summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 197837a4adb86663f29a8af137c1a7b97cda34ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
#
# Copyright (C) 2012-2013 Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
#
# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with WeeChat.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 22:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:20+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
#, c-format
msgid ""
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
"Developed by Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"WeeChat %s 著作権 %s、%s %s にコンパイル\n"
"開発者 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"

#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "使い方: %s [オプション...] [プラグイン:オプション...]\n"

msgid ""
"  -a, --no-connect   disable auto-connect to servers at startup\n"
"  -c, --colors       display default colors in terminal\n"
"  -d, --dir <path>   set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
"  -h, --help         this help\n"
"  -k, --keys         display WeeChat default keys\n"
"  -l, --license      display WeeChat license\n"
"  -p, --no-plugin    don't load any plugin at startup\n"
"  -r, --run-command  run command(s) after startup\n"
"                     (many commands can be separated by semicolons)\n"
"  -s, --no-script    don't load any script at startup\n"
"  -v, --version      display WeeChat version\n"
"  plugin:option      option for plugin\n"
"                     for example, irc plugin can connect\n"
"                     to server with url like:\n"
"                     irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]"
"[/#channel1][,#channel2[...]]\n"
"                     (look at plugins documentation for more information\n"
"                     about possible options)\n"
msgstr ""
"  -a, --no-connect   起動時にサーバに自動接続しない\n"
"  -c, --colors       ターミナルにデフォルトの色を表示\n"
"  -d, --dir <path>   WeeChat ホームディレクトリを設定 (デフォルト: ~/."
"weechat)\n"
"  -h, --help         このヘルプ\n"
"  -k, --keys         WeeChat デフォルトキーを表示\n"
"  -l, --license      WeeChat ライセンスを表示\n"
"  -p, --no-plugin    起動時にプラグインをロードしない\n"
"  -r, --run-command  起動後に実行するコマンド\n"
"                     (複数のコマンドを実行するにはセミコロンで区切って下さ"
"い)\n"
"  -s, --no-script    起動時にスクリプトをロードしない\n"
"  -v, --version      WeeChat バージョンを表示\n"
"  plugin:option      プラグイン用オプション\n"
"                     例えば、irc プラグインは以下のような\n"
"                     url を使ってサーバに接続できます:\n"
"                     irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]"
"[/#channel1][,#channel2[...]]\n"
"                     (利用可能なオプションに関するより詳しい情報は、\n"
"                     プラグインドキュメントを読んでください。)\n"

#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "%s デフォルトキー (コンテキスト: \"%s\"):\n"

#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
msgstr "エラー: \"%s\" オプションの引数がありません。\n"

msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n"
msgstr ""
"エラー: WEECHAT_HOME が定義されていません、ビルドオプションを確認してくださ"
"い。\n"

msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
msgstr "エラー: HOME ディレクトリが不明です。\n"

msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
msgstr "エラー: ホームディレクトリ用のメモリが不足しています。\n"

#, c-format
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
msgstr "エラー: ホーム (%s) はディレクトリではありません。\n"

#, c-format
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "エラー: ディレクトリ \"%s\" の作成に失敗しました。\n"

msgid "List of bars:"
msgstr "バーのリスト:"

#, c-format
msgid ""
"  %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/right), %s: "
"%s"
msgstr "  %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, filling: %s(上/下)/%s(左/右), %s: %s"

msgid "(hidden)"
msgstr "(隠し)"

msgid "height"
msgstr "高さ"

msgid "width"
msgstr "幅"

msgid "auto"
msgstr "自動"

#, c-format
msgid "    priority: %d, fg: %s, bg: %s, items: %s%s"
msgstr "    優先順位: %d, fg: %s, bg: %s, アイテム: %s%s"

msgid ", with separator"
msgstr ", セパレータ有り"

msgid "No bar defined"
msgstr "バーが定義されていません"

msgid "List of bar items:"
msgstr "バーアイテムのリスト:"

#, c-format
msgid "  %s (plugin: %s)"
msgstr "  %s (プラグイン: %s)"

msgid "No bar item defined"
msgstr "バーアイテムが定義されていません"

#, c-format
msgid "%sNot enough memory"
msgstr "%sメモリ不足"

#, c-format
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にタイプ \"%2$s\" は使えません。"

#, c-format
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" に位置 \"%2$s\" を設定できません"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" created"
msgstr "バー \"%s\" が作成されました"

#, c-format
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" の作成に失敗しました"

#, c-format
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません"

msgid "All bars have been deleted"
msgstr "全てのバーを削除しました。"

#, c-format
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です。"

#, fuzzy, c-format
msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgstr "バーを削除しました"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を設定できません"

#, c-format
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対するウィンドウが見つかりません"

#, c-format
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません"

#, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対する未定義のオプションです"

msgid "Buffers list:"
msgstr "バッファリスト:"

#, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (通知: %s)"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect buffer number"
msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号"

#, c-format
msgid "%sError: buffer not found"
msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません"

#, c-format
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
msgstr "%sエラー: WeeChat メインバッファを閉じることはできません。"

#, c-format
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
msgstr "バッファ \"%s\" のローカル変数:"

#, c-format
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
msgstr "バッファ \"%s\" にローカル変数は設定されていません"

#, c-format
msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
msgstr "%s未定義の色番号 \"%s\" (%d から %d の間でなければいけません)"

#, c-format
msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette"
msgstr "%s色 \"%s\" はパレットで定義されていません"

#, c-format
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
msgstr "%sプラグイン \"%s\" が見つかりません"

msgid "Raw content of buffers has been written in log file"
msgstr "バッファの生データがログファイルに書き込まれました"

#, c-format
msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgstr "\"%s\" に対するデバッグが無効になりました"

msgid "error"
msgstr "エラー"

#, c-format
msgid "%sError in expression to evaluate"
msgstr "%s評価する式にエラーがあります"

#, c-format
msgid "  %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
msgstr "  %s[%s%s%s]%s バッファ: %s%s%s / タグ: %s / 正規表現: %s %s"

msgid "(disabled)"
msgstr "(無効)"

msgid "Message filtering enabled"
msgstr "メッセージフィルタが有効"

msgid "Message filtering disabled"
msgstr "メッセージフィルタが無効"

msgid "Message filters:"
msgstr "メッセージフィルタ:"

msgid "No message filter defined"
msgstr "メッセージフィルタが定義されていません"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" enabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が有効化されました"

#, c-format
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" disabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が無効化されました"

#, c-format
msgid "%sError: filter \"%s\" already exists"
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" は既に存在します"

#, c-format
msgid "%sError: you must specify at least tag(s) or regex for filter"
msgstr "%sエラー: フィルタのタグか正規表現のどちらかを指定してください"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" added:"
msgstr "フィルタ \"%s\" が追加されました:"

#, c-format
msgid "%sError adding filter"
msgstr "%sフィルタの追加エラー"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"

#, c-format
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更できません"

msgid "All filters have been deleted"
msgstr "全てのフィルタを削除しました"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "フィルタ \"%s\" を削除しました"

#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "オプション \"%s%s%s\":"

msgid "description"
msgstr "説明"

msgid "type"
msgstr "タイプ"

msgid "boolean"
msgstr "ブール"

msgid "values"
msgstr "値"

msgid "default value"
msgstr "デフォルト値"

msgid "(undefined)"
msgstr "(未定義)"

msgid "current value"
msgstr "現在の値"

msgid "string"
msgstr "文字列"

msgid "integer"
msgstr "整数"

msgid "any string"
msgstr "未制約文字列"

msgid "any char"
msgstr "未制約文字"

msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"

msgid "color"
msgstr "色"

msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
"たはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は"
"出来ません): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、下線は \"_\"。"

#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "(null) は設定できません"

#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
"%sヘルプが見つかりません、\"%s\" はコマンドでもオプションでもありません"

msgid "Buffer command history:"
msgstr "バッファコマンド履歴:"

msgid "default command:"
msgstr "デフォルトコマンド:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":"
msgstr ""
"コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインドを追加または変更しました:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings deleted for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインドを削除しました:"

#, c-format
msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr ""
"コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドの追加、変更、削除が行われませんでし"
"た"

#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました。"

#, c-format
msgid "Key \"%s\" has already default value"
msgstr "キー \"%s\" は既にデフォルトの値です"

#, c-format
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てを解除できません"

#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドはありません"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインド:"

#, c-format
msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトのキーバインドはありません"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のデフォルトキーバインド:"

msgid "Key:"
msgstr "キー:"

msgid "No key found"
msgstr "キーがありません"

#, c-format
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: コンテキスト \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトキーバインドに戻しました"

#, c-format
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
msgstr ""
"%sエラー: キーをリセットするには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の理"
"由で)"

#, c-format
msgid "%d new key added"
msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d 個の新しいキーを追加しました (コンテキスト: \"%s\")"

#, fuzzy
msgid "Saved layouts:"
msgstr "保存されたバッファのレイアウト:"

#, fuzzy
msgid " (current layout)"
msgstr "現在の値"

msgid "No layout saved"
msgstr "レイアウトが保存されていません"

#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s saved in \"%s\" (current layout: %s)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "buffers"
msgstr "バッファ"

#, fuzzy
msgid "windows"
msgstr "ウィンドウ"

msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
msgstr "%s%s%s%s のトピックは %s 設定されました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です。"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%1$s%2$s: \"%4$s\" コマンドのサーバ \"%3$s\" は既に存在しています"

#, fuzzy, c-format
msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"

msgid "Mouse enabled"
msgstr "マウスを有効化しました"

msgid "Mouse disabled"
msgstr "マウスを無効化しました"

msgid "Plugins loaded:"
msgstr "ロード済みプラグイン:"

#, c-format
msgid "  written by \"%s\", license: %s"
msgstr "  作者 \"%s\"、ライセンス: %s"

msgid "    commands hooked:"
msgstr "    フックされたコマンド:"

msgid "    command_run hooked:"
msgstr "    フックされた command_run:"

msgid "    timers hooked:"
msgstr "    フックされたタイマー:"

#, c-format
msgid "      %d %s (%d calls remaining)"
msgstr "      %d %s (残り %d 回の呼び出し)"

msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "秒"

msgid "millisecond"
msgid_plural "milliseconds"
msgstr[0] "ミリ秒"

#, c-format
msgid "      %d %s (no call limit)"
msgstr "      %d %s (呼び出し回数制限なし)"

msgid "    fd hooked:"
msgstr "    フックされた fd:"

#, c-format
msgid "      %d (flags: 0x%x:%s%s%s)"
msgstr "      %d (フラグ: 0x%x:%s%s%s)"

msgid " read"
msgstr " 読み"

msgid " write"
msgstr " 書き"

msgid " exception"
msgstr " 例外"

msgid "    process hooked:"
msgstr "    フックされたプロセス:"

#, c-format
msgid "      command: '%s', child pid: %d"
msgstr "      コマンド: '%s', 子プロセス id: %d"

msgid "    connect hooked:"
msgstr "    フックされた接続:"

#, c-format
msgid "      socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d"
msgstr "      ソケット: %d、アドレス: %s、ポート: %d、子プロセス id: %d"

msgid "    prints hooked:"
msgstr "    フックされた表示:"

#, c-format
msgid "      buffer: %s, message: \"%s\""
msgstr "      バッファ: %s、メッセージ: \"%s\""

msgid "(none)"
msgstr "(無し)"

#, c-format
msgid "      message: \"%s\""
msgstr "      メッセージ: \"%s\""

msgid "    signals hooked:"
msgstr "    フックされたシグナル:"

#, c-format
msgid "      signal: %s"
msgstr "      シグナル: %s"

msgid "(all)"
msgstr "(全て)"

msgid "    configuration options hooked:"
msgstr "    フックされた設定オプション:"

msgid "    completions hooked:"
msgstr "    フックされた補完:"

msgid "    modifiers hooked:"
msgstr "    フックされた修飾:"

msgid "No plugin found"
msgstr "プラグインが見つかりません"

msgid "  (no plugin)"
msgstr "  (プラグイン無し)"

#, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対する引数の個数が違います"

msgid "List of proxies:"
msgstr "プロキシリスト:"

#, c-format
msgid "  %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
msgstr "  %s%s%s: %s、%s/%d (%s)、ユーザ名: %s、パスワード: %s"

msgid "No proxy defined"
msgstr "プロキシが定義されていません"

#, c-format
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するタイプ \"%2$s\" が間違っています"

#, c-format
msgid "Proxy \"%s\" created"
msgstr "プロキシ \"%s\" を作成しました"

#, c-format
msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\""
msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" の作成に失敗しました"

#, c-format
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" のポート \"%2$s\" が間違っています"

msgid "All proxies have been deleted"
msgstr "全てのプロキシを削除しました"

#, c-format
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません"

msgid "Proxy deleted"
msgstr "プロキシを削除しました"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません"

#, c-format
msgid ""
"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)"
msgstr ""
"%s引数 \"-yes\" を追加しないと quit コマンドの確認が出来なくなります (/help "
"quit を読んでください)"

#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "%s からオプションを再読み込みしました"

#, c-format
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%sエラー: %s からオプションの再読み込みに失敗しました"

#, c-format
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect number"
msgstr "%sエラー: 不正な番号"

#, c-format
msgid "Options saved to %s"
msgstr "%s にオプションを保存しました"

#, c-format
msgid "%sError: failed to save options to %s"
msgstr "%sエラー: %s へのオプションの保存に失敗しました"

msgid "default: "
msgstr "デフォルト: "

msgid "(unknown)"
msgstr "(未定義)"

#, c-format
msgid ""
"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
"option to see a sublist)"
msgstr ""
"%sオプション \"%s\" が見つかりません (ヒント: sublist を見るには、\"*\" をオ"
"プションの最初と最後に付けてください)"

msgid "No option found"
msgstr "オプションが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました (検索文字列は \"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション (検索文字列は \"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%d%s option"
msgid_plural "%s%d%s options"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション"

#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました。"

#, c-format
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました"

#, c-format
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" が見つかりません"

msgid "Option changed: "
msgstr "変更されたオプション: "

msgid "Option created: "
msgstr "作成されたオプション: "

msgid "Option changed"
msgstr "変更されたオプション"

#, c-format
msgid "%sReset of all options is not allowed"
msgstr "%s全てのオプションをリセットすることは出来ません"

#, c-format
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"

msgid "Option reset: "
msgstr "リセットされたオプション: "

#, c-format
msgid "Option removed: %s"
msgstr "削除されたオプション: %s"

#, c-format
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
msgstr "%d 個のオプションがリセットされ、%d 個のオプションが削除されました"

#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type "
"'process' or 'connect')"
msgstr ""
"%sアップグレードできません: 1 つ以上のバックグラウンドプロセスが残っています "
"(フックタイプ 'process' または 'connect')"

#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" がありません"

#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr ""
"%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" の実行許可がありません"

#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "バイナリファイル: \"%s\" で WeeChat のアップグレード中..."

#, c-format
msgid "%sError: unable to save session in file"
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"

#, c-format
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr "***** エラー: 実行失敗 (プログラム: \"%s\")、WeeChat を終了しています"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat 連続稼働時間: %d %s %02d:%02d:%02d、%s に開始"

msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "日間"

#. TRANSLATORS: "%s%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat 連続稼働時間: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s、%s%s に開始"

msgid "compiled on"
msgstr "コンパイル日時"

#, c-format
msgid "Upgraded %d %s, first start: %s"
msgstr "アップグレード回数 %d %s、1 回目の起動日時: %s"

#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
msgid "time"
msgid_plural "times"
msgstr[0] "回"

msgid "Windows list:"
msgstr "ウィンドウリスト:"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect window number"
msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります"

#, c-format
msgid ""
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
"current one"
msgstr ""
"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異"
"なるウィンドウがありません"

msgid "toggle away status"
msgstr "離席、着席の切り替え"

msgid "[-all] [<message>]"
msgstr "[-all] [<message>]"

msgid ""
"   -all: toggle away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
"   -all: 全ての接続済みサーバに対して離席状態を変更\n"
"message: 離席メッセージ (メッセージが無い場合は、離席状態を解除)"

msgid "manage bars"
msgstr "バーの管理"

msgid ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgstr ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"

msgid ""
"         list: list all bars\n"
"     listfull: list all bars (verbose)\n"
"    listitems: list all bar items\n"
"          add: add a new bar\n"
"         name: name of bar (must be unique)\n"
"         type:   root: outside windows,\n"
"               window: inside windows, with optional conditions (see below)\n"
"    condition: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n"
"                 active: on active window\n"
"               inactive: on inactive windows\n"
"               nicklist: on windows with nicklist\n"
"               other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /"
"help eval\n"
"               without condition, the bar is always displayed\n"
"     position: bottom, top, left or right\n"
"         size: size of bar (in chars)\n"
"    separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no "
"separator\n"
"    item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
"between items) or \"+\" (glued items))\n"
"      default: create a default bar (all default bars if no bar name is "
"given)\n"
"          del: delete a bar (or all bars with -all)\n"
"          set: set a value for a bar property\n"
"       option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar."
"<barname>.*)\n"
"        value: new value for option\n"
"         hide: hide a bar\n"
"         show: show an hidden bar\n"
"       toggle: hide/show a bar\n"
"       scroll: scroll bar\n"
"       window: window number (use '*' for current window or for root bars)\n"
" scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
"'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
"scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
"    /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
"completion\n"
"  hide a bar:\n"
"    /bar hide mybar\n"
"  scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist * y+10\n"
"  scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist * ye"
msgstr ""
"         list: 全てのバーをリストアップ\n"
"     listfull: 全てのバーをリストアップ (詳細)\n"
"    listitems: 全てのバーアイテムをリストアップ\n"
"          add: 新しいバーを追加\n"
"         name: バーの名称 (ユニークな)\n"
"         type:   root: 外側のウィンドウ、\n"
"               window: 内側のウィンドウ、任意の状態を取れる (以下を参照)\n"
"    condition: バーの表示状態 (タイプが \"window\" のバー以外は無効):\n"
"                 active: アクティブウィンドウに表示\n"
"               inactive: 非アクティブウィンドウに表示\n"
"               nicklist: ニックネームリストを持つウィンドウに表示\n"
"               その他の状態: /help weechat.bar.xxx.conditions と /help eval "
"を参照してください\n"
"               表示状態の指定が無ければ、バーは常に表示されます。\n"
"     position: bottom、top、left、right\n"
"         size: バーのサイズ (文字数で指定)\n"
"    separator: 1 はセパレータ (線) を使用、0 または指定無しはセパレータ無し\n"
"    item1,...: バーのアイテム (アイテムはコンマ (アイテム間にスペース) また"
"は \"+\" (アイテム間にスペース無し) で区切ります)\n"
"      default: デフォルトバーを作成 (バーの名前が無ければ全てのデフォルトバー"
"が作成されます)\n"
"          del: バーを削除 (-all を付ければ全てのバーを削除)\n"
"          set: バー属性に値を設定\n"
"       option: 変更するオプション (オプション一覧は /set weechat.bar."
"<barname>.* を参照)\n"
"        value: オプションの新しい値\n"
"         hide: バーを隠す\n"
"         show: 隠されたバーを表示\n"
"       toggle: バーの非表示/表示を切り替え\n"
"       scroll: バーをスクロール\n"
"       window: ウィンドウ番号 (現在のウィンドウかルートバーを指定するには "
"'*' を使う)\n"
" scroll_value: スクロールする量: 'x' または 'y' (任意)の後に、'+' か '-' か "
"'b' (最初) か 'e' (最後)の後に、値 (+/- を付けて)、任意で % (スクロールする"
"幅/高さの割合、% が無ければ値は文字数と解釈されます)\n"
"\n"
"例:\n"
"  時間、バー番号 + 名前、補完候補からなるバーを作成:\n"
"    /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
"completion\n"
"  バーを隠す:\n"
"    /bar hide mybar\n"
"  現在のバッファに対応したニックネームリストを10行分、下方向にスクロール:\n"
"    /bar scroll nicklist * y+10\n"
"  現在のバッファに対応したニックネームリストを最後までスクロール:\n"
"    /bar scroll nicklist * ye"

msgid "manage buffers"
msgstr "バッファの管理"

msgid ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || swap "
"<number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || unmerge [<number>|-all] || close "
"[<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || localvar || set <property> <value> "
"|| get <property> || <number>|<name>"
msgstr ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || swap "
"<number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || unmerge [<number>|-all] || close "
"[<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || localvar || set <property> <value> "
"|| get <property> || <number>|<name>"

msgid ""
"    list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
"   clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
"buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n"
"    move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
"    swap: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/name "
"given)\n"
"   merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of "
"both buffers)\n"
"          (by default ctrl-x switches between merged buffers)\n"
" unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number\n"
"   close: close buffer (number/range or name is optional)\n"
"  notify: set notify level for current buffer: this level determines whether "
"buffer will be added to hotlist or not:\n"
"               none: never\n"
"          highlight: for highlights only\n"
"            message: for messages from users + highlights\n"
"                all: all messages\n"
"              reset: reset to default value (all)\n"
"localvar: display local variables for current buffer\n"
"     set: set a property for current buffer\n"
"     get: display a property of current buffer\n"
"  number: jump to buffer by number, possible prefix:\n"
"          '+': relative jump, add number to current\n"
"          '-': relative jump, sub number to current\n"
"          '*': jump to number, using option \"weechat.look."
"jump_current_to_previous_buffer\"\n"
"    name: jump to buffer by (partial) name\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  clear current buffer:\n"
"    /buffer clear\n"
"  move buffer to number 5:\n"
"    /buffer move 5\n"
"  swap buffer 1 with 3:\n"
"    /buffer swap 1 3\n"
"  swap buffer #weechat with current buffer:\n"
"    /buffer swap #weechat\n"
"  merge with core buffer:\n"
"    /buffer merge 1\n"
"  unmerge buffer:\n"
"    /buffer unmerge\n"
"  close current buffer:\n"
"    /buffer close\n"
"  close buffers 5 to 7:\n"
"    /buffer close 5-7\n"
"  jump to #weechat:\n"
"    /buffer #weechat\n"
"  jump to next buffer:\n"
"    /buffer +1"
msgstr ""
"    list: バッファをリストアップ (引数無しの場合、このリストが表示されます)\n"
"   clear: バッファの内容を削除 (number はバッファ番号、マージバッファに対して"
"は -merged、全てのバッファに対しては -all、何も無ければ現在のバッファ)\n"
"    move: リストにバッファを移動 (相対指定も可能、例えば -1)\n"
"    swap: 2 つのバッファを入れ替え (現在のバッファと引数で与えた番号/名称で指"
"定されるバッファを入れ替える)\n"
"   merge: 現在のバッファを他のバッファにマージ (2つのバッファのチャットエリア"
"が一緒になります)\n"
"          (デフォルトでは ctrl-x でマージバッファの切り替え)\n"
" unmerge: 同じ番号を持つ他のバッファとのマージを解除\n"
"   close: バッファを閉じる (番号/範囲または名前のオプションを受け付けます)\n"
"  notify: 現在のバッファの通知レベルを設定: このレベルでバッファがホットリス"
"トに追加されるかどうかを定義します:\n"
"               none: 通知しない\n"
"          highlight: ハイライトがあった場合のみ通知\n"
"            message: ユーザからのメッセージとハイライトがあった場合に通知\n"
"                all: 全てのメッセージを通知\n"
"              reset: デフォルトの値 (all) にリセット\n"
"localvar: 現在のバッファのローカル変数を表示\n"
"     set: 現在のバッファのプロパティを設定\n"
"     get: 現在のバッファのプロパティを表示\n"
"  number: 番号でバッファ移動、可能なプレフィックス:\n"
"          '+': 相対移動、現在の番号に数を足す\n"
"          '-': 相対移動、現在の番号から数を引く\n"
"          '*': 番号に移動、オプション \"weechat.look."
"jump_current_to_previous_buffer\" が使われる\n"
"    name: バッファ名 (一部) でバッファに移動\n"
"\n"
"例:\n"
"  現在のバッファの内容を消去:\n"
"    /buffer clear\n"
"  バッファを 5 番に移動:\n"
"    /buffer move 5\n"
"  バッファ 1 番と 3 番を入れ替え:\n"
"    /buffer swap 1 3\n"
"  現在のバッファと #weechat バッファを入れ替え:\n"
"    /buffer swap #weechat\n"
"  コアバッファとマージ:\n"
"    /buffer merge 1\n"
"  バッファマージの解除:\n"
"    /buffer unmerge\n"
"  現在のバッファを閉じる:\n"
"    /buffer close\n"
"  バッファ番号 5 から 7 を閉じる:\n"
"    /buffer close 5-7\n"
"  #weechat バッファに移動:\n"
"    /buffer #weechat\n"
"  次のバッファに移動:\n"
"    /buffer +1"

msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "色の別名の定義と、カラーパレットの表示"

msgid "alias <color> <name> || unalias <color> || reset"
msgstr "alias <color> <name> || unalias <color> || reset"

msgid ""
"  alias: add an alias for a color\n"
"unalias: delete an alias\n"
"  color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, "
"commonly 63 or 255)\n"
"   name: alias name for color (for example: \"orange\")\n"
"  reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
"available if automatic reset is disabled, see option weechat.look."
"color_pairs_auto_reset)\n"
"\n"
"Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  add alias \"orange\" for color 214:\n"
"    /color alias 214 orange\n"
"  delete color 214:\n"
"    /color unalias 214"
msgstr ""
"  alias: ある色に別名を追加\n"
"unalias: 別名の削除\n"
"  color: カラー番号 (0 以上、最大値はターミナル依存、多くの場合 63 か 255)\n"
"   name: カラーの別名 (例えば: \"orange\")\n"
"  reset: 全てのカラーペアをリセット (自動的なリセットが無効化されており、これ"
"以上のカラーペアが利用できない場合に必要、オプション weechat.look."
"color_pairs_auto_reset を参照)\n"
"\n"
"引数無しの場合、コマンドは新しいバッファに色を表示します。\n"
"\n"
"例:\n"
"  色番号 214 に対応する別名 \"orange\" を追加:\n"
"    /color alias 214 orange\n"
"  色番号 214 を削除:\n"
"    /color unalias 214"

msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
msgstr "WeeChat かプラグインのコマンドを起動"

msgid "<plugin> <command>"
msgstr "<plugin> <command>"

msgid ""
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
"beginning of command)"
msgstr ""
" plugin: プラグインの名前 ('weechat' は WeeChat の内部コマンドを意味します)\n"
"command: 実行するコマンド (コマンドの最初に '/' が無い場合、'/' が自動的に追"
"加されます)"

msgid ""
"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
"screen"
msgstr "カーソルを移動してアクションを実行するエリアを指定"

msgid ""
"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
"area_right || stop"
msgstr ""
"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
"area_right || stop"

msgid ""
"  go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,y"
"\"\n"
"move: move cursor with direction\n"
"stop: stop cursor mode\n"
"\n"
"Without argument, this command toggles cursor mode.\n"
"\n"
"When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
"start cursor mode at this point.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  go to nicklist:\n"
"    /cursor go nicklist\n"
"  go to coordinates x=10, y=5:\n"
"    /cursor go 10,5"
msgstr ""
"  go: チャットエリア、バー (バーの名前を使った場合)、座標 \"x,y\" にカーソル"
"を移動\n"
"move: 方向を指定してカーソルを移動\n"
"stop: カーソルモードを終了\n"
"\n"
"引数が無ければ、カーソルモードを切り替えます。\n"
"\n"
"マウスが有効化されていた場合 (/help mouse を参照)、現在のところデフォルトでは"
"センタークリックでカーソルモードが開始されます。\n"
"\n"
"例:\n"
"  ニックネームリストに移動:\n"
"    /cursor go nicklist\n"
"  x=10、y=5 の位置に移動:\n"
"    /cursor go 10,5"

msgid "control debug for core/plugins"
msgstr "core やプラグインのデバッグ管理"

msgid ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
msgstr ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"

#, fuzzy
msgid ""
"     list: list plugins with debug levels\n"
"      set: set debug level for plugin\n"
"   plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
"    level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
"     dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"   buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"    color: display infos about current color pairs\n"
"   cursor: toggle debug for cursor mode\n"
"     dirs: display directories\n"
"    hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
"memory)\n"
"    hooks: display infos about hooks\n"
"infolists: display infos about infolists\n"
"   memory: display infos about memory usage\n"
"    mouse: toggle debug for mouse\n"
"     tags: display tags for lines\n"
"     term: display infos about terminal\n"
"  windows: display windows tree"
msgstr ""
"     list: デバッグレベルの設定されたプラグインをリストアップ\n"
"      set: プラグインのデバッグレベルを設定\n"
"   plugin: プラグインの名前 (\"core\" は WeeChat コアを意味する)\n"
"    level: プラグインのデバッグレベル (0 はデバッグの無効化)\n"
"     dump: WeeChat ログファイルにメモリダンプを保存 (WeeChat がクラッシュした"
"場合と同じダンプが書き込まれます)\n"
"   buffer: ログファイルに16進値でバッファ内容をダンプ\n"
"    color: 現在の色ペアに関する情報を表示\n"
"   cursor: カーソルモードのデバッグを切り替え\n"
"    hdata: hdata に関する情報を表示 (free を付ければ: メモリから全ての hdata "
"を削除)\n"
"    hooks: フックに関する情報を表示\n"
"infolists: infolist に関する情報を表示\n"
"   memory: メモリ使用量に関する情報を表示\n"
"    mouse: マウスのデバックを切り替え\n"
"     tags: 行のタグを表示\n"
"     term: ターミナルに関する情報を表示\n"
"  windows: ウィンドウツリーの情報を表示"

msgid "evaluate expression and send result to buffer"
msgstr "式を評価して結果をバッファに送信"

msgid "[-n] <expression> || [-n] <expression1> <operator> <expression2>"
msgstr "[-n] <expression> || [-n] <expression1> <operator> <expression2>"

#, fuzzy
msgid ""
"        -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
"expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are "
"replaced (see below)\n"
"  operator: a logical or comparison operator:\n"
"            - logical operators:\n"
"                &&  boolean \"and\"\n"
"                ||  boolean \"or\"\n"
"            - comparison operators:\n"
"                ==  equal\n"
"                !=  not equal\n"
"                <=  less or equal\n"
"                <   less\n"
"                >=  greater or equal\n"
"                >   greater\n"
"                =~  is matching regex\n"
"                !~  is NOT matching regex\n"
"\n"
"An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and "
"different from \"0\".\n"
"The comparison is made using integers if the two expressions are valid "
"integers.\n"
"To force a string comparison, add double quotes around each expression, for "
"example:\n"
"  50 > 100      ==> 0\n"
"  \"50\" > \"100\"  ==> 1\n"
"\n"
"Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, "
"variable can be, by order of priority :\n"
"  1. the name of an option (file.section.option)\n"
"  2. the name of a local variable in buffer\n"
"  3. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), "
"by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/buffer.\n"
"Format for hdata can be one of following:\n"
"  hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask "
"variables one after one (other hdata can be followed)\n"
"  hdata(list).var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:\n"
"    ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked "
"list of buffers\n"
"    ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of "
"plugins\n"
"For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", "
"function \"weechat_hdata_get\".\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /eval -n ${weechat.look.scroll_amount}  ==> 3\n"
"  /eval -n ${window}                      ==> 0x2549aa0\n"
"  /eval -n ${window.buffer}               ==> 0x2549320\n"
"  /eval -n ${window.buffer.full_name}     ==> core.weechat\n"
"  /eval -n ${window.buffer.number}        ==> 1\n"
"  /eval -n ${window.buffer.number} > 2    ==> 0\n"
"  /eval -n ${window.win_width} > 100      ==> 1\n"
"  /eval -n (8 > 12) || (5 > 2)            ==> 1\n"
"  /eval -n (8 > 12) && (5 > 2)            ==> 0\n"
"  /eval -n abcd =~ ^ABC                   ==> 1\n"
"  /eval -n abcd =~ (?-i)^ABC              ==> 0\n"
"  /eval -n abcd =~ (?-i)^abc              ==> 1\n"
"  /eval -n abcd !~ abc                    ==> 0"
msgstr ""
"        -n: 結果をバッファに送信せずに表示 (デバッグモード)\n"
"expression: 評価する式、フォーマット、${variable} 型のフォーマットの変数は置"
"換されます (以下を参照)\n"
"  operator: 論理演算子や比較演算子:\n"
"            - 論理演算子:\n"
"                &&  ブール演算の \"and\"\n"
"                ||  ブール演算の \"or\"\n"
"            - 比較演算子:\n"
"                ==  等しい\n"
"                !=  等しくない\n"
"                <=  以下\n"
"                <   より少ない\n"
"                >=  以上\n"
"                >   より大きい\n"
"                =~  正規表現にマッチ\n"
"                !~  正規表現にマッチしない\n"
"\n"
"式が NULL でない場合、空でない場合、\"0\" でない場合、式は \"真\" と評価され"
"ます。\n"
"両方の式が有効な整数である場合、比較は整数を使って行われます。\n"
"文字列比較を強制するには、それぞれの式をダブルクォートで囲みます、例えば:\n"
"  50 > 100      ==> 0\n"
"  \"50\" > \"100\"  ==> 1\n"
"\n"
"式中の ${variable} 型のフォーマットの変数は置換さます。変数は以下の優先順位に"
"従います。\n"
"  1. オプションの名前 (file.section.option)\n"
"  2. バッファのローカル変数の名前\n"
"  3. hdata の名前/変数 (値は自動的に文字列に変換されます)、デフォルトでは "
"\"window\" と \"buffer\" は現在のウィンドウ/バッファを指します。\n"
"hdata のフォーマットは以下の 1 つです:\n"
"  hdata.var1.var2...: hdata (ポインタは既知) で始まり、1 個ずつ変数を続ける "
"(他の hdata を続けることも可能)\n"
"  hdata(list).var1.var2...: リストを使って hdata を始める、例:\n"
"    ${buffer[gui_buffers].full_name}: バッファリストにリンクされた最初のバッ"
"ファのフルネーム\n"
"    ${plugin[weechat_plugins].name}: プラグインリストにリンクされた最初のプラ"
"グインの名前\n"
"hdata と変数の名前については、\"プラグイン API リファレンス\" の "
"\"weechat_hdata_get\" 関数を参照してください。\n"
"\n"
"例:\n"
"  /eval -n ${weechat.look.scroll_amount}  ==> 3\n"
"  /eval -n ${window}                      ==> 0x2549aa0\n"
"  /eval -n ${window.buffer}               ==> 0x2549320\n"
"  /eval -n ${window.buffer.full_name}     ==> core.weechat\n"
"  /eval -n ${window.buffer.number}        ==> 1\n"
"  /eval -n ${window.buffer.number} > 2    ==> 0\n"
"  /eval -n ${window.win_width} > 100      ==> 1\n"
"  /eval -n (8 > 12) || (5 > 2)            ==> 1\n"
"  /eval -n (8 > 12) && (5 > 2)            ==> 0\n"
"  /eval -n abcd =~ ^ABC                   ==> 1\n"
"  /eval -n abcd =~ (?-i)^ABC              ==> 0\n"
"  /eval -n abcd =~ (?-i)^abc              ==> 1\n"
"  /eval -n abcd !~ abc                    ==> 0"

msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
msgstr "タグか正規表現に基づくバッファメッセージの非表示/表示"

msgid ""
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
"<tags> <regex> || del <name>|-all"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
"<tags> <regex> || del <name>|-all"

#, fuzzy
msgid ""
"   list: list all filters\n"
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
"disable: disable filters\n"
" toggle: toggle filters\n"
"   name: filter name\n"
"    add: add a filter\n"
"    del: delete a filter\n"
"   -all: delete all filters\n"
" buffer: comma separated list of buffers where filter is active:\n"
"         - this is full name including plugin (example: \"irc.freenode."
"#weechat\")\n"
"         - \"*\" means all buffers\n"
"         - a name starting with '!' is excluded\n"
"         - name can start or end with '*' to match many buffers\n"
"   tags: comma separated list of tags, for example: \"irc_join,irc_part,"
"irc_quit\"\n"
"  regex: regular expression to search in line\n"
"         - use '\\t' to separate prefix from message, special chars like '|' "
"must be escaped: '\\|'\n"
"         - if regex starts with '!', then matching result is reversed (use "
"'\\!' to start with '!')\n"
"         - two regular expressions are created: one for prefix and one for "
"message\n"
"         - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become "
"case sensitive\n"
"\n"
"The default key alt+'=' toggles filtering on/off.\n"
"\n"
"Tags most commonly used:\n"
"  no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n"
"  notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
"  nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color of "
"nick),\n"
"  irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug tags),\n"
"  irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
"irc_smart_filter, away_info.\n"
"To see tags for lines in buffers: /debug tags\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  use IRC smart filter on all buffers:\n"
"    /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
"  use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in "
"name:\n"
"    /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
"  filter all IRC join/part/quit messages:\n"
"    /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
"  filter nicks displayed when joining channels or with /names:\n"
"    /filter add nicks * irc_366 *\n"
"  filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:\n"
"    /filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *\n"
"  filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n"
"    /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"
msgstr ""
"   list: 全てのフィルタをリストアップ\n"
" enable: フィルタを有効化 (フィルタはデフォルトで有効になっています)\n"
"disable: フィルタを無効化\n"
" toggle: フィルタの有効無効を切り替え\n"
"   name: フィルタの名前\n"
"    add: フィルタを追加\n"
"    del: フィルタを削除\n"
"   -all: 全てのフィルタを削除\n"
" buffer: フィルタが有効化されているバッファのコンマ区切りリスト:\n"
"         - これはプラグイン名を含む完全な名前です (例えば: \"irc.freenode."
"#weechat\")\n"
"         - \"*\" は全てのバッファを意味します\n"
"         - 名前が '!' から始まるものは除外されます\n"
"         - 多くのバッファにマッチさせるためには名前を '*' から始めるか終わら"
"せてください\n"
"   tags: タグのコンマ区切りリスト、例えば: \"irc_join,irc_part,irc_quit\"\n"
"  regex: 行単位検索の正規表現\n"
"         - '\\t' を使うと、プレフィックスをメッセージから分離できます。'|' 等"
"の特別な文字は '\\|' のようにエスケープしなければいけません\n"
"         - 正規表現の最初に '!' が含まれる場合は、マッチ結果が反転されます "
"(最初の '!' にマッチさせたければ、'\\!' を使ってください)\n"
"         - 2 種類の正規表現があります: 一方はプレフィックス用、他方はメッセー"
"ジ用\n"
"         - 正規表現は大文字小文字を区別しません、\"(?-i)\" から始まる場合は区"
"別します\n"
"\n"
"デフォルトではキー alt+'=' でフィルタリングの on/off を切り替えられます。\n"
"\n"
"よく使われるタグ:\n"
"  no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n"
"  notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
"  nick_xxx (xxx はメッセージのニックネーム), prefix_nick_ccc (ccc はニック"
"ネームの色)\n"
"  irc_xxx (xxx はコマンド名又は番号、/server raw で確認),\n"
"  irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
"irc_smart_filter, away_info.\n"
"バッファ内でタグを見るには: /debug tags\n"
"\n"
"例:\n"
"  全てのバッファで IRC スマートフィルタを使用:\n"
"    /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
"  名前に \"#weechat\" を含むバッファを除いた全てのバッファで IRC スマートフィ"
"ルタを使用:\n"
"    /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
"  全ての IRC join/part/quit メッセージをフィルタ:\n"
"    /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
"  チャンネルに入った時や /names で表示されるニックネームをフィルタ:\n"
"    /filter add nicks * irc_366 *\n"
"  IRC チャンネル #weechat で \"toto\" を含むニックネームをフィルタ:\n"
"    /filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *\n"
"  IRC チャンネル #weechat で \"weechat sucks\" を含む行をフィルタ:\n"
"    /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"

msgid "display help about commands and options"
msgstr "コマンドとオプションに関するヘルプを表示"

msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"
msgstr "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"

msgid ""
"    -list: list commands, by plugin (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"-listfull: list commands with description, by plugin\n"
"   plugin: list commands for this plugin\n"
"  command: a command name\n"
"   option: an option name (use /set to see list)"
msgstr ""
"    -list: プラグイン毎にコマンドをリストアップ (引数が無ければ、このリストを"
"表示)\n"
"-listfull: プラグイン毎に説明付きでコマンドをリストアップ\n"
"   plugin: このプラグインに関するコマンドをリストアップ\n"
"  command: コマンドの名前\n"
"   option: オプションの名前 (リストを見るには /set を使用)"

msgid "show buffer command history"
msgstr "バッファコマンド履歴を表示"

msgid "clear || <value>"
msgstr "clear || <value>"

msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
msgstr ""
"clear: 履歴の削除\n"
"value: 表示する履歴エントリの数"

msgid "functions for command line"
msgstr "コマンドライン関数"

msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<action> [<arguments>]"

msgid ""
"list of actions:\n"
"  return: simulate key \"enter\"\n"
"  complete_next: complete word with next completion\n"
"  complete_previous: complete word with previous completion\n"
"  search_text: search text in buffer\n"
"  search_switch_case: switch exact case for search\n"
"  search_previous: search previous line\n"
"  search_next: search next line\n"
"  search_stop: stop search\n"
"  delete_previous_char: delete previous char\n"
"  delete_next_char: delete next char\n"
"  delete_previous_word: delete previous word\n"
"  delete_next_word: delete next word\n"
"  delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
"  delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
"  delete_line: delete entire line\n"
"  clipboard_paste: paste from clipboard\n"
"  transpose_chars: transpose two chars\n"
"  undo: undo last command line action\n"
"  redo: redo last command line action\n"
"  move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
"  move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
"  move_previous_char: move cursor to previous char\n"
"  move_next_char: move cursor to next char\n"
"  move_previous_word: move cursor to previous word\n"
"  move_next_word: move cursor to next word\n"
"  history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
"  history_next: recall next command in current buffer history\n"
"  history_global_previous: recall previous command in global history\n"
"  history_global_next: recall next command in global history\n"
"  jump_smart: jump to next buffer with activity\n"
"  jump_last_buffer: jump to last buffer\n"
"  jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last "
"jump to a buffer)\n"
"  jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n"
"  jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n"
"  hotlist_clear: clear hotlist\n"
"  grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is "
"500 milliseconds)\n"
"  grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
"  grab_mouse: grab mouse event code\n"
"  grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
"  set_unread: set unread marker for all buffers\n"
"  set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n"
"  switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n"
"  switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n"
"  zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer\n"
"  insert: insert text in command line\n"
"  paste_start: start paste (bracketed paste mode)\n"
"  paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)\n"
"\n"
"This command is used by key bindings or plugins."
msgstr ""
"アクションリスト:\n"
"  return: \"enter\" キーをシミュレート\n"
"  complete_next: 次の補完候補で単語を補完\n"
"  complete_previous: 一つ前の補完候補で単語を補完\n"
"  search_text: バッファ内のテキストを検索\n"
"  search_switch_case: 完全一致検索に変更\n"
"  search_previous: 一つ前の行を検索\n"
"  search_next: 次の行を検索\n"
"  search_stop: 検索を終了\n"
"  delete_previous_char: 一つ前の文字を削除\n"
"  delete_next_char: 次の文字を削除\n"
"  delete_previous_word: 一つ前の単語を削除\n"
"  delete_next_word: 次の単語を削除\n"
"  delete_beginning_of_line: 行の最初からカーソル位置までを削除\n"
"  delete_end_of_line: カーソルから行の最後までを削除\n"
"  delete_line: 行を削除\n"
"  clipboard_paste: クリップボードから貼り付け\n"
"  transpose_chars: 2 つの文字を入れ替え\n"
"  undo: 最新のコマンドラインアクションまで元に戻す\n"
"  redo: 最新のコマンドラインアクションまでやり直す\n"
"  move_beginning_of_line: カーソルを行頭に移動\n"
"  move_end_of_line: カーソルを行末まで移動\n"
"  move_previous_char: カーソルを一つ前の文字に移動\n"
"  move_next_char: カーソルを次の文字に移動\n"
"  move_previous_word: カーソルを一つ前の単語に移動\n"
"  move_next_word: カーソルを次の単語に移動\n"
"  history_previous: 現在のバッファ履歴のひとつ前のコマンドを再呼び出し\n"
"  history_next: 現在のバッファ履歴の次のコマンドを再呼び出し\n"
"  history_global_previous: グローバル履歴の一つ前のコマンドを再呼び出し\n"
"  history_global_next: グローバル履歴の次のコマンドを再呼び出し\n"
"  jump_smart: 次のアクティブバッファに飛ぶ\n"
"  jump_last_buffer: 最後のバッファに移動\n"
"  jump_last_buffer_displayed: 表示されている最後のバッファに移動 (最新のバッ"
"ファ移動の一つ前に表示されていたバッファ)\n"
"  jump_previously_visited_buffer: 一つ前に訪れたバッファに移動\n"
"  jump_next_visited_buffer: 次に訪れたバッファに移動\n"
"  hotlist_clear: ホットリストを消去\n"
"  grab_key: キーを横取りする (オプション引数: 最後の横取りからの遅延時間、デ"
"フォルトは 500 ミリ秒)\n"
"  grab_key_command: あるコマンドに関連してキーを横取りする (オプション引数: "
"最後の横取りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒)\n"
"  grab_mouse: grab マウスイベントコードを横取り\n"
"  grab_mouse_area: 範囲指定のマウスイベントコードを横取り\n"
"  set_unread: 全てのバッファに対して未読マーカーを設定\n"
"  set_unread_current_buffer: 現在のバッファに対して未読マーカーを設定\n"
"  switch_active_buffer: 次のマージされたバッファに移動\n"
"  switch_active_buffer_previous: 一つ前のマージされたバッファに移動\n"
"  zoom_merged_buffer: マージされたバッファにズーム\n"
"  insert: コマンドラインにテキストを挿入\n"
"  paste_start: ペーストの開始 (括弧付きペーストモード)\n"
"  paste_stop: ペーストの終了 (括弧付きペーストモード)\n"
"\n"
"これらのコマンドはキーバインドかプラグインで利用できます。"

msgid "bind/unbind keys"
msgstr "キーの割り当てと割り当て解除"

msgid ""
"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"

msgid ""
"       list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
"   listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
"    context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
"       bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
"context \"default\")\n"
"   bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
"given context\n"
"    command: command (many commands can be separated by semicolons)\n"
"     unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
"      reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
"  resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
"   resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
"    missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
"installing new WeeChat version\n"
"\n"
"When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc "
"then k), and then press the key to bind: this will insert key code in "
"command line.\n"
"\n"
"For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: "
"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
"          *: any area on screen\n"
"       chat: chat area (any buffer)\n"
"  chat(xxx): char area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
"plugin)\n"
"     bar(*): any bar\n"
"   bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
"    item(*): any bar item\n"
"  item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
"The key can start or end with '*' to match many mouse events.\n"
"A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
"context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus hashtable "
"as argument.\n"
"Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be ignored "
"when looking for keys).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  key alt-x to toggle nicklist bar:\n"
"    /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
"  key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
"    /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
"  restore default binding for key alt-r:\n"
"    /key reset meta-r\n"
"  key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
"    /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
"  middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
"    /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
"${nick}"
msgstr ""
"       list: 現在のキーをリストアップ (引数無しの場合、このリストが表示されま"
"す)\n"
"listdefault: デフォルトキーをリストアップ\n"
"   listdiff: デフォルトと現在のキーの違いをリストアップ (追加、再定義、削除さ"
"れたキー)\n"
"    context: コンテキストの名前 (\"default\" または \"search\")\n"
"       bind: キーにコマンドを割り当てるか、キーに割り当てられたコマンドを表"
"示 (\"default\" コンテキストに対する)\n"
"   bindctxt: キーにコマンドを割り当てるか、キーに割り当てられたコマンドを表"
"示 (指定されたコンテキストに対する)\n"
"    command: コマンド (複数のコマンドはセミコロンで分けて書く)\n"
"     unbind: キーバインドを削除 (\"default\" コンテキストに対する)\n"
" unbindctxt: キーバインドを削除 (指定されたコンテキストに対する)\n"
"      reset: キーをデフォルトの割り当てにリセットする (\"default\" コンテキス"
"トに対する)\n"
"  resetctxt: キーをデフォルトの割り当てにリセットする (指定されたコンテキスト"
"に対する)\n"
"   resetall: デフォルトの割り当てにリストアし、全ての個人的な設定を削除 (注意"
"して使用!)\n"
"    missing: 未割り当てのキーを追加 (デフォルトの割り当てに無い)、新しい "
"WeeChat バージョンをインストールした後に便利\n"
"\n"
"キーにコマンドを割り当てる場合、alt+k (または Esc の後に k) した後に、割り当"
"てたいキーを押すことをお勧めします: これはコマンドラインにキーコードを入力す"
"ることになります。\n"
"\n"
"\"mouse\" コンテント (\"cursor\" コンテキストの一部) に対しては、キーは以下の"
"フォーマット: \"@area:key\" または \"@area1>area2:key\"。 ここで、area は以下"
"の値を取れます:\n"
"          *: スクリーン上の任意のエリア\n"
"       chat: チャットエリア (任意のバッファ)\n"
"  chat(xxx): 名前 \"xxx\" を持つチャットエリア (プラグイン含む完全な名前)\n"
"     bar(*): 任意のバー\n"
"   bar(xxx): バー \"xxx\"\n"
"    item(*): 任意のバーアイテム\n"
"  item(xxx): バーアイテム \"xxx\"\n"
"多くのマウスイベントにマッチさせるには '*' で開始または終了するキーを使いま"
"す。\n"
"\"hsignal:name\" というフォーマットのコマンドに対する特別な値はマウスコンテキ"
"ストに使えます、これはフォーカスハッシュテーブルを引数にして hsignal \"name"
"\" を送ります。\n"
"その他の特別な値 \"-\" はキーを無効化するために利用されます。(これはキーの探"
"索時には無視されます)\n"
"\n"
"例:\n"
"  alt-x キーをニックネームリストバーに割り当てる:\n"
"    /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
"  alt-r キーを #weechat IRC チャンネルへの移動に割り当てる:\n"
"    /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
"  alt-r キーの割り当てをデフォルトに戻す:\n"
"    /key reset meta-r\n"
"  \"tab\" キーをバッファ検索の終了に割り当てる:\n"
"    /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
"  ニック上でのマウスのセンターボタンをニックネームの情報取得に割り当てる:\n"
"    /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
"${nick}"

msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows"
msgstr "バッファとウィンドウのレイアウトを保存/適用/リセット"

#, fuzzy
msgid ""
"save [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave "
"|| reset [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
msgstr ""
"save [buffers|windows] || apply [buffers|windows] || reset [buffers|windows]"

#, fuzzy
msgid ""
"   save: save current layout\n"
"  apply: apply saved layout\n"
"  leave: leave current layout (does not update any layout)\n"
"  reset: reset buffers and/or windows in a saved layout\n"
"         (if both buffers and windows are reset, the layout is removed)\n"
" rename: rename a layout\n"
"   name: name for saved layout (default is \"default\")\n"
"buffers: save/apply only buffers (order of buffers)\n"
"windows: save/apply only windows (buffer displayed by each window)\n"
"\n"
"Without argument, this command displays saved layouts."
msgstr ""
"   save: 現在のレイアウトを保存\n"
"  apply: 保存されたレイアウトを適用\n"
"  reset: 保存されたレイアウトを削除\n"
"buffers: バッファのみに対してレイアウトを保存/適用 (バッファの順番)\n"
"windows: ウィンドウのみに対してレイアウトを保存/適用 (それぞれのウィンドウに"
"表示されるバッファ)\n"
"\n"
"引数無しでは、保存されたレイアウトを表示します。"

msgid "mouse control"
msgstr "マウス操作"

msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
msgstr "enable|disable|toggle [<delay>]"

msgid ""
" enable: enable mouse\n"
"disable: disable mouse\n"
" toggle: toggle mouse\n"
"  delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
"(useful to temporarily disable mouse)\n"
"\n"
"The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\".\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  enable mouse:\n"
"    /mouse enable\n"
"  toggle mouse for 5 seconds:\n"
"    /mouse toggle 5"
msgstr ""
" enable: マウスの有効化\n"
"disable: マウスの無効化\n"
" toggle: マウスの有効無効の切り替え\n"
"  delay: 初期マウス状態がリストアされてからの遅延時間 (秒単位) (一時的にマウ"
"スを無効化するときに便利)\n"
"\n"
"マウス状態はオプション \"weechat.look.mouse\" に保存されます。\n"
"\n"
"例:\n"
"  マウスの有効化:\n"
"    /mouse enable\n"
"  5 秒間マウスの有効無効を切り替え:\n"
"    /mouse toggle 5"

msgid "execute a command silently"
msgstr "静かにコマンドを実行"

msgid "[-current | -buffer <name> | -all] command"
msgstr "[-current | -buffer <name> | -all] command"

msgid ""
"-current: no output on current buffer\n"
" -buffer: no output on specified buffer\n"
"    name: full buffer name (examples: \"irc.server.freenode\", \"irc."
"freenode.#weechat\")\n"
"    -all: no output on ALL buffers\n"
" command: command to execute silently (a '/' is automatically added if not "
"found at beginning of command)\n"
"\n"
"If no target is specified (-current, -buffer or -all), then default is to "
"mute WeeChat core buffer only.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  config save:\n"
"    /mute save\n"
"  message to current IRC channel:\n"
"    /mute -current msg * hi!\n"
"  message to #weechat channel:\n"
"    /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg #weechat hi!"
msgstr ""
"-current: 現在のバッファへの出力を禁止\n"
" -buffer: 指定したバッファへの出力を禁止\n"
"    name: 完全なバッファの名前 (例: \"irc.server.freenode\"、\"irc.freenode."
"#weechat\")\n"
"    -all: 全てのバッファへの出力を禁止\n"
" command: 静かに実行するコマンド (最初に '/' が無い場合は自動的に追加されま"
"す)\n"
"\n"
"ターゲット (-current、-buffer、-all) が指定されなかった場合、デフォルトでは "
"WeeChat コアバッファへの出力のみが抑制されます。\n"
"\n"
"例:\n"
"  save を行う:\n"
"    /mute save\n"
"  現在の IRC チャンネルへのメッセージ:\n"
"    /mute -current msg * hi!\n"
"  #weechat チャンネルへのメッセージ:\n"
"    /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg #weechat hi!"

msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "プラグインの表示/ロード/アンロード"

msgid ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
"[<arguments>] || reload [<name> [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
"[<arguments>] || reload [<name> [<arguments>]] || unload [<name>]"

msgid ""
"     list: list loaded plugins\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
"     load: load a plugin\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
"   reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
"   unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
" filename: plugin (file) to load\n"
"     name: a plugin name\n"
"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
"     list: ロードされたプラグインをリストアップ\n"
" listfull: ロードされたプラグインをリストアップ (詳細)\n"
"     load: プラグインをロード\n"
" autoload: システムかユーザディレクトリ指定の自動ロードプラグインをロード\n"
"   reload: プラグインを再ロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグインを"
"アンロードし、プラグインを自動ロード)\n"
"   unload: プラグインのアンロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグイン"
"をアンロード)\n"
" filename: ロードするプラグイン (ファイル)\n"
"     name: プラグイン名\n"
"arguments: ロードするプラグインに与える引数\n"
"\n"
"引数無しでは、ロードされたプラグインをリストアップ。"

msgid "manage proxies"
msgstr "プロキシの管理"

msgid ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"
msgstr ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"

msgid ""
"    list: list all proxies\n"
"     add: add a new proxy\n"
"    name: name of proxy (must be unique)\n"
"    type: http, socks4 or socks5\n"
" address: IP or hostname\n"
"    port: port\n"
"username: username (optional)\n"
"password: password (optional)\n"
"     del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n"
"     set: set a value for a proxy property\n"
"  option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
"<proxyname>.*)\n"
"   value: new value for option\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  create a http proxy, running on local host, port 8888:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"  create a http proxy using IPv6 protocol:\n"
"    /proxy add local http ::1 8888\n"
"    /proxy set local ipv6 on\n"
"  create a socks5 proxy with username/password:\n"
"    /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
"  delete a proxy:\n"
"    /proxy del myproxy"
msgstr ""
"    list: 全てのプロキシをリストアップ\n"
"     add: 新しいプロキシを追加\n"
"    name: プロキシの名前 (一意的な)\n"
"    type: http、socks4、socks5\n"
" address: IP アドレスまたはホスト名\n"
"    port: ポート\n"
"username: ユーザ名 (任意)\n"
"password: パスワード (任意)\n"
"     del: プロキシの削除 (-all を付ければ全てのプロキシを削除)\n"
"     set: プロキシのプロパティを設定\n"
"  option: 変更するオプション (オプションリストを見るには、/set weechat.proxy."
"<proxyname>.*)\n"
"   value: オプションに設定する新しい値\n"
"\n"
"例:\n"
"  ローカルホストの 8888 番ポートで動いている http プロキシを作成:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"  IPv6 プロトコルを使う http プロキシを作成:\n"
"    /proxy add local http ::1 8888\n"
"    /proxy set local ipv6 on\n"
"  ユーザ名とパスワードが必要な socks5 プロキシを作成:\n"
"    /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
"  プロキシを削除:\n"
"    /proxy del myproxy"

msgid "quit WeeChat"
msgstr "WeeChat の終了"

msgid "[-yes] [<arguments>]"
msgstr "[-yes] [<arguments>]"

msgid ""
"     -yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled\n"
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
"           (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
"server)"
msgstr ""
"     -yes: weechat.look.confirm_quit オプションが有効な場合に必要\n"
"arguments: \"quit\" シグナルと共に送られるテキスト\n"
"           (例えば irc プラグインはサーバに quit メッセージを送る際にこのテキ"
"ストを使います)"

msgid "reload configuration files from disk"
msgstr "ディスクから設定ファイルを再読み込み"

msgid "[<file> [<file>...]]"
msgstr "[<file> [<file>...]]"

msgid ""
"file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
"\n"
"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgstr ""
"file: 再読み込みする設定ファイル (拡張子 \".conf\" は不要)\n"
"\n"
"引数無しでは、全てのファイル (WeeChat とプラグイン) が再読み込みされます。"

msgid "execute a command several times"
msgstr "複数回コマンドを実行"

msgid "[-interval <delay>] <count> <command>"
msgstr "[-interval <delay>] <count> <command>"

msgid ""
"  delay: delay between execution of commands (in milliseconds)\n"
"  count: number of times to execute command\n"
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
"beginning of command)\n"
"\n"
"All commands are executed on buffer where this command was issued.\n"
"\n"
"Example:\n"
"  scroll 2 pages up:\n"
"    /repeat 2 /window page_up"
msgstr ""
"  delay: コマンドの実行間隔 (ミリ秒単位)\n"
"  count: コマンドの実行回数\n"
"command: 実行するコマンド (最初に '/' が無い場合は自動的に追加されます)\n"
"\n"
"全てのコマンドはこのコマンドが発行されたバッファで実行されます。\n"
"\n"
"例:\n"
"  2 ページ分上方向にスクロール:\n"
"    /repeat 2 /window page_up"

msgid "save configuration files to disk"
msgstr "設定をファイルに保存"

msgid ""
"file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
"\n"
"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved."
msgstr ""
"file: 保存する設定ファイル (拡張子 \".conf\" は不要)\n"
"\n"
"引数無しでは、全てのファイル (WeeChat とプラグイン) が保存されます。"

msgid "set config options"
msgstr "オプションの設定"

msgid "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]"
msgstr "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]"

msgid ""
"option: name of an option (can start or end with '*' to list many options)\n"
" value: new value for option\n"
"  diff: display only changed options\n"
"\n"
"New value can be, according to variable type:\n"
"  boolean: on, off or toggle\n"
"  integer: number, ++number or --number\n"
"   string: any string (\"\" for empty string)\n"
"    color: color name, ++number or --number\n"
"\n"
"For all types, you can use null to remove option value (undefined value). "
"This works only for some special plugin variables.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  display options about highlight:\n"
"    /set *highlight*\n"
"  add a word to highlight:\n"
"    /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
"  display changed options:\n"
"    /set diff\n"
"  display changed options in irc plugin:\n"
"    /set diff irc.*"
msgstr ""
"option: オプションの名前 (多くのオプションをリストアップするには、'*' で始め"
"るか終わるかしてください)\n"
" value: オプションに対する新しい値\n"
"  diff: 変更されたオプションのみを表示\n"
"\n"
"新しいオプションは以下の変数型に従います:\n"
"  boolean: on、off、toggle\n"
"  integer: 番号、++番号、--番号\n"
"   string: 任意の文字列 (空文字列は \"\")\n"
"    color: 色の名前、++色番号、--色番号\n"
"\n"
"どんな型であっても、オプションの値を削除する (未定義値にする) には null が使"
"えます。これはいくつかの特別なプラグイン変数でのみ有効です。\n"
"\n"
"例:\n"
"  ハイライトに関するオプションを表示:\n"
"    /set *highlight*\n"
"  highlight に単語を追加:\n"
"    /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
"  変更されたオプションを表示:\n"
"    /set diff\n"
"  irc プラグインのオプションの内、変更されたオプションを表示\n"
"    /set diff irc.*"

msgid "unset/reset config options"
msgstr "オプションのアンセット/リセット"

msgid "<option>"
msgstr "<option>"

msgid ""
"option: name of an option (may begin or end with \"*\" to mass-reset "
"options, use carefully!)\n"
"\n"
"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
"optional settings, like server values).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  reset one option:\n"
"    /unset weechat.look.item_time_format\n"
"  reset all color options:\n"
"    /unset weechat.color.*"
msgstr ""
"option: オプションの名前 (\"*\" で始めるか終わるかすれば大量のオプションをリ"
"セットできます、注意して使用!)\n"
"\n"
"オプションの種類によって (一般的なオプションを) リセットまたは (サーバなどの"
"任意な設定を) 削除が行われます。\n"
"\n"
"例:\n"
"  オプションのリセット:\n"
"    /unset weechat.look.item_time_format\n"
"  全ての色関連オプションをリセット:\n"
"    /unset weechat.color.*"

msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "サーバとの接続を維持して WeeChat をアップグレード"

msgid "[<path_to_binary>|-quit]"
msgstr "[<path_to_binary>|-quit]"

msgid ""
"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
"         -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, "
"which makes possible a delayed restoration (see below)\n"
"\n"
"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat "
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "
"running this command.\n"
"\n"
"Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL "
"sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic "
"reconnection after upgrade.\n"
"\n"
"Upgrade process has 4 steps:\n"
"  1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n"
"  2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)\n"
"  3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n"
"  4. execute new WeeChat binary and reload session.\n"
"\n"
"With option \"-quit\", the process is slightly different:\n"
"  1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)\n"
"  2. save session into files (*.upgrade)\n"
"  3. unload all plugins\n"
"  4. save WeeChat configuration\n"
"  5. quit WeeChat\n"
"Then later you can restore session with command: weechat-curses --upgrade\n"
"IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration "
"(files *.conf).\n"
"It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the "
"content of directory \"~/.weechat\""
msgstr ""
"path_to_binary: WeeChat バイナリへのパス (デフォルトは現在のバイナリ)\n"
"         -quit: *すべての*接続を閉じ、セッションを保存して WeeChat を終了。遅"
"延復帰 (詳しくは後述) が可能になります。\n"
"\n"
"このコマンドは起動中の WeeChat セッションのアップグレードと再読み込みを行いま"
"す。このコマンドを実行する前に、新しい WeeChat バイナリをコンパイルするか、"
"パッケージマネージャでインストールしなければいけません。\n"
"\n"
"注意: SSL 接続はアップグレード中に破棄されます、これは今のところ GnuTLS では "
"SSL セッションのリロードができないからです。アップグレードの後に自動的に再接"
"続されます。\n"
"\n"
"アップグレードは 4 つの手順を踏みます:\n"
"  1. コアとプラグイン (バッファ、履歴、...) のセッションをファイルに保存\n"
"  2. 全てのプラグインをアンロード (設定ファイル (*.conf) はディスクに書き込ま"
"れます)\n"
"  3. WeeChat 設定を保存 (weechat.conf)\n"
"  4. 新しい WeeChat バイナリを実行してセッションをリロード。<\n"
"\n"
"オプション \"-quit\" を使うと、上の挙動が少し変わります:\n"
"  1. *すべての*接続を閉じる (irc、xfer、relay、...)\n"
"  2. すべてのセッションをファイルに保存 (*.upgrade)\n"
"  3. すべてのプラグインをアンロード\n"
"  4. WeeChat 設定を保存\n"
"  5. WeeChat を終了\n"
"この後、セッションを回復させるには weechat-curses --upgrade を使ってくださ"
"い。\n"
"重要: 完全に同一の設定で (*.conf ファイルで) セッションを回復させてくださ"
"い。\n"
"\"~/.weechat\" ディレクトリの内容をコピーすれば異なるマシンで WeeChat のセッ"
"ションを回復することも可能です。"

msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "WeeChat 連続稼働時間の表示"

msgid ""
" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n"
"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)"

msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "WeeChat のバージョンとコンパイル日時を表示"

msgid ""
" -o: send version to current buffer as input (english string)\n"
"-ol: send version to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: バージョンを現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: バージョンを現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)"

msgid "schedule a command execution in future"
msgstr "コマンドの実行を予約"

msgid "<number>[<unit>] <command>"
msgstr "<number>[<unit>] <command>"

msgid ""
" number: amount of time to wait (integer number)\n"
"   unit: optional, values are:\n"
"           ms: milliseconds\n"
"            s: seconds (default)\n"
"            m: minutes\n"
"            h: hours\n"
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
"start with '/')\n"
"\n"
"Note: command is executed on buffer where /wait was executed (if buffer is "
"not found (for example if it has been closed before execution of command), "
"then command is executed on WeeChat core buffer).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  join channel in 10 seconds:\n"
"    /wait 10 /join #test\n"
"  set away in 15 minutes:\n"
"    /wait 15m /away -all I'm away\n"
"  say 'hello' in 2 minutes:\n"
"    /wait 2m hello"
msgstr ""
" number: 遅延時間 (整数)\n"
"   unit: オプション、値は:\n"
"           ms: ミリ秒\n"
"            s: 秒 (デフォルト)\n"
"            m: 分\n"
"            h: 時\n"
"command: 実行するコマンド (コマンドが '/' で始まらない場合はバッファに送信す"
"るテキスト)\n"
"\n"
"注意: コマンドは /wait が実行されたバッファで実行されます (バッファが見つから"
"ない場合 (例えばコマンド実行前にバッファが閉じられた場合) は、コマンドは "
"WeeChat コアバッファで実行されます)。\n"
"\n"
"例:\n"
"  10 秒後にチャンネルに入る:\n"
"    /wait 10 /join #test\n"
"  15 分後に離席状態に変更:\n"
"    /wait 15m /away -all I'm away\n"
"  2 分後に 'hello' と発言:\n"
"    /wait 2m hello"

msgid "manage windows"
msgstr "ウィンドウの操作"

msgid ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
"balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|"
"scroll_unread [-window <number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|"
"right] || zoom[-window <number>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
"balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|"
"scroll_unread [-window <number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|"
"right] || zoom[-window <number>]"

msgid ""
"         list: list opened windows (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"           -1: jump to previous window\n"
"           +1: jump to next window\n"
"           b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"           up: switch to window above current one\n"
"         down: switch to window below current one\n"
"         left: switch to window on the left\n"
"        right: switch to window on the right\n"
"       number: window number (see /window list)\n"
"       splith: split current window horizontally\n"
"       splitv: split current window vertically\n"
"       resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
"window\n"
"      balance: balance the sizes of all windows\n"
"        merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
"      page_up: scroll one page up\n"
"    page_down: scroll one page down\n"
"      refresh: refresh screen\n"
"       scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years\n"
" scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or percentage "
"of window size (this scrolling is possible only on buffers with free "
"content)\n"
"    scroll_up: scroll a few lines up\n"
"  scroll_down: scroll a few lines down\n"
"   scroll_top: scroll to top of buffer\n"
"scroll_bottom: scroll to bottom of buffer\n"
"scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight\n"
"scroll_next_highlight: scroll to next highlight\n"
"scroll_unread: scroll to unread marker\n"
"         swap: swap buffers of two windows (with optional direction for "
"target window)\n"
"         zoom: zoom on window\n"
"\n"
"For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
"create a new window with size = current_size / 4\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  jump to window displaying buffer #1:\n"
"    /window b1\n"
"  scroll 2 lines up:\n"
"    /window scroll -2\n"
"  scroll 2 days up:\n"
"    /window scroll -2d\n"
"  scroll to beginning of current day:\n"
"    /window scroll -d\n"
"  zoom on window #2:\n"
"    /window zoom -window 2"
msgstr ""
"         list: 開けられたウィンドウのリストアップ (引数無しの場合、このリスト"
"が表示されます)\n"
"           -1: 前のウィンドウに移動\n"
"           +1: 次のウィンドウに移動\n"
"           b#: バッファ番号 # のウィンドウに移動\n"
"           up: 現在のウィンドウの上のウィンドウに移動\n"
"         down: 現在のウィンドウの下のウィンドウに移動\n"
"         left: 左のウィンドウに移動\n"
"        right: 右のウィンドウに移動\n"
"       number: ウィンドウ番号 (/window list を参照)\n"
"       splith: 現在のウィンドウを水平分割\n"
"       splitv: 現在のウィンドウを垂直分割\n"
"       resize: ウィンドウサイズの変更、新しいサイズは親ウィンドウの <pct> "
"パーセントで指定\n"
"      balance: 全てのウィンドウのサイズを均等にする\n"
"        merge: ウィンドウを他のものをマージする (all = 一つのウィンドウにまと"
"める)\n"
"      page_up: 1 ページ分上方向にスクロール\n"
"    page_down: 1 ページ分下方向にスクロール\n"
"      refresh: スクリーンのリフレッシュ\n"
"       scroll: 指定行数 (+/-N) か指定期間 (s=秒、m=分、h=時間、d=日、M=月、y="
"年) スクロール\n"
" scroll_horiz: 指定列数 (+/-N) かウィンドウサイズの割合で水平方向にスクロー"
"ル (フリーコンテンツを含むバッファ以外は無効)\n"
"    scroll_up: 数行分上方向にスクロール\n"
"  scroll_down: 数行分下方向にスクロール\n"
"   scroll_top: バッファの一番上にスクロール\n"
"scroll_bottom: バッファの一番下にスクロール\n"
"scroll_previous_highlight: 一つ前のハイライトにスクロール\n"
"scroll_next_highlight: 次のハイライトにスクロール\n"
"scroll_unread: 未読マーカにスクロール\n"
"         swap: 2 つのウィンドウのバッファを入れ替え (ターゲットウィンドウの方"
"向が引数)\n"
"         zoom: ウィンドウを拡大\n"
"\n"
"splith と splitv に関しては、pct は新しいウィンドウのパーセンテージで、現在の"
"ウィンドウサイズに対する割合で計算されます。例えば、25 は size = "
"current_size / 4 の新しいウィンドウを作成します。\n"
"\n"
"例:\n"
"  バッファ #1 を表示しているウィンドウに移動:\n"
"    /window b1\n"
"  2 行分上方向にスクロール:\n"
"    /window scroll -2\n"
"  2 日分上方向にスクロール:\n"
"    /window scroll -2d\n"
"  今日の最初にスクロール:\n"
"    /window scroll -d\n"
"  ウィンドウ #2 を拡大:\n"
"    /window zoom -window 2"

#, c-format
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに引数がありません"

msgid "names of buffers"
msgstr "バッファの名前"

msgid "numbers of buffers"
msgstr "バッファの数"

msgid "names of buffers (including plugins names)"
msgstr "バッファの名前 (プラグインの名前を含めた)"

msgid "properties that can be set on a buffer"
msgstr "バッファに指定可能なプロパティ"

msgid "properties that can be read on a buffer"
msgstr "バッファから読み取り可能なプロパティ"

msgid "numbers of windows"
msgstr "ウィンドウの数"

msgid "palette colors"
msgstr "パレットカラー"

msgid "configuration files"
msgstr "設定ファイル"

msgid "filename"
msgstr "ファイル名"

msgid "names of filters"
msgstr "フィルタ名"

msgid "commands (weechat and plugins)"
msgstr "コマンド (weechat とプラグイン)"

msgid "names of infos hooked"
msgstr "フックされた情報の名前"

msgid "names of infolists hooked"
msgstr "フックされた infolist の名前"

msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgstr "現在のバッファのニックネームリストに含まれるニックネーム"

msgid "configuration options"
msgstr "設定オプション"

msgid "names of plugins"
msgstr "プラグイン名"

msgid "commands defined by plugins"
msgstr "プラグインの定義するコマンド"

msgid "names of bars"
msgstr "バーの名前"

msgid "values for a configuration option"
msgstr "設定オプションの値"

msgid "weechat commands"
msgstr "weechat コマンド"

msgid "names of proxies"
msgstr "プロキシの名前"

msgid "options for proxies"
msgstr "プロキシのオプション"

msgid "options for bars"
msgstr "バーのオプション"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key contexts"
msgstr "キーコンテキスト"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "キーコード"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr "リセットできるキーコード (追加、再定義、削除されたキー)"

msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
msgstr "カーソルを自由に動かせるエリア (\"chat\" またはバーの名前)"

#, fuzzy
msgid "names of layouts"
msgstr "バーの名前"

msgid ""
"Warning: you should now issue /save to write \"save_config_on_exit\" option "
"in configuration file"
msgstr ""
"警告: 設定ファイルに \"save_config_on_exit\" オプションを書き込むには、/save "
"を使ってください"

msgid ""
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
"problems, you must turn off this option."
msgstr ""
"警告: このオプションは致命的な表示上のバグを引き起こします、そのような場合"
"は、このオプションをオフにしてください。"

#, c-format
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "\t\t%s に日付変更"

msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル"

msgid "alias for color"
msgstr "色の別名"

#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
msgstr "%sエラー: パレットオプションは数字でなければいけません"

#, c-format
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
msgstr "%s警告: セクション \"%s\" の不明なオプション: %s (値: \"%s\")"

msgid "Notify level for buffer"
msgstr "バッファの通知レベル"

msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr "WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド"

msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr "WeeChat が実行され、プラグインのロード前に実行されるコマンド"

msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat ロゴを開始時に表示"

msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat バージョンを開始時に表示"

msgid ""
"set resource limits for WeeChat process, format is: \"res1:limit1,res2:"
"limit2\"; resource name is the end of constant (RLIMIT_XXX) in lower case "
"(see man setrlimit for values); limit -1 means \"unlimited\"; example: set "
"unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: \"core:-1,"
"as:1000000000\""
msgstr ""
"WeeChat プロセスのリソースを制限する、フォーマット: \"res1:limit1,res2:"
"limit2\"; リソース名は定数 (RLIMIT_XXX) の最後の語を小文字で (値は man "
"setrlimit を参照) 記述; 値の -1 は \"無制限\" の意; 例: core ファイルのサイズ"
"制限を無制限に仮想メモリを 1GB に制限: \"core:-1,as:1000000000\""

msgid ""
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
msgstr ""
"行末の調節 (2 行以上になる行): このデータ (time、buffer、prefix、suffix、"
"message (デフォルト)) の下から始められる"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling "
"\"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを左方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰めの属性を持"
"つバー用)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the right (for bars with "
"filling \"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを右方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰めの属性を持"
"つバー用)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled up (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを上方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰め以外の属性"
"を持つバー)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを下方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰め以外の属性"
"を持つバー)"

msgid ""
"default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be "
"displayed in hotlist or not, according to importance of message): all=all "
"messages (default), message=messages+highlights, highlight=highlights only, "
"none=never display in hotlist"
msgstr ""
"バッファに対するデフォルトの通知レベル (メッセージの重要度に従い、バッファが"
"ホットリストに表示されるかどうかを WeeChat に教えるために使われる): all=全て"
"のメッセージ (デフォルト)、message=メッセージとハイライト、highlight=ハイライ"
"トのみ、none=ホットリストに表示されない"

msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers), colors are allowed with format \"${color}\", for example "
"french time: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""
msgstr ""
"バッファに表示される行に付く時間フォーマット (日付/時間の指定子は strftime "
"の man を参照)、色は \"${color}\" のフォーマットで指定、例えばフランス時間で"
"は: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""

msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
"明るい色と標準的な色の \"darkgray\" には \"太字\" 属性を強制 (このオプション"
"はデフォルトでは無効: 太字はターミナルが 16 色以下の表示能力しかない場合に利"
"用される)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
"current window)"
msgstr ""
"アクティブでないウィンドウでは行に異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無"
"い場合)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
"merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないバッファでは行に異なる色を使用 (行が未選択のマージバッファか"
"らの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive time (when window is not current window, "
"or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでない時間は異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無いか、行が未"
"選択のマージバッファからの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないバッファ名のプレフィックスに異なる色を使用 (ウィンドウに"
"フォーカスが無いか、行が未選択のマージバッファからの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないプレフィックスに異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無い"
"か、行が未選択のマージバッファからの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive message (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないメッセージに異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無いか、"
"行が未選択のマージバッファからの場合)"

msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)"
msgstr ""
"オフライン状態のニックネームに異なる色を使用 (ニックネームリストにも表示しな"
"い)"

msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
"lower or equal to this number (-1 = disable automatic reset, and then a "
"manual \"/color reset\" is needed when table is full)"
msgstr ""
"利用可能なペアの数がこの数以下になった場合、色ペアテーブルを自動的にリセット "
"(-1 = 自動リセットを無効化、テーブルが一杯になったら手動で \"/color reset\")"

msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
"option to see real white instead of default term foreground color)"
msgstr ""
"セットされた場合、本当の白色が使われる、白色背景のターミナルではデフォルトで"
"無効 (白色背景を絶対に使わないなら、ターミナルの前景色の代わりに本当の白色を"
"表示するためにはこれを on にするべき)"

msgid ""
"chars used to determine if input string is a command or not: input must "
"start with one of these chars; the slash (\"/\") is always considered as "
"command prefix (example: \".$\")"
msgstr ""
"入力文字列がコマンドかどうかを決定する文字列: 入力はこれらの文字の内の一つか"
"ら始まらなければいけない; スラッシュ (\"/\") は常にコマンドプレフィックスとし"
"て扱われる (例: \".$\")"

msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"セットされた場合、/quit コマンドは \"-yes\" 引数と共に使われなければいけない "
"(help quit を参照)"

msgid "display special message when day changes"
msgstr "日付が変わった際に特殊メッセージを表示"

msgid "time format for date displayed when day changed"
msgstr "日付が変わったときに表示される時間フォーマット"

msgid ""
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
"line char at end of each line, and then not break text when you copy/paste "
"text from WeeChat to another application (this option is disabled by default "
"because it can cause serious display bugs)"
msgstr ""
"セットされた場合、eat_newline_glitch は 0 になる; これは各行の末尾に新しい行"
"を追加しないために使われ、WeeChat から別のアプリケーションにテキストをコピー/"
"ペーストする際にテキストの改行を行わない (致命的な表示上の問題を引き起こすた"
"め、このオプションはデフォルトで無効化されている)"

msgid ""
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*"
"\""
msgstr ""
"コンマ区切りのハイライトされる単語リスト; 大文字小文字の区別無し (単語の最初"
"に \"(?-i)\" をつければ区別有り)、部分マッチさせるには単語の最初か最後に \"*"
"\" をつける; 例: \"test,(?-i)*toto*,flash*\""

msgid ""
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
"\"_\" or \"|\"), regular expression is case insensitive (use \"(?-i)\" at "
"beginning to make it case sensitive), examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)"
"FlashCode|flashy\""
msgstr ""
"メッセージがハイライトされるかを判断する正規表現、一回以上マッチすればハイラ"
"イトされる (英数字、\"-\"、\"_\"、\"|\")、正規表現は大文字小文字を区別しない "
"(最初に \"(?-i)\" がある場合は区別する)、例: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)"
"FlashCode|flashy\""

msgid ""
"comma separated list of tags to highlight (case insensitive comparison, "
"examples: \"irc_notice\" for IRC notices, \"nick_flashcode\" for messages "
"from nick \"FlashCode\")"
msgstr ""
"ハイライトするタグのコンマ区切りリスト (大文字小文字の区別無し、例: IRC "
"notices には \"irc_notice\"、ニックネーム \"FlashCode\" からのメッセージには "
"\"nick_flashcode\")"

msgid ""
"add any buffer to hotlist (including current or visible buffers) if local "
"variable \"away\" is set on buffer"
msgstr ""
"バッファにローカル変数 \"away\" がセットされていれば任意のバッファをホットリ"
"ストに追加 (現在のバッファと目に見えるバッファを含む)"

msgid "string displayed between buffers in hotlist"
msgstr "ホットリストにあるバッファの間に表示される文字列"

msgid ""
"max number of messages count to display in hotlist for a buffer (0 = never "
"display messages count)"
msgstr ""
"任意のバッファに関するホットリストに表示されるメッセージ数の最大値 (0 = メッ"
"セージ数は非表示)"

msgid ""
"display messages count if number of messages is greater or equal to this "
"value"
msgstr "メッセージの数がこの値以上の場合にメッセージ数を表示"

msgid ""
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
msgstr ""
"ホットリストに載せるバッファ名の数の最大値 (0 = バッファ名は無し、番号のみ)"

msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
msgstr "ホットリストに載せるバッファ名の長さの最大値 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
msgstr ""
"ホットリストに載せる名前のレベル (次の組み合わせ: 1=join/part、2=メッセージ、"
"4=プライベートメッセージ、8=ハイライト、例: 12=プライベートメッセージとハイラ"
"イト)"

msgid "if set, force display of names in hotlist for merged buffers"
msgstr ""
"セットされた場合、マージバッファに対してホットリストにバッファ名を載せること"
"を強制"

msgid ""
"if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after "
"first '.' in name)"
msgstr ""
"セットされた場合、ホットリストではバッファ名に短い名前を使う (名前に含まれる"
"最初の '.' 以降)"

msgid ""
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
msgstr ""
"ホットリストのソートタイプ (group_time_asc (デフォルト)、group_time_desc、"
"group_number_asc、group_number_desc、number_asc、number_desc)"

msgid ""
"keep only unique numbers in hotlist (this applies only on hotlist items "
"where name is NOT displayed after number)"
msgstr ""
"ホットリストには一意の番号だけを保持 (これは番号の後ろに名前が表示されていな"
"いホットリストアイテムだけに適用されます)"

msgid ""
"number of chars displayed after end of input line when scrolling to display "
"end of line"
msgstr "行の最後までスクロールする際に入力行の最後に続けて表示される文字の数"

msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
msgstr ""
"全てのバッファでコマンド、テキスト、または両方の入力を共有 (バッファごとの"
"ローカル履歴に影響無し)"

msgid "if set and input is shared, always overwrite input in target buffer"
msgstr ""
"セットされ、入力が共有された場合、ターゲットバッファの入力は常に上書きされ"
"る。"

msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
msgstr ""
"バッファごとのコマンドラインの \"undo\" 回数の上限値 (0 = アンドゥは無効)"

msgid ""
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"\"time\" バーアイテムの時間フォーマット (日付/時間指定子は strftime の man を"
"参照)"

msgid ""
"string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item "
"\"buffer_filter\")"
msgstr ""
"現在のバッファで何行かがフィルタされたことを示す文字列 (バーアイテム "
"\"buffer_filter\")"

msgid ""
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
"with /buffer *N (where N is a buffer number), to easily switch to another "
"buffer, then come back to current buffer"
msgstr ""
"他のバッファへの移動と現在のバッファに戻ることを簡単にするために、/buffer *N "
"(N はバッファ番号) で現在のバッファ番号に移動した場合は、表示上の一つ前のバッ"
"ファに移動する"

msgid ""
"jump to previously visited buffer when closing a buffer (if disabled, then "
"jump to buffer number - 1)"
msgstr ""
"バッファを閉じた場合は一つ前に訪れていたバッファに移動 (無効にされた場合は、"
"バッファ番号の一つ少ないものに移動)"

msgid "jump back to initial buffer after reaching end of hotlist"
msgstr "ホットリストの最後に到達したら最初のバッファに移動する"

msgid "enable mouse support"
msgstr "マウスサポートの有効化"

msgid ""
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
"before processing event"
msgstr ""
"マウスイベントを横取りするための遅延 (ミリ秒): WeeChat はイベント処理前にこの"
"遅延時間だけ待つ"

msgid ""
"enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/"
"multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences "
"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text (\"ESC[200~"
"\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgstr ""
"端末の「括弧付きペーストモード」を有効化 (一部の端末/マルチプレクサで利用可"
"能): このモードでは、ペーストされたテキストはコントロールシーケンスで括られ"
"る。これにより WeeChat はペーストされたテキストとタイプされたテキストを区別す"
"る (\"ESC[200~\" 、ペーストされたテキスト、\"ESC[201~\")。"

msgid ""
"force end of bracketed paste after this delay (in seconds) if the control "
"sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time"
msgstr ""
"括弧付きペーストの終了を示すコントロールシーケンス (\"ESC[201~\") が入力され"
"なかった場合に、括弧付きペーストを強制終了させるまでの待ち時間 (秒単位)"

msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)"
msgstr "ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)"

msgid "prefix for error messages, colors are allowed with format \"${color}\""
msgstr ""
"エラーメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使う"
"ことも可能"

msgid ""
"prefix for network messages, colors are allowed with format \"${color}\""
msgstr ""
"ネットワークメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色"
"を使うことも可能"

msgid "prefix for action messages, colors are allowed with format \"${color}\""
msgstr ""
"アクションメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を"
"使うことも可能"

msgid "prefix for join messages, colors are allowed with format \"${color}\""
msgstr ""
"参加メッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使うこ"
"とも可能"

msgid "prefix for quit messages, colors are allowed with format \"${color}\""
msgstr ""
"終了メッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使うこ"
"とも可能"

msgid "prefix alignment (none, left, right (default))"
msgstr "プレフィックスの調節 (none、left、right (デフォルト))"

msgid "max size for prefix (0 = no max size)"
msgstr "プレフィックスのサイズの最大値 (0 = 最大値の指定無し)"

msgid "min size for prefix"
msgstr "プレフィックスサイズの最小値"

msgid ""
"char to display if prefix is truncated (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"プレフィックスが切り詰められた場合に表示する文字 (スクリーン上のちょうど1文"
"字)"

msgid ""
"prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same "
"number (none, left, right (default))"
msgstr ""
"多くのバッファが同じ番号を持つようにマージされた場合に、バッファ名のプレ"
"フィックスを調節 (none, left, right (デフォルト))"

msgid ""
"max size for buffer name, when many buffers are merged with same number (0 = "
"no max size)"
msgstr ""
"多くのバッファが同じ番号を持つようにマージされた場合の、バッファ名のサイズの"
"最大値 (0 = 最大値の指定無し)"

msgid ""
"char to display if buffer name is truncated (when many buffers are merged "
"with same number) (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"バッファ名が切り詰められた場合に表示する文字 (多くのバッファが同じ番号を持つ"
"ようにマージされた場合) (スクリーン上のちょうど1文字)"

msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous message: use a "
"space \" \" to hide prefix, another string to display this string instead of "
"prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
"同じニックネームからの連続したメッセージに前置するプレフィックス: 空白文字 "
"\" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ以外の文字列の場合はそれをプレフィッ"
"クスとして用いる、空文字の場合はプレフィックス表示機能を使わない"

msgid "string displayed after prefix"
msgstr "プレフィックスの後ろに表示される文字列"

msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr "最初の未読行を表示するマーカー (line か char) をバッファ内で使用"

msgid "always show read marker, even if it is after last buffer line"
msgstr "バッファの最終行であっても、常にリードマーカーを表示"

msgid ""
"string used to draw read marker line (string is repeated until end of line)"
msgstr "リードマーカー行の表示に使われる文字列 (行末まで文字列が繰り返される)"

msgid "save configuration file on exit"
msgstr "終了時に設定ファイルを保存"

msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)"
msgstr "終了時にレイアウトを保存 (buffers、windows または both)"

msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "scroll_up と scroll_down でスクロールする行数"

msgid ""
"scroll to bottom of window after switch to another buffer (do not remember "
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
"formatted content (not free content)"
msgstr ""
"別のバッファに移動した後にウィンドウの最後までスクロール (ウィンドウのスク"
"ロール位置を記憶しない); 自動スクロールはフォーマット済みバッファだけで有効 "
"(フリー内容バッファでは無効)"

msgid ""
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
"100 means one page, 50 half-page)"
msgstr ""
"1 ページ上方向か下方向にスクロールする場合のスクロールの割合 (例えば 100 は "
"1 ページ、50 は半ページ)"

msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr "バッファ内に検索テキストが見つからなかった場合はユーザに警告"

msgid ""
"char used to draw horizontal separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection "
"under some terminals), wide chars are NOT allowed here"
msgstr ""
"バーとウィンドウ周囲の水平セパレータの描画に使われる文字 (空の場合は ncurses "
"の実行が描画されるが、いくつかのターミナルでは URL 選択の際にバグを生ずる可能"
"性がある)、ワイドキャラクタは使えない"

msgid ""
"char used to draw vertical separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses), wide chars are NOT allowed here"
msgstr ""
"バーとウィンドウ周囲の垂直セパレータの描画に使われる文字 (空の場合は ncurses "
"の実行が描画されるが、いくつかのターミナルでは URL 選択の際にバグを生ずる可能"
"性がある)、ワイドキャラクタは使えない"

msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"名前とバージョンを含むウィンドウのタイトルを設定 (Curses GUI 用のターミナル)"

msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
msgstr "文字列へ変換されるかメッセージ中に表示される日付の時間フォーマット"

msgid "display an horizontal separator between windows"
msgstr "ウィンドウ間に水平セパレータを表示"

msgid "display a vertical separator between windows"
msgstr "ウィンドウ間に垂直セパレータを表示"

msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
msgstr ""
"ウィンドウセパレータ (分割時) とバーセパレータ (ニックネームリスト等) の色"

msgid "text color for '+' when scrolling bars"
msgstr "バーをスクロールする際の '+' のテキスト色"

msgid "text color for chat"
msgstr "チャットのテキスト色"

msgid "background color for chat"
msgstr "チャットの背景色"

msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
"ウィンドウへのフォーカスがなくなった場合 (選択されていないウィンドウ) の"
"チャットのテキスト色"

msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
"行へのフォーカスがなくなった場合の (バッファが他のバッファとマージされていて"
"選択されていない場合の) のチャットのテキスト色"

msgid "text color for time in chat window"
msgstr "チャットウィンドウ内の時間のテキスト色"

msgid "text color for time delimiters"
msgstr "時間区切りのテキスト色"

msgid ""
"text color for buffer name (before prefix, when many buffers are merged with "
"same number)"
msgstr ""
"バッファ名のテキスト色 (多くのバッファが同じ番号を持つものにマージされている"
"場合は、プレフィックスの前)"

msgid ""
"text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are "
"merged with same number and if buffer is not selected)"
msgstr ""
"非アクティブバッファ名のテキスト色 (多くのバッファが同じ番号を持つものにマー"
"ジされ、バッファが選択されていない場合は、プレフィックスの前)"

msgid "text color for error prefix"
msgstr "エラープレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for network prefix"
msgstr "ネットワークプレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for action prefix"
msgstr "アクションプレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for join prefix"
msgstr "join プレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for quit prefix"
msgstr "quit プレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for '+' when prefix is too long"
msgstr "プレフィックスが長すぎる場合の '+' のテキスト色"

msgid "text color for suffix (after prefix)"
msgstr "サフィックスのテキスト色 (プレフィックスの後ろ)"

msgid "text color for buffer names"
msgstr "バッファ名のテキスト色"

msgid "text color for server names"
msgstr "サーバ名のテキスト色"

msgid "text color for channel names"
msgstr "チャンネル名のテキスト色"

msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "チャットウィンドウ内のニックネームのテキスト色"

#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
msgid ""
"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed "
"with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
msgstr ""
"ニックネームのテキスト色 (カンマ区切りの色リスト、背景色は以下のフォーマット"
"で指定: \"fg:bg\"、例: \"lightred:blue\")"

msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "チャットウィンドウ内のローカルニックネームのテキスト色"

msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
msgstr ""
"オフラインのニックネームのテキスト色 (ニックネームリストにも表示されない)"

msgid "text color for offline nick with highlight"
msgstr "ハイライトされたオフラインのニックネームのテキスト色"

msgid "background color for offline nick with highlight"
msgstr "ハイライトされたオフラインのニックネームの背景色"

msgid "text color for other nick in private buffer"
msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色"

msgid "text color for hostnames"
msgstr "ホスト名のテキスト色"

msgid "text color for delimiters"
msgstr "区切りのテキスト色"

msgid "text color for highlighted prefix"
msgstr "ハイライトされたプレフィックスのテキスト色"

msgid "background color for highlighted prefix"
msgstr "ハイライトされたプレフィックスの背景色"

msgid "text color for unread data marker"
msgstr "未読データマーカーのテキスト色"

msgid "background color for unread data marker"
msgstr "未読データマーカーの背景色"

msgid "text color for tags after messages (displayed with command /debug tags)"
msgstr "メッセージの後ろのタグのテキスト色 (/debug tags コマンドで表示)"

msgid "text color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "テキスト検索にヒットした行のマーカーのテキスト色"

msgid "background color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "テキスト検索にヒットした行のマーカーの背景色"

msgid "text color for values"
msgstr "値のテキスト色"

msgid "text color for current buffer number in status bar"
msgstr "ステータスバーの現在のバッファ番号のテキスト色"

msgid "text color for current buffer name in status bar"
msgstr "ステータスバーの現在のバッファ名のテキスト色"

msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a "
"protocol like SSL"
msgstr ""
"SSL などでセキュリティプロトコルを使っている場合のステータスバーの現在のバッ"
"ファ名のテキスト色、"

msgid "text color for filter indicator in status bar"
msgstr "ステータスバーのフィルター表示のテキスト色"

msgid "text color for buffer with new messages (status bar)"
msgstr "新しいメッセージを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for buffer with private message (status bar)"
msgstr ""
"プライベートメッセージを受けとったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for buffer with highlight (status bar)"
msgstr "ハイライトメッセージを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for buffer with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
"新しいデータ (メッセージ以外) を受け取ったバッファのテキスト色 (ステータス"
"バー)"

msgid "text color for count of messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for count of private messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のプライベートメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のハイライトメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for count of other messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のその他のメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "新しいデータを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for time (status bar)"
msgstr "時間のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for unsuccessful text search in input line"
msgstr "入力行のテキスト検索に失敗した場合のテキスト色"

msgid "text color for actions in input line"
msgstr "入力がアクションの場合のテキスト色"

msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "ニックネームリスト内のグループのテキスト色"

msgid "text color for away nicknames"
msgstr "離席状態のニックネームのテキスト色"

msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "オフラインのニックネームのテキスト色"

msgid ""
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
"有効化された場合、補完する元単語はカーソル前の文字で終了; そうでなければ元単"
"語はカーソル後の最初の文字で終了"

#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"デフォルトの補完テンプレート (テンプレートコードと値のドキュメントを参照)"

msgid ""
"add space after nick completion (when nick is not first word on command line)"
msgstr ""
"ニックネーム補完の後に空白を追加 (コマンドラインの最初がニックネームでない場"
"合は)"

msgid ""
"string inserted after nick completion (when nick is first word on command "
"line)"
msgstr ""
"ニックネーム補完の後に追加する文字列 (ニックネームがコマンドラインの最初にあ"
"る場合)"

msgid "complete only with first nick found"
msgstr "最初に見つかったニックネームだけを補完"

msgid "chars ignored for nick completion"
msgstr "ニックネーム補完で無視する文字"

msgid "alert user when a partial completion occurs"
msgstr "補完候補が複数あった場合にユーザに警告"

msgid ""
"partially complete command names (stop when many commands found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"コマンドでの部分補完 (同じ文字を含む多くのコマンドが見つかった場合は止める)"

msgid ""
"partially complete command arguments (stop when many arguments found begin "
"with same prefix)"
msgstr ""
"コマンド引数での部分補完 (同じプレフィックスを持つ多くの引数が見つかった場合"
"は止める)"

msgid ""
"partially complete outside commands (stop when many words found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"コマンド外での部分補完 (同じ文字を含む多くのコマンドが見つかった場合は止め)"

msgid "display count for each partial completion in bar item"
msgstr "バーアイテム内の部分補完数を表示"

msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)"
msgstr "バッファ毎の履歴行数 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"maximum number of minutes in history per buffer (0 = unlimited, examples: "
"1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one year)"
msgstr ""
"バッファ毎の履歴の保存時間 (分) (0 = 制限無し、例: 1440 = 一日、10080 = 一週"
"間、43200 = 一ヶ月、525600 = 一年間)"

msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr "履歴に保存するユーザコマンド数 (0 = 制限無し)"

msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr "メモリに保存する観覧バッファの数"

msgid ""
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
"unlimited)"
msgstr ""
"履歴をリストアップする際にデフォルトで表示するコマンドの最大数 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"timeout (in seconds) for connection to a remote host (made in a child "
"process)"
msgstr "リモートホストへの接続タイムアウト時間 (秒単位) (子プロセスが行う)"

msgid ""
"file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by "
"WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"認証局を含むファイル (\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルトでは "
"\"~/.weechat\")"

msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "gnutls ハンドシェイクのタイムアウト (秒単位)"

msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
"prevent a plugin from being loaded, names can start or end with \"*\" to "
"match several plugins (examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
msgstr ""
"スタートアップ時にロードするプラグインのコンマ区切りリスト、\"*\" は見つかっ"
"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、\"*\" から"
"始まるか終わるかした場合はマッチする複数のプラグイン (例: \"*\" または \"*,!"
"lua,!tcl\")"

msgid ""
"enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, "
"which is highly recommended)"
msgstr ""
"全てのプラグインに対してデバッグメッセージを有効化 (デフォルトでは無効、無効"
"を推奨)"

msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgstr "プラグインのファイル拡張子のコンマ区切りリスト"

msgid ""
"path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/."
"weechat\" by default)"
msgstr ""
"プラグイン検索パス (\"%h\" はWeeChat ホームに置換される、デフォルトでは \"~/."
"weechat\")"

msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "プラグインをアンロードする際に設定ファイルをセーブ"

msgid "FATAL: error initializing configuration options"
msgstr "致命的: 設定オプションの初期化中にエラー"

#, c-format
msgid "%sError reading configuration"
msgstr "%s設定読み込み中にエラー"

#, c-format
msgid "Writing configuration file %s %s"
msgstr "設定ファイル %s %s の書き込み中"

msgid "(default options)"
msgstr "(デフォルトオプション)"

#, c-format
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
msgstr "%sエラー: ファイル \"%s\" の作成に失敗"

#, c-format
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
msgstr "%s設定ファイル \"%s\" の書き込み中にエラー"

#, c-format
msgid "%sWarning: configuration file \"%s\" not found"
msgstr "%s警告: 設定ファイル \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr "設定ファイル %s の読み込み中"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\""
msgstr "%s警告: %s、行 %d: 無効な構文、\"]\" が足りません"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: セクションインジケータ (\"%s\") は未定義"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option for section \"%s\": %s"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: セクション \"%s\" の無効なオプション: %s"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: option outside section: %s"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: セクション外オプション: %s"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option: %s"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: オプションに対する無効な値: %s"

#, c-format
msgid "Reloading configuration file %s"
msgstr "設定ファイル %s のリロード中"

msgid "Windows tree:"
msgstr "ウィンドウツリー:"

msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照):"

msgid "Memory usage not available (function \"mallinfo\" not found)"
msgstr "メモリ使用量は利用できません (\"mallinfo\" 関数が見つかりません)"

msgid "Directories:"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "デフォルト: "

#, c-format
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
"%1$sエラー: プラグイン \"%3$s\" で他のコマンド \"%2$s\" は既に定義されていま"
"す"

#, c-format
msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers"
msgstr ""
"システムクロックスキューを検出しました (%+ld 秒)、全てのタイマーを再初期化し"
"ています"

#, c-format
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
msgstr "%sエラー: hook_fd で不正なファイルディスクリプタ (%d) が使われました"

#, c-format
msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
msgstr "コマンド '%s' の終了、タイムアウトになりました (%.1fs)"

#, c-format
msgid "%sYou can not write text in this buffer"
msgstr "%sこのバッファに書き込むことは出来ません"

#, c-format
msgid "%sError with command \"%s\" (try /help %s)"
msgstr "%sコマンド \"%s\" にエラーがあります (/help %s を参照)"

#, c-format
msgid ""
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
"\" plugin"
msgstr ""
"%sエラー: あいまいなコマンド \"%s\": 多くのプラグインで定義されており、\"%s"
"\" プラグインでは定義されていません"

#, c-format
msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)"
msgstr ""
"%sエラー: コマンド \"%s\" の呼び出し回数が多すぎます (ループしています)"

#, c-format
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
msgstr "%sエラー: 未定義のコマンド \"%s\" (ヘルプを見るには /help)"

msgid ""
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
"エラー: ログファイルを作成/追記できません (weechat.log)\n"
"他の WeeChat プロセスがこのファイルを使用している場合は、\n"
"\"--dir\" コマンドラインオプションをつけて WeeChat を起動してみてください。\n"

msgid "invalid priorities"
msgstr "無効なプロパティ"

msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "プロパティ型 (http (デフォルト)、socks4、socks5)"

msgid "connect to proxy using ipv6"
msgstr "ipv6 を使うプロキシに接続"

msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "プロキシサーバアドレス (IP アドレスかホスト名)"

msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "プロキシサーバの接続ポート"

msgid "username for proxy server"
msgstr "プロキシサーバのユーザ名"

msgid "password for proxy server"
msgstr "プロキシサーバのパスワード"

msgid "bytes"
msgstr "バイト"

msgid "KB"
msgstr "キロバイト"

msgid "MB"
msgstr "メガバイト"

msgid "GB"
msgstr "ギガバイト"

msgid "byte"
msgstr "バイト"

#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "デバッグ: ファイル削除中: %s"

#. TRANSLATORS: "%s" is translation of "second" or "seconds"
#, c-format
msgid "Upgrade done (%.02f %s)"
msgstr "アップグレード完了 (%.02f %s)"

#, c-format
msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":"
msgstr "%sファイル \"%s\" で WeeChat のアップグレード中にエラー:"

#, c-format
msgid "%s    error: %s%s%s%s"
msgstr "%s    エラー: %s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s    last read: position: %ld, length: %d"
msgstr "%s    最後の読み込み: 位置: %ld、長さ: %d"

#, c-format
msgid "%s    source: %s, line: %d"
msgstr "%s    ソース: %s、行: %d"

#, c-format
msgid "%s    *** Please report above info to developers ***"
msgstr "%s    *** 上の情報を開発者に報告してください ***"

msgid "write - object type"
msgstr "書き込み - オブジェクト型"

msgid "write - object id"
msgstr "書き込み - オブジェクト id"

msgid "write - variable name"
msgstr "書き込み - 変数名"

msgid "write - infolist type"
msgstr "書き込み - infolist 型"

msgid "write - variable"
msgstr "書き込み - 変数"

msgid "read - object type"
msgstr "読み込み - オブジェクト型"

msgid "read - bad object type ('object start' expected)"
msgstr "書き込み - 不正なオブジェクト型 ('object start' が必要)"

msgid "read - object id"
msgstr "読み込み - オブジェクト id"

msgid "read - infolist creation"
msgstr "読み込み - infolist 作成"

msgid "read - infolist item creation"
msgstr "読み込み - infolist アイテムの作成"

msgid "read - variable name"
msgstr "読み込み - 変数名"

msgid "read - variable type"
msgstr "読み込み - 変数型"

msgid "read - variable"
msgstr "読み込み - 変数"

msgid "read - signature not found"
msgstr "読み込み - 署名が見つかりません"

msgid ""
"read - bad signature (upgrade file format may have changed since last "
"version)"
msgstr ""
"読み込み - 不正な署名 (ファイルフォーマットのアップグレードが最新バージョンか"
"ら変更された可能性があります)"

#, c-format
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
msgstr ""
"%sエラー: リソース \"%s\" に対する無効な制限値です: %s (>= -1 以上の値を設定"
"してください)"

#, c-format
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
msgstr "リソース \"%s\" を %s に制限しました"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid ""
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
msgstr ""
"%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません。(/help weechat.startup."
"sys_rlimit を参照)"

#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
msgstr ""
"警告: %d 色ペアは使用中です、\"/color reset\" して未使用の色ペアを削除してく"
"ださい"

msgid "Terminal infos:"
msgstr "ターミナルの情報:"

msgid "No color support in terminal."
msgstr "ターミナルでは色はサポートされていません。"

msgid "Default colors:"
msgstr "デフォルト色:"

msgid "Terminal colors:"
msgstr "ターミナル色:"

msgid ""
"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset "
"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors"
msgstr ""
"WeeChat 色 | アクション: [e] 追加情報の表示 [r] リフレッシュ [z] 色のリセッ"
"ト [q] 色バッファ | キー: [alt-c] 一時的にターミナル色を変更"

#, c-format
msgid "WeeChat color pairs (in use: %d, left: %d):"
msgstr "WeeChat 色ペア (使用中: %d、残り: %d):"

#, c-format
msgid "Last auto reset of pairs: %s"
msgstr "最後に自動リセットされたペア: %s"

msgid "WeeChat basic colors:"
msgstr "WeeChat 基本色:"

msgid "Nick colors:"
msgstr "ニックネーム色:"

msgid "Color aliases:"
msgstr "色別名:"

msgid "Content of colors (r/g/b):"
msgstr "色の内容 (赤/緑/青):"

#, c-format
msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
msgstr "WeeChat 色 (使用中: %d、残り: %d):"

msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "ターミナルが見つかりません、WeeChat の終了中..."

#, c-format
msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..."
msgstr "シグナル %s を受け取りました、WeeChat の終了中..."

msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
msgstr "シグナル SIGHUP を受け取りました、設定ファイルを再読み込み中"

msgid "Mouse is enabled"
msgstr "マウスを有効化しました"

msgid "Mouse is disabled"
msgstr "マウスを無効化しました"

#, c-format
msgid "  TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr "  TERM='%s'、サイズ: %dx%d"

#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
"that"
msgstr ""
"%sバー型の変更に失敗: 変更するにはバーを削除して別のバーを作成してください"

msgid "true if bar is hidden, false if it is displayed"
msgstr "非表示バーの場合は真、表示バーの場合は偽"

msgid "bar priority (high number means bar displayed first)"
msgstr "バー優先度 (値が大きいものは最初に表示)"

msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)"
msgstr "バー型 (root、window、window_active、window_inactive)"

msgid ""
"condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\"): a simple "
"condition: \"active\", \"inactive\", \"nicklist\" (window must be active/"
"inactive, buffer must have a nicklist), or an expression with condition(s) "
"(see /help eval), like: \"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (local "
"variables for expression are ${active}, ${inactive} and ${nicklist})"
msgstr ""
"バー表示の状態 (\"window\" タイプのバー): 単純な状態: \"active\"、\"inactive"
"\"、\"nicklist\" (ウィンドウはアクティブ/非アクティブ、バッファにはニックネー"
"ムリストが含まれる)、状態に関する式 (/help eval を参照)、例えば: "
"\"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (式のローカル変数は "
"${active}、${inactive}、${nicklist}。)"

msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "バー位置 (下、上、左、右)"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
"\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"バー詰め込み方向 (\"horizontal\" (左から右へ) 又は \"vertical\" (上から下"
"へ)) バーの位置が上か下の場合"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"バー詰め込み方向 (\"horizontal\" (左から右へ) 又は \"vertical\" (上から下"
"へ)) バーの位置が左か右の場合"

msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
msgstr "文字数単位のバーのサイズ (0 = 自動サイズ)"

msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
msgstr "文字数単位のバーの最大サイズ (0 = 制限無し)"

msgid "default text color for bar"
msgstr "バーのデフォルトテキスト色"

msgid "default delimiter color for bar"
msgstr "バーのデフォルト区切り色"

msgid "default background color for bar"
msgstr "バーのデフォルト背景色"

msgid "separator line between bar and other bars/windows"
msgstr "バーと他のバー/ウィンドウの間の区切り行"

msgid ""
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
"\" (glued items)"
msgstr ""
"バーのアイテム、コンマ (アイテム間に空白を含める場合) 又は \"+\" (アイテムを"
"連結する場合) 区切り"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" updated"
msgstr "バー \"%s\" がアップデートされました"

#, c-format
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgstr[0] "%s %d 行を貼り付けますか? [ctrl-Y] はい [ctrl-N] いいえ"

msgid "Text search"
msgstr "テキスト検索"

msgid "Text search (exact)"
msgstr "テキスト検索 (完全一致)"

#, c-format
msgid "%s-MORE(%d)-"
msgstr "%s-MORE(%d)-"

#. TRANSLATORS: if possible use short word or abbreviation here ("Act" is abbreviation of "Activity" in english)
msgid "Act: "
msgstr "アクティビティ: "

#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" の告知が変更されました: \"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" に"

#, c-format
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
msgstr "%sエラー: 同じ名前 (%s) のバッファがあります"

#, c-format
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
msgstr "%sエラー: フォーマット済みコンテンツのバッファ以外はマージできません"

#, c-format
msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
msgstr "カーソルモード (%s) のデバッグを有効化"

msgid "verbose"
msgstr "詳細"

msgid "normal"
msgid_plural "normals"
msgstr[0] "通常"

msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "カーソルモードのデバッグを無効化"

msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "エラー: バッファをホットリストに追加するメモリが足りません"

#, c-format
msgid "New key binding (context \"%s\"): %s%s => %s%s"
msgstr "新しいキー割り当て (コンテキスト \"%s\"): %s%s => %s%s"

#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "キー \"%s\" の割り当て解除 (コンテキスト: \"%s\")"

msgid "Hashtable focus:"
msgstr "ハッシュテーブルフォーカス:"

#, c-format
msgid "Command for key: \"%s\""
msgstr "キーに対するコマンド: \"%s\""

#, c-format
msgid "Sending hsignal: \"%s\""
msgstr "hsignal 送信中: \"%s\""

#, c-format
msgid "Executing command: \"%s\""
msgstr "コマンド実行中: \"%s\""

msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "新しい行に使うメモリが足りません"

#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "マウス (%s) のデバッグを有効化"

msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "マウスのデバッグを無効化"

msgid "Alias commands"
msgstr "エイリアスコマンド"

#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー、別名 \"%s\" の呼び出し中に循環参照を検知"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" => \"%s\" 作成中にエラー"

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "別名 \"%s\" => \"%s\" を作成しました"

msgid "List of aliases:"
msgstr "別名のリスト:"

#, c-format
msgid "No alias found matching \"%s\""
msgstr "\"%s\" にマッチする別名が見つかりません"

msgid "No alias defined"
msgstr "別名が定義されていません"

#, c-format
msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "別名 \"%s\" が削除されました"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr "%s%s: 設定ファイルの作成中にエラー"

msgid "create an alias for a command"
msgstr "コマンドの別名を作成"

msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
"with target command)\n"
"            note: you can use %%command to use completion of an existing "
"command\n"
"     alias: name of alias (can start or end with \"*\" for alias listing)\n"
"   command: command name with arguments (many commands can be separated by "
"semicolons)\n"
"\n"
"Without argument, this command lists all defined alias.\n"
"\n"
"Note: in command, special variables are replaced:\n"
"        $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n"
"       $-m: arguments from 1 to 'm'\n"
"       $n-: arguments from 'n' to last\n"
"      $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n"
"        $*: all arguments\n"
"        $~: last argument\n"
"      $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer "
"localvar)\n"
"            examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n"
"\n"
"To remove an alias, use command /unalias.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  alias /split to split window horizontally:\n"
"    /alias split /window splith\n"
"  alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n"
"    /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /"
"sajoin:\n"
"    /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
msgstr ""
"completion: 別名の補完 (オプション、デフォルトではターゲットコマンドを伴って"
"補完される)\n"
"            注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能\n"
"     alias: 別名の名前 (\"*\" で始めるか終われば別名をリストアップ)\n"
"   command: 引数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば複数のコマンドを指"
"定できる)\n"
"\n"
"引数無しでは、定義済み別名をリストアップ。\n"
"\n"
"注意: command の中では、特殊変数の置換が行われる:\n"
"        $n: 'n' 番目の引数 (1 から 9)\n"
"       $-m: 1 から 'm' 番目の引数\n"
"       $n-: 'n' 番目から最後の引数\n"
"      $n-m: 'n' から 'm' 番目の引数\n"
"        $*: 全ての引数\n"
"        $~: 最後の引数\n"
"     $nick: 現在のニックネーム\n"
"  $channel: 現在のチャンネル\n"
"   $server: 現在のサーバ\n"
"\n"
"別名を削除するには /unalias コマンドを使ってください:\n"
"\n"
"例:\n"
"  /split をウィンドウを水平方向に分割する別名と定義:\n"
"    /alias split /window splith\n"
"  /hello を #weechat を除く全てのチャンネルで \"hello\" と発言する別名と定"
"義:\n"
"    /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  /forcejoin を /sajoin の補完候補を使い IRC コマンド \"forcejoin\" を送信す"
"る別名と定義:\n"
"    /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"

msgid "remove aliases"
msgstr "別名の削除"

msgid "<alias> [<alias>...]"
msgstr "<alias> [<alias>...]"

msgid "alias: name of alias to remove"
msgstr "alias: 削除する別名の名前"

msgid "list of aliases"
msgstr "別名のリスト"

msgid "value of alias"
msgstr "別名の値"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found"
msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" の補完候補作成中にエラー: 別名が見つかりません"

msgid "alias pointer (optional)"
msgstr "別名のポインタ (オプション)"

msgid "alias name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"別名の名前 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終わるかできます) (オプショ"
"ン)"

msgid "Spell checker for input (with Aspell)"
msgstr "入力に対するスペルチェッカ (Aspell を利用)"

#. TRANSLATORS: "%s" is "aspell"
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"
msgstr "%s ディレクトリリスト:"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" removed"
msgstr "%s: \"%s\" 削除しました"

#, c-format
msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: エラー: ディレクトリ \"%s\" がシステム上に見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word"
msgstr "%s%s: このバッファ上には単語を追加する辞書がありません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify "
"dictionary"
msgstr ""
"%s%s: このバッファには複数の辞書が定義されています、辞書を指定してください"

#, c-format
msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary"
msgstr "%s: 単語 \"%s\" を個人辞書に追加"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgstr "%s%s: 単語の個人辞書への登録に失敗"

msgid "Aspell is enabled"
msgstr "Aspell を有効化します"

msgid "Aspell is disabled"
msgstr "Aspell を無効化します"

#, c-format
msgid "Default dictionary: %s"
msgstr "デフォルトディレクトリ: %s"

msgid "(not set)"
msgstr "(未設定)"

msgid "Specific dictionaries on buffers:"
msgstr "あるバッファ用に設定した特別なディレクトリ:"

msgid "Aspell enabled"
msgstr "Aspell が有効化されています"

msgid "Aspell disabled"
msgstr "Aspell が無効化されています"

msgid "aspell plugin configuration"
msgstr "aspell プラグイン設定"

#, fuzzy
msgid ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict "
"|| addword [<dict>] <word>"
msgstr ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <lang> || deldict || addword "
"[<lang>] <word>"

#, fuzzy
msgid ""
"  enable: enable aspell\n"
" disable: disable aspell\n"
"  toggle: toggle aspell\n"
"listdict: show installed dictionaries\n"
" setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be "
"separated by a comma)\n"
" deldict: delete dictionary used on current buffer\n"
" addword: add a word in personal aspell dictionary\n"
"\n"
"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands "
"(see /set aspell.check.commands).\n"
"\n"
"To enable aspell on all buffers, use option \"default_dict\", then enable "
"aspell, for example:\n"
"  /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
"  /aspell enable\n"
"\n"
"Default key to toggle aspell is alt-s."
msgstr ""
"  enable: aspell の有効化\n"
" disable: aspell の無効化\n"
"  toggle: aspell の有効無効を切り替え\n"
"listdict: インストール済み辞書を表示\n"
" setdict: 現在のバッファ用の辞書を設定\n"
" deldict: 現在のバッファ用の辞書を削除\n"
" addword: aspell の個人辞書に単語を追加\n"
"\n"
"いくつかのコマンドを除いて '/' で始まる入力行はチェックされません (/set "
"aspell.check.commands を参照)。\n"
"\n"
"全てのバッファで aspell を有効化するには、\"default_dict\" オプションを設定し"
"た後に、aspell を有効化してください。例えば:\n"
"  /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
"  /aspell enable\n"
"\n"
"aspell の有効無効を切り替えるデフォルトのキーは alt-s です。"

#, fuzzy
msgid "list of all languages supported by aspell"
msgstr "aspell でサポートされる言語のリスト"

#, fuzzy
msgid "list of aspell installed dictionaries"
msgstr "インストール済みスクリプトのリスト (リポジトリから)"

msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
msgstr "このバッファで使用中の辞書のカンマ区切りリスト"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating aspell dictionary \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: aspell 辞書 \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"

msgid ""
"option for aspell (for list of available options and format, run command "
"\"aspell config\" in a shell)"
msgstr ""
"aspell のオプション (利用可能なオプションとフォーマットのリストを見るには、"
"シェルで \"aspell config\" コマンドを実行)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating aspell option \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: aspell オプション \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"

msgid "color used for misspelled words"
msgstr "スペルミスのある単語に付ける色"

msgid ""
"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell "
"checking is disabled for all other commands)"
msgstr ""
"スペルチェックを有効化するコマンドのコンマ区切りリスト (これ以外のコマンドで"
"はスペルチェックは無効)"

msgid ""
"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when "
"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable aspell on buffers "
"for which you didn't explicitly enabled it)"
msgstr ""
"バッファに辞書が定義されていない場合に使用されるデフォルト辞書 (又は辞書のコ"
"ンマ区切りリスト) (空のままであれば明示的に有効化されたバッファを除いて "
"aspell を利用しない)"

msgid "check words during text search in buffer"
msgstr "バッファ内のテキスト検索中に単語チェックを行う"

msgid "enable aspell check for command line"
msgstr "コマンドラインで aspell を利用する"

msgid ""
"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are "
"checked only if there's delimiter after)"
msgstr ""
"単語のリアルタイムスペルチェック (遅い、デフォルトでは無効: 単語は区切りの後"
"にだけチェックされる)"

msgid ""
"number of suggestions to display in bar item \"aspell_suggest\" for each "
"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible "
"suggestions in all languages)"
msgstr ""
"バッファ内の各辞書セットに対してバーアイテム \"aspell_suggest\" に表示する提"
"案の数 (-1 = サジェスト機能を無効、0 = 全ての言語を使って全てのサジェスト結果"
"を表示)"

msgid ""
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
msgstr "スペルチェックを行う単語長の最小値 (0 の場合は全ての単語をチェック)"

#, fuzzy
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
msgstr "このバッファで使用中の辞書のカンマ区切りリスト"

msgid ""
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.freenode.#weechat"
"\")"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: 警告: 辞書 \"%s\" がこのシステム上では利用できません"

msgid "Charset conversions"
msgstr "文字コード変換"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: UTF-8 is not allowed in charset decoding options (it is internal and "
"default charset: decode of UTF-8 is OK even if you specify another charset "
"to decode)"
msgstr ""
"%s%s: UTF-8 を charset デコードオプションに設定することはできません (UTF-8 は"
"内部デフォルト文字セットです: その他の文字セットへのデコードを指定したとして"
"も、UTF-8 のデコードは問題ありません)。"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 文字集合 \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"

msgid ""
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
msgstr ""
"グローバルデコード文字セット: 受信メッセージをデコードする文字セット (デコー"
"ドに失敗した場合、UTF-8 でデコードされます。UTF-8 は WeeChat の内部文字セット"
"です)"

msgid ""
"global encoding charset: charset used to encode outgoing messages (if empty, "
"default is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
msgstr ""
"グローバルエンコード文字セット: 送信メッセージをエンコードする文字セット (空"
"の場合、UTF-8 でエンコードされます。UTF-8 は WeeChat の内部文字セットです)"

#, c-format
msgid "%s: %s, \"%s\": removed"
msgstr "%s: %s、\"%s\": 削除しました"

#, c-format
msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s: ターミナル: %s、内部: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
msgstr "%s%s: 不正な文字集合型 (デコードかエンコードが必要)"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
msgstr "%s%s: 不正な文字集合: \"%s\""

msgid "change charset for current buffer"
msgstr "現在のバッファの文字集合を変更"

msgid "decode|encode <charset> || reset"
msgstr "decode|encode <charset> || reset"

msgid ""
" decode: change decoding charset\n"
" encode: change encoding charset\n"
"charset: new charset for current buffer\n"
"  reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
" decode: デコード文字集合を変更\n"
" encode: エンコード文字集合を変更\n"
"charset: 現在のバッファの新しい文字集合\n"
"  reset: 現在のバッファの文字集合をリセット"

msgid "Demo plugin"
msgstr "デモプラグイン"

msgid "demo message without prefix"
msgstr "プレフィックス無しのデモメッセージ"

#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr "%sエラープレフィックスを持つデモメッセージ"

msgid "colors"
msgstr "色"

msgid "Available infos:"
msgstr "利用可能な情報:"

msgid "Available infolists:"
msgstr "利用可能な infolist:"

#, c-format
msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: \"%s\""
msgstr "demo_signal: シグナル: %s, type_data: %s, signal_data: \"%s\""

#, c-format
msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: %d"
msgstr "demo_signal: シグナル: %s, type_data: %s, signal_data: %d"

#, c-format
msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: 0x%lx"
msgstr "demo_signal: シグナル: %s, type_data: %s, signal_data: 0x%lx"

#, c-format
msgid ""
"demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: 0x%lx (unknown type)"
msgstr ""
"demo_signal: シグナル: %s, type_data: %s, signal_data: 0x%lx (unknown type)"

msgid "print some messages on current buffer"
msgstr "現在のバッファにいつかメッセージを表示"

msgid "<text>"
msgstr "<text>"

msgid "text: write this text"
msgstr "text: このテキストを書き込み"

msgid "open a new buffer"
msgstr "新しいバッファを開く"

msgid "<name>"
msgstr "<name>"

msgid "get and display an info"
msgstr "情報を取得して表示"

msgid "<info> [<arguments>]"
msgstr "<info> [<arguments>]"

msgid ""
"     info: info to display\n"
"arguments: optional arguments for info\n"
"\n"
"Without argument, this command displays list of available infos"
msgstr ""
"     info: 表示する情報\n"
"arguments: 情報のオプション引数\n"
"\n"
"引数のない場合、利用可能な情報のリストを表示"

msgid "get and display an infolist"
msgstr "infolist を取得して表示"

msgid "<infolist> [<arguments>]"
msgstr "<infolist> [<arguments>]"

msgid ""
" infolist: infolist to display\n"
"arguments: optional arguments for infolist\n"
"\n"
"Without argument, this command displays list of available infolists"
msgstr ""
" infolist: 表示する infolist\n"
"arguments: infolist のオプション引数\n"
"\n"
"引数のない場合、利用可能な infolist のリストを表示"

msgid "FIFO pipe for remote control"
msgstr "リモート操作用の FIFO パイプ"

#, c-format
msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\""
msgstr "%s: 古い fifo パイプ \"%s\" の削除中"

#, c-format
msgid "%s: pipe opened"
msgstr "%s: パイプを開けました"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to open pipe (%s) for reading"
msgstr "%s%s: 読み取りパイプ (%s) を開けません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: リモート操作用のパイプを作成できません (%s)"

#, c-format
msgid "%s: pipe closed"
msgstr "%s: パイプを閉じました"

#, c-format
msgid "%s%s: error, invalid text received on pipe"
msgstr "%s%s: エラー、パイプを通して不正なテキストが渡されました"

#, c-format
msgid "%s%s: error, buffer not found for pipe data"
msgstr "%s%s: エラー、パイプデータで指定されたバッファが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: error reading pipe (%d %s), closing it"
msgstr "%s%s: パイプ読み取り中にエラー (%d %s)、パイプを閉じています"

#, c-format
msgid "%s%s: error opening file, closing it"
msgstr "%s%s: ファイルを開いている最中にエラー、ファイルを閉じています"

msgid "name of FIFO pipe"
msgstr "FIFO パイプの名前"

msgid "away"
msgstr "離席"

msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "サーバ"

msgid "Lag"
msgstr "遅延時間"

msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol"
msgstr "IRC (インターネットリレーチャット) プロトコル"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers "
"connected via SSL"
msgstr ""
"%s%s: SSL 接続サーバでは upgrade が利かないため、サーバとの接続を切断中"

#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "server" or "servers"
#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
msgstr ""
"%s%s: %d 個の %s との切断を完了 (SSL 接続は upgrade でサポートされていません)"

#, c-format
msgid "%s%s: error with server from URL (\"%s\"), ignored"
msgstr "%s%s: URL (\"%s\") のサーバでエラー、無視しました"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: WARNING: some network connections may still be opened and not visible, "
"you should restart WeeChat now (with /quit)."
msgstr ""
"%s%s: 警告: いくつかのネットワーク接続はオープンの状態にもかかわらず発見でき"
"ません、WeeChat を再起動してください (/quit で)"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new channel"
msgstr "%s%s: 新しいチャンネルの割り当てに失敗"

#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s がサーバに戻りました"

#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s: 離席予約: %s"

#, c-format
msgid "%s: future away removed"
msgstr "%s: 離席予約の削除"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネルバッファ内でのみ実行可能"

#, c-format
msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" には接続済み!"

#, c-format
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続試行中!"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s が作成されました (一時的な作成で、保存されません!)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create server \"%s\""
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続できません"

#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s への CTCP クエリ: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドはサーババッファでは実行できません"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドの引数が違います"

#, c-format
msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続されていません!"

#, c-format
msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "%s: 自動再接続がキャンセルされました"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s mask: %s / server: %s / channel: %s"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s マスク: %s / サーバ: %s / チャンネル: %s"

#, c-format
msgid "%s: ignore list:"
msgstr "%s: 無視リスト:"

#, c-format
msgid "%s: no ignore in list"
msgstr "%s: 無視リストにエントリがありません"

#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドに引数が足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: ignore already exists"
msgstr "%s%s: 重複した無視エントリ"

#, c-format
msgid "%s: ignore added:"
msgstr "%s: 無視エントリを追加:"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding ignore"
msgstr "%s%s: 無視エントリの追加中にエラー"

#, c-format
msgid "%s: all ignores deleted"
msgstr "%s: 全ての無視エントリを削除"

#, c-format
msgid "%s: ignore deleted"
msgstr "%s: 無視エントリを削除"

#, c-format
msgid "%s%s: ignore not found"
msgstr "%s%s: 無視エントリが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong ignore number"
msgstr "%s%s: 無効な無視エントリ番号"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドの不正なオプション"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on connected irc server"
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" は irc サーバ接続中以外は実行できません"

#, c-format
msgid "%s%s: mask must begin with nick"
msgstr "%s%s: マスクはニックネームから始めてください"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" is not a valid regular expression (%s)"
msgstr "%s%s: \"%s\" は不正な正規表現です (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for regular expression"
msgstr "%s%s: 正規表現用のメモリが足りません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
"%s%s: チャンネルに居ない状態で \"%s\" コマンドを実行するにはチャンネル名の指"
"定が必要です。"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネル内かプライベートバッファで実行できます"

#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Notice"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or "
"channel"
msgstr "%s%s: irc サーバかチャンネルに居ないので、サーバを明示してください"

#, c-format
msgid "%s%s: notify already exists"
msgstr "%s%s: notify は既に存在しています。"

#, c-format
msgid "%s: notification added for %s%s"
msgstr "%s: %s%s の通知を追加"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding notification"
msgstr "%s%s: 通知の追加中にエラー"

#, c-format
msgid "%s: all notifications deleted"
msgstr "%s: 全ての通知を削除"

#, c-format
msgid "%s: no notification in list"
msgstr "%s: リストに通知がありません。"

#, c-format
msgid "%s: notification deleted"
msgstr "%s: 通知を削除"

#, c-format
msgid "%s%s: notification not found"
msgstr "%s%s: 通知が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: 新しいプライベートバッファ \"%s\" の作成に失敗"

#, c-format
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
msgstr "サーバ: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"

msgid "connected"
msgstr "接続済み"

msgid "not connected"
msgstr "未接続"

msgid " (temporary)"
msgstr " (一時的)"

msgid "on"
msgstr "オン"

msgid "off"
msgstr "オフ"

msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分"

msgid "channel"
msgid_plural "channels"
msgstr[0] "チャンネル"

msgid "All servers:"
msgstr "全てのサーバ:"

msgid "No server"
msgstr "サーバ無し"

#, c-format
msgid "Servers with \"%s\":"
msgstr "\"%s\" にマッチするサーバ:"

#, c-format
msgid "No server found with \"%s\""
msgstr "\"%s\" にマッチするサーバが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に存在しており、作成できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create server"
msgstr "%s%s: サーバの作成に失敗"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を作成"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%1$s%2$s: \"%4$s\" コマンドのサーバ \"%3$s\" は見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%1$s%2$s: \"%4$s\" コマンドのサーバ \"%3$s\" は既に存在しています"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s%s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を %s%s%s にコピーしました"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s%s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を %s%s%s にリネームしました"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は一時的なサーバではありません"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "%s: 一時的なサーバ %s%s%s が保存されました"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
"disconnect %s\" before."
msgstr ""
"%s%s: サーバ \"%s\" に接続しているためこれを削除できません。まず \"/"
"disconnect %s\" をしてください。"

#, c-format
msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を削除しました"

#, c-format
msgid ""
"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"%s: すぺてのサーバに関するキューイングされていないメッセージが削除されまし"
"た。あなたと WeeChat からのメッセージが失われた可能性があります!"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドの間違った引数"

#, c-format
msgid "%s%s: you are not on channel \"%s\""
msgstr "%s%s: あなたはチャンネル \"%s\" にいません"

msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "サーバ管理者に関する情報を探す"

msgid "[<target>]"
msgstr "[<target>]"

msgid "target: server"
msgstr "target: server"

msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgstr "全てのサーバ、全てのチャンネルに対してコマンドを実行"

msgid "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"

msgid ""
" -current: execute command for channels of current server only\n"
" -exclude: exclude some channels ('*' is allowed at beginning or end of "
"channel name, to exclude many channels)\n"
"  command: command to execute\n"
"arguments: arguments for command\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  execute '/me is testing' on all channels:\n"
"    /allchan me is testing\n"
"  say 'hello' everywhere but not on #weechat:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with "
"#linux:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello"
msgstr ""
" -current: 現在のサーバ上のチャンネルに対してコマンドを実行\n"
" -exclude: いくつかのチャンネルを除外 (複数のチャンネルを除外するには '*' を"
"チャンネル名の最初と最後につける)\n"
"  command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの引数\n"
"\n"
"例:\n"
"  全てのチャンネルに対して '/me is testing' を実行:\n"
"    /allchan me is testing\n"
"  #weechat 以外の全てのチャンネルで 'hello' と発言:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  #weechat と #linux で始まるチャンネルを除いが全てのチャンネルで 'hello' と"
"発言:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello"

msgid "execute a command on all connected servers"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

msgid "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"

msgid ""
" -exclude: exclude some servers ('*' is allowed at beginning or end of "
"server name, to exclude many servers)\n"
"  command: command to execute\n"
"arguments: arguments for command\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  change nick on all servers:\n"
"    /allserv nick newnick\n"
"  set away on all servers:\n"
"    /allserv away I'm away"
msgstr ""
" -exclude: いくつかのサーバを除外 (複数のサーバを除外するには '*' をサーバ名"
"の最初と最後につける)\n"
"  command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの引数\n"
"\n"
"例:\n"
"  全てのサーバでニックネーム変更:\n"
"    /allserv nick newnick\n"
"  全てのサーバで離席状態を変更:\n"
"    /allserv away I'm away"

msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホスト名を指定してバン"

msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"

msgid ""
"channel: channel for ban\n"
"   nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"channel: バン対象チャンネル\n"
"   nick: バンするユーザ名かホスト名\n"
"\n"
"引数無しの場合は、現在のチャンネルのバンリストを表示。"

msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "IRC サーバに接続"

msgid ""
"<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
"<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"

msgid ""
"    server: server name, which can be:\n"
"            - internal server name (created by /server add, recommended "
"usage)\n"
"            - hostname/port or IP/port (this will create a TEMPORARY "
"server), port is 6667 by default\n"
"            - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example."
"org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
"    option: set option for server (for boolean option, value can be "
"omitted)\n"
"  nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n"
"      -all: connect to all servers defined in configuration\n"
"     -auto: connect to servers with autoconnect enabled\n"
"     -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n"
"   -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
"   -switch: switch to next server address\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /connect freenode\n"
"  /connect irc.oftc.net/6667\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
"  /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
"  /connect -switch"
msgstr ""
"    server: サーバ名、これは:\n"
"            - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
"            - ホスト名/ポート番号、又は IP アドレス/ポート番号 (これは一時的"
"サーバを作る)、デフォルトのポート番号は 6667\n"
"            - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
"    option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
"れる)\n"
"  nooption: ブール型オプションを 'off' にする (例: -nossl)\n"
"      -all: 設定された全てのサーバに接続\n"
"     -auto: 自動接続を有効化してサーバに接続\n"
"     -open: 現在接続されていないがオープンされているサーバに接続\n"
"   -nojoin: チャンネルに入らない (autojoin が有効化されていても)\n"
"   -switch: 次のサーバアドレスに移動\n"
"\n"
"例:\n"
"  /connect freenode\n"
"  /connect irc.oftc.net/6667\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
"  /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
"  /connect -switch"

msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP メッセージの送信 (Client-To-Client Protocol)"

msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<target> <type> [<arguments>]"

msgid ""
" target: nick or channel to send CTCP to\n"
"   type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
msgstr ""
" target: CTCP を送信するニックネーム又はチャンネル名\n"
"   type: CTCP タイプ (例: \"version\"、\"ping\"、..)\n"
"arguments: CTCP の引数"

msgid "leave and rejoin a channel"
msgstr "チャンネルから退出し再参加"

msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"

msgid ""
"channel: channel name for cycle\n"
"message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"message: 退出メッセージ (他のユーザに対する)"

msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
msgstr "DCC の開始 (ファイル転送かダイレクトチャット)"

msgid "chat <nick> || send <nick> <file>"
msgstr "chat <nick> || send <nick> <file>"

msgid ""
"nick: nick for chat or file\n"
"file: filename (on local host)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  chat with nick \"toto\":\n"
"    /dcc chat toto\n"
"  send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n"
"    /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
msgstr ""
"nick: チャットかファイル転送をするニックネーム\n"
"file: ファイルネーム (ローカルホスト上の)\n"
"\n"
"例:\n"
"  \"toto\" とチャット:\n"
"    /dcc chat toto\n"
"  ファイル \"/home/foo/bar.txt\" を ニックネーム \"toto\" に送信:\n"
"    /dcc send toto /home/foo/bar.txt"

msgid "remove channel half-operator status from nick(s)"
msgstr "ニックネームから half-operator 権を剥奪"

msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<nick> [<nick>...]"

msgid "remove channel operator status from nick(s)"
msgstr "ニックネームからチャンネルオペレータ権を剥奪"

msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "ニックネームから発言権を剥奪"

msgid "shutdown the server"
msgstr "サーバのシャットダウン"

msgid "target: server name"
msgstr "target: サーバ名"

msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "特定のまたは全ての IRC サーバとの接続を切断"

msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
msgstr "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"

msgid ""
"  server: server name to disconnect\n"
"    -all: disconnect from all servers\n"
"-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n"
"  reason: reason for quit"
msgstr ""
"  server: 接続を切断するサーバ名\n"
"    -all: 全てのサーバとの接続を切る\n"
"-pending: 現在再接続試行中のサーバに対する自動再接続を止める\n"
"  reason: 終了の理由"

msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "指定したニックネームに half-operator 権を付与"

msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
msgstr "あるサーバかチャンネルで、指定したニックネーム/ホスト名を無視"

msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"

msgid ""
"     list: list all ignores\n"
"      add: add an ignore\n"
"     nick: nick or hostname (can be regular expression if \"re:\" is given "
"or a mask using \"*\" to replace one or more chars)\n"
"      del: delete an ignore\n"
"   number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n"
"     -all: delete all ignores\n"
"   server: internal server name where ignore is working\n"
"  channel: channel name where ignore is working\n"
"\n"
"Note: the regular expression can start with \"(?-i)\" to become case "
"sensitive.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  ignore nick \"toto\" everywhere:\n"
"    /ignore add toto\n"
"  ignore host \"toto@domain.com\" on freenode server:\n"
"    /ignore add toto@domain.com freenode\n"
"  ignore host \"toto*@*.domain.com\" on freenode/#weechat:\n"
"    /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"
msgstr ""
"     list: 無視エントリをリストアップ\n"
"      add: 無視エントリを追加\n"
"     nick: ニックネーム又はホスト名 (\"re:\" で正規表現を使える、\"*\" は一つ"
"以上の文字にマッチ)\n"
"      del: 無視エントリの削除\n"
"   number: 削除する無視エントリ番号 (番号はリストを参照)\n"
"     -all: 全ての無視エントリを削除\n"
"   server: 無視設定を有効にする内部サーバ名\n"
"  channel: 無視設定を有効にするチャンネル名\n"
"\n"
"注意: 正規表現で大文字小文字を区別するには \"(?-i)\" を最初につけてくださ"
"い。\n"
"\n"
"例:\n"
"  全てのサーバ上のニックネーム \"toto\" を無視:\n"
"    /ignore add toto\n"
"  freenode サーバ上のホスト名 \"toto@domain.com\" を無視:\n"
"    /ignore add toto@domain.com freenode\n"
"  freenode サーバの #weechat チャンネル上のホスト名 \"toto*@*.domain.com\" を"
"無視:\n"
"    /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"

msgid "get information describing the server"
msgstr "サーバに関する情報を入手"

msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "チャンネルにニックネームを招待"

msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]"
msgstr "<nick> [<nick>...] [<channel>]"

msgid ""
"   nick: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
msgstr ""
"   nick: 招待するニックネーム\n"
"channel: 招待先のチャンネル"

msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "ニックネームが IRC 上にいるか確認"

msgid "nick: nick"
msgstr "nick: nick"

msgid "join a channel"
msgstr "チャンネルに参加"

msgid ""
"[-noswitch] [-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,"
"<key2>...]]"
msgstr ""
"[-noswitch] [-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,"
"<key2>...]]"

msgid ""
"-noswitch: do not switch to new buffer\n"
"   server: send to this server (internal name)\n"
"  channel: channel name to join\n"
"      key: key to join the channel (channels with a key must be the first in "
"list)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /join #weechat\n"
"  /join #protectedchan,#weechat key\n"
"  /join -server freenode #weechat\n"
"  /join -noswitch #weechat"
msgstr ""
"-noswitch: 新しいバッファに移動しない\n"
"   server: 送信先サーバ (内部サーバ名)\n"
"  channel: 参加するチャンネルの名前\n"
"      key: チャンネルに参加するためのキー (キーが必要なチャンネルは最初に置く"
"こと)\n"
"\n"
"例:\n"
"  /join #weechat\n"
"  /join #protectedchan,#weechat key\n"
"  /join -server freenode #weechat\n"
"  /join -noswitch #weechat"

msgid "forcibly remove a user from a channel"
msgstr "チャンネルからユーザを強制的に削除"

msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<reason>]"

msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"   nick: nick to kick\n"
" reason: reason for kick"
msgstr ""
"channel: ユーザの居るチャンネル\n"
"   nick: キックするニックネーム\n"
" reason: キック理由"

msgid "kicks and bans a nick from a channel"
msgstr "チャンネルからニックネームをキックして参加を禁止"

msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"   nick: nick to kick and ban\n"
" reason: reason for kick\n"
"\n"
"It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and "
"replaced by \"*\".\n"
"\n"
"Example:\n"
"  ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n"
"    /kickban toto!*@host.com"
msgstr ""
"channel: ユーザの居るチャンネル\n"
"   nick: キックと参加禁止にするニックネーム\n"
" reason: キック理由\n"
"\n"
"キックと参加禁止にマスクを使える場合、\"*\" のマスク展開後にマッチするニック"
"ネームがこれらの対象になる。\n"
"\n"
"例:\n"
"  \"*!*@host.com\" を参加禁止して \"toto\" をキック:\n"
"    /kickban toto!*@host.com"

msgid "close client-server connection"
msgstr "クライアント - サーバの接続を閉じる"

msgid "<nick> <reason>"
msgstr "<nick> <reason>"

msgid ""
"  nick: nick to kill\n"
"reason: reason for kill"
msgstr ""
"  nick: kill するニックネーム\n"
"reason: kill の理由"

msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr "このクエリに応答するサーバが知っている全てのサーバ名をリストアップ"

msgid "[[<server>] <server_mask>]"
msgstr "[[<server>] <server_mask>]"

msgid ""
"     server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
"     server: このクエリに応答するべきサーバ\n"
"server_mask: このマスクにマッチするサーバのリスト"

msgid "list channels and their topic"
msgstr "チャンネルとトピックをリストアップ"

msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"

msgid ""
"channel: channel to list\n"
" server: server name\n"
"  regex: regular expression used to filter results (case insensitive, can "
"start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  list all channels on server (can be very slow on large networks):\n"
"    /list\n"
"  list channel #weechat:\n"
"    /list #weechat\n"
"  list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on large "
"networks):\n"
"    /list -re #weechat.*"
msgstr ""
"channel: リストアップするチャンネル名\n"
" server: サーバ名\n"
"  regex: 結果をフィルタする正規表現 (大文字小文字は区別しない、\"(?-i)\" で始"
"めれば区別する)\n"
"\n"
"例:\n"
"  サーバ上の全てのチャンネルをリストアップ (大きなネットワークでは非常に遅"
"い):\n"
"    /list\n"
"  #weechat チャンネルをリストアップ:\n"
"    /list #weechat\n"
"  \"#weechat\" で始まる全てのチャンネルをリストアップ (大きなネットワークでは"
"非常に遅い):\n"
"    /list -re #weechat.*"

msgid "get statistics about the size of the IRC network"
msgstr "IRC ネットワークのサイズに関する統計を入手"

msgid "[<mask> [<target>]]"
msgstr "[<mask> [<target>]]"

msgid ""
"  mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
"  mask: このマスクにマッチするサーバ\n"
"target: リクエストを送信するサーバ"

msgid "show a graphical map of the IRC network"
msgstr "IRC ネットワークのグラフィカルマップを表示"

msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr "現在のチャンネルに CTCP action を送信"

msgid "<message>"
msgstr "<message>"

msgid "message: message to send"
msgstr "message: 送信メッセージ"

msgid "change channel or user mode"
msgstr "チャンネルかユーザのモードを変更"

msgid ""
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
msgstr ""
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"

msgid ""
"channel modes:\n"
"  channel: channel name to modify (default is current one)\n"
"  o: give/take channel operator privileges\n"
"  p: private channel flag\n"
"  s: secret channel flag\n"
"  i: invite-only channel flag\n"
"  t: topic settable by channel operator only flag\n"
"  n: no messages to channel from clients on the outside\n"
"  m: moderated channel\n"
"  l: set the user limit to channel\n"
"  b: set a ban mask to keep users out\n"
"  e: set exception mask\n"
"  v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
"  k: set a channel key (password)\n"
"user modes:\n"
"  nick: nick to modify\n"
"  i: mark a user as invisible\n"
"  s: mark a user for receive server notices\n"
"  w: user receives wallops\n"
"  o: operator flag\n"
"\n"
"List of modes is not comprehensive, you should read documentation about your "
"server to see all possible modes.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  protect topic on channel #weechat:\n"
"    /mode #weechat +t\n"
"  become invisible on server:\n"
"    /mode nick +i"
msgstr ""
"チャンネルモード:\n"
"  channel: 変更するチャンネル名 (デフォルトは現在のチャンネル)\n"
"  o: チャンネルオペレータ権の付与/剥奪\n"
"  p: プライベートチャンネルフラグ\n"
"  s: 秘密チャンネルフラグ\n"
"  i: 招待専用チャンネルフラグ\n"
"  t: チャンネルトピックの変更をオペレータだけに許可するフラグ\n"
"  n: チャンネルに参加していないクライアントからのメッセージの送信を禁止\n"
"  m: 司会付きチャンネル\n"
"  l: クライアント数の制限値を設定\n"
"  b: ユーザの入室禁止マスクを設定\n"
"  e: 入室禁止の除外マスクを設定\n"
"  v: 司会付きチャンネルで発言権を付与/剥奪\n"
"  k: チャンネルキーを設定 (パスワード)\n"
"ユーザモード:\n"
"  nick: 変更するユーザ名\n"
"  i: ユーザを不可視状態にする\n"
"  s: ユーザがサーバ notices を受け取る状態にする\n"
"  w: ユーザが wallops を受け取る状態にする\n"
"  o: オペレータフラグ\n"
"\n"
"上のモードのリストは完全なものではない、設定可能なモードを確認するために、"
"サーバに関するドキュメントを読むこと。\n"
"\n"
"例:\n"
"  #weechat チャンネルのトピックを保護:\n"
"    /mode #weechat +t\n"
"  サーバ上で不可視にする:\n"
"    /mode nick +i"

msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr "\"今日のメッセージ\" を取得"

msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "ニックネームかチャンネルにメッセージを送る"

msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: このサーバに送信 (内部サーバ名)\n"
"target: ニックネーム又はチャンネル名 (マスクを使えるかもしれない、'*' = 現在"
"のチャンネル)\n"
"  text: 送信するテキスト"

msgid "list nicks on channels"
msgstr "チャンネルに参加しているニックネームをリストアップ"

msgid "[<channel>[,<channel>...]]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]]"

msgid "channel: channel name"
msgstr "channel: チャンネル名"

msgid "change current nick"
msgstr "現在のニックネームを変更"

msgid "[-all] <nick>"
msgstr "[-all] <nick>"

msgid ""
"-all: set new nick for all connected servers\n"
"nick: new nick"
msgstr ""
"-all: 全ての接続済みサーバで新しいニックネームを設定\n"
"nick: 新しいニックネーム"

msgid "send notice message to user"
msgstr "ユーザに notice メッセージを送信"

msgid "[-server <server>] <target> <text>"
msgstr "[-server <server>] <target> <text>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: このサーバに送信 (内部サーバ名)\n"
"target: ニックネーム又はチャンネル\n"
"  text: 送信するテキスト"

msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr "サーバ上のニックネームに対して接続か離席状態の通知を追加する"

msgid "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"
msgstr "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"

msgid ""
"   add: add a notification\n"
"  nick: nick\n"
"server: internal server name (by default current server)\n"
" -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n"
"   del: delete a notification\n"
"  -all: delete all notifications\n"
"\n"
"Without argument, this command displays notifications for current server (or "
"all servers if command is issued on core buffer).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  notify when \"toto\" joins/quits current server:\n"
"    /notify add toto\n"
"  notify when \"toto\" joins/quits freenode server:\n"
"    /notify add toto freenode\n"
"  notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n"
"    /notify add toto freenode -away"
msgstr ""
"   add: 通知の追加\n"
"  nick: ニックネーム\n"
"server: 内部サーバ名 (デフォルトでは現在のサーバ)\n"
" -away: 離席メッセージが変更されたときに通知 (ニックネームの whois を行う)\n"
"   del: 通知を削除\n"
"  -all: 全ての通知を削除\n"
"\n"
"引数無しの場合は、現在のサーバに関する通知設定を表示します (コアバッファで実"
"行された場合は全てのサーバに関する設定)。\n"
"\n"
"例:\n"
"  \"toto\" が現在のサーバに接続/切断した場合に通知:\n"
"    /notify add toto\n"
"  \"toto\" が freenode サーバに接続/切断した場合に通知:\n"
"    /notify add toto freenode\n"
"  \"toto\" が freenode サーバに戻るか離席状態になった場合に通知:\n"
"    /notify add toto freenode -away"

msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "ニックネームにオペレータ権を付与"

msgid "get operator privileges"
msgstr "オペレータ権を入手"

msgid "<user> <password>"
msgstr "<user> <password>"

msgid ""
"    user: user\n"
"password: password"
msgstr ""
"    user: ユーザ\n"
"password: パスワード"

msgid "leave a channel"
msgstr "チャンネルから退出"

msgid ""
"channel: channel name to leave\n"
"message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"channel: 退出するチャンネル名\n"
"message: 退出メッセージ (他のユーザに対して)"

msgid "send a ping to server"
msgstr "サーバにピンを送信"

msgid "<server1> [<server2>]"
msgstr "<server1> [<server2>]"

msgid ""
"server1: server\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
"server1: サーバ\n"
"server2: このサーバにピンを転送"

msgid "answer to a ping message"
msgstr "ピンメッセージに応答"

msgid "<daemon> [<daemon2>]"
msgstr "<daemon> [<daemon2>]"

msgid ""
" daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
" daemon: ピンメッセージに応答したデーモン\n"
"daemon2: メッセージをデーモンに転送"

msgid "send a private message to a nick"
msgstr "ニックネーム宛にプライベートメッセージを送信"

msgid "[-server <server>] <nick> [<text>]"
msgstr "[-server <server>] <nick> [<text>]"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"  nick: nick for private conversation\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: 送信先サーバ (内部サーバ名)\n"
"  nick: プライベート会話を行うニックネーム\n"
"  text: 送信テキスト"

msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホストを発言禁止に"

msgid ""
"channel: channel for quiet\n"
"   nick: user or host to quiet\n"
"\n"
"Without argument, this command display quiet list for current channel."
msgstr ""
"channel: 発言禁止にするチャンネル\n"
"   nick: 発言禁止にするユーザ名かホスト名\n"
"\n"
"引数無しの場合は、現在のチャンネルの発言禁止リストを表示。"

msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "パースせずにサーバ宛に生データを送信"

msgid "[-server <server>] <data>"
msgstr "[-server <server>] <data>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"  data: raw data to send"
msgstr ""
"server: 送信先サーバ (内部サーバ名)\n"
"  data: 送信する生データ"

msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "サーバに再接続"

msgid "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
msgstr "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"

msgid ""
" server: server name to reconnect\n"
"   -all: reconnect to all servers\n"
"-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
"-switch: switch to next server address"
msgstr ""
" server: 再接続するサーバ名\n"
"   -all: 全てのサーバに再接続\n"
"-nojoin: チャンネルに参加しない (autojoin がサーバで有効化されていても)\n"
"-switch: 次のサーバアドレスに移動"

msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "サーバに設定ファイルの読み込みを指示"

msgid "[<option>]"
msgstr "[<option>]"

msgid "option: extra option, for some servers"
msgstr "option: 追加オプション、いくつかのサーバ用"

msgid "tell the server to restart itself"
msgstr "サーバに再起動を指示"

msgid "force a user to join channel(s)"
msgstr "ユーザがチャンネルへ参加することを強制"

msgid "<nick> <channel>[,<channel>...]"
msgstr "<nick> <channel>[,<channel>...]"

msgid ""
"   nick: nick\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
"   nick: ニックネーム\n"
"channel: チャンネル名"

msgid "change mode on channel, without having operator status"
msgstr "チャンネルモードを変更、オペレータ権無しに"

msgid "<channel> <mode>"
msgstr "<channel> <mode>"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   mode: mode for channel"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   mode: チャンネルモード"

msgid "force a user to use another nick"
msgstr "強制的にユーザのニックネームを変更"

msgid "<nick> <new_nick>"
msgstr "<nick> <new_nick>"

msgid ""
"    nick: nick\n"
"new_nick: new nick"
msgstr ""
"    nick: ニックネーム\n"
"new_nick: 新しいニックネーム"

msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "強制的にユーザをチャンネルから退出"

msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "ある理由で強制的にユーザをサーバから切断"

msgid ""
"  nick: nick\n"
"reason: reason"
msgstr ""
"  nick: ニックネーム\n"
"reason: 理由"

msgid "register a new service"
msgstr "新しいサービスを登録"

msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
msgstr "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"

msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"        type: reserved for future usage"
msgstr ""
"distribution: サービスの可視性\n"
"        type: 将来のために予約"

msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "IRC サーバのリストアップ、追加、削除"

msgid ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"
msgstr ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"

msgid ""
"    list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
"listfull: list servers with detailed info for each server\n"
"     add: create a new server\n"
"  server: server name, for internal and display use\n"
"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6667), "
"many addresses can be separated by a comma\n"
"    temp: create temporary server (not saved)\n"
"  option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)\n"
"nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n"
"    copy: duplicate a server\n"
"  rename: rename a server\n"
"    keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n"
"     del: delete a server\n"
" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat is "
"currently sending)\n"
"    jump: jump to server buffer\n"
"     raw: open buffer with raw IRC data\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /server listfull\n"
"  /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
"  /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
"  /server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass\n"
"  /server copy oftc oftcbis\n"
"  /server rename oftc newoftc\n"
"  /server del freenode\n"
"  /server deloutq"
msgstr ""
"    list: サーバをリストアップ (引数無しでは、リストが表示される)\n"
"listfull: 詳細情報を含めてサーバをリストアップ\n"
"     add: 新しいサーバを作成\n"
"  server: サーバ名、内部的な利用と表示に利用\n"
"hostname: サーバのホスト名か IP アドレス、ポート番号はオプション (デフォル"
"ト: 6667)、複数のアドレスはコンマで区切る\n"
"    temp: 一時的なサーバを作成 (保存されない)\n"
"  option: サーバのオプションを設定 (ブールオプションでは値が無視される)\n"
"nooption: ブールオプションを 'off' に設定 (例えば: -nossl)\n"
"    copy: サーバを複製\n"
"  rename: サーバをリネーム\n"
"    keep: 設定ファイルにサーバを保存 (一時的なサーバ用)\n"
"     del: サーバを削除\n"
" deloutq: 全てのサーバにメッセージの削除を要求 (WeeChat が送信している全ての"
"メッセージ)\n"
"    jump: サーババッファに移動\n"
"     raw: 生 IRC データを表示するバッファを開く\n"
"\n"
"例:\n"
"  /server listfull\n"
"  /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
"  /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
"  /server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass\n"
"  /server copy oftc oftcbis\n"
"  /server rename oftc newoftc\n"
"  /server del freenode\n"
"  /server deloutq"

msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "現在ネットワークに接続されたサービスをリストアップ"

msgid "[<mask> [<type>]]"
msgstr "[<mask> [<type>]]"

msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
"mask: マスクにマッチするサービスだけをリストアップ\n"
"type: タイプにマッチするサービスだけをリストアップ"

msgid "deliver a message to a service"
msgstr "サービスにメッセージを配送"

msgid "<service> <text>"
msgstr "<service> <text>"

msgid ""
"service: name of service\n"
"   text: text to send"
msgstr ""
"service: サービス名\n"
"   text: 送信テキスト"

msgid "disconnect server links"
msgstr "サーバリンクを切断"

msgid "<server> <comment>"
msgstr "<server> <comment>"

msgid ""
" server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
" server: サーバ名\n"
"comment: 切断コメント"

msgid "query statistics about server"
msgstr "サーバに関するクエリ統計"

msgid "[<query> [<server>]]"
msgstr "[<query> [<server>]]"

msgid ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (RFC1459 を参照)\n"
"server: サーバ名"

msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
"IRC サーバを実行中のホストにいるユーザ宛てに、IRC に参加することを要請する"
"メッセージを送信"

msgid "<user> [<target> [<channel>]]"
msgstr "<user> [<target> [<channel>]]"

msgid ""
"   user: username\n"
" target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
"   user: ユーザ名\n"
" target: サーバ名\n"
"channel: チャンネル名"

msgid "query local time from server"
msgstr "サーバのローカル時間を要求"

msgid "target: query time from specified server"
msgstr "target: 時間を要求するサーバを指定"

msgid "get/set channel topic"
msgstr "チャンネルトピックの取得/設定"

msgid "[<channel>] [<topic>|-delete]"
msgstr "[<channel>] [<topic>|-delete]"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"  topic: new topic for channel\n"
"-delete: delete channel topic"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"  topic: チャンネルに設定する新しいトピック\n"
"-delete: チャンネルトピックを削除"

msgid "find the route to specific server"
msgstr "指定されたサーバへのルートを探す"

msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホストの禁止設定を解除"

msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<nick>...]"

msgid ""
"channel: channel for unban\n"
"   nick: user or host to unban"
msgstr ""
"channel: 禁止設定を解除するチャンネル\n"
"   nick: 禁止設定を解除するユーザかホスト"

msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "ニックネームに関する情報のリストを返す"

msgid "list of users logged into the server"
msgstr "サーバにログインしているユーザのリスト"

msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
"ニックネームかサーバのバージョン情報を取得 (現在のサーバか指定したサーバ)"

msgid "[<server>|<nick>]"
msgstr "[<server>|<nick>]"

msgid ""
"server: server name\n"
"  nick: nick"
msgstr ""
"server: サーバ名\n"
"  nick: ニックネーム"

msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "ニックネームに発言権を付与"

msgid "send a notice to channel ops"
msgstr "チャンネルオペレータに notice を送信"

msgid "[<channel>] <text>"
msgstr "[<channel>] <text>"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   text: text to send"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   text: 送信テキスト"

msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr ""
"ユーザモードに 'w' を設定した全ての接続済みユーザ宛てにメッセージを送信"

msgid "text: text to send"
msgstr "text: 送信テキスト"

msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr "情報のリストを返すクエリを生成"

msgid "[<mask> [o]]"
msgstr "[<mask> [o]]"

msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"   o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
"mask: マスクにマッチする情報\n"
"   o: マスクにマッチするオペレータだけを返す"

msgid "query information about user(s)"
msgstr "ユーザに関する情報を要求"

msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgstr "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"

msgid ""
"server: server name\n"
"  nick: nick (may be a mask)\n"
"\n"
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
"- your own nick if buffer is a server/channel\n"
"- remote nick if buffer is a private."
msgstr ""
"server: サーバ名\n"
"  nick: ニックネーム (マスクも可)\n"
"\n"
"引数が無い場合、このコマンドは以下のユーザに対する whois を行います:\n"
"- バッファがサーバ/チャンネルの場合、自分自身のニックネーム\n"
"- バッファがプライベートの場合、相手のニックネーム"

msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
msgstr "既に存在しないニックネームに関する情報を要求"

msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"
msgstr "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"

msgid ""
"  nick: nick to search\n"
" count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
"  nick: 検索するニックネーム\n"
" count: リプライの個数 (負の値で完全な検索)\n"
"target: マスクに一致するものだけを返す"

#, c-format
msgid "%s%s: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドの引数が不足"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server or channel)"
msgstr ""
"%s%s: コマンド \"%s\" は irc バッファで実行してください (サーバかチャンネル"
"バッファ)"

msgid "current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバ"

msgid "nick on current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバに接続中のニックネーム"

msgid "channels on current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバにあるチャンネル名"

msgid "privates on current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバにあるプライベートチャンネル"

msgid "nicks on all channels of current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバの全てのチャンネルにいるニックネーム"

msgid "IRC servers (internal names)"
msgstr "IRC サーバ (内部名)"

msgid "current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネル"

msgid "nicks of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルにいるニックネーム"

msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルにいるニックネームとホスト名"

msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルのトピック"

msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "全ての IRC サーバのチャンネル"

msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "全ての IRC サーバにあるプライベートチャンネル"

msgid "default part message for IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのデフォルト退出メッセージ"

msgid "numbers for defined ignores"
msgstr "無視エントリの数"

msgid "nicks in notify list"
msgstr "通知エントリのニックネーム"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\""
msgstr "%s%s: 不正なプロパティ文字列、文字列のエラーの位置: \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
"%s%s: 警告: サーバ \"%s\" が設定ファイルに見つかりません。現在使用中のためメ"
"モリから削除されません"

msgid "buffer used to display message received from IRC server"
msgstr "IRC サーバから受け取ったメッセージを表示するバッファ"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 作成中のエラー \"%s\" => \"%s\""

msgid ""
"format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply), "
"following variables are replaced: $version (WeeChat version), $compilation "
"(compilation date), $osinfo (info about OS), $site (WeeChat site), $download "
"(WeeChat site, download page), $time (current date and time as text), "
"$username (username on server), $realname (realname on server)"
msgstr ""
"CTCP リプライのフォーマット又は CTCP をブロックするには空文字列 (返信しな"
"い)、以下の変数は置換されます: $version (WeeChat バージョン)、$compilation "
"(コンパイル日時)、$osinfo (OS に関する情報)、$site (WeeChat サイ"
"ト)、$download (WeeChat サイト、ダウンロードページ)、$time (現在の日時をテキ"
"ストで)、$username (サーバ上のユーザ名)、$realname (サーバの時間)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: CTCP の作成中にエラー \"%s\" => \"%s\""

msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
msgstr ""
"サーバのホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号のリスト (コンマ区切り)"

msgid "proxy used for this server (optional)"
msgstr "このサーバに使われるプロキシ (オプション)"

msgid ""
"use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); "
"if disabled, only IPv4 is used"
msgstr ""
"サーバ接続に IPv6 プロトコルを利用 (IPv6 の利用に失敗したら IPv4 を利用); 無"
"効の場合には IPv4 を利用"

msgid "use SSL for server communication"
msgstr "サーバとの通信に SSL を利用"

msgid ""
"SSL certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will "
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"自動的にニックネームの身元確認を行うために使われる SSL 証明書ファイル (\"%h"
"\" は WeeChat ホームで置換、デフォルトは \"~/.weechat\")"

msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"
msgstr ""
"gnutls の優先度を示した文字列 (構文は、gnutls マニュアルの "
"gnutls_priority_init 関数のドキュメントを参照、通例: \"PERFORMANCE\", "
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"

msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr "Diffie-Hellman 鍵交換で使われる鍵長"

msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "SSL 接続が完全に信頼できることを確認"

msgid "password for server"
msgstr "サーバのパスワード"

#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
msgid ""
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
"available (example: \"multi-prefix,extended-join\")"
msgstr ""
"サーバで利用可能ならば有効化する、クライアントの機能のコンマ区切りリスト "
"(例: \"multi-prefix,extended-join\")"

msgid ""
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, \"dh-"
"blowfish\" for crypted password, \"external\" for authentication using "
"client side SSL cert"
msgstr ""
"SASL 認証メカニズム: \"plain\" は平文パスワード、\"dh-blowfish\" は暗号パス"
"ワード、\"external\" はクライアントサイド SSL 証明書を利用した認証"

msgid "username for SASL authentication"
msgstr "SASL 認証用ユーザ名"

msgid "password for SASL authentication"
msgstr "SASL 認証用パスワード"

msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr "SASL 認証を諦める前のタイムアウト (秒単位)"

msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "WeeChat の起動時に自動的にサーバに接続"

msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "接続が切れたときに自動的に再接続"

msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "サーバへの再接続の際の遅延 (秒単位) 時間"

msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
msgstr "サーバで使用するニックネーム (コンマ区切り)"

msgid "user name to use on server"
msgstr "サーバで使用するユーザ名"

msgid "real name to use on server"
msgstr "サーバで使用するリアルネーム"

msgid ""
"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
"used)"
msgstr ""
"サーバで使用するカスタムホスト名/IP アドレス (任意、空の場合はローカルホスト"
"名が使われる)"

msgid ""
"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
"separated by \";\", use \"\\;\" for a semicolon, special variables $nick, "
"$channel and $server are replaced by their value)"
msgstr ""
"サーバに接続した際に実行するコマンド (\";\" で分けて 複数のコマンドを列挙、セ"
"ミコロンは \"\\;\" とする、特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に"
"置換される)"

msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr "コマンド実行後の遅延時間 (秒単位) (例: 認証のために少し待つ)"

msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
"サーバに接続した際に参加するチャンネルのコンマ区切りリスト(例: \"#chan1,"
"#chan2,#chan3 key1,key2\")"

msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
"variable on a channel to override this value (name of variable: \"autorejoin"
"\", value: \"on\" or \"off\")"
msgstr ""
"キックされた後のチャンネルへの最参加を自動的に行う; あるチャンネルに対して設"
"定を上書きするにはバッファローカル変数を定義してください (変数の名前: "
"\"autorejoin\"、値: \"on\" 又は \"off\")"

msgid "delay (in seconds) before autorejoin (after kick)"
msgstr "自動再参加前の遅延時間 (秒単位) (キック後)"

msgid ""
"timeout (in seconds) between TCP connection to server and message 001 "
"received, if this timeout is reached before 001 message is received, WeeChat "
"will disconnect from server"
msgstr ""
"サーバとの TCP 接続と 001 メッセージ受信間のタイムアウト (秒単位)、001 メッ"
"セージ受信前にタイムアウト時間を経過した場合は、WeeChat はサーバとの接続を切"
"断"

msgid ""
"anti-flood for high priority queue: number of seconds between two user "
"messages or commands sent to IRC server (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"高優先度キュー用のアンチフロード: ユーザメッセージかコマンドを IRC サーバに送"
"信する場合の遅延秒 (0 = アンチフロード無効)"

msgid ""
"anti-flood for low priority queue: number of seconds between two messages "
"sent to IRC server (messages like automatic CTCP replies) (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"低優先度キュー用のアンチフロード: ユーザメッセージかコマンドを IRC サーバに送"
"信する場合の遅延秒 (自動 CTCP 応答等のメッセージ) (0 = アンチフロード無効)"

msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr "2 つの away チェック間のインターバル (分、0 = チェックしない)"

msgid ""
"do not check away nicks on channels with high number of nicks (0 = unlimited)"
msgstr ""
"大きなニックネーム番号を持つニックネームに対しては、away 確認を行わない (0 = "
"制限無し)"

msgid ""
"default part message (leaving channel) (\"%v\" will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr ""
"デフォルトの退出メッセージ (チャンネルから出る際の) (\"%v\" は WeeChat バー"
"ジョンで置換)"

msgid ""
"default quit message (disconnecting from server) (\"%v\" will be replaced by "
"WeeChat version in string)"
msgstr ""
"デフォルトの終了メッセージ (サーバとの接続を切る際の) (\"%v\" は WeeChat バー"
"ジョンで置換)"

msgid ""
"notify list for server (you should not change this option but use /notify "
"command instead)"
msgstr "サーバの通知リスト (これを変更する場合は、/notify コマンドを使うこと)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" 作成中のエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
msgstr "%s%s: サーバオプション \"%s\" 作成中にエラー"

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
"\"autojoin\")"
msgstr ""
"自動で参加した場合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (サーバオプション "
"\"autojoin\" と共に使用)"

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is manually joined (with /join command)"
msgstr ""
"手動で参加した場合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (/join コマンドを実行"
"したとき)"

msgid ""
"use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining "
"a channel)"
msgstr ""
"/names の出力にニックネーム色を使用 (又はチャンネル参加時に表示されるニック"
"ネームのリスト)"

msgid "use nick color in nicklist"
msgstr "ニックネームリストでニックネーム色を利用"

msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "サーバからのメッセージにニックネーム色を利用"

msgid "use same nick color for channel and private"
msgstr "チャンネルとプライベートバッファで同じニックネーム色を利用"

msgid ""
"time format used in answer to message CTCP TIME (see man strftime for date/"
"time specifiers)"
msgstr ""
"CTCP TIME メッセージに対する応答に利用される時間フォーマット (日付/時間指定子"
"は strftime の man を参照)"

msgid "merge server buffers"
msgstr "サーババッファをマージ"

#, fuzzy
msgid "merge private buffers"
msgstr "サーババッファをマージ"

msgid ""
"force position of new channel in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"バッファリスト内で新しいチャンネルの位置を固定 (none = デフォルトの位置 (一番"
"後ろのバッファ)、next = 現在のバッファ番号 + 1、near_server = サーバの一番後"
"ろのチャンネル/プライベートバッファ)"

msgid ""
"force position of new private in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"バッファリスト内で新しいプライベートバッファの位置を固定 (none = デフォルトの"
"位置 (一番後ろのバッファ)、next = 現在のバッファ番号 + 1、near_server = サー"
"バの一番後ろのチャンネル/プライベートバッファ)"

msgid "text to display before nick in chat window"
msgstr "チャットウィンドウ内でニックネーム前に表示するテキスト"

msgid "text to display after nick in chat window"
msgstr "チャットウィンドウ内でニックネーム後に表示するテキスト"

msgid ""
"display nick mode (op, voice, ...) before nick (none = never, prefix = in "
"prefix only (default), action = in action messages only, both = prefix + "
"action messages)"
msgstr ""
"ニックネームの前にニックネームモード (オペレータ、voice 権) を表示する (none "
"= 表示しない、prefix = プレフィックスだけに表示 (デフォルト)、action = アク"
"ションメッセージだけに表示、both = プレフィックスとアクションメッセージの両方"
"に表示)"

msgid ""
"display a space if nick mode is enabled but nick has no mode (not op, "
"voice, ...)"
msgstr ""
"ニックネームモードが有効でニックネームモードを持っていない (オペレータでな"
"い、voice 権がない) 場合にはこれを空白で表示する"

#, fuzzy
msgid ""
"force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will "
"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\"); look "
"up for nicks is with exact case then lower case, so it's possible to use "
"only lower case for nicks in this option"
msgstr ""
"ニックネーム色を強制するニックネーム: ニックネームから計算されるハッシュを元"
"にした色を利用しない (フォーマット: \"nick1:color1;nick2:color2\"); オプショ"
"ンで指定された通りのニックネーム、これを小文字化したニックネームの順で検索を"
"行う。そのため、このオプションのニックネーム部分には小文字を使うと良い。"

msgid ""
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
"least one char outside this list must be in string before stopping) "
"(example: nick \"|nick|away\" with \"|\" in chars will return color of nick "
"\"|nick\")"
msgstr ""
"ニックネーム内の色計算に使用する部分を制限する文字 (このリストに含まれない文"
"字が、このリストの文字の前に少なくとも一つ以上含まれなければいけない) (例: "
"\"|\" を設定した場合、\"|nick|away\" はニックネーム \"|nick\" と同じ色になる)"

msgid ""
"smart completion for nicks (completes first with last speakers): speakers = "
"all speakers (including highlights), speakers_highlights = only speakers "
"with highlight"
msgstr ""
"ニックネームのスマート補完 (発言日時の新しいものから順にニックネームを補完): "
"speakers = すべてのニックネーム (ハイライトされたニックネームを含む)、"
"speakers_highlights = ハイライトされたニックネームのみ"

msgid ""
"display message when (un)marking as away (off: do not display/send anything, "
"local: display locally, channel: send action to channels)"
msgstr ""
"離席状態が変更されたらメッセージを表示 (off: 何も表示/送信しない、local: ロー"
"カルに表示、channel: チャンネルにアクションを送信)"

msgid "display CTCP message even if it is blocked"
msgstr "ブロックした場合でも CTCP メッセージを表示"

msgid "display CTCP reply sent by WeeChat"
msgstr "WeeChat が返信した CTCP メッセージを表示"

msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
msgstr "解釈できない CTCP の場合も CTCP メッセージを表示"

msgid "display host in join messages"
msgstr "参加メッセージにホスト名を表示"

msgid "display host in join messages from local client"
msgstr "ローカルクライアントからの参加メッセージにホスト名を表示"

msgid "display host in part/quit messages"
msgstr "退出/終了 メッセージにホスト名を表示"

msgid "display old topic when channel topic is changed"
msgstr "チャンネルトピックが変更された場合に、古いトピックを表示"

msgid "display remote away message only once in private"
msgstr "プライベートでは離席状態の変更を 1 回以上表示しない"

msgid "display a message in private when user is back (after quit on server)"
msgstr ""
"ユーザが戻ったら、プライベートウィンドウにメッセージを表示 (サーバとの切断を"
"挟んで)"

msgid "display server away message in away bar item"
msgstr "サーバの離席メッセージを離席バーアイテムに表示"

msgid ""
"hide channel key in channel modes (this will hide all channel modes "
"arguments if mode +k is set on channel)"
msgstr ""
"チャンネルモードに含まれるチャンネルキーを隠す (チャンネルにモード +k が設定"
"されていた場合、全てのチャンネルモード引数を隠す)"

msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "\"input_prompt\" バーアイテムではニックネームモードを表示"

msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "\"input_prompt\" バーアイテムではニックネームプレフィックスを表示"

msgid ""
"comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value), these words are added to buffer local variable "
"\"highlight_words\" only when buffer is created (it does not affect current "
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
msgstr ""
"サーババッファでハイライトする単語のコンマ区切りリスト (大文字小文字を区別し"
"ない、\"(?-i)\" を単語の最初につければ大文字小文字を区別する; 特殊変数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの作成時にバッファのローカル変数 \"highlight_words\" に追加される (既存の"
"バッファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを"
"無効にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

msgid ""
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value), these words are added to buffer local variable "
"\"highlight_words\" only when buffer is created (it does not affect current "
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
msgstr ""
"現在のバッファでハイライトする単語のコンマ区切りリスト (大文字小文字を区別し"
"ない、\"(?-i)\" を単語の最初につければ大文字小文字を区別する; 特殊変数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの作成時にバッファのローカル変数 \"highlight_words\" に追加される (既存の"
"バッファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを"
"無効にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

msgid ""
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value), these words are added to buffer local variable "
"\"highlight_words\" only when buffer is created (it does not affect current "
"buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "
"\"$nick\", \"(?-i)$nick\""
msgstr ""
"プライベートバッファでハイライトする単語のコンマ区切りリスト (大文字小文字を"
"区別しない、\"(?-i)\" を単語の最初につければ大文字小文字を区別する; 特殊変数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの作成時にバッファのローカル変数 \"highlight_words\" に追加される (既存の"
"バッファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを"
"無効にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

msgid ""
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
msgstr ""
"ハイライトされるメッセージにつけられたタグのコンマ区切りリスト (通例、他の"
"ユーザからの任意のメッセージ、サーバメッセージをのぞく、...)"

msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr "IRC サーバが表示されるバーアイテムの名前 (ステータスバー用)"

msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
"private buffer is not found"
msgstr ""
"ターゲットがプライベートでプライベートバッファが見つからない場合の msgbuffer "
"オプション用のデフォルトのターゲットバッファ"

msgid ""
"comma separated list of nicks for which passwords will be hidden when a "
"message is sent, for example to hide password in message displayed by \"/msg "
"nickserv identify password\", example: \"nickserv,nickbot\""
msgstr ""

msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
msgstr ""
"notice をプライベートメッセージとして表示 (auto の場合、プライベートバッファ"
"が見つかればそれを使用する)"

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick "
"joins or quits server (result of command ison), for example: "
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
msgstr ""
"ニックネームが参加またはサーバから切断したときの (ison コマンドの結果)、"
"notify によって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例え"
"ば: \"notify_highlight\"、\"notify_message\"、\"notify_private\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick "
"away status changes (result of command whois), for example: "
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
msgstr ""
"ニックネームの離席状態に変化があった場合の (whois コマンドの結果)、notify に"
"よって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例えば: "
"\"notify_highlight\"、\"notify_message\"、\"notify_private\""

msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgstr "/part を実行した場合にバッファを閉じる"

msgid ""
"number of raw messages to save in memory when raw data buffer is closed "
"(messages will be displayed when opening raw data buffer)"
msgstr ""
"生データバッファが閉じられた時にメモリに保存する生メッセージの数 (生データ"
"バッファを開いたときに表示されるメッセージ)"

msgid ""
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
"チャンネルで何分か会話のないニックネームの参加/退出/終了/ニックネームメッセー"
"ジをフィルタする (\"irc_smart_filter\" タグのフィルタを作らなければいけませ"
"ん)"

msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgstr "参加/退出/終了 メッセージのフィルタリングを遅らせる (秒単位)"

#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
msgstr "\"join\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

msgid ""
"delay for unmasking a join message that was filtered with tag "
"\"irc_smart_filter\" (in minutes): if a nick has joined max N minutes ago "
"and then says something on channel (message, notice or update on topic), the "
"join is unmasked, as well as nick changes after this join (0 = disable: "
"never unmask a join)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: please do not translate "part" and "quit"
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr "\"part\" と \"quit\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
#, fuzzy
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages (nick changes)"
msgstr "\"nick\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
msgstr ""
"トピックにつけられた色を無効化 (バッファタイルに表示される場合のみ利用)"

msgid "color for text in join messages"
msgstr "参加メッセージの色"

msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "退出/終了 メッセージの色"

#. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string
msgid ""
"remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
"integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color names "
"or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:"
"darkgray;1,2:white,blue\" to remap black to \"darkgray\" and black on blue "
"to \"white,blue\"; default WeeChat colors for IRC codes: 0:white, 1:black, 2:"
"blue, 3:green, 4:lightred, 5:red, 6:magenta, 7:brown, 8:yellow, 9: "
"lightgreen, 10:cyan, 11:lightcyan, 12:lightblue, 13:lightmagenta, 14:gray, "
"15:white"
msgstr ""
"メッセージに含まれる mirc カラーのマッピングをハッシュテーブルで変更: キーは "
"\"fg,bg\" で -1(指定無し) から 15 までの整数、 値は WeeChat 色名か色番号 "
"(フォーマットは: \"1,-1:color1;2,7:color2\")、例: \"1,-1:darkgray;1,2:white,"
"blue\" はテキスト色が黒のものを \"darkgray\" に、背景色が青でテキスト色が黒の"
"ものを \"white,blue\" に変更; IRC コードに対するデフォルトの WeeChat 色は、0:"
"白、1:黒、2:青、3:緑、4:ライトレッド、5:赤、6:赤紫、7:茶色、8:黄色、9:ライト"
"グリーン、10:シアン、11:ライトシアン、12:ライトブルー、13:ライトマゼンタ、14:"
"灰色、15:白"

msgid ""
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"format is: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (if a mode is not found, WeeChat "
"will try with next modes received from server (\"PREFIX\"); a special mode "
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
msgstr ""
"モード文字を用いたニックネームプレフィックスの色 (o=オペレータ、h=halfop、v="
"発言、..)、フォーマット: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (モードが見つからない"
"場合、WeeChat はサーバから受け取ったモードの次のものを試す (\"PREFIX\"); モー"
"ドが見つからなかった場合は、特殊なモード \"*\" がデフォルト色として使えます)"

msgid "color for nick prefix (prefix is custom string displayed before nick)"
msgstr ""
"ニックネームプレフィックスの色 (プレフィックスとはニックネームの前に表示され"
"たカスタム文字列)"

msgid "color for nick suffix (suffix is custom string displayed after nick)"
msgstr ""
"ニックネームサフィックスの色 (サフィックスとはニックネームの後に表示されたカ"
"スタム文字列)"

msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "notices に含まれるテキスト \"Notice\" の色"

msgid "color for nick in input bar"
msgstr "インプットバーのニックネームに使う色"

msgid "color for away item"
msgstr "離席アイテムに使う色"

msgid "color for channel modes, near channel name"
msgstr "チャンネル名付近のチャンネルモードに使う色"

msgid ""
"color for lag indicator, when counting (pong not received from server, lag "
"is increasing)"
msgstr ""
"カウント中の遅延インジケータの色 (pong がサーバから返らない場合、遅延は増加す"
"る)"

msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "pong がサーバから返った場合の、遅延インジケータの色"

msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr "退出/終了メッセージに含まれる理由の色"

msgid "color for old channel topic (when topic is changed)"
msgstr "古いチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)"

msgid "color for new channel topic (when topic is changed)"
msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)"

msgid ""
"get an alternate nick when the nick is already used on server: add some \"_"
"\" until the nick has a length of 9, and then replace last char (or the two "
"last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server"
msgstr ""
"サーバでニックネームが既に利用されている場合、他のニックネームを生成します: "
"利用されていないニックネームが見つかるまで、ニックネームの長さが 9 以下なら数"
"個の \"_\" を追加、その後最後の 1 文字 (または最後の 2 文字) を 1 から 99 で"
"置き換えます。"

msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
"delay*2 for each retry, ..)"
msgstr ""
"サーバに自動再接続する際の遅延間隔に関する増加係数 (1 = 遅延間隔は常に同じ, "
"2 = リトライごとに遅延間隔を 2 倍、..)"

msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)"
msgstr "サーバへの自動接続の遅延時間の最大値 (秒単位、0 = 制限無し)"

msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "オフの場合、到着メッセージに含まれる色コードを無視"

msgid ""
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, u=underline, r=reverse)"
msgstr ""
"特別なコードを使ってユーザが色を送信することを許可 (ctrl-c + 色コードとオプ"
"ション色: b=太字、cxx=テキスト色、cxx,yy=テキスト色+背景色、u=下線、r=反転)"

msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)"
msgstr "遅延の確認間のインターバル (秒単位、0 = 確認しない)"

msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
msgstr "表示する最短の遅延 (ミリ秒単位)"

#, fuzzy
msgid ""
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
"reconnect)"
msgstr "長い遅延の後は再接続 (分単位、0 = 再接続しない)"

msgid ""
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
"seconds)"
msgstr ""
"遅延時間が増加する場合、遅延アイテムの 2 回のリフレッシュの間のインターバル "
"(秒単位)"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)"
msgstr ""
"IRC コマンド \"ison\" による通知の 2 回のチェックの間のインターバル (分単位)"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
"minutes)"
msgstr ""
"IRC コマンド \"whois\" による通知の 2 回のチェックの間のインターバル (分単位)"

msgid "send unknown commands to server"
msgstr "未定義のコマンドをサーバに送信"

msgid ""
"double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle "
"time in answer; for example: \"/whois nick\" will send \"whois nick nick\""
msgstr ""
"/whois コマンドの引数に 2 重のニックネームを付ける (ニックネームが 1 つだけ指"
"定された場合)。これによりアイドル時間が返されます; 例: \"/whois nick\" で "
"\"whois nick nick\" が送信されます。"

#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 要求: %s%s%s%s%s%s"

msgid " (blocked)"
msgstr " (ブロック)"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %ld.%ld %s"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 応答: %s%s%s %ld.%ld %s"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 応答: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s への CTCP 応答: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドを実行するメモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドの解析に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: %s%s%s からの未知の DCC CHAT タイプ: \"%s\""

#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの未知の CTCP 要求: %s%s%s%s%s"

msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server"
msgstr "文字列がサーバの有効な IRC チャンネル名なら 1"

msgid "server,channel (server is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル (サーバはオプション)"

msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
msgstr "文字列が有効な IRC ニックネームなら 1"

msgid "nickname"
msgstr "ニックネーム"

msgid "get current nick on a server"
msgstr "あるサーバの現在のニックネームを取得"

msgid "server name"
msgstr "サーバ名"

msgid "get nick from IRC host"
msgstr "IRC ホストからニックネームを取得"

msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr "IRC ホスト (例: `:nick!name@server.com`)"

msgid "get nick color code"
msgstr "ニックネームの色コードを取得"

msgid "get nick color name"
msgstr "ニックネームの色名を取得"

msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick"
msgstr "ある IRC サーバ/チャンネル/ニックネームのバッファポインタを取得"

msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)"
msgstr "server,channel,nick (channel と nick はオプション)"

msgid "1 if server supports this feature (from IRC message 005)"
msgstr "サーバがこの機能がサポートする場合は 1 (IRC メッセージ 005 を使う)"

msgid "server,feature"
msgstr "server,feature"

msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)"
msgstr "サーバがサポートする場合、機能の値 (IRC メッセージ 005 を使う)"

msgid "parse an IRC message"
msgstr "IRC メッセージを解析"

msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
msgstr "\"message\": IRC メッセージ、\"server\": サーバ名 (オプション)"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
"\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
"\"arguments\": arguments (includes channel)"
msgstr ""
"\"tags\": タグ、\"message_without_tags\": タグを含まないメッセージ、\"nick"
"\": ニックネーム、\"host\": ホスト名、\"command\": コマンド、\"channel\": "
"チャンネル、\"arguments\": 引数 (チャンネルを含む)"

msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes)"
msgstr "IRC メッセージを分割 (512バイトに収める)"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": messages to send (without final \"\\r\\n\"), "
"\"args1\" ... \"argsN\": arguments of messages, \"count\": number of messages"
msgstr ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": 送信メッセージ (最後の \"\\r\\n\" は無し), "
"\"args1\" ... \"argsN\": メッセージの引数、\"count\": メッセージの数"

msgid "list of IRC servers"
msgstr "IRC サーバのリスト"

msgid "server pointer (optional)"
msgstr "サーバポインタ (オプション)"

msgid "server name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr "サーバ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "IRC サーバのチャンネルリスト"

msgid "channel pointer (optional)"
msgstr "チャンネルポインタ (オプション)"

msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "server,channel (チャンネルはオプション)"

msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのニックネームのリスト"

msgid "nick pointer (optional)"
msgstr "ニックネームポインタ (オプション)"

msgid "server,channel,nick (channel and nick are optional)"
msgstr "server,channel,nick (チャンネルとニックネームはオプション)"

msgid "list of IRC ignores"
msgstr "IRC 無視のリスト"

msgid "ignore pointer (optional)"
msgstr "無視ポインタ (オプション)"

msgid "list of notify"
msgstr "通知のリスト"

msgid "notify pointer (optional)"
msgstr "通知ポインタ (オプション)"

msgid "irc nick"
msgstr "irc ニックネーム"

msgid "irc channel"
msgstr "irc チャンネル"

msgid "irc channel_speaking"
msgstr "irc 会話中チャンネル"

msgid "irc ignore"
msgstr "irc 無視"

msgid "irc notify"
msgstr "irc 通知"

msgid "pattern for irc redirect"
msgstr "irc リダイレクトパターン"

msgid "irc redirect"
msgstr "irc リダイレクト"

msgid "irc server"
msgstr "irc サーバ"

#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgstr "%s%s: サーバに接続していません"

#, c-format
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: このバッファはチャンネルではありません"

#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "不明"

msgid "offline"
msgstr "オフライン"

msgid "online"
msgstr "オンライン"

#, c-format
msgid "Notify list for %s%s%s:"
msgstr "%s%s%s の通知リスト:"

msgid "Notify list is empty on this server"
msgstr "このサーバの通知リストは空です"

msgid "Notify list for all servers:"
msgstr "全てのサーバの通知リスト:"

msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr "全てのサーバの通知リストは空です"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is connected"
msgstr "%s通知: %s%s%s が接続しました"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is offline"
msgstr "%s通知: %s%s%s はオフライン状態"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has joined"
msgstr "%s通知: %s%s%s が参加"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has quit"
msgstr "%s通知: %s%s%s が終了"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
msgstr "%s通知: %s%s%s は現在離席状態: \"%s\""

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
msgstr "%s通知: %s%s%s が戻りました"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
msgstr "%s通知: %s%s%s はまだ離席状態です: \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s\""
msgstr "%s%s: SASL 認証の応答を作成中にエラー、\"%s\" メカニズムを使用"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、サーバは以下をサポート: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、リクエスト中: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
msgstr "%s%s: クライアントの機能: sasl はサポートされていません"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、拒否されました: %s"

#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
msgstr "%1$s%5$s%6$s%7$s が %2$s%3$s%4$s に招待しています"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: 新しいチャンネル \"%s\" を作れません"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has joined %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s に参加"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s をキック %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s をキック"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s に kill されました %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s に kill されました"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%1$s%9$s%10$s%8$s がモードを変更 %2$s%3$s %4$s[%5$s%6$s%7$s]%8$s"

#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%1$s%7$s%8$s%6$s がユーザモードを変更 %2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s"

#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s%s"
msgstr "%sあなたのニックネームが変更され %s%s%s になりました"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s のニックネームが変更され %s%s%s になりました"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s から退出 %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s から退出"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了 %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドをチャンネル無しで受信"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s from \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr ""
"%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを変更し、\"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" になりまし"
"た"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを変更、\"%s%s%s\" になりました"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s (old topic: \"%s%s%s\")"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを削除 (古いトピック: \"%s%s%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを削除"

#, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%sから %s%s Wallops 権を取得 %s(%s%s%s)%s: %s"

#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%s%s%s%s のユーザモードは %s[%s%s%s] です"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s is away: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s 離席状態: %s"

#, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "%sオンラインのユーザ: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s は %s でした"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s アイドル時間: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s、"
"利用開始日時: %s%s"

msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "時間"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s アイドル時間: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s、利用開始日"
"時: %s%s"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]"
msgstr "%sモード %s%s %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%sURL for %s%s%s: %s"
msgstr "%s%s%s%s の URL: %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "%sチャンネルの作成日時 %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "%sチャンネル %s%s%s の作成日時 %s"

#, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "%sチャンネル %s%s にはトピックが設定されていません"

#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s\" です"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sトピックは %s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s に設定"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set on %s"
msgstr "%sトピックは %s に設定されました"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%s%s%s%s のトピックは %s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s に設定"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set on %s"
msgstr "%s%s%s%s のトピックは %s 設定されました"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s to %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s を %s%s%s に招待しました"

#, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sチャンネルは %s%s%s を reop しました: %s%s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s)%s によって %s に招待されました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によって招待されました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s が招待されました"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s %s%s%s の除外は %s%s %s(%s%s%s)%s によって %s に設定されました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s %s%s の除外"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s%s: ニックネーム \"%s\" をチャンネル \"%s\" に作れません"

#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sニックネーム %s%s%s: %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s]"
msgstr "%sニックネーム %s%s%s: %s[%s%s]"

#, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"%sチャンネル %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s"
"%s)"

msgid "nick"
msgid_plural "nicks"
msgstr[0] "ニックネーム"

msgid "op"
msgid_plural "ops"
msgstr[0] "オペレータ"

msgid "halfop"
msgid_plural "halfops"
msgstr[0] "halfops"

msgid "voice"
msgid_plural "voices"
msgstr[0] "発言"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s)%s によって %s に参加禁止"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によって参加禁止"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s%s: 全ての設定されたニックネームは既に利用されているか、無効です、サーバと"
"の接続を閉じています"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネーム \"%s\" は無効です、ニックネーム \"%s\" を試行しています"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s%s: 全ての設定されたニックネームは既に利用されています、サーバとの接続を閉"
"じています"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネーム \"%s\" は既に使われています、ニックネーム \"%s\" を試行し"
"ています"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネーム \"%s\" は利用できません、ニックネーム \"%s\" を試行してい"
"ます"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s)%s によって %s で発言禁止にされました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によって発言禁止にされました"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" が見つかりません:"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" の解析に失敗 (開発者に報告してください):"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: IRC サーバから受け取ったコマンド \"%s\" の応答に引数が足りません (応答"
"の引数: %d 個の引数、期待される: 少なくとも %d 個)"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s%s: ホスト名を含めずに \"%s\" コマンドを受信"

msgid "IRC raw messages"
msgstr "IRC 生メッセージ"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect pattern"
msgstr "%s%s: リダイレクトパターンに引数 \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: リダイレクトパターン \"%s\" は既に存在しています。"

#, c-format
msgid "%s%s: no connection to server \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: リダイレクト用のサーバ \"%s\" に接続されていません"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: リダイレクト用の引数 \"%s\" が足りません。"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: リダイレクトパターン \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid ""
"%s: starting redirection for command \"%s\" on server \"%s\" (redirect "
"pattern: \"%s\")"
msgstr ""
"%1$s: server \"%3$s\" でのコマンド \"%2$s\" に対するリダイレクトを開始 (リダ"
"イレクトパターン: \"%4$s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
msgstr "%s%s: リダイレクトサーバ \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s%s: 新しいサーバの割り当て中にエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating new server \"%s\""
msgstr "%s%s: 新しいサーバ \"%s\" の作成中にエラー"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: null pointer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: データをサーバに送信中: ヌルポインタ (開発者に問題を報告してください)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: empty buffer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: サーバにデータを送信中: 空バッファ (開発者に問題を報告してください)"

#, c-format
msgid "%s%s: sending data to server: error %d %s"
msgstr "%s%s: サーバにデータを送信中: エラー %d %s"

msgid "(message dropped)"
msgstr "(欠落したメッセージ)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for received message"
msgstr "%s%s: 受信メッセージ用にメモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットからデータを読み取り中: エラー %d %s"

msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(ピアが接続を閉じました)"

#, c-format
msgid "%s%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s%s: サーバとの接続を切断中..."

#, c-format
msgid "%s%s: connection timeout (message 001 not received)"
msgstr "%s%s: 接続タイムアウト (メッセージ 001 が受信されません)"

#, c-format
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
msgstr "%s%s: sasl 認証タイムアウト"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
msgstr "%s%s: ラグが長いです、サーバとの接続を切断中..."

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s%s: サーバに再接続中 %d %s、%d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s%s: サーバに再接続中 %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s%s: アドレスを %s/%d に変更中"

#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s%s: %s/%d (%s) に接続完了"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: プロキシアドレス \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: アドレス \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: error: %s"
msgstr "%s%s: エラー: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy IP address not found"
msgstr "%s%s: プロキシ IP アドレスが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: IP address not found"
msgstr "%s%s: IP アドレスが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy connection refused"
msgstr "%s%s: プロキシの接続が拒否されました"

#, c-format
msgid "%s%s: connection refused"
msgstr "%s%s: 接続拒否"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
"if used and if server address/port is allowed by proxy)"
msgstr ""
"%s%s: プロキシ経由でのサーバへの接続に失敗 (ユーザ名/パスワードが正しいこと、"
"プロキシがサーバのアドレス/ポートへの接続を許可していることを確認してくださ"
"い)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s%s: ローカルのホスト名/IP アドレスを設定出来ません"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS init error"
msgstr "%s%s: TLS 初期化エラー"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed"
msgstr "%s%s: TLS ハンドシェイクに失敗"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current "
"value is %d)"
msgstr ""
"%s%s: オプション irc.server.%s.ssl_dhkey_size をいろいろと試してください (現"
"在の値は %d)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory"
msgstr "%s%s: メモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: timeout"
msgstr "%s%s: タイムアウト"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket"
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗"

#, c-format
msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
msgstr "%sgnutls: %d-bit Diffie-Hellman 共有鍵交換を使って接続しました"

#, c-format
msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書の確認中にエラー"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書は信頼できません"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書は信頼できます"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書に未知の問題"

#, c-format
msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked"
msgstr "%sgnutls: 証明書は破棄されました"

#, c-format
msgid "%sgnutls: receiving %d certificate"
msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates"
msgstr[0] "%sgnutls: %d 個の証明書を受け取りました"

#, c-format
msgid "%s - certificate[%d] info:"
msgstr "%s - 証明書[%d] 情報:"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate has expired"
msgstr "%sgnutls: 証明書は失効しました"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
msgstr "%sgnutls: 証明書はまだ使えません"

#, c-format
msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
msgstr "%sgnutls: 証明書内のホストネームは \"%s\" とマッチしません"

#, c-format
msgid "%sgnutls: sending one certificate"
msgstr "%sgnutls: 一通の証明書の送信中"

#, c-format
msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s"
msgstr "%sgnutls: 無効な証明書 \"%s\"、エラー: %s"

#, c-format
msgid "%s - client certificate info (%s):"
msgstr "%s - クライアント証明書情報 (%s):"

#, c-format
msgid "%sgnutls: unable to read certifcate \"%s\""
msgstr "%sgnutls: 証明書 \"%s\" が読めません"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown address for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" のアドレスが不明、接続できません"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
"%1$s%2$s: サーバ \"%4$s\" のプロキシ \"%3$s\" が見つかりません、接続できませ"
"ん"

#, c-format
msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: プロキシの設定が見つかりません、プロキシ \"%s\" のオプションを確認して"
"ください"

#, c-format
msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" のニックネームが設定されていません、接続できません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL because WeeChat was not built with GnuTLS "
"support"
msgstr ""
"%s%s: WeeChat は GnuTLS をサポートしてビルドされていないため、SSL で接続でき"
"ません"

#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: サーバ %s/%d%s に %s プロキシ %s/%d%s で接続中..."

#, c-format
msgid "Connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "サーバ %s/%d%s に %s プロキシ %s/%d%s で接続中..."

#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: サーバ %s/%d%s に接続中..."

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s%s: サーバに再接続中..."

#, c-format
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: サーバから切断"

msgid "Log buffers to files"
msgstr "ファイルにバッファログを保存"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
"for this buffer"
msgstr ""
"%s%s: バッファ \"%s\" のファイル名マスクが見つかりません、ログ保存を無効化し"
"ています"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to start logging for buffer \"%s\": filename \"%s\" is already "
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
"%s%s: バッファ \"%s\" のログ保存を開始できません: ファイル名 \"%s\" は他の"
"バッファで使われています (ログ設定を確認してください)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: ログ用のディレクトリを作成できません (\"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\""
msgstr "%s%s: ログファイル \"%s\" の書き込みに失敗"

#, c-format
msgid "%s\t****  Beginning of log  ****"
msgstr "%s\t****  ログの最初  ****"

#, c-format
msgid "%s\t****  End of log  ****"
msgstr "%s\t****  ログの最後  ****"

msgid "Logging on buffers:"
msgstr "バッファのログ保存:"

#, c-format
msgid "logging (level: %d)"
msgstr "ログ保存 (レベル: %d)"

msgid "not logging"
msgstr "ログ保存無効"

msgid "log not started"
msgstr "ログ保存が開始されていません"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" => level %d"
msgstr "%s: \"%s\" => レベル %d"

#, c-format
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr "%s===\t%s========== バックログの最後 (%d 行) =========="

msgid "logger plugin configuration"
msgstr "logger プラグイン設定"

msgid "list || set <level> || disable"
msgstr "list || set <level> || disable"

msgid ""
"   list: show logging status for opened buffers\n"
"    set: set logging level on current buffer\n"
"  level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
"messages (most important) .. 9 = all messages)\n"
"disable: disable logging on current buffer (set level to 0)\n"
"\n"
"Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level or "
"mask for a buffer, or buffers beginning with name.\n"
"\n"
"Log levels used by IRC plugin:\n"
"  1: user message, notice, private\n"
"  2: nick change\n"
"  3: server message\n"
"  4: join/part/quit\n"
"  9: all other messages\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  set level to 5 for current buffer:\n"
"    /logger set 5\n"
"  disable logging for current buffer:\n"
"    /logger disable\n"
"  set level to 3 for all IRC buffers:\n"
"    /set logger.level.irc 3\n"
"  disable logging for main WeeChat buffer:\n"
"    /set logger.level.core.weechat 0\n"
"  use a directory per IRC server and a file per channel inside:\n"
"    /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""
msgstr ""
"   list: オープンされたバッファのログ保存設定を表示\n"
"    set: 現在のバッファのログ保存レベルを設定\n"
"  level: ログ保存されるメッセージのレベル (0 = ログ保存しない、1 = いくつかの"
"メッセージ (最も重要) .. 9 = 全てのメッセージ)\n"
"disable: 現在のバッファのログ保存を無効化 (レベルを 0 に設定)\n"
"\n"
"オプション \"logger.level.*\" と \"logger.mask.*\" は任意のバッファに対するロ"
"グレベルとログ保存先の設定を意味します。\n"
"\n"
"IRC プラグインで使われるログレベル:\n"
"  1: ユーザメッセージ、通知、プライベート\n"
"  2: ニックネームの変更\n"
"  3: サーバメッセージ\n"
"  4: 参加/退出/終了\n"
"  9: その他の全てのメッセージ\n"
"\n"
"例:\n"
"  現在のバッファのレベルを 5 に設定:\n"
"    /logger set 5\n"
"  現在のバッファのログ保存を無効化:\n"
"    /logger disable\n"
"  全ての IRC バッファのレベルを 3 に設定:\n"
"    /set logger.level.irc 3\n"
"  メインの WeeChat バッファのログ保存を無効化:\n"
"    /set logger.level.core.weechat 0\n"
"  IRC サーバごとのディレクトリ、チャンネルごとのファイルを使う:\n"
"    /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""

msgid ""
"logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
"(most important) .. 9 = all messages)"
msgstr ""
"このバッファのログ保存レベル (0 = ログ保存しない、1 = いくつかのメッセージ "
"(最も重要) .. 9 = 全てのメッセージ)"

msgid "file mask for log file; local buffer variables are permitted"
msgstr "ログファイルのファイルマスク; ローカルバッファ変数も可"

msgid ""
"maximum number of lines to display from log file when creating new buffer (0 "
"= no backlog)"
msgstr ""
"新規バッファの作成時にログファイルから表示する行の最大数 (0 = バックログ無し)"

msgid "color for backlog lines"
msgstr "バックログ行の色"

msgid "color for line ending the backlog"
msgstr "バックログの最終行の色"

msgid ""
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)"
msgstr ""
"バッファの内容をファイルに自動的に保存 (バッファのログ保存が無効化されていな"
"い限り)"

msgid ""
"number of seconds between flush of log files (0 = write in log files "
"immediately for each line printed)"
msgstr ""
"ログファイルをフラッシュする間隔の秒数 (0 = 行が表示されたらすぐにログファイ"
"ルに書き込み)"

msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "ログファイル名に小文字だけを使う"

msgid ""
"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by "
"WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see "
"man strftime)"
msgstr ""
"WeeChat ログファイルのパス; 文字列最初の \"%h\" は WeeChat ホーム (デフォルト"
"では \"~/.weechat\") に置換; 日付指定子を使える (strftime の man を参照)"

msgid ""
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
"\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build "
"complete path to file); local buffer variables are permitted; date "
"specifiers are permitted (see man strftime)"
msgstr ""
"ログファイルのデフォルトファイル名マスク (フォーマットは \"directory/to/file"
"\" または \"file\"、最初に \"/\" が無ければ \"path\" オプションがファイルへの"
"完全なパスを作るために使われる); ローカルバッファ変数が使える; 日付指定子を使"
"える (strftime の man を参照)"

msgid ""
"replacement char for special chars in filename built with mask (like "
"directory delimiter)"
msgstr ""
"マスクと一緒に使われたときのファイル名に含まれる特殊文字に対応する置換文字 "
"(ディレクトリ区切りのようなもの)"

msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr "バッファのログ保存の開始時と終了時にログファイルへ情報行を書き込む"

msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"ログファイルで使用するタイムスタンプ (日付/時間指定子は strftime の man 参照)"

msgid "list of logger buffers"
msgstr "logger バッファのリスト"

msgid "logger pointer (optional)"
msgstr "logger ポインタ (オプション)"

msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat のバージョン"

msgid "WeeChat version (as number)"
msgstr "WeeChat のバージョン (数字)"

msgid ""
"WeeChat git version (output of command \"git describe\" for a development "
"version only, empty for a stable release)"
msgstr ""
"WeeChat の git バージョン (開発バージョンではコマンド \"git describe\" の出"
"力。安定版リリースでは空文字が出力されます。)"

msgid "WeeChat compilation date"
msgstr "WeeChat のコンパイル日"

msgid "directory separator"
msgstr "ディレクトリ区切り"

msgid "WeeChat directory"
msgstr "WeeChat ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"lib\" directory"
msgstr "WeeChat \"lib\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"share\" directory"
msgstr "WeeChat \"share\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"locale\" directory"
msgstr "WeeChat \"locale\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat site"
msgstr "WeeChat サイト"

msgid "WeeChat site, download page"
msgstr "WeeChat サイト、ダウンロードページ"

msgid "1 if WeeChat is upgrading (command `/upgrade`)"
msgstr "WeeChat がアップグレード中は 1 (コマンド `/upgrade`)"

msgid "terminal charset"
msgstr "ターミナルの文字集合"

msgid "WeeChat internal charset"
msgstr "WeeChat 内部文字集合"

msgid "locale used for translating messages"
msgstr "翻訳メッセージに利用するロケール"

msgid "keyboard inactivity (seconds)"
msgstr "キーボード未使用時間 (秒)"

msgid "1 if filters are enabled"
msgstr "フィルタが有効の場合 1"

msgid "1 if cursor mode is enabled"
msgstr "カーソルモードが有効の場合 1"

msgid "list of bars"
msgstr "バーのリスト"

msgid "bar pointer (optional)"
msgstr "バーポインタ (オプション)"

msgid "bar name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr "バー名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "list of bar items"
msgstr "バーアイテムのリスト"

msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr "バーアイテムポインタ (オプション)"

msgid "bar item name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"バーアイテム名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "list of bar windows"
msgstr "バーウィンドウのリスト"

msgid "bar window pointer (optional)"
msgstr "バーウィンドウポインタ (オプション)"

msgid "list of buffers"
msgstr "バッファのリスト"

msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr "バッファポインタ (オプション)"

msgid "buffer name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"バッファ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "lines of a buffer"
msgstr "バッファの行数"

msgid "buffer pointer"
msgstr "バッファポインタ"

msgid "list of filters"
msgstr "フィルタのリスト"

msgid "filter name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"フィルタ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "history of commands"
msgstr "コマンドの履歴"

msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)"
msgstr ""
"バッファポインタ (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "list of hooks"
msgstr "フックリスト"

msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks "
"(can start or end with \"*\" as wildcard), both are optional)"
msgstr ""
"type,arguments (type はコマンド/タイマー/..、arguments はいくつかのフックで必"
"要 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる)、両方ともオプション)"

msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "ホットリストに含まれるバッファ"

msgid "list of key bindings"
msgstr "キー割り当てのリスト"

msgid "context (\"default\", \"search\", \"cursor\" or \"mouse\") (optional)"
msgstr ""
"コンテキスト (\"default\"、\"search\"、\"cursor\"、\"mouse\") (オプション)"

msgid "nicks in nicklist for a buffer"
msgstr "バッファのニックネームリスト内のニックネーム"

msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)"
msgstr ""
"ニックネーム/グループ xxx のみについて取得するには nick_xxx または group_xxx "
"を使う (オプション)"

msgid "list of options"
msgstr "オプションリスト"

msgid "option name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"オプション名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "list of plugins"
msgstr "プラグインリスト"

msgid "plugin pointer (optional)"
msgstr "プラグインポインタ (オプション)"

msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"プラグイン名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

msgid "options for URL"
msgstr "URL のオプション"

msgid "list of windows"
msgstr "ウィンドウリスト"

msgid "window pointer (optional)"
msgstr "ウィンドウポインタ (オプション)"

msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (オプション)"

msgid "bar"
msgstr "バー"

msgid "bar item"
msgstr "バーアイテム"

msgid "bar window"
msgstr "バーウィンドウ"

msgid "buffer"
msgstr "バッファ"

msgid "structure with completion"
msgstr "補完する構造"

msgid "structure with partial completion"
msgstr "部分補完する構造"

msgid "config file"
msgstr "設定ファイル"

msgid "config section"
msgstr "設定セクション"

msgid "config option"
msgstr "設定オプション"

msgid "filter"
msgstr "フィルタ"

msgid "history of commands in buffer"
msgstr "バッファのコマンド履歴"

msgid "hotlist"
msgstr "ホットリスト"

msgid "structure with undo for input line"
msgstr "入力行をアンドゥする構造"

msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "キー (キーボードショートカット)"

msgid "structure with lines"
msgstr "行を持つ構造"

msgid "structure with one line"
msgstr "1 行の構造"

msgid "structure with one line data"
msgstr "1 行データ構造"

msgid "group in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるグループ"

msgid "nick in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるニックネーム"

msgid "plugin"
msgstr "プラグイン"

msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"

msgid "scroll info in window"
msgstr "ウィンドウ内のスクロール情報"

msgid "tree of windows"
msgstr "ウィンドウツリー"

#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗: %s"

#, c-format
msgid ""
"%sIf you're trying to load a script and not a C plugin, try command to load "
"scripts (/perl, /python, ...)"
msgstr ""
"%sスクリプトをロードして、C プラグインをロードしない場合は、スクリプトをロー"
"ドするコマンド (/perl、/python、...) を使ってください"

#, c-format
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: シンボル \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失"
"敗"

#, c-format
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
msgstr "%sプラグイン \"%s\" が古い/廃止の場合、このファイルを削除できます"

#, c-format
msgid ""
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
"\"%s\"), failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: プラグイン \"%s\" に関する API のミスマッチ (現在の API: \"%s\"、プ"
"ラグイン API: \"%s\")、ロード失敗"

#, c-format
msgid ""
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
msgstr ""
"%sエラー: プラグイン \"%s\" のロード失敗: 同じ名前のプラグインが存在します"

#, c-format
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: 関数 \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失敗"

#, c-format
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" の初期化に失敗"

#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗 (メモリ不足)"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "プラグイン \"%s\" がロードされました"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "プラグイン \"%s\" がアンロードされました"

#, c-format
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" が見つかりません"

msgid "Plugins unloaded"
msgstr "プラグインがアンロードされました"

msgid "description of plugin option"
msgstr "プラグインオプションの説明"

msgid "Actions (letter+enter):"
msgstr "Actions (文字+enter):"

msgid "  [D] Disconnect"
msgstr "  [D] 切断"

msgid "  [R] Remove"
msgstr "  [R] 削除"

msgid "  [P] Purge finished"
msgstr "  [P] パージ完了"

msgid "  [Q] Close this buffer"
msgstr "  [Q] バッファを閉じる"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s, received: %s, sent: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s、受信: %s、送信: %s"

#, c-format
msgid "%s%-26s started on: %s, ended on: %s"
msgstr "%s%-26s 開始日時: %s、終了日時: %s"

msgid "List of clients for relay"
msgstr "中継するクライアントのリスト"

msgid "Relay WeeChat data to remote application (irc/weechat protocols)"
msgstr ""
"WeeChat データをリモートアプリケーションにリレー (irc/weechat プロトコル)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for "
"clients connected via SSL"
msgstr ""
"%s%s: SSL 接続中のクライアントに対しては upgrade が利かないため、クライアン"
"ト %s%s%s との接続を切断中"

msgid "client"
msgid_plural "clients"
msgstr[0] "クライアント"

msgid "connecting"
msgstr "接続中"

msgid "waiting auth"
msgstr "認証待ち"

msgid "auth failed"
msgstr "認証失敗"

msgid "disconnected"
msgstr "切断されました"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との TLS ハンドシェイクが失敗: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との TLS ハンドシェイクがタイムアウト"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との TLS ハンドシェイクがタイムアウト"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket"
msgstr "%s%s: IP アドレス \"%s\" はリレーの許可がありません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s のソケットからデータを読み取り中: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s のソケットからデータを読み取り中: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: sending data to client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s へデータを送信中: エラー %d %s"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
"ssl_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"

#, c-format
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
msgstr "%s: ポート %d に新規クライアント: %s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
msgstr "%s%s: 新しいクライアント用のメモリ不足"

#, c-format
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との認証に失敗"

#, c-format
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s"
msgstr "%s: クライアント %s%s%s から切断"

msgid "Clients for relay:"
msgstr "リレーするクライアント:"

msgid "Connected clients for relay:"
msgstr "リレーする接続済みクライアント:"

#, c-format
msgid ""
"  %s%s%s (%s%s%s), started on: %s, last activity: %s, bytes: %lu recv, %lu "
"sent"
msgstr ""
"  %s%s%s (%s%s%s)、開始日時: %s、最新の活動: %s、バイト数: %lu 受信、%lu 送信"

#, c-format
msgid "  %s%s%s (%s%s%s), started on: %s"
msgstr "  %s%s%s (%s%s%s)、開始日時: %s"

msgid "No client for relay"
msgstr "リレーするクライアントがありません"

msgid "No connected client for relay"
msgstr "リレーするクライアントはありません"

msgid "Listening on ports:"
msgstr "リッスンポート:"

#, c-format
msgid "  port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
msgstr "  ポート %s%d%s、リレー: %s%s%s, %s、開始日時: %s"

msgid "No server for relay"
msgstr "リレーするサーバがありません"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
msgstr "%s: リレー \"%s\" (ポート %s) が追加されました"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
msgstr "%s: リレー \"%s\" (ポート %d) が削除されました"

#, c-format
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: リレー \"%s\" が見つかりません"

msgid "relay control"
msgstr "リレー管理"

msgid ""
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"
msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"

#, fuzzy
msgid ""
"         list: list relay clients (only active relays)\n"
"     listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
"    listrelay: list relays (name and port)\n"
"          add: add relay for a protocol + name\n"
"          del: remove relay for a protocol + name\n"
"         ipv4: force use of IPv4\n"
"         ipv6: force use of IPv6\n"
"          ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
"                 - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
"                 - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
"         port: port used for relay\n"
"          raw: open buffer with raw Relay data\n"
"   sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
"ssl_cert_key\n"
"\n"
"Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  irc proxy, for server \"freenode\":\n"
"    /relay add irc.freenode 8000\n"
"  irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
"    /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
"  irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
"    /relay add ssl.irc 8002\n"
"  weechat protocol:\n"
"    /relay add weechat 9000\n"
"  weechat protocol with SSL:\n"
"    /relay add ssl.weechat 9001\n"
"  weechat protocol with SSL, using only IPv4:\n"
"    /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n"
"  weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
"    /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
"  weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
"    /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
msgstr ""
"         list: リレーするクライアントをリストアップ (アクティブなもののみ)\n"
"     listfull: リレーするクライアントをリストアップ (詳細、全てのリレー)\n"
"    listrelay: リレーをリストアップ (名前とポート番号)\n"
"          add: プロトコル + 名前のリレーを追加\n"
"          del: プロトコル + 名前のリレーを削除\n"
"         ipv4: IPv4 を強制的に利用\n"
"         ipv6: IPv6 を強制的に利用\n"
"          ssl: SSL を有効化\n"
"protocol.name: リレーするプロトコルと名前:\n"
"                 - プロトコル \"irc\": 名前は共有するサーバ\n"
"                 - プロトコル \"weechat\" (名前は使われていない)\n"
"         port: リレーに使うポート番号\n"
"          raw: 生 Relay データバッファを開く\n"
"   sslcertkey: オプション relay.network.ssl_cert_key のパスを使って SSL 証明"
"書/鍵を設定\n"
"\n"
"引数無しの場合、リレークライアントのリストを含むバッファを開く\n"
"\n"
"例:\n"
"  サーバ \"freenode\" に対する irc プロキシを設定:\n"
"    /relay add irc.freenode 8000\n"
"  サーバ \"freenode\" に対する SSL を有効化した irc プロキシを設定:\n"
"    /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
"  weechat プロトコル:\n"
"    /relay add weechat 9000\n"
"  SSL を有効化した weechat プロトコル:\n"
"    /relay add ssl.weechat 9001\n"
"  SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 だけを利用:\n"
"    /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n"
"  SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv6 だけを利用:\n"
"    /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
"  SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 と IPv6 を利用:\n"
"    /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"

msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "リレープラグインで利用可能な全ての protocol.name"

msgid "protocol.name of current relays for relay plugin"
msgstr "リレープラグインにおける現在のリレーの protocol.name"

msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "リレープラグイン用の最初の空きポート番号"

#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: エラー: ポート \"%d\" は既に使われています"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
msgstr ""
"%s%s: WeeChat は GnuTLS をサポートしてビルドされていないため、SSL は使えませ"
"ん"

#, c-format
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー: 不明なプロトコル \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー: プロトコル \"%s\" では name を使えません"

#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: エラー: \"%s\" のリレーは既に存在しています。"

msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く"

msgid "text color for client description"
msgstr "クライアント説明用のテキスト色"

msgid "text color in relay buffer"
msgstr "リレーバッファ内のテキスト色"

msgid "background color in relay buffer"
msgstr "リレーバッファ内の背景色"

msgid "text color of selected line in relay buffer"
msgstr "リレーバッファ内の選択行のテキスト色"

msgid "text color for \"connecting\" status"
msgstr "\"接続中\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"waiting authentication\" status"
msgstr "\"認証待ち\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"connected\" status"
msgstr "\"接続済み\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"authentication failed\" status"
msgstr "\"認証失敗\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"disconnected\" status"
msgstr "\"接続切断\" 状態のテキスト色"

msgid ""
"regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use \"(?-"
"i)\" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 is enabled and that "
"connection is made using IPv4, it will be IPv4-mapped IPv6 address (like: "
"\"::ffff:127.0.0.1\"), example: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\""
msgstr ""
"リレーの利用をを許可する IP アドレスの正規表現 (大文字小文字の区別無し、最初"
"に \"(?-i)\" をつければ区別有り); IPv6 が有効で IPv4 を使って接続している場"
"合、IPv6 アドレスを IPv4 にマッピングしたもの (例: \"::ffff:127.0.0.1\") が使"
"われます。例: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\""

msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
msgstr ""
"割り当てるアドレス (空の場合、全てのインターフェイスからの接続を受け付け"
"る、\"127.0.0.1\" を使えばローカルマシンからの接続のみ許可)"

msgid ""
"compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = "
"disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)"
msgstr ""
"WeeChat プロトコルでクライアントに送信するパケットの圧縮レベル (0 = 圧縮しな"
"い、1 = 低圧縮 ... 9 = 高圧縮)"

msgid ""
"listen on IPv6 socket by default (in addition to IPv4 which is default); "
"protocols IPv4 and IPv6 can be forced (individually or together) in the "
"protocol name (see /help relay)"
msgstr ""
"デフォルトで IPv6 ソケットをリッスン (デフォルトの IPv4 に加えて); 特定のプロ"
"トコル (/help relay を参照) でプロトコルに IPv4 と IPv6 (個別または両方) を強"
"制"

msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "ポートに接続するクライアントの最大数"

msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
msgstr ""
"このリレーを利用するためにクライアントが必要なパスワード (空の場合パスワード"
"なし)"

msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)"

msgid ""
"regular expression with origins allowed in websockets (case insensitive, use "
"\"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: \"^http://(www"
"\\.)?example\\.(com|org)\""
msgstr ""

msgid "maximum number of lines in backlog per IRC channel (0 = unlimited)"
msgstr "IRC チャンネルごとのバックログの最大行数 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"maximum number of minutes in backlog per IRC channel (0 = unlimited, "
"examples: 1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one "
"year)"
msgstr ""
"IRC チャンネルごとのバックログの最大時間 (分) (0 = 制限無し、例: 1440 = 1 "
"日、10080 = 1 週間、43200 = 1 ヶ月、525600 = 1 年間)"

msgid "display backlog starting from last client disconnect"
msgstr "最後にクライアントを切断した以降のバックログを表示"

msgid ""
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
"\"), \"*\" = all supported tags"
msgstr ""
"IRC チャンネルごとのバックログに表示するメッセージのタグ (利用可能なタグ: "
"\"irc_join\"、\"irc_part\"、\"irc_quit\"、\"irc_nick\"、\"irc_privmsg\")、\"*"
"\" = 利用可能な全てのタグ"

msgid ""
"format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used "
"if server capability \"server-time\" was enabled by client, because time is "
"sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages"
msgstr ""
"バックログメッセージの時間フォーマット (フォーマットは man strftime を参照) "
"(メッセージの irc タグ内に時間の情報が含まれるため、クライアントがサーバの "
"\"server-time\" 機能を利用可能にした場合、これは利用されません。); 空文字列 "
"= バックログメッセージで時間を表示しない"

msgid "list of relay clients"
msgstr "リレークライアントのリスト"

msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "リレーポインタ (オプション)"

#, c-format
msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgstr "%s: SSL 証明書と鍵が設定されました"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgstr "%s%s: SSL 優先度の初期化に失敗"

msgid "Relay raw messages"
msgstr "Relay 生メッセージ"

#, c-format
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
msgstr "%s: %s (ポート %d) のソケットが閉じられました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: ポート %d (%s) はクライアントを受け付けません"

#, c-format
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
msgstr "%s%s: IP アドレス \"%s\" はリレーの許可がありません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot set socket option \"%s\" to %d: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
msgstr "%s%s: /set relay.network.ipv6 off を試してください"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: ポート %d (%s) での \"bind\" にエラー"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: ポート %d (%s) はクライアントを受け付けません"

#, c-format
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
msgstr ""
"%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s、最大 %d クライアント)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
msgstr "%s%s: 新しいポートをリッスンするためのメモリ不足"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
msgstr "%s%s: メッセージ解析用のメモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
msgstr ""
"%1$s%2$s: クライアント %4$s%5$s%6$s に対するコマンド \"%3$s\" の実行に失敗"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に対する引数が足りま"
"せん (受信: %d 個の引数、必要数: 少なくとも %d 個)"

msgid "String modifier with regular expressions"
msgstr "正規表現を用いた文字列置換"

#, c-format
msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\""
msgstr "%s%s: 正規表現のコンパイル中にエラー \"%s\""

msgid "No rmodifier defined"
msgstr "rmodifier は定義されていません"

msgid "List of rmodifiers:"
msgstr "rmodifier のリスト:"

msgid "Default rmodifiers:"
msgstr "デフォルトの rmodifier:"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating rmodifier \"%s\""
msgstr "%s%s: rmodifier の作成中にエラー \"%s\""

#, c-format
msgid "Rmodifier \"%s\" created"
msgstr "Rmodifier \"%s\" を作成"

#, c-format
msgid "%d rmodifiers removed"
msgstr "%d 個の rmodifier を削除"

#, c-format
msgid "Rmodifier \"%s\" removed"
msgstr "Rmodifier \"%s\" を削除"

#, c-format
msgid "%sRmodifier \"%s\" not found"
msgstr "%sRmodifier \"%s\" が見つかりません"

msgid "Default rmodifiers restored:"
msgstr "デフォルトに戻す場合の rmodifier:"

#, c-format
msgid ""
"%sError: \"-yes\" argument is required for restoring default rmodifiers "
"(security reason)"
msgstr ""
"%sエラー: デフォルト rmodifiers に戻すためには \"-yes\" 引数が必要 (セキュリ"
"ティ上の問題)"

msgid "alter modifier strings with regular expressions"
msgstr "正規表現で modifier 文字列を変更"

msgid ""
"list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-"
"all [<name>...] || default -yes"
msgstr ""
"list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-"
"all [<name>...] || default -yes"

#, fuzzy
msgid ""
"       list: list all rmodifiers\n"
"listdefault: list default rmodifiers\n"
"        add: add a rmodifier\n"
"       name: name of rmodifier\n"
"  modifiers: comma separated list of modifiers\n"
"     groups: action on groups captured in regular expression (inside "
"parentheses): comma separated list of groups (from 1 to 9) with optional \"*"
"\" after number to hide the group\n"
"      regex: regular expression (case insensitive, can start by \"(?-i)\" to "
"become case sensitive)\n"
"        del: delete a rmodifier\n"
"       -all: delete all rmodifiers\n"
"    default: restore default rmodifiers\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  hide everything typed after a command /password:\n"
"    /rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*)\n"
"  delete rmodifier \"password\":\n"
"    /rmodifier del password\n"
"  delete all rmodifiers:\n"
"    /rmodifier del -all"
msgstr ""
"       list: 全ての rmodifier をリストアップ\n"
"listdefault: デフォルトの rmodifier をリストアップ\n"
"        add: rmodifier を追加\n"
"       name: rmodifier の名前\n"
"  modifiers: rmodifier のコンマ区切りリスト\n"
"     groups: グループに対するアクション: グループ (1 から 9) のコンマ区切りリ"
"スト、グループを隠すにはオプションで番号の後ろに \"*\" をつける\n"
"      regex: 正規表現 (大文字小文字の区別無し、\"(?-i)\" で始めれば区別有"
"り)\n"
"        del: rmodifier を削除\n"
"       -all: 全ての rmodifier を削除\n"
"    default: デフォルトの rmodifier に戻す\n"
"\n"
"例:\n"
"  コマンド /password に続く入力は全て隠す:\n"
"    /rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*)\n"
"  rmodifier \"password\" を削除:\n"
"    /rmodifier del password\n"
"  全ての rmodifiers を削除:\n"
"    /rmodifier del -all"

msgid "list of rmodifiers"
msgstr "rmodifier のリスト"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating rmodifier \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: rmodifier \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"

msgid "char used to hide part of a string"
msgstr "文字列の一部を隠すための文字"

msgid "rmodifier pointer (optional)"
msgstr "rmodifier ポインタ (オプション)"

msgid "rmodifier name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr "rmodifier 名 (ジョーカーとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に登録済みです (登録しませんでした)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
"this name)"
msgstr ""
"%s%s: スクリプト \"%s\" を登録できません (同じ名前の別のスクリプトが存在しま"
"す)"

#, c-format
msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\"、バージョン %s (%s) が登録されました"

msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
msgstr "scheme スクリプトサポート (Guile を利用)"

#, c-format
msgid "%s: stdout/stderr: %s%s"
msgstr "%s: 標準出力/標準エラー: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" は有効な値を返さなければいけません"

#, c-format
msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" にエラー"

#, c-format
msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のロード中"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ファイル \"%s\" 内に関数 \"register\" が見つかりません (または失敗しま"
"した)"

#, c-format
msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロードされました"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown option for command \"%s\""
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" のオプションが未定義です"

msgid "Support of lua scripts"
msgstr "lua スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できません"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
msgstr "%s%s: 新しい sub-interpreter を作成できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
msgstr "%s%s: 標準出力と標準エラーをリダイレクトできません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません"

msgid "Support of perl scripts"
msgstr "perl スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" は値を一つ返さなければいけません (%d)"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" は内部的に誤用されています。"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" 内に十分なメモリがありません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を解析できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize %s"
msgstr "%s%s: %s の初期化に失敗"

msgid "list/load/unload scripts"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"

msgid ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>]"

msgid ""
"    list: list loaded scripts\n"
"listfull: list loaded scripts (verbose)\n"
"    load: load a script\n"
"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n"
"  reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load "
"all scripts in \"autoload\" directory)\n"
"  unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n"
"filename: script (file) to load\n"
"    name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n"
"      -q: quiet mode: do not display messages\n"
"\n"
"Without argument, this command lists all loaded scripts."
msgstr ""
"    list: ロード済みスクリプトをリストアップ\n"
"listfull: ロード済みスクリプトをリストアップ (詳細)\n"
"    load: スクリプトをロード\n"
"autoload: \"autoload\" ディレクトリに含まれる全てのスクリプトをロード\n"
"  reload: スクリプトのリロード (名前を指定しなかった場合、全てのスクリプトを"
"アンロードし、\"autoload\" ディレクトリに含まれる全てのスクリプトをロード)\n"
"  unload: スクリプトのアンロード (名前を指定しなかった場合、全てのスクリプト"
"をアンロード)\n"
"filename: ロードするスクリプト (ファイル)\n"
"    name: スクリプト名 (名前は \"register\" 関数を呼び出すために使われる)\n"
"      -q: 出力抑制モード: メッセージを表示しない\n"
"\n"
"引数無しの場合、全てのロード済みスクリプトをリストアップします。"

msgid "list of scripts"
msgstr "スクリプトのリスト"

msgid "script pointer (optional)"
msgstr "スクリプトポインタ (オプション)"

msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"スクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr ""
"%1$s%2$s: 警告、関数 \"%4$s\" の不正な引ポインタ (\"%3$s\") (スクリプト: "
"%5$s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のロード中にエラー (メモリ不足)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license "
"(\"%s\")"
msgstr ""
"%1$s%2$s: 警告、スクリプト \"%4$s\" のライセンス \"%3$s\" はプラグインライセ"
"ンスと違います (\"%5$s\")"

#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のロード中にエラー (メモリ不足)"

#, c-format
msgid "%s: script removed: %s"
msgstr "%s: スクリプトが削除されました: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)"
msgstr "%s%s: スクリプトの削除に失敗: %s (%s)"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません、何も削除されませんした"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)"
msgstr "%s%s: スクリプト %s を %s に移動することに失敗 (%s)"

#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl")
#, c-format
msgid "%s scripts loaded:"
msgstr "ロードされた %s スクリプト:"

#, c-format
msgid "    file: %s"
msgstr "    ファイル: %s"

#, c-format
msgid "    written by \"%s\", license: %s"
msgstr "    作者 \"%s\"、ライセンス: %s"

msgid "  (none)"
msgstr "  (無し)"

#, c-format
msgid "%s: scripts unloaded"
msgstr "%s: スクリプトがロードされました"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
msgstr ""
"%s%s: 関数 \"%s\" を呼び出せません、スクリプトは初期化されませんでした (スク"
"リプト: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" の不正な引数 (スクリプト: %s)"

msgid "Support of python scripts"
msgstr "python スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module"
msgstr "%s%s: WeeChat モジュールを初期化に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout"
msgstr "%s%s: 標準入力のリダイレクトに失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
msgstr "%s%s: 標準エラーのリダイレクトに失敗"

msgid "path to python 2.x interpreter"
msgstr "python 2.x インタプリタへのパス"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
msgstr "%s%s: グローバルインタプリタの起動に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to get current interpreter state"
msgstr "%s%s: 現在のインタプリタの状態の取得に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
msgstr "%s%s: インタプリタの開放に失敗"

msgid "Support of ruby scripts"
msgstr "ruby スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
msgstr "%s%s: 標準入力/標準エラー: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません"

#, c-format
msgid "%s%s: error while loading file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の読み込み中にエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"weechat_init\" がファイル \"%s\" の中に見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" 内の関数 \"weechat_init\" を評価できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code"
msgstr "%s%s: WeeChat ruby 内部コードを評価できません"

msgid "Scripts manager"
msgstr "スクリプトマネージャ"

msgid "Scripts loaded:"
msgstr "ロード済みスクリプト:"

#, c-format
msgid "%s: unknown language for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" は利用できない言語で書かれています"

#, c-format
msgid "%s: plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: プラグイン \"%s\" はロードされていません"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not installed"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はインストールされていません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: autoload enabled for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" は利用できない言語で書かれています"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: autoload disabled for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" は利用できない言語で書かれています"

#, c-format
msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" のダウンロード中にエラーが発生: %s"

#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be installed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr ""
"%s: プラグイン \"%s\" がロードされていないため、スクリプト \"%s\" をインス"
"トールできませんでした"

#, c-format
msgid "%s: downloading script \"%s\"..."
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のダウンロード中"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is held"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はホールド状態です"

#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be removed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr ""
"%s: プラグイン \"%s\" がロードされていないため、スクリプト \"%s\" を削除でき"
"ませんでした"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not held any more"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のホールド状態が解除されました"

msgid "Error: file not found"
msgstr "エラー: ファイルが見つかりません"

msgid "Source code:"
msgstr "ソースコード:"

msgid "Downloading script..."
msgstr "スクリプトのダウンロード中..."

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の最新版がインストール済みです"

#, c-format
msgid "%s: all scripts are up-to-date"
msgstr "%s: すべてのスクリプトは最新の状態になっています"

msgid "Script"
msgstr "スクリプト"

msgid "Version"
msgstr "バージョン"

msgid "Version loaded"
msgstr "ロード済みバージョン"

msgid "Author"
msgstr "作者"

msgid "License"
msgstr "ライセンス"

msgid "Description"
msgstr "説明"

msgid "Tags"
msgstr "タグ"

msgid "Status"
msgstr "状態"

msgid "Date added"
msgstr "追加日時"

msgid "Date updated"
msgstr "日時が更新されました"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "MD5"
msgstr "MD5"

msgid "Requires"
msgstr "依存"

msgid "Min WeeChat"
msgstr "WeeChat を最小化"

msgid "Max WeeChat"
msgstr "WeeChat を最大化"

msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff"
msgstr "Alt+key/input: v=リストに戻る d=比較する"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | Alt+key/input: i=install r=remove "
"l=load L=reload u=unload A=autoload h=(un)hold v=view script | Input: "
"q=close $=refresh s:x,y=sort words=filter *=reset filter | Mouse: "
"left=select right=install/remove"
msgstr ""
"%d/%d 個のスクリプト (フィルタ: %s) | ソート: %s | Alt+key/input: i=インス"
"トール r=削除 l=ロード L=リロード u=アンロード h=(アン)ホールド v=スクリプト"
"の表示 | Input: q=閉じる $=再読み込み s:x,y=ソート words=フィルタ *=フィルタ"
"をリセット | マウス: 左クリック=選択 右クリック=インストール/削除"

msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"

msgid "WeeChat scripts manager"
msgstr "WeeChat スクリプトマネージャ"

#, fuzzy
msgid ""
"list [-o|-i] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"
msgstr ""
"list || search <text> || show <script> || load|unload|reload <script> "
"[<script>...] || install|remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || "
"update"

#, fuzzy
msgid ""
"          list: list loaded scripts (all languages)\n"
"            -o: send list of loaded scripts to buffer\n"
"            -i: copy list of loaded scripts in command line (for sending to "
"buffer)\n"
"        search: search scripts by tags or text and display result on scripts "
"buffer\n"
"          show: show detailed info about a script\n"
"          load: load script(s)\n"
"        unload: unload script(s)\n"
"        reload: reload script(s)\n"
"      autoload: autoload the script\n"
"    noautoload: do not autoload the script\n"
"toggleautoload: toggle autoload\n"
"       install: install/upgrade script(s)\n"
"        remove: remove script(s)\n"
" installremove: install or remove script(s), depending on current state\n"
"          hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded "
"any more and cannot be removed)\n"
"            -q: quiet mode: do not display messages\n"
"       upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new "
"version available)\n"
"        update: update local scripts cache\n"
"\n"
"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n"
"\n"
"On script buffer, the possible status for each script are:\n"
"  * i a H r N\n"
"  | | | | | |\n"
"  | | | | | obsolete (new version available)\n"
"  | | | | running (loaded)\n"
"  | | | held\n"
"  | | autoloaded\n"
"  | installed\n"
"  popular script\n"
"\n"
"Keys on script buffer:\n"
"  alt+i  install script\n"
"  alt+r  remove script\n"
"  alt+l  load script\n"
"  alt+L  reload script\n"
"  alt+u  unload script\n"
"  alt+h  (un)hold script\n"
"  alt+v  view script\n"
"\n"
"Input allowed on script buffer:\n"
"  i/r/l/L/u/h  action on script (same as keys above)\n"
"  q            close buffer\n"
"  $            refresh buffer\n"
"  s:x,y        sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n"
"  s:           reset sort (use default sort)\n"
"  word(s)      filter scripts: search word(s) in scripts (description, "
"tags, ...)\n"
"  *            remove filter\n"
"\n"
"Mouse actions on script buffer:\n"
"  wheel         scroll list\n"
"  left button   select script\n"
"  right button  install/remove script\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /script search url\n"
"  /script install iset.pl buffers.pl\n"
"  /script remove iset.pl\n"
"  /script hold urlserver.py\n"
"  /script reload urlserver\n"
"  /script upgrade"
msgstr ""
"         list: ロード済みスクリプトの表示 (すべての言語)\n"
"           -o: バッファにロード済みスクリプトのリストを表示\n"
"           -i: コマンドラインにロード済みスクリプトのリストをコピー (バッファ"
"送信用)\n"
"       search: タグまたはテキストでスクリプトを検索し、スクリプトバッファに結"
"果を表示\n"
"         show: スクリプトに関する詳細を表示\n"
"         load: スクリプトのロード (複数可)\n"
"       unload: スクリプトのアンロード (複数可)\n"
"       reload: スクリプトのリロード (複数可)\n"
"      install: スクリプトのインストール/アップグレード (複数可)\n"
"       remove: スクリプトの削除 (複数可)\n"
"installremove: スクリプトのインストール又は削除 (複数可)、スクリプトの状態に"
"依存\n"
"         hold: スクリプトのホールド/アンホールド (複数可) (ホールドされたスク"
"リプトはアップグレードされず、削除もできなくなる)\n"
"           -q: 出力を抑制するモード: メッセージを表示しない\n"
"      upgrade: 全ての古いインストール済みスクリプトをアップグレード (新バー"
"ジョンが利用可能な場合)\n"
"       update: ローカルスクリプトキャッシュのアップデート\n"
"\n"
"引数がない場合、スクリプト表示用にバッファを開く\n"
"\n"
"スクリプトバッファでは、以下の状態識別子が利用できます:\n"
"  * i a H r N\n"
"  | | | | | |\n"
"  | | | | | アップデートが必要 (新バージョンが利用可能)\n"
"  | | | | 起動済み (ロード済み)\n"
"  | | | ホールド状態\n"
"  | | 自動ロード\n"
"  | インストール済み\n"
"  人気のあるスクリプト\n"
"\n"
"スクリプトバッファで利用可能なキーの組み合わせ:\n"
"  alt+i  スクリプトのインストール\n"
"  alt+r  スクリプトの削除\n"
"  alt+l  スクリプトのロード\n"
"  alt+L  スクリプトのリロード\n"
"  alt+u  スクリプトのアンロード\n"
"  alt+h  スクリプトの(アン)ホールド\n"
"  alt+v  スクリプトの表示\n"
"\n"
"スクリプトバッファで利用可能な入力:\n"
"  i/r/l/L/u/h  スクリプトに対するアクション (上記キーと同じ)\n"
"  q            バッファを閉じる\n"
"  $            バッファのリフレッシュ\n"
"  s:x,y        x と y をキーにしてバッファをソート (/help script.look.sort 参"
"照)\n"
"  s:           ソート解除 (デフォルトのソート順)\n"
"  word(s)      スクリプトのフィルタ: スクリプトを単語で検索 (複数可) (説明、"
"タグ、...)\n"
"  *            フィルタの解除\n"
"\n"
"スクリプトバッファにおけるマウス操作:\n"
"  ホイール      リストのスクロール\n"
"  左ボタン      スクリプトの選択\n"
"  右ボタン      スクリプトのインストール / 削除\n"
"\n"
"例:\n"
"  /script search url\n"
"  /script install iset.pl buffers.pl\n"
"  /script remove iset.pl\n"
"  /script hold urlserver.py\n"
"  /script reload urlserver\n"
"  /script upgrade"

msgid "list of scripts in repository"
msgstr "リポジトリに存在するスクリプトのリスト"

msgid "list of scripts installed (from repository)"
msgstr "インストール済みスクリプトのリスト (リポジトリから)"

msgid "files in script directories"
msgstr "スクリプトディレクトリ内のファイル"

msgid "tags of scripts in repository"
msgstr "リポジトリに存在するスクリプトに対するタグのリスト"

msgid ""
"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, "
"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, "
"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version "
"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"
msgstr ""
"スクリプトバッファでの表示列のフォーマット: 以下の列識別子がそれぞれの値で置"
"き換えられます: %a=作者、%d=説明、%D=追加日、%e=拡張子、%l=言語、%L=ライセン"
"ス、%n=拡張子を含む名前、%N=名前、%r=依存、%s=状態、%t=タグ、%u=アップデート"
"日、%v=バージョン、%V=ロード済みバージョン、%w=min_weechat、%W=max_weechat)"

msgid "colorize output of diff"
msgstr "比較の結果を色付けする"

msgid ""
"command used to show differences between script installed and the new "
"version in repository (\"auto\" = auto detect diff command (git or diff), "
"empty value = disable diff, other string = name of command, for example "
"\"diff\")"
msgstr ""
"インストール済みのスクリプトとリポジトリにあるものの違いを表示するコマンド "
"(\"auto\" = 比較コマンドの自動検出 (git または diff)、空文字列 = 比較を無効"
"化、その他の文字列 = コマンド名、例えば \"diff\")。"

msgid ""
"display source code of script on buffer with detail on a script (script is "
"downloaded in a temporary file when detail on script is displayed)"
msgstr ""
"スクリプトの詳細と併せてバッファにスクリプトのソースコードを表示 (スクリプト"
"の詳細が表示された場合、スクリプトは一時的にダウンロードされます)"

msgid ""
"quiet actions on script buffer: do not display messages on core buffer when "
"scripts are installed/removed/loaded/unloaded (only errors are displayed)"
msgstr ""
"スクリプトバッファ内での操作に対する出力を抑制する: スクリプトがインストー"
"ル / 削除 / ロード / アンロードされた場合にコアバッファにメッセージを表示しな"
"い (エラーは表示される)"

msgid ""
"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: "
"a=author, A=autoloaded, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, "
"n=name, o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can "
"be used before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed "
"scripts first, sorted by update date"
msgstr ""
"デフォルトのスクリプト表示ソートキー: 識別子のカンマ区切りリスト: a=作者、A="
"自動ロード、d=追加日、e=拡張子、i=インストール済み、l=言語、n=名前、o=アップ"
"デートが必要、p=人気、r=実行中、u=アップデート日; 識別子直前の文字 \"-\" は逆"
"順でソートを意味; 例: \"i,u\": インストール済みが最初に来て、アップデート日の"
"順にソート"

msgid ""
"translate description of scripts (if translation is available in your "
"language, otherwise english version is used)"
msgstr "スクリプトの翻訳済み説明文 (翻訳が利用できない場合は、英語で表示)"

msgid ""
"use keys alt+X in script buffer to do actions on scripts (alt+i = install, "
"alt+r = remove, ...); if disabled, only the input is allowed: i, r, ..."
msgstr ""
"スクリプトに対して何かアクションを行うにはスクリプトバッファで alt+X キーを"
"使ってください (alt+i = インストール、alt+r = 削除、...); これができない場"
"合、単一のキーを試してください: i、r、..."

msgid "color for status \"popular\" (\"*\")"
msgstr "\"人気\" 状態 (\"*\") に対応する色"

msgid "color for status \"installed\" (\"i\")"
msgstr "\"インストール済み\" 状態 (\"i\") に対応する色"

msgid "color for status \"autoloaded\" (\"a\")"
msgstr "\"自動ロード\" 状態 (\"a\") に対応する色"

msgid "color for status \"held\" (\"H\")"
msgstr "\"ホールド\" 状態 (\"H\") に対応する色"

msgid "color for status \"running\" (\"r\")"
msgstr "\"実行中\" 状態 (\"r\") に対応する色"

msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")"
msgstr "\"アップデートが必要\" 状態 (\"N\") に対応する色"

msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")"
msgstr "\"未定義\" 状態 (\"?\") に対応する色"

msgid "text color in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファのテキスト色"

msgid "text color of dates in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の日付のテキスト色"

msgid "text color of delimiters in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の区切り文字のテキスト色"

msgid "text color of description in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の説明のテキスト色"

msgid "text color of extension in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の拡張子のテキスト色"

msgid "text color of script name in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のスクリプト名のテキスト色"

msgid "text color of tags in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のタグのテキスト色"

msgid "text color of version in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のバージョンのテキスト色"

msgid "text color of version loaded in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のロード済みバージョンのテキスト色"

msgid "background color in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の背景色"

msgid "text color for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の選択行のテキスト色"

msgid "text color of dates for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の日付が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of description for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の説明が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of extension for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の拡張子が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of script name for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のスクリプト名が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of tags for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のタグが選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of version for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のバージョンが選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のロード済みバージョンが選択された場合のテキスト色"

msgid "background color for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の選択行の背景色"

msgid ""
"autoload scripts installed (make a link in \"autoload\" directory to script "
"in parent directory)"
msgstr ""

msgid ""
"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always "
"expire)"
msgstr ""
"ローカルキャッシュが無効になる時間、分単位 (-1 = 再取得しない、0 = 常に再取"
"得)"

msgid "local cache directory for scripts"
msgstr "スクリプトのローカルキャッシュディレクトリ"

msgid ""
"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been "
"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\""
msgstr ""
"\"ホールド\" するスクリプト: カンマ区切りのスクリプトリスト、このリストに含ま"
"れるスクリプトはアップグレードされないし、削除もされない。例: \"buffers.pl,"
"iset.pl\""

msgid "URL for file with list of scripts"
msgstr "ファイルの URL とスクリプトのリスト"

msgid ""
"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) "
"(optional)"
msgstr ""
"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) "
"(オプション)"

msgid "scripts from repository"
msgstr "リポジトリからのスクリプト"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "popular"
msgstr "人気"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "installed"
msgstr "インストール済み"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "autoloaded"
msgstr "自動ロード有効化"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "held"
msgstr "ホールド状態"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "running"
msgstr "起動済み"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "obsolete"
msgstr "アップデートが必要"

#, c-format
msgid "%s%s: error reading list of scripts"
msgstr "%s%s: スクリプトリストの読み込み中にエラー"

#, c-format
msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s"
msgstr "%1$s: WeeChat %3$s には %2$d 個のスクリプトがあります"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has "
"failed)"
msgstr ""
"%s%s: スクリプトのリストは空です (リポジトリファイルが壊れているか、ダウン"
"ロードに失敗しました)"

#, c-format
msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s"
msgstr "%s%s: スクリプトリストのダウンロード中にエラー: %s"

#, c-format
msgid "%s: downloading list of scripts..."
msgstr "%s: スクリプトリストのダウンロード中..."

msgid "Support of tcl scripts"
msgstr "tcl スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できません: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new interpreter"
msgstr "%s%s: 新しいインタプリタを作成できません"

#, c-format
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の解析中にエラーが発生: %s"

msgid "  [A] Accept"
msgstr "  [A] 受け入れる"

msgid "  [C] Cancel"
msgstr "  [C] キャンセル"

msgid "xfer chat"
msgstr "xfer チャット"

msgid "ETA"
msgstr "ETA"

msgid "Xfer list"
msgstr "Xfer リスト"

msgid "DCC file transfer and direct chat"
msgstr "DCC ファイル転送とダイレクトチャット"

msgid "waiting"
msgstr "待ち状態"

msgid "active"
msgstr "アクティブ状態"

msgid "done"
msgstr "終了"

msgid "failed"
msgstr "失敗"

msgid "aborted"
msgstr "中止"

#, c-format
msgid "%s%s: file %s %s %s (%ld.%ld.%ld.%ld): %s"
msgstr "%s%s: ファイル %s %s %s (%ld.%ld.%ld.%ld): %s"

msgid "sent to"
msgstr "送信先"

msgid "received from"
msgstr "受信元"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "FAILED"
msgstr "失敗"

#, c-format
msgid "%s: chat closed with %s (%ld.%ld.%ld.%ld)"
msgstr "%s: %s (%ld.%ld.%ld.%ld) とのチャットを終了"

#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
msgstr "%s%s: アクティブな xfer を中断しています: \"%s\" %s から"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: 新しい xfer 用のメモリ不足"

#, c-format
msgid ""
"%s: incoming file from %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s, %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%ld.%ld.%ld.%ld、%s.%s) からファイルを受信、名前: %s、%llu バイト (プ"
"ロトコル: %s)"

#, c-format
msgid ""
"%s: offering file to %s (%s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%s.%s) へファイルを送信: 名前: %s (ローカルファイル名: %s)、%llu バイ"
"ト (プロトコル: %s)"

#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s)"
msgstr "%s: %s (%ld.%ld.%ld.%ld、%s.%s) からチャット要求を受信"

#, c-format
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
msgstr "%s: %s (%s.%s) にチャット要求を送信"

#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: ファイル %s (ローカルファイル名: %s) を位置 %llu から再開します"

#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
msgstr "%s%s: 引数がありません (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\""
msgstr "%s%s: 未知の xfer タイプ \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: 未知の xfer プロトコル \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" にアクセスできません"

#, c-format
msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" のアドレスが見つかりません、ローカル IP アドレスに切り替えていま"
"す"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot find available port for xfer"
msgstr "%s%s: xfer 用に利用できるポートが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: xfer の作成中にエラー"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: ファイル \"%s\" のレジュームができません (ポート: %d、開始位置: %llu): "
"xfer が見つからないか、転送準備が整っていません"

#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: ファイル %s は位置 %llu からレジュームされます"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: ファイル \"%s\" のリジュームが承認されませんでした (ポート: %d、開始位"
"置: %llu): xfer が見つからないか、転送準備が整っていません"

#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: xfer チャットで \"%s\" にデータ転送中のエラー"

#, c-format
msgid "Connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld) via xfer chat"
msgstr "xfer チャットで %s (%ld.%ld.%ld.%ld) に接続"

#, c-format
msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" に xfer が見つかりません"

msgid "Xfer list:"
msgstr "Xfer リスト:"

#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s)、ファイル: \"%s\" (ローカル: \"%s\")、%s %s、状態: %s%s%s (%llu "
"%%)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
"%3d. %s、%s とチャット中 (ローカルニックネーム: %s)、開始日時 %s、状態: %s%s"

#, c-format
msgid ""
"     plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %ld."
"%ld.%ld.%ld (port %d)"
msgstr ""
"     プラグイン: %s (id: %s)、ファイル: %llu バイト (位置: %llu)、アドレス: "
"%ld.%ld.%ld.%ld (ポート %d)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "     fast_send: %s, blocksize: %d, started on %s"
msgstr "     fast_send: %s、ブロックサイズ: %d、開始日時 %s"

msgid "yes"
msgstr "はい"

msgid "no"
msgstr "いいえ"

msgid "No xfer"
msgstr "xfer なし"

msgid "send a CTCP action to remote host"
msgstr "CTCP action をリモートホストに送信"

msgid "xfer control"
msgstr "xfer 管理"

msgid ""
"    list: list xfer\n"
"listfull: list xfer (verbose)\n"
"\n"
"Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgstr ""
"    list: xfer をリストアップ\n"
"listfull: xfer をリストアップ (詳細)\n"
"\n"
"引数無しでは、xfer リストを含むバッファを開きます。"

msgid "nicks of DCC chat"
msgstr "DCC チャットのニックネーム"

msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
msgstr "新しい xfer がリストに追加されたら xfer バッファを自動的に開く"

msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
msgstr ""
"プログレスバーのサイズ、文字数単位 (0 の場合、プログレスバーを使わない)"

msgid "text color in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファのテキスト色"

msgid "background color in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファの背景色"

msgid "text color of selected line in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファで選択された行のテキスト色"

msgid "text color for \"waiting\" status"
msgstr "\"接続待ち\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"active\" status"
msgstr "\"アクティブ\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"done\" status"
msgstr "\"終了\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"failed\" status"
msgstr "\"失敗\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"aborted\" status"
msgstr "\"中止\" 状態のテキスト色"

msgid "timeout for xfer request (in seconds)"
msgstr "xfer 要求のタイムアウト (秒単位)"

msgid "block size for sending packets, in bytes"
msgstr "送信パケットのブロックサイズ、バイト単位"

msgid "does not wait for ACK when sending file"
msgstr "ファイル送信時に肯定応答を待たない"

msgid ""
"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
"for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, "
"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
"because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"ファイル/チャットを送信する際に、与えられた範囲のポートを使う (NAT で便利) こ"
"とを強制 (構文: 単一のポートを指定する場合は 5000 等、ポート範囲の場合は "
"5000-5015 等、空は任意のポートを意味する、1024 以下のポート番号は root 以外使"
"えないため、1024 以上のポート番号を使うことを推奨)"

msgid ""
"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP "
"is used)"
msgstr ""
"ファイル/チャットの送信に使う IP か DNS アドレス (空の場合、ローカルインター"
"フェイス IP を使う)"

msgid ""
"speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr "ファイル送信の速度制限、1 秒あたりのキロバイトで指定 (0 は制限無し)"

msgid ""
"path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
"\"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"受信ファイルを書き込むパス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルト"
"は \"~/.weechat\")"

msgid ""
"path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h"
"\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"ファイル送信の際に読み込むファイルのパス (ユーザがパスを指定しなかった場合) "
"(\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルトは \"~/.weechat\")"

msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file"
msgstr ""
"ファイルを受信する際にローカルファイル名のプレフィックスとしてリモートニック"
"ネームを使用"

msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "ファイルの送信時にスペースをアンダースコアに変換"

msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
msgstr ""
"既に存在する場合、受信ファイルをリネームする (\".1\"、\".2\"、...を追加)"

msgid ""
"automatically resume file transfer if connection with remote host is lost"
msgstr ""
"リモートホストとの接続が切れた場合、自動的にファイル転送をリジュームする"

msgid "automatically accept incoming files (use carefully!)"
msgstr "ファイルを自動的に受信 (注意して使用!)"

msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)"
msgstr "チャット要求を自動的に許可 (注意して使用!)"

msgid "list of xfer"
msgstr "xfer のリスト"

msgid "xfer pointer (optional)"
msgstr "xfer ポインタ (オプション)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe: error %d %s"
msgstr "%s%s: パイプを作成できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read local file"
msgstr "%s%s: ローカルファイルを読み込めません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to send block to receiver"
msgstr "%s%s: 受信者にブロックを送信できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver"
msgstr "%s%s: 受信者から肯定応答が得られません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect to sender"
msgstr "%s%s: 送信者に接続できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to receive block from sender"
msgstr "%s%s: 送信者からブロックを受信できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write local file"
msgstr "%s%s: ローカルファイルに書き込めません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to send ACK to sender"
msgstr "%s%s: 送信者に接続できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to fork"
msgstr "%s%s: フォークできません"

#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s (local filename: "
"%s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%ld.%ld.%ld.%ld、%s.%s) へファイルを送信、名前: %s (ローカルファイル"
"名: %s)、%llu バイト (プロトコル: %s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s"
msgstr "%s%s: ファイル送信用にソケットを作れません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to set option \"nonblock\" for socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットにオプション \"nonblock\" を設定できません"

#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"

msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"

msgid "Name"
msgstr "名前"

msgid "Arguments"
msgstr "引数"

msgid "Hashtable (input)"
msgstr "ハッシュテーブル (入力)"

msgid "Hashtable (output)"
msgstr "ハッシュテーブル (出力)"

msgid "Pointer"
msgstr "ポインタ"

msgid "Variables"
msgstr "変数"

msgid "Update allowed"
msgstr "アップデート可"

msgid "Lists"
msgstr "リスト"

msgid "Option"
msgstr "オプション"

msgid "Type"
msgstr "タイプ"

msgid "Constants"
msgstr "定数"