, c-format
msgid "%s last read: position: %ld, length: %d"
msgstr "%s son okuma: konum: %ld, uzunluk: %d"
#, c-format
msgid "%s source: %s, line: %d"
msgstr "%s kaynak: %s, satır: %d"
#, c-format
msgid "%s *** Please report above info to developers ***"
msgstr "%s *** Lütfen yukarıdaki bilgileri geliştiricilere iletin ***"
msgid "write - object type"
msgstr "yaz - nesne türü"
msgid "write - object id"
msgstr "yaz - nesne kimliği"
msgid "write - variable name"
msgstr "yaz - değişken adı"
msgid "write - infolist type"
msgstr "yaz - bilgi listesi türü"
msgid "write - variable"
msgstr "yaz - değişken"
msgid "read - object type"
msgstr "oku - nesne türü"
msgid "read - bad object type ('object start' expected)"
msgstr "oku - hatalı nesne türü ('object start' bekleniyordu)"
msgid "read - object id"
msgstr "oku - nesne kimliği"
msgid "read - infolist creation"
msgstr "oku - bilgi listesi oluşturması"
msgid "read - infolist item creation"
msgstr "oku - bilgi listesi ögesi oluşturması"
msgid "read - variable name"
msgstr "oku - değişken adı"
msgid "read - variable type"
msgstr "oku - değişken türü"
msgid "read - variable"
msgstr "oku - değişken"
msgid "read - signature not found"
msgstr "oku - imza bulunamadı"
msgid ""
"read - bad signature (upgrade file format may have changed since last "
"version)"
msgstr ""
"oku - hatalı imza (yükseltme dosyası biçimi son sürümden bu yana "
"değiştirilmiş olabilir)"
msgid "invalid URL"
msgstr ""
msgid "not enough memory"
msgstr "yetersiz bellek"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sFilter \"%s\" not found"
msgid "file \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" süzgeci bulunamadı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sCannot create file \"%s\""
msgid "can not write file \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" dosyası oluşturulamıyor"
#, fuzzy
#| msgid "fork error"
msgid "transfer error"
msgstr "çatal hatası"
#, c-format
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl hatası %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
msgstr ""
"Uyarı: %d renk eşleri kullanılıyor, kullanılmayan eşleri kaldırmak için \"/"
"color reset\" yapın"
msgid "Terminal infos:"
msgstr "Uçbirim bilgileri:"
msgid "No color support in terminal."
msgstr "Uçbirimde renk desteği yok."
msgid "Default colors:"
msgstr "Öntanımlı renkler:"
msgid "Terminal colors:"
msgstr "Uçbirim renkleri:"
msgid ""
"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset "
"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors"
msgstr ""
"WeeChat renkleri | Eylemler: [e] Ek bilgi görüntüle [r] Yenile [z] Renkleri "
"sıfırla [q] Arabelleği kapat | Düğmeler: [alt-c] Geçici olarak uçbirim "
"renklerine geçiş yap"
#, c-format
msgid "WeeChat color pairs auto-allocated (in use: %d, left: %d):"
msgstr ""
"WeeChat renk eşleri kendiliğinden ayrıldı (%d kullanımda, %d bırakıldı):"
msgid "(press alt-c to see the colors you can use in options)"
msgstr "(seçeneklerde kullanabileceğiniz renkleri görmek için alt-c'ye basın)"
#, c-format
msgid "Last auto reset of pairs: %s"
msgstr "Eşlerin kendiliğinden son sıfırlanması: %s"
msgid "WeeChat basic colors:"
msgstr "WeeChat temel renkleri:"
msgid "Nick colors:"
msgstr "Takma ad renkleri:"
msgid "Color aliases:"
msgstr "Renk armaları:"
msgid "Content of colors (r/g/b):"
msgstr "Renk içeriği (r/g/b):"
#, c-format
msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
msgstr "WeeChat renkleri (%d kullanımda, %d bırakıldı):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Uçbirim kayboldu, WeeChat'ten çıkılıyor..."
msgid "Mouse is enabled"
msgstr "Fare etkin"
msgid "Mouse is disabled"
msgstr "Fare devre dışı"
#, c-format
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', boyut: %dx%d"
#, c-format
msgid "Running WeeChat in background..."
msgstr "WeeChat arka planda çalışıyor..."
#, c-format
msgid "fork error"
msgstr "çatal hatası"
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
"that"
msgstr ""
"%sÇubuk türü değiştirilemiyor: Önce çubuğu silmeli ve başka bir tane "
"oluşturmalısınız"
msgid "true if bar is hidden, false if it is displayed"
msgstr "çubuk gizliyse true, görüntüleniyorsa false"
msgid "bar priority (high number means bar displayed first)"
msgstr "çubuk önceliği (yüksek sayı çubuğun ilk görüntülendiğini belirtir)"
msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)"
msgstr "çubuk türü (root, window, window_active, window_inactive)"
msgid ""
"conditions to display the bar: a simple condition: \"active\", \"inactive\", "
"\"nicklist\" (window must be active/inactive, buffer must have a nicklist), "
"or an expression with condition(s) (see /help eval), like: \"${nicklist} && "
"${info:term_width} > 100\" (local variables for expression are ${active}, "
"${inactive} and ${nicklist})"
msgstr ""
"çubuğu görüntüleme koşulları: tek bir koşul: \"active\", \"inactive\", "
"\"nicklist\", (pencere etkin/devre dışı olmalı, arabellekte bir takma ad "
"listesi olmalı veya koşullu bir ifade (bkz. /help eval); örneğin, "
"${nicklist} && ${info:term_width} > 100\" (ifade için yerel değişkenler, "
"${active}, ${inactive} ve ${nicklist}'tir)"
msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "çubuk konumu (alt, üst, sol, sağ)"
msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"çubuk doldurma yönü; çubuk konumu alt veya üst ise \"horizontal\" (soldan "
"sağa) veya \"vertical\" (yukarıdan aşağıya)"
msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"çubuk doldurma yönü; çubuk konumu sol veya sağ ise \"horizontal\" (soldan "
"sağa) veya \"vertical\" (yukarıdan aşağıya)"
msgid ""
"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
"size)"
msgstr ""
"karakter cinsinden çubuk boyutu (sol/sağ çubuklar) veya satırlar (alt/üst "
"çubuklar) (0 = otomatik boyut)"
msgid ""
"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
"limit)"
msgstr ""
"karakter cinsinden en büyük çubuk boyutu (sol/sağ çubuklar) veya satırlar "
"(alt/üst çubuklar) (0 = sınırsız)"
msgid "default text color for bar"
msgstr "çubuk için varsayılan metin rengi"
msgid "default delimiter color for bar"
msgstr "çubuk için öntanımlı sınırlandırıcı rengi"
msgid "default background color for bar"
msgstr "çubuk için varsayılan arka plan rengi"
msgid ""
"background color for a bar with type \"window\" which is not displayed in "
"the active window"
msgstr ""
"etkin pencerede görüntülenmeyen \"window\" türündeki çubuk için arka plan "
"rengi"
msgid "separator line between bar and other bars/windows"
msgstr "çubuk ve diğer çubuklar/pencereler arasındaki ayırıcı çizgi"
msgid ""
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
"\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force "
"buffer used when displaying the bar item"
msgstr ""
"çubuk ögeleri, virgülle ayrılabilirler (ögeler arasında boşluk) veya \"+"
"\" (yapıştırılan ögeler); çubuk ögesini görüntülerken kullanılacak arabellek "
"\"@buffer:item\" özel sözdizimiyle zorlanabilir"
#, c-format
msgid "Bar \"%s\" updated"
msgstr "\"%s\" çubuğu güncellendi"
#, c-format
msgid "debug: long callback: bar: %s, item: %s, plugin: %s, time elapsed: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
#| msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
msgstr[0] "%s%d satır yapıştırılsın mı? [ctrl-Y] Evet [ctrl-N] Hayır"
msgstr[1] "%s%d satır yapıştırılsın mı? [ctrl-Y] Evet [ctrl-N] Hayır"
msgid "Search"
msgstr "Arama"
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s-MORE(%d)-"
msgstr "%s-DAHA FAZLA(%d)-"
msgid "away"
msgstr "uzakta"
msgid "condition(s) to display the bar item (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"çubuk ögesini görüntülemek için koşul(lar) (değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid "content of bar item (evaluated, see /help eval)"
msgstr "çubuk ögesinin içeriği (değerlendirilir, bkz. /help eval)"
#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" için bildir değiştirildi: \"%s%s%s\" -> \"%s%s%s\""
#, c-format
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
msgstr "%sAynı adlı başka bir arabellek (%s) halihazırda var"
#, c-format
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
msgstr "%sEn çok arabellek sayısına ulaşıldı (%d)"
#, c-format
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
msgstr "%sYalnızca biçimlendirilmiş içeriğe iye arabellekler birleştirilebilir"
#, c-format
msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
msgstr "İmleç kipi için hata ayıklama etkin (%s)"
msgid "verbose"
msgstr "sözlü"
msgid "normal"
msgstr "olağan"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "İmleç kipi için hata ayıklama devre dışı"
#, c-format
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
msgstr "%s\"%s\" süzgeci eklenemiyor: %s"
msgid "not enough arguments"
msgstr "yetersiz argüman"
msgid ""
"a filter with same name already exists (choose another name or use option "
"\"addreplace\" to overwrite it)"
msgstr ""
"aynı adlı bir süzgeç mevcut (başka bir ad seçin veya \"addreplace\" "
"seçeneğini kullanarak üzerine yazın)"
#. TRANSLATORS: %s is the error returned by regerror
#, c-format
msgid "invalid regular expression (%s)"
msgstr "geçersiz düzenli ifade (%s)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgid "key \"%s\" in context \"%s\""
msgstr "\"%s\" düğmesi bağıntılı değil (bağlam: \"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%sInvalid key for mouse context \"%s\": it must start with \"@area\" (see /"
"help key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New key binding (context \"%s\"): %s%s => %s%s"
msgstr "Yeni düğme bağıntısı (bağlam: \"%s\"): %s%s => %s%s"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
msgid "%sUnable to bind key \"%s\" in context \"%s\" (see /help key)"
msgstr "%s\"%s\" düğmesi bağlanamıyor"
#, c-format
msgid ""
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
msgstr ""
"%s\"%s\" düğmesini bağlamak güvenli değil; çünkü bir CTRL veya Meta koduyla "
"başlamıyor (ipucu: düğme kodlarını bulmak için Alt+K kullanın); eğer yine de "
"bağlamak isterseniz weechat.look.key_bind_safe seçeneğini kapatın"
#, c-format
msgid ""
"%sWarning: key \"%s\" seems either a raw code or invalid, it may not work "
"(see /help key)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "\"%s\" düğmesi bağıntılı değil (bağlam: \"%s\")"
msgid "Hashtable focus:"
msgstr "Sağlama tablosu odağı:"
#, c-format
msgid "Command for key: \"%s\""
msgstr "Düğme komutu: \"%s\""
#, c-format
msgid "Sending hsignal: \"%s\""
msgstr "hsignal gönderiliyor: \"%s\""
#, c-format
msgid "Executing command: \"%s\" on buffer \"%s\""
msgstr "Komut yürütülüyor: \"%s\", \"%s\" arabelleğinde"
#, fuzzy
#| msgid "list of key bindings"
msgid "no key binding"
msgstr "düğme bağıntılarının listesi"
msgid "debug:"
msgstr ""
msgid "mouse"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Fare için hata ayıklama etkin (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Fare için hata ayıklaması devre dışı"
msgid "Alias commands"
msgstr "Arma komutları"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: hata, \"%s\" arması çağrılırken dairesel başvuru"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
msgstr "%s%s: geçersiz arma adı: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" => \"%s\" arması oluşturulurken hata"
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "\"%s\" => \"%s\" arması oluşturuldu"
#, c-format
msgid "Aliases with \"%s\":"
msgstr "\"%s\" içeren armalar:"
msgid "All aliases:"
msgstr "Tüm armalar:"
msgid "completion:"
msgstr "tamamlama:"
#, c-format
msgid "No alias found matching \"%s\""
msgstr "\"%s\" ile eşleşen bir arma bulunamadı"
msgid "No alias defined"
msgstr "Bir arma tanımlı değil"
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "\"%s\" arması kaldırıldı"
#, c-format
msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s\"%s\" arması bulunamadı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgid "%sAlias \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği halihazırda mevcut"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgid "Alias \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" diziliminin adı \"%s\" olarak değiştirildi"
msgid "list, add or remove command aliases"
msgstr "komut armalarını listele, ekle veya kaldır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
#| "<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> "
#| "[<alias>...]"
msgid ""
"list [<name>] || add <name> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
"<completion> <name> [<command>[;<command>...]] || del <name>|<mask> [<name>|"
"<mask>...] || rename <name> <new_name> || missing"
msgstr ""
"list [<arma>] || add <arma> [<komut>[;<komut>...]] || addcompletion "
"<tamamlama> <arma> [<komut>[;<komut>...]] || del <arma> [<arma>...]"
msgid "raw[list]: list aliases (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""
msgid "raw[add]: add an alias"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "value of alias"
msgid "name: name of alias"
msgstr "arma değeri"
msgid "raw[addcompletion]: add an alias with a custom completion"
msgstr ""
msgid "raw[del]: delete aliases"
msgstr ""
msgid "raw[rename]: rename an alias"
msgstr ""
msgid "raw[missing]: add missing aliases (using default aliases)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"completion: completion for alias: by default completion is done with target "
"command (you can use \"%%command\" to use the completion of an existing "
"command)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid ""
"command: command name with arguments (many commands can be separated by "
"semicolons)"
msgstr ""
"düzenli ifade değiştirmelerinden sonra koşullar sağlanırsa çalıştırılacak "
"komutlar (birden çok komut noktalı virgül ile ayrılabilir)"
msgid "In command, special variables are replaced:"
msgstr ""
msgid " $n: argument \"n\" (between 1 and 9)"
msgstr ""
msgid " $-m: arguments from 1 to \"m\""
msgstr ""
msgid " $n-: arguments from \"n\" to last"
msgstr ""
msgid " $n-m: arguments from \"n\" to \"m\""
msgstr ""
msgid " $*: all arguments"
msgstr ""
msgid " $&: all arguments, with \" replaced by \\\""
msgstr ""
msgid " $~: last argument"
msgstr ""
msgid ""
" $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer listvar), "
"examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name"
msgstr ""
msgid "list of aliases"
msgstr "armalar listesi"
msgid "value of alias"
msgstr "arma değeri"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" arması için tamamlama oluşturulurken hata: Arma bulunamadı"
#, c-format
msgid "Alias converted to lower case: \"%s\" => \"%s\""
msgstr ""
msgid "alias pointer (optional)"
msgstr "arma işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "arma adı (\"*\" jokerine izin verilir (isteğe bağlı)"
msgid "list of default aliases"
msgstr "öntanımlı armaların listesi"
msgid "Buffers list"
msgstr "Arabellek listesi"
#, c-format
msgid ""
"%sbuflist: warning: the script buffers.pl is loaded and provides a bar with "
"list of buffers similar to the buflist plugin; you may want to uninstall the "
"script buffers.pl (/script remove buffers.pl) or disable/unload the buflist "
"plugin; see WeeChat release notes for more information"
msgstr ""
"%sbuflist: Uyarı: buffers.pl betiği yüklendi ve buflist eklentisine benzer "
"arabellek listesini içeren bir çubuk sağlar; buffers.pl betiğinin "
"yüklemesini kaldırmak veya buflist eklentisini devre dışı bırakıp/bellekten "
"kaldırmakisteyebilirsiniz; ek bilgi için WeeChat sürüm notlarına bakın"
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "arabellek listesini içeren çubuk ögesi"
msgid "raw[enable]: enable buflist"
msgstr ""
msgid "raw[disable]: disable buflist"
msgstr ""
msgid "raw[toggle]: toggle buflist"
msgstr ""
msgid "raw[bar]: add the \"buflist\" bar"
msgstr ""
msgid ""
"raw[refresh]: force the refresh of some bar items (if no item is given, all "
"bar items used are refreshed, according to option buflist.look.use_items)"
msgstr ""
msgid ""
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "
"for the format), with these options:"
msgstr ""
msgid ""
" - buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in the "
"list"
msgstr ""
msgid ""
" - buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer"
msgstr ""
msgid " - buflist.format.buffer_current: format for the current buffer"
msgstr ""
msgid "The following variables can be used in these options:"
msgstr ""
msgid ""
" - bar item data (see hdata \"bar_item\" in API doc for a complete list), "
"for example:"
msgstr ""
msgid ""
" - window data, where the bar item is displayed (there's no window in root "
"bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for example:"
msgstr ""
msgid ""
" - buffer data (see hdata \"buffer\" in API doc for a complete list), for "
"example:"
msgstr ""
msgid ""
" - irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata "
"\"irc_server\" in API doc)"
msgstr ""
msgid ""
" - irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer "
"(see hdata \"irc_channel\" in API doc)"
msgstr ""
msgid " - extra variables added by buflist for convenience:"
msgstr ""
msgid ""
" - ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format.buffer; "
"this can be used in option buflist.format.buffer_current to just change the "
"background color for example"
msgstr ""
msgid ""
" - ${current_buffer}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if this is the "
"current buffer; it can be used in a condition: ${if:"
"${current_buffer}?...:...}"
msgstr ""
msgid ""
" - ${merged}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if the buffer is merged "
"with at least another buffer; it can be used in a condition: ${if:"
"${merged}?...:...}"
msgstr ""
msgid ""
" - ${format_number}: indented number with separator (evaluation of option "
"buflist.format.number)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${number}: indented number, for example \" 1\" if there are between 10 "
"and 99 buffers; for merged buffers, this variable is set with number for the "
"first buffer and spaces for the next buffers with same number"
msgstr ""
msgid ""
" - ${number2}: indented number, for example \" 1\" if there are between "
"10 and 99 buffers"
msgstr ""
msgid ""
" - ${number_displayed}: \"1\" if the number is displayed, otherwise \"0\""
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "string displayed to indent channel and private buffers (note: content is "
#| "evaluated, see /help buflist)"
msgid ""
" - ${indent}: indentation for name (channel, private and list buffers are "
"indented) (evaluation of option buflist.format.indent)"
msgstr ""
"kanal ve özel arabellekleri girintilendirmek için görüntülenen dizi (not: "
"içerik değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
" - ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel (evaluation "
"of option buflist.format.nick_prefix)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only if "
"the option buflist.look.nick_prefix is enabled)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option "
"buflist.look.nick_prefix is enabled)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${format_name}: formatted name (evaluation of option buflist.format."
"name)"
msgstr ""
msgid " - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name"
msgstr ""
msgid ""
" - ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for "
"the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the "
"level)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option buflist."
"format.hotlist)"
msgstr ""
msgid " - ${hotlist}: the raw hotlist"
msgstr ""
msgid ""
" - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" or "
"\"highlight\""
msgstr ""
msgid ""
" - ${hotlist_priority_number}: -1 = none, 0 = low, 1 = message, 2 = "
"private, 3 = highlight"
msgstr ""
msgid ""
" - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no "
"lag (evaluation of option buflist.format.lag)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${format_tls_version}: indicator of TLS version for a server buffer, "
"empty for channels (evaluation of option buflist.format.tls_version)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "list of bar items"
msgid "buflist bar items"
msgstr "çubuk ögeleri listesi"
msgid "buflist bar items used (according to option buflist.look.use_items)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %d signals hooked"
msgstr "%s: %d sinyal kancalandı"
msgid ""
"add newline between the buffers displayed, so each buffer is displayed on a "
"separate line (recommended); if disabled, newlines must be manually added in "
"the formats with \"${\\n}\", and the mouse actions are not possible any more"
msgstr ""
"görüntülenen arabellekler arasına yeni satır ekleyin, böylece her bir "
"arabellek ayrı bir satırda görüntülenir (önerilir); devre dışı "
"bırakıldığında yeni satırların \"${\\n}\" biçiminde el ile eklenmesi "
"gerekmektedir ve fare eylemleri artık kullanılamaz"
msgid ""
"automatically scroll the buflist bar to always see the current buffer (this "
"works only with a bar on the left/right position with a \"vertical\" "
"filling); this value is the percent number of lines displayed before the "
"current buffer when scrolling (-1 = disable scroll); for example 50 means "
"that after a scroll, the current buffer is at the middle of bar, 0 means on "
"top of bar, 100 means at bottom of bar"
msgstr ""
"geçerli arabelleği her zaman görmek için buflist çubuğunu kendiliğinden "
"kaydırın (bu yalnızca sol/sağ konumlu ve \"vertical\" dolumlu çubuklarda "
"çalışır); bu değer kaydırırken geçerli arabellekten önce görüntülenen "
"satırların yüzdesidir (-1 = kaydırmayı devre dışı bırak); örneğin, 50 değeri "
"bir kaydırma sonrasında geçerli arabelleğin çubuğun ortasında olacağını, 0 "
"çubuğun tepesinde olacağını, 100 ise çubuğun dibinde olacağını belirtir"
msgid ""
"conditions to display a buffer (note: content is evaluated, see /help "
"buflist); for example to hide server buffers if they are merged with core "
"buffer: \"${buffer.hidden}==0 && ((${type}!=server && ${buffer.full_name}!"
"=core.weechat) || ${buffer.active}==1)\""
msgstr ""
"arabellek görüntüleme koşulları (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help "
"buflist); örneğin, eğer çekirdek arabellek ile birleştirilmişlerse sunucu "
"arabelleklerini gizlemek için: \"${buffer.hidden}==0 && ((${type}!=server && "
"${buffer.full_name}!=core.weechat) || ${buffer.active}==1\""
msgid ""
"enable buflist; it is recommended to use this option instead of just hiding "
"the bar because it also removes some internal hooks that are not needed any "
"more when the bar is hidden; you can also use the command \"/buflist "
"toggle\" or use the default key alt+shift+b"
msgstr ""
msgid ""
"if enabled, clicks with left/right buttons on the line with current buffer "
"jump to previous/next visited buffer"
msgstr ""
"etkinleştirilmişse geçerli arabellekle aynı doğrultuda sol/sağ düğmelerle "
"tıklamalar önceki/sonraki ziyaret edilen arabelleğe atlar"
msgid "if enabled, mouse gestures (drag & drop) move buffers in list"
msgstr ""
"etkinleştirilmişse fare hareketleri (sürükle-bırak) arabellekleri listede "
"taşır"
msgid ""
"if enabled, mouse wheel up/down actions jump to previous/next buffer in list"
msgstr ""
"etkinleştirilmişse fare tekerleği yukarı/aşağı eylemleri listedeki önceki/"
"sonraki arabelleğe atlar"
msgid ""
"get the nick prefix and its color from nicklist so that ${nick_prefix} can "
"be used in format; this can be slow on buffers with lot of nicks in "
"nicklist, so this option is disabled by default"
msgstr ""
"takma ad önekini ve rengini takma ad listesinden al, böylece ${nick_prefix} "
"bu biçimle kullanılabilir; bu, takma ad listesinde pek çok takma ad bulunan "
"arabelleklerde yavaş olabilir, bu yüzden öntanımlı olarak devre dışıdır"
msgid ""
"when the nick prefix is enabled, display a space instead if there is no nick "
"prefix on the buffer"
msgstr ""
"takma ad öneki etkinleştirildiğinde, eğer arabellekte bir önek yoksa bunun "
"yerine bir boşluk görüntüle"
msgid ""
"comma-separated list of extra signals that are hooked and trigger the "
"refresh of buffers list; this can be useful if some custom variables are "
"used in formats and need specific refresh"
msgstr ""
"arabellek listesinin yenilenmesini tetikleyen kancalanmış ek sinyallerin "
"virgülle ayrılmış listesi; bu, eğer bazı değişkenler biçimlerde "
"kullanılıyorsa ve özel bir yenilemeye gereksinim duyuyorsa yararlıdır"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata "
#| "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server "
#| "(\"irc_server.var\") or a hdata variable of IRC channel (\"irc_channel."
#| "var\"); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" "
#| "can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-"
#| "~short_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer short name "
#| "(note: the content is evaluated, before being split into fields, but at "
#| "that time \"bar_item\" is the only variable that can be used, to "
#| "distinguish between different buflist items, for example \"${bar_item."
#| "name}\")"
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata "
"variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server."
"var\") or a hdata variable of IRC channel (\"irc_channel.var\"); char \"-\" "
"can be used before field to reverse order, char \"~\" can be used to do a "
"case insensitive comparison; examples: \"-~short_name\" for case insensitive "
"and reverse sort on buffer short name, \"-hotlist.priority,hotlist."
"creation_time.tv_sec,number,-active\" for sort like the hotlist then by "
"buffer number for buffers without activity (note: the content is evaluated, "
"before being split into fields, but at that time \"bar_item\" is the only "
"variable that can be used, to distinguish between different buflist items, "
"for example \"${bar_item.name}\")"
msgstr ""
"arabellek sıralamak için kullanılan alanların virgülle ayrılmış listesi; her "
"bir alan arabelleğin hdata değişkeni (\"var\"), IRC sunucusunun hdata "
"değişkeni (\"irc_server.var\") veya IRC kanalının hdata değişkeni "
"(\"irc_channel.var\") olabilir; sıralamayı tersine çevirmek için \"-\", "
"BÜYÜK/küçük harf duyarsız bir sıralama yapmak için \"~\" karakteri "
"kullanılabilir; örneğin, arabellek kısa listesinde BÜYÜK/küçük harf duyarsız "
"ve ters sıralama yapmak için \"-~kısa_liste\" kullanın (not: içerik, "
"alanlara ayrılmadan önce değerlendirilir; ancak aynı zamanda \"bar_item\" "
"yalnızca buflist ögeleri arasında ayrım yapmak için kullanılabilecek tek "
"değişkendir; örneğin: \"${bar_item.name}\")"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "number of buflist bar items that can be used; the item names are: "
#| "\"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one "
#| "bar item slows down the display of buffers list"
msgid ""
"number of buflist bar items that can be used; the item names are: "
"\"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\", \"buflist4\" and \"buflist5\"; be "
"careful, using more than one bar item slows down the display of buffers list"
msgstr ""
"kullanılabilecek buflist çubuk ögelerinin sayısı; öge adları: \"buflist\", "
"\"buflist2\", \"buflist3\"; dikkatli olun, birden çok çubuk ögesi kullanmak "
"arabellek listesinin görüntülenmesini yavaşlatır"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
#| "buflist); example: standard format for bar item \"buflist\" and only the "
#| "buffer number between square brackets for other bar items (\"buflist2\" "
#| "and \"buflist3\"): \"${if:${bar_item.name}==buflist?"
#| "${format_number}${indent}${format_nick_prefix}${color_hotlist}${format_name}:"
#| "[${number}]}\""
msgid ""
"format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
"buflist); example: standard format for bar item \"buflist\" and only the "
"buffer number between square brackets for other bar items (\"buflist2\" to "
"\"buflist5\"): \"${if:${bar_item.name}==buflist?"
"${format_number}${indent}${format_nick_prefix}${color_hotlist}${format_name}:"
"[${number}]}\""
msgstr ""
"arabellek içeren her bir satır biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help buflist); örnek: \"buflist\" çubuk ögesi ve diğer çubuk ögeleri için "
"(\"buflist2\" ve \"buflist3\") yalnızca köşeli ayraçtaki arabellek numarası: "
"\"${if:${bar_item.name}==buflist?"
"${format_number}${indent}${format_nick_prefix}${color_hotlist}${format_name}:"
"[${number}]}\""
msgid ""
"format for the line with current buffer (note: content is evaluated, see /"
"help buflist)"
msgstr ""
"geçerli arabelleği içeren satır biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help buflist)"
msgid "format for hotlist (note: content is evaluated, see /help buflist)"
msgstr "sıcak liste biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"highlight\" (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"\"highlight\" düzeyindeki bir sıcak listeli arabellek biçimi (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"low\" (note: content is evaluated, "
"see /help buflist)"
msgstr ""
"\"low\" düzeyindeki bir sıcak listeli arabellek biçimi (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"message\" (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"\"message\" düzeyindeki bir sıcak listeli arabellek biçimi (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for a buffer not in hotlist (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"
msgstr ""
"sıcak listede olmayan bir arabellek biçimi (not: içerik değerlendirilir, "
"bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"private\" (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"\"private\" düzeyindeki bir sıcak listeli arabellek biçimi (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"separator for counts in hotlist (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"
msgstr ""
"sıcak listedeki sayımlar için ayırıcı (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help buflist)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "string displayed to indent channel and private buffers (note: content is "
#| "evaluated, see /help buflist)"
msgid ""
"string displayed to indent channel, private and list buffers (note: content "
"is evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"kanal ve özel arabellekleri girintilendirmek için görüntülenen dizi (not: "
"içerik değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for lag on an IRC server buffer (note: content is evaluated, see /"
"help buflist)"
msgstr ""
"bir IRC sunucusu arabelleğindeki gecikme biçimi (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid "format for buffer name (note: content is evaluated, see /help buflist)"
msgstr "arabellek adı biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for nick prefix on a channel (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"
msgstr ""
"bir kanaldaki takma ad öneki biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help "
"buflist)"
msgid ""
"format for buffer number, ${number} is the indented number (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"arabellek numarası biçimi, ${number}, girintilendirilmiş numaradır (not: "
"içerik değerlendirilir, bkz. /help buflist)"
msgid ""
"format for TLS version on an IRC server buffer (note: content is evaluated, "
"see /help buflist)"
msgstr ""
"bir IRC sunucusundaki TLS sürümü biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help buflist)"
msgid "list of buffers in a buflist bar item"
msgstr "bir arabellek listesi çubuk ögesindeki arabelleklerin listesi"
msgid "buflist bar item name (optional)"
msgstr "arabellek listesi çubuk ögesi adı (isteğe bağlı)"
msgid "Charset conversions"
msgstr "Karakter seti dönüşümleri"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: UTF-8 is not allowed in charset decoding options (it is internal and "
"default charset: decode of UTF-8 is OK even if you specify another charset "
"to decode)"
msgstr ""
"%s%s: Karakter seti kodlama seçeneklerinde UTF-8'e izin verilmez (içseldir "
"ve öntanımlı karakter setidir: kod çözmek için başka bir karakter seti "
"belirtseniz bile UTF-8 kodunun çözülmesinde bir sıkıntı yoktur)"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" => \"%s\" karakter seti oluşturulurken hata"
msgid ""
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
"are not UTF-8 valid"
msgstr ""
"global kod çözen karakter seti: Geçerli UTF-8 olmasalar bile gelen "
"iletilerin kod çözümü yapılırken kullanılan karakter seti"
msgid ""
"global encoding charset: charset used to encode outgoing messages (if empty, "
"default is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
msgstr ""
"global kodlayan karakter seti: Giden iletileri kodlamak için kullanılan "
"karakter seti (boş ise UTF-8 kullanılır; çünkü WeeChat'in içsel karakter "
"setidir"
#, c-format
msgid "%s: %s, \"%s\": removed"
msgstr "%s: %s, \"%s\": Kaldırıldı"
#, c-format
msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s: Uçbirim: %s, içsel: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
msgstr "%s%s: Yanlış karakter seti türü (kod çözümü veya kodlama bekleniyordu)"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
msgstr "%s%s: Geçersiz karakter seti: \"%s\""
msgid "change charset for current buffer"
msgstr "geçerli arabellek için karakter setini değiştir"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "decode|encode <charset> || reset"
msgstr "decode|encode <karakterseti> || reset"
msgid "raw[decode]: change decoding charset"
msgstr ""
msgid "raw[encode]: change encoding charset"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "charset: new charset for current buffer"
msgstr "geçerli arabellek için karakter setini değiştir"
#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "raw[reset]: reset charsets for current buffer"
msgstr "geçerli arabellek için karakter setini değiştir"
msgid "Executed commands"
msgstr "Çalıştırılan komutlar"
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
msgstr "WeeChat'te dış komutların yürütülmesi"
#, c-format
msgid "%s: end of command %ld (\"%s\"), return code: %d"
msgstr "%s: %ld komutunun sonu (\"%s\"), dönüş kodu: %d"
#, c-format
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
msgstr "%s: %ld komutunun beklenmedik sonu (\"%s\")"
msgid "No command is running"
msgstr "Çalışan bir komut yok"
msgid "Commands:"
msgstr "Komutlar:"
#. TRANSLATORS: format: hours + minutes, for example: 3h59
#, c-format
msgid "%dh%02d"
msgstr "%dsa%02d"
#. TRANSLATORS: format: minutes + seconds, for example: 3m59
#, c-format
msgid "%dm%02d"
msgstr "%ddk%02d"
#. TRANSLATORS: format: seconds, for example: 59s
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dsn"
#. TRANSLATORS: %s before "ago" is elapsed time, for example: "3m59"
#, c-format
msgid " %s%s%s %ld%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (pid: %d, started %s ago)"
msgstr " %s%s%s %ld%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (pid: %d, %s önce başladı)"
#, c-format
msgid "%s%s: command id \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Komut numarası \"%s\" bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: command with id \"%s\" is not running any more"
msgstr "%s%s: \"%s\" numaralı komut artık çalışmıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid options in option exec.command.default_options"
msgstr "%s%s: exec.command.default_options seçeneği içinde geçersiz seçenekler"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to run command \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu çalıştırılamadı"
#, c-format
msgid "%d commands removed"
msgstr "%d komut kaldırıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: command with id \"%s\" is still running"
msgstr "%s%s: \"%s\" numaralı komut hâlâ çalışıyor"
#, c-format
msgid "Command \"%s\" removed"
msgstr "\"%s\" komutu kaldırıldı"
msgid "execute external commands"
msgstr "dış komutları yürüt"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-"
"oc|-n|-nf] [-oerr] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-"
"color ansi|auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name "
"<name>] [-pipe <command>] [-hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -"
"inclose <id> [<text>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -"
"set <id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]"
msgstr ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <ad>] [-l|-o|-"
"oc|-n|-nf] [-oerr] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-"
"color ansi|auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] [-timeout <zamanaşımı>] [-"
"name <ad>] [-pipe <komut>] [-hsignal <ad>] <komut> || -in <kimlik> <metin> "
"|| -inclose <id> [<metin>] || -signal <kimlik> <sinyal> || -kill <kimlik> || "
"-killall || -set <kimlik> <özellik> <değer> || -del <kimlik>|-all "
"[<kimlik>...]"
#, fuzzy
#| msgid "Alias commands"
msgid "raw[-list]: list commands"
msgstr "Arma komutları"
msgid ""
"raw[-sh]: use the shell to execute the command, many commands can be piped "
"(WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-nosh]: do not use the shell to execute the command (required if the "
"command has some unsafe data, for example the content of a message from "
"another user) (default)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-bg]: run process in background: do not display process output neither "
"return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""
msgid "raw[-nobg]: catch process output and display return code (default)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-stdin]: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-"
"inclose)"
msgstr ""
msgid "raw[-nostdin]: do not create a pipe for stdin (default)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-buffer]: display/send output of command on this buffer (if the buffer "
"is not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)"
msgstr ""
msgid "raw[-l]: display locally output of command on buffer (default)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-o]: send output of command to the buffer without executing commands "
"(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-oc]: send output of command to the buffer and execute commands (lines "
"starting with \"/\" or another custom command char) (not compatible with "
"options -bg/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-n]: display output of command in a new buffer (not compatible with "
"options -bg/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-nf]: display output of command in a new buffer with free content (no "
"word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with options -bg/-"
"pipe/-hsignal)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-oerr]: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only "
"with options -o and -oc)"
msgstr ""
msgid "raw[-cl]: clear the new buffer before displaying output"
msgstr ""
msgid "raw[-nocl]: append to the new buffer without clear (default)"
msgstr ""
msgid "raw[-sw]: switch to the output buffer (default)"
msgstr ""
msgid "raw[-nosw]: don't switch to the output buffer"
msgstr ""
msgid "raw[-ln]: display line numbers (default in new buffer only)"
msgstr ""
msgid "raw[-noln]: don't display line numbers"
msgstr ""
msgid "raw[-flush]: display output of command in real time (default)"
msgstr ""
msgid "raw[-noflush]: display output of command after its end"
msgstr ""
msgid "raw[-color]: action on ANSI colors in output:"
msgstr ""
msgid "> raw[ansi]: keep ANSI codes as-is"
msgstr ""
msgid "> raw[auto]: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)"
msgstr ""
msgid "> raw[irc]: convert ANSI colors to IRC colors"
msgstr ""
msgid "> raw[weechat]: convert ANSI colors to WeeChat colors"
msgstr ""
msgid "> raw[strip]: remove ANSI colors"
msgstr ""
msgid "raw[-rc]: display return code (default)"
msgstr ""
msgid "raw[-norc]: don't display return code"
msgstr ""
msgid "raw[-timeout]: set a timeout for the command (in seconds)"
msgstr ""
msgid "raw[-name]: set a name for the command (to name it later with /exec)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-pipe]: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if "
"there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; "
"variable $line is replaced by the line (by default the line is added after "
"the command, separated by a space) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-"
"n/-nf)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-hsignal]: send the output as a hsignal (to be used for example in a "
"trigger) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)"
msgstr ""
msgid ""
"command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is "
"disabled and the content of URL is downloaded and sent as output"
msgstr ""
msgid ""
"id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name xxx\")"
msgstr ""
msgid "raw[-in]: send text on standard input of process"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-inclose]: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: "
"without text, the stdin is just closed)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-signal]: send a signal to the process; the signal can be an integer or "
"one of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2"
msgstr ""
msgid "raw[-kill]: alias of \"-signal <id> kill\""
msgstr ""
msgid "raw[-killall]: kill all running processes"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgid ""
"raw[-set]: set a hook property (see function hook_set in plugin API "
"reference)"
msgstr "eklenti API başvurusunda \"hook_focus\" işlevine bakın"
msgid "property: hook property"
msgstr ""
msgid "value: new value for hook property"
msgstr ""
msgid "raw[-del]: delete a terminated command"
msgstr ""
msgid "raw[-all]: delete all terminated commands"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: invalid options in option exec.command.default_options"
msgid "Default options can be set in the option exec.command.default_options."
msgstr "%s%s: exec.command.default_options seçeneği içinde geçersiz seçenekler"
msgid "ids (numbers and names) of executed commands"
msgstr "yürütülen komutların kimlikleri (numaralar ve adlar)"
msgid ""
"default options for command /exec (see /help exec); example: \"-nosh -bg\" "
"to run all commands in background (no output), and without using the shell"
msgstr ""
"/exec komutu için öntanımlı seçenekler (bkz. /help exec); örnek: \"-nosh -"
"bg\" komutu ile tüm komutlar arka planda kabuk olmadan çalıştırılabilir "
"(çıktısız)"
msgid ""
"delay for purging finished commands (in seconds, 0 = purge commands "
"immediately, -1 = never purge)"
msgstr ""
"bitmiş komutları temizleme gecikmesi (saniye, 0 = komutları hemen temizle, "
"-1 hiçbir zaman temizleme)"
msgid ""
"shell to use with command \"/exec -sh\"; it can be just the name of shell if "
"it is in PATH (for example \"bash\") or the absolute path to the shell (for "
"example \"/bin/bash\"); if value is empty, \"sh\" is used (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"\"/exec -sh\" komutu ile kullanılacak kabuk; eğer PATH içindeyse yalnızca "
"kabuğun adı veya kabuğa olan mutlak yol olabilir (örneğin: \"/bin/bash/\"); "
"değer boşsa \"sh\" kullanılır. (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid "text color for a finished command flag in list of commands"
msgstr "bir komutlar listesindeki bitmiş komut bayrağı için metin rengi"
msgid "text color for a running command flag in list of commands"
msgstr "bir komutlar listesindeki çalışan komut bayrağı için metin rengi"
msgid "FIFO pipe for remote control"
msgstr "uzaktan denetim için FIFO borusu"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory (%s)"
msgstr "%s%s: yetersiz bellek (%s)"
#, c-format
msgid "%s: pipe opened (file: %s)"
msgstr "%s: boru açıldı (dosya: %s)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to open pipe (%s) for reading"
msgstr "%s%s: Boru (%s), okuma için açılamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: Uzaktan denetim için boru oluşturulamadı (%s): Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s: pipe closed"
msgstr "%s: Boru kapatıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid text received in pipe"
msgstr "%s%s: Borudan alınan geçersiz metin"
#, c-format
msgid "%s%s: buffer \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: \"%s\" arabelleği bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: error reading pipe (%d %s), closing it"
msgstr "%s%s: Boru okunurken hata (%d %s), kapatılıyor"
#, c-format
msgid "%s: pipe is enabled (file: %s)"
msgstr "%s: Boru etkin (dosya: %s)"
#, c-format
msgid "%s: pipe is disabled"
msgstr "%s: Boru devre dışı"
msgid "fifo plugin configuration"
msgstr "fifo eklenti yapılandırması"
#, fuzzy
#| msgid "enable FIFO pipe"
msgid "raw[enable]: enable FIFO pipe"
msgstr "FIFO borusunu etkinleştir"
#, fuzzy
#| msgid "enable FIFO pipe"
msgid "raw[disable]: disable FIFO pipe"
msgstr "FIFO borusunu etkinleştir"
#, fuzzy
#| msgid "name of FIFO pipe"
msgid "raw[toggle]: toggle FIFO pipe"
msgstr "FIFO borusunun adı"
msgid ""
"FIFO pipe is used as remote control of WeeChat: you can send commands or "
"text to the FIFO pipe from your shell."
msgstr ""
msgid ""
"By default the FIFO pipe is called weechat_fifo_xxx (where xxx is the "
"WeeChat process id) and located in the WeeChat runtime directory (see /debug "
"dirs)."
msgstr ""
msgid "The expected format is one of:"
msgstr ""
msgid " plugin.buffer *text or command here"
msgstr ""
msgid " *text or command here"
msgstr ""
msgid "For example to change your libera nick:"
msgstr ""
msgid "Please read the user's guide for more info and examples."
msgstr ""
msgid "enable FIFO pipe"
msgstr "FIFO borusunu etkinleştir"
msgid ""
"path for FIFO file; WeeChat PID can be used in path with ${info:pid} (path "
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"FIFO dosyası için yol: WeeChat PID'si yolda ${info:pid} ile kullanılabilir "
"(yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda string_eval_path_home "
"işlevine bakın"
msgid "name of FIFO pipe"
msgstr "FIFO borusunun adı"
msgid "values:"
msgstr "değerler:"
#. TRANSLATORS: "%s%s%s:" at beginning of string it the name of option
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s%s%s %s[%s%s]%s"
msgstr "%s%s%s: %s%s%s %s[%s%s]%s"
msgid "(no description)"
msgstr "(açıklama yok)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
#| "alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 "
#| "or append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, "
#| "alt+f,alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, "
#| "shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
#| "$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching "
#| "options, alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, "
#| "ctrl+X(x)=switch format, (q)=close buffer"
msgid ""
"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
"alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or "
"append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, alt+f,"
"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, "
"shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
"$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching options, "
"alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, ctrl+x(x)=switch "
"format, (q)=close buffer"
msgstr ""
"%s%d%s/%s%d%s%s | Süzgeç: %s%s%s | Sırala: %s%s%s | Düğme (girdi): "
"alt+space=boole aç kapa, alt+'-'(-)=1 çıkar veya ayarla, alt+'+'(+)=1 ekle "
"veya iliştir, alt+f,alt+r(r)=sıfırla, alt+f,alt+u(u)=ayarı kaldır, "
"alt+enter(s)=ayarla, alt+f,alt+n(n)=yeni değer ayarla, alt+f,"
"alt+a(a)=iliştir, alt+','=imle/imi kaldır, shift+aşağı=imle ve aşağı git, "
"shift+yukarı=yukarı git ve imle, ($)=yenile, ($$)=imi kaldır/yenile, "
"(m)=eşleşen seçenekleri imle, (u)=eşleşen seçeneklerin imini kaldır, "
"alt+p(p)=eklenti açıklamalarını aç/kapat, alt+v(v)=yardım çubuğunu aç/kapat, "
"ctrl+X(x)=biçimi değiştir, (q)=arabelleği kapa"
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
msgstr "WeeChat ve eklenti seçeneklerini hızlıca ayarla"
#, c-format
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
msgstr "%s%s: Görüntülenen seçenek yok, dışa aktarılamıyor."
msgid "fast set WeeChat and plugins options"
msgstr "WeeChat ve eklenti seçeneklerini hızlıca ayarla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"-bar || -refresh || -up|-down [<number>] || -left|-right [<percent>] || -go "
"<line>|end || -toggle || -add [<value>] || -reset || -unset || -set || -"
"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <filename> "
"|| <filter>"
msgstr ""
"-bar || -refresh || -up|-down [<sayı>] || -left|-right [<yüzde>] || -go "
"<satır>|end || -toggle || -add [<değer>] || -reset || -unset || -set || -"
"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <dosyaadı> "
"|| <süzgeç>"
msgid "raw[-bar]: add the help bar"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-refresh]: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
"refresh)"
msgstr ""
msgid "raw[-up]: move the selected line up by \"number\" lines"
msgstr ""
msgid "raw[-down]: move the selected line down by \"number\" lines"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgid "raw[-left]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the left"
msgstr "fset arabelleğinde sola/sağa kaydırma (genişlik yüzdesi)"
#, fuzzy
#| msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgid "raw[-right]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the right"
msgstr "fset arabelleğinde sola/sağa kaydırma (genişlik yüzdesi)"
msgid ""
"raw[-go]: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to select "
"the last line)"
msgstr ""
msgid "raw[-toggle]: toggle the boolean value"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-add]: add \"value\" (which can be a negative number) for integers, "
"colors and enums, set/append to value for other types (set for a negative "
"value, append for a positive value)"
msgstr ""
msgid "raw[-reset]: reset the value of option"
msgstr ""
msgid "raw[-unset]: unset the option"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-set]: add the /set command in input to edit the value of option (move "
"the cursor at the beginning of value)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-setnew]: add the /set command in input to edit a new value for the "
"option"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-append]: add the /set command to append something in the value of "
"option (move the cursor at the end of value)"
msgstr ""
msgid "raw[-mark]: toggle mark"
msgstr ""
msgid "raw[-format]: switch to the next available format"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-export]: export the options and values displayed in a file (each line "
"has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-help]: force writing of help on options in exported file (see /help "
"fset.look.export_help_default)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-nohelp]: do not write help on options in exported file (see /help fset."
"look.export_help_default)"
msgstr ""
msgid ""
"filter: set a new filter to see only matching options (this filter can be "
"used as input in fset buffer as well); allowed formats are:"
msgstr ""
msgid "> `*`: show all options (no filter)"
msgstr ""
msgid "> `xxx`: show only options with \"xxx\" in name"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgid "> `f:xxx`: show only configuration file \"xxx\""
msgstr "Bilinmeyen yapılandırma dosyası \"%s\""
msgid ""
"> `t:xxx`: show only type \"xxx\" (bool/int/str/col/enum or boolean/integer/"
"string/color/enum)"
msgstr ""
msgid "> `d`: show only changed options"
msgstr ""
msgid "> `d:xxx`: show only changed options with \"xxx\" in name"
msgstr ""
msgid "> `d=xxx`: show only changed options with \"xxx\" in value"
msgstr ""
msgid "> `d==xxx`: show only changed options with exact value \"xxx\""
msgstr ""
msgid "> `h=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (translated)"
msgstr ""
msgid "> `he=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (in English)"
msgstr ""
msgid "> `=xxx`: show only options with \"xxx\" in value"
msgstr ""
msgid "> `==xxx`: show only options with exact value \"xxx\""
msgstr ""
msgid ""
"> `c:xxx`: show only options matching the evaluated condition \"xxx\", using "
"following variables: file, section, option, name, parent_name, type, "
"type_en, type_short (bool/int/str/col/enum), type_tiny (b/i/s/c/e), "
"default_value, default_value_undef, value, quoted_value, value_undef, "
"value_changed, parent_value, min, max, description, description2, "
"description_en, description_en2, string_values, allowed_values"
msgstr ""
msgid ""
"The lines with options are displayed using string evaluation (see /help eval "
"for the format), with these options:"
msgstr ""
msgid " - fset.format.option1: first format for an option"
msgstr ""
msgid " - fset.format.option2: second format for an option"
msgstr ""
msgid " - option data, with color and padded by spaces on the right:"
msgstr ""
msgid " - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")"
msgstr ""
msgid " - ${section}: section"
msgstr ""
msgid " - ${option}: option name"
msgstr ""
msgid " - ${name}: full option name (file.section.option)"
msgstr ""
msgid " - ${parent_name}: parent option name"
msgstr ""
msgid " - ${type}: option type (translated)"
msgstr ""
msgid " - ${type_en}: option type (in English)"
msgstr ""
msgid " - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col/enum)"
msgstr ""
msgid " - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c/e)"
msgstr ""
msgid " - ${default_value}: option default value"
msgstr ""
msgid ""
" - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise \"0\""
msgstr ""
msgid " - ${value}: option value"
msgstr ""
msgid " - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\""
msgstr ""
msgid ""
" - ${value_changed}: \"1\" if value is different from default value, "
"otherwise \"0\""
msgstr ""
msgid " - ${value2}: option value, with inherited value if null"
msgstr ""
msgid " - ${parent_value}: parent option value"
msgstr ""
msgid " - ${min}: min value"
msgstr ""
msgid " - ${max}: max value"
msgstr ""
msgid " - ${description}: option description (translated)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${description2}: option description (translated), \"(no "
"description)\" (translated) if there's no description"
msgstr ""
msgid " - ${description_en}: option description (in English)"
msgstr ""
msgid ""
" - ${description_en2}: option description (in English), \"(no "
"description)\" if there's no description"
msgstr ""
msgid " - ${string_values}: string values allowed for set of an enum option"
msgstr ""
msgid " - ${allowed_values}: allowed values"
msgstr ""
msgid " - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\""
msgstr ""
msgid " - ${index}: index of option in list"
msgstr ""
msgid " - option data, with color but no spaces:"
msgstr ""
msgid ""
" - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, ${_type}, ..."
msgstr ""
msgid " - option data, raw format (no colors/spaces):"
msgstr ""
msgid ""
" - same names prefixed by two underscores, for example: ${__name}, "
"${__type}, ..."
msgstr ""
msgid " - option data, only spaces:"
msgstr ""
msgid ""
" - same names prefixed with \"empty_\", for example: ${empty_name}, "
"${empty_type}"
msgstr ""
msgid " - other data:"
msgstr ""
msgid " - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\""
msgstr ""
msgid ""
" - ${newline}: insert a new line at point, so the option is displayed on "
"multiple lines"
msgstr ""
msgid ""
"For keys, input and mouse actions on the buffer, see key bindings in User's "
"guide."
msgstr ""
msgid ""
"Note: if input has one or more leading spaces, the following text is "
"interpreted as a filter, without the spaces. For example \" q\" searches all "
"options with \"q\" inside name while \"q\" closes the fset buffer."
msgstr ""
msgid "configuration files, sections, options and words of options"
msgstr "yapılandırma dosyaları, bölümler, seçenekler ve seçenek sözcükleri"
msgid ""
"comma separated list of options to automatically refresh on the fset buffer "
"(if opened); \"*\" means all options (recommended), a name beginning with \"!"
"\" is a negative value to prevent an option to be refreshed, wildcard \"*\" "
"is allowed in names (example: \"*,!plugin.section.*\")"
msgstr ""
"fset arabelleğinde kendiliğinden yenilecek seçeneklerin virgülle ayrılmış "
"listesi (eğer açılmışsa); \"*\", tüm seçenekler (önerilen), \"!\" ile "
"başlayan bir ad, bir seçeneğin yenilenmesini engelleyen bir negatif "
"değerdir, \"*\" jokerine adlarda izin verilir (örnek: \"*,!plugin.section."
"*\")"
msgid ""
"automatically unmark all options after an action on marked options or after "
"a refresh"
msgstr ""
"bir yenilemeden sonra veya imlenmiş seçeneklerde bir eylemin ardından tüm "
"seçeneklerin kendiliğinden imini kaldır"
msgid ""
"condition to catch /set command and display results in the fset buffer; "
"following variables can be used: ${name} (name of option given for the /set "
"command), ${count} (number of options found with the /set argument); an "
"empty string disables the catch of /set command; with value \"1\", the fset "
"buffer is always used with /set command"
msgstr ""
"fset arabelleğindeki görüntüleme sonuçlarını ve /set komutunu yakalama "
"koşulları; aşağıdaki değişkenler kullanılabilir: ${name} (/set komutu için "
"verilen seçeneğin adı), ${count} (/set argümanında bulunan seçeneklerin "
"sayısı); boş bir dizi /seet komutunun yakalanmasını devre dışı bırakır; "
"\"1\" değeri ile fset arabelleği her zaman /set komutu ile birlikte "
"kullanılır"
msgid ""
"write help for each option exported by default (this can be overridden with "
"arguments \"-help\" and \"-nohelp\" for command /fset -export)"
msgstr ""
"dışa aktarılan her bir seçenek için help yazın (bu, /fset -export komutu "
"için \"-help\" ve \"-nohelp\" argümanları ile geçersiz kılınabilir)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "number of format used to display options; this is dynamically changed by "
#| "the key ctrl-X on the fset buffer"
msgid ""
"number of format used to display options; this is dynamically changed by the "
"key ctrl-x on the fset buffer"
msgstr ""
"seçenekleri görüntülemek için kullanılan biçim sayısı; bu, fset "
"arabelleğinde devingen olarak ctrl-X düğme ikilisi ile değiştirilir"
msgid ""
"string displayed when an option is marked (to do an action on multiple "
"options)"
msgstr ""
"bir seçenek imlendiğinde görüntülenen dizi (birden çok seçenekte eylemde "
"bulunmak için)"
msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgstr "fset arabelleğinde sola/sağa kaydırma (genişlik yüzdesi)"
msgid "show the plugin description options (plugins.desc.*)"
msgstr "eklenti açıklama seçeneklerini göster (plugins.desc.*)"
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list of "
"fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" "
"can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-~name\" for "
"case insensitive and reverse sort on option name"
msgstr ""
"seçenekleri sıralamak için kullanılan alanların virgülle ayrılmış listesi "
"(alanların bir listesi için bkz. /help fset); sıralamayı tersine çevirmek "
"için \"-\" karakteri, BÜYÜK/küçük harf duyarsız bir kıyaslama yapmak için "
"\"~\" karakteri kullanılabilir; örnek: seçenek adında BÜYÜK/küçük harf "
"duyarsız ve ters sıralama yapmak için \"-~ad\" kullanın"
msgid "string displayed when an option is not marked"
msgstr "bir seçenek imlenmediğinde görüntülenen dizi"
msgid "use the color to display value of color options"
msgstr "renk seçeneklerinin değerini görüntülemek için rengi kullanın"
msgid ""
"use keys alt+X in fset buffer to do actions on options; if disabled, only "
"the input is allowed"
msgstr ""
"seçeneklerde eylemde bulunmak için fset arabelleğinde alt+X düğmelerini "
"kullanın; devre dışıysa yalnızca girdiye izin verilir"
msgid "use /mute command to set options"
msgstr "seçenekleri ayarlamak için /mute komutunu kullanın"
msgid ""
"format of help line written before each option exported in a file (note: "
"content is evaluated, see /help fset)"
msgstr ""
"her bir seçenek bir dosyaya dışa aktarılmadan önce yazılan yardım satırının "
"biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help fset)"
msgid ""
"format of each option exported in a file (note: content is evaluated, see /"
"help fset)"
msgstr ""
"bir dosyaya dışa aktarılan her bir seçeneğin biçimi (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help fset)"
msgid ""
"format of each option with \"null\" value exported in a file (note: content "
"is evaluated, see /help fset)"
msgstr ""
"bir dosyaya dışa aktarılmış \"null\" içeren her bir seçeneğin biçimi (not: "
"içerik değerlendirilir, bkz. /help fset)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "first format of each line, used when option fset.look.format_number is "
#| "set to 1 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string "
#| "uses the default format (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), "
#| "which is without evaluation of string and then much faster; formats can "
#| "be switched with key ctrl+X"
msgid ""
"first format of each line, used when option fset.look.format_number is set "
"to 1 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string uses the "
"default format (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), which is without "
"evaluation of string and then much faster; formats can be switched with key "
"ctrl-x"
msgstr ""
"fset.look.format_number seçeneği 1 olarak ayarlandığında her bir satırın ilk "
"biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help fset); boş bir dizi "
"öntanımlı biçimi kullanır (\"${marked} ${name} ${type} ${value}\"), dizi "
"değerlendirilmediğinden çok daha hızlı olur; biçimler, ctrl+X ile birbiri "
"arasında değiştirilebilir"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "second format of each line, used when option fset.look.format_number is "
#| "set to 2 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string "
#| "uses the default format (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), "
#| "which is without evaluation of string and then much faster; formats can "
#| "be switched with key ctrl+X"
msgid ""
"second format of each line, used when option fset.look.format_number is set "
"to 2 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string uses the "
"default format (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), which is without "
"evaluation of string and then much faster; formats can be switched with key "
"ctrl-x"
msgstr ""
"fset.look.format_number seçeneği 2 olarak ayarlandığında her bir satırın "
"ikinci biçimi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help fset); boş bir dizi "
"öntanımlı biçimi kullanır (\"${marked} ${name} ${type} ${value}\"), dizi "
"değerlendirilmediğinden çok daha hızlı olur; biçimler, ctrl+X ile birbiri "
"arasında değiştirilebilir"
msgid "color for allowed values"
msgstr "izin verilen değerler rengi"
#, fuzzy
#| msgid "color for max value on the selected line"
msgid "color for allowed values on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki en büyük değer rengi"
msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
#| "option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgid ""
"color for color name on the selected line when option fset.look."
"use_color_value is enabled"
msgstr ""
"vurgulanmış çevrimdışı takma ad metin rengi; bu renk yalnızca weechat.look."
"color_nick_offline seçeneği etkinken kullanılır"
msgid "color for default value"
msgstr "öntanımlı değer rengi"
msgid "color for default value on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki öntanımlı değer rengi"
msgid "color for description"
msgstr "açıklama rengi"
msgid "color for description on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki açıklama rengi"
msgid "color for file"
msgstr "dosya rengi"
msgid "color for file if value is changed"
msgstr "değerin değiştiği durumda dosya rengi"
msgid "color for file if value is changed on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki değer değiştirilmişse dosya rengi"
msgid "color for file on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki dosya rengi"
msgid "color for default value in help bar"
msgstr "yardım çubuğundaki öntanımlı değer rengi"
msgid "color for description in help bar"
msgstr "yardım çubuğundaki açıklama rengi"
msgid "color for name in help bar"
msgstr "yardım çubuğundaki ad rengi"
msgid "color for quotes around string values"
msgstr "dizi değerlerinin çevresindeki tırnak imi rengi"
msgid "color for index of option"
msgstr "bir seçenek indeksi rengi"
msgid "color for index of option on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki seçenek indeksi rengi"
msgid ""
"background color for a marked line (used with the first format, see option "
"fset.format.option1)"
msgstr ""
"imlenmiş bir satır arka plan rengi (ilk biçimle kullanılır, fset.format."
"option1 seçeneğine bakın)"
msgid ""
"background color for a marked line (used with the second format, see option "
"fset.format.option2)"
msgstr ""
"imlenmiş bir satır arka plan rengi (ikinci biçimle kullanılır, fset.format."
"option2 seçeneğine bakın)"
msgid ""
"background color for the selected line (used with the first format, see "
"option fset.format.option1)"
msgstr ""
"seçili satır arka plan rengi (ilk biçimle kullanılır, fset.format.option1 "
"seçeneğine bakın)"
msgid ""
"background color for the selected line (used with the second format, see "
"option fset.format.option2)"
msgstr ""
"seçili satır arka plan rengi (ikinci biçimle kullanılır, fset.format.option2 "
"seçeneğine bakın)"
msgid "color for mark indicator"
msgstr "im belirteci rengi"
msgid "color for mark indicator on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki im belirteci rengi"
msgid "color for max value"
msgstr "en çok değer rengi"
msgid "color for max value on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki en büyük değer rengi"
msgid "color for min value"
msgstr "en az değer rengi"
msgid "color for min value on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki en küçük değer rengi"
msgid "color for name"
msgstr "ad rengi"
msgid "color for name if value is changed"
msgstr "değerin değiştiği durumda ad rengi"
msgid "color for name if value is changed on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki değer değişmişse ad rengi"
msgid "color for name on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki ad rengi"
msgid "color for option"
msgstr "seçenek rengi"
msgid "color for option if value is changed"
msgstr "değerin değiştiği durumda seçenek rengi"
msgid "color for option if value is changed on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki değer değişmişse seçenek rengi"
msgid "color for option on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki seçenek rengi"
msgid "color for name of parent option"
msgstr "üst seçenek adı rengi"
msgid "color for name of parent option on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki üst seçenek adı rengi"
msgid "color for value of parent option"
msgstr "üst seçenek değeri rengi"
msgid "color for value of parent option on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki üst seçenek değeri rengi"
msgid "color for quotes around string values which are changed"
msgstr "değişmiş dizi değeri etrafındaki tırnak rengi"
msgid ""
"color for quotes around string values which are changed on the selected line"
msgstr "seçili satırda değişmiş dizi değeri etrafındaki tırnak rengi"
msgid "color for quotes around string values on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki dizi değeri etrafındaki tırnak rengi"
msgid "color for section"
msgstr "bölüm rengi"
msgid "color for section if value is changed"
msgstr "değerin değiştiği durumda bölüm rengi"
msgid "color for section if value is changed on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki değer değişmişse bölüm rengi"
msgid "color for section on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki bölüm rengi"
msgid "color for string values"
msgstr "dizi değeri rengi"
msgid "color for string values on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki dizi değeri rengi"
msgid ""
"color for the count of options found with the current filter in title of "
"buffer"
msgstr "arabellek başlığındaki geçerli süzgeçte bulunan seçenek sayısı rengi"
msgid "color for current option number in title of buffer"
msgstr "arabellek başlığındaki geçerli seçenek sayısı rengi"
msgid "color for filter in title of buffer"
msgstr "arabellek başlığındaki süzgeç rengi"
msgid "color for number of marked options in title of buffer"
msgstr "arabellek başlığındaki imlenmiş seçenek sayısı rengi"
msgid "color for sort in title of buffer"
msgstr "arabellek başlığındaki sıralama rengi"
msgid "color for type"
msgstr "tür rengi"
msgid "color for type on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki tür rengi"
msgid "color for mark indicator when the option is not marked"
msgstr "seçenek imli değilken im belirteci rengi"
msgid ""
"color for mark indicator when the option is not marked on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki seçenek imli değilken im belirteci rengi"
msgid "color for value"
msgstr "değer rengi"
msgid "color for value changed (different from default)"
msgstr "değişmiş değer rengi (öntanımlıdan farklı)"
msgid "color for value changed (different from default) on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki değişmiş değer rengi (öntanımlıdan farklı)"
msgid "color for value on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki değer rengi"
msgid "color for undefined value"
msgstr "tanımlanmamış değer rengi"
msgid "color for undefined value on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki tanımlanmamış değer rengi"
msgid "list of fset options"
msgstr "fset seçenekleri listesi"
msgid "fset option pointer (optional)"
msgstr "fset seçenek işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "seçenek adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "fset options"
msgstr "fset seçenekleri"
#, fuzzy
#| msgid "color"
msgid "any color"
msgstr "renk"
#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
msgstr "%s%s: \"%s\" betiği halihazırda kayıt edilmiş (kaydetme yok sayıldı)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
"this name)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" betiği kaydedilemedi (bu adla başka bir betik halihazırda var)"
#, c-format
msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr "%s: \"%s\" betiği kaydedildi, sürüm %s (%s)"
msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
msgstr "Şema betikleri desteği (Guile ile)"
#, c-format
msgid "%s: stdout/stderr (%s): %s"
msgstr "%s: stdout/stderr (%s): %s"
#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevi geçerli bir değer döndürmelidir"
#, c-format
msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevinde hata"
#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: \"%s\" betiği bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" betiği yükleniyor"
#, c-format
msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyasında \"register\" işlevi bulunamadı (veya hatalı)"
#, c-format
msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" betiği bellekten kaldırılıyor"
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "%s \"%s\" betiği bellekten kaldırıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: \"%s\" betiği yüklenmedi"
msgid "server"
msgstr "sunucu"
msgid "Lag"
msgstr "Gecikme"
#. TRANSLATORS: this is displayed in a bar item and must be as short as possible
msgid "cleartext"
msgstr "düzmetin"
msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol"
msgstr "IRC (Internet Relay Chat) protokolü"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers "
#| "connected via SSL"
msgid ""
"%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers "
"connected via TLS"
msgstr ""
"%s%s: Sunucu bağlantısı kesiliyor; çünkü yükseltme işlemi SSL üzerinden "
"bağlanılan sunucular için çalışmaz"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: disconnected from %d server (SSL connection not supported with "
#| "upgrade)"
#| msgid_plural ""
#| "%s%s: disconnected from %d servers (SSL connection not supported with "
#| "upgrade)"
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d server (TLS connection not supported with upgrade)"
msgid_plural ""
"%s%s: disconnected from %d servers (TLS connection not supported with "
"upgrade)"
msgstr[0] ""
"%s%s: %d sunucu bağlantısı kesildi (SSL bağlantısı yükseltme ile "
"desteklenmiyor)"
msgstr[1] ""
"%s%s: %d sunucu bağlantısı kesildi (SSL bağlantısı yükseltme ile "
"desteklenmiyor)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
"server with this name)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" geçici sunucusu eklenemiyor (aynı adlı başka bir sunucu var mı "
"diye denetleyin)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: WARNING: some network connections may still be opened and not visible, "
"you should restart WeeChat now (with /quit)."
msgstr ""
"%s%s: UYARI: Bazı ağ bağlantıları açılmış; ancak görünür olmayabilir; "
"WeeChat'i şimdi yeniden başlatın (/quit ile)."
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new channel"
msgstr "%s%s: Yeni kanal ayrılamıyor"
#, c-format
msgid "%sWarning: the address of remote nick has changed"
msgstr "%sUyarı: Uzak konum takma adı adresi değişti"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s, sunucuya geri döndü"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"-yes\" argument is required for nick \"*\" (security reason), see /"
"help %s"
msgstr ""
"%s%s: \"*\" takma adı için \"-yes\" argümanı gerekiyor (güvenlik nedenli), "
"bkz. /help %s)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot execute command /%s, channel mode \"%s\" is not supported by "
"server"
msgstr ""
"%s%s: /%s komutu yürütülemiyor, \"%s\" kanal kipi sunucu tarafından "
"desteklenmiyor"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" komutu, yalnızca bir kanalda veya özel arabellekte yürütülebilir"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: command \"%s\" with option \"%s\" must be executed on irc buffer "
"(server, channel or private)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" komutu, \"%s\" seçeneği ile irc arabelleğinde yürütülmelidir "
"(sunucu, kanal veya özel)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed if SASL is enabled via server "
"options \"sasl_*\" (or you must give username and password)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" komutu yalnızca SASL, \"sasl_*\" sunucu seçeneği ile "
"etkinleştirilmişse yürütülebilir (veya kullanıcı adı ve parola "
"sağlamalısınız)"
#, c-format
msgid "%s%s: SASL is not supported by the server"
msgstr "%s%s: SASL, sunucu tarafından desteklenmiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu yalnızca bir kanal arabelleğinde yürütülebilir"
#, c-format
msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Otomatik katılma \"%s\" değerinden \"%s\" olarak değiştirildi"
#, c-format
msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\""
msgstr "Otomatik katılma boş değerden \"%s\" olarak değiştirildi"
#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s: Gelecekte uzakta: %s"
#, c-format
msgid "%s: future away removed"
msgstr "%s: Gelecekte uzakta kaldırıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusuna halihazırda bağlı!"
#, c-format
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: Şu anda \"%s\" sunucusuna bağlanılıyor!"
#, c-format
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s: Sunucu eklendi: %s%s%s%s%s"
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
msgid " (temporary)"
msgstr " (geçici)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" geçici sunucusu eklenemiyor; çünkü /connect komutu ile geçici "
"sunucu eklenmesi şu anda devre dışı"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
"%s%s: Standart bir sunucu eklemek istiyorsanız \"/server add\" komutunu "
"kullanın (bkz. /help server); eğer gerçekten bir geçici sunucu eklemek "
"istiyorsanız (KAYDEDİLMEZ), irc.look_temporary_servers seçeneğini açın"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu, bir sunucu arabelleğinde yürütülemez"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create DCC"
msgstr "%s%s: DCC oluşturulamıyor"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to create DCC, please check that the \"xfer\" plugin is loaded"
msgstr ""
"%s%s: DCC oluşturulamıyor, \"xfer\" eklentisinin yüklü olup olmadığını "
"denetleyin"
#, c-format
msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusuna bağlı değil!"
#, c-format
msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "%s: Kendiliğinden yeniden bağlanma iptal edildi"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu bulunamadı"
#, c-format
msgid " %s[%s%d%s]%s mask: %s / server: %s / channel: %s"
msgstr " %s[%s%d%s]%s maske: %s / sunucu: %s / kanal: %s"
#, c-format
msgid "%s: ignore list:"
msgstr "%s: Yok sayma listesi:"
#, c-format
msgid "%s: no ignore in list"
msgstr "%s: Listede yok sayma yok"
#, c-format
msgid "%s%s: ignore already exists"
msgstr "%s%s: Yok sayma halihazırda mevcut"
#, c-format
msgid "%s: ignore added:"
msgstr "%s: Yok sayma eklendi:"
#, c-format
msgid "%s%s: error adding ignore"
msgstr "%s%s: Yok sayma eklerken hata"
#, c-format
msgid "%s: all ignores deleted"
msgstr "%s: Tüm yok saymalar silindi"
#, c-format
msgid "%s: ignore \"%s\" deleted"
msgstr "%s: \"%s\" için yok sayma silindi"
#, c-format
msgid "%s%s: ignore not found"
msgstr "%s%s: Yok sayma bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: wrong ignore number"
msgstr "%s%s: Yanlış yok sayma numarası"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on connected irc server"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu, bağlı bir irc sunucusunda yürütülmelidir"
#, c-format
msgid "%s%s: mask must begin with nick"
msgstr "%s%s: Maske, takma adla başlamalıdır"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for regular expression"
msgstr "%s%s: Düzenli ifade için yetersiz bellek"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" is not a valid regular expression (%s)"
msgstr "%s%s: \"%s\", geçerli bir düzenli ifade değil (%s)"
msgid "Receiving list of channels, please wait..."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
"%s%s: Bir kanalda değilseniz \"%s\" komutu için bir kanal belirtmelisiniz"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or "
"channel"
msgstr ""
"%s%s: Sunucu belirtilmelidir; çünkü bir irc sunucusunda veya kanalında "
"değilsiniz"
#, c-format
msgid "%s%s: notify already exists"
msgstr "%s%s: Bildirim halihazırda mevcut"
#, c-format
msgid "%sMonitor list is full (%d)"
msgstr "%sMonitör listesi dolu (%d)"
#, c-format
msgid "%s: notification added for %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s için bildirim eklendi"
#, c-format
msgid "%s%s: error adding notification"
msgstr "%s%s: Bildirim eklerken hata"
#, c-format
msgid "%s: all notifications deleted"
msgstr "%s: Tüm bildirimler silindi"
#, c-format
msgid "%s: no notification in list"
msgstr "%s: Listede bildirim yok"
#, c-format
msgid "%s: notification deleted for %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s için bildirim silindi"
#, c-format
msgid "%s%s: notification not found"
msgstr "%s%s: Bildirim bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed with a channel name (\"%s\")"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu, bir kanal adıyla yürütülemez (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" yeni özel arabelleği oluşturulamıyor"
msgid "nick:"
msgstr "takma ad:"
#, c-format
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
msgstr "Sunucu: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
msgid "connected"
msgstr "bağlandı"
msgid "not connected"
msgstr "bağlanmadı"
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
msgid " (fake)"
msgstr " (sahte)"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "saniye"
msgstr[1] "saniye"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "dakika"
msgstr[1] "dakika"
msgid "channel"
msgid_plural "channels"
msgstr[0] "kanal"
msgstr[1] "kanal"
msgid "All servers:"
msgstr "Tüm sunucular:"
msgid "No server"
msgstr "Sunucu yok"
#, c-format
msgid "Servers with \"%s\":"
msgstr "\"%s\" içeren sunucular:"
#, c-format
msgid "No server found with \"%s\""
msgstr "\"%s\" içeren sunucu bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't add it!"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu halihazırda mevcut, eklenemiyor!"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to add server"
msgstr "%s%s: sunucu eklenemiyor"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
msgid "%s: server added: %s%s%s -> %s"
msgstr "%s: Sunucu eklendi: %s%s%s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu \"%s\" komutu için bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu \"%s\" komutu için halihazırda mevcut"
#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s sunucusu %s%s%s konumuna kopyalandı"
#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s sunucusu %s%s%s olarak yeniden adlandırıldı"
#, c-format
msgid "%d server moved"
msgid_plural "%d servers moved"
msgstr[0] "%d sunucu taşındı"
msgstr[1] "%d sunucu taşındı"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu geçici bir sunucu değil"
#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "%s: %s%s%s sunucusu artık geçici değil"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
"disconnect %s\" before."
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" sunucusunu silemezsiniz; çünkü ona bağlı değilsiniz. Önce \"/ "
"disconnect %s\" deneyin."
#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been deleted"
msgstr "%s: %s%s%s sunucusu silindi"
#, c-format
msgid ""
"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"%s: İletiler çıkış kuyruğu tüm sunucular için SİLİNDİ. Sizden veya "
"WeeChat'ten bazı iletiler kaybolmuş olabilir!"
#, c-format
msgid "%s%s: you are not on channel \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" kanalında değilsiniz"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Notice"
#, fuzzy
#| msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgid "send a CTCP action to a nick or channel"
msgstr "Geçerli kanala bir CTCP eylemi gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
msgstr "[-server <sunucu>] <hedef>[,<hedef>...] <metin>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "server: send to this server (internal name)\n"
#| " data: raw data to send"
msgid "server: send to this server (internal name)"
msgstr ""
"sunucu: Bu sunucuya gönder (içsel ad)\n"
" veri: Gönderilecek ham ileti"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "server: send to this server (internal name)\n"
#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
#| " text: text to send"
msgid "target: nick or channel (may be mask, \"*\" = current channel)"
msgstr ""
"sunucu: Bu kanala gönder (içsel ad)\n"
" hedef: Takma ad veya kanal (maske olabilir, '*' = geçerli kanal)\n"
" metin: Gönderilecek metin"
msgid "text: text to send"
msgstr "metin: Gönderilecek metin"
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "sunucu yöneticisi hakkında bilgi bul"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<target>]"
msgstr "[<hedef>]"
msgid "target: server name"
msgstr "hedef: sunucu adı"
msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgstr "bağlanılan tüm sunucuların tüm kanallarında bir komut yürüt"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-current] [-parted] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> || [-"
"current] [-parted] -include=<channel>[,<channel>...] <command>"
msgstr ""
"[-current] [-parted] [-exclude=<kanal>[,<kanal>...]] <komut> || [-current] [-"
"parted] -include=<kanal>[,<kanal>...] <komut>"
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgid "raw[-current]: execute command for channels of current server only"
msgstr "bağlanılan tüm sunucuların tüm kanallarında bir komut yürüt"
msgid "raw[-parted]: execute on parted channels only"
msgstr ""
msgid "raw[-exclude]: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""
msgid "raw[-include]: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""
msgid ""
"Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
"variables are replaced:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "target: server name"
msgid " $server: server name"
msgstr "hedef: sunucu adı"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " nick: nick\n"
#| "channel: channel name"
msgid " $channel: channel name"
msgstr ""
" nick: takma ad\n"
"channel: kanal adı"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " nick: nick\n"
#| "reason: reason"
msgid " $nick: nick on server"
msgstr ""
"takmaad: Takma ad\n"
" neden: Neden"
msgid " ${irc_server.xxx}: variable xxx in server"
msgstr ""
msgid " ${irc_channel.xxx}: variable xxx in channel"
msgstr ""
msgid " execute \"/me is testing\" on all channels:"
msgstr ""
msgid " /allchan /me is testing"
msgstr ""
msgid " say \"hello\" everywhere but not on #weechat:"
msgstr ""
msgid " /allchan -exclude=#weechat hello"
msgstr ""
msgid ""
" say \"hello\" everywhere but not on #weechat and channels beginning with "
"#linux:"
msgstr ""
msgid " /allchan -exclude=#weechat,#linux* hello"
msgstr ""
msgid " say \"hello\" on all channels beginning with #linux:"
msgstr ""
msgid " /allchan -include=#linux* hello"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgid " close all buffers with parted channels:"
msgstr "bir kanalda /part verildiğinde arabelleği kapat"
msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers"
msgstr "tüm bağlı sunucuların tüm özel arabelleklerinde bir komut yürüt"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> || [-current] -"
"include=<nick>[,<nick>...] <command>"
msgstr ""
"[-current] [-exclude=<takmaad>[,<takmaad>...]] <komut> || [-current] -"
"include=<takmaad>[,<takmaad>...] <komut>"
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers"
msgid ""
"raw[-current]: execute command for private buffers of current server only"
msgstr "tüm bağlı sunucuların tüm özel arabelleklerinde bir komut yürüt"
msgid "raw[-exclude]: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid "raw[-include]: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr "eklenti adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all buffers"
msgid " execute \"/me is testing\" on all private buffers:"
msgstr "tüm arabelleklerde bir komut yürüt"
msgid " /allpv /me is testing"
msgstr ""
msgid " say \"hello\" everywhere but not for nick foo:"
msgstr ""
msgid " /allpv -exclude=foo hello"
msgstr ""
msgid ""
" say \"hello\" everywhere but not for nick foo and nicks beginning with bar:"
msgstr ""
msgid " /allpv -exclude=foo,bar* hello"
msgstr ""
msgid " say \"hello\" for all nicks beginning with bar:"
msgstr ""
msgid " /allpv -include=bar* hello"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "merge private buffers"
msgid " close all private buffers:"
msgstr "özel arabellekleri birleştir"
msgid "execute a command on all connected servers"
msgstr "tüm bağlı sunucularda bir komut yürüt"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> || -include=<server>[,"
"<server>...] <command>"
msgstr ""
"[-exclude=<sunucu>[,<sunucu>...]] <komut> || -include=<sunucu>[,<sunucu>...] "
"<komut>"
msgid "raw[-exclude]: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""
msgid "raw[-include]: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "channels on all IRC servers"
msgid " change nick on all servers:"
msgstr "tüm IRC sunucularındaki kanallar"
#, fuzzy
#| msgid "Notify list is empty on all servers"
msgid " do a whois on my nick on all servers:"
msgstr "Tüm sunucularda bildir listesi boş"
msgid "authenticate with SASL"
msgstr "SASL ile kimlik doğrulaması yap"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<username> <password>]"
msgstr "[<kullanıcıadı> <parola>]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
#| "server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
#| "replaced by the server name)"
msgid ""
"username: SASL username (content is evaluated, see /help eval; server "
"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
"the server name)"
msgstr ""
"sunucuda kullanılacak gerçek ad (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help "
"eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile değiştirilir ve ${server} "
"sunucu adı ile değiştirilir)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "password for server (note: content is evaluated, see /help eval; server "
#| "options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
#| "the server name)"
msgid ""
"password: SASL password or path to file with private key (content is "
"evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server."
"xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"sunucu parolası (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu "
"seçenekleri ${irc_server.xxx} ile değerlendirilir ve ${server} sunucu adı "
"ile değiştirilir)"
msgid ""
"If username and password are not provided, the values from server options "
"\"sasl_username\" and \"sasl_password\" (or \"sasl_key\") are used."
msgstr ""
msgid " authenticate with username/password defined in the server:"
msgstr ""
msgid " authenticate as a different user:"
msgstr ""
msgid ""
" authenticate as a different user with mechanism ecdsa-nist256p-challenge:"
msgstr ""
msgid "configure the \"autojoin\" server option"
msgstr "\"autojoin\" sunucu seçeneğini yapılandır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
#| "[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || apply || sort"
msgid ""
"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || apply || join || "
"sort [buffer]"
msgstr ""
"add [<kanal1> [<kanal2>...]] || addraw <kanal1>[,<kanal2>...] [<anahtar1>[,"
"<anahtar2>...]] || del [<kanal1> [<kanal2>...]] || apply || sort"
msgid ""
"raw[add]: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
"the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, "
"the key is read in the channel"
msgstr ""
msgid ""
"raw[addraw]: use the IRC raw format (same as /join command): all channels "
"separated by commas, optional keys separated by commas"
msgstr ""
msgid ""
"raw[del]: delete current channel or a list of channels from the autojoin "
"option"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " nick: nick\n"
#| "channel: channel name"
msgid "channel: channel name"
msgstr ""
" nick: takma ad\n"
"channel: kanal adı"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " mode: mode for channel"
msgid "key: key for the channel"
msgstr ""
"kanal: Kanal adı\n"
" kip: Kanal kipi"
msgid "raw[apply]: set currently joined channels in the autojoin option"
msgstr ""
msgid "raw[join]: join the channels in the autojoin option"
msgstr ""
msgid ""
"raw[sort]: sort alphabetically channels in the autojoin option; with "
"\"buffer\": first sort by buffer number, then alphabetically"
msgstr ""
msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "takma adları veya makineleri yasakla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<kanal>] [<takmaad> [<takmaad>...]]"
#, fuzzy
#| msgid "ban nicks or hosts"
msgid "nick: nick or host"
msgstr "takma adları veya makineleri yasakla"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " nick: nick or host\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command displays the ban list for current channel."
msgid ""
"Without argument, this command displays the ban list for current channel."
msgstr ""
" kanal: Kanal adı\n"
"takmaad: Takma ad veya makine\n"
"\n"
"Argüman olmadan bu komut geçerli kanal için yasaklılar listesini görüntüler."
msgid "client capability negotiation"
msgstr "istemci yeteneği pazarlığı"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
msgstr "ls || list || req|ack [<yetenek> [<yetenek>...]] || end"
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: SASL is not supported by the server"
msgid "raw[ls]: list the capabilities supported by the server"
msgstr "%s%s: SASL, sunucu tarafından desteklenmiyor"
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: client capability, currently enabled: %s"
msgid "raw[list]: list the capabilities currently enabled"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, şu anda etkin: %s"
msgid ""
"raw[req]: request a new capability or remove a capability (if starting with "
"\"-\", for example: \"-multi-prefix\")"
msgstr ""
msgid ""
"raw[ack]: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "client capability negotiation"
msgid "raw[end]: end the capability negotiation"
msgstr "istemci yeteneği pazarlığı"
msgid "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent."
msgstr ""
msgid ""
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, account-tag, away-"
"notify, batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, extended-"
"join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, "
"userhost-in-names."
msgstr ""
msgid ""
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
"capabilities)."
msgstr ""
msgid " display supported and enabled capabilities:"
msgstr ""
msgid " request capabilities multi-prefix and away-notify:"
msgstr ""
msgid " request capability extended-join, remove capability multi-prefix:"
msgstr ""
msgid " remove capability away-notify:"
msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "İRC sunucularına bağlan"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[<server> [<server>...]] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
"[<sunucu> [<sunucu>...]] [-<seçenek>[=<değer>]] [-no<seçenek>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "target: server name\n"
#| " nick: nick"
msgid "server: server name, which can be:"
msgstr ""
" sunucu: sunucu adı\n"
"takmaad: takma ad"
msgid "> - internal server name (added by /server add, recommended usage)"
msgstr ""
msgid ""
"> - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, 6667 otherwise"
msgstr ""
msgid ""
"> - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]"
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
msgstr ""
msgid ""
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
"help irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
msgid ""
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
msgstr ""
msgid "raw[nooption]: set boolean option to \"off\" (for example: -notls)"
msgstr ""
msgid "raw[-all]: connect to all servers defined in configuration"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgid "raw[-auto]: connect to servers with autoconnect enabled"
msgstr "bağlantı kesildiği zaman kendiliğinden yeniden bağlan"
msgid ""
"raw[-open]: connect to all opened servers that are not currently connected"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-nojoin]: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)"
msgstr ""
msgid "raw[-switch]: switch to next server address"
msgstr ""
msgid ""
"To disconnect from a server or stop any connection attempt, use command /"
"disconnect."
msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "bir CTCP iletisi gönder (Client-To-Client Protokolü)"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <sunucu>] <hedef>[,<hedef>...] <tür> [<argümanlar>]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "server: send to this server (internal name)\n"
#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
#| " text: text to send"
msgid "target: nick or channel (\"*\" = current channel)"
msgstr ""
"sunucu: Bu kanala gönder (içsel ad)\n"
" hedef: Takma ad veya kanal (maske olabilir, '*' = geçerli kanal)\n"
" metin: Gönderilecek metin"
msgid "type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "default arguments for a hook"
msgid "arguments: arguments for CTCP"
msgstr "bir kanca için öntanımlı argümanlar"
msgid "leave and rejoin a channel"
msgstr "bir kanaldan ayrıl ve yeniden katıl"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"
msgstr "[<kanal>[,<kanal>...]] [<ileti>]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "message: part message (displayed to other users)"
msgid "message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"kanal: Kanal adı\n"
"ileti: Ayrılma iletisi (diğer kullanıcılara görüntülenir)"
#, fuzzy
#| msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
msgid "start a DCC (passive file transfer or direct chat)"
msgstr "bir DCC başlat (dosya transferi veya doğrudan sohbet)"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "chat <nick> || send <nick> <file>"
msgstr "chat <takmaad> || send <takmaad> <dosya>"
msgid "nick: nick"
msgstr "nick: takma ad"
msgid "file: filename (on local host)"
msgstr ""
msgid "remove channel half-operator status from nick(s)"
msgstr "takma adlardan yarım operatör durumunu kaldır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes"
msgstr "<takmaad> [<takmaad>...] || * -yes"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| " *: give voice to everybody on channel"
msgid "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""
"takmaad: takma ad veya maske (\"*\" jokerine izin verilir)\n"
" *: kanaldaki herkese yardımcı unvanı ver"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| " *: remove channel half-operator status from everybody on channel "
#| "except yourself"
msgid ""
"*: remove channel half-operator status from everybody on channel except "
"yourself"
msgstr ""
"takmaad: Takma ad veya maske (\"*\" jokerine izin verilir)\n"
" *: Özünüz dışında kanaldaki herkesten yarım operatör durumunu kaldır"
msgid "remove channel operator status from nick(s)"
msgstr "takma adlardan kanal operatörü durumunu kaldır"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| " *: remove channel operator status from everybody on channel except "
#| "yourself"
msgid ""
"*: remove channel operator status from everybody on channel except yourself"
msgstr ""
"takmaad: Takma ad veya maske (\"*\" jokerine izin verilir)\n"
" *: Özünüz dışında kanaldaki herkesten operatör durumunu kaldır"
msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "takma adlardan yardımcı durumunu kaldır"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| " *: remove voice from everybody on channel"
msgid "*: remove voice from everybody on channel"
msgstr ""
"takmaad: Takma ad veya maske (\"*\" jokerine izin verilir)\n"
" *: Kanaldaki herkesten yardımcı durumunu kaldır"
msgid "shutdown the server"
msgstr "sunucuyu kapat"
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "bir veya diğer tüm IRC sunucuları bağlantısını kes"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
msgstr "[<sunucu>|-all|-pending [<neden>]]"
#, fuzzy
#| msgid "IRC servers (internal names)"
msgid "server: internal server name"
msgstr "IRC sunucuları (dahili adlar)"
#, fuzzy
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgid "raw[-all]: disconnect from all servers"
msgstr "bir veya diğer tüm IRC sunucuları bağlantısını kes"
msgid ""
"raw[-pending]: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting"
msgstr ""
msgid "reason: reason for the \"quit\""
msgstr ""
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "takma adlara yarım operatör unvanı ver"
#, fuzzy
#| msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgid "*: give channel half-operator status to everybody on channel"
msgstr "takma adlara yarım operatör unvanı ver"
msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
msgstr "kanallardan veya sunuculardan takma adları/makineleri yok say"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
msgstr "list || add [re:]<takmaad> [<sunucu> [<kanal>]] || del <sayı>|-all"
#, fuzzy
#| msgid "list of IRC ignores"
msgid "raw[list]: list all ignores"
msgstr "IRC yok sayımlarının listesi"
msgid "raw[add]: add an ignore"
msgstr ""
msgid ""
"nick: nick or hostname; can be a POSIX extended regular expression if \"re:"
"\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars (the regular "
"expression can start with \"(?-i)\" to become case sensitive)"
msgstr ""
msgid "raw[del]: delete an ignore"
msgstr ""
msgid "number: number of ignore to delete (look at list to find it)"
msgstr ""
msgid "raw[-all]: delete all ignores"
msgstr ""
msgid "server: internal server name where ignore is working"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " text: text to send"
msgid "channel: channel name where ignore is working"
msgstr ""
"kanal: Kanal adı\n"
"metin: Gönderilecek metin"
msgid ""
"Note: if option irc.look.ignore_tag_messages is enabled, the ignored "
"messages are just tagged with \"irc_ignored\" instead of being completely "
"removed."
msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "sunucuyu açıklayan bilgiyi al"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "bir kanala takma adı davet et"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]"
msgstr "<takmaad> [<takmaad>...] [<kanal>]"
msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "bir takma adın şu an IRC'de olup olmadığını denetle"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<takmaad> [<takmaad>...]"
msgid "join a channel"
msgstr "bir kanala bağlan"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-noswitch] [-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,"
"<key2>...]]"
msgstr ""
"[-noswitch] [-server <sunucu>] [<kanal1>[,<kanal2>...]] [<düğme1>[,"
"<düğme2>...]]"
msgid "raw[-noswitch]: do not switch to new buffer"
msgstr ""
msgid ""
"key: key to join the channel (channels with a key must be the first in list)"
msgstr ""
msgid "kick a user out of a channel"
msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan kov"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<kanal>] <takmaad> [<neden>]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " nick: nick\n"
#| " reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} "
#| "(self nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are "
#| "replaced by their values)"
msgid ""
"reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self "
"nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by "
"their values)"
msgstr ""
" kanal: Kanal adı\n"
"takmaad: Takma ad\n"
" neden: Neden (değerlendirilir, bkz. /help eval; ${nick} (kendi takma "
"adınız), ${target} (hedef takma ad), ${channel} ve ${server} gibi özel "
"değişkenler kendi değerleri ile değiştirilirler)"
msgid "kick a user out of a channel and ban the host"
msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan kov ve makineyi yasakla"
msgid ""
"It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and "
"replaced by \"*\"."
msgstr ""
msgid "close client-server connection"
msgstr "istemci-sunucu bağlantısını kapat"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<reason>]"
msgstr "<takmaad> [<neden>]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " nick: nick\n"
#| "reason: reason"
msgid "reason: reason"
msgstr ""
"takmaad: Takma ad\n"
" neden: Neden"
msgid "send a notice to an invitation-only channel, requesting an invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[-all] [<message>]"
msgid "<channel> [<message>]"
msgstr "[-all] [<ileti>]"
msgid "message: message to send"
msgstr "ileti: Gönderilecek ileti"
msgid "list all server names which are known by the server answering the query"
msgstr "sorguya yanıt veren tüm sunucu adlarını listele"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
msgstr "[[<hedef>] <sunucu_maskesi>]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " target: this remote server should answer the query\n"
#| "server_mask: list of servers must match this mask"
msgid "target: this remote server should answer the query"
msgstr ""
" hedef: Bu uzak sunucu sorguyu yanıtlamalı\n"
"sunucu_maskesi: Bu maske ile eşleşmesi gereken sunucu listesi"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " target: this remote server should answer the query\n"
#| "server_mask: list of servers must match this mask"
msgid "server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
" hedef: Bu uzak sunucu sorguyu yanıtlamalı\n"
"sunucu_maskesi: Bu maske ile eşleşmesi gereken sunucu listesi"
msgid "list channels and their topics"
msgstr "kanalları ve konularını listele"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[-server <server>] [-re <regex>] [<channel>[,<channel>...]] [<target>]"
msgid ""
"[-server <server>] [-re <regex>] [<channel>[,<channel>...]] [<target>] || -"
"up|-down [<number>] || -left|-right [<percent>] || -go <line>|end || -join"
msgstr "[-server <sunucu>] [-re <ifade>] [<kanal>[,<kanal>...]] [<hedef>]"
msgid ""
"regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive); when a "
"regular expression is used, the result is displayed on server buffer instead "
"of a dedicated buffer"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "color for option if value is changed on the selected line"
msgid "raw[-join]: join the channel on the selected line"
msgstr "seçili satırdaki değer değişmişse seçenek rengi"
#, fuzzy
#| msgid "text color for selected line in script buffer"
msgid "Sort keys on /list buffer:"
msgstr "betik arabelleği seçili satır metin rengi"
msgid " raw[name]: channel name (eg: \"##test\")"
msgstr ""
msgid " raw[name2]: channel name without prefix (eg: \"test\")"
msgstr ""
msgid " raw[users]: number of users on channel"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "get/set channel topic"
msgid " raw[topic]: channel topic"
msgstr "kanal konusunu al/ayarla"
msgid ""
" list all channels on server and display them in a dedicated buffer (can be "
"slow on large networks):"
msgstr ""
msgid " list channel #weechat:"
msgstr ""
msgid ""
" list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on large "
"networks):"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "list of buffers"
msgid " on /list buffer:"
msgstr "arabelleklerin listesi"
msgid " channels with \"weechat\" in name:"
msgstr ""
msgid " channels with at least 100 users:"
msgstr ""
msgid ""
" channels with \"freebsd\" (case insensitive) in topic and more than 10 "
"users:"
msgstr ""
msgid ""
" sort channels by users (big channels first), then name2 (name without "
"prefix):"
msgstr ""
msgid "get statistics about the size of the IRC network"
msgstr "IRC ağının büyüklüğü hakkındaki istatistikleri al"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<mask> [<target>]]"
msgstr "[<maske> [<hedef>]]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " mask: servers matching the mask only\n"
#| "target: server for forwarding request"
msgid "mask: servers matching the mask only"
msgstr ""
" maske: Yalnızca maske ile eşleşen sunucular\n"
" hedef: İsteğin iletileceği sunucu"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " mask: servers matching the mask only\n"
#| "target: server for forwarding request"
msgid "target: server for forwarding request"
msgstr ""
" maske: Yalnızca maske ile eşleşen sunucular\n"
" hedef: İsteğin iletileceği sunucu"
msgid "show a graphical map of the IRC network"
msgstr "IRC ağının grafiksel bir haritasını göster"
msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr "Geçerli kanala bir CTCP eylemi gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<message>"
msgstr "<ileti>"
msgid "change channel or user mode"
msgstr "kanal veya kullanıcı kipini değiştir"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
msgstr ""
"[<kanal>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<argümanlar>] || <takmaad> [+|-]i|s|"
"w|o"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " mode: mode for channel"
msgid "channel: channel name to modify (default is current one)"
msgstr ""
"kanal: Kanal adı\n"
" kip: Kanal kipi"
#, fuzzy
#| msgid "[<channel>] <mode>"
msgid "Channel modes:"
msgstr "[<kanal>] <kip>"
#, fuzzy
#| msgid "get operator privileges"
msgid " o: give/take channel operator privileges"
msgstr "operatör ayrıcalıkları al"
msgid " p: private channel"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "current IRC channel"
msgid " s: secret channel"
msgstr "geçerli IRC kanalı"
#, fuzzy
#| msgid "invite a nick on a channel"
msgid " i: invite-only channel"
msgstr "bir kanala takma adı davet et"
#, fuzzy
#| msgid "get operator privileges"
msgid " t: topic settable by channel operator only"
msgstr "operatör ayrıcalıkları al"
msgid " n: no messages to channel from clients on the outside"
msgstr ""
msgid " m: moderated channel"
msgstr ""
msgid " l: set the user limit to channel"
msgstr ""
msgid " b: set a ban mask to keep users out"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: error: %s"
msgid " e: set exception mask"
msgstr "%s%s: Hata: %s"
msgid " v: give/take the ability to speak on a moderated channel"
msgstr ""
msgid " k: set a channel key (password)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "irc modelist"
msgid "User modes:"
msgstr "irc kip listesi"
#, fuzzy
#| msgid "nick: nick"
msgid " nick: nick to modify"
msgstr "nick: takma ad"
#, fuzzy
#| msgid "installed"
msgid " i: invisible"
msgstr "kurulu"
#, fuzzy
#| msgid "target: server name"
msgid " s: user receives server notices"
msgstr "hedef: sunucu adı"
msgid " w: user receives wallops"
msgstr ""
msgid " o: operator"
msgstr ""
msgid ""
"List of modes is not comprehensive, you should read documentation about your "
"server to see all possible modes."
msgstr ""
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr "\"Günün İletisi\"ni al"
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "bir takma ada veya kanala ileti gönder"
msgid "list nicks on channels"
msgstr "kanaldaki takma adları listele"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[<channel>[,<channel>...]]"
msgid "[-count | -x] [<channel>[,<channel>...]]"
msgstr "[<kanal>[,<kanal>...]]"
msgid "raw[-count]: display only number of users"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-x]: display only users with this mode: -o for ops, -h for halfops, -v "
"for voiced, etc. and -* for regular users"
msgstr ""
msgid "change current nick"
msgstr "geçerli takma adı değiştir"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-all] <nick>"
msgstr "[-all] <takmaad>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "-all: set new nick for all connected servers\n"
#| "nick: new nick"
msgid "raw[-all]: set new nick for all connected servers"
msgstr ""
"-all: tüm bağlı sunucular için yeni bir takma ad ayarla\n"
"nick: yeni takma ad"
#, fuzzy
#| msgid "nick: nick"
msgid "nick: new nick"
msgstr "nick: takma ad"
msgid "send notice message to user"
msgstr "kullanıcıya ihbar iletisi gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <target> <text>"
msgstr "[-server <sunucu>] <hedef> <metin>"
#, fuzzy
#| msgid "text color for channel names"
msgid "target: nick or channel name"
msgstr "kanal adları metin rengi"
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr ""
"Sunucu takma adlarının buradalığı veya uzakta durumu için bildirim ekle"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"
msgstr "add <takmaad> [<sunucu> [-away]] || del <takmaad>|-all [<sunucu>]"
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: error adding notification"
msgid "raw[add]: add a notification"
msgstr "%s%s: Bildirim eklerken hata"
msgid "server: internal server name (by default current server)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-away]: notify when away message is changed (by doing whois on nick)"
msgstr ""
msgid "raw[del]: delete a notification"
msgstr ""
msgid "raw[-all]: delete all notifications"
msgstr ""
msgid ""
"Without argument, this command displays notifications for current server (or "
"all servers if command is issued on core buffer)."
msgstr ""
msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "takma adlara kanal operatör unvanı ver"
#, fuzzy
#| msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgid "*: give channel operator status to everybody on channel"
msgstr "takma adlara kanal operatör unvanı ver"
msgid "get operator privileges"
msgstr "operatör ayrıcalıkları al"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<user> <password>"
msgstr "<kullanıcı><parola>"
msgid "user: user"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " user: user\n"
#| "password: password"
msgid "password: password"
msgstr ""
" user: kullanıcı\n"
"password: parola"
msgid "leave a channel"
msgstr "bir kanaldan ayrıl"
msgid "send a ping to server"
msgstr "bir sunucuya ping gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<target1> [<target2>]"
msgstr "<hedef1> [<hedef2>]"
#, fuzzy
#| msgid "target: server name"
msgid "target1: server"
msgstr "hedef: sunucu adı"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "target1: server\n"
#| "target2: forward ping to this server"
msgid "target2: forward ping to this server"
msgstr ""
"hedef1: Sunucu\n"
"hedef2: Ping'i bu sunucuya ilet"
msgid "answer to a ping message"
msgstr "ping iletisini yanıtla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<daemon> [<daemon2>]"
msgstr "<servis> [<servis2>]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
#| "daemon2: forward message to this daemon"
msgid "daemon: daemon who has responded to Ping message"
msgstr ""
" servis: Ping iletisini yanıtlayan servis\n"
"servis2: Bu servis için iletilecek ileti"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
#| "daemon2: forward message to this daemon"
msgid "daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
" servis: Ping iletisini yanıtlayan servis\n"
"servis2: Bu servis için iletilecek ileti"
msgid "send a private message to a nick"
msgstr "bir takma ada özel ileti gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-noswitch] [-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]"
msgstr "[-noswitch] [-server <sunucu>] <takmaad>[,<takmaad>...] [<metin>]"
msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "sessiz takma adlar veya makineler"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " nick: nick or host\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command displays the quiet list for current "
#| "channel."
msgid ""
"Without argument, this command displays the quiet list for current channel."
msgstr ""
" kanal: Kanal adı\n"
"takmaad: Takma ad veya makine\n"
"\n"
"Argümansız, bu komut geçerli kanal için sessiz listeyi görüntüler."
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "ham veriyi sunucuya ayrıştırmadan gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <data>"
msgstr "[-server <sunucu>] <veri>"
#, fuzzy
#| msgid "text: text to send"
msgid "data: raw data to send"
msgstr "metin: Gönderilecek metin"
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "sunuculara yeniden bağlan"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
msgstr "<sunucu> [<sunucu>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
#, fuzzy
#| msgid "reconnect to server(s)"
msgid "raw[-all]: reconnect to all servers"
msgstr "sunuculara yeniden bağlan"
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "sunucuya yapılandırma dosyasını yeniden yüklemesini söyle"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<option>]"
msgstr "[<seçenek>]"
msgid "option: extra option, for some servers"
msgstr "seçenek: bazı sunucular için ek seçenek"
msgid "force a user to leave a channel"
msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan ayrılmaya zorla"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " nick: nick\n"
#| " reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are "
#| "replaced by their values)"
msgid ""
"reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
"by their values)"
msgstr ""
" kanal: Kanal adı\n"
"takmaad: Takma ad\n"
" neden: Neden ($nick, $channel ve $server özel değişkenleri değiştirilir)"
msgid "tell the server to restart itself"
msgstr "sunucuya kendisini yeniden başlatmasını söyle"
#, fuzzy
#| msgid "reconnect to server(s)"
msgid "request the server rules"
msgstr "sunuculara yeniden bağlan"
msgid "force a user to join channel(s)"
msgstr "bir kullanıcıyı kanal(lar)a katılmaya zorla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <channel>[,<channel>...]"
msgstr "<takmaad> <kanal>[,<kanal>...]"
msgid "change mode on channel, without having operator status"
msgstr "operatör unvanı olmadan kanaldaki kipi değiştir"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <mode>"
msgstr "[<kanal>] <kip>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " mode: mode for channel"
msgid "mode: mode for channel"
msgstr ""
"kanal: Kanal adı\n"
" kip: Kanal kipi"
msgid "force a user to use another nick"
msgstr "kullanıcıyı başka bir takma ad kullanmasına zorla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <new_nick>"
msgstr "<takmaad> <yenitakmaad>"
#, fuzzy
#| msgid "nick: nick"
msgid "new_nick: new nick"
msgstr "nick: takma ad"
msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "kullanıcıyı kanal(lar)dan ayrılmaya zorla"
msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "kullanıcıyı sunucudan bir nedenden dolayı ayrılmasına zorla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <reason>"
msgstr "<takmaad> <neden>"
msgid "register a new service"
msgstr "yeni bir hizmet kayıt et"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
msgstr "<takmaad> <rezerve> <dağıtım> <tür> <rezerve> <bilgi>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "distribution: visibility of service\n"
#| " type: reserved for future usage"
msgid "distribution: visibility of service"
msgstr ""
"dağıtım: Hizmet görünürlüğü\n"
" tür: İleride kullanım için rezerve"
msgid "type: reserved for future usage"
msgstr ""
msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "İRC sunucularını listele, ekle veya kaldır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
"reorder <name> [<name>...] || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull [<ad>] || add <ad> <makine>[/<kapı>] [-temp] [-"
"<seçenek>[=<değer>]] [-no<seçenek>] || copy|rename <ad> <yeni_ad> || reorder "
"<ad> [<ad>...] || open <ad>|-all [<ad>...] || del|keep <ad> || deloutq|jump "
"|| raw [<süzgeç>]"
msgid "raw[list]: list servers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""
msgid "raw[listfull]: list servers with detailed info for each server"
msgstr ""
msgid "raw[add]: add a new server"
msgstr ""
msgid ""
"name: server name, for internal and display use; this name is used to "
"connect to the server (/connect name) and to set server options: irc.server."
"name.xxx"
msgstr ""
msgid ""
"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6697 "
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
msgstr ""
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
msgstr ""
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
msgstr ""
msgid "raw[rename]: rename a server"
msgstr ""
msgid "raw[reorder]: reorder list of servers"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
msgstr "yeni bir istemci bağlanırken iletim arabelleğini kendiliğinden aç"
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
msgstr ""
msgid "raw[del]: delete a server"
msgstr ""
msgid ""
"raw[deloutq]: delete messages out queue for all servers (all messages "
"WeeChat is currently sending)"
msgstr ""
msgid "raw[jump]: jump to server buffer"
msgstr ""
msgid "raw[raw]: open buffer with raw IRC data"
msgstr ""
msgid ""
"filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can be "
"used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:"
msgstr ""
msgid "> `*`: show all messages (no filter)"
msgstr ""
msgid "> `xxx`: show only messages containing \"xxx\""
msgstr ""
msgid "> `s:xxx`: show only messages for server \"xxx\""
msgstr ""
msgid ""
"> `f:xxx`: show only messages with a flag: recv (message received), sent "
"(message sent), modified (message modified by a modifier), redirected "
"(message redirected)"
msgstr ""
msgid "> `m:xxx`: show only IRC command \"xxx\""
msgstr ""
msgid ""
"> `c:xxx`: show only messages matching the evaluated condition \"xxx\", "
"using following variables: output of function irc_message_parse (like nick, "
"command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in plugin API "
"reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss\"), server, recv, sent, modified, redirected"
msgstr ""
msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "şu anda ağa bağlı servisleri listele"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<mask> [<type>]]"
msgstr "[<maske> [<tür>]]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "mask: list only services matching this mask\n"
#| "type: list only services of this type"
msgid "mask: list only services matching this mask"
msgstr ""
"maske: yalnızca bu maske ile eşleşen servisleri listele\n"
" tür: yalnızca bu türden olan servisleri listele"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "mask: list only services matching this mask\n"
#| "type: list only services of this type"
msgid "type: list only services of this type"
msgstr ""
"maske: yalnızca bu maske ile eşleşen servisleri listele\n"
" tür: yalnızca bu türden olan servisleri listele"
msgid "deliver a message to a service"
msgstr "bir servise ileti ilet"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<service> <text>"
msgstr "<servis> <metin>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "service: name of service\n"
#| " text: text to send"
msgid "service: name of service"
msgstr ""
"servis: Servisin adı\n"
" metin: Gönderilecek metin"
msgid "set real name"
msgstr "gerçek adı ayarla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<realname>"
msgstr "<gerçekad>"
msgid "realname: new real name"
msgstr "gerçekad: Yeni gerçek ad"
msgid "disconnect server links"
msgstr "sunucu bağlantılarını kes"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<target> <comment>"
msgstr "<hedef> <yorum>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " target: server name\n"
#| "comment: comment"
msgid "comment: comment"
msgstr ""
"hedef: sunucu adı\n"
"yorum: yorum"
msgid "query statistics about server"
msgstr "sunucu hakkındaki istatistikleri sorgula"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<query> [<target>]]"
msgstr "[<sorgu> [<hedef>]]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
#| "target: server name"
msgid "query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)"
msgstr ""
"sorgu: c/h/i/k/l/m/o/y/u (bkz. RFC1459)\n"
"hedef: sunucu adı"
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
"bir makine üzerinde IRC sunucusu çalıştıran kullanıcılara IRC'ye katılmaları "
"için bir ileti gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<user> [<target> [<channel>]]"
msgstr "<kullanıcı> [<hedef> [<kanal>]]"
#, fuzzy
#| msgid "server name"
msgid "user: username"
msgstr "sunucu adı"
msgid "query local time from server"
msgstr "sunucudan yerel zamanı sorgula"
msgid "target: query time from specified server"
msgstr "hedef: belirlenen sunucudan zaman sorgula"
msgid "get/set channel topic"
msgstr "kanal konusunu al/ayarla"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] [<topic>|-delete]"
msgstr "[<kanal>] [<konu>|-delete]"
msgid "topic: new topic"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "get/set channel topic"
msgid "raw[-delete]: delete channel topic"
msgstr "kanal konusunu al/ayarla"
msgid "find the route to specific server"
msgstr "belirli bir sunucuya olan yolu bul"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "takma adların veya makinelerin yasağını kaldır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<kanal>] <takmaad>|<sayı> [<takmaad>|<sayı>...]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " nick: nick or host\n"
#| " number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgid "number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
" kanal: kanal adı\n"
"takmaad: takma ad veya makine\n"
" sayı: yasak numarası (/ban komutunda görüntülendiği üzere)"
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "takma adların veya makinelerin sessiz durumunu kaldır"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| " nick: nick or host\n"
#| " number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgid "number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
" kanal: kanal adı\n"
"takmaad: takma ad veya makine\n"
" sayı: sessiz numarası (/quiet komutunda görüntülendiği üzere)"
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "takma adlar hakkında bilgi listele"
msgid "list of users logged into the server"
msgstr "sunucuya giriş yapmış kullanıcıların listesi"
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr "takma ad veya sunucunun sürüm bilgisini ver (geçerli veya belirtilen)"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<target>|<nick>]"
msgstr "[<hedef>|<takmaad>]"
msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "takma adlara yardımcı unvanı ver"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| " *: give voice to everybody on channel"
msgid "*: give voice to everybody on channel"
msgstr ""
"takmaad: takma ad veya maske (\"*\" jokerine izin verilir)\n"
" *: kanaldaki herkese yardımcı unvanı ver"
msgid "send a notice to channel ops"
msgstr "kanal operatörlerine bir ihbar gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <text>"
msgstr "[<kanal>] <metin>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
#| "mode for themselves"
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the \"w\" user "
"mode for themselves"
msgstr ""
"kendileri için 'w' kullanıcı kipi ayarlı tüm geçerli bağlı kullanıcılara bir "
"ileti gönder"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<text>"
msgstr "<metin>"
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr "bir bilgi listesi döndüren bir sorgu oluştur"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<mask> [o]]"
msgstr "[<maske> [o]"
msgid "mask: only information which match this mask"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "mask: only information which match this mask\n"
#| " o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgid "o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
"maske: yalnızca bu maske ile eşleşen bilgi\n"
" o: verilen maskeye göre yalnızca operatörler döndürülür"
msgid "query information about user(s)"
msgstr "kullanıcılar hakkında bilgi sorgula"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgstr "[<hedef>] [<takmaad>[,<takmaad>...]]"
msgid "nick: nick (may be a mask)"
msgstr ""
msgid "Without argument, this command will do a whois on:"
msgstr ""
msgid " - your own nick if buffer is a server/channel"
msgstr ""
msgid " - remote nick if buffer is a private."
msgstr ""
msgid ""
"If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if "
"only one nick is given), to get idle time in answer."
msgstr ""
msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
msgstr "artık var olmayan bir takma ad için bilgi iste"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"
msgstr "<takmaad>[,<takmaad>...] [<sayım> [<hedef>]]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " nick: nick\n"
#| " count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
#| "target: reply should match this mask"
msgid "count: number of replies to return (full search if negative number)"
msgstr ""
"takmaad: takma ad\n"
" sayım: döndürülecek yanıt sayısı (negatif sayı ise tam arama)\n"
" hedef: yanıt bu maske ile eşleşmelidir"
msgid "target: reply should match this mask"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server, channel or "
"private)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" komutu irc arabelleğinde yürütülmelidir (sunucu, kanal veya "
"gizli)"
msgid "current IRC server"
msgstr "geçerli IRC sunucusu"
msgid "nick on current IRC server"
msgstr "geçerli IRC sunucusundaki takma ad"
msgid "channels on current IRC server"
msgstr "geçerli IRC sunucusundaki kanallar"
msgid "privates on current IRC server"
msgstr "geçerli IRC sunucusundaki gizliler"
msgid "nicks on all channels of current IRC server"
msgstr "geçerli IRC sunucusunun tüm kanallarındaki takma adlar"
msgid ""
"arguments to filter by prefix mode (for example: \"-o\", \"-h\", \"-v\", \"-"
"*\")"
msgstr ""
msgid "IRC servers (internal names)"
msgstr "IRC sunucuları (dahili adlar)"
msgid "current IRC channel"
msgstr "geçerli IRC kanalı"
msgid "nicks of current IRC channel"
msgstr "geçerli IRC kanalındaki takma adlar"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "geçerli IRC kanalının takma adları ve makine adları"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
"geçerli IRC kanalının kip listesi maskeleri; gerekli argüman: modelist mode"
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
"geçerli IRC kanalının kip listesi sayıları; geçerli argüman: modelist mode"
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "geçerli IRC kanalının konusu"
msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "tüm IRC sunucularındaki kanallar"
msgid ""
"channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")"
msgstr ""
"geçerli sunucudaki kendiliğinden katılınan kanallar (\"autojoin\" seçeneği)"
msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "tüm IRC sunucularındaki gizliler"
msgid "default kick message"
msgstr "öntanımlı kovma iletisi"
msgid "default part message for IRC channel"
msgstr "IRC kanalı için öntanımlı ayrılma iletisi"
msgid "numbers for defined ignores"
msgstr "tanımlı yok sayımlar için sayılar"
msgid "nicks in notify list"
msgstr "bildirim listesindeki takma adlar"
msgid "filters for irc raw buffer"
msgstr "ham irc arabelleği için süzgeçler"
#, c-format
msgid ""
"%sWARNING: the value \"channel\" for option \"irc.look.display_away\" will "
"send all your away changes to the channels, which is often considered as "
"spam; therefore you could be banned from channels, you are warned!"
msgstr ""
"%sUYARI: \"irc.look.display_away\" seçeneğindeki \"channel\" değeri, tüm "
"uzakta değişikliklerinizi kanallara gönderir; bu iletiler genelde istenmeyen "
"ileti olarak değerlendirildiğinden kanallardan yasaklanabilirsiniz!"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: proxy \"%s\" does not exist (you can add it with command /"
"proxy)"
msgstr ""
"%s%s: uyarı: \"%s\" vekili mevcut değil (/proxy komutu ile ekleyebilirsiniz)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\""
msgstr "%s%s: geçersiz öncelik dizisi, dizinin şu konumunda hata: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: warning: invalid autojoin value \"%s\", see /help %s.%s.%s"
msgstr ""
"%s%s: uyarı: geçersiz kendiliğinden katılma değeri \"%s\", bkz. /help %s.%s."
"%s"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid length for split, it must be either 0 or any integer between "
"128 and 4096"
msgstr ""
"%s%s: ayırma için geçersiz uzunluk, ya 0 ya da 128 ve 4096 arasında bir "
"tamsayı olmalıdır"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid registered mode, must be a single character"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
"%s%s: uyarı: \"%s\" sunucusu yapılandırma dosyasında bulunamadı, bellekten "
"silinmedi çünkü şu anda kullanılıyor"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the command name \"%s\" must be lower case, the option \"irc."
"msgbuffer.%s\" will not work"
msgstr ""
msgid "buffer used to display message received from IRC server"
msgstr ""
"IRC sunucusundan alınan iletileri görüntülemek için kullanılan arabellek"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" => \"%s\" oluşturulurken hata"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the CTCP name \"%s\" must be lower case, the option \"irc."
"ctcp.%s\" will not work"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply), "
#| "following variables are replaced: $version (WeeChat version), "
#| "$compilation (compilation date), $osinfo (info about OS), $site (WeeChat "
#| "site), $download (WeeChat site, download page), $time (current date and "
#| "time as text), $username (username on server), $realname (realname on "
#| "server)"
msgid ""
"format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply); content "
"is evaluated, see /help eval; following variables are replaced: "
"${clientinfo}: list of supported CTCP, ${version}: WeeChat version, ${git}: "
"Git version, ${versiongit}: WeeChat version and Git version, ${compilation}: "
"compilation date, ${osinfo}: info about OS, ${site}: WeeChat site, "
"${download}: WeeChat site, download page, ${time}: current date and time as "
"text, ${username}: username on server, ${realname}: realname on server"
msgstr ""
"CTCP yanıtı veya CTCP'yi engellemek için kullanılan dizi biçimi (yanıt yok), "
"şu değişkenler yenileriyle değiştirilir: $version (WeeChat sürümü), "
"$compilation (derleme tarihi), $osinfo (işletim sistemi hakkında bilgi), "
"$site (WeeChat sitesi), $download (WeeChat sitesindeki indirme sayfası), "
"$time (metin biçiminde geçerli tarih ve zaman), $username (sunucudaki "
"kullanıcı adı), $realname (sunucudaki gerçek ad)"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: CTCP \"%s\" => \"%s\" oluşturulurken hata"
msgid ""
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"sunucu makine/kapı adı veya IP/kapı numarası (virgül ile ayrılır) (not: "
"içerik değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server."
"xxx} ve ${server} sunucu adı ile değiştirilir)"
msgid ""
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
"command /proxy)"
msgstr ""
"bu sunucu için kullanılan vekil (isteğe bağlı, /proxy komutu ile "
"tanımlanmalıdır)"
msgid ""
"use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); "
"if disabled, only IPv4 is used"
msgstr ""
"sunucu iletişimi için IPv6 protokolünü kullanın (önce IPv6 deneyin, olmazsa "
"IPv4'e dönün); devre dışı ise yalnızca IPv4 kullanılır"
#, fuzzy
#| msgid "use SSL for server communication"
msgid "use TLS for server communication"
msgstr "sunucu iletişimi için SSL kullan"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "SSL certificate file used to automatically identify your nick (path is "
#| "evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgid ""
"TLS certificate file used to automatically identify your nick (path is "
"evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"takma adınızı kendiliğinden tanımak için SSL sertifika dosyası kullanılır "
"(yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda string_eval_path_home "
"işlevine bakın)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version "
#| ">= 3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
#| "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
#| "name)"
msgid ""
"password for TLS certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"SSL sertifikasının parolası; yalnızca gnutls >= 3.1.0 ile kullanılır (not: "
"içerik değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server."
"xxx} ile değerlendirilir ve ${server} sunucu adı ile değiştirilir)"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"
msgstr ""
"gnutls için önceliği olan dizi (sözdizimi için gnutls kılavuzundaki "
"gnutls_priority_init işlevinin belgelendirmesine bakın; en çok kullanılan "
"diziler: \"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", "
"\"EXPORT\" ve \"NONE\")"
msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr "Diffie-Helman Anahtar Değişimi sırasında kullanılan anahtarın boyutu"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server; "
#| "only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 128 chars for SHA-512, 64 "
#| "chars for SHA-256, 40 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many "
#| "fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other "
#| "checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\") (note: "
#| "content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
#| "${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgid ""
"fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server; "
"only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 128 chars for SHA-512, 64 "
"chars for SHA-256, 40 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many "
"fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other "
"checks on certificates are NOT performed (option \"tls_verify\") (note: "
"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"sunucu tarafından güvenilen ve kabul edilen sertifikanın parmak izi; "
"yalnızca onaltılı basamaklara izin verilir (0-9, a-f): SHA-512 için 128 "
"karakter, SHA-256 için 64 karakter, SHA-1 için 40 karakter (güvensiz, "
"önerilmez); birçok parmak izi virgül ile ayrılabilir; bu ayar açıksa diğer "
"sertifika denetimleri gerçekleştirilmez (\"ssl_verify\" seçeneği) (not: "
"içerik değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server."
"xxx} ile değerlendirilir ve ${server} sunucu adı ile değiştirilir)"
#, fuzzy
#| msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgid "check that the TLS connection is fully trusted"
msgstr "SSL bağlantısının tümüyle güvenilir olup olmadığını denetle"
msgid ""
"password for server (note: content is evaluated, see /help eval; server "
"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
"the server name)"
msgstr ""
"sunucu parolası (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu "
"seçenekleri ${irc_server.xxx} ile değerlendirilir ve ${server} sunucu adı "
"ile değiştirilir)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
"available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat); "
"\"*\" enables all capabilities by default (supported by both server and "
"WeeChat); wildcard \"*\" is allowed; a capability beginning with \"!\" is "
"excluded (example: \"*,!account-*,!extended-join\")"
msgstr ""
"kullanılabilir ise sunucu için etkinleştirilecek [sunucu yeteneklerinin] "
"virgülle ayrılmış listesi (WeeChat tarafından desteklenen yeteneklerin bir "
"listesi için bkz. /help cap); \"*\", tüm yetenekleri öntanımlı olarak "
"etkinleştirir (hem sunucu hem WeeChat tarafından desteklenir); \"*\" "
"jokerine izin verilir; \"!\" ile başlayan bir yetenek dışarıda bırakılır "
"(örnek: \"*,!account-*,!extended-join\")"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, "
#| "\"scram-sha-1\" for SCRAM authentication with SHA-1 digest algorithm, "
#| "\"scram-sha-256\" for SCRAM authentication with SHA-256 digest algorithm, "
#| "\"scram-sha-512\" for SCRAM authentication with SHA-512 digest algorithm, "
#| "\"ecdsa-nist256p-challenge\" for key-based challenge authentication, "
#| "\"external\" for authentication using client side SSL certificate"
msgid ""
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, "
"\"scram-sha-1\" for SCRAM authentication with SHA-1 digest algorithm, "
"\"scram-sha-256\" for SCRAM authentication with SHA-256 digest algorithm, "
"\"scram-sha-512\" for SCRAM authentication with SHA-512 digest algorithm, "
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" for key-based challenge authentication, "
"\"external\" for authentication using client side TLS certificate"
msgstr ""
"SASL kimlik doğrulaması mekanizması: düz metin parolalar için \"plain\", "
"SHA-1 sindirim algoritmalı SCRAM kimlik doğrulaması için \"scram-sha-1\", "
"SHA-256 sindirim algoritmalı SCRAM kimlik doğrulaması için \"scram-"
"sha-256\", anahtar tabanlı meydan okuma algoritması için \"ecdsa-nist256p-"
"challenge\", istemci yanı SSL sertifikası kullanarak kimlik doğrulama için "
"\"external\""
msgid ""
"username for SASL authentication; this option is not used for mechanism "
"\"external\" (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"SASL kimlik doğrulaması için kullanıcı adı; bu seçenek \"external\" "
"mekanizması için kullanılmaz (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval; "
"sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile değerlendirilir ve ${server}, "
"sunucu adı ile değiştirilir)"
msgid ""
"password for SASL authentication; this option is not used for mechanisms "
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" and \"external\" (note: content is evaluated, "
"see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and "
"${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"SASL kimlik doğrulaması için parola; bu seçenek, \"ecdsa-nist256p-"
"challenge\" ve \"dış\" mekanizmalar için kullanılmaz (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile "
"değerlendirilir ve ${server}, sunucu adı ile değiştirilir)"
msgid ""
"file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (path "
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" mekanizması için ECC özel anahtarını içeren "
"dosya (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda string_eval_path_home "
"işlevine bakın"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr "SASL kimlik doğrulamasından vazgeçmeden önceki zaman aşımı (saniye)"
msgid ""
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
"server, \"disconnect\" to disconnect from server (see also option irc."
"network.sasl_fail_unavailable)"
msgstr ""
"SASL kimlik doğrulaması başarısız olursa gerçekleştirilecek eylem; kimlik "
"doğrulma sorununu yok saymak için \"continue\", sunucuya bir yeniden "
"bağlanma zamanlamak için \"reconnect\", sunucu bağlantısını kesmek için "
"\"disconnect\" (ayrıca bkz. network.sasl_fail_unavailable)"
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "WeeChat başlarken sunucuya kendiliğinden bağlan"
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "bağlantı kesildiği zaman kendiliğinden yeniden bağlan"
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "sunucuya yeniden bağlanmayı denemeden önceki gecikme (saniye)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is "
#| "evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server."
#| "xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgid ""
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
"see /help eval; ${username} is replaced by system username (fallback to "
"\"weechat\" if not found), server options are evaluated with ${irc_server."
"xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"sunucuda kullanılacak takma adlar (virgülle ayrılmış) (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile "
"değerlendirilir ve ${server} sunucu adı ile değiştirilir)"
msgid ""
"get an alternate nick when all the declared nicks are already used on "
"server: add some \"_\" until the nick has a length of 9, and then replace "
"last char (or the two last chars) by a number from 1 to 99, until we find a "
"nick not used on server"
msgstr ""
"tüm beyan edilen takma adlar kullanımdaysa yeni alternatif bir takma ad al: "
"sunucuda kullanılmayan bir takma ad bulununcaya kadar takma ad 9 karakter "
"uzunluğa ulaşana dek \"_\" ekler ve daha sonra son karakteri (veya son iki "
"karakteri) 1'den 99'a kadar olan bir sayı ile değiştir"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is "
#| "evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server."
#| "xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgid ""
"user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
"${username} is replaced by system username (fallback to \"weechat\" if not "
"found), server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
"sunucuda kullanılacak takma adlar (virgülle ayrılmış) (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile "
"değerlendirilir ve ${server} sunucu adı ile değiştirilir)"
msgid ""
"real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
"sunucuda kullanılacak gerçek ad (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help "
"eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile değiştirilir ve ${server} "
"sunucu adı ile değiştirilir)"
msgid ""
"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
"used)"
msgstr ""
"sunucu için özel yerel makine adı/IP (isteğe bağlı, boş ise yerel makine adı "
"kullanılır)"
msgid ""
"user mode(s) to set after connection to server and before executing command "
"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-"
"i\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete "
"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"sunucuya bağlandıktan sonra ve komut yürütmesi ve kanallara kendiliğinden "
"katılma öncesi ayarlanacak kullanıcı kip(ler)i; örnekler: \"+R\" (\"R\" "
"kipini ayarlamak için), \"+R-i\" (\"R\" kipini ayarlamak ve \"i\"yi "
"kaldırmak için); tam kip sözdizimi için bkz. /help mode (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile "
"değerlendirilir ve ${server} sunucu adı ile değiştirilir"
msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"sunucuya bağlandıktan sonra ve kanallara kendiliğinden katılma öncesi "
"çalıştırılacak komut(lar) (pek çok komut \";\" ile ayrılabilir, bir noktalı "
"virgül için \"\\;\" kullanın, $nick, $channel ve $server özel değişkenleri "
"değerleriyle değiştirilirler) (not: komutlar değerlendirilir, bkz. /help "
"eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile değerlendirilir ve ${server} "
"sunucu adı ile değiştirilir"
msgid ""
"delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of "
"channels (example: give some time for authentication before joining channels)"
msgstr ""
"komut yürütüldükten sonra ve kanallara kendiliğinden katılma sonrası gecikme "
"(örnek: kanallara katılma öncesi kimlik doğrulama için zaman ver)"
msgid ""
"comma separated list of channels to join after connection to server (and "
"after executing command + delay if they are set); the channels that require "
"a key must be at beginning of the list, and all the keys must be given after "
"the channels (separated by a space) (example: \"#channel1,#channel2,"
"#channel3 key1,key2\" where #channel1 and #channel2 are protected by key1 "
"and key2) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"sunucuya bağlandıktan sonra katılınacak kanalların virgülle ayrılmış listesi "
"(ve ayarlılarsa komut + gecikme yürütüldükten sonra); bir listenin başında "
"bir anahtar gerektiren ve kanallardan sonra verilmesi gereken tüm anahtarlar "
"(boşlukla ayrılır) (örnek: \"#kanal1,#kanal2,#kanal3 anahtar1,anahtar2\", "
"burada kanallar sırasıyla anahtarlarla korunur) (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz. /help eval; sunucu seçenekleri ${irc_server.xxx} ile "
"değerlendirilir ve ${server} sunucu adı ile değiştirilir"
msgid ""
"set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you "
"manually join and part with commands /join and /part"
msgstr ""
"el ile katıldığınız veya /join ve /part komutlarıyla ayrıldığınız kanallara "
"göre \"autojoin\" seçeneğini kendiliğinden ayarla"
msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
"variable on a channel to override this value (name of variable: "
"\"autorejoin\", value: \"on\" or \"off\")"
msgstr ""
"kovulduktan sonra kanallara kendiliğinden yeniden katıl; bu değeri geçersiz "
"kılmak için arabelleğe özel bir değişken tanımlayabilirsiniz (değişken adı: "
"\"autorejoin\", değer: \"on\" veya \"off\")"
msgid "delay (in seconds) before autorejoin (after kick)"
msgstr ""
"kendiliğinden yeniden katılma öncesi gecikme (saniye) (kovulma sonrası)"
msgid ""
"timeout (in seconds) between TCP connection to server and message 001 "
"received, if this timeout is reached before 001 message is received, WeeChat "
"will disconnect from server"
msgstr ""
"sunucuya TCP bağlantısı ve alınan 001 ileti arasındaki zaman aşımı (saniye), "
"bu zaman aşımına 001 iletisi alındıktan önce ulaşılırsa WeeChat sunucu "
"bağlantısını keser"
msgid ""
"anti-flood for high priority queue: number of seconds between two user "
"messages or commands sent to IRC server (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"yüksek öncelikli kuyruk için sel karşıtı: iki kullanıcı iletisi veya IRC "
"sunucusuna gönderilen komut arasındaki saniyeler (0 = sel karşıtı yok)"
msgid ""
"anti-flood for low priority queue: number of seconds between two messages "
"sent to IRC server (messages like automatic CTCP replies) (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"düşük öncelikli kuyruk için sel karşıtı: iki kullanıcı iletisi veya IRC "
"sunucusuna gönderilen komut arası saniyeler (kendiliğinden CTCP yanıtları "
"gibi) (0 = sel karşıtı yok)"
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr "uzakta için iki denetim arası aralık (dakika, 0 = denetleme yok)"
msgid ""
"do not check away nicks on channels with high number of nicks (0 = unlimited)"
msgstr ""
"takma ad fazla olan kanallarda uzakta takma adları denetleme (0 = limitsiz)"
msgid ""
"default kick message used by commands \"/kick\" and \"/kickban\" (note: "
"content is evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self nick), "
"${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by their "
"values)"
msgstr ""
"\"/kick\" ve \"/kickban\" komutları tarafından kullanılan öntanımlı kovma "
"iletisi (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval; ${nick} (öz takma "
"adı), ${target} (hedef takma ad), ${channel} ve ${server} özel değişkenleri "
"değerleriyle değiştirilir)"
msgid ""
"default part message (leaving channel) (note: content is evaluated, see /"
"help eval; special variables ${nick}, ${channel} and ${server} are replaced "
"by their values; \"%v\" is replaced by WeeChat version if there is no ${...} "
"in string)"
msgstr ""
"öntanımlı ayrılma iletisi (kanaldan ayrılma) (not: içerik değerlendirilir, "
"bkz. /help eval; ${nick}, ${channel} ve ${server} özel değişkenleri "
"değerleriyle değiştirilir; \"%v\", eğer dizide bir ${...} yoksa WeeChat "
"sürümüyle değiştirilir)"
msgid ""
"default quit message (disconnecting from server) (note: content is "
"evaluated, see /help eval; special variables ${nick}, ${channel} and "
"${server} are replaced by their values; \"%v\" is replaced by WeeChat "
"version if there is no ${...} in string)"
msgstr ""
"öntanımlı çıkış iletisi (sunucu bağlantısı kesildi) (not: içerik "
"değerlendirilir, bkz /help eval; ${nick}, ${channel} ve ${sunucu} özel "
"değişkenleri değerleriyle değiştirilir; \"%v\", eğer dizide bir ${...} yoksa "
"WeeChat sürümüyle değiştirilir)"
msgid ""
"notify list for server (you should not change this option but use /notify "
"command instead)"
msgstr ""
"sunucu için bildirim listesi (bu seçeneği değiştirmemelisiniz, yerine /"
"notify komutunu kullanın)"
msgid ""
"split outgoing IRC messages to fit in this number of chars; the default "
"value is 512, this is a safe and recommended value; value 0 disables the "
"split (not recommended, unless you know what you do); allowed values are 0 "
"or any integer between 128 and 4096; this option should be changed only on "
"non-standard IRC servers, for example gateways like bitlbee"
msgstr ""
"giden IRC iletilerini bu sayıdaki karakterlere sığdırın; öntanımlı değer 512 "
"olup bu güvenli ve önerilen bir değerdir; 0 değeri bölmeyi devre dışı "
"bırakır (ne yaptığınızı bilmiyorsanız önerilmez); izin verilen değerler 0 "
"veya 128-4096 arası herhangi bir tamsayıdır; bu seçenek yalnızca standart "
"olmayan IRC sunucularında değiştirilmelidir; örneğin bitlbee gibi ağ "
"geçitleri"
msgid ""
"part of the IRC message (received or sent) which is decoded/encoded to the "
"target charset; message = the whole IRC message (default), channel = "
"starting from the channel name only (if found, with fallback on text), text "
"= starting from the text only (you should try this value if you have issues "
"with the channel name encoding)"
msgstr ""
"kodlanan/çözülen IRC iletisinin kısımları (alınan veya gönderilen); massage "
"= tüm IRC iletisi (öntanımlı), channel = yalnızca kanal adından başlayarak "
"(varsa metne geri çekilir), text = yalnızca metinden başlayarak (bu değeri "
"yalnızca kanal ve ad kodlamasıyla sorunlarınız varsa denemelisiniz)"
msgid ""
"channel type prefixes to use if the server does not send them in message 005 "
"(default is \"#&\")"
msgstr ""
"eğer sunucu kanal türü öneklerini 005 iletisinde göndermiyorsa kullanılacak "
"önekler (öntanımlı: \"#&\")"
msgid "mode that is set on registered users (default is \"r\")"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error adding server \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu eklenirken hata"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucu seçeneği oluşturulurken hata"
#, c-format
msgid "IRC option renamed: \"irc.%s.%s\" => \"irc.%s.%s\""
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Command for key: \"%s\""
msgid "IRC CTCP format converted for \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
msgstr "Düğme komutu: \"%s\""
msgid ""
"open channel buffer before the JOIN is received from server when it is auto "
"joined (with server option \"autojoin\"); this is useful to open channels "
"with always the same buffer numbers on startup"
msgstr ""
"kendiliğinden katılma açıkken sunucudan KATIL alınmadan önceki açık kanal "
"arabelleği (\"autojoin\" sunucu seçeneği ile); bu başlangıçta her zaman aynı "
"arabellekli kanalları açmak için yararlıdır"
msgid ""
"open channel buffer before the JOIN is received from server when it is "
"manually joined (with /join command)"
msgstr ""
"el ile katılırken sunucudan KATIL alınmadan önceki açık kanal arabelleği (/"
"join komutu ile)"
msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
"\"autojoin\")"
msgstr ""
"kendiliğinden katılma açıkken kanal arabelleğine kendiliğinden geçiş "
"(\"autojoin\" sunucu seçeneği ile)"
msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is manually joined (with /join command)"
msgstr ""
"el ile katılırken kanal arabelleğine kendiliğinden geçiş (/join komutu ile)"
msgid ""
"use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining "
"a channel)"
msgstr ""
"/names çıktısında takma ad rengini kullan (veya bir kanala katılırken takma "
"ad listesi)"
msgid "use nick color in nicklist"
msgstr "takma ad listesinde takma ad rengini kullan"
msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "sunucu iletilerinde takma ad rengini kullan"
msgid "use same nick color for channel and private"
msgstr "kanal ve özel arabellekler için aynı takma ad rengini kullan"
msgid ""
"time format used in answer to message CTCP TIME (see man strftime for date/"
"time specifiers)"
msgstr ""
"CTCP TIME ileti yanıtlarında kullanılan zaman biçimi (zaman belirticileri "
"için bkz. man strftime)"
msgid ""
"display ACCOUNT messages received when capability account-notify is enabled"
msgstr ""
"account-notify yeteneği etkinleştirildiğinde, alınan HESAP iletilerini "
"görüntüle"
msgid ""
"display message when (un)marking as away (off: do not display/send anything, "
"local: display locally, channel: send action to channels)"
msgstr ""
"uzakta olarak imlerken/imi kaldırırken ileti görüntüle (off: bir şey "
"görüntüleme/gönderme, local: yerel olarak görüntüle, channel: kanallara "
"eylem gönder"
msgid "display CTCP message even if it is blocked"
msgstr "engelli olsa bile CTCP iletisi görüntüle"
msgid "display CTCP reply sent by WeeChat"
msgstr "WeeChat tarafından gönderilen CTCP yanıtını görüntüle"
msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
msgstr "bilinmeyen CTCP olsa bile CTCP iletisini görüntüle"
msgid ""
"display extra information in the JOIN messages: account name and real name "
"(capability extended-join must be enabled)"
msgstr ""
"KATIL iletilerinde ek bilgi görüntüle: Hesap adı ve gerçek ad (extended-"
"join) yeteneği etkinleştirilmiş olmalıdır"
msgid "display host in join messages"
msgstr "katılma iletilerinde makineyi görüntüle"
msgid "display host in join messages from local client"
msgstr "katılma iletilerinde yerel istemcideki makineyi görüntüle"
#, fuzzy
#| msgid "display host in join messages"
msgid "display host in notice messages"
msgstr "katılma iletilerinde makineyi görüntüle"
msgid "display host in part/quit messages"
msgstr "ayrılma/çıkma iletilerinde makineyi görüntüle"
msgid ""
"comma-separated list of messages to display after joining a channel: 324 = "
"channel modes, 329 = channel creation date, 332 = topic, 333 = nick/date for "
"topic, 353 = names on channel, 366 = names count"
msgstr ""
"bir kanala katıldıktan sonra görüntülenecek iletilerin virgülle ayrılmış "
"listesi: 324 = kanal kipleri, 329 = kanal oluşturma tarihi, 332 = konu, 333 "
"= konu için takma ad/tarih, 353 = kanaldaki adlar, 366 = ad sayısı"
msgid "display old topic when channel topic is changed"
msgstr "kanal konusu değiştiğinde eski konuyu görüntüle"
msgid "display remote away message only once in private"
msgstr "özele geçildiğinde uzak konum uzakta iletisini görüntüle"
msgid "display a message in private when user is back (after quit on server)"
msgstr ""
"kullanıcı geri döndüğünde özel olarak bir ileti görüntüle (sunucudan "
"çıktıktan sonra)"
msgid "display nick change in private"
msgstr "takma ad değişikliğini özelde görüntüle"
msgid ""
"display a warning in private buffer if the address of remote nick has "
"changed; this option is disabled by default because servers like bitlbee are "
"causing this warning to be displayed when it is not expected (the address of "
"remote nick changes multiple times on login)"
msgstr ""
"uzak konum takma adı değiştikten sonra özel arabellekte bir uyarı görüntüle; "
"bu seçenek öntanımlı olarak devre dışıdır; çünkü bitlblee gibi sunucular bu "
"uyarıyı beklenmedik zamanlarda görüntülerler (girişte birden çok kez uzak "
"konum takma ad değişikliklerinin adresi)"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
"i)$nick\""
msgstr ""
"kanal arabelleklerinde vurgulanacak sözcüklerin virgülle ayrılmış listesi "
"(BÜYÜK/küçük harf duyarsız, duyarlı yapmak için sözcüklerin başında \"(?-"
"i)\" kullanın; $nick, $channel ve $server özel değişkenleri değerleriyle "
"değiştirilirler), bu sözcükler, \"highlight_words\" arabellek özelliğine "
"yalnızca arabellek oluşturulduğunda eklenirler (geçerli arabellekleri "
"etkilemez), boş bir dizi takma adlardaki öntanımlı vurgulamayı devre dışı "
"bırakır; örneğin: \"$nick\", \"(?-i)$nick}\""
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
"i)$nick\""
msgstr ""
"özel arabelleklerinde vurgulanacak sözcüklerin virgülle ayrılmış listesi "
"(BÜYÜK/küçük harf duyarsız, duyarlı yapmak için sözcüklerin başında \"(?-"
"i)\" kullanın; $nick, $channel ve $server özel değişkenleri değerleriyle "
"değiştirilirler), bu sözcükler, \"highlight_words\" arabellek özelliğine "
"yalnızca arabellek oluşturulduğunda eklenirler (geçerli arabellekleri "
"etkilemez), boş bir dizi takma adlardaki öntanımlı vurgulamayı devre dışı "
"bırakır; örneğin: \"$nick\", \"(?-i)$nick}\""
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
"i)$nick\""
msgstr ""
"sunucu arabelleklerinde vurgulanacak sözcüklerin virgülle ayrılmış listesi "
"(BÜYÜK/küçük harf duyarsız, duyarlı yapmak için sözcüklerin başında \"(?-"
"i)\" kullanın; $nick, $channel ve $server özel değişkenleri değerleriyle "
"değiştirilirler), bu sözcükler, \"highlight_words\" arabellek özelliğine "
"yalnızca arabellek oluşturulduğunda eklenirler (geçerli arabellekleri "
"etkilemez), boş bir dizi takma adlardaki öntanımlı vurgulamayı devre dışı "
"bırakır; örneğin: \"$nick\", \"(?-i)$nick}\""
msgid ""
"restrict highlights to these tags on irc buffers (to have highlight on user "
"messages but not server messages); tags must be separated by a comma and \"+"
"\" can be used to make a logical \"and\" between tags; wildcard \"*\" is "
"allowed in tags; an empty value allows highlight on any tag"
msgstr ""
"vurgulamayı irc arabelleklerindeki bu etiketlere sınırla (kullanıcı "
"iletilerinde vurgulama olup sunucu iletilerinde olmaması için); etiketler "
"bir virgülle ayrılmalıdır ve \"+\" etiketler arasında mantıksal bir \"and\" "
"yapmak için kullanılabilir; etiketlerde \"*\" jokerine izin verilir; boş bir "
"değer herhangi bir etikette vurgulamaya izin verir"
msgid ""
"add tag \"irc_ignored\" in ignored messages instead of removing them; that "
"way messages can be filtered with /filter command and toggled on-demand"
msgstr ""
msgid ""
"hide channel modes arguments if at least one of these modes is in channel "
"modes (\"*\" to always hide all arguments, empty value to never hide "
"arguments); example: \"kf\" to hide arguments if \"k\" or \"f\" are in "
"channel modes"
msgstr ""
"eğer bu kiplerden en az biri kanal kiplerinde ise kanal kipi argümanlarını "
"gizle (\"*\" her zaman tüm argümanları gizler, boş değer argümanları hiçbir "
"zaman gizlemez); örnek: \"kf\", eğer \"k\" ve \"f\" kanal kiplerinde varsa "
"argümanları gizler"
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr "IRC sunucusunun görüntülendiği çubuk ögesi adı (durum çubuğu için)"
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "takma ad kiplerini \"input_prompt\" çubuk ögesinde görüntüle"
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "takma ad önekini \"input_prompt\" bar ögesinde görüntüle"
msgid ""
"automatically add channel type in front of channel name on command /join if "
"the channel name does not start with a valid channel type for the server; "
"for example: \"/join weechat\" will in fact send: \"/join #weechat\""
msgstr ""
"eğer kanal adı sunucu için geçerli bir kanal türüyle başlamıyorsa /join "
"komutundaki kanal adının önüne kendiliğinden kanal türünü ekle; örneğin: \"/"
"join weechat\" komutu \"/join #weechat\" olarak algılanacaktır"
#, fuzzy
#| msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgid "left/right scroll in /list buffer (percent of width)"
msgstr "fset arabelleğinde sola/sağa kaydırma (genişlik yüzdesi)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list "
#| "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char "
#| "\"~\" can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-"
#| "~name\" for case insensitive and reverse sort on option name"
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort channels (see /help list for a list "
"of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" "
"can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-count,~name\" "
"for biggest channels first then case insensitive sort on name"
msgstr ""
"seçenekleri sıralamak için kullanılan alanların virgülle ayrılmış listesi "
"(alanların bir listesi için bkz. /help fset); sıralamayı tersine çevirmek "
"için \"-\" karakteri, BÜYÜK/küçük harf duyarsız bir kıyaslama yapmak için "
"\"~\" karakteri kullanılabilir; örnek: seçenek adında BÜYÜK/küçük harf "
"duyarsız ve ters sıralama yapmak için \"-~ad\" kullanın"
#, fuzzy
#| msgid "text color in script buffer"
msgid "strip channel topic colors in /list buffer"
msgstr "betik arabelleği metin rengi"
msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
"private buffer is not found"
msgstr ""
"hedef özel olduğunda ve o özel arabellek bulunamadığında msgbuffer için "
"öntanımlı hedef arabellek"
msgid ""
"force position of new channel in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"arabellek listesinde yeni kanalın konumunu zorla (none = öntanımlı konum "
"(son arabellek olur), next = geçerli arabellek + 1, near_server = sunucunun "
"son kanalından/özel arabelleğinden sonra)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "force position of new private in list of buffers (none = default position "
#| "(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after "
#| "last channel/pv of server)"
msgid ""
"force position of new /list buffer in list of buffers (none = default "
"position (should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = "
"after last channel/pv of server)"
msgstr ""
"arabellek listesinde yeni özel arabelleğin konumunu zorla (none = öntanımlı "
"konum (son arabellek olur), next = geçerli arabellek + 1, near_server = "
"sunucunun son kanalından/özel arabelleğinden sonra)"
msgid ""
"force position of new private in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"arabellek listesinde yeni özel arabelleğin konumunu zorla (none = öntanımlı "
"konum (son arabellek olur), next = geçerli arabellek + 1, near_server = "
"sunucunun son kanalından/özel arabelleğinden sonra)"
msgid ""
"smart completion for nicks (completes first with last speakers): speakers = "
"all speakers (including highlights), speakers_highlights = only speakers "
"with highlight"
msgstr ""
"takma adlar için akıllı tamamlama (son konuşanlardan ilk tamamlar): speakers "
"= tüm konuşanlar (vurgulananlar dahil), speakers_highlights = yalnızca "
"vurgulandırmalı konuşanlar"
msgid ""
"display nick mode (op, voice, ...) before nick (none = never, prefix = in "
"prefix only (default), action = in action messages only, both = prefix + "
"action messages)"
msgstr ""
"takma addan önce takma ad kipini görüntüle (operatör, yardımcı, ...) (none = "
"hiçbir zaman, önek = yalnızca önekte (öntanımlı), action = yalnızca eylem "
"iletilerinde, both = önek + eylem iletileri)"
msgid ""
"display a space if nick mode is enabled but nick has no mode (not op, "
"voice, ...)"
msgstr ""
"takma ad kipi etkin; ancak takma adın bir kipi yoksa bir boşluk görüntüle "
"(operatör veya yardımcı vb. değil)"
msgid ""
"comma separated list of nicks for which passwords will be hidden when a "
"message is sent, for example to hide password in message displayed by \"/msg "
"nickserv identify password\", example: \"nickserv,nickbot\""
msgstr ""
"bir ileti gönderildiğinde parolaların kendilerine gizleneceği takma adların "
"virgülle ayrılmış listesi, örneğin, \"/msg nickserv identify parola\" "
"iletisindeki parolayı gizlemek için örnek: \"nickserv,nickbot\""
msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
msgstr ""
"özel iletilerde ihbarları görüntüle (auto ise bulunduğunda özel arabellek "
"kullan)"
msgid ""
"automatically redirect channel welcome notices to the channel buffer; such "
"notices have the nick as target but a channel name in beginning of notice "
"message, for example the ENTRYMSG notices sent by Atheme IRC Services which "
"look like: \"[#channel] Welcome to this channel...\""
msgstr ""
"kanal hoş geldiniz ihbarlarını kendiliğinden kanal arabelleğine yeniden "
"yönlendir; bu tür ihbarlar takma adı hedef alır; ancak ihbar iletisinin "
"başında bir kanal adı vardır; örneğin Atheme IRC Servis'lerinden gönderilen "
"ENTRYMSG ihbarları şöyle görünür: \"[#kanal] Bu kanala hoş geldiniz...\""
msgid ""
"comma separated list of tags used in a welcome notices redirected to a "
"channel, for example: \"notify_private\""
msgstr ""
"bir kanala yeniden yönlendirilen hoş geldiniz ihbarlarındaki etiketlerin "
"virgülle ayrılmış listesi; örneğin: \"notify_private\""
msgid ""
"comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a "
"nick joins or quits server (result of command ison or monitor), for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"bir takma ad sunucuya katıldığında veya çıktığında bildir tarafından "
"iletilerde kullanılan etiketlerin virgülle ayrılmış listesi (komut ison'u "
"veya monitörünün sonucu); örneğin: \"notify_message\", \"notify_private\" "
"veya \"notify_highlight\""
msgid ""
"comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a "
"nick away status changes (result of command whois), for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"bir takma ad uzakta durumu değiştiğinde bildir tarafından iletilerde "
"kullanılan etiketlerin virgülle ayrılmış listesi (komut whois'inin sonucu); "
"örneğin: \"notify_message\", \"notify_private\" veya \"notify_highlight\""
msgid ""
"open a private buffer on self message when capability echo-message is enabled"
msgstr ""
msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgstr "bir kanalda /part verildiğinde arabelleği kapat"
msgid "merge private buffers"
msgstr "özel arabellekleri birleştir"
msgid ""
"comma separated list of tags used in private messages, for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"özel iletilerde kullanılan etiketlerin virgülle ayrılmış listesi; örneğin: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" veya \"notify_highlight\""
msgid ""
"number of raw messages to save in memory when raw data buffer is closed "
"(messages will be displayed when opening raw data buffer)"
msgstr ""
"ham veri arabelleği kapatıldığında bellekte saklanacak ham iletilerin sayısı "
"(iletiler, ham veri arabelleği açıldığında görüntülenir)"
msgid ""
"display nicks typing on the channel in bar item \"typing\" (option typing."
"look.enabled_nicks must be enabled and capability \"message-tags\" must be "
"enabled on the server)"
msgstr ""
"\"typing\" çubuk ögesinde yazmakta olan takma adları görüntüle (typing.look."
"enabled_nicks seçeneği etkinleştirilmelidir ve \"message-tags\" yeteneği "
"sunucuda etkin olmalıdır)"
msgid ""
"send self typing status to channels so that other users see when you are "
"typing a message (option typing.look.enabled_self must be enabled and "
"capability \"message-tags\" must be enabled on the server)"
msgstr ""
"öz yazma durumunuzu kanallara gönder, böylece diğer kullanıcılar siz ileti "
"yazarken görebilirler (typing.look.enabled_nicks seçeneği "
"etkinleştirilmelidir ve \"message-tags\" yeteneği sunucuda etkin olmalıdır)"
msgid ""
"merge server buffers; this option has no effect if a layout is saved and is "
"conflicting with this value (see /help layout)"
msgstr ""
"sunucu arabelleklerini birleştir; bir yerleşim kaydedilmişse ve bu değer ile "
"çakışıyorsa bu seçeneğin bir etkisi olmaz"
msgid ""
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\", "
"see /help filter)"
msgstr ""
"eğer bir süredir konuşma yoksa katılma/ayrılma/çıkma/takma ad iletilerini "
"belirli bir takma ad için süz (\"irc_smart_filter\" etiketi üzerinde bir "
"süzgeç oluşturmalısınız, bkz. /help filter)"
#. TRANSLATORS: please do not translate "account"
msgid "enable smart filter for \"account\" messages"
msgstr "\"account\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir"
#. TRANSLATORS: please do not translate "chghost"
msgid "enable smart filter for \"chghost\" messages"
msgstr "\"chghost\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir"
msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"katılma/ayrılma/çıkma iletileni süzme gecikmesi (dakika): eğer takma ad son "
"N dakikadır konuşmuyorsa katılma/ayrılma/çıkma süzülür"
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
msgstr "\"join\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir"
msgid ""
"delay for unmasking a join message that was filtered with tag "
"\"irc_smart_filter\" (in minutes): if a nick has joined max N minutes ago "
"and then says something on channel (message, notice or update on topic), the "
"join is unmasked, as well as nick changes after this join (0 = disable: "
"never unmask a join)"
msgstr ""
"\"irc_smart_filter\" etiketi tarafından süzülen bir katılma iletisinin "
"maskesini kaldırma gecikmesi (dakika): eğer bir takma ad en çok N dakika "
"önce katıldıysa ve kanalda bir şey söylediyse (ileti, ihbar veya konu "
"güncellemesi) katılma maskesi ve bu katılma sonrasındaki takma ad "
"değişiklikleri maskesi kaldırılır (0 = devre dışı bırak: hiçbir zaman bir "
"katılma maskesini kaldırma)"
#. TRANSLATORS: please do not translate "mode"
msgid ""
"enable smart filter for \"mode\" messages: \"*\" to filter all modes, \"+\" "
"to filter all modes in server prefixes (for example \"ovh\"), \"xyz\" to "
"filter only modes x/y/z, \"-xyz\" to filter all modes but not x/y/z; "
"examples: \"ovh\": filter modes o/v/h, \"-bkl\": filter all modes but not b/"
"k/l"
msgstr ""
"\"mode\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir: \"*\" tüm kipleri süzer, "
"\"+\" sunucu öneklerindeki tüm kipleri süzer (örneğin \"ovh\"), \"xyz\" "
"yalnızca x/y/z kiplerini süzer, \"-xyz\", x/y/z dışındaki tüm kipleri süzer; "
"örnekler: \"ovh\": o/v/h kiplerini süzer, \"-bkl\": b/k/l dışındaki tüm "
"kipleri süzer"
#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages (nick changes)"
msgstr ""
"\"nick\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir (takma ad değişiklikleri)"
#. TRANSLATORS: please do not translate "part" and "quit"
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr "\"part\" ve \"quit\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir"
#. TRANSLATORS: please do not translate "setname"
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
msgstr "\"setname\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir"
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
msgstr ""
"/connect komutu ile geçici sunucuların kendiliğinden eklenmesini etkinleştir"
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
msgstr ""
"konudaki renkleri çıkar (yalnızca arabellek başlığı görüntülenirken "
"kullanılır"
msgid "color for nick in input bar"
msgstr "girdi çubuğundaki takma ad rengi"
msgid "color for channel modes, near channel name"
msgstr "kanal kipleri, kanal adı yanı renkler"
msgid ""
"color for lag indicator, when counting (pong not received from server, lag "
"is increasing)"
msgstr ""
"sayılırken gecikme göstergesi rengi (sunucudan pong alınmadı, gecikme artıyor"
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "pong sunucudan alındığında gecikme göstergesi rengi"
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" bar ögesindeki takma ad kipi rengi"
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
msgstr "\"tls_version\" bar ögesindeki eskimiş TLS sürümleri rengi"
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
msgstr "\"tls_version\" bar ögesindeki güvenli olmayan TLS sürümleri rengi"
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
msgstr ""
"\"tls_version\" bar ögesindeki daha yükseği desteklenen TLS sürümleri rengi"
#, fuzzy
#| msgid "text color for selected line in script buffer"
msgid "color for selected line on /list buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır metin rengi"
#, fuzzy
#| msgid "background color for selected line in script buffer"
msgid "background color for selected line on /list buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır arka plan rengi"
msgid "color for text in account messages"
msgstr "hesap iletilerindeki metin rengi"
#. TRANSLATORS: please do not translate "chghost"
msgid "color for text in \"chghost\" messages"
msgstr "\"chghost\" iletilerindeki metin rengi"
msgid "color for text in join messages"
msgstr "Bağlanma iletisi metni için renk"
msgid "color for text in kick/kill messages"
msgstr "kov/öldür iletilerindeki metin rengi"
msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "ayrılma/çıkış iletilerindeki metin rengi"
#. TRANSLATORS: please do not translate "setname"
msgid "color for text in \"setname\" messages"
msgstr "\"setname\" iletilerindeki metin rengi"
#. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
#| "integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color "
#| "names or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:"
#| "darkgray;1,2:white,blue\" to remap black to \"darkgray\" and black on "
#| "blue to \"white,blue\"; default WeeChat colors for IRC codes: 0=white, "
#| "1=black, 2=blue, 3=green, 4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, "
#| "8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, 12=lightblue, "
#| "13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid ""
"remap mirc colors in messages using a hashtable (used only for standard "
"colors, not RGB colors): keys are \"fg,bg\" as integers between -1 (not "
"specified) and 15, values are WeeChat color names or numbers (format is: "
"\"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" to "
"remap black to \"darkgray\" and black on blue to \"white,blue\"; default "
"WeeChat colors for IRC codes: 0=white, 1=black, 2=blue, 3=green, 4=lightred, "
"5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, "
"12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgstr ""
"iletilerdeki mirc renklerini bir sağlama tablosu kullanarak yeniden eşlemle: "
"anahtarlar şunlardır: \"fg,bg\", -1 (belirtilmemiş) ve 15 arasında bir "
"tamsayıdır, değerler WeeChat renk adları veya sayılarıdır (biçim: \"1,-1:"
"color1;2,7:color2\"), örnek: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\", siyahı "
"\"darkgray\"'e ve siyah üzerindeki maviyi \"white,blue\"ya eşlemler; IRC "
"kodları için öntanımlı WeeChat renkleri: 0=white, 1=black, 2=blue, 3=green, "
"4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, "
"11=lightcyan, 12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid ""
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"format is: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (if a mode is not found, WeeChat "
"will try with next modes received from server (\"PREFIX\"); a special mode "
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
msgstr ""
"kip karakteri kullanarak takma ad önekleri rengi (o=operatör, h=yarım "
"operatör, v=yardımcı, ...), biçim: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (eğer bir "
"kip bulunamazsa WeeChat \"PREFIX\" sunucusundan alınan sonraki kiplerle "
"deneyecektir; listede bir kip bulunamazsa özel bir kip olarak \"*\" "
"öntanımlı renk olarak kullanılabilir)"
msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "İhbarlarda \"İhbar\" metninin rengi"
msgid "color for reason in kick/kill messages"
msgstr "kov/öldür iletilerindeki neden rengi"
msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr "ayrılma/çıkış iletisindeki sebep için renk"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
#| "integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color "
#| "names or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:"
#| "darkgray;1,2:white,blue\" to remap black to \"darkgray\" and black on "
#| "blue to \"white,blue\"; default WeeChat colors for IRC codes: 0=white, "
#| "1=black, 2=blue, 3=green, 4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, "
#| "8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, 12=lightblue, "
#| "13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid ""
"remap terminal color numbers in messages using a hashtable (used only for "
"RGB colors as hexadecimal, which are first translated to terminal color "
"numbers): keys are \"fg,bg\" as integers between -1 (not specified) and 255, "
"values are WeeChat color names or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:"
"color2\"), example: \"0,-1:darkgray;0,90:white,blue\" to remap black to "
"\"darkgray\" and black on dark magenta to \"white,blue\""
msgstr ""
"iletilerdeki mirc renklerini bir sağlama tablosu kullanarak yeniden eşlemle: "
"anahtarlar şunlardır: \"fg,bg\", -1 (belirtilmemiş) ve 15 arasında bir "
"tamsayıdır, değerler WeeChat renk adları veya sayılarıdır (biçim: \"1,-1:"
"color1;2,7:color2\"), örnek: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\", siyahı "
"\"darkgray\"'e ve siyah üzerindeki maviyi \"white,blue\"ya eşlemler; IRC "
"kodları için öntanımlı WeeChat renkleri: 0=white, 1=black, 2=blue, 3=green, "
"4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, "
"11=lightcyan, 12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid ""
"color for current channel topic (when joining a channel or using /topic)"
msgstr "geçerli kanal konusu rengi (kanala katılırken veya /topic kullanırken)"
msgid "color for new channel topic (when topic is changed)"
msgstr "yeni kanal konusu rengi (konu değiştiğinde)"
msgid "color for old channel topic (when topic is changed)"
msgstr "eski kanal konusu rengi (konu değiştiğinde)"
msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
"delay*2 for each retry, etc.)"
msgstr ""
"sunucuya kendiliğinden yeniden bağlanma gecikmesi büyüme faktörü (1 = her "
"zaman aynı gecikme, 2 = gecikme*2 vb.)"
msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)"
msgstr ""
"sunucuya kendiliğinden bağlanma en büyük gecikmesi (saniye, 0 = en fazla yok)"
msgid ""
"default ban mask for commands /ban, /unban and /kickban; variables $nick, "
"$user, $ident and $host are replaced by their values (extracted from \"nick!"
"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with "
"\"~\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if "
"WeeChat knows the host for the nick"
msgstr ""
"/ban, /unban ve /kickban komutları için öntanımlı yasaklama maskesi; $nick, "
"$user, $ident ve $host değişkenleri kendi değerleriyle değiştirilir (\"nick!"
"user@host\" dizisinden çıkarılırlar); eğer kullanıcı \"~\" ile başlamıyorsa "
"$ident, $user ile aynıdır, yoksa \"*\" olarak ayarlanır; bu öntanımlı maske "
"yalnızca WeeChat takma ad makinesini biliyorsa kullanılır"
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "off iken renk kodları gelen iletilerde yok sayılır"
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, i=italic, o=disable color/"
"attributes, r=reverse, u=underline)"
msgstr ""
"kullanıcının özel kodlarla renkler göndermesine izin ver (ctrl-c + bir kod "
"ve isteğe bağlı renk: b=kalın cxx=rent, cxx,yy=renk+arka plan, i=eğik, "
"o=renkleri/öznitelikleri devre dışı bırak, r=ters, u=altı çizili)"
msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)"
msgstr "gecikme için iki denetim arası zaman (saniye, 0 = asla denetleme)"
msgid ""
"maximum lag (in seconds): if this lag is reached, WeeChat will consider that "
"the answer from server (pong) will never be received and will give up "
"counting the lag (0 = never give up)"
msgstr ""
"en fazla gecikme (saniye): eğer bu gecikmeye ulaşılırsa WeeChat sunucudan "
"yanıt (pong) alınamayacağını kabul eder ve gecikmeyi saymayı bırakır (0 = "
"hiçbir zaman bırakma)"
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
msgstr "gösterilecek en az gecikme (milisaniye)"
msgid ""
"reconnect to server if lag is greater than or equal to this value (in "
"seconds, 0 = never reconnect); this value must be less than or equal to irc."
"network.lag_max"
msgstr ""
"gecikme bu değere eşit veya daha büyükse sunucuya yeniden bağlan (saniye, 0 "
"= hiçbir zaman yeniden bağlanma); bu değer, irc.network.lag_max değerinden "
"daha küçük veya ona eşit olmalıdır)"
msgid ""
"interval between two refreshes of lag item, when lag is increasing (in "
"seconds)"
msgstr ""
"gecikme artıyorsa gecikme ögesinin iki yenilemesi arası ayrılık (saniye)"
msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)"
msgstr ""
"\"ison\" irc komutunun bildirim ile iki denetimi arasındaki aralık (dakika)"
msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
"minutes)"
msgstr ""
"\"whois\" irc komutunun bildirim ile iki denetimi arasındaki aralık (dakika)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server; when this option is enabled, it has effect only if option "
"\"sasl_fail\" is set to \"reconnect\" or \"disconnect\" in the server"
msgstr ""
"sunucudan SASL istenip sunucuda mevcut değilse SASL kimlik doğrulaması "
"hatası oluştur; bu seçenek yalnızca \"sasl_fail\" seçeneği sunucuda "
"\"reconnect\" veya \"disconnect\" olarak ayarlıysa etkili olur"
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "sunucuya bilinmeyen komutlar gönder"
msgid ""
"double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle "
"time in answer; for example: \"/whois nick\" will send \"whois nick nick\""
msgstr ""
"yanıttaki boş zamanı almak için /whois komutundaki takma adı çiftle (eğer "
"yalnızca bir takma ad verilmişse); örneğin: \"/whois takma ad\" komutu \"/"
"whois takma ad takma ad\" gönderir"
#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s CTCP %s%s%s tarafından istendi: %s%s%s%s%s%s"
msgid " (blocked)"
msgstr " (engelli)"
#. TRANSLATORS: %.3fs is a float number + "s" ("seconds")
#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %.3fs"
msgstr "%s%s%s%s konumundan CTCP yanıtı: %s%s%s %.3fs"
#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s konumundan CTCP yanıtı: %s%s%s%s%s"
#, c-format
msgid "%sCTCP reply to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s konumuna CTCP yanıtı: %s%s%s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu için yetersiz bellek"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu ayrıştırılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: %s%s%s konumundan bilinmeyen DCC CHAT türü alındı: \"%s\""
#. TRANSLATORS: "Action" is an IRC CTCP "ACTION" sent with /me
#. TRANSLATORS: "Action" is an IRC CTCP "ACTION" sent with /me or /action
#, fuzzy
#| msgid "Option"
msgid "Action"
msgstr "Seçenek"
#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s tarafından bilinmeyen CTCP istendi: %s%s%s%s%s"
msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server"
msgstr "1 eğer dizi sunucu için geçerli bir IRC kanal adıysa"
msgid "server,channel (server is optional)"
msgstr "server,channel (server isteğe bağlıdır)"
msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
msgstr "1 eğer dizi geçerli bir IRC takma adıysa"
msgid "server,nickname (server is optional)"
msgstr "server,nickname (server isteğe bağlıdır)"
msgid "get current nick on a server"
msgstr "bir sunucuda geçerli takma adı al"
msgid "server name"
msgstr "sunucu adı"
msgid "get nick from IRC host"
msgstr "IRC makinesinden takma adı al"
msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr "IRC makinesi (örneğin: `:nick!name@server.com`)"
msgid ""
"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by "
"\"nick_color\")"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "nick"
#| msgid_plural "nicks"
msgid "nickname"
msgstr "takma ad"
msgid ""
"get nick color name (*deprecated* since version 1.5, replaced by "
"\"nick_color_name\")"
msgstr ""
msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick"
msgstr "bir IRC sunucusu/kanalı/takma adı için arabellek işaretçisini al"
msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)"
msgstr "server,channel,nick (channel ve nick isteğe bağlıdır)"
msgid "1 if server supports this feature (from IRC message 005)"
msgstr "1 eğer sunucu bu özelliği destekliyorsa (IRC 005 iletisinden)"
msgid "server,feature"
msgstr "server,feature"
msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)"
msgstr ""
"feature değeri, sunucu tarafından destekleniyorsa (IRC 005 iletisinden)"
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgid "1 if capability is enabled in server"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği: etkin: %s"
msgid "server,capability"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgid "value of capability, if enabled in server"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği: etkin: %s"
msgid "1 if the nick is ignored (message is not displayed)"
msgstr "1 eğer takma ad yok sayılıyorsa (ileti görüntülenmez)"
msgid "server,message (message is the raw IRC message)"
msgstr "server,message (message, ham IRC iletisidir)"
msgid "parse an IRC message"
msgstr "bir IRC iletisi ayrıştır"
msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
msgstr "\"message\": IRC iletisi, \"server\": sunucu adı (isteğe bağlı)"
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
"user message), \"param1\" ... \"paramN\": parsed command parameters, "
"\"num_params\": number of parsed command parameters, \"pos_command\": index "
"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), "
"\"pos_arguments\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" "
"was not found), \"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if "
"\"channel\" was not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" "
"if \"text\" was not found)"
msgstr ""
"\"tags\": etiketler, \"tag_xxx\": etiketin kaçırılmamış değeri "
"\"xxx\" (etiket başına bir anahtar), \"message_without_tags\": etiketsiz "
"ileti, \"nick\": takma ad, \"user\": kullanıcı adı, \"host\": makine, "
"\"command\": komut, \"channel\": kanal, \"arguments\": argümanlar (kanalı "
"içerir), \"text\": metin (örneğin: kullanıcı iletisi), \"param1\" ... "
"\"paramN\": ayrıştırılmış komut parametreleri, \"num_params\": ayrıştırılmış "
"komut parametrelerinin sayısı, \"pos_command\": \"command\" iletisinin "
"indeksi (komut bulunamazsa \"-1\"), \"pos_arguments\": \"arguments\" "
"iletisinin indeksi (\"arguments\" bulunamazsa \"-1\"), \"pos_channel\": "
"\"channel\" iletisinin indeksi (\"channel\" bulunamazsa \"-1\"), "
"\"pos_text\": \"text\" iletisinin indeksi (\"text\" bulunamazsa \"-1\")"
msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)"
msgstr "bir IRC iletisini böl (öntanımlı olarak 512 bayt'a sığması için)"
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": messages to send (without final \"\\r\\n\"), "
"\"args1\" ... \"argsN\": arguments of messages, \"count\": number of messages"
msgstr ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": gönderilecek iletiler (son \"\\r\\n\" olmadan), "
"\"args1\" ... \"argsN\": iletilerin argümanları, \"count\": iletilerin sayısı"
msgid "list of IRC servers"
msgstr "IRC sunucularının listesi"
msgid "server pointer (optional)"
msgstr "sunucu işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "server name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "sunucu adı (\"*\" jokerine izin verilir (isteğe bağlı)"
msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "bir IRC sunucusundaki kanalların listesi"
msgid "channel pointer (optional)"
msgstr "kanal işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "server,channel (channel isteğe bağlıdır)"
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "Bir IRC kanalı için kanal kipi listeleri listesi"
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "kip listesi işaretleyicisi (isteğe bağlı)"
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "server,channel,type (type isteğe bağlıdır)"
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "bir kanal kipi listesindeki ögelerin listesi"
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "kip listesi öge işaretleyicisi (isteğe bağlı)"
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "server,channel,type,number (number isteğe bağlıdır)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "bir IRC kanalındaki takma adların listesi"
msgid "nick pointer (optional)"
msgstr "takma ad işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "server,channel,nick (nick is optional)"
msgstr "server,channel,nick (nick isteğe bağlıdır)"
msgid "list of IRC ignores"
msgstr "IRC yok sayımlarının listesi"
msgid "ignore pointer (optional)"
msgstr "yok sayım işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "list of notify"
msgstr "bildirim listesi"
msgid "notify pointer (optional)"
msgstr "bildirim işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "mapping between IRC color codes and WeeChat color names"
msgstr "IRC renk kodları ve WeeChat renk kodları arasında eşlemleme"
msgid "irc nick"
msgstr "irc takma adı"
msgid "irc modelist"
msgstr "irc kip listesi"
msgid "irc modelist item"
msgstr "irc kip listesi ögesi"
msgid "irc channel"
msgstr "irc kanalı"
msgid "irc channel_speaking"
msgstr "irc channel_speaking"
msgid "irc ignore"
msgstr "irc yok sayımı"
msgid "irc notify"
msgstr "irc bildirimi"
msgid "pattern for irc redirect"
msgstr "irc yeniden yönlendirme dizgisi"
msgid "irc redirect"
msgstr "irc yeniden yönlendirmesi"
msgid "irc server"
msgstr "irc sunucusu"
#, fuzzy
#| msgid "irc channel"
msgid "irc batch"
msgstr "irc kanalı"
msgid "irc channel on /list buffer"
msgstr ""
msgid "irc data for /list buffer"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s konumuna CTCP sorgusu: %s%s%s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgstr "%s%s: Sunucuya bağlı değilsiniz"
#, c-format
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: Bu arabellek bir kanal değil!"
#, c-format
msgid ""
"%d channels (total: %d) | Filter: %s | Sort: %s | Key(input): ctrl+j=join "
"channel, ($)=refresh, (q)=close buffer"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgid "%s%s: error in redirection of /list: %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevinde hata"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: Yeni kip listesi için yer ayrılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: Yeni kip listesi ögesi için yer ayrılamıyor"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
msgid "offline"
msgstr "çevrimdışı"
msgid "online"
msgstr "çevrimiçi"
#, c-format
msgid "Notify list for %s%s%s:"
msgstr "%s%s%s için bildir listesi:"
msgid "Notify list is empty on this server"
msgstr "Bu sunucudaki bildir listesi boş"
msgid "Notify list for all servers:"
msgstr "Tüm sunucular için bildirim listesi:"
msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr "Tüm sunucularda bildir listesi boş"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is connected"
msgstr "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s çevrimiçi"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is offline"
msgstr "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s çevrimdışı"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has connected"
msgstr "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s bağlandı"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s çıkış yaptı"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
msgstr "%snotify: %s%s%s şimdi uzakta: \"%s\""
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
msgstr "%snotify: %s%s%s geri döndü"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
msgstr "%snotify: %s%s%s hâlâ uzakta: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has identified as %s"
msgstr "%s%s%s%s, %s olarak kimliği tanımlandı"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unidentified"
msgstr "%s%s%s%s kimliği belirsiz"
#, c-format
msgid "%s%s: SASL error: %s"
msgstr "%s%s: SASL hatası: %s"
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, isteniliyor: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability: SASL not supported"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği: SASL desteklenmiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, sunucu şunu destekliyor: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, currently enabled: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, şu anda etkin: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s, disabled: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, etkin: %s, devre dışı: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği: etkin: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, disabled: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, devre dışı: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, reddedildi: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, now available: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, artık kullanılabilir: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, removed: %s"
msgstr "%s%s: İstemci yeteneği, kaldırıldı: %s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s (%s%s%s)%s has changed host to %s%s"
msgstr "%s%s%s%s (%s%s%s)%s, ana makineyi %s%s olarak değiştirdi"
msgid "Failure:"
msgstr "Başarısızlık:"
#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s kanalına %s%s%s tarafından davet edildiniz"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s to %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s, %s%s%s kullanıcısını %s%s%s kanalına davet etti"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: Yeni kanal \"%s\" oluşturulamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has joined %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s, %s%s%s kanalına katıldı"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s, %s%s%s kullanıcısını kovdu %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s, %s%s%s kullanıcısını kovdu"
#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s tarafından çıkarıldınız %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s tarafından çıkarıldınız"
#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%s%s%s %s[%s%s%s%s%s}%s kipi ayarlandı: %s%s"
#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s kullanıcı kipi ayarlandı: %s%s"
#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s%s"
msgstr "%sArtık %s%s%s olarak biliniyorsunuz"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s%s"
msgstr "%s%s%s, artık %s%s%s%s olarak biliniyor"
msgid "Note:"
msgstr "Not:"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s, %s%s%s kanalından ayrıldı %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s, %s%s%s kanalından ayrıldı"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s, çıktı %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s, çıktı"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed real name to %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "%s%s%s%s, gerçek adını %s\"%s%s%s\"%s olarak değiştirdi"
#, c-format
msgid "%s%sYour real name has been set to %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "%s%sGerçek adınız %s\"%s%s%s\"%s olarak ayarlandı"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu kanal olmadan alındı"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s from \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr ""
"%s%s%s%s, %s%s%s için mevcut \"%s%s%s\" konusunu \"%s%s%s\" olarak değiştirdi"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s, %s%s%s için konuyu \"%s%s%s\" olarak değiştirdi"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s (old topic: \"%s%s%s\")"
msgstr "%s%s%s%s, %s%s%s için konuyu kaldırdı (eski konu: \"%s%s%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s, %s%s%s için konuyu kaldırdı"
#, c-format
msgid "%sWallops from %s: %s"
msgstr "%s%s konumundan dayaklar: %s"
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"
#, c-format
msgid "%sServer notice mask for %s%s%s: %s"
msgstr "%s%s%s%s için sunucu ihbar maskesi: %s"
#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%s%s%s%s için kullanıcı kipi %s[%s%s%s]"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s is away: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s uzakta: %s"
#, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "%sÇevrimiçi kullanıcı sayısı: %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s, %s idi"
#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s boşta: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, giriş "
"zamanı: %s%s"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "saat"
msgstr[1] "saat"
#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s boşta: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, giriş zamanı: %s%s"
#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]"
msgstr "%sKip %s%s %s[%s%s%s]"
#, c-format
msgid "%sURL for %s%s%s: %s"
msgstr "%s%s%s%s için URL: %s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "%sKanal, %s tarihinde oluşturuldu"
#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "%s%s%s%s kanalı %s tarihinde oluşturuldu"
#, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "%s %s%s kanalı için konu ayarlanmamış"
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s konusu: \"%s%s%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sKonu %s%s%s%s%s%s%s%s%s tarafından %s tarihinde ayarlandı"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set on %s"
msgstr "%sKonu %s tarihinde ayarlandı"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr ""
"%s%s%s%s için konu %s%s%s%s%s%s%s%s%s tarafından %s tarihinde ayarlandı"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set on %s"
msgstr "%s%s%s%s için konu %s tarihinde ayarlandı"
#, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sKanal operatörlük atama %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s, %s tarafından %s tarihinde davet edildi"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s, %s tarafından davet edildi"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s davet edildi"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s, %s%s%s istisna, %s tarafından, %s tarihinde"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s, %s%s%s istisna, %s tarafından"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s, %s%s istisna"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s%s: şu kanal için \"%s\" takma adı oluşturulamıyor: \"%s\""
#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sTakma adlar %s%s%s: %s[%s%s%s]"
#. TRANSLATORS: number of "regular" nicks on a channel (ie not op/halfop/voiced), for example: "56 regular"
#, fuzzy
#| msgid "%s%s%d%s normal"
#| msgid_plural "%s%s%d%s normals"
msgid "regular"
msgid_plural "regular"
msgstr[0] "%s%s%d%s normal kullanıcı"
msgstr[1] "%s%s%d%s normal kullanıcı"
msgid "owner"
msgid_plural "owners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "admin"
msgid_plural "admins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "op"
msgid_plural "ops"
msgstr[0] "operatör"
msgstr[1] "operatör"
msgid "halfop"
msgid_plural "halfops"
msgstr[0] "yarım operatör"
msgstr[1] "yarım operatör"
#, fuzzy
#| msgid "voice"
#| msgid_plural "voices"
msgid "voiced"
msgid_plural "voiced"
msgstr[0] "yardımcı"
msgstr[1] "yardımcı"
#, fuzzy
#| msgid "filter"
msgid "filter:"
msgstr "süzgeç"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s]"
msgid "%sNicks %s%s%s%s: %s[%s%s]"
msgstr "%sTakma adlar %s%s%s: %s[%s%s]"
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"
msgstr "%sKanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"
msgid "nick"
msgid_plural "nicks"
msgstr[0] "takma ad"
msgstr[1] "takma ad"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s, %s tarafından %s tarihinde yasaklandı"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s, %s tarafından yasaklandı"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s yasaklandı"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s%s: tüm beyan edilen takma adlar halihazırda kullanımda veya geçersiz, "
"sunucu bağlantısı kapatılıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" takma adı geçersiz, \"%s\" takma adı deneniyor"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s%s: tüm beyan edilen takma adlar halihazırda kullanımda, sunucu bağlantısı "
"kapatılıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" takma adı zaten kullanılıyor, \"%s\" takma adı deneniyor"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" takma adı kullanılamıyor, \"%s\" takma adı deneniyor"
msgid "has asked for an invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s, %s tarafından %s tarihinde sessize alındı"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s, %s tarafından sessize alındı"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s sessize alındı"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found: \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu bulunamadı: \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers): \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" komutu ayrıştırılamadı (lütfen geliştiricilere bildirin): \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few parameters received in command \"%s\" (received: %d, expected: "
"at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" komutunda pek az argüman alındı (%d alındı, en azından %d "
"bekleniyordu)"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" received without nick"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu takma adsız alındı"
#, c-format
msgid "IRC raw messages | Filter: %s"
msgstr "Ham IRC iletileri | Süz: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect pattern"
msgstr "%s%s: Yeniden yönlendirme dizgisi için eksik \"%s\" argümanı"
#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: Yeniden yönlendirme dizgisi \"%s\" halihazırda mevcut"
#, c-format
msgid "%s%s: no connection to server \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: Yeniden yönlendirme için \"%s\" sunucusuna bir bağlantı yok"
#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: Yeniden yönlendirme için \"%s\" argümanı eksik"
#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Yeniden yönlendirme dizgisi \"%s\" bulunamadı"
#, c-format
msgid ""
"%s: starting redirection for command \"%s\" on server \"%s\" (redirect "
"pattern: \"%s\")"
msgstr ""
"%s: Şu sunucuda \"%s\" komutu için yeniden yönlendirme başlatılıyor (yeniden "
"yönlendirme dizgisi: \"%s\"): \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
msgstr "%s%s: Yeniden yönlendirme için \"%s\" sunucusu bulunamadı"
msgid "unable to validate server signature"
msgstr "sunucu imzası doğrulanamıyor"
msgid "memory error"
msgstr "bellek hatası"
msgid "base64 decode error"
msgstr "base64 kod çözüm hatası"
msgid "base64 encode error"
msgstr "base64 kodlama hatası"
msgid "cryptography error"
msgstr "kriptografi hatası"
msgid "protocol error"
msgstr "protokol hatası"
#, c-format
msgid "unable to read private key in file \"%s\""
msgstr "\"%s\" dosyasındaki özel anahtar okunamıyor"
#, c-format
msgid "invalid private key file: error %d %s"
msgstr "geçersiz özel anahtar dosyası: hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: signing the challenge with ECC public key: %s"
msgstr "%s%s: ECC kamuya açık anahtarı ile meydan okuma imzalanıyor: %s"
#, c-format
msgid "unable to import the private key: error %d %s"
msgstr "özel anahtar içe aktarılamıyor: hata %d %s"
#, c-format
msgid "unable to sign the hashed data: error %d %s"
msgstr "sağlaması yapılan veri imzalanamıyor: hata %d %s"
#, c-format
msgid ""
"%sgnutls: version >= 3.0.21 is required for SASL \"ecdsa-nist256p-challenge\""
msgstr ""
"%sgnutls: SASL \"ecdsa-nist256p-challenge\" için sürüm >= 3.0.21 gerekiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: the evaluated fingerprint for server \"%s\" must not be empty"
msgstr "%s%s \"%s\" sunucusu için değerlendirilen parmak izi boş olmamalı"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid fingerprint size for server \"%s\", the number of hexadecimal "
"digits must be one of: %s"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" sunucusu için geçersiz parmak izi boyutu, onaltılı "
"basamaklardan biri şunlardan biri olmalıdır: %s"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid fingerprint for server \"%s\", it must contain only "
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" sunucusu için geçersiz parmak izi boyutu, yalnızca onaltılı "
"basamaklardan oluşmalıdır (0-9, a-f)"
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
#, fuzzy
#| msgid " (temporary)"
msgid "temporary"
msgstr " (geçici)"
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
#, fuzzy
#| msgid " (fake)"
msgid "fake"
msgstr " (sahte)"
msgid "TLS:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s%s: Yeni sunucu için yer açılırken hata"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: null pointer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: Sunucuya veri gönderiliyor: Boş işaretçi (lütfen sorunu "
"geliştiricilere bildirin)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: empty buffer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: Sunucuya veri gönderiliyor: Boş arabellek (lütfen sorunu "
"geliştiricilere bildirin)"
#, c-format
msgid "%s%s: sending data to server: error %d %s"
msgstr "%s%s: Sunucuya veri gönderiliyor: Hata %d %s"
msgid "(message dropped)"
msgstr "(ileti bırakıldı)"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for received message"
msgstr "%s%s: alınan ileti için bellek yetersiz"
#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: Soketteki veri okunuyor: Hata %d %s"
msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(bağlantı kullanıcı tarafından kapatıldı)"
#, c-format
msgid "%s%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s%s: Sunucu bağlantısı kesiliyor..."
#, c-format
msgid "%s%s: connection timeout (message 001 not received)"
msgstr "%s%s: Bağlantı zaman aşımı (001 iletisi alınmadı)"
#, c-format
msgid "%s%s: SASL authentication timeout"
msgstr "%s%s: SASL kimlik doğrulama zaman aşımı"
#, c-format
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server %s%s%s"
msgstr "%s%s: Gecikme yüksek, %s%s%s sunucusu bağlantısı kesiliyor"
#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s%s: Sunucuya %d %s, %d %s içinde yeniden bağlanılacak"
#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s%s: Sunucuya %d %s içinde yeniden bağlanılacak"
#, c-format
msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s%s: %s/%d adresine geçiliyor"
#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s%s: %s/%d (%s) sunucusuna bağlanıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Vekil adresi \"%s\" bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: error: %s"
msgstr "%s%s: Hata: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: proxy IP address not found"
msgstr "%s%s: Vekil IP adresi bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: IP address not found"
msgstr "%s%s: IP adresi bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s%s: proxy connection refused"
msgstr "%s%s: Vekil bağlantısı reddedildi"
#, c-format
msgid "%s%s: connection refused"
msgstr "%s%s: Bağlantı reddedildi"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
"if used and if server address/port is allowed by proxy)"
msgstr ""
"%s%s: Vekil, sunucuya bir bağlantı gerçekleştiremiyor (kullanılıyorsa, "
"kullanıcı adı/parolayı denetleyin ve sunucu adresine/kapısına vekil "
"tarafından izin verildiğinden emin olun)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s%s: Yerel makine adı/IP ayarlanamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: TLS init error"
msgstr "%s%s: TLS başlatma hatası"
#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed"
msgstr "%s%s: TLS el sıkışması başarısız"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current "
#| "value is %d, try a lower value like %d or %d)"
msgid ""
"%s%s: you should play with option irc.server.%s.tls_dhkey_size (current "
"value is %d, try a lower value like %d or %d)"
msgstr ""
"%s%s: irc.server.%s.ssl_dhkey_size seçeneği ile oynamalısınız (geçerli değer "
"%d, %d veya %d gibi daha düşük bir değer deneyin)"
#, c-format
msgid "%s%s: timeout"
msgstr "%s%s: Zaman aşımı"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket"
msgstr "%s%s: Soket oluşturulamıyor"
#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint (%s)"
msgstr "%sgnutls: Sertifika parmak izi hesaplanamadı (%s)"
#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure"
msgstr "%sgnutls: Sertifika yapısı başlatılamadı"
#, c-format
msgid "%sgnutls: receiving %d certificate"
msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates"
msgstr[0] "%sgnutls: %d sertifika alınıyor"
msgstr[1] "%sgnutls: %d sertifika alınıyor"
#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to import certificate[%d]"
msgstr "%sgnutls: Sertifika[%d] içe aktarılamadı"
#, c-format
msgid "%s - certificate[%d] info:"
msgstr "%s - sertifika[%d] bilgisi:"
#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate has expired"
msgstr "%sgnutls: Sertifika süresi dolmuş"
#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
msgstr "%sgnutls: Sertifika henüz etkinleştirilmemiş"
#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate fingerprint matches"
msgstr "%sgnutls: Sertifika parmak izi eşleşiyor"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option "
#| "irc.server.%s.ssl_fingerprint)"
msgid ""
"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc."
"server.%s.tls_fingerprint)"
msgstr ""
"%sgnutls: Sertifika parmak izi eşleşmiyor (irc.server.%s.ssl_fingerprint "
"seçeneğinin değerini denetleyin)"
#, c-format
msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
msgstr "%sgnutls: Sertifikadaki kullanıcı adı \"%s\" ile eşleşmiyor"
#, c-format
msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
msgstr "%sgnutls: Kullanıcının sertifikaları denetlenirken hata"
#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
msgstr "%sgnutls: Kullanıcının sertifikasına güvenilmiyor"
#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted"
msgstr "%sgnutls: Kullanıcının sertifikasına güveniliyor"
#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown"
msgstr "%sgnutls: Kullanıcının sertifika vericisi bilinmiyor"
#, c-format
msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked"
msgstr "%sgnutls: Sertifika geri alınmış"
#, c-format
msgid "%sgnutls: sending one certificate"
msgstr "%sgnutls: Bir sertifika gönderiliyor"
#, c-format
msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s"
msgstr "%sgnutls: Geçersiz sertifika \"%s\", hata: %s"
#, c-format
msgid "%s - client certificate info (%s):"
msgstr "%s - istemci sertifika bilgisi (%s):"
#, c-format
msgid "%sgnutls: unable to read certificate \"%s\""
msgstr "%sgnutls: \"%s\" sertifikası okunamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unknown address for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s \"%s\" sunucusu için geçersiz adres, bağlanılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s şu sunucu için \"%s\" vekili bulunamıyor, bağlanılamadı: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr "%s%s: Eksik vekil ayarları, \"%s\" vekili için seçenekleri denetleyin"
#, c-format
msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu için takma ad tanımlanmamış, bağlanılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: Şu vekil ile %s/%d%s sunucusuna bağlanılıyor: %s, %s/%d%s..."
#, c-format
msgid "Connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Şu vekil ile %s/%d%s sunucusuna bağlanılıyor: %s, %s/%d%s..."
#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: %s/%d%s sunucusuna bağlanıyor..."
#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s%s: Sunucuya yeniden bağlanılıyor..."
#, c-format
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: Sunucu bağlantısı kesildi"
#, fuzzy
#| msgid "Support of lua scripts"
msgid "Support of javascript scripts"
msgstr "lua betikleri desteği"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevi çalıştırılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
msgstr "%s%s: Yeni alt yorumcu oluşturulamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası yüklenemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası yürütülemiyor"
#, c-format
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
msgstr "%s\"/%s eval\" komutu henüz yazılıma eklenmemiş"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: error: %s"
msgid "%s%s: exception: %s"
msgstr "%s%s: Hata: %s"
#, c-format
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr "%s===\t%s========== Biriken günlük sonu (%d satır) =========="
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory"
msgstr "%s%s: Yetersiz bellek"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to start logging for buffer \"%s\": filename \"%s\" is already "
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" arabelleği için günlükleme başlatılamıyor: \"%s\" dosya adı "
"halihazırda başka bir arabellek tarafından kullanılıyor (günlük ayarlarınızı "
"denetleyin)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: Günlükler için dizin oluşturulamıyor (\"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" günlük dosyası yazılamıyor: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to get file status of log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" günlük dosyasının durumu alınamıyor: %s"
#, c-format
msgid "%s\t**** Beginning of log ****"
msgstr "%s\t**** Günlük başlangıcı ****"
#, c-format
msgid "%s\t**** End of log ****"
msgstr "%s\t**** Günlük sonu ****"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Arabellekleri dosyalara günlükle"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
"for this buffer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" arabelleği için dosya adı maskesi bulunamıyor, bu arabellek "
"için günlükleme devre dışı"
msgid "Logging on buffers:"
msgstr "Şu arabellekler günlükleniyor:"
#, c-format
msgid "logging (level: %d)"
msgstr "günlükleniyor (düzey: %d)"
msgid "not logging"
msgstr "günlüklenmiyor"
msgid "log not started"
msgstr "günlük başlamadı"
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" => level %d"
msgstr "%s: \"%s\" => düzey %d"
msgid "logger plugin configuration"
msgstr "günlükleyici eklenti yapılandırması"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "list || set <level> || flush || disable"
msgstr "list || set <düzey> || flush || disable"
msgid "raw[list]: show logging status for opened buffers"
msgstr ""
msgid "raw[set]: set logging level on current buffer"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
#| "(most important) .. 9 = all messages)"
msgid ""
"level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
"messages (most important) .. 9 = all messages)"
msgstr ""
"bu arabellek için günlükleme düzeyi (0 = günlükleme devre dışı, 1 = birkaç "
"ileti (en önemliler) .. 9 = tüm iletiler)"
msgid "raw[flush]: write all log files now"
msgstr ""
msgid "raw[disable]: disable logging on current buffer (set level to 0)"
msgstr ""
msgid ""
"Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level or "
"mask for a buffer, or buffers beginning with name."
msgstr ""
msgid "Log levels used by IRC plugin:"
msgstr ""
msgid " 1: user message (channel and private), notice (server and channel)"
msgstr ""
msgid " 2: nick change"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "server name"
msgid " 3: server message"
msgstr "sunucu adı"
msgid " 4: join/part/quit"
msgstr ""
msgid " 9: all other messages"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid " set level to 5 for current buffer:"
msgstr "geçerli arabellek için karakter setini değiştir"
#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid " disable logging for current buffer:"
msgstr "metni bir arabellekte görüntüle"
#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all buffers"
msgid " set level to 3 for all IRC buffers:"
msgstr "tüm arabelleklerde bir komut yürüt"
#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid " disable logging for main WeeChat buffer:"
msgstr "metni bir arabellekte görüntüle"
msgid " use a directory per IRC server and a file per channel inside:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: zstd compression is not available, logger files will not be compressed"
msgstr ""
msgid ""
"logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
"(most important) .. 9 = all messages)"
msgstr ""
"bu arabellek için günlükleme düzeyi (0 = günlükleme devre dışı, 1 = birkaç "
"ileti (en önemliler) .. 9 = tüm iletiler)"
msgid "file mask for log file; local buffer variables are permitted"
msgstr ""
"günlük dosyası için dosya maskesi; yerel arabellek değişkenlerine izin "
"verilir"
msgid ""
"maximum number of lines to display from log file when creating new buffer (0 "
"= no backlog)"
msgstr ""
"yeni arabellek oluştururken günlükten görüntülenecek en çok satır sayısı (0 "
"= biriken günlük yok)"
msgid ""
"conditions to display the backlog (note: content is evaluated, see /help "
"eval); empty value displays the backlog on all buffers; for example to "
"display backlog on private buffers only: \"${type} == private\""
msgstr ""
"biriken günlüğü görüntüleme koşulları (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help eval); boş değer, biriken günlüğü tüm arabelleklerde görüntüler; "
"örneğin biriken günlüğü yalnızca gizli arabelleklerde görüntülemek için: "
"\"${type} == private\""
msgid "color for line ending the backlog"
msgstr "biriken günlüğü sonlandıran satır rengi"
msgid ""
"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is "
"off"
msgstr ""
"biriken günlük satırı rengi, yalnızca logger.file_color_lines kapalı ise "
"kullanılır"
msgid ""
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables "
"log); if disabled, logging is disabled on all buffers"
msgstr ""
"arabellek içeriklerini kendiliğinden dosyalara kaydet (bir arabellek günlüğü "
"devre dışı bırakmadıysa); devre dışıysa arabellekleme tüm belleklerde devre "
"dışıdır"
msgid ""
"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines "
"with these colors"
msgstr ""
"günlük dosyalarında yazılan satırlar için ANSI renklerini kullan ve günlük "
"satırlarını bu renklerle görüntüle"
msgid ""
"number of seconds between flush of log files (0 = write in log files "
"immediately for each line printed)"
msgstr ""
"günlük dosyalarının boşaltılması arasındaki saniyeler (0 = her yazdırılan "
"satır için günlük dosyalarına hemen yaz)"
msgid ""
"use fsync to synchronize the log file with the storage device after the "
"flush (see man fsync); this is slower but should prevent any data loss in "
"case of power failure during the save of log file"
msgstr ""
"floştan sonra günlük dosyasını depolama aygıtı ile hemen eşitlemek için "
"fsync kullan (bkz. /man fsync); bu daha yavaştır; ancak örneğin günlük "
"dosyasının kaydedilmesi sırasında meydana gelebilecek güç kayıpları gibi "
"durumlarda oluşabilecek veri kayıpları önler)"
msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr ""
"bir arabellek için günlük başladığında veya bittiğinde bilgi satırını günlük "
"dosyasına yaz"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "conditions to display the backlog (note: content is evaluated, see /help "
#| "eval); empty value displays the backlog on all buffers; for example to "
#| "display backlog on private buffers only: \"${type} == private\""
msgid ""
"conditions to save content of buffers to files (note: content is evaluated, "
"see /help eval); empty value saves content on all buffers; for example to "
"log only private buffers: \"${type} == private\""
msgstr ""
"biriken günlüğü görüntüleme koşulları (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help eval); boş değer, biriken günlüğü tüm arabelleklerde görüntüler; "
"örneğin biriken günlüğü yalnızca gizli arabelleklerde görüntülemek için: "
"\"${type} == private\""
msgid ""
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
"\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build "
"complete path to file); local buffer variables are permitted (you should use "
"only variables that are defined on all buffers, so for example you should "
"NOT use $server nor $channel); date specifiers are permitted (see man "
"strftime)"
msgstr ""
"günlük dosyaları için öntanımlı dosya adı maskesi (biçim: \"dizinden/"
"dosyaya\" veya ilk \"/\" olmadan \"dosya\"; çünkü dosyaya tam yolu yapmak "
"için \"path\" seçeneği kullanılır); yerel arabellek değişkenleri "
"kullanılabilir (yalnızca tüm arabellekler için tanımlanmış değişkenleri "
"kullanmalısınız; örneğin hem ${server} hem ${channel} kullanmamalısınız); "
"tarih belirticilerine izin verilir (bkz. /man strftime)"
msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "günlük dosyaları için yalnızca küçük harfli dosya adları kullan"
msgid "text to write before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr "ileti önekinde takma ad öncesi yazılacak metin, örnek: \"<\""
msgid "text to write after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr "ileti önekinde takma ad sonrası yazılacak metin, örnek: \">\""
msgid ""
"path for WeeChat log files; date specifiers are permitted (see man strftime) "
"(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API "
"reference)"
msgstr ""
"WeeChat günlük dosyaları yolu; tarih belirticilerine izin verilir (bkz. man "
"strftime) (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda "
"string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid ""
"replacement char for special chars in filename built with mask (like "
"directory delimiter)"
msgstr ""
"maskeyle yapılmış dosya adlarındaki özel karakterler için değişiklik "
"karakteri (dizin sınırlayıcısı gibi)"
msgid ""
"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", "
"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low "
"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a "
"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is "
"recommended, it offers a good compromise between compression and speed"
msgstr ""
"logger.file.rotation_compression_type seçeneği etkinse döndürülmüş günlük "
"dosyaları (\".1\", \".2\", vb. uzantılı) için sıkıştırma düzeyi: 1 = düşük "
"sıkıştırma / hızlı ... 100 = en iyi sıkıştırma / yavaş; değer, gzip için "
"1-9'a ve zstd için 1-19 arasında bir yüzdedir; öntanımlı değer önerilir, "
"sıkıştırma ve hız arasında iyi bir ortalama sunar"
msgid ""
"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log "
"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type "
"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, "
"compress files with the new type (or decompress files), then change the "
"option in logger.conf, then load the logger plugin"
msgstr ""
msgid ""
"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the "
"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) "
"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a "
"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = "
"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation "
"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is "
"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you "
"should first set the compression type via option logger.file."
"rotation_compression_type"
msgstr ""
msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"günlük dosyalarında kullanılan zaman damgası (tarih/zaman belirticileri için "
"bkz. /man strftime)"
msgid "path to current log filename for the buffer"
msgstr ""
msgid ""
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
msgstr ""
"arabellek işaretçisi (\"0x123456678\") veya arabellek tam adı (\"irc.libera."
"weechat\")"
msgid "list of logger buffers"
msgstr "günlükleyici arabelleklerin listesi"
msgid "logger pointer (optional)"
msgstr "günlükleyici işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "Support of lua scripts"
msgstr "lua betikleri desteği"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
msgstr "%s%s: stdout ve stderr yeniden yönlendirilemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to load source code"
msgstr "%s%s: Kaynak kod yüklenemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute source code"
msgstr "%s%s: Kaynak kod yürütülemiyor"
msgid "Support of perl scripts"
msgstr "Perl betik desteği"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevinde yeterli bellek yok"
#, c-format
msgid "%s: warning:"
msgstr "%s: Uyarı:"
#, c-format
msgid "%s: error:"
msgstr "%s: Hata:"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası ayrıştırılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize %s"
msgstr "%s%s: %s dosyası ilklendirilemiyor"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "PHP betikleri desteği"
msgid "bar"
msgstr "çubuk"
msgid "bar item"
msgstr "çubuk ögesi"
msgid "bar window"
msgstr "çubuk penceresi"
msgid "buffer"
msgstr "arabellek"
msgid "visited buffer"
msgstr "ziyaret edilmiş arabellek"
msgid "structure with completion"
msgstr "tamamlamalı yapı"
msgid "structure with word found for a completion"
msgstr "tamamlanacak bir sözcüklü yapı"
msgid "config file"
msgstr "yapılandırma dosyası"
msgid "config section"
msgstr "yapılandırma bölümü"
msgid "config option"
msgstr "yapılandırma seçeneği"
msgid "filter"
msgstr "süzgeç"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "arabellekteki komutların geçmişi"
msgid "hotlist"
msgstr "sıcak liste"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "girdi satırında geri almalı bir yapı"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "bir düğme (klavye kestirmesi)"
msgid "layout"
msgstr "yerleşim"
msgid "buffer layout"
msgstr "arabellek yerleşimi"
msgid "window layout"
msgstr "pencere yerleşimi"
msgid "structure with lines"
msgstr "çizgili bir yapı"
msgid "structure with one line"
msgstr "bir satırlı bir yapı"
msgid "structure with one line data"
msgstr "bir satır verili bir yapı"
msgid "group in nicklist"
msgstr "takma ad listesindeki grup"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "takma ad listesindeki takma ad"
msgid "plugin"
msgstr "eklenti"
msgid "proxy"
msgstr "vekil"
msgid "window"
msgstr "pencere"
msgid "scroll info in window"
msgstr "penceredeki kaydırma bilgisi"
msgid "tree of windows"
msgstr "pencereler ağacı"
msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat sürümü"
msgid "WeeChat version (as number)"
msgstr "WeeChat sürümü (sayı olarak)"
msgid ""
"version (optional, by default the version of the running WeeChat is returned)"
msgstr ""
msgid ""
"WeeChat git version (output of command \"git describe\" for a development "
"version only, empty for a stable release)"
msgstr ""
"WeeChat git sürümü (yalnızca geliştirme sürümü için \"git describe\" "
"komutunun çıktısı, kararlı sürüm için boş)"
msgid "WeeChat compilation date/time"
msgstr "WeeChat derlenme tarihi/zamanı"
msgid "WeeChat PID (process ID)"
msgstr "WeeChat PID (işlem kimliği)"
msgid "directory separator"
msgstr "dizin ayırıcısı"
msgid ""
"WeeChat directory (*deprecated* since version 3.2, replaced by "
"\"weechat_config_dir\", \"weechat_data_dir\", \"weechat_cache_dir\" and "
"\"weechat_runtime_dir\")"
msgstr ""
"WeeChat dizini (3.2 sürümünden itibaren *kullanılmıyor*, "
"\"weechat_config_dir\", \"weechat_data_dir\", \"weechat_cache_dir\" ve "
"\"weechat_runtime_dir\" ile değiştirildi)"
msgid "WeeChat config directory"
msgstr "WeeChat yapılandırma dizini"
msgid "WeeChat data directory"
msgstr "WeeChat veri dizini"
msgid "WeeChat cache directory"
msgstr "WeeChat önbellek dizini"
msgid "WeeChat runtime directory"
msgstr "WeeChat çalışma zamanı dizini"
msgid "WeeChat \"lib\" directory"
msgstr "WeeChat \"lib\" dizini"
msgid "WeeChat \"share\" directory"
msgstr "WeeChat \"share\" dizini"
msgid "WeeChat \"locale\" directory"
msgstr "WeeChat \"locale\" dizini"
msgid "WeeChat site"
msgstr "WeeChat sitesi"
msgid "WeeChat site, download page"
msgstr "WeeChat sitesi, indirme sayfası"
msgid "1 if WeeChat is upgrading (command `/upgrade`)"
msgstr "WeeChat yükseltiliyorsa 1 ('/upgrade' komutu)"
msgid "1 if WeeChat is running headless"
msgstr "WeeChat başsız kipte çalışıyorsa 1"
msgid "1 if WeeChat is running in daemon mode (headless, in background)"
msgstr "WeeChat servis kipinde çalışıyorsa 1 (başsız, arka planda)"
msgid ""
"1 if automatic connection to servers is enabled, 0 if it has been disabled "
"by the user (option \"-a\" or \"--no-connect\")"
msgstr ""
"Sunuculara kendiliğinden bağlantı etkinleştirilmişse 1, kullanıcı ayarı ile "
"devre dışı bırakılmışsa 0 (\"-a\" veya \"--no-connect\" seçeneği)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "1 if automatic connection to servers is enabled, 0 if it has been "
#| "disabled by the user (option \"-a\" or \"--no-connect\")"
msgid ""
"1 if scripts are automatically loaded, 0 if the auto-load has been disabled "
"by the user (option \"-s\" or \"--no-script\")"
msgstr ""
"Sunuculara kendiliğinden bağlantı etkinleştirilmişse 1, kullanıcı ayarı ile "
"devre dışı bırakılmışsa 0 (\"-a\" veya \"--no-connect\" seçeneği)"
msgid "buffer pointer"
msgstr "arabellek işaretçisi"
#, fuzzy
#| msgid "buffer local variables"
msgid "buffer full name"
msgstr "arabellek yerel değişkenleri"
msgid "terminal charset"
msgstr "uçbirim karakter seti"
msgid "WeeChat internal charset"
msgstr "WeeChat iç karakter seti"
msgid "locale used for translating messages"
msgstr "iletileri çevirmek için kullanılan yerel ayar"
msgid "keyboard inactivity (seconds)"
msgstr "klavye etkinsizliği (saniye)"
msgid "1 if filters are enabled"
msgstr "süzgeçler etkinse 1"
msgid "1 if cursor mode is enabled"
msgstr "imleç kipi etkinse 1"
msgid "width of terminal"
msgstr "uçbirim genişliği"
msgid "height of terminal"
msgstr "uçbirim yüksekliği"
msgid "number of colors supported in terminal"
msgstr "uçbirimin desteklediği renk sayısı"
msgid "number of color pairs supported in terminal"
msgstr "uçbirimin desteklediği renk eşleri sayısı"
msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes"
msgstr ""
"ANSI kaçış kodlarını aramak için kullanılan POSIX genişletilmiş düzenli "
"ifadeleri"
msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color"
msgstr "RGB renk düzenine dönüştürülen uçbirim rengi (0-255)"
msgid "color (terminal color: 0-255)"
msgstr "renk (uçbirim rengi: 0-255)"
msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)"
msgstr "uçbirim rengine dönüştürülen RGB rengi (0-255)"
msgid "rgb,limit (limit is optional and is set to 256 by default)"
msgstr "rgb,limit (limit isteğe bağlıdır ve öntanımlı olarak 256'ya ayarlıdır)"
msgid "get nick color code"
msgstr "takma ad renk kodu al"
msgid ""
"nickname;colors (colors is an optional comma-separated list of colors to "
"use; background is allowed for a color with format text:background; if "
"colors is present, WeeChat options with nick colors and forced nick colors "
"are ignored)"
msgstr ""
"nickname;colors (colors, kullanılacak renklerin virgülle ayrılmış bir "
"listesidir; text:background biçimi ile bir renk için arka plana izin "
"verilir; eğer renkler mevcutsa takma ad renkleri ve zorlanan takma ad "
"renkleri içeren WeeChat seçenekleri yok sayılır)"
msgid "get nick color name"
msgstr "takma ad renk adı al"
#, fuzzy
#| msgid "get nick color code"
msgid "get nick color code, ignoring case"
msgstr "takma ad renk kodu al"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nickname;colors (colors is an optional comma-separated list of colors to "
#| "use; background is allowed for a color with format text:background; if "
#| "colors is present, WeeChat options with nick colors and forced nick "
#| "colors are ignored)"
msgid ""
"nickname;range;colors (range is a number of chars (see function "
"strcasecmp_range, 0 = convert to lower case without using a range), colors "
"is an optional comma-separated list of colors to use; background is allowed "
"for a color with format text:background; if colors is present, WeeChat "
"options with nick colors and forced nick colors are ignored)"
msgstr ""
"nickname;colors (colors, kullanılacak renklerin virgülle ayrılmış bir "
"listesidir; text:background biçimi ile bir renk için arka plana izin "
"verilir; eğer renkler mevcutsa takma ad renkleri ve zorlanan takma ad "
"renkleri içeren WeeChat seçenekleri yok sayılır)"
#, fuzzy
#| msgid "get nick color name"
msgid "get nick color name, ignoring case"
msgstr "takma ad renk adı al"
msgid "WeeChat uptime (format: \"days:hh:mm:ss\")"
msgstr "WeeChat çalışma süresi (biçim: \"gün:sa:dk:sn\""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr "\"gün\" (gün sayısı) veya \"saniye\" (saniye sayısı) (isteğe bağlı)"
msgid ""
"WeeChat uptime for the current process only (upgrades with /upgrade command "
"are ignored) (format: \"days:hh:mm:ss\")"
msgstr ""
"Yalnızca geçerli süreç için WeeChat çalışma süresi (/upgrade komutu ile "
"yapılan yükseltmeler yok sayılır) (biçim: \"gün:ss:dd:ss\")"
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr "zaman tabanlı bir kerelik parola oluştur (TOTP)"
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
"gizli (base32), zaman damgası (isteğe bağlı, öntanımlı olarak geçerli "
"zaman), basamaklar sayısı (isteğe bağlı, 4-10 arası, öntanımlı 6)"
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
"zaman tabanlı bir tek kerelik parola (TOTP) doğrula: TOTP doğruysa 1, yoksa 0"
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
"gizli (base32), tek kerelik parola, zaman damgası (isteğe bağlı, öntanımlı "
"olarak geçerli zaman, öncesinde/sonrasında sınanacak parolaların sayısı "
"(isteğe bağlı, öntanımlı 0)"
msgid "get focus info"
msgstr "odak bilgisi al"
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"x\": x coordinate (string with integer >= 0), \"y\": y coordinate (string "
"with integer >= 0)"
msgstr ""
"\"x\": x koordinatı (tamsayılı dizi >= 0), \"y\": y koordinatı (tamsayılı "
"dizi >= 0)"
msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr "eklenti API başvurusunda \"hook_focus\" işlevine bakın"
msgid "secured data"
msgstr "güvenli veri"
msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""
"güvenli veri: adlar ve değerler (dikkatli olun, değerler hassas veridir, "
"hiçbir zaman bir yerde yazdırmayın/günlüklemeyin)"
msgid "list of bars"
msgstr "çubuklar listesi"
msgid "bar pointer (optional)"
msgstr "çubuk işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "çubuk adı (\"*\" jokerine izin verilir (isteğe bağlı)"
msgid "list of bar items"
msgstr "çubuk ögeleri listesi"
msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr "çubuk öge işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "bar item name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "çubuk öge adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "list of bar windows"
msgstr "çubuk pencerelerinin listesi"
msgid "bar window pointer (optional)"
msgstr "çubuk pencere işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "list of buffers"
msgstr "arabelleklerin listesi"
msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr "arabellek işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "buffer name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "arabellek adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "lines of a buffer"
msgstr "bir arabelleğin satırları"
msgid "list of filters"
msgstr "süzgeçlerin listesi"
msgid "filter name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "süzgeç adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "history of commands"
msgstr "komutların geçmişi"
msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)"
msgstr ""
"arabellek işaretçisi (ayarlanmamışsa global geçmişi döndürür) (isteğe bağlı)"
msgid "list of hooks"
msgstr "kancaların listesi"
msgid "hook pointer (optional)"
msgstr "kanca işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks "
"(wildcard \"*\" is allowed), both are optional)"
msgstr ""
"type,arguments (type, birkaç kanca almak için kullanılan command/timer/..., "
"argümanlarıdır)"
msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "sıcak listedeki arabelleklerin listesi"
msgid "list of key bindings"
msgstr "düğme bağıntılarının listesi"
msgid "context (\"default\", \"search\", \"cursor\" or \"mouse\") (optional)"
msgstr ""
"bağlam (\"default\", \"search\", \"cursor\" veya \"mouse\") (isteğe bağlı)"
msgid "list of layouts"
msgstr "yerleşimlerin listesi"
msgid "nicks in nicklist for a buffer"
msgstr "bir arabellek için takma ad listesindeki takma adlar"
msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)"
msgstr "yalnızca takma ad/grup almak için nick_xxx veya group_xxx"
msgid "list of options"
msgstr "seçeneklerin listesi"
msgid "list of plugins"
msgstr "eklentilerin listesi"
msgid "plugin pointer (optional)"
msgstr "eklenti işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "eklenti adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "list of proxies"
msgstr "vekillerin listesi"
msgid "proxy pointer (optional)"
msgstr "vekil işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "proxy name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "vekil adı (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "options for URL"
msgstr "URL seçenekleri"
msgid "list of windows"
msgstr "pencerelerin listesi"
msgid "window pointer (optional)"
msgstr "pencere işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "geçerli pencere veya pencere numarası için \"current\" (isteğe bağlı)"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "\"%s\" eklentisi ilklendiriliyor (öncelik: %d)"
#, c-format
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
msgstr "%s\"%s\" eklentisi ilklendirilemiyor"
#, c-format
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%s\"%s\" eklentisi yüklenemiyor: %s"
#, c-format
msgid ""
"%sIf you're trying to load a script and not a C plugin, try command to load "
"scripts (/perl, /python, ...)"
msgstr ""
"%sEğer bir C eklentisi değil de bir betik yüklemeye çalışıyorsanız betik "
"yükleme komutlarını kullanın (/perl, /python, ...)"
#, c-format
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr "%s\"%s\" sembolü \"%s\" eklentisinde bulunamadı, yüklenemiyor"
#, c-format
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
msgstr ""
"%s\"%s\" eklentisi eski veya kullanılamaz ise bu dosyayı silebilirsiniz."
#, c-format
msgid ""
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
"failed to load"
msgstr ""
"%s\"%s\" eklentisi için API uyuşmazlığı (geçerli API: \"%s\", eklenti "
"API'si: \"%s\")"
#, c-format
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
msgstr "%s\"%s\" eklentisi yüklenemiyor: aynı adlı bir eklenti zaten mevcut"
#, c-format
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr "%s\"%s\" işlevi \"%s\" eklentisinde bulunamadı, yüklenemiyor"
#, c-format
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s\"%s\" eklentisi yüklenemiyor (yetersiz bellek)"
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "\"%s\" eklentisi yüklendi"
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "\"%s\" eklentisi bellekten kaldırıldı"
msgid "Plugins unloaded"
msgstr "Eklentiler bellekten kaldırıldı"
msgid "description of plugin option"
msgstr "eklenti seçeneğinin açıklaması"
msgid "list/load/unload scripts"
msgstr "betikleri listele/yükle/bellekten kaldır"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version"
msgstr ""
"list|listfull [<ad>] || load [-q] <dosyaadı> || autoload || reload|unload [-"
"q] [<ad>] || eval [-o|-oc] <kod> || version"
#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[list]: list loaded scripts"
msgstr "betikleri listele/yükle/bellekten kaldır"
msgid "raw[listfull]: list loaded scripts (verbose)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[load]: load a script"
msgstr "betikleri listele/yükle/bellekten kaldır"
msgid "raw[autoload]: load all scripts in \"autoload\" directory"
msgstr ""
msgid ""
"raw[reload]: reload a script (if no name given, unload all scripts, then "
"load all scripts in \"autoload\" directory)"
msgstr ""
msgid "raw[unload]: unload a script (if no name given, unload all scripts)"
msgstr ""
msgid "filename: script (file) to load"
msgstr ""
msgid "raw[-q]: quiet mode: do not display messages"
msgstr ""
msgid "name: a script name (name used in call to \"register\" function)"
msgstr ""
msgid "raw[eval]: evaluate source code and display result on current buffer"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-o]: send evaluation result to the buffer without executing commands"
msgstr ""
msgid "raw[-oc]: send evaluation result to the buffer and execute commands"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "source code to execute"
msgid "code: source code to evaluate"
msgstr "yürütülecek kaynak kodu"
#, fuzzy
#| msgid "version of the interpreter used"
msgid "raw[version]: display the version of interpreter used"
msgstr "kullanılan yorumlayıcının sürümü"
msgid "Without argument, this command lists all loaded scripts."
msgstr ""
msgid "list of scripts"
msgstr "betiklerin listesi"
msgid "script pointer (optional)"
msgstr "betik işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "betik adı (\"*\"jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "evaluation of source code"
msgstr "kaynak kodun değerlendirmesi"
msgid "source code to execute"
msgstr "yürütülecek kaynak kodu"
msgid "name of the interpreter used"
msgstr "kullanılan yorumlayıcının adı"
msgid "version of the interpreter used"
msgstr "kullanılan yorumlayıcının sürümü"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr ""
"%s%s: uyarı, geçersiz işaretçi (\"%s\"), \"%s\" işlevi için (betik: %s)"
#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)"
msgstr "%s: \"%s\" betiği yüklenirken hata (boşluk veya boş ada izin verilmez)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license "
"(\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: uyarı, \"%s\" lisansı (\"%s\" eklentisi için) \"%s\" eklenti "
"lisansından farklı"
#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s: \"%s\" betiği yüklenirken hata (bellek yetersiz)"
#, c-format
msgid "%s: script removed: %s"
msgstr "%s: betik kaldırıldı: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)"
msgstr "%s%s: betik kaldırılamadı: %s (%s)"
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed"
msgstr "%s: \"%s\" betiği bulunamadı, bir şey kaldırılmadı"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)"
msgstr "%s%s: %s betiği %s konumuna taşınamadı (%s)"
#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl")
#, c-format
msgid "%s scripts loaded:"
msgstr "%s yüklü betikler:"
#, c-format
msgid " file: %s"
msgstr " dosya: %s"
#, c-format
msgid " written by \"%s\", license: %s"
msgstr " \"%s\" tarafından yazıldı, lisans: %s"
msgid " (none)"
msgstr " (yok)"
#, c-format
msgid "%s: scripts unloaded"
msgstr "%s: betikler bellekten kaldırıldı"
msgid ""
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
"different from the plugin license, a warning is displayed"
msgstr ""
"betikler yüklendiği zaman lisanslarını denetle: eğer lisans eklenti "
"lisansından ayrımlıysa bir uyarı görüntülenir"
#, c-format
msgid ""
"keep context between two calls to the source code evaluation (option "
"\"eval\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to "
"eval script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
msgstr ""
"kaynak kodu değerlendirmesine olan iki çağrı arasındaki bağlamı tut (betiğin "
"komutu \"eval\" seçeneği veya \"%s_eval\" bilgisi); betik kodunu "
"değerlendirmek için gizli bir betik kullanılır; eğer bu seçenek devre "
"dışıysa bu gizli betik her değerlendirme sonrasında bellekten kaldırılır: bu "
"daha az bellek kullanır; ancak daha yavaştır"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevi çağrılamıyor, betik başlatılmamış (betik: %s)"
#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevi için yanlış argümanlar (betik: %s)"
msgid "Support of python scripts"
msgstr "Python betikleri desteği"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module"
msgstr "%s%s: WeeChat modülü başlatılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout"
msgstr "%s%s: stdout yeniden yönlendirilemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
msgstr "%s%s: stderr yeniden yönlendirilemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
msgstr "%s%s: Global yorumlayıcı başlatılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to get current interpreter state"
msgstr "%s%s: Geçerli yorumlayıcı durumu alınamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
msgstr "%s%s: yorumlayıcı serbest bırakılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
msgstr "%s%s: ayrıştırma iletisi için bellek yetersiz"
msgid "Actions (letter+enter):"
msgstr "Eylemler (harf+enter):"
msgid " [D] Disconnect"
msgstr " [D] Bağlantıyı kes"
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Kaldır"
msgid " [P] Purge finished"
msgstr " [P] Biteni temizle"
msgid " [Q] Close this buffer"
msgstr " [Q] Bu arabelleği kapat"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s, received: %s, sent: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s, alınan: %s, gönderilen: %s"
#, c-format
msgid "%s%-26s started on: %s, ended on: %s"
msgstr "%s%-26s başlangıç: %s, bitiş: %s"
msgid "List of clients for relay"
msgstr "İletim için istemciler"
msgid "Relay WeeChat data to remote application (irc/weechat protocols)"
msgstr ""
"WeeChat verisini uzak konum uygulamalarına ilet (irc/weechat protokolleri)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for "
#| "clients connected via SSL"
msgid ""
"%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for "
"clients connected via TLS"
msgstr ""
"%s%s: %s%s%s istemcisi bağlantısı kesiliyor; çünkü yükseltme SSL ile "
"bağlanmış istemcilerde çalışmaz"
#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d %s (TLS connection not supported with upgrade)"
msgstr ""
"%s%s: %d %s bağlantısı kesildi (yükseltmede SSL bağlantısı desteklenmiyor)"
msgid "client"
msgid_plural "clients"
msgstr[0] "istemci"
msgstr[1] "istemci"
msgid "connecting"
msgstr "bağlanıyor"
msgid "waiting auth"
msgstr "kimlik doğrulama bekleniyor"
msgid "auth failed"
msgstr "kimlik doğrulama başarısız"
msgid "disconnected"
msgstr "bağlantısı kesildi"
#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için TLS el sıkışması başarısız: %d %s hatası"
#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için TLS el sıkışması zaman aşımı"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için geçersiz web soketi el sıkışması alındı"
#, c-format
msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket"
msgstr "%s%s: \"%s\" kökenine web soketi için izin verilmiyor"
#, c-format
msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\""
msgstr "%s: %s%s%s web soketi istemcisinin gerçek \"%s\" IP adresi var"
#, c-format
msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için web soketi çerçevesi kodu çözülürken hata"
#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: %s%s%s istemcisi için soketteki veri okunurken hata: %d %s hatası"
#, c-format
msgid "%s%s: sending data to client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisine veri gönderiliyor: %d %s hatası"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
"tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
#, c-format
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s (%s)"
msgstr "%s: %s yolunda yeni istemci: %s%s%s (%s)"
#, c-format
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s (%s)"
msgstr "%s: %s kapısında yeni istemci: %s%s%s (%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
msgstr "%s%s: Yeni istemci için bellek yetersiz"
#, c-format
msgid "%s: client %s%s%s connected/authenticated"
msgstr "%s: %s%s%s istemcisi bağlandı/kimlik doğrulandı"
#, c-format
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s"
msgstr "%s%s: %s%s%s istemcisi için kimlik doğrulanamadı"
#, c-format
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s istemcisi bağlantısı kesildi"
msgid "Clients for relay:"
msgstr "İletim için istemciler:"
msgid "Connected clients for relay:"
msgstr "İletim için bağlanmış istemciler:"
#, c-format
msgid ""
" %s%s%s (%s%s%s), started on: %s, last activity: %s, bytes: %llu recv, %llu "
"sent"
msgstr ""
" %s%s%s (%s%s%s), başlangıç: %s, son etkinlik: %s, bayt: %llu alındı, %llu "
"gönderildi"
#, c-format
msgid " %s%s%s (%s%s%s), started on: %s"
msgstr " %s%s%s (%s%s%s), başlangıç: %s"
msgid "No client for relay"
msgstr "İletim için istemci yok"
msgid "No connected client for relay"
msgstr "İletim için bir istemci bağlanmamış"
msgid "Listening on:"
msgstr "Şurada dinleniyor:"
#, c-format
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
msgstr " %s %s%s%s, iletim: %s%s%s, %s (başlatılmadı)"
msgid "path"
msgstr "yolu"
msgid "port"
msgstr "kapısı"
#, c-format
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
msgstr " %s %s%s%s, iletim: %s%s%s, %s, başlatılma: %s"
msgid "No server for relay"
msgstr "İletim için bir sunucu yok"
#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
msgstr "%s: \"%s\" ileticisi (%s: %s) eklendi"
#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
msgstr "%s: \"%s\" ileticisi (%s: %s) kaldırıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: \"%s\" ileticisi bulunamadı"
msgid "relay control"
msgstr "iletim denetimi"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
#| "stop <name> || raw || sslcertkey"
msgid ""
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
"stop <name> || raw || tlscertkey"
msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add <ad> <kapı>|<yol> || del|start|restart|stop "
"<ad> || raw || sslcertkey"
msgid "raw[list]: list relay clients (only active relays)"
msgstr ""
msgid "raw[listfull]: list relay clients (verbose, all relays)"
msgstr ""
msgid "raw[listrelay]: list relays (name and port)"
msgstr ""
msgid "raw[add]: add a relay (listen on a port/path)"
msgstr ""
msgid "raw[del]: remove a relay (clients remain connected)"
msgstr ""
msgid "raw[start]: listen on port"
msgstr ""
msgid ""
"raw[restart]: close the server socket and listen again on port (clients "
"remain connected)"
msgstr ""
msgid "raw[stop]: close the server socket (clients remain connected)"
msgstr ""
msgid "name: relay name (see format below)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "port for relay"
msgid "port: port used for relay"
msgstr "iletim kapısı"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "path to a socket file (path is evaluated, see function "
#| "string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgid ""
"path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is evaluated "
"(see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"soket dosyasına giden yol (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda "
"string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid "raw[raw]: open buffer with raw Relay data"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"raw[tlscertkey]: set TLS certificate/key using path in option relay.network."
"tls_cert_key"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
msgid ""
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][tls.]<protocol.name> or unix.[tls.]<protocol."
"name>:"
msgstr ""
msgid " - ipv4: force use of IPv4"
msgstr ""
msgid " - ipv6: force use of IPv6"
msgstr ""
msgid " - tls: enable TLS"
msgstr ""
msgid " - unix: use UNIX domain socket"
msgstr ""
msgid " - protocol.name: protocol and name to relay:"
msgstr ""
msgid ""
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, if not given, "
"the server name must be sent by client in command \"PASS\", with format: "
"\"PASS server:password\")"
msgstr ""
msgid " - protocol \"weechat\" (name is not used)"
msgstr ""
msgid ""
"The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to "
"connect on the port."
msgstr ""
msgid ""
"The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, "
"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " list: list xfer\n"
#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgid "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients."
msgstr ""
" list: xfer listele\n"
"listfull: xfer listele (ayrıntılı)\n"
"\n"
"Bu komut, argüman olmadan verilirse xfer listeli arabellek açar."
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "iletim eklentisi için tüm olası protokol.ad"
msgid "protocol.name of current relays for relay plugin"
msgstr "iletim eklentisi için geçerli iletimlerin protokol.ad'ı"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "iletim eklentisinin ilk boş kapısı"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
"%s%s: \"relay.network.totp_secret\" seçeneği için geçersiz değer; base32 ile "
"kodlanmış geçerli bir dizi olmalıdır (yalnızca harfler ve 2-7 arası basamak)"
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: Hata: \"%d\" numaralı kapı halihazırda kullanılıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: error: path is empty"
msgstr "%s%s: Hata: Yol boş"
#, c-format
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
msgstr "%s%s: Hata: \"%s\" yolu pek uzun (uzunluk: %d, en çok: %d)"
#, c-format
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
msgstr "%s%s: Hata: \"%s\" yolu halihazırda kullanılıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Hata: Bilinmeyen protokol \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Hata: \"%s\" protokolü için ada izin verilmiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: Hata: \"%s\" için iletim halihazırda mevcut"
msgid ""
"path to a socket file (path is evaluated, see function string_eval_path_home "
"in plugin API reference)"
msgstr ""
"soket dosyasına giden yol (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda "
"string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid "port for relay"
msgstr "iletim kapısı"
#, c-format
msgid "Relay option renamed: \"relay.network.%s\" => \"relay.network.%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\""
msgstr ""
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgstr "yeni bir istemci bağlanırken iletim arabelleğini kendiliğinden aç"
msgid "text color for client description"
msgstr "istemci açıklaması için metin rengi"
msgid "text color for \"connected\" status"
msgstr "\"bağlı\" durumu için metin rengi"
msgid "text color for \"authentication failed\" status"
msgstr "\"kimlik doğrulama başarısız\" durumu için metin rengi"
msgid "text color for \"connecting\" status"
msgstr "\"bağlanıyor\" durumu için metin rengi"
msgid "text color for \"disconnected\" status"
msgstr "\"bağlantı kesildi\" durumu için metin rengi"
msgid "text color for \"waiting authentication\" status"
msgstr "\"kimlik doğrulama bekleniyor\" durumu için metin rengi"
msgid "text color in relay buffer"
msgstr "iletim arabelleğindeki metin rengi"
msgid "background color in relay buffer"
msgstr "iletim arabelleğindeki arka plan rengi"
msgid "text color of selected line in relay buffer"
msgstr "iletim arabelleğindeki seçili satırın metin rengi"
msgid ""
"allow empty password in relay (it should be enabled only for tests or local "
"network)"
msgstr ""
"iletimde boş parolaya izin ver (yalnızca sınamalar ve yerel ağ için "
"etkinleştirilmelidir)"
msgid ""
"POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
"\"^(123\\.45\\.67\\.89|192\\.160\\..*)$\""
msgstr ""
"POSIX genişletilmiş düzenli ifadeleri, IP'lerin iletimi kullanmasına izin "
"verilir (BÜYÜK/küçük harf duyarsız, duyarlı yapmak için başında \"(?-i)\" "
"kullanın, örneğin: \"^(123\\.45\\.67\\.89|192\\.160\\..*)$\""
msgid ""
"timeout (in seconds) for client authentication: connection is closed if the "
"client is still not authenticated after this delay and the client status is "
"set to \"authentication failed\" (0 = wait forever)"
msgstr ""
"istemci kimlik doğrulaması için zaman aşımı (saniye): istemci bu gecikme "
"sonrasında hâlâ bağlanmamışsa bağlantı kapatılır ve istemci durumu \"kimlik "
"doğrulama başarısız\" olarak ayarlanır (0 = sonsuza dek bekler)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
#| "\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only with IPv4 and \"::"
"ffff:127.0.0.1\" with IPv6)"
msgstr ""
"bağıntılama adresi (boş ise tüm arabirimlerde bağlantı olanaklıdır, yalnızca "
"yerel makinelerden bağlantılara izin vermek için \"127.0.0.1\" kullanın)"
msgid ""
"delay for purging disconnected clients (in minutes, 0 = purge clients "
"immediately, -1 = never purge)"
msgstr ""
"bağlantısı kesilmiş istemcileri temizleme gecikmesi (dakika, 0 = istemcileri "
"anında temizle, -1 = hiçbir zaman temizleme)"
msgid ""
"compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = "
"disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / "
"slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; "
"the default value is recommended, it offers a good compromise between "
"compression and speed"
msgstr ""
"istemcilere \"weechat\"protokolü ile gönderilen iletilerin sıkıştırması: 0 = "
"sıkıştırma kapalı, 1 = düşük sıkıştırma / hızlı ... 100 = en iyi "
"sıkıştırma / yavaş; değer, zlib için 1-9'a, zstd izin 1-19'a dönüştürülen "
"bir yüzdedir; öntanımlı değer önerilir, hız ve sıkıştırma için iyi bir denge "
"sunar"
msgid ""
"listen on IPv6 socket by default (in addition to IPv4 which is default); "
"protocols IPv4 and IPv6 can be forced (individually or together) in the "
"protocol name (see /help relay)"
msgstr ""
"öntanımlı olarak IPv6 soketini dinle (IPv4'e ek olarak, öntanımlı); IPv4 ve "
"IPv6 protokolleri protokol adında zorlanabilir (bireysel olarak veya "
"birlikte) (bkz. /help relay)"
msgid "maximum number of clients connecting to a port (0 = no limit)"
msgstr "bir kapıya bağlanan en çok istemci sayısı (0 = limitsiz)"
msgid ""
"size of nonce (in bytes), generated when a client connects; the client must "
"use this nonce, concatenated to the client nonce and the password when "
"hashing the password in the \"init\" command of the weechat protocol"
msgstr ""
"bir istemci bağlandığında oluşturulan nonce boyutu (bayt); istemci bu "
"nonce'u kullanmalıdır, istemci nonce'una ve parolasına weechat protokolünün "
"\"init\" komutundaki parola sağlaması yapılırken iliştirilmiştir"
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required, see option relay.network.allow_empty_password) (note: "
"content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"bu iletime erişmek için istemciler tarafından istenen parola (boş değer bir "
"şifreye gerek yok anlamına gelir, relay.network.allow_empty_password "
"seçeneğine bakın) (not: içerik değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid ""
"comma separated list of hash algorithms used for password authentication in "
"weechat protocol, among these values: \"plain\" (password in plain text, not "
"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), "
"\"*\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value "
"to prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names "
"(examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgstr ""
"weechat protokolünde parola doğrulaması yapmak için kullanılan sağlama "
"algoritmalarının virgülle ayrılmış listesi: \"plain\" (düz metin parola, "
"sağlaması yapılmamış), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", "
"\"pbkdf2+sha512\"; \"*\" tüm algoritmalar anlamına gelir, \"!\" ile başlayan "
"bir değer algoritmanın kullanılmasını engelleyen bir negatif değerdir, "
"adlarda \"*\" jokerine izin verilir (örnekler: \"*\", \"pbkdf2\", \"*,!"
"plain\")"
msgid ""
"number of iterations asked to the client in weechat protocol when a hashed "
"password with algorithm PBKDF2 is used for authentication; more iterations "
"is better in term of security but is slower to compute; this number should "
"not be too high if your CPU is slow"
msgstr ""
"PBKDF2 algoritmasını kullanan bir sağlaması yapılmış bir parola kimlik "
"doğrulama için kullanıldığında istemciye sorulan yineleme sayısı; daha fazla "
"yineleme güvenlik açısından daha iyidir; ancak hesaplaması daha yavaştır; "
"eğer CPU'nuz yavaşsa bu sayı çok yüksek olmamalıdır"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL) "
#| "(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API "
#| "reference)"
msgid ""
"file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) "
"(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API "
"reference)"
msgstr ""
"SSL sertifikası ve özel anahtarı içeren dosya (SSL'li istemcilerde kullanmak "
"için) (yol değerlendirilir, eklenti API başvurusunda string_eval_path_home "
"işlevine bakın)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"zaman tabanlı bir kerelik parola (TOTP) için gizem, base32 ile kodlanmıştır "
"(yalnızca harfler ve 2-7 arası basamaklar); parolaya ek olarak weechat "
"protokolünde ikinci faktör olarak kullanılır, parola boş olmamalıdır (boş "
"değer TOTP'ye gerek yok anlamına gelir (not: içerik değerlendirilir, bkz. /"
"help eval)"
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
"geçerli paroladan önce ve sonra kabul edilecek zaman tabanlı bir kerelik "
"parola sayısı: 0 = yalnızca geçerli parolayı kabul et, 1 = öncesinde bir "
"parola, geçerli parola ve sonrasında bir parola kabul et, 2 = öncesinde iki "
"parola, geçerli parola ve sonrasında iki parola kabul et, ..., yüksek sayı "
"güvenlik düzeyini düşürür (0 ve 1 önerilir)"
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
"\"^https?://(www\\.)?example\\.(com|org)\""
msgstr ""
"web soketlerinde izin verilen kökenli POSIX genişletilmiş düzenli ifadesi "
"(BÜYÜK/küçük harf duyarsız, duyarlı yapmak için başında \"(?-i)\" kullanın, "
"örnek: \"^https?://(www\\.)?example\\.(com|org)\""
msgid ""
"maximum number of minutes in backlog per IRC channel (0 = unlimited, "
"examples: 1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one "
"year)"
msgstr ""
"IRC kanalı başına en çok biriken günlük dakikası (0 = limitsiz, örnek: 1440 "
"= bir gün, 10080 = bir hafta, 43200 = bir ay, 525600 = bir yıl)"
msgid "maximum number of lines in backlog per IRC channel (0 = unlimited)"
msgstr "IRC kanalı başına en çok biriken günlük satır sayısı (0 = limitsiz)"
msgid "display backlog starting from last client disconnect"
msgstr "biriken günlüğü son istemci bağlantısı kesilmesinden beri görüntüle"
msgid "display backlog starting from your last message"
msgstr "biriken günlüğü son iletinizden beri görüntüle"
msgid ""
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", "
"\"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
msgstr ""
"IRC kanalı başına biriken günlükte görüntülenen ileti etiketlerinin virgülle "
"ayrılmış listesi: (desteklenen etiketler: \"irc_join\", \"irc_part\", "
"\"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = tüm desteklenen "
"etiketler"
msgid ""
"format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used "
"if server capability \"server-time\" was enabled by client, because time is "
"sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages"
msgstr ""
"biriken günlük iletilerindeki zaman biçimi (biçim için bkz. man strftime) "
"(\"server_time\" yeteneği sunucu tarafından etkinleştirilmişse kullanılmaz; "
"çünkü zaman irc etiketi olarak gönderilir); boş dizi = biriken günlük "
"iletilerinde zamanı devre dışı bırak"
msgid ""
"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or "
"command) is received from a client; \"*\" means any command, a name "
"beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being "
"executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set if "
"the relay client is not safe (someone could use it to run commands); for "
"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit"
msgstr ""
"bir istemciden girdi verisi alınırken izin verilen/reddedilen komutların "
"virgülle ayrılmış listesi (metin vey komut); \"*\" herhangi bir komut "
"anlamına gelir, \"!\" bir komutun yürütülmesini önleyen negatif bir "
"değerdir, adlarda \"*\" jokerine izin verilir; iletim istemcisi güvenli "
"değilse bu seçenek ayarlanmalıdır (başka birisi komut çalıştırmak için "
"kullanabilir); örneğin \"*,!exec,!quit\", /exec ve /quit dışında herhangi "
"bir komuta izin verir"
msgid "number of clients for relay"
msgstr "iletim istemci sayısı"
#. TRANSLATORS: please do not translate the status names, they must be used in English
msgid ""
"protocol,status (both are optional, for each argument \"*\" means all; "
"protocols: irc, weechat; statuses: connecting, waiting_auth, connected, "
"auth_failed, disconnected)"
msgstr ""
"protocol,status (ikisi de isteğe bağlıdır, her bir argüman için \"*\" tümü "
"anlamına gelir; protokoller: irc, weechat; durumlar: connecting, "
"waiting_auth, connected, auth_failed, disconnected)"
msgid "list of relay clients"
msgstr "iletim istemcilerinin listesi"
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "iletim işaretçisi (isteğe bağlı)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: SSL sertifikası ve anahtar ayarlandı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: Bir SSL sertifika/anahtar seçeneği bulunamadı (relay.network."
"ssl_cert_key seçeneği)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%s%s: SSL için öncelik ilklendirilemiyor"
msgid "Relay raw messages"
msgstr "Ham iletileri ilet"
#, c-format
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
msgstr "%s: %s için soket kapalı (%s: %s)"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: %s yolunda istemci kabul edilemiyor (%s): hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: %d kapısında istemci kabul edilemiyor (%s): hata %d %s"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot accept client because relay password is empty, and option relay."
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
"%s%s: İstemci kabul edilemiyor; çünkü iletim parolası boş ve relay.network."
"allow_empty_password seçeneği kapalı"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
"%s%s: Zaman tabanlı tek kerelik parola (TOTP) yalnızca ikinci faktör olarak "
"parola boşsa etkinleştirilebilir"
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""
"%s%s: client not allowed (max %d clients are allowed at same time)"
msgstr[0] ""
"%s%s: İstemciye izin verilmiyor (aynı anda en çok %d istemciye izin verilir)"
msgstr[1] ""
"%s%s: İstemciye izin verilmiyor (aynı anda en çok %d istemciye izin verilir)"
#, c-format
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
msgstr "%s%s: \"%s\" IP adresine iletim için izin verilmiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot set socket option \"%s\" to %d: error %d %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" soket seçeneği %d ögesine ayarlanamıyor: Hata %d %s"
#. TRANSLATORS: second "%s" is "IPv4" or "IPv6"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
msgstr "%s%s: geçersiz bağlama adresi \"%s\", %s için"
#, c-format
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
msgstr "%s%s: soket yolu \"%s\" geçersiz"
#, c-format
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
msgstr "%s%s: soket yolu \"%s\" halihazırda mevcut ve bir soket değil"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: Soket oluşturulamıyor: Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
msgstr "%s%s: /set relay.network.ipv6 deneyin"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: %s yolunda \"bağlama\" yapılamıyor (%s): hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: %d kapısında \"bağlama\" yapılamıyor (%s): hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: %s yolunda \"dinleme\" yapılamıyor (%s): error %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: %d kapısında \"dinleme\" yapılamıyor (%s): hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
msgstr[0] "%s: %s yolunda dinleniyor (aktarım: %s, %s, en çok %d istemci)"
msgstr[1] "%s: %s yolunda dinleniyor (aktarım: %s, %s, en çok %d istemci)"
#, c-format
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
msgstr[0] "%s: %d kapısında dinleniyor (aktarım: %s, %s, en çok %d istemci)"
msgstr[1] "%s: %d kapısında dinleniyor (aktarım: %s, %s, en çok %d istemci)"
#, c-format
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
msgstr "%s: %s yolunda dinleniyor (aktarım: %s, %s)"
#, c-format
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
msgstr "%s: %d kapısında dinleniyor (aktarım: %s, %s)"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
msgstr "%s%s: yeni kapıda dinleme için yetersiz bellek"
#, c-format
msgid "%s: invalid pointer in hdata path: \"%s\""
msgstr "%s: hdata path yolunda geçersiz işaretleyici: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s: invalid buffer in message: \"%s %s\""
msgstr "%s: iletide geçersiz arabellek: \"%s %s\""
#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu yürütülemedi, %s%s%s istemcisi için"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: %s%s%s istemcisinden \"%s\" komutu için pek az argüman alındı (%d "
"argüman alındı, en az %d bekleniyordu)"
msgid "Support of ruby scripts"
msgstr "Ruby betik desteği"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası okunamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: error while loading file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası yüklenirken hata"
#, c-format
msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyasında \"weechat_init\" işlevi eksik"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyasında \"weechat_init\" işlevi değerlendirilemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code"
msgstr "%s%s: WeeChat Ruby iç kodu değerlendirilemiyor"
msgid "Scripts loaded:"
msgstr "Yüklü betikler:"
msgid "No scripts loaded"
msgstr "Hiçbir betik yüklenmedi"
#, c-format
msgid "%s: unknown language for script \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" betiği için bilinmeyen dil"
#, c-format
msgid "%s: plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: \"%s\" eklentisi yüklenmedi"
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: \"%s\" betiği yüklenmedi"
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s: \"%s\" betiği bulunamadı"
#, c-format
msgid "%s: autoload enabled for script \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" betiği için kendiliğinden yükleme etkin"
#, c-format
msgid "%s: autoload disabled for script \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" betiği için kendiliğinden yükleme devre dışı"
#, c-format
msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" betiği indirilirken hata: %s"
#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be installed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: \"%s\" betiği kurulamadı; çünkü \"%s\" eklentisi yüklü değil"
#, c-format
msgid "%s: downloading script \"%s\"..."
msgstr "%s: \"%s\" betiği indiriliyor..."
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not installed"
msgstr "%s: \"%s\" betiği kurulu değil"
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is held"
msgstr "%s: \"%s\" betiği tutuluyor"
#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be removed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: \"%s\" betiği kaldırılamıyor; çünkü \"%s\" eklentisi yüklenmedi"
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not held any more"
msgstr "%s: \"%s\" betiği artık tutulmuyor"
msgid "Error: file not found"
msgstr "Hata: dosya bulunamadı"
msgid "Source code:"
msgstr "Kaynak kod:"
msgid "Downloading script..."
msgstr "Betikler indiriliyor...."
#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date"
msgstr "%s: \"%s\" betiği halihazırda kurulu ve güncel"
#, c-format
msgid "%s: all scripts are up-to-date"
msgstr "%s: tüm betikler güncel"
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)"
msgstr "\"%s\" yapılandırma dosyası (%s.* seçenekler)"
#, c-format
msgid "command /%s"
msgstr "/%s komutu"
#, c-format
msgid "completion %%(%s)"
msgstr "tamamlama %%(%s)"
#, c-format
msgid "bar item \"%s\""
msgstr "\"%s\" çubuk ögesi"
#, c-format
msgid "options %s%s%s"
msgstr "seçenekler %s%s%s"
msgid "(old options?)"
msgstr "(eski seçenekler?)"
msgid "Script"
msgstr "Betik"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Version loaded"
msgstr "Yüklü sürüm"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "License"
msgstr "Lisans"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Date added"
msgstr "Tarih eklendi"
msgid "Date updated"
msgstr "Tarih güncellendi"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
msgid "Requires"
msgstr "Gereksinimler"
msgid "Min WeeChat"
msgstr "En az WeeChat"
msgid "Max WeeChat"
msgstr "En çok WeeChat"
msgid "Script has defined:"
msgstr "Betik şunu tanımladı:"
msgid "(nothing)"
msgstr "(hiçbir şey)"
msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff"
msgstr "Alt+düğme/girdi: v=listeye geri dön d=diff'e atla"
#, c-format
msgid ""
"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | Alt+key/input: i=install, r=remove, "
"l=load, L=reload, u=unload, A=autoload, h=(un)hold, v=view script | Input: "
"q=close, $=refresh, s:x,y=sort, words=filter, *=reset filter | Mouse: "
"left=select, right=install/remove"
msgstr ""
"%d/%d betik (süzgeç: %s) | Sırala: %s | Alt+düğme/girdi: i=kur, r=kaldır, "
"l=belleğe yükle, L=yeniden yükle, u=bellekten kaldır, A=kendiliğinden "
"belleğe yükle, h=tut(ma), v=betiği görüntüle | Girdi: q=kapat, $=yenile, s:x,"
"y=sırala, sözcükler=süz, *=süzgeci sıfırla | Fare: sol=seç, sağ=kur/kaldır"
msgid "Scripts"
msgstr "Betikler"
msgid "Script manager"
msgstr "Betik yöneticisi"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script.scripts."
"download_enabled"
msgstr ""
"%s%s: Betiklerin indirilmesi öntanımlı olarak kapalıdır; bkz. /help script."
"scripts.download_enabled"
msgid "WeeChat script manager"
msgstr "WeeChat betik yöneticisi"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|"
#| "reload <script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload "
#| "<script> [<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
#| "[<script>...] || upgrade || update"
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|end"
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || search <metin> || show <betik> || load|unload|reload "
"<betik> [<betik>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <betik> "
"[<betik>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <betik> [<betik>...] "
"|| upgrade || update"
#, fuzzy
#| msgid "list of script languages"
msgid "raw[list]: list loaded scripts (all languages)"
msgstr "betik dillerinin listesi"
msgid "raw[-o]: send list of loaded scripts to buffer (string in English)"
msgstr ""
msgid "raw[-ol]: send list of loaded scripts to buffer (translated string)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-i]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to buffer) "
"(string in English)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-il]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to "
"buffer) (translated string)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[search]: search scripts by tags, language (python, perl, ...), filename "
"extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts buffer"
msgstr ""
msgid "raw[show]: show detailed info about a script"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[load]: load script(s)"
msgstr "betikleri listele/yükle/bellekten kaldır"
#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[unload]: unload script(s)"
msgstr "betikleri listele/yükle/bellekten kaldır"
#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[reload]: reload script(s)"
msgstr "betikleri listele/yükle/bellekten kaldır"
msgid "raw[autoload]: autoload the script"
msgstr ""
msgid "raw[noautoload]: do not autoload the script"
msgstr ""
msgid "raw[toggleautoload]: toggle autoload"
msgstr ""
msgid "raw[install]: install/upgrade script(s)"
msgstr ""
msgid "raw[remove]: remove script(s)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[installremove]: install or remove script(s), depending on current state"
msgstr ""
msgid ""
"raw[hold]: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any "
"more and cannot be removed)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[upgrade]: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version "
"available)"
msgstr ""
msgid "raw[update]: update local scripts cache"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " list: list xfer\n"
#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgid "Without argument, this command opens a buffer with list of scripts."
msgstr ""
" list: xfer listele\n"
"listfull: xfer listele (ayrıntılı)\n"
"\n"
"Bu komut, argüman olmadan verilirse xfer listeli arabellek açar."
msgid "On script buffer, the possible status for each script are:"
msgstr ""
msgid " `*`: popular script"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "installed"
msgid " `i`: installed"
msgstr "kurulu"
#, fuzzy
#| msgid "autoloaded"
msgid " `a`: autoloaded"
msgstr "öz_yüklü"
msgid " `H`: held"
msgstr ""
msgid " `r`: running (loaded)"
msgstr ""
msgid " `N`: obsolete (new version available)"
msgstr ""
msgid "In output of /script list, this additional status can be displayed:"
msgstr ""
msgid " `?`: unknown script (can not be downloaded/updated)"
msgstr ""
msgid ""
"In input of script buffer, word(s) are used to filter scripts on "
"description, tags, ...). The input \"*\" removes the filter."
msgstr ""
msgid "list of script languages"
msgstr "betik dillerinin listesi"
msgid "list of script extensions"
msgstr "betik uzantılarının listesi"
msgid "list of scripts in repository"
msgstr "depodaki betiklerin listesi"
msgid "list of scripts installed (from repository)"
msgstr "kurulu betiklerin listesi (depodan)"
msgid "files in script directories"
msgstr "betik dizinlerindeki dosyalar"
msgid "tags of scripts in repository"
msgstr "depodaki betik etiketleri"
msgid ""
"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
"are replaced by their values: %a=author, %d=description, %D=date added, "
"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, "
"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version "
"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"
msgstr ""
"betik arabelleğinde görüntülenen sütunların biçimi: izleyen sütun "
"tanımlayıcıları değerleriyle değiştirilir: %a=yazar, %d=açıklama, %D=eklenme "
"tarihi, %e=uzantı, %l=dil, %L=lisans, %n=uzantı ile ad, %N=ad, "
"%r=gereklilikler, %s=durum, %t=etiketler, %u=güncellenme tarihi, %v=sürüm, "
"%V=yüklü sürüm, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"
msgid "colorize output of diff"
msgstr "diff çıktısını renklendir"
msgid ""
"command used to show differences between script installed and the new "
"version in repository (\"auto\" = auto detect diff command (git or diff), "
"empty value = disable diff, other string = name of command, for example "
"\"diff\")"
msgstr ""
"kurulu betik ve depodaki betik arasındaki ayrımları göstermek için "
"kullanılan komut (\"auto\" diff komutunu kendiliğinden algılar (git veya "
"diff), boş değer = diff'i devre dışı bırak, diğer dizi = komutun adı; "
"örneğin \"diff\")"
msgid ""
"display source code of script on buffer with detail on a script (script is "
"downloaded in a temporary file when detail on script is displayed)"
msgstr ""
"bir betik ayrıntısında betiğin kaynak kodunu arabellekte görüntüle (betik "
"ayrıntısı görüntülendiğinde betik geçici bir dosyaya indirilir)"
msgid ""
"quiet actions on script buffer: do not display messages on core buffer when "
"scripts are installed/removed/loaded/unloaded (only errors are displayed)"
msgstr ""
"betik arabelleğindeki sessiz eylemler: betikler kurulduğunda/kaldırıldığında/"
"yüklendiğinde/bellekten kaldırıldığında çekirdek arabellekte iletiler "
"görüntüleme (yalnızca hatalar görüntülenir)"
msgid ""
"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: "
"a=author, A=autoloaded, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, "
"n=name, o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can "
"be used before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed "
"scripts first, sorted by update date"
msgstr ""
"betikler için öntanımlı sıralama anahtarları: tanımlayıcıların virgülle "
"ayrılmış listesi: a=yumurta, A=kendiliğinden yüklenmiş, d=eklenme tarihi, "
"e=uzantı, i=kurulu, l=dil, n=ad, o=eskimiş, p=popülerlik, r=çalışıyor, "
"u=güncellenme tarihi; sıralamayı tersine çevirmek için tanımlayıcıdan önce "
"\"-\" karakteri kullanılabilir; örneğin: \"i,u\": yüklü betikler önce, "
"güncellenme tarihine göre sıralı"
msgid ""
"translate description of scripts (if translation is available in your "
"language, otherwise English version is used)"
msgstr ""
"betik açıklamalarını çevir (eğer çeviri dilinizde varsa, yoksa İngilizce "
"metin kullanılır)"
msgid ""
"use keys alt+X in script buffer to do actions on scripts (alt+i = install, "
"alt+r = remove, ...); if disabled, only the input is allowed: i, r, ..."
msgstr ""
"betikler üzerinde eylemde bulunmak için betik arabelleğinde alt+X "
"düğmelerini kullan (alt+i = kur, alt+r = kaldır, ...); devre dışıysa "
"yalnızca girdiye izin verilir: i, r, ..."
msgid "color for status \"autoloaded\" (\"a\")"
msgstr "\"autoloaded\" (\"a\") durum rengi"
msgid "color for status \"held\" (\"H\")"
msgstr "\"held\" (\"H\") durum rengi"
msgid "color for status \"installed\" (\"i\")"
msgstr "\"installed\" (\"i\") durum rengi"
msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")"
msgstr "\"obsolete\" (\"N\") durum rengi"
msgid "color for status \"popular\" (\"*\")"
msgstr "\"popular\" (\"*\") durum rengi"
msgid "color for status \"running\" (\"r\")"
msgstr "\"running\" (\"r\") durum rengi"
msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")"
msgstr "\"unknown\" (\"?\") durum rengi"
msgid "text color in script buffer"
msgstr "betik arabelleği metin rengi"
msgid "background color in script buffer"
msgstr "betik arabelleği arka plan rengi"
msgid "background color for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır arka plan rengi"
msgid "text color of dates in script buffer"
msgstr "betik arabelleği tarih metin rengi"
msgid "text color of dates for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır tarih rengi"
msgid "text color of delimiters in script buffer"
msgstr "betik arabelleği sınırlayıcı metin rengi"
msgid "text color of description in script buffer"
msgstr "betik arabelleği açıklama metin rengi"
msgid "text color of description for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır açıklama metin rengi"
msgid "text color of extension in script buffer"
msgstr "betik arabelleği uzantı metin rengi"
msgid "text color of extension for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır uzantı metin rengi"
msgid "text color of script name in script buffer"
msgstr "betik arabelleği betik adı metin rengi"
msgid "text color of script name for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçilir satır betik adı metin rengi"
msgid "text color for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır metin rengi"
msgid "text color of tags in script buffer"
msgstr "betik arabelleği etiket metin rengi"
msgid "text color of tags for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır etiket metin rengi"
msgid "text color of version in script buffer"
msgstr "betik arabelleği sürüm metin rengi"
msgid "text color of version loaded in script buffer"
msgstr "betik arabelleği yüklü sürüm metin rengi"
msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır yüklü sürüm metin rengi"
msgid "text color of version for selected line in script buffer"
msgstr "betik arabelleği seçili satır sürüm metin rengi"
msgid ""
"autoload scripts installed (make a link in \"autoload\" directory to script "
"in parent directory)"
msgstr ""
"yüklü betikleri kendiliğinden yükle (üst dizindeki betiğe \"autoload\" "
"dizininde bir bağ yap)"
msgid ""
"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always "
"expire)"
msgstr ""
"yerel önbellek son kullanım tarihi (dakika) (-1 = hiçbir zaman süresi "
"geçmez, 0 = her zaman süresi geçer)"
msgid ""
"enable download of files from the scripts repository when the /script "
"command is used (list of scripts and scripts themselves); the list of "
"scripts is downloaded from the URL specified in the option script.scripts."
"url; WeeChat will sometimes download again the list of scripts when you use "
"the /script command, even if you don't install a script"
msgstr ""
"/script komutu kullanıldığında betik deposundan dosya indirmeyi etkinleştir "
"(betik listeleri ve betiklerin kendisi); betiklerin listesi script.scripts."
"url seçeneğinde belirtilen URL'den indirilir; WeeChat bazen bir betik "
"yüklemeseniz bile /script komutunu kullandığınızda yeni betik listesi "
"indirebilir"
msgid "timeout (in seconds) for download of scripts and list of scripts"
msgstr "betik ve betik listesi indirme zaman aşımı (saniye)"
msgid ""
"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been "
"upgraded and can not be removed, for example: \"go.py,urlserver.py\""
msgstr ""
"\"tutulacak\" betikler; hiçbir zaman yükseltilmeyecek ve kaldırılamayacak "
"betiklerin virgülle ayrılmış listesi, örneğin: \"go.py.urlserver.py\""
msgid ""
"local cache directory for scripts (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"betikler için yerel önbellek dizini (yol değerlendirilir, eklenti API "
"başvurusunda string_eval_path_home işlevine bakın"
msgid "URL for file with list of scripts"
msgstr "Betik listeli dosya URL'si"
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "betik adı, uzantı ile (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
msgid "scripts from repository"
msgstr "depodan betikler"
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "popular"
msgstr "popüler"
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "installed"
msgstr "kurulu"
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "autoloaded"
msgstr "öz_yüklü"
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "held"
msgstr "tutulmuş"
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "running"
msgstr "çalışan"
#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "obsolete"
msgstr "eskimiş"
#, c-format
msgid "%s%s: error reading list of scripts"
msgstr "%s%s: Betik listesi okunurken hata"
#, c-format
msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s"
msgstr "%s: %d betik, WeeChat %s için"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has "
"failed)"
msgstr "%s%s: Betik listesi boş (ya depo dosyası boş ya da indirme başarısız)"
#, c-format
msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s"
msgstr "%s%s: Betik listesi indirilirken hata: %s"
#, c-format
msgid "%s: downloading list of scripts..."
msgstr "%s: Betik listesi indiriliyor..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "Girdi için yazım denetleyici"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
"%s%s: Uyarı: \"aspell\" eklentisi \"spell\" olarak yeniden adlandırılmıştır "
"ve %s dosyası hâlâ mevcut (ancak %s değil); eğer eski bir sürümden yükseltme "
"yaptıysanız ayarlarınızı kurtarmak için sürüm notlarındaki (sürüm 2.5) "
"yönergeleri izlemelisiniz"
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"
msgstr "%s sözlükleri listesi:"
msgid "spell checking disabled"
msgstr "yazım denetimi devre dışı"
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" removed"
msgstr "%s: \"%s\" kaldırıldı"
#, c-format
msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: Hata: \"%s\" sözlüğü sisteminizde yok"
#, c-format
msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word"
msgstr "%s%s: Sözcük eklemek için bu arabellekte bir sözlük yok"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify "
"dictionary"
msgstr "%s%s: Bu arabellek için çok sözlük tanımlanmış, lütfen sözlük belirtin"
#, c-format
msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary"
msgstr "%s: \"%s\" sözcüğü kişisel sözlüğe eklendi"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgstr "%s%s: Sözcük kişisel sözlüğe eklenemedi"
#. TRANSLATORS: second "%s" is "aspell" or "enchant"
#, c-format
msgid "%s (using %s)"
msgstr "%s (%s kullanarak)"
msgid "Spell checking is enabled"
msgstr "Yazım denetimi etkin"
msgid "Spell checking is disabled"
msgstr "Yazım denetimi devre dışı"
#, c-format
msgid "Default dictionary: %s"
msgstr "Öntanımlı sözlük: %s"
msgid "(not set)"
msgstr "(ayarlanmamış)"
msgid "Specific dictionaries on buffers:"
msgstr "Arabelleklerde belirli sözlükler:"
msgid "Spell checker enabled"
msgstr "Yazım denetleyici etkin"
msgid "Spell checker disabled"
msgstr "Yazım denetleyici devre dışı"
msgid "spell plugin configuration"
msgstr "yazım eklentisi yapılandırması"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict -|<dict>[,<dict>...] || deldict "
"|| addword [<dict>] <word>"
msgstr ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict -|<sözlük>[,<sözlük>...] || "
"deldict || addword [<sözlük>] <sözlük>"
msgid "raw[enable]: enable spell checker"
msgstr ""
msgid "raw[disable]: disable spell checker"
msgstr ""
msgid "raw[toggle]: toggle spell checker"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "list of installed dictionaries"
msgid "raw[listdict]: show installed dictionaries"
msgstr "kurulu sözlüklerin listesi"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma separated list of dictionaries to use on this buffer (special value "
#| "\"-\" disables spell checking on this buffer)"
msgid ""
"raw[setdict]: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can "
"be separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on "
"current buffer)"
msgstr ""
"bu arabellekte kullanılacak sözlüklerin virgülle ayrılmış listesi (\"-\" "
"özel değeri, bu arabellekte yazım denetimini devre dışı bırakır)"
msgid "raw[deldict]: delete dictionary used on current buffer"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgid "raw[addword]: add a word in personal dictionary"
msgstr "%s%s: Sözcük kişisel sözlüğe eklenemedi"
msgid ""
"Input line beginning with a \"/\" is not checked, except for some commands "
"(see /set spell.check.commands)."
msgstr ""
msgid ""
"To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then "
"enable spell checker, for example:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "delimiter displayed between two dictionaries in bar item \"spell_suggest\""
msgid "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\"."
msgstr ""
"\"spell_suggest\" çubuk ögesinde iki sözlük arasında görüntülenen ayırıcı"
msgid "Default key to toggle spell checker is alt-s."
msgstr ""
msgid "list of all languages supported"
msgstr "desteklenen tüm dillerin listesi"
msgid "list of installed dictionaries"
msgstr "kurulu sözlüklerin listesi"
msgid ""
"comma separated list of dictionaries to use on this buffer (special value \"-"
"\" disables spell checking on this buffer)"
msgstr ""
"bu arabellekte kullanılacak sözlüklerin virgülle ayrılmış listesi (\"-\" "
"özel değeri, bu arabellekte yazım denetimini devre dışı bırakır)"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating spell dictionary \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" => \"%s\" yazım sözlüğü oluşturulurken hata"
msgid ""
"option for aspell (for list of available options and format, run command "
"\"aspell config\" in a shell)"
msgstr ""
"aspell için seçenek (kullanılabilir biçim ve seçeneklerin bir listesi için "
"bir kabukta \"aspell config\" komutunu çalıştırın"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating spell option \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" => \"%s\" yazım seçeneği oluşturulurken hata"
msgid "text color for misspelled words (input bar)"
msgstr "yanlış yazılan sözcükler için metin rengi (girdi çubuğu)"
msgid ""
"text color for suggestion on a misspelled word in bar item \"spell_suggest\""
msgstr ""
"\"spell_suggest\" çubuk ögesinde yanlış yazılan sözcük yerine önerilen metin "
"rengi"
msgid ""
"text color for delimiters displayed between two dictionaries in bar item "
"\"spell_suggest\""
msgstr ""
"\"spell_suggest\" çubuk ögesinde iki sözlük arasında görüntülenen "
"sınırlandırıcı metin rengi"
msgid ""
"text color for delimiters displayed between two words in bar item "
"\"spell_suggest\""
msgstr ""
"\"spell_suggest\" çubuk ögesinde iki sözcük arasında görüntülenen "
"sınırlandırıcı metin rengi"
msgid ""
"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell "
"checking is disabled for all other commands)"
msgstr ""
"yazım denetimcinin etkinleştirildiği komutların listesi (yazım denetimci "
"diğer komutlar için devre dışıdır)"
msgid ""
"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when "
"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable spell checker on "
"buffers for which you didn't explicitly enabled it)"
msgstr ""
"arabellekte bir sözlük tanımlı olmadığı zaman kullanılacak öntanımlı sözlük "
"(veya sözlüklerin virgülle ayrılmış listesi) (özel olarak "
"etkinleştirmediğiniz arabelleklerde denetimciyi devre dışı tutmak için boş "
"bırakın)"
msgid "check words during text search in buffer"
msgstr "arabellekte metin arama sırasında sözcükleri denetle"
msgid "enable spell checker for command line"
msgstr "komut satırı için yazım denetleyiciyi etkinleştir"
msgid ""
"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are "
"checked only if there's delimiter after)"
msgstr ""
"sözcüklerin gerçek zamanlı yazım denetimi (daha yavaş, öntanımlı olarak "
"devre dışı: sözcükler yalnızca sonrasında sınırlandırıcı varsa denetlenir)"
msgid ""
"number of suggestions to display in bar item \"spell_suggest\" for each "
"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible "
"suggestions in all languages)"
msgstr ""
"arabellekte ayarlanmış her bir sözlük için \"spell_suggest\" çubuk ögesinde "
"görüntülenecek öneri sayısı (-1 = önerileri devre dışı bırak, 0 = tüm "
"dillerde olası önerileri görüntüle"
msgid ""
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
msgstr ""
"yazım denetimi yapılacak en küçük sözcük uzunluğu (tüm sözcükler için 0)"
msgid ""
"delimiter displayed between two dictionaries in bar item \"spell_suggest\""
msgstr ""
"\"spell_suggest\" çubuk ögesinde iki sözlük arasında görüntülenen ayırıcı"
msgid "delimiter displayed between two words in bar item \"spell_suggest\""
msgstr ""
"\"spell_suggest\" çubuk ögesinde iki sözcük arasında görüntülenen "
"sınırlandırıcı"
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
msgstr "arabellekte kullanılan sözlüklerin virgülle ayrılmış listesi"
#, c-format
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: Uyarı: \"%s\" dizini sisteminizde kullanılabilir değil"
#, c-format
msgid "%s%s: error: unable to create speller for lang \"%s\""
msgstr "%s%s: Hata: \"%s\" dili için denetleyici oluşturulamıyor"
msgid "Support of tcl scripts"
msgstr "Tcl betikleri desteği"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" işlevi çalıştırılamıyor: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new interpreter"
msgstr "%s%s: Yeni yorumlayıcı oluşturulamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası ayrıştırılırken hata: %s"
#, c-format
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
msgstr "Tetikleyici monitörü (süzgeç: %s) Girdi: q=kapat, sözcükler=süz"
msgid ""
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
msgstr ""
"WeeChat/eklentiler tarafından tetiklenen metin değiştirme ve komut yürütme"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği için kanca oluşturulamıyor (hatalı argümanlar)"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
msgstr "%s%s: Tetikte geçersiz düzenli ifade: \"%s\""
msgid "no variable"
msgstr "değişken yok"
msgid "creating variable"
msgstr "değişken oluşturuluyor"
#, c-format
msgid "%s%lu%s running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s"
msgstr "%s%lu%s %s\"%s%s%s\"%s komutu, şu arabellekte çalıştırılıyor: %s%s%s"
#, c-format
msgid ""
"%s%lu%s elapsed: init=%.6fs, conditions=%.6fs, regex=%.6fs, command=%.6fs, "
"total=%.6fs"
msgstr ""
msgid "Triggers enabled"
msgstr "Tetikler etkin"
msgid "Triggers disabled"
msgstr "Tetikler devre dışı"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"
msgid " %s%s%s: %s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"
msgid " %s%s%s: %s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"
msgid "No trigger defined"
msgstr "Tanımlanan bir tetik yok"
#, fuzzy
#| msgid "Triggers enabled"
msgid "Triggers enabled:"
msgstr "Tetikler etkin"
#, fuzzy
#| msgid "default: "
msgid "default"
msgstr "öntanımlı: "
msgid "custom"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Triggers enabled"
msgid "No triggers enabled"
msgstr "Tetikler etkin"
msgid "List of default triggers:"
msgstr "Öntanımlı tetiklerin listesi:"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: action \"%s\" can not be executed on trigger \"%s\" because it is "
"currently running"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" eylemi \"%s\" tetiğinde yürütülemiyor; çünkü şu an halihazırda "
"çalışıyor"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" restarted"
msgstr "\"%s\" tetiği yeniden başlatıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: a disabled trigger can not be restarted"
msgstr "%s%s: Devre dışı bırakılan bir tetik yeniden başlatılamaz"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" enabled"
msgstr "\"%s\" tetiği etkin"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" disabled"
msgstr "\"%s\" tetiği devre dışı"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
msgstr "%s%s: Geçersiz tetik adı: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği halihazırda mevcut"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" tetiği \"%s\" olarak yeniden adlandırıldı"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to rename trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği yeniden adlandırılamadı"
msgid "List of triggers:"
msgstr "Tetiklerin listesi:"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
msgstr "%s%s: Geçersiz kanca türü: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: invalid format for regular expression: \"%s\""
msgstr "%s%s: Geçersiz düzenli ifade biçimi: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed): \"%s\""
msgstr "%s%s: Geçersiz düzenli ifade (derleme başarısız): \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for regular expression: \"%s\""
msgstr "%s%s: Düzenli ifade için yetersiz bellek: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
msgstr "%s%s: Geçersiz dönüş kodu: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: invalid post action \"%s\""
msgstr "%s%s: Geçersiz gönderme eylemi \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: trigger \"%s\" already exists (choose another name or use option "
"\"addreplace\" to overwrite it)"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" tetiği halihazırda mevcut (yeni bir ad seçin veya üzerine "
"yazmak için \"addreplace\" seçeneğini kullanın)"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to create trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği oluşturulamadı"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" created"
msgstr "\"%s\" tetiği oluşturuldu"
#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği bulunamadı"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" updated"
msgstr "\"%s\" tetiği güncellendi"
#, c-format
msgid "%s%s: trigger option \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Tetik seçeneği \"%s\" bulunamadı"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" copied to \"%s\""
msgstr "\"%s\" tetiği \"%s\" konumuna kopyalandı"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to copy trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği kopyalanamadı"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" removed"
msgstr "Tetik \"%s\" kaldırıldı"
msgid "Trigger:"
msgstr "Tetik:"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" restored"
msgstr "\"%s\" tetiği eski haline döndürüldü"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: failed to create trigger \"%s\""
msgid "Failed to restore trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği oluşturulamadı"
msgid "Default triggers restored:"
msgstr "Eski haline getirilen öntanımlı tetikler:"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"-yes\" argument is required for restoring default triggers (security "
"reason)"
msgstr ""
"%s%s: \"-yes\" argümanı öntanımlı tetikleri eski haline getirmek için "
"gereklidir (güvenlik nedeniyle)"
msgid "manage triggers, the Swiss Army knife for WeeChat"
msgstr "WeeChat'in İsviçre Çakısı olan tetikleri yönetin"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
#| "[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
#| "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> "
#| "<option> <value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|"
#| "toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || "
#| "show <name> || del <name>|-all [<name>...] || restore <name> [<name>...] "
#| "|| default -yes || monitor [<filter>]"
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <ad> <kanca> "
"[\"<argümanlar>\" [\"<koşullar>\" [\"<ifade>\" [\"<komut>\" [\"<dönüş_kodu>\" [\"<eylem_sonra>\"]]]]]] "
"|| addinput [<kanca>] || input|output|recreate <ad> || set <ad> <seçenek> "
"<değer> || rename|copy <ad> <yeni_ad> || enable|disable|toggle [<ad>|-all "
"[<ad>...]] || restart <ad>|-all [<ad>...] || show <ad> || del <ad>|-all "
"[<ad>...] || restore <ad> [<ad>...] || default -yes || monitor [<süzgeç>]"
msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""
msgid "raw[-o]: send list of triggers enabled to buffer (string in English)"
msgstr ""
msgid "raw[-ol]: send list of triggers enabled to buffer (translated string)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-i]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
"buffer) (string in English)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[-il]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
"buffer) (translated string)"
msgstr ""
msgid "raw[listfull]: list triggers with detailed info for each trigger"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "List of default triggers:"
msgid "raw[listdefault]: list default triggers"
msgstr "Öntanımlı tetiklerin listesi:"
msgid "raw[add]: add a trigger"
msgstr ""
msgid "raw[addoff]: add a trigger (disabled)"
msgstr ""
msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing trigger"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "enable trigger support"
msgid "name: name of trigger"
msgstr "tetik desteğini etkinleştir"
msgid ""
"hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run, timer, "
"config, focus, info, info_hashtable"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)"
msgid ""
"arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by "
"semicolons):"
msgstr "kanca argümanları (kanca türüne bağlıdır, bkz. /help trigger)"
msgid "> type `signal`: name(s) of signal (required)"
msgstr ""
msgid "> type `hsignal`: name(s) of hsignal (required)"
msgstr ""
msgid "> type `modifier`: name(s) of modifier (required)"
msgstr ""
msgid ""
"> type `line`: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list of "
"buffer masks, tags"
msgstr ""
msgid "> type `print`: buffer, tags, message, strip colors"
msgstr ""
msgid ""
"> type `command`: command (required), description, arguments, description of "
"arguments, completion (all arguments except command are evaluated, "
"\"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "> type `command_run`: command(s) (required)"
msgstr ""
msgid "> type `timer`: interval (required), align on second, max calls"
msgstr ""
msgid "> type `config`: name(s) of option (required)"
msgstr ""
msgid "> type `focus`: name(s) of area (required)"
msgstr ""
msgid "> type `info`: name(s) of info (required)"
msgstr ""
msgid "> type `info_hashtable`: name(s) of info (required)"
msgstr ""
msgid "conditions: evaluated conditions for the trigger"
msgstr ""
msgid "regex: one or more regular expressions to replace strings in variables"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid "command: command to execute (many commands can be separated by \";\")"
msgstr ""
"düzenli ifade değiştirmelerinden sonra koşullar sağlanırsa çalıştırılacak "
"komutlar (birden çok komut noktalı virgül ile ayrılabilir)"
msgid "return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)"
msgstr ""
msgid ""
"post_action: action to take after execution (none (default), disable, delete)"
msgstr ""
msgid "raw[addinput]: set input with default arguments to create a trigger"
msgstr ""
msgid "raw[input]: set input with the command used to create the trigger"
msgstr ""
msgid "raw[output]: send the command to create the trigger on the buffer"
msgstr ""
msgid ""
"raw[recreate]: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
"\"add\""
msgstr ""
msgid "raw[set]: set an option in a trigger"
msgstr ""
msgid ""
"option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, command, "
"return_code (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>."
"<option>)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "value of a trigger option"
msgid "value: new value for the option"
msgstr "bir tetik seçeneği değeri"
msgid "raw[rename]: rename a trigger"
msgstr ""
msgid "raw[copy]: copy a trigger"
msgstr ""
msgid ""
"raw[enable]: enable triggers (without arguments: enable triggers globally)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[disable]: disable triggers (without arguments: disable triggers globally)"
msgstr ""
msgid ""
"raw[toggle]: toggle triggers (without arguments: toggle triggers globally)"
msgstr ""
msgid "raw[restart]: restart triggers (recreate the hooks)"
msgstr ""
msgid "raw[show]: show detailed info on a trigger (with some stats)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "default triggers"
msgid "raw[del]: delete triggers"
msgstr "öntanımlı tetikler"
msgid ""
"raw[restore]: restore triggers with the default values (works only for "
"default triggers)"
msgstr ""
msgid "raw[default]: delete all triggers and restore default ones"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgid "raw[monitor]: open the trigger monitor buffer, with optional filter"
msgstr "yeni bir istemci bağlanırken iletim arabelleğini kendiliğinden aç"
msgid ""
"filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with \"@\", for "
"example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; wildcard "
"\"*\" is allowed in each trigger name"
msgstr ""
msgid ""
"When a trigger callback is called, following actions are performed, in this "
"order:"
msgstr ""
msgid " 1. check conditions; if false, exit"
msgstr ""
msgid ""
" 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in "
"trigger)"
msgstr ""
msgid " 3. execute command(s) (if defined in trigger)"
msgstr ""
msgid ""
" 4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and "
"info_hashtable)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "trigger post actions"
msgid " 5. perform post action"
msgstr "tetik sonrası eylemler"
msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):"
msgstr ""
msgid ""
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):"
msgstr ""
msgid " hide nicklist bar on small terminals:"
msgstr ""
msgid " silently save config each hour:"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)"
msgid " silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):"
msgstr "%sWeeChat oturumu kaydedilemiyor (*.upgrade dosyalar)"
msgid ""
" open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name "
"starts with \"resize\":"
msgstr ""
msgid "triggers"
msgstr "tetikler"
msgid "default triggers"
msgstr "öntanımlı tetikler"
#, fuzzy
#| msgid "default triggers"
msgid "disabled triggers"
msgstr "öntanımlı tetikler"
#, fuzzy
#| msgid "enable trigger support"
msgid "enabled triggers"
msgstr "tetik desteğini etkinleştir"
msgid "options for triggers"
msgstr "tetik seçenekleri"
msgid "value of a trigger option"
msgstr "bir tetik seçeneği değeri"
msgid "hooks for triggers"
msgstr "tetik kancaları"
msgid "hooks for triggers (for filter in monitor buffer)"
msgstr "tetik kancaları (ekran arabelleğinde süzmek için)"
msgid "default arguments for a hook"
msgstr "bir kanca için öntanımlı argümanlar"
msgid "default conditions for a hook"
msgstr "bir kanca için öntanımlı koşullar"
msgid "default regular expression for a hook"
msgstr "bir kanca için öntanımlı düzenli ifade"
msgid "default command for a hook"
msgstr "bir kanca için öntanımlı komut"
msgid "default return codes for hook callback"
msgstr "kanca geri çağrımı için öntanımlı dönüş kodları"
msgid "trigger post actions"
msgstr "tetik sonrası eylemler"
msgid ""
"arguments for command that adds a trigger: trigger name, hooks, hook "
"arguments, hook conditions, hook regex, hook command, hook return code, post "
"actions"
msgstr ""
"bir tetik ekleyen komut argümanları: tetik adı, kancalar, kanca argümanları, "
"kanca koşulları, kanca düzenli ifadesi, kanca komutu, kanca dönüş komutu, "
"sonrası eylemler"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid format for option \"regex\", see /help trigger.trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%s%s: \"regex\" seçeneği için geçersiz biçim, bkz. /help trigger.trigger.%s."
"regex"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid regular expression in option \"regex\", see /help trigger."
"trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%s%s: \"regex\" seçeneğinde geçersiz düzenli ifade, bkz. /help trigger."
"trigger.%s.regex"
msgid ""
"if disabled, the hooks are removed from trigger, so it is not called any more"
msgstr ""
"devre dışı bırakılırsa kancalar tetikten kaldırılır, böylece artık çağrılmaz"
msgid "type of hook used"
msgstr "kullanılan kanca türü"
msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)"
msgstr "kanca argümanları (kanca türüne bağlıdır, bkz. /help trigger)"
msgid ""
"condition(s) for running the command (it is checked in hook callback) (note: "
"content is evaluated when trigger is run, see /help eval)"
msgstr ""
"komutu çalıştırma koşulları (kanca geri çağrısında denetlenir) (not: tetik "
"çalıştırıldığında içerik değerlendirilir, bkz. /help eval)"
msgid ""
"replace text with a POSIX extended regular expression (it is done only if "
"conditions are OK, and before running the command) (note: content is "
"evaluated when trigger is run, see /help eval); format is: \"/regex/replace/"
"var\" (var is the hashtable variable to replace, it is optional), many regex "
"can be separated by a space, for example: \"/regex1/replace1/var1 /regex2/"
"replace2/var2\"; escaped chars are interpreted in the regex (for example "
"\"\\n\"); the separator \"/\" can be replaced by any char (one or more "
"identical chars); matching groups can be used in replace: ${re:0} to "
"${re:99}, ${re:+} for last match and ${hide:c,${re:N}} to replace all chars "
"of group N by char 'c'"
msgstr ""
"metinleri bir POSIX genişletilmiş düzenli ifadesi ile değiştir (yalnızca "
"koşulları sağlıyorsa yapılır ve komutu çalıştırmadan önce) (not: tetik "
"çalıştırıldığında içerik değerlendirilir, bkz. /help eval); biçimi: \"/ifade/"
"değiştir/değ\" (var, değiştirilecek sağlama tablosu değişkenidir, isteğe "
"bağlıdır), çoğu regex komutu boşluklarla ayrılabilir; örneğin: \"/ifade1/"
"değiştir1/dğş1 /ifade1/değiştir2/dğş2\"; kaçırılan karakterler ifadede "
"yorumlanırlar (örneğin \"\\n\"); \"/\" ayırıcısı herhangi bir karakterle "
"değiştirilebilir (bir veya birden çok özdeş karakter); değiştirmede eşleşen "
"gruplar kullanılabilir: ${re:0} -> ${re:99}, son eşleşme için ${re:+} ve N "
"grubunun tüm karakterlerini 'c' karakteri ile değiştirmek için ${hide:c,${re:"
"N}}"
msgid ""
"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
"commands can be separated by semicolons)"
msgstr ""
"düzenli ifade değiştirmelerinden sonra koşullar sağlanırsa çalıştırılacak "
"komutlar (birden çok komut noktalı virgül ile ayrılabilir)"
msgid ""
"return code for hook callback (see plugin API reference to know where ok_eat/"
"error can be used efficiently)"
msgstr ""
"kanca geri çağrısı için dönüş kodu (ok_eat hatasının nerede efektif olarak "
"kullanılabileceği ile ilgili olarak eklenti API başvurularına bakın)"
msgid "action to take on the trigger after execution"
msgstr "yürütme sonrası tetikte uygulanacak eylem"
msgid "enable trigger support"
msgstr "tetik desteğini etkinleştir"
msgid "strip colors in hashtable values displayed on monitor buffer"
msgstr ""
"ekran arabelleğinde görüntülenen sağlama tablosu değerlerindeki renkleri "
"çıkar"
msgid "text color for command flag (in /trigger list)"
msgstr "komut bayrağı metin rengi (/trigger list içinde)"
msgid "text color for conditions flag (in /trigger list)"
msgstr "koşul metin rengi (/trigger list içinde)"
msgid "text color for regex flag (in /trigger list)"
msgstr "düzenli ifade bayrağı metin rengi (/trigger list içinde)"
msgid "text color for return code flag (in /trigger list)"
msgstr "dönüş kodu metin rengi (/trigger list içinde)"
msgid "text color for post action flag (in /trigger list)"
msgstr "eylem gönderim bayrağı metin rengi (/trigger list içinde)"
msgid "text color for trigger context identifier in monitor buffer"
msgstr "ekran arabelleğinde tetik bağlamı tanımlayıcısı metin rengi"
msgid "text color for regular expressions"
msgstr "düzenli ifade metin rengi"
msgid "text color for replacement text (for regular expressions)"
msgstr "değiştirme metin rengi (düzenli ifadeler için)"
#. TRANSLATORS: this text is displayed before the list of nicks typing in the bar item "typing", it must be as short as possible
msgid "Typing:"
msgstr "Yazıyor:"
msgid "Typing status of users"
msgstr "Kullanıcıların metin yazma durumu"
msgid ""
"number of seconds after paused status has been set: if reached, the typing "
"status is removed"
msgstr ""
"yazma etkinleştirme süresi (saniye): erişildiğinde yazma durumu kaldırılır"
msgid ""
"number of seconds after typing status has been set: if reached, the typing "
"status is removed"
msgstr ""
"yazma etkinleştirildikten sonraki süre (saniye): erişildiğinde yazma durumu "
"kaldırılır"
msgid ""
"number of seconds after typing last char: if reached, the typing status "
"becomes \"paused\" and no more typing signals are sent"
msgstr ""
"son karakteri yazdıktan sonraki süre (saniye): erişildiğinde yazma durumu "
"\"duraklatılır\" ve daha fazla yazma durumu gönderilmez"
msgid ""
"typing enabled for other nicks (display typing info for nicks typing in the "
"current buffer)"
msgstr ""
"yazma durumu diğer takma adlar için etkin (geçerli arabirimde takma adlar "
"için yazma bilgisini gösterir)"
msgid "typing enabled for self messages (send typing info to other users)"
msgstr ""
"kendi iletileriniz için yazma durumu etkin (diğer kullanıcılara yazma "
"durumunu gönderir)"
msgid "min number of chars in message to trigger send of typing signals"
msgstr "yazma durumunu etkinleştirmek için gereken en az karakter sayısı"
msgid ""
"max number of chars displayed in the bar item \"typing\" (0 = do not "
"truncate content)"
msgstr ""
"\"yazıyor\" çubuk ögesinde görüntülenecek en çok karakter sayısı (0 = "
"içeriği kısaltma)"
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Kabul et"
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] İptal"
msgid "xfer chat"
msgstr "xfer sohbeti"
msgid "ETA"
msgstr "Tahmini varış süresi"
msgid "Xfer list"
msgstr "Xfer listesi"
msgid "DCC file transfer and direct chat"
msgstr "DCC dosya aktarımı ve doğrudan sohbet"
msgid "waiting"
msgstr "bekleniyor"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "done"
msgstr "bitti"
msgid "failed"
msgstr "başarısız"
msgid "aborted"
msgstr "iptal edildi"
msgid "hashing"
msgstr "sağlaması yapılıyor"
msgid "CRC in progress"
msgstr "CRC işlemi sürüyor"
msgid "CRC OK"
msgstr "CRC tamam"
msgid "wrong CRC"
msgstr "hatalı CRC"
msgid "CRC error"
msgstr "CRC hatası"
#, c-format
msgid "%s%s: file %s %s %s (%s): %s"
msgstr "%s%s: dosya %s %s %s (%s): %s"
# noqa
msgid "sent to"
msgstr "gönderilen:"
# noqa
msgid "received from"
msgstr "alınan:"
msgid "FAILED"
msgstr "BAŞARISIZ"
#, c-format
msgid "%s%s: chat closed with %s (%s)"
msgstr "%s%s: %s ile olan sohbet kapatıldı (%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
msgstr "%s%s: Etkin xfer iptal ediliyor: \"%s\", %s konumundan"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: Yeni xfer için yetersiz bellek"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to interpret address: error %d %s"
msgstr "%s%s: Adres yorumlanamıyor: Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: hashing error"
msgstr "%s%s: Sağlama hatası"
#, c-format
msgid ""
"%s: incoming file from %s (%s, %s.%s), name: %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s kişisinden gelen dosya (%s, %s.%s), ad: %s, %llu bayt (protokol: %s)"
#, c-format
msgid ""
"%s: offering file to %s (%s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s kişisine dosya öneriliyor (%s.%s), ad: %s (yerel dosya adı: %s), %llu "
"bayt (protokol: %s)"
#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s, %s.%s)"
msgstr "%s: %s kişisinden gelen sohbet isteği (%s, %s.%s)"
#, c-format
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
msgstr "%s: %s kişisine sohbet isteği gönderiliyor (%s.%s)"
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: %s dosyası (yerel dosya adı: %s) %llu konumunda sürdürülecek"
#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
msgstr "%s%s: Eksik argümanlar (%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\""
msgstr "%s%s: Bilinmeyen xfer türü \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Bilinmeyen xfer protokolü \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyasına erişilemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s"
msgstr "%s%s: xfer için soket oluşturulamıyor: Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot find available port for xfer"
msgstr "%s%s: xfer için kullanılabilir kapı bulunamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: xfer oluşturulurken hata"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" dosyası sürdürülemiyor (kapı: %d, başlangıç konumu: %llu): xfer "
"bulunamadı veya aktarım için hazır değil"
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: %s dosyası %llu konumunda sürdürüldü"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" dosyası sürdürümü kabul edilemiyor (kapı: %d, başlangıç konumu: "
"%llu): xfer bulunamadı veya aktarım için hazır değil"
#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: \"%s\" kullanıcısına xfer sohbet ile veri gönderilirken hata"
#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s (%s) via xfer chat"
msgstr "%s%s: xfer sohbet ile %s konumuna bağlanıldı (%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: \"%s\" arabelleği için xfer bulunamıyor"
msgid "Xfer list:"
msgstr "Xfer listesi:"
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s), dosya: \"%s\" (yerel: \"%s\"), %s %s, durum: %s%s%s (%llu %%)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
"%3d. %s, %s ile sohbet (yerel takma ad: %s), %s tarihinde başladı, durum: "
"%s%s"
#, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %s "
"(port %d)"
msgstr ""
" eklenti: %s (kimlik: %s), dosya: %llu bayt (konum: %llu), adres: %s "
"(kapı %d)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid " fast_send: %s, blocksize: %d, started on %s"
msgstr " fast_send: %s, blok boyutu: %d, %s tarihinde başladı"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "No xfer"
msgstr "xfer yok"
msgid "send a CTCP action to remote host"
msgstr "uzak kullanıcıya bir CTCP eylemi gönder"
msgid "xfer control"
msgstr "xfer denetimi"
#, fuzzy
#| msgid "list of xfer"
msgid "raw[list]: list xfer"
msgstr "xfer listesi"
msgid "raw[listfull]: list xfer (verbose)"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " list: list xfer\n"
#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgid "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgstr ""
" list: xfer listele\n"
"listfull: xfer listele (ayrıntılı)\n"
"\n"
"Bu komut, argüman olmadan verilirse xfer listeli arabellek açar."
msgid "nicks of DCC chat"
msgstr "DCC sohbetin takma adları"
msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
msgstr "listeye yeni bir xfer eklendiğinde kendiliğinden xfer arabelleğini aç"
msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
msgstr "ilerleme çubuğunun karakter cinsinden boyutu (0 ise devre dışı)"
msgid "text color for \"aborted\" status"
msgstr "\"aborted\" durumu metin rengi"
msgid "text color for \"active\" status"
msgstr "\"active\" durumu metin rengi"
msgid "text color for \"done\" status"
msgstr "\"done\" durumu metin rengi"
msgid "text color for \"failed\" status"
msgstr "\"failed\" durumu metin rengi"
msgid "text color for \"waiting\" status"
msgstr "\"waiting\" durumu metin rengi"
msgid "text color in xfer buffer"
msgstr "xfer arabelleği metin rengi"
msgid "background color in xfer buffer"
msgstr "xfer arabelleği metin rengi"
msgid "text color of selected line in xfer buffer"
msgstr "xfer arabelleği seçili satır metin rengi"
msgid "block size for sending packets, in bytes"
msgstr "paket gönderimi için blok boyutu (bayt)"
msgid "does not wait for ACK when sending file"
msgstr "dosya gönderirken ACK için beklemez"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface "
#| "IP is used)"
msgid ""
"IP or DNS address used for sending and passively receiving files/chats (if "
"empty, local interface IP is used)"
msgstr ""
"dosya/sohbet göndermek için kullanılan IP veya DNS adresi (boşsa yerel "
"arabirim IP adresi kullanılır)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range "
#| "(useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. "
#| "5000-5015, empty value means any port, it's recommended to use ports "
#| "greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgid ""
"restricts outgoing files/chats and incoming/passive files to use only ports "
"in the given range (useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a "
"port range, ie. 5000-5015, empty value means any port, it's recommended to "
"use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"giden dosyaları/sohbetleri yalnızca verilen erimdeki kapıları kullanması "
"için sınırlar (NAT için kullanışlı) (sözdizim: tek bir kapı; örneğin 5000 "
"veya bir kapı erimi; örneğin 5000-5015, boş değer herhangi bir kapı anlamına "
"gelir, 1024'ten büyük kapıların kullanılması önerilir; çünkü 1024 altı "
"kapıları yalnızca kök kullanabilir)"
msgid ""
"send acks when receiving files; if disabled, the transfer may freeze if the "
"sender is waiting for acks (for example a WeeChat sending a file with option "
"xfer.network.fast_send set to off); on the other hand, disabling send of "
"acks may prevent a freeze if the acks are not sent immediately to the sender"
msgstr ""
"dosya alırken acks gönder; devre dışıysa aktarım gönderici acks beklerken "
"donabilir (örneğin xfer.network.fast_send seçeneği kapalıyken dosya gönderen "
"bir WeeChat); diğer yanda acks gönderiminin devre dışı bırakılması acks'lar "
"göndericiye hemen gönderilmezse oluşabilecek donmaları önleyebilir"
msgid ""
"speed limit for receiving files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr "dosya alımı için hız limiti, kb/san (0, limit yok demektir)"
msgid ""
"speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr "dosya gönderimi için hız limiti, kb/san (0, limit yok demektir)"
msgid "timeout for xfer request (in seconds)"
msgstr "xfer isteği için zaman aşımı süresi (saniye olarak)"
msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)"
msgstr "sohbet isteklerini kendiliğinden kabul et (dikkatli kullanın!)"
msgid "automatically accept incoming files (use carefully!)"
msgstr "gelen dosyaları kendiliğinden kabul et (dikkatli kullanın!)"
msgid ""
"comma-separated list of nicks for which the incoming files and chats are "
"automatically accepted; format is \"server.nick\" (for a specific server) or "
"\"nick\" (for all servers); example: \"libera.FlashCode,andrew\""
msgstr ""
"gelen dosyaların ve sohbetlerin kendiliğinden kabul edileceği takma adların "
"virgülle ayrılmış listesi; biçim \"server.nick\" (belirli bir sunucu için) "
"veya \"nick\" (tüm sunucular için); örn. \"libera.Flashcode,bilge\""
msgid ""
"automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 "
"hexadecimal chars)"
msgstr ""
"dosya adında bulunursa CRC32 dosya sağlama toplamını kendiliğinden denetle "
"(8 onaltılık karakter)"
msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
msgstr ""
"aynısından varsa gelen dosyaları yeniden adlandır (\".1\", \".2\"... ekle)"
msgid ""
"automatically resume file transfer if connection with remote host is lost"
msgstr "uzak makine bağlantısı kesilirse dosya aktarımını kendiliğinden sürdür"
msgid "convert spaces to underscores when sending and receiving files"
msgstr "dosya gönderirken ve alırken boşlukları alt çizgiye dönüştür"
msgid ""
"path for writing incoming files (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"gelen dosyaların yazılacağı yol (yol değerlendirilir, eklenti API "
"başvurusunda string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid ""
"temporary filename suffix used during the transfer for a file received, it "
"is removed after successful transfer; if empty string, no filename suffix is "
"used during the transfer"
msgstr ""
"alınan dosyanın aktarımı sırasında kullanılan geçici dosya adı eki, başarılı "
"bir transfer sonrasında kaldırılır; boş diziyse aktarım sırasında herhangi "
"bir dosya adı eki kullanılmaz"
msgid ""
"path for reading files when sending (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"gönderme yapılırken dosya okumada kullanılacak yol (yol değerlendirilir "
"eklenti API başvurusunda string_eval_path_home işlevine bakın)"
msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file"
msgstr "Bir dosya alırken uzak takma adı yerel dosya adında önek olarak kullan"
msgid "list of xfer"
msgstr "xfer listesi"
msgid "xfer pointer (optional)"
msgstr "xfer işaretleyicisi (isteğe bağlı)"
#, c-format
msgid "%s%s: address \"%s\" resolved to a larger sockaddr than expected"
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi beklenenden daha büyük bir soket adresine çözüldü"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid address \"%s\": error %d %s"
msgstr "%s%s: Geçersiz adres \"%s\": Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe: error %d %s"
msgstr "%s%s: Boru oluşturulamıyor: Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to read local file"
msgstr "%s%s: Yerel dosya okunamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to send block to receiver"
msgstr "%s%s: Alıcıya blok gönderilemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver"
msgstr "%s%s: Alıcıdan ACK okunamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect to sender"
msgstr "%s%s: Göndericiye bağlanılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to receive block from sender"
msgstr "%s%s: Göndericiden blok alınamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write local file"
msgstr "%s%s: Yerel dosya yazılamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to send ACK to sender"
msgstr "%s%s: Göndericiye ACK gönderilemiyor"
#, c-format
msgid "%s%s: wrong CRC32 for file %s"
msgstr "%s%s: %s dosyası için hatalı CRC32"
#, c-format
msgid "%s%s: CRC32 error while resuming"
msgstr "%s%s: Sürdürme sırasında CRC32 hatası"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" dosyası okunamıyor"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to fork (%s)"
msgstr "%s%s: Çatallanamıyor (%s)"
#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s (%s, %s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu "
"bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: Dosya gönderiliyor: %s (%s, %s.%s), ad: %s (yerel dosya adı: %s), %llu "
"bayt (protokol: %s)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgid "%s%s: unable to write file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" günlük dosyası yazılamıyor: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s"
msgstr "%s%s: Dosya gönderimi için soket oluşturulamıyor: Hata %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to set option \"nonblock\" for socket: error %d %s"
msgstr "%s%s Soket için \"nonblock\" seçeneği ayarlanamıyor: Hata %d %s"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgid "%s%s: encountered unexpected xfer type (%d)"
msgstr "%s%s: Bağlanılamıyor: Beklenmedik hata (%d)"
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" için %s ile zaman aşımı"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: Bağlanılamıyor: Beklenmedik hata (%d)"
|