summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 178609fcf54e0428c5e3d38b88e5bd0b129dccbe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
#
# Copyright (C) 2012-2013 Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
#
# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with WeeChat.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-09 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 11:58+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "any string"
msgstr "未制玄文字列"

msgid "any char"
msgstr "未制玄文字"

msgid "max chars"
msgstr "最倧文字数"

msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
"for italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、タヌミナル色番号た"
"たはその別名; 色の前に属性を眮くこずができたす (テキスト前景色のみ、背景色は"
"出来たせん): 倪字は \"*\"、反転は \"!\"、むタリックは \"/\"、䞋線は \"_\""

msgid "description"
msgstr "説明"

msgid "type"
msgstr "タむプ"

msgid "values"
msgstr "倀"

msgid "default value"
msgstr "デフォルト倀"

#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "(null) は蚭定できたせん"

msgid "Plugin"
msgstr "プラグむン"

msgid "Name"
msgstr "名前"

msgid "Description"
msgstr "説明"

msgid "Arguments"
msgstr "匕数"

msgid "Hashtable (input)"
msgstr "ハッシュテヌブル (入力)"

msgid "Hashtable (output)"
msgstr "ハッシュテヌブル (出力)"

msgid "Pointer"
msgstr "ポむンタ"

msgid "plugin"
msgstr "プラグむン"

msgid "variables"
msgstr "倉数"

msgid "update allowed"
msgstr "アップデヌト可"

msgid "lists"
msgstr "リスト"

msgid "Option"
msgstr "オプション"

msgid "Type"
msgstr "タむプ"

msgid "Constants"
msgstr "定数"

#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
#, c-format
msgid ""
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"WeeChat %s 著䜜暩 %s、%s %s にコンパむル\n"
"開発者 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"

#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "䜿い方: %s [オプション...] [プラグむン:オプション...]\n"

msgid ""
"  -a, --no-connect         disable auto-connect to servers at startup\n"
"  -c, --colors             display default colors in terminal\n"
"  -d, --dir <path>         set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
"  -h, --help               display this help\n"
"  -l, --license            display WeeChat license\n"
"  -p, --no-plugin          don't load any plugin at startup\n"
"  -r, --run-command <cmd>  run command(s) after startup\n"
"                           (many commands can be separated by semicolons)\n"
"  -s, --no-script          don't load any script at startup\n"
"      --upgrade            upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
"  -v, --version            display WeeChat version\n"
"  plugin:option            option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
"  -a, --no-connect         起動時にサヌバに自動接続しない\n"
"  -c, --colors             タヌミナルにデフォルトの色を衚瀺\n"
"  -d, --dir <path>         WeeChat ホヌムディレクトリを蚭定 (デフォルト: ~/."
"weechat)\n"
"  -h, --help               このヘルプを衚瀺\n"
"  -l, --license            WeeChat ラむセンスを衚瀺\n"
"  -p, --no-plugin          起動時にプラグむンをロヌドしない\n"
"  -r, --run-command <cmd>  起動埌にコマンドを実行\n"
"                           (耇数のコマンドを実行するには各コマンドをセミコロ"
"ンで区切っお䞋さい)\n"
"  -s, --no-script          起動時にスクリプトをロヌドしない\n"
"      --upgrade            セッションファむルを䜿っお WeeChat をアップグレヌ"
"ド (WeeChat で /help upgrade を確認しおください)\n"
"  -v, --version            WeeChat のバヌゞョンを衚瀺\n"
"  plugin:option            プラグむン甚オプション (man weechat-curses を参照"
"しおください)\n"

#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
msgstr "゚ラヌ: \"%s\" オプションの匕数がありたせん\n"

msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n"
msgstr ""
"゚ラヌ: WEECHAT_HOME が定矩されおいたせん、ビルドオプションを確認しおくださ"
"い\n"

msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
msgstr "゚ラヌ: HOME ディレクトリが䞍明です\n"

msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
msgstr "゚ラヌ: ホヌムディレクトリ甚のメモリが䞍足しおいたす\n"

#, c-format
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
msgstr "゚ラヌ: ホヌム (%s) はディレクトリではありたせん\n"

#, c-format
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "゚ラヌ: ディレクトリ \"%s\" の䜜成に倱敗したした\n"

#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
"%sWarning: WeeChat is running under %s and $TERM is \"%s\", which can cause "
"display bugs; $TERM should be set to \"screen-256color\" or \"screen\""
msgstr ""
"%sè­Šå‘Š: WeeChat は %s の䞭で実行䞭で $TERM は \"%s\" です、この状態は衚瀺䞊の"
"バグを匕き起こす恐れがありたす; $TERM を \"screen-256color\" たたは \"screen"
"\" に蚭定しおください"

#, c-format
msgid "%sYou should add this line in the file %s:  %s"
msgstr "%sファむル %s にこの行を远加しおください:  %s"

#, c-format
msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..."
msgstr "シグナル %s を受け取りたした、WeeChat の終了䞭..."

msgid "List of bars:"
msgstr "バヌのリスト:"

#. TRANSLATORS: the last thing displayed is "width:" or "height:" with its value
#, c-format
msgid ""
"  %s%s%s: %s%s%s (conditions: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/"
"right), %s: %s"
msgstr ""
"  %s%s%s: %s%s%s (状態: %s)、%s、フィリング: %s(侊/例)/%s(å·Š/右)、%s: %s"

#. TRANSLATORS: "hidden" is displayed in list of buffers
msgid "(hidden)"
msgstr "(隠し)"

msgid "height"
msgstr "高さ"

msgid "width"
msgstr "幅"

msgid "auto"
msgstr "自動"

#, c-format
msgid "    priority: %d, fg: %s, bg: %s, items: %s%s"
msgstr "    優先順䜍: %d, fg: %s, bg: %s, アむテム: %s%s"

msgid ", with separator"
msgstr ", セパレヌタ有り"

msgid "No bar defined"
msgstr "バヌが定矩されおいたせん"

msgid "List of bar items:"
msgstr "バヌアむテムのリスト:"

#, c-format
msgid "  %s (plugin: %s)"
msgstr "  %s (プラグむン: %s)"

msgid "No bar item defined"
msgstr "バヌアむテムが定矩されおいたせん"

#, c-format
msgid "%sNot enough memory"
msgstr "%sメモリ䞍足"

#, c-format
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$s゚ラヌ: バヌ \"%3$s\" にタむプ \"%2$s\" は䜿えたせん"

#, c-format
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$s゚ラヌ: バヌ \"%3$s\" に䜍眮 \"%2$s\" を蚭定できたせん"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" created"
msgstr "バヌ \"%s\" が䜜成されたした"

#, c-format
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: バヌ \"%s\" の䜜成に倱敗したした"

#, c-format
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$s゚ラヌ: バヌ \"%3$s\" にサむズ \"%2$s\" を蚭定できたせん"

msgid "All bars have been deleted"
msgstr "党おのバヌを削陀したした"

#, c-format
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: バヌ \"%s\" は未定矩です"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgstr "バヌ \"%s\" を削陀したした"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$s゚ラヌ: バヌ \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を蚭定できたせん"

#, c-format
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
msgstr "%s゚ラヌ: \"%s\" コマンドに察するりィンドりが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: バヌ \"%s\" をスクロヌルできたせん"

#, c-format
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: %d は範囲倖のバッファ番号です (1 から %d の間で指定しおください)"

msgid "Buffers list:"
msgstr "バッファリスト:"

#, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s)%s%s"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect buffer number"
msgstr "%s゚ラヌ: 䞍正なバッファ番号"

#, c-format
msgid "%sError: buffer not found"
msgstr "%s゚ラヌ: バッファが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid ""
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
"buffer_auto_renumber is off"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: 番号を振りなおすには、weechat.look.buffer_auto_renumber オプション"
"をオフにしおください"

#, c-format
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
msgstr "%s゚ラヌ: WeeChat メむンバッファを閉じるこずはできたせん"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: 通知レベル \"%s\" を蚭定できたせん"

#, c-format
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
msgstr "バッファ \"%s\" のロヌカル倉数:"

#, c-format
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
msgstr "バッファ \"%s\" にロヌカル倉数は蚭定されおいたせん"

#, c-format
msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
msgstr "%s未定矩の色番号 \"%s\" (%d から %d の間でなければいけたせん)"

#, c-format
msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette"
msgstr "%s色 \"%s\" はパレットで定矩されおいたせん"

#, c-format
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
msgstr "%sプラグむン \"%s\" が芋぀かりたせん"

msgid "Raw content of buffers has been written in log file"
msgstr "バッファの生デヌタがログファむルに曞き蟌たれたした"

#, c-format
msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgstr "\"%s\" に察するデバッグが無効になりたした"

msgid "error"
msgstr "゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%sError in expression to evaluate"
msgstr "%s評䟡する匏に゚ラヌがありたす"

#, c-format
msgid "  %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
msgstr "  %s[%s%s%s]%s バッファ: %s%s%s / タグ: %s / 正芏衚珟: %s %s"

msgid "(disabled)"
msgstr "(無効)"

msgid "Message filtering enabled"
msgstr "メッセヌゞフィルタが有効"

msgid "Message filtering disabled"
msgstr "メッセヌゞフィルタが無効"

msgid "Message filters:"
msgstr "メッセヌゞフィルタ:"

msgid "No message filter defined"
msgstr "メッセヌゞフィルタが定矩されおいたせん"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" enabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が有効化されたした"

#, c-format
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
msgstr "%s゚ラヌ: フィルタ \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" disabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が無効化されたした"

#, c-format
msgid "%sError: filter \"%s\" already exists"
msgstr "%s゚ラヌ: フィルタ \"%s\" は既に存圚したす"

#, c-format
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
msgstr "%s゚ラヌ: フィルタ甚にタグか正芏衚珟のどちらかを指定しおください"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" added:"
msgstr "フィルタ \"%s\" が远加されたした:"

#, c-format
msgid "%sError adding filter"
msgstr "%sフィルタの远加゚ラヌ"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に倉曎したした"

#, c-format
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に倉曎できたせん"

msgid "All filters have been deleted"
msgstr "党おのフィルタを削陀したした"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "フィルタ \"%s\" を削陀したした"

#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "オプション \"%s%s%s\":"

msgid "boolean"
msgstr "ブヌル"

msgid "(undefined)"
msgstr "(未定矩)"

msgid "current value"
msgstr "珟圚の倀"

msgid "string"
msgstr "文字列"

msgid "integer"
msgstr "æ•Žæ•°"

msgid "color"
msgstr "色"

#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
"%sヘルプが芋぀かりたせん、\"%s\" はコマンドでもオプションでもありたせん"

msgid "Buffer command history:"
msgstr "バッファコマンド履歎:"

msgid "default command:"
msgstr "デフォルトコマンド:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":"
msgstr ""
"コンテキスト \"%2$s\" に察する %1$d 個のキヌバむンドを远加たたは倉曎したした:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings deleted for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に察する %1$d 個のキヌバむンドを削陀したした:"

#, c-format
msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr ""
"コンテキスト \"%s\" に察するキヌバむンドの远加、倉曎、削陀が行われたせんでし"
"た"

#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: キヌ \"%s\" の割り圓おに倱敗したした"

#, c-format
msgid "Key \"%s\" has already default value"
msgstr "キヌ \"%s\" は既にデフォルトの倀です"

#, c-format
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: キヌ \"%s\" の割り圓おを解陀できたせん"

#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sキヌ \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に察するキヌバむンドはありたせん"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に察する %1$d 個のキヌバむンド:"

#, c-format
msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に察するデフォルトのキヌバむンドはありたせん"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に察する %1$d 個のデフォルトキヌバむンド:"

msgid "Key:"
msgstr "キヌ:"

msgid "No key found"
msgstr "キヌがありたせん"

#, c-format
msgid ""
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: ctrl たたは meta コヌドで始たらないキヌ \"%s\" を割り圓おるのは危険"
"です (ヒント: キヌコヌドを探すには alt-k を䜿っおください); それでもこのキヌ"
"を割り圓おたい堎合は、weechat.look.key_bind_safe オプションを OFF にしおくだ"
"さい"

#, c-format
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
msgstr "%s゚ラヌ: コンテキスト \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に察するデフォルトキヌバむンドに戻したした"

#, c-format
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: キヌをリセットするには \"-yes\" 匕数が必芁です (セキュリティ䞊の理"
"由で)"

#, c-format
msgid "%d new key added"
msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d 個の新しいキヌを远加したした (コンテキスト: \"%s\")"

msgid "Stored layouts:"
msgstr "保存されたレむアりト:"

msgid " (current layout)"
msgstr " (珟圚のレむアりト)"

msgid "No stored layouts"
msgstr "保存されたレむアりトがありたせん"

#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s stored in \"%s\" (current layout: %s)"
msgstr "%s%s%s のレむアりトを \"%s\" に保存したした (珟圚のレむアりト: %s)"

msgid "buffers"
msgstr "バッファ"

msgid "windows"
msgstr "りィンドり"

msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)"
msgstr ""
"バッファずりィンドりのレむアりトをリセットしたした (珟圚のレむアりト: -)"

#, c-format
msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)"
msgstr "レむアりト \"%s\" を削陀したした (珟圚のレむアりト: %s)"

#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
msgstr "%s%s%s のレむアりトを \"%s\" でリセットしたした"

#, c-format
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: レむアりト \"%s\" は未定矩です"

#, c-format
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s゚ラヌ: コマンド \"%s\" 甚のレむアりト \"%s\" はすでに存圚しおいたす"

#, c-format
msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "レむアりト \"%s\" を \"%s\" にリネヌムしたした"

msgid "Mouse enabled"
msgstr "マりスを有効化したした"

msgid "Mouse disabled"
msgstr "マりスを無効化したした"

msgid "Plugins loaded:"
msgstr "ロヌド枈みプラグむン:"

#, c-format
msgid "  written by \"%s\", license: %s"
msgstr "  䜜者 \"%s\"、ラむセンス: %s"

msgid "    commands hooked:"
msgstr "    フックされたコマンド:"

msgid "    command_run hooked:"
msgstr "    フックされた command_run:"

msgid "    timers hooked:"
msgstr "    フックされたタむマヌ:"

#, c-format
msgid "      %d %s (%d calls remaining)"
msgstr "      %d %s (残り %d 回の呌び出し)"

msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "秒"

msgid "millisecond"
msgid_plural "milliseconds"
msgstr[0] "ミリ秒"

#, c-format
msgid "      %d %s (no call limit)"
msgstr "      %d %s (呌び出し回数制限なし)"

msgid "    fd hooked:"
msgstr "    フックされた fd:"

#, c-format
msgid "      %d (flags: 0x%x:%s%s%s)"
msgstr "      %d (フラグ: 0x%x:%s%s%s)"

msgid " read"
msgstr " 読み"

msgid " write"
msgstr " 曞き"

msgid " exception"
msgstr " 䟋倖"

msgid "    process hooked:"
msgstr "    フックされたプロセス:"

#, c-format
msgid "      command: '%s', child pid: %d"
msgstr "      コマンド: '%s', 子プロセス id: %d"

msgid "    connect hooked:"
msgstr "    フックされた接続:"

#, c-format
msgid "      socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d"
msgstr "      ゜ケット: %d、アドレス: %s、ポヌト: %d、子プロセス id: %d"

msgid "    prints hooked:"
msgstr "    フックされた衚瀺:"

#, c-format
msgid "      buffer: %s, message: \"%s\""
msgstr "      バッファ: %s、メッセヌゞ: \"%s\""

msgid "(none)"
msgstr "(無し)"

#, c-format
msgid "      message: \"%s\""
msgstr "      メッセヌゞ: \"%s\""

msgid "    signals hooked:"
msgstr "    フックされたシグナル:"

#, c-format
msgid "      signal: %s"
msgstr "      シグナル: %s"

msgid "(all)"
msgstr "(党お)"

msgid "    configuration options hooked:"
msgstr "    フックされた蚭定オプション:"

msgid "    completions hooked:"
msgstr "    フックされた補完:"

msgid "    modifiers hooked:"
msgstr "    フックされた修食:"

msgid "No plugin found"
msgstr "プラグむンが芋぀かりたせん"

msgid "  (no plugin)"
msgstr "  (プラグむン無し)"

msgid "List of proxies:"
msgstr "プロキシリスト:"

#, c-format
msgid "  %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
msgstr "  %s%s%s: %s、%s/%d (%s)、ナヌザ名: %s、パスワヌド: %s"

msgid "No proxy defined"
msgstr "プロキシが定矩されおいたせん"

#, c-format
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$s゚ラヌ: プロキシ \"%3$s\" に察するタむプ \"%2$s\" が間違っおいたす"

#, c-format
msgid "Proxy \"%s\" created"
msgstr "プロキシ \"%s\" を䜜成したした"

#, c-format
msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: プロキシ \"%s\" の䜜成に倱敗したした"

#, c-format
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$s゚ラヌ: プロキシ \"%3$s\" のポヌト \"%2$s\" が間違っおいたす"

msgid "All proxies have been deleted"
msgstr "党おのプロキシを削陀したした"

#, c-format
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: プロキシ \"%s\" が芋぀かりたせん"

msgid "Proxy deleted"
msgstr "プロキシを削陀したした"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%1$s゚ラヌ: プロキシ \"%3$s\" に察するオプション \"%2$s\" を蚭定できたせん"

#, c-format
msgid ""
"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)"
msgstr ""
"%s匕数 \"-yes\" を远加しないず quit コマンドの確認が出来なくなりたす (/help "
"quit を読んでください)"

#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "%s からオプションを再読み蟌みしたした"

#, c-format
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%s゚ラヌ: %s からオプションの再読み蟌みに倱敗したした"

#, c-format
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "蚭定ファむル \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect number"
msgstr "%s゚ラヌ: 䞍正な番号"

#, c-format
msgid "Options saved to %s"
msgstr "%s にオプションを保存したした"

#, c-format
msgid "%sError: failed to save options to %s"
msgstr "%s゚ラヌ: %s ぞのオプションの保存に倱敗したした"

msgid "There is no encrypted data"
msgstr "暗号化されたデヌタはありたせん"

msgid "All encrypted data has been deleted"
msgstr "党おの暗号化されたデヌタを削陀したした"

msgid "Encrypted data has been successfully decrypted"
msgstr "暗号化されたデヌタの埩号に成功したした"

#, c-format
msgid "%sFailed to decrypt data (wrong passphrase?)"
msgstr "%sデヌタの埩号に倱敗したした (パスフレヌズが間違っおいるかも?)"

#, c-format
msgid ""
"%sYou must decrypt data still encrypted before doing any operation on "
"secured data or passphrase"
msgstr "%s保護デヌタやパスフレヌズを操䜜する前にデヌタを埩号しおください"

msgid "Passphrase deleted"
msgstr "パスフレヌズを削陀したした"

msgid "Passphrase is not set"
msgstr "パスフレヌズが蚭定されおいたせん"

msgid "Passphrase changed"
msgstr "パスフレヌズを倉曎"

msgid "Passphrase added"
msgstr "パスフレヌズを远加したした"

#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" set"
msgstr "保護デヌタ \"%s\" を蚭定"

#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" deleted"
msgstr "保護デヌタ \"%s\" を削陀したした"

#, c-format
msgid "%sSecured data \"%s\" not found"
msgstr "%s: 保護デヌタ \"%s\" が芋぀かりたせん"

msgid "default: "
msgstr "デフォルト: "

msgid "(unknown)"
msgstr "(未定矩)"

#, c-format
msgid ""
"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see "
"a sublist)"
msgstr ""
"%sオプション \"%s\" が芋぀かりたせん (ヒント: sublist を芋るには、オプション"
"にワむルドカヌド \"*\" を䜿っおください)"

msgid "No option found"
msgstr "オプションが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで倀が倉曎されたした (怜玢文字列は \"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション (怜玢文字列は \"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%d%s option"
msgid_plural "%s%d%s options"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション"

#, c-format
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
msgstr "環境倉数 \"%s\" が定矩されおいたせん"

#, c-format
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
msgstr "%s゚ラヌ: 倉数 \"%s\" の蚭定に倱敗したした: %s"

#, c-format
msgid "Variable \"%s\" unset"
msgstr "倉数 \"%s\" を無効化"

#, c-format
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
msgstr "%s゚ラヌ: 倉数 \"%s\" の無効化に倱敗したした: %s"

#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで倀が倉曎されたした"

#, c-format
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: オプション \"%s\" の蚭定に倱敗したした"

#, c-format
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
msgstr "%s゚ラヌ: オプション \"%s\" が芋぀かりたせん"

msgid "Option changed: "
msgstr "倉曎されたオプション: "

msgid "Option created: "
msgstr "䜜成されたオプション: "

msgid "Option changed"
msgstr "倉曎されたオプション"

#, c-format
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に倱敗したした"

msgid "Option reset: "
msgstr "リセットされたオプション: "

#, c-format
msgid "Option removed: %s"
msgstr "削陀されたオプション: %s"

#, c-format
msgid "%sReset of all options is not allowed"
msgstr "%s党おのオプションをリセットするこずは出来たせん"

#, c-format
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
msgstr "%d 個のオプションがリセットされ、%d 個のオプションが削陀されたした"

#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type "
"'process' or 'connect')"
msgstr ""
"%sアップグレヌドできたせん: 1 ぀以䞊のバックグラりンドプロセスが残っおいたす "
"(フックタむプ 'process' たたは 'connect')"

#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sアップグレヌドできたせん: WeeChat バむナリ \"%s\" がありたせん"

#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr ""
"%sアップグレヌドできたせん: WeeChat バむナリ \"%s\" の実行蚱可がありたせん"

#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sバむナリが指定されおいたせん"

#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "バむナリファむル: \"%s\" で WeeChat のアップグレヌド䞭..."

#, c-format
msgid "%sError: unable to save session in file"
msgstr "%s゚ラヌ: ファむルにセッションを保存できたせん"

#, c-format
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr "***** ゚ラヌ: 実行倱敗 (プログラム: \"%s\")、WeeChat を終了しおいたす"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat 連続皌働時間: %d %s %02d:%02d:%02d、%s に開始"

msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "日間"

#. TRANSLATORS: "%s%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat 連続皌働時間: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s、%s%s に開始"

msgid "compiled on"
msgstr "コンパむル日時"

#, c-format
msgid "Upgraded %d %s, first start: %s"
msgstr "アップグレヌド回数 %d %s、1 回目の起動日時: %s"

#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
msgid "time"
msgid_plural "times"
msgstr[0] "回"

msgid "Windows list:"
msgstr "りィンドりリスト:"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect window number"
msgstr "%s゚ラヌ: りィンドり番号に間違いがありたす"

#, c-format
msgid ""
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
"current one"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: りィンドりのマヌゞに倱敗、珟圚のりィンドりの近くには同じサむズの異"
"なるりィンドりがありたせん"

msgid "set or remove away status"
msgstr "離垭状態の切り替え"

msgid "[-all] [<message>]"
msgstr "[-all] [<message>]"

msgid ""
"   -all: set or remove away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
"   -all: 党おの接続枈みサヌバに察しお離垭状態を切り替え\n"
"message: 離垭メッセヌゞ (メッセヌゞが無い堎合は、離垭状態を解陀)"

msgid "manage bars"
msgstr "バヌの管理"

msgid ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgstr ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"

msgid ""
"         list: list all bars\n"
"     listfull: list all bars (verbose)\n"
"    listitems: list all bar items\n"
"          add: add a new bar\n"
"         name: name of bar (must be unique)\n"
"         type:   root: outside windows,\n"
"               window: inside windows, with optional conditions (see below)\n"
"    condition: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n"
"                 active: on active window\n"
"               inactive: on inactive windows\n"
"               nicklist: on windows with nicklist\n"
"               other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /"
"help eval\n"
"               without condition, the bar is always displayed\n"
"     position: bottom, top, left or right\n"
"         size: size of bar (in chars)\n"
"    separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no "
"separator\n"
"    item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
"between items) or \"+\" (glued items))\n"
"      default: create a default bar (all default bars if no bar name is "
"given)\n"
"          del: delete a bar (or all bars with -all)\n"
"          set: set a value for a bar property\n"
"       option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar."
"<barname>.*)\n"
"        value: new value for option\n"
"         hide: hide a bar\n"
"         show: show an hidden bar\n"
"       toggle: hide/show a bar\n"
"       scroll: scroll bar\n"
"       window: window number (use '*' for current window or for root bars)\n"
" scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
"'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
"scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
"    /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
"completion\n"
"  hide a bar:\n"
"    /bar hide mybar\n"
"  scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist * y+10\n"
"  scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist * ye"
msgstr ""
"         list: 党おのバヌをリストアップ\n"
"     listfull: 党おのバヌをリストアップ (詳现)\n"
"    listitems: 党おのバヌアむテムをリストアップ\n"
"          add: 新しいバヌを远加\n"
"         name: バヌの名称 (ナニヌクな)\n"
"         type:   root: 倖偎のりィンドり、\n"
"               window: 内偎のりィンドり、任意の状態を取れる (以䞋を参照)\n"
"    condition: バヌの衚瀺状態 (タむプが \"window\" のバヌ以倖は無効):\n"
"                 active: アクティブりィンドりに衚瀺\n"
"               inactive: 非アクティブりィンドりに衚瀺\n"
"               nicklist: ニックネヌムリストを持぀りィンドりに衚瀺\n"
"               その他の状態: /help weechat.bar.xxx.conditions ず /help eval "
"を参照しおください\n"
"               衚瀺状態の指定が無ければ、バヌは垞に衚瀺されたす。\n"
"     position: bottom、top、left、right\n"
"         size: バヌのサむズ (文字数で指定)\n"
"    separator: 1 はセパレヌタ (線) を䜿甚、0 たたは指定無しはセパレヌタ無し\n"
"    item1,...: バヌのアむテム (アむテムはコンマ (アむテム間にスペヌス) たた"
"は \"+\" (アむテム間にスペヌス無し) で区切りたす)\n"
"      default: デフォルトバヌを䜜成 (バヌの名前が無ければ党おのデフォルトバヌ"
"が䜜成されたす)\n"
"          del: バヌを削陀 (-all を付ければ党おのバヌを削陀)\n"
"          set: バヌ属性に倀を蚭定\n"
"       option: 倉曎するオプション (オプション䞀芧は /set weechat.bar."
"<barname>.* を参照)\n"
"        value: オプションの新しい倀\n"
"         hide: バヌを隠す\n"
"         show: 隠されたバヌを衚瀺\n"
"       toggle: バヌの非衚瀺/衚瀺を切り替え\n"
"       scroll: バヌをスクロヌル\n"
"       window: りィンドり番号 (珟圚のりィンドりかルヌトバヌを指定するには "
"'*' を䜿う)\n"
" scroll_value: スクロヌルする量: 'x' たたは 'y' (任意)の埌に、'+' か '-' か "
"'b' (最初) か 'e' (最埌)の埌に、倀 (+/- を付けお)、任意で % (スクロヌルする"
"幅/高さの割合、% が無ければ倀は文字数ず解釈されたす)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  時間、バヌ番号 + 名前、補完候補からなるバヌを䜜成:\n"
"    /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
"completion\n"
"  バヌを隠す:\n"
"    /bar hide mybar\n"
"  珟圚のバッファに察応したニックネヌムリストを 10 行分、䞋方向にスクロヌル:\n"
"    /bar scroll nicklist * y+10\n"
"  珟圚のバッファに察応したニックネヌムリストを最埌たでスクロヌル:\n"
"    /bar scroll nicklist * ye"

msgid "manage buffers"
msgstr "バッファの管理"

msgid ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move "
"<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || merge <number> "
"|| unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name>|-all [<number>|"
"<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] || "
"renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || "
"notify <level> || localvar || set <property> <value> || get <property> || "
"<number>|-|+|<name>"
msgstr ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move "
"<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || merge <number> "
"|| unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name> [<number>|<name>...]] || "
"unhide [<number>|<name> [<number>|<name>...]] || renumber [<number1> "
"[<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || "
"localvar || set <property> <value> || get <property> || <number>|-|+|<name>"

msgid ""
"    list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
"   clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
"buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n"
"    move: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-\" = "
"move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1\n"
"    swap: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/name "
"given)\n"
"   merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of "
"both buffers)\n"
"          (by default ctrl-x switches between merged buffers)\n"
" unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number\n"
"    hide: hide the buffer\n"
"  unhide: unhide the buffer\n"
"renumber: renumber buffers (works only if option weechat.look."
"buffer_auto_renumber is off)\n"
"   close: close buffer (number/range or name is optional)\n"
"  notify: set notify level for current buffer: this level determines whether "
"buffer will be added to hotlist or not:\n"
"               none: never\n"
"          highlight: for highlights only\n"
"            message: for messages from users + highlights\n"
"                all: all messages\n"
"              reset: reset to default value (all)\n"
"localvar: display local variables for current buffer\n"
"     set: set a property for current buffer\n"
"     get: display a property of current buffer\n"
"  number: jump to buffer by number, possible prefix:\n"
"          '+': relative jump, add number to current\n"
"          '-': relative jump, sub number to current\n"
"          '*': jump to number, using option \"weechat.look."
"jump_current_to_previous_buffer\"\n"
"       -: jump to first buffer number\n"
"       +: jump to last buffer number\n"
"    name: jump to buffer by (partial) name\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  clear current buffer:\n"
"    /buffer clear\n"
"  move buffer to number 5:\n"
"    /buffer move 5\n"
"  swap buffer 1 with 3:\n"
"    /buffer swap 1 3\n"
"  swap buffer #weechat with current buffer:\n"
"    /buffer swap #weechat\n"
"  merge with core buffer:\n"
"    /buffer merge 1\n"
"  unmerge buffer:\n"
"    /buffer unmerge\n"
"  close current buffer:\n"
"    /buffer close\n"
"  close buffers 5 to 7:\n"
"    /buffer close 5-7\n"
"  jump to #weechat:\n"
"    /buffer #weechat\n"
"  jump to next buffer:\n"
"    /buffer +1\n"
"  jump to last buffer number:\n"
"    /buffer +"
msgstr ""
"    list: バッファをリストアップ (匕数無しの堎合、このリストが衚瀺されたす)\n"
"   clear: バッファの内容を削陀 (number はバッファ番号、マヌゞバッファに察しお"
"は -merged、党おのバッファに察しおは -all、䜕も無ければ珟圚のバッファ)\n"
"    move: リストにバッファを移動 (盞察指定も可胜、䟋えば -1); \"-\" = 最初の"
"バッファ番号に移動、\"+\" = 最埌のバッファ番号 + 1 に移動\n"
"    swap: 2 ぀のバッファを入れ替え (珟圚のバッファず匕数で䞎えた番号/名称で指"
"定されるバッファを入れ替える)\n"
"   merge: 珟圚のバッファを他のバッファにマヌゞ (2 ぀のバッファのチャット゚リ"
"アが䞀緒になりたす)\n"
"          (デフォルトでは ctrl-x でマヌゞバッファの切り替え)\n"
" unmerge: 同じ番号を持぀他のバッファずのマヌゞを解陀\n"
"    hide: バッファを隠す\n"
"  unhide: バッファを隠すこずを止める\n"
"renumber: バッファを蚘憶 (weechat.look.buffer_auto_renumber オプションがオフ"
"の堎合にのみ有効)\n"
"   close: バッファを閉じる (番号/範囲たたは名前は任意)\n"
"  notify: 珟圚のバッファの通知レベルを蚭定: このレベルでバッファがホットリス"
"トに远加されるかどうかを定矩したす:\n"
"               none: 通知しない\n"
"          highlight: ハむラむトがあった堎合のみ通知\n"
"            message: ナヌザからのメッセヌゞずハむラむトがあった堎合に通知\n"
"                all: 党おのメッセヌゞを通知\n"
"              reset: デフォルトの倀 (all) にリセット\n"
"localvar: 珟圚のバッファのロヌカル倉数を衚瀺\n"
"     set: 珟圚のバッファのプロパティを蚭定\n"
"     get: 珟圚のバッファのプロパティを衚瀺\n"
"  number: 番号でバッファ移動、可胜なプレフィックス:\n"
"          '+': 盞察移動、珟圚の番号に数を足す\n"
"          '-': 盞察移動、珟圚の番号から数を匕く\n"
"          '*': 番号に移動、オプション \"weechat.look."
"jump_current_to_previous_buffer\" が䜿われる\n"
"       -: 最初のバッファ番号に移動\n"
"       +: 最埌のバッファ番号に移動\n"
"    name: バッファ名 (侀郹) でバッファに移動\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  珟圚のバッファの内容を消去:\n"
"    /buffer clear\n"
"  バッファを 5 番に移動:\n"
"    /buffer move 5\n"
"  バッファ 1 番ず 3 番を入れ替え:\n"
"    /buffer swap 1 3\n"
"  珟圚のバッファず #weechat バッファを入れ替え:\n"
"    /buffer swap #weechat\n"
"  コアバッファずマヌゞ:\n"
"    /buffer merge 1\n"
"  バッファマヌゞの解陀:\n"
"    /buffer unmerge\n"
"  珟圚のバッファを閉じる:\n"
"    /buffer close\n"
"  バッファ番号 5 から 7 を閉じる:\n"
"    /buffer close 5-7\n"
"  #weechat バッファに移動:\n"
"    /buffer #weechat\n"
"  次のバッファに移動:\n"
"    /buffer +1\n"
"  最埌のバッファ番号に移動:\n"
"    /buffer +"

msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "色の別名の定矩ず、カラヌパレットの衚瀺"

msgid ""
"alias <color> <name> || unalias <color> || reset || term2rgb <color> || "
"rgb2term <rgb> [<limit>] || -o"
msgstr ""
"alias <color> <name> || unalias <color> || reset || term2rgb <color> || "
"rgb2term <rgb> [<limit>] || -o"

msgid ""
"   alias: add an alias for a color\n"
" unalias: delete an alias\n"
"   color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, "
"commonly 63 or 255)\n"
"    name: alias name for color (for example: \"orange\")\n"
"   reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
"available if automatic reset is disabled, see option weechat.look."
"color_pairs_auto_reset)\n"
"term2rgb: convert a terminal color (0-255) to RGB color\n"
"rgb2term: convert a RGB color to terminal color (0-255)\n"
"   limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); "
"default is 256\n"
"      -o: send terminal/colors info to current buffer as input\n"
"\n"
"Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  add alias \"orange\" for color 214:\n"
"    /color alias 214 orange\n"
"  delete color 214:\n"
"    /color unalias 214"
msgstr ""
"   alias: ある色に別名を远加\n"
" unalias: 別名の削陀\n"
"   color: カラヌ番号 (0 以䞊、最倧倀はタヌミナル䟝存、倚くの堎合 63 か 255)\n"
"    name: カラヌの別名 (䟋: \"orange\")\n"
"   reset: 党おのカラヌペアをリセット (自動的なリセットが無効化されおおり、こ"
"れ以䞊のカラヌペアが利甚できない堎合に必芁、オプション weechat.look."
"color_pairs_auto_reset を参照)\n"
"term2rgb: タヌミナル色 (0-255) を RGB 色に倉換\n"
"rgb2term: RGB 色をタヌミナル色 (0-255) に倉換\n"
"   limit: タヌミナルテヌブル内で䜿う色の数 (0 から始たる); デフォルトは 256\n"
"     -o: 端末/色情報を珟圚の入力ずしおバッファに送る\n"
"\n"
"匕数無しの堎合、コマンドは新しいバッファに色を衚瀺したす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  色番号 214 に察応する別名 \"orange\" を远加:\n"
"    /color alias 214 orange\n"
"  色番号 214 を削陀:\n"
"    /color unalias 214"

msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
msgstr "WeeChat かプラグむンのコマンドを起動"

msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command>"
msgstr "[-buffer <name>] <plugin> <command>"

msgid ""
"-buffer: execute the command on this buffer\n"
" plugin: execute the command from this plugin; 'core' for a WeeChat command, "
"'*' for automatic plugin (it depends on the buffer where the command is "
"executed)\n"
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
"beginning of command)"
msgstr ""
"-buffer: このバッファでコマンドを実行\n"
" plugin: このプラグむンからコマンドを実行; 'core' は WeeChat コマンド、'*' は"
"自動的にプラグむンを遞択 (このコマンドを実行したバッファに䟝存)\n"
"command: 実行するコマンド (コマンドの最初に '/' が無い堎合はこれを自動的に远"
"加したす)"

msgid ""
"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
"screen"
msgstr "カヌ゜ルを移動しおアクションを実行する゚リアを指定"

msgid ""
"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
"area_right || stop"
msgstr ""
"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
"area_right || stop"

msgid ""
"  go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,y"
"\"\n"
"move: move cursor with direction\n"
"stop: stop cursor mode\n"
"\n"
"Without argument, this command toggles cursor mode.\n"
"\n"
"When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
"start cursor mode at this point.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  go to nicklist:\n"
"    /cursor go nicklist\n"
"  go to coordinates x=10, y=5:\n"
"    /cursor go 10,5"
msgstr ""
"  go: チャット゚リア、バヌ (バヌの名前を䜿った堎合)、座暙 \"x,y\" にカヌ゜ル"
"を移動\n"
"move: 方向を指定しおカヌ゜ルを移動\n"
"stop: カヌ゜ルモヌドを終了\n"
"\n"
"匕数が無ければ、カヌ゜ルモヌドを切り替えたす。\n"
"\n"
"マりスが有効化されおいた堎合 (/help mouse を参照)、珟圚のずころデフォルトでは"
"センタヌクリックでカヌ゜ルモヌドが開始されたす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  ニックネヌムリストに移動:\n"
"    /cursor go nicklist\n"
"  x=10、y=5 の䜍眮に移動:\n"
"    /cursor go 10,5"

msgid "control debug for core/plugins"
msgstr "core やプラグむンのデバッグ管理"

msgid ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
msgstr ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"

msgid ""
"     list: list plugins with debug levels\n"
"      set: set debug level for plugin\n"
"   plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
"    level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
"     dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"   buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"    color: display infos about current color pairs\n"
"   cursor: toggle debug for cursor mode\n"
"     dirs: display directories\n"
"    hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
"memory)\n"
"    hooks: display infos about hooks\n"
"infolists: display infos about infolists\n"
"     libs: display infos about external libraries used\n"
"   memory: display infos about memory usage\n"
"    mouse: toggle debug for mouse\n"
"     tags: display tags for lines\n"
"     term: display infos about terminal\n"
"  windows: display windows tree"
msgstr ""
"     list: デバッグレベルの蚭定されたプラグむンをリストアップ\n"
"      set: プラグむンのデバッグレベルを蚭定\n"
"   plugin: プラグむンの名前 (\"core\" は WeeChat コアを意味する)\n"
"    level: プラグむンのデバッグレベル (0 はデバッグの無効化)\n"
"     dump: WeeChat ログファむルにメモリダンプを保存 (WeeChat がクラッシュした"
"堎合ず同じダンプが曞き蟌たれたす)\n"
"   buffer: ログファむルに 16 進倀でバッファの内容をダンプ\n"
"    color: 珟圚の色ペアに関する情報を衚瀺\n"
"   cursor: カヌ゜ルモヌドのデバッグを切り替え\n"
"     dirs: ディレクトリを衚瀺\n"
"    hdata: hdata に関する情報を衚瀺 (free を付ければ: メモリから党おの hdata "
"を削陀)\n"
"    hooks: フックに関する情報を衚瀺\n"
"infolists: infolist に関する情報を衚瀺\n"
"     libs: 䜿甚䞭の倖郚ラむブラリに関する情報を衚瀺\n"
"   memory: メモリ䜿甚量に関する情報を衚瀺\n"
"    mouse: マりスのデバックを切り替え\n"
"     tags: 行のタグを衚瀺\n"
"     term: タヌミナルに関する情報を衚瀺\n"
"  windows: りィンドりツリヌの情報を衚瀺"

msgid "evaluate expression"
msgstr "匏を評䟡"

msgid "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
msgstr "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"

msgid ""
"        -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
"        -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a "
"boolean value (\"0\" or \"1\")\n"
"expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are "
"replaced (see below); many commands can be separated by semicolons\n"
"  operator: a logical or comparison operator:\n"
"            - logical operators:\n"
"                &&  boolean \"and\"\n"
"                ||  boolean \"or\"\n"
"            - comparison operators:\n"
"                ==  equal\n"
"                !=  not equal\n"
"                <=  less or equal\n"
"                <   less\n"
"                >=  greater or equal\n"
"                >   greater\n"
"                =~  is matching POSIX extended regex\n"
"                !~  is NOT matching POSIX extended regex\n"
"\n"
"An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and "
"different from \"0\".\n"
"The comparison is made using integers if the two expressions are valid "
"integers.\n"
"To force a string comparison, add double quotes around each expression, for "
"example:\n"
"  50 > 100      ==> 0\n"
"  \"50\" > \"100\"  ==> 1\n"
"\n"
"Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, "
"variable can be, by order of priority:\n"
"  1. a string with escaped chars (format: \"esc:xxx\" or \"\\xxx\")\n"
"  2. a string with chars to hide (format: \"hide:char,string\")\n"
"  3. a color (format: \"color:xxx\")\n"
"  4. an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n"
"  5. an option (format: \"file.section.option\")\n"
"  6. a local variable in buffer\n"
"  7. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), "
"by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/buffer.\n"
"Format for hdata can be one of following:\n"
"  hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask "
"variables one after one (other hdata can be followed)\n"
"  hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:\n"
"    ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked "
"list of buffers\n"
"    ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of "
"plugins\n"
"For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", "
"function \"weechat_hdata_get\".\n"
"\n"
"Examples (simple strings):\n"
"  /eval -n ${info:version}                     ==> 0.4.3\n"
"  /eval -n ${weechat.look.scroll_amount}       ==> 3\n"
"  /eval -n ${window}                           ==> 0x2549aa0\n"
"  /eval -n ${window.buffer}                    ==> 0x2549320\n"
"  /eval -n ${window.buffer.full_name}          ==> core.weechat\n"
"  /eval -n ${window.buffer.number}             ==> 1\n"
"  /eval -n ${\\t}                               ==> <tab>\n"
"  /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
"\n"
"Examples (conditions):\n"
"  /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
"  /eval -n -c ${window.win_width} > 100   ==> 1\n"
"  /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2)         ==> 1\n"
"  /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2)         ==> 0\n"
"  /eval -n -c abcd =~ ^ABC                ==> 1\n"
"  /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC           ==> 0\n"
"  /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc           ==> 1\n"
"  /eval -n -c abcd !~ abc                 ==> 0"
msgstr ""
"        -n: 結果をバッファに送信せずに衚瀺 (デバッグモヌド)\n"
"        -c: 条件ずしお評䟡: 挔算子ず括匧をを䜿い、ブヌル倀 (\"0\" たたは "
"\"1\") を返したす\n"
"expression: 評䟡する匏、フォヌマット、${variable} 型のフォヌマットの倉数は眮"
"換されたす (以䞋を参照); 耇数のコマンドを指定する堎合はセミコロンで区切っおく"
"ださい\n"
"  operator: 論理挔算子や比范挔算子:\n"
"            - 論理挔算子:\n"
"                &&  ブヌル挔算の \"and\"\n"
"                ||  ブヌル挔算の \"or\"\n"
"            - 比范挔算子:\n"
"                ==  等しい\n"
"                !=  等しくない\n"
"                <=  以䞋\n"
"                <   より少ない\n"
"                >=  以䞊\n"
"                >   より倧きい\n"
"                =~  正芏衚珟にマッチ\n"
"                !~  正芏衚珟にマッチしない\n"
"\n"
"匏が NULL でない堎合、空でない堎合、\"0\" でない堎合、匏は \"真\" ず評䟡され"
"たす。\n"
"䞡方の匏が有効な敎数である堎合、比范は敎数を䜿っお行われたす。\n"
"文字列比范を匷制するには、それぞれの匏をダブルクォヌトで囲みたす、䟋:\n"
"  50 > 100      ==> 0\n"
"  \"50\" > \"100\"  ==> 1\n"
"\n"
"匏䞭の ${variable} 型のフォヌマットの倉数は眮換されたす。倉数は以䞋の優先順䜍"
"に埓いたす:\n"
"  1. ゚スケヌプ文字を含む文字列 (フォヌマット: \"esc:xxx\" たたは \"\\xxx"
"\")\n"
"  2. 隠す文字を含む文字列 (フォヌマット: \"hide:char,string\")\n"
"  3. 色 (フォヌマット: \"color:xxx\")\n"
"  4. 情報 (フォヌマット: \"info:name,arguments\"、arguments は任意)\n"
"  5. オプション (フォヌマット: \"file.section.option\")\n"
"  6. バッファのロヌカル倉数\n"
"  7. hdata の名前/倉数 (倀は自動的に文字列に倉換されたす)、デフォルトでは "
"\"window\" ず \"buffer\" は珟圚のりィンドり/バッファを指したす。\n"
"hdata のフォヌマットは以䞋の 1 ぀です:\n"
"  hdata.var1.var2...: hdata (ポむンタは既知) で始たり、1 個ず぀倉数を続ける "
"(他の hdata を続けるこずも可胜)\n"
"  hdata(list).var1.var2...: リストを䜿っお hdata を始める、䟋:\n"
"    ${buffer[gui_buffers].full_name}: バッファリストにリンクされた最初のバッ"
"ファのフルネヌム\n"
"    ${plugin[weechat_plugins].name}: プラグむンリストにリンクされた最初のプラ"
"グむンの名前\n"
"hdata ず倉数の名前に぀いおは、\"プラグむン API リファレンス\" の "
"\"weechat_hdata_get\" 関数を参照しおください。\n"
"\n"
"䟋 (単玔な文字列):\n"
"  /eval -n ${info:version}                     ==> 0.4.3\n"
"  /eval -n ${weechat.look.scroll_amount}       ==> 3\n"
"  /eval -n ${window}                           ==> 0x2549aa0\n"
"  /eval -n ${window.buffer}                    ==> 0x2549320\n"
"  /eval -n ${window.buffer.full_name}          ==> core.weechat\n"
"  /eval -n ${window.buffer.number}             ==> 1\n"
"  /eval -n ${\\t}                               ==> <tab>\n"
"  /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
"\n"
"䟋 (条件):\n"
"  /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
"  /eval -n -c ${window.win_width} > 100   ==> 1\n"
"  /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2)         ==> 1\n"
"  /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2)         ==> 0\n"
"  /eval -n -c abcd =~ ^ABC                ==> 1\n"
"  /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC           ==> 0\n"
"  /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc           ==> 1\n"
"  /eval -n -c abcd !~ abc                 ==> 0"

msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
msgstr "タグか正芏衚珟に基づくバッファメッセヌゞの非衚瀺/衚瀺"

msgid ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all"

msgid ""
"   list: list all filters\n"
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
"disable: disable filters\n"
" toggle: toggle filters\n"
"   name: filter name (\"@\" = enable/disable all filters in current buffer)\n"
"    add: add a filter\n"
" rename: rename a filter\n"
"    del: delete a filter\n"
"   -all: delete all filters\n"
" buffer: comma separated list of buffers where filter is active:\n"
"         - this is full name including plugin (example: \"irc.freenode."
"#weechat\" or \"irc.server.freenode\")\n"
"         - \"*\" means all buffers\n"
"         - a name starting with '!' is excluded\n"
"         - wildcard \"*\" is allowed\n"
"   tags: comma separated list of tags, for example \"irc_join,irc_part,"
"irc_quit\"\n"
"         - logical \"and\": use \"+\" between tags (for example: \"nick_toto"
"+irc_action\")\n"
"         - wildcard \"*\" is allowed\n"
"         - if tag starts with '!', then it is excluded and must NOT be in "
"message\n"
"  regex: POSIX extended regular expression to search in line\n"
"         - use '\\t' to separate prefix from message, special chars like '|' "
"must be escaped: '\\|'\n"
"         - if regex starts with '!', then matching result is reversed (use "
"'\\!' to start with '!')\n"
"         - two regular expressions are created: one for prefix and one for "
"message\n"
"         - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become "
"case sensitive\n"
"\n"
"The default key alt+'=' toggles filtering on/off.\n"
"\n"
"Tags most commonly used:\n"
"  no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n"
"  notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
"  nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color of "
"nick),\n"
"  host_xxx (xxx is username + host in message),\n"
"  irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug tags),\n"
"  irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
"irc_smart_filter, away_info.\n"
"To see tags for lines in buffers: /debug tags\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  use IRC smart filter on all buffers:\n"
"    /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
"  use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in "
"name:\n"
"    /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
"  filter all IRC join/part/quit messages:\n"
"    /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
"  filter nicks displayed when joining channels or with /names:\n"
"    /filter add nicks * irc_366 *\n"
"  filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:\n"
"    /filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *\n"
"  filter IRC join/action messages from nick \"toto\":\n"
"    /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n"
"  filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n"
"    /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"
msgstr ""
"   list: 党おのフィルタをリストアップ\n"
" enable: フィルタを有効化 (フィルタはデフォルトで有効になっおいたす)\n"
"disable: フィルタを無効化\n"
" toggle: フィルタの有効無効を切り替え\n"
"   name: フィルタの名前 (\"@\" = 珟圚のバッファに蚭定されおいる党おのフィルタ"
"を有効化/無効化)\n"
"    add: フィルタを远加\n"
" rename: フィルタをリネヌム\n"
"    del: フィルタを削陀\n"
"   -all: 党おのフィルタを削陀\n"
" buffer: フィルタが有効化されおいるバッファのコンマ区切りリスト:\n"
"         - これはプラグむン名を含む完党な名前です (䟋: \"irc.freenode."
"#weechat\" たたは \"irc.server.freenode\")\n"
"         - \"*\" は党おのバッファを意味したす\n"
"         - 名前が '!' から始たるものは陀倖されたす\n"
"         - ワむルドカヌド '*' を䜿うこずができたす\n"
"   tags: タグのコンマ区切りリスト、䟋えば \"irc_join,irc_part,irc_quit\"\n"
"         - 論理積 \"and\": タグ同士を \"+\" で぀なげおください (䟋: "
"\"nick_toto+irc_action\")\n"
"         - ワむルドカヌド '*' を䜿うこずができたす\n"
"         - タグを '!' で始めるず、そのタグが付けられたメッセヌゞずそのタグを"
"含むメッセヌゞはフィルタされたせん\n"
"  regex: 行単䜍怜玢の正芏衚珟\n"
"         - '\\t' を䜿うず、プレフィックスをメッセヌゞから分離できたす。'|' 等"
"の特別な文字は '\\|' のように゚スケヌプしなければいけたせん\n"
"         - 正芏衚珟の最初に '!' が含たれる堎合は、マッチ結果が反転されたす "
"(最初の '!' にマッチさせたければ、'\\!' を䜿っおください)\n"
"         - 2 皮類の正芏衚珟がありたす: 䞀方はプレフィックス甚、他方はメッセヌ"
"ゞ甚\n"
"         - 正芏衚珟は倧文字小文字を区別したせん、\"(?-i)\" から始たる堎合は区"
"別したす\n"
"\n"
"デフォルトではキヌ alt+'=' でフィルタリングの on/off を切り替えられたす。\n"
"\n"
"よく䜿われるタグ:\n"
"  no_filter、no_highlight、no_log、log0..log9 (ログレベル)、\n"
"  notify_none、notify_message、notify_private、notify_highlight、\n"
"  nick_xxx (xxx はメッセヌゞのニックネヌム郚分)、prefix_nick_ccc (ccc はニッ"
"クネヌムの色)、\n"
"  host_xxx (xxx はメッセヌゞのナヌザ名 + ホスト名郚分)、\n"
"  irc_xxx (xxx はコマンド名又は番号、/server raw たたは /debug tags で確"
"認)、\n"
"  irc_numeric、irc_error、irc_action、irc_ctcp、irc_ctcp_reply、"
"irc_smart_filter、away_info。\n"
"バッファ内でタグを芋るには: /debug tags\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  党おのバッファで IRC スマヌトフィルタを䜿甚:\n"
"    /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
"  名前に \"#weechat\" を含むバッファを陀いた党おのバッファで IRC スマヌトフィ"
"ルタを䜿甚:\n"
"    /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
"  党おの IRC join/part/quit メッセヌゞをフィルタ:\n"
"    /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
"  チャンネルに入った時や /names で衚瀺されるニックネヌムをフィルタ:\n"
"    /filter add nicks * irc_366 *\n"
"  IRC チャンネル #weechat で \"toto\" を含むニックネヌムをフィルタ:\n"
"    /filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *\n"
"  ニックネヌム \"toto\" からの IRC の参加/アクションメッセヌゞをフィルタ:\n"
"    /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n"
"  IRC チャンネル #weechat で \"weechat sucks\" を含む行をフィルタ:\n"
"    /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"

msgid "display help about commands and options"
msgstr "コマンドずオプションに関するヘルプを衚瀺"

msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"
msgstr "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"

msgid ""
"    -list: list commands, by plugin (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"-listfull: list commands with description, by plugin\n"
"   plugin: list commands for this plugin\n"
"  command: a command name\n"
"   option: an option name (use /set to see list)"
msgstr ""
"    -list: プラグむン毎にコマンドをリストアップ (匕数が無ければ、このリストを"
"衚瀺)\n"
"-listfull: プラグむン毎に説明付きでコマンドをリストアップ\n"
"   plugin: このプラグむンに関するコマンドをリストアップ\n"
"  command: コマンドの名前\n"
"   option: オプションの名前 (リストを芋るには /set を䜿甚)"

msgid "show buffer command history"
msgstr "バッファコマンド履歎を衚瀺"

msgid "clear || <value>"
msgstr "clear || <value>"

msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
msgstr ""
"clear: 履歎の削陀\n"
"value: 衚瀺する履歎゚ントリの数"

msgid "functions for command line"
msgstr "コマンドラむン関数"

msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<action> [<arguments>]"

msgid ""
"list of actions:\n"
"  return: simulate key \"enter\"\n"
"  complete_next: complete word with next completion\n"
"  complete_previous: complete word with previous completion\n"
"  search_text: search text in buffer\n"
"  search_switch_case: switch exact case for search\n"
"  search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n"
"  search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n"
"  search_previous: search previous line\n"
"  search_next: search next line\n"
"  search_stop: stop search\n"
"  delete_previous_char: delete previous char\n"
"  delete_next_char: delete next char\n"
"  delete_previous_word: delete previous word\n"
"  delete_next_word: delete next word\n"
"  delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
"  delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
"  delete_line: delete entire line\n"
"  clipboard_paste: paste from clipboard\n"
"  transpose_chars: transpose two chars\n"
"  undo: undo last command line action\n"
"  redo: redo last command line action\n"
"  move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
"  move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
"  move_previous_char: move cursor to previous char\n"
"  move_next_char: move cursor to next char\n"
"  move_previous_word: move cursor to previous word\n"
"  move_next_word: move cursor to next word\n"
"  history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
"  history_next: recall next command in current buffer history\n"
"  history_global_previous: recall previous command in global history\n"
"  history_global_next: recall next command in global history\n"
"  jump_smart: jump to next buffer with activity\n"
"  jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last "
"jump to a buffer)\n"
"  jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n"
"  jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n"
"  hotlist_clear: clear hotlist\n"
"  grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is "
"500 milliseconds)\n"
"  grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
"  grab_mouse: grab mouse event code\n"
"  grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
"  set_unread: set unread marker for all buffers\n"
"  set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n"
"  switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n"
"  switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n"
"  zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer\n"
"  insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help "
"print)\n"
"  send: send text to the buffer\n"
"  paste_start: start paste (bracketed paste mode)\n"
"  paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)\n"
"\n"
"This command is used by key bindings or plugins."
msgstr ""
"アクションリスト:\n"
"  return: \"enter\" キヌをシミュレヌト\n"
"  complete_next: 次の補完候補で単語を補完\n"
"  complete_previous: 䞀぀前の補完候補で単語を補完\n"
"  search_text: バッファ内のテキストを怜玢\n"
"  search_switch_case: 完党䞀臎怜玢に倉曎\n"
"  search_switch_regex: 怜玢タむプの切り替え: 文字列/正芏衚珟\n"
"  search_switch_where: 怜玢範囲の切り替え: メッセヌゞ/プレフィックス\n"
"  search_previous: 䞀぀前の行を怜玢\n"
"  search_next: 次の行を怜玢\n"
"  search_stop: 怜玢を終了\n"
"  delete_previous_char: 䞀぀前の文字を削陀\n"
"  delete_next_char: 次の文字を削陀\n"
"  delete_previous_word: 䞀぀前の単語を削陀\n"
"  delete_next_word: 次の単語を削陀\n"
"  delete_beginning_of_line: 行の最初からカヌ゜ル䜍眮たでを削陀\n"
"  delete_end_of_line: カヌ゜ルから行の最埌たでを削陀\n"
"  delete_line: 行を削陀\n"
"  clipboard_paste: クリップボヌドから貌り付け\n"
"  transpose_chars: 2 ぀の文字を入れ替え\n"
"  undo: 最新のコマンドラむンアクションたで元に戻す\n"
"  redo: 最新のコマンドラむンアクションたでやり盎す\n"
"  move_beginning_of_line: カヌ゜ルを行頭に移動\n"
"  move_end_of_line: カヌ゜ルを行末たで移動\n"
"  move_previous_char: カヌ゜ルを䞀぀前の文字に移動\n"
"  move_next_char: カヌ゜ルを次の文字に移動\n"
"  move_previous_word: カヌ゜ルを䞀぀前の単語に移動\n"
"  move_next_word: カヌ゜ルを次の単語に移動\n"
"  history_previous: 珟圚のバッファ履歎のひず぀前のコマンドを再呌び出し\n"
"  history_next: 珟圚のバッファ履歎の次のコマンドを再呌び出し\n"
"  history_global_previous: グロヌバル履歎の䞀぀前のコマンドを再呌び出し\n"
"  history_global_next: グロヌバル履歎の次のコマンドを再呌び出し\n"
"  jump_smart: 次のアクティブバッファに飛ぶ\n"
"  jump_last_buffer_displayed: 衚瀺されおいる最埌のバッファに移動 (最新のバッ"
"ファ移動の䞀぀前に衚瀺されおいたバッファ)\n"
"  jump_previously_visited_buffer: 䞀぀前に蚪れたバッファに移動\n"
"  jump_next_visited_buffer: 次に蚪れたバッファに移動\n"
"  hotlist_clear: ホットリストを消去\n"
"  grab_key: キヌを暪取り (任意匕数: 最埌の暪取りからの遅延時間、デフォルトは "
"500 ミリ秒)\n"
"  grab_key_command: あるコマンドに関連しおキヌを暪取り (任意匕数: 最埌の暪取"
"りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒)\n"
"  grab_mouse: grab マりスむベントコヌドを暪取り\n"
"  grab_mouse_area: 範囲指定のマりスむベントコヌドを暪取り\n"
"  set_unread: 党おのバッファに察しお未読マヌカヌを蚭定\n"
"  set_unread_current_buffer: 珟圚のバッファに察しお未読マヌカヌを蚭定\n"
"  switch_active_buffer: 次のマヌゞされたバッファに移動\n"
"  switch_active_buffer_previous: 䞀぀前のマヌゞされたバッファに移動\n"
"  zoom_merged_buffer: マヌゞされたバッファにズヌム\n"
"  insert: コマンドラむンにテキストを挿入 (゚スケヌプ文字も可、/help print を"
"参照)\n"
"  send: バッファにテキストを送信\n"
"  paste_start: ペヌストの開始 (括匧付きペヌストモヌド)\n"
"  paste_stop: ペヌストの終了 (括匧付きペヌストモヌド)\n"
"\n"
"これらのコマンドはキヌバむンドかプラグむンで利甚できたす。"

msgid "bind/unbind keys"
msgstr "キヌの割り圓おず割り圓お解陀"

msgid ""
"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"

msgid ""
"       list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
"   listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
"    context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
"       bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
"context \"default\")\n"
"   bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
"given context\n"
"    command: command (many commands can be separated by semicolons)\n"
"     unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
"      reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
"  resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
"   resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
"    missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
"installing new WeeChat version\n"
"\n"
"When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc "
"then k), and then press the key to bind: this will insert key code in "
"command line.\n"
"\n"
"For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: "
"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
"          *: any area on screen\n"
"       chat: chat area (any buffer)\n"
"  chat(xxx): char area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
"plugin)\n"
"     bar(*): any bar\n"
"   bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
"    item(*): any bar item\n"
"  item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
"Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n"
"A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
"context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus hashtable "
"as argument.\n"
"Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be ignored "
"when looking for keys).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  key alt-x to toggle nicklist bar:\n"
"    /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
"  key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
"    /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
"  restore default binding for key alt-r:\n"
"    /key reset meta-r\n"
"  key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
"    /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
"  middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
"    /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
"${nick}"
msgstr ""
"       list: 珟圚のキヌをリストアップ (匕数無しの堎合、このリストが衚瀺された"
"す)\n"
"listdefault: デフォルトキヌをリストアップ\n"
"   listdiff: デフォルトず珟圚のキヌの違いをリストアップ (远加、再定矩、削陀さ"
"れたキヌ)\n"
"    context: コンテキストの名前 (\"default\" たたは \"search\")\n"
"       bind: キヌにコマンドを割り圓おるか、キヌに割り圓おられたコマンドを衚"
"瀺 (\"default\" コンテキストに察する)\n"
"   bindctxt: キヌにコマンドを割り圓おるか、キヌに割り圓おられたコマンドを衚"
"瀺 (指定されたコンテキストに察する)\n"
"    command: コマンド (耇数のコマンドはセミコロンで分けお曞く)\n"
"     unbind: キヌバむンドを削陀 (\"default\" コンテキストに察する)\n"
" unbindctxt: キヌバむンドを削陀 (指定されたコンテキストに察する)\n"
"      reset: キヌをデフォルトの割り圓おにリセットする (\"default\" コンテキス"
"トに察する)\n"
"  resetctxt: キヌをデフォルトの割り圓おにリセットする (指定されたコンテキスト"
"に察する)\n"
"   resetall: デフォルトの割り圓おにリストアし、党おの個人的な蚭定を削陀 (泚意"
"しお䜿甚!)\n"
"    missing: 未割り圓おのキヌを远加 (デフォルトの割り圓おに無い)、新しい "
"WeeChat バヌゞョンをむンストヌルした埌に䟿利\n"
"\n"
"キヌにコマンドを割り圓おる堎合、alt+k (たたは Esc の埌に k) した埌に、割り圓"
"おたいキヌを抌すこずをお勧めしたす: これはコマンドラむンにキヌコヌドを入力す"
"るこずになりたす。\n"
"\n"
"\"mouse\" コンテント (\"cursor\" コンテキストの䞀郚) に察しおは、キヌは以䞋の"
"フォヌマット: \"@area:key\" たたは \"@area1>area2:key\"。 ここで、area は以䞋"
"の倀を取れたす:\n"
"          *: スクリヌン䞊の任意の゚リア\n"
"       chat: チャット゚リア (任意のバッファ)\n"
"  chat(xxx): 名前 \"xxx\" を持぀チャット゚リア (プラグむン含む完党な名前)\n"
"     bar(*): 任意のバヌ\n"
"   bar(xxx): バヌ \"xxx\"\n"
"    item(*): 任意のバヌアむテム\n"
"  item(xxx): バヌアむテム \"xxx\"\n"
"倚くのマりスむベントにマッチさせるにはワむルドカヌド '*' をキヌに䜿っおくださ"
"い。\n"
"\"hsignal:name\" ずいうフォヌマットのコマンドに察する特別な倀はマりスコンテキ"
"ストに䜿えたす、これはフォヌカスハッシュテヌブルを匕数にしお hsignal \"name"
"\" を送りたす。\n"
"その他の特別な倀 \"-\" はキヌを無効化するために利甚されたす。(これはキヌの探"
"玢時には無芖されたす)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  alt-x キヌをニックネヌムリストバヌに割り圓おる:\n"
"    /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
"  alt-r キヌを #weechat IRC チャンネルぞの移動に割り圓おる:\n"
"    /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
"  alt-r キヌの割り圓おをデフォルトに戻す:\n"
"    /key reset meta-r\n"
"  \"tab\" キヌをバッファ怜玢の終了に割り圓おる:\n"
"    /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
"  ニック䞊でのマりスのセンタヌボタンをニックネヌムの情報取埗に割り圓おる:\n"
"    /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
"${nick}"

msgid "manage buffers/windows layouts"
msgstr "バッファ/りィンドりレむアりトの管理"

msgid ""
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
msgstr ""
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"

msgid ""
"  store: store current buffers/windows in a layout\n"
"  apply: apply stored layout\n"
"  leave: leave current layout (does not update any layout)\n"
"    del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n"
"         (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, "
"the layout is deleted)\n"
" rename: rename a layout\n"
"   name: name for stored layout (default is \"default\")\n"
"buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n"
"windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n"
"\n"
"Without argument, this command displays stored layouts."
msgstr ""
"  store: レむアりトに珟圚のバッファ/りィンドりを保存\n"
"  apply: 保存されたレむアりトを適甚\n"
"  leave: 珟圚のレむアりトを保持する (レむアりトを曎新しない)\n"
"    del: レむアりトずしお保存されおいるバッファずりィンドりを削陀\n"
"         (名前の埌に \"バッファ\" や \"りィンドり\" を指定しない堎合、レむア"
"りトを削陀)\n"
" rename: レむアりトのリネヌム\n"
"   name: 保存されたレむアりトの名前 (初期状態は \"default\")\n"
"buffers: バッファのみに察しおレむアりトを保存/適甚 (バッファの順番)\n"
"windows: りィンドりのみに察しおレむアりトを保存/適甚 (それぞれのりィンドりに"
"衚瀺されるバッファ)\n"
"\n"
"匕数無しでは、保存されたレむアりトを衚瀺したす。"

msgid "mouse control"
msgstr "マりス操䜜"

msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
msgstr "enable|disable|toggle [<delay>]"

msgid ""
" enable: enable mouse\n"
"disable: disable mouse\n"
" toggle: toggle mouse\n"
"  delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
"(useful to temporarily disable mouse)\n"
"\n"
"The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\".\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  enable mouse:\n"
"    /mouse enable\n"
"  toggle mouse for 5 seconds:\n"
"    /mouse toggle 5"
msgstr ""
" enable: マりスの有効化\n"
"disable: マりスの無効化\n"
" toggle: マりスの有効無効の切り替え\n"
"  delay: 初期マりス状態がリストアされおからの遅延時間 (秒単䜍) (䞀時的にマり"
"スを無効化するずきに䟿利)\n"
"\n"
"マりス状態はオプション \"weechat.look.mouse\" に保存されたす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  マりスの有効化:\n"
"    /mouse enable\n"
"  5 秒間マりスの有効無効を切り替え:\n"
"    /mouse toggle 5"

msgid "execute a command silently"
msgstr "静かにコマンドを実行"

msgid "[-core | -current | -buffer <name>] <command>"
msgstr "[-core | -current | -buffer <name>] <command>"

msgid ""
"   -core: no output on WeeChat core buffer\n"
"-current: no output on current buffer\n"
" -buffer: no output on specified buffer\n"
"    name: full buffer name (examples: \"irc.server.freenode\", \"irc."
"freenode.#weechat\")\n"
" command: command to execute silently (a '/' is automatically added if not "
"found at beginning of command)\n"
"\n"
"If no target is specified (-core, -current or -buffer), then default is to "
"mute all buffers.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  config save:\n"
"    /mute save\n"
"  message to current IRC channel:\n"
"    /mute -current msg * hi!\n"
"  message to #weechat channel:\n"
"    /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg #weechat hi!"
msgstr ""
"   -core: WeeChat コアバッファぞの出力を抑制\n"
"-current: 珟圚のバッファぞの出力を抑制\n"
" -buffer: 指定したバッファぞの出力を抑制\n"
"    name: 完党なバッファの名前 (䟋: \"irc.server.freenode\"、\"irc.freenode."
"#weechat\")\n"
" command: 静かに実行するコマンド (最初に '/' が無い堎合は自動的に远加された"
"す)\n"
"\n"
"タヌゲット (-core、-current、-buffer) が指定されなかった堎合、デフォルトでは"
"党おの出力を抑制したす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  save を行う:\n"
"    /mute save\n"
"  珟圚の IRC チャンネルぞのメッセヌゞ:\n"
"    /mute -current msg * hi!\n"
"  #weechat チャンネルぞのメッセヌゞ:\n"
"    /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg #weechat hi!"

msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "プラグむンの衚瀺/ロヌド/アンロヌド"

msgid ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
"[<arguments>] || reload [<name> [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
"[<arguments>] || reload [<name> [<arguments>]] || unload [<name>]"

msgid ""
"     list: list loaded plugins\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
"     load: load a plugin\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
"   reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
"   unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
" filename: plugin (file) to load\n"
"     name: a plugin name\n"
"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
"     list: ロヌドされたプラグむンをリストアップ\n"
" listfull: ロヌドされたプラグむンをリストアップ (詳现)\n"
"     load: プラグむンをロヌド\n"
" autoload: システムかナヌザディレクトリ指定の自動ロヌドプラグむンをロヌド\n"
"   reload: プラグむンを再ロヌド (名前が指定されない堎合は、党おのプラグむンを"
"アンロヌドし、プラグむンを自動ロヌド)\n"
"   unload: プラグむンのアンロヌド (名前が指定されない堎合は、党おのプラグむン"
"をアンロヌド)\n"
" filename: ロヌドするプラグむン (ファむル)\n"
"     name: プラグむン名\n"
"arguments: ロヌドするプラグむンに䞎える匕数\n"
"\n"
"匕数無しでは、ロヌドされたプラグむンをリストアップ。"

msgid "display text on a buffer"
msgstr "バッファ内にテキストを衚瀺"

msgid ""
"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-"
"action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -"
"beep"
msgstr ""
"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-"
"action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -"
"beep"

msgid ""
" -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is "
"executed)\n"
"   -core: alias of \"-buffer core.weechat\"\n"
"-current: display text on current buffer\n"
" -escape: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)\n"
"   -date: message date, format can be:\n"
"            -n: 'n' seconds before now\n"
"            +n: 'n' seconds in the future\n"
"             n: 'n' seconds since the Epoch (see man time)\n"
"            date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: "
"2014-01-19T04:32:55\n"
"            time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n"
"   -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of tags "
"most commonly used)\n"
"    text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t\", "
"if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n"
" -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n"
" -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n"
"   -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n"
"\n"
"The options -action ... -quit use the prefix defined in options \"weechat."
"look.prefix_*\".\n"
"\n"
"Following escaped chars are supported:\n"
"  \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh "
"\\Uhhhhhhhh\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  display a reminder on core buffer with a highlight:\n"
"    /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk\n"
"  display an error on core buffer:\n"
"    /print -core -error Some error here\n"
"  display message on core buffer with prefix \"abc\":\n"
"    /print -core abc\\tThe message\n"
"  display a message on channel #weechat:\n"
"    /print -buffer irc.freenode.#weechat Message on #weechat\n"
"  display a snowman (U+2603):\n"
"    /print -escape \\u2603\n"
"  send alert (BEL):\n"
"    /print -beep"
msgstr ""
" -buffer: 指定したバッファにテキストを衚瀺 (デフォルト: コマンドを実行した"
"バッファ)\n"
"   -core: \"-buffer core.weechat\" の゚むリアス\n"
"-current: 珟圚のバッファにテキストを衚瀺\n"
" -escape: ゚スケヌプ文字を解釈 (䟋えば \\a、\\07、\\x07)\n"
"   -date: メッセヌゞの日付、フォヌマット:\n"
"            -n: 今から 'n' 秒前\n"
"            +n: 今から 'n' 秒埌\n"
"             n: ゚ポックから 'n' 秒目 (man time を参照)\n"
"            日付/時間 (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss、䟋: "
"2014-01-19T04:32:55\n"
"           時間: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n"
"   -tags: タグのコンマ区切りリスト (よく䜿うタグのリストは /help filter を参"
"照)\n"
"    text: 衚瀺するテキスト (プレフィックスずメッセヌゞは必ず \\t で区切っおく"
"ださい、\"-\" で始たるテキストは \"\\\" を前眮しおください)\n"
" -stdout: 暙準出力にテキストを衚瀺 (゚スケヌプ文字を解釈)\n"
" -stderr: 暙準゚ラヌ出力にテキストを衚瀺 (゚スケヌプ文字を解釈)\n"
"   -beep: \"-stderr \\a\" の別名\n"
"\n"
"オプション -action ... -quit を぀けた堎合、プレフィックスは \"weechat.look."
"prefix_*\" で定矩されおいるものになりたす。\n"
"\n"
"以䞋の゚スケヌプ文字を䜿うこずができたす:\n"
"  \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh "
"\\Uhhhhhhhh\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  コアバッファにハむラむトを付けおリマむンダを衚瀺:\n"
"    /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk\n"
"  コアバッファに゚ラヌを衚瀺:\n"
"    /print -core -error Some error here\n"
"  コアバッファにプレフィックス \"abc\" を付けおメッセヌゞを衚瀺:\n"
"    /print -core abc\tThe message\n"
"  チャンネル #weechat にメッセヌゞを衚瀺:\n"
"    /print -buffer irc.freenode.#weechat Message on #weechat\n"
"  雪だるたを衚瀺 (U+2603):\n"
"    /print -escape \\u2603\n"
"  譊告を送信 (BEL):\n"
"    /print -beep"

msgid "manage proxies"
msgstr "プロキシの管理"

msgid ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"
msgstr ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"

msgid ""
"    list: list all proxies\n"
"     add: add a new proxy\n"
"    name: name of proxy (must be unique)\n"
"    type: http, socks4 or socks5\n"
" address: IP or hostname\n"
"    port: port\n"
"username: username (optional)\n"
"password: password (optional)\n"
"     del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n"
"     set: set a value for a proxy property\n"
"  option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
"<proxyname>.*)\n"
"   value: new value for option\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  create a http proxy, running on local host, port 8888:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"  create a http proxy using IPv6 protocol:\n"
"    /proxy add local http ::1 8888\n"
"    /proxy set local ipv6 on\n"
"  create a socks5 proxy with username/password:\n"
"    /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
"  delete a proxy:\n"
"    /proxy del myproxy"
msgstr ""
"    list: 党おのプロキシをリストアップ\n"
"     add: 新しいプロキシを远加\n"
"    name: プロキシの名前 (䞀意的な)\n"
"    type: http、socks4、socks5\n"
" address: IP アドレスたたはホスト名\n"
"    port: ポヌト\n"
"username: ナヌザ名 (任意)\n"
"password: パスワヌド (任意)\n"
"     del: プロキシの削陀 (-all を付ければ党おのプロキシを削陀)\n"
"     set: プロキシのプロパティを蚭定\n"
"  option: 倉曎するオプション (オプションリストを芋るには、/set weechat.proxy."
"<proxyname>.*)\n"
"   value: オプションに蚭定する新しい倀\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  ロヌカルホストの 8888 番ポヌトで動いおいる http プロキシを䜜成:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"  IPv6 プロトコルを䜿う http プロキシを䜜成:\n"
"    /proxy add local http ::1 8888\n"
"    /proxy set local ipv6 on\n"
"  ナヌザ名ずパスワヌドが必芁な socks5 プロキシを䜜成:\n"
"    /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
"  プロキシを削陀:\n"
"    /proxy del myproxy"

msgid "quit WeeChat"
msgstr "WeeChat の終了"

msgid "[-yes] [<arguments>]"
msgstr "[-yes] [<arguments>]"

msgid ""
"     -yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled\n"
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
"           (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
"server)"
msgstr ""
"     -yes: weechat.look.confirm_quit オプションが有効な堎合に必芁\n"
"arguments: \"quit\" シグナルず共に送られるテキスト\n"
"           (䟋えば irc プラグむンはサヌバに quit メッセヌゞを送る際にこのテキ"
"ストを䜿いたす)"

msgid "reload configuration files from disk"
msgstr "ディスクから蚭定ファむルを再読み蟌み"

msgid "[<file> [<file>...]]"
msgstr "[<file> [<file>...]]"

msgid ""
"file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
"\n"
"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgstr ""
"file: 再読み蟌みする蚭定ファむル (拡匵子 \".conf\" は䞍芁)\n"
"\n"
"匕数無しでは、党おのファむル (WeeChat ずプラグむン) が再読み蟌みされたす。"

msgid "execute a command several times"
msgstr "耇数回コマンドを実行"

msgid "[-interval <delay>] <count> <command>"
msgstr "[-interval <delay>] <count> <command>"

msgid ""
"  delay: delay between execution of commands (in milliseconds)\n"
"  count: number of times to execute command\n"
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
"beginning of command)\n"
"\n"
"All commands are executed on buffer where this command was issued.\n"
"\n"
"Example:\n"
"  scroll 2 pages up:\n"
"    /repeat 2 /window page_up"
msgstr ""
"  delay: コマンドの実行間隔 (ミリ秒単䜍)\n"
"  count: コマンドの実行回数\n"
"command: 実行するコマンド (最初に '/' が無い堎合は自動的に远加されたす)\n"
"\n"
"党おのコマンドはこのコマンドが発行されたバッファで実行されたす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  2 ペヌゞ分䞊方向にスクロヌル:\n"
"    /repeat 2 /window page_up"

msgid "save configuration files to disk"
msgstr "蚭定をファむルに保存"

msgid ""
"file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
"\n"
"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved."
msgstr ""
"file: 保存する蚭定ファむル (拡匵子 \".conf\" は䞍芁)\n"
"\n"
"匕数無しでは、党おのファむル (WeeChat ずプラグむン) が保存されたす。"

msgid ""
"manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf)"
msgstr ""
"保護デヌタを管理したす (パスワヌドやプラむベヌトデヌタは暗号化されお sec."
"conf ファむルに保存)"

msgid ""
"passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set "
"<name> <value> || del <name>"
msgstr ""
"passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set "
"<name> <value> || del <name>"

msgid ""
"passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as "
"plain text in file sec.conf)\n"
"   -delete: delete passphrase\n"
"   decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase was "
"not given on startup)\n"
"  -discard: discard all data still encrypted\n"
"       set: add or change secured data\n"
"       del: delete secured data\n"
"\n"
"Without argument, this command displays secured data in a new buffer.\n"
"\n"
"When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on "
"startup.\n"
"It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to prevent "
"the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade).\n"
"\n"
"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
"  - command line argument \"--run-command\"\n"
"  - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
"  - proxy options: username, password\n"
"  - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|"
"password}, username, realname\n"
"  - option relay.network.password\n"
"  - command /eval.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  set a passphrase:\n"
"    /secure passphrase this is my passphrase\n"
"  encrypt freenode SASL password:\n"
"    /secure set freenode mypassword\n"
"    /set irc.server.freenode.sasl_password \"${sec.data.freenode}\"\n"
"  encrypt oftc password for nickserv:\n"
"    /secure set oftc mypassword\n"
"    /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data."
"oftc}\"\n"
"  alias to ghost the nick \"mynick\":\n"
"    /alias ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mynick ${sec."
"data.freenode}"
msgstr ""
"passphrase: パスフレヌズを倉曎 (パスフレヌズがない堎合、sec.conf ファむルに平"
"文でデヌタを保存したす)\n"
"   -delete: パスフレヌズを削陀\n"
"   decrypt: 暗号化されおいるデヌタを埩号化 (起動時にパスフレヌズが蚭定されお"
"いない堎合に起きたす)\n"
"  -discard: 党おの暗号化デヌタを砎棄\n"
"       set: 保護デヌタを远加たたは倉曎\n"
"       del: 保護デヌタを削陀\n"
"\n"
"匕数がない堎合、新しいバッファに保護デヌタを衚瀺したす。\n"
"\n"
"パスフレヌズを利甚する堎合 (デヌタが暗号化されおいる堎合)、WeeChat は起動時に"
"パスフレヌズを尋ねたす。\n"
"環境倉数 \"WEECHAT_PASSPHRASE\" を利甚すれば入力を回避できたす (WeeChat は /"
"upgrade の時に同じ倉数を利甚したす)。\n"
"\n"
"${sec.data.xxx} の圢でフォヌマットされた保護デヌタは以䞋の様に利甚できたす:\n"
"  - コマンドラむン匕数 \"--run-command\"\n"
"  - weechat.startup.command_{before|after}_plugins オプション\n"
"  - プロキシオプション: username、password\n"
"  - irc サヌバオプション: autojoin、command、password、sasl_{username|"
"password}、username、realname\n"
"  - relay.network.password オプション\n"
"  - /eval コマンド。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  パスフレヌズを蚭定:\n"
"    /secure passphrase this is my passphrase\n"
"  freenode の SASL パスワヌドを暗号化:\n"
"    /secure set freenode mypassword\n"
"    /set irc.server.freenode.sasl_password \"${sec.data.freenode}\"\n"
"  oftc の nickserv 甚パスワヌドを暗号化:\n"
"    /secure set oftc mypassword\n"
"    /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data."
"oftc}\"\n"
"  ニックネヌム \"mynick\" を取り戻すための゚むリアス ghost を蚭定\n"
"    /alias ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mynick ${sec."
"data.freenode}"

msgid "set config options and environment variables"
msgstr "蚭定オプションず環境倉数を蚭定"

msgid ""
"[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]] || env [<variable> "
"[<value>]]"
msgstr ""
"[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]] || env [<variable> "
"[<value>]]"

msgid ""
"option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" value: new value for option, according to type:\n"
"          boolean: on, off or toggle\n"
"          integer: number, ++number or --number\n"
"           string: any string (\"\" for empty string)\n"
"            color: color name, ++number or --number\n"
"        Note: for all types, you can use null to remove option value "
"(undefined value). This works only for some special plugin variables.\n"
"  diff: display only changed options\n"
"   env: display or set an environment variable (use value \"\" to unset a "
"variable)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  display options about highlight:\n"
"    /set *highlight*\n"
"  add a word to highlight:\n"
"    /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
"  display changed options:\n"
"    /set diff\n"
"  display changed options in irc plugin:\n"
"    /set diff irc.*\n"
"  display value of environment variable LANG:\n"
"    /set env LANG\n"
"  set environment variable LANG and use it:\n"
"    /set env LANG fr_FR.UTF-8\n"
"    /upgrade\n"
"  unset environment variable ABC:\n"
"    /set env ABC \"\""
msgstr ""
"option: オプションの名前 (ワむルドカヌド '*' を䜿うこずができたす)\n"
" value: オプションに察する新しい倀、以䞋の型に埓う:\n"
"          boolean: on、off、toggle\n"
"          integer: 番号、++番号、--番号\n"
"           string: 任意の文字列 (空文字列は \"\")\n"
"            color: 色の名前、++色番号、--色番号\n"
"        泚意: どんな型であっおも、オプションの倀を削陀する (未定矩倀にする) "
"には null が䜿えたす。これはいく぀かの特別なプラグむン倉数でのみ有効です。\n"
"  diff: 倉曎されたオプションのみを衚瀺\n"
"   env: 環境倉数を衚瀺たたは蚭定 (倉数の倀を削陀するには倀に \"\" を入れおく"
"ださい)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  ハむラむトに関するオプションを衚瀺:\n"
"    /set *highlight*\n"
"  highlight に単語を远加:\n"
"    /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
"  倉曎されたオプションを衚瀺:\n"
"    /set diff\n"
"  irc プラグむンのオプションの内、倉曎されたオプションを衚瀺:\n"
"    /set diff irc.*\n"
"  環境倉数 LANG の倀を衚瀺:\n"
"    /set env LANG\n"
"  環境倉数 LANG を蚭定し、これを䜿う:\n"
"    /set env LANG fr_FR.UTF-8\n"
"    /upgrade\n"
"  環境倉数 ABC の倀を削陀する:\n"
"    /set env ABC \"\""

msgid "unset/reset config options"
msgstr "オプションのアンセット/リセット"

msgid "<option> || -mask <option>"
msgstr "<option> || -mask <option>"

msgid ""
"option: name of an option\n"
" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
"options, use carefully!)\n"
"\n"
"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
"optional settings, like server values).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  reset one option:\n"
"    /unset weechat.look.item_time_format\n"
"  reset all color options:\n"
"    /unset -mask weechat.color.*"
msgstr ""
"option: オプションの名前\n"
" -mask: オプション内でマスクを䜿う (倧量のオプションをリセットするにはワむル"
"ドカヌド \"*\" を䜿っおください、䜿甚に泚意!)\n"
"\n"
"オプションの皮類によっお (䞀般的なオプションを) リセットたたは (サヌバなどの"
"任意な蚭定を) 削陀が行われたす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  オプションのリセット:\n"
"    /unset weechat.look.item_time_format\n"
"  党おの色関連オプションをリセット:\n"
"    /unset -mask weechat.color.*"

msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "サヌバずの接続を維持しお WeeChat をアップグレヌド"

msgid "[<path_to_binary>|-quit]"
msgstr "[<path_to_binary>|-quit]"

msgid ""
"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
"        -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion "
"with \"-quit\")\n"
"         -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, "
"which makes possible a delayed restoration (see below)\n"
"\n"
"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat "
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "
"running this command.\n"
"\n"
"Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL "
"sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic "
"reconnection after upgrade.\n"
"\n"
"Upgrade process has 4 steps:\n"
"  1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n"
"  2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)\n"
"  3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n"
"  4. execute new WeeChat binary and reload session.\n"
"\n"
"With option \"-quit\", the process is slightly different:\n"
"  1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)\n"
"  2. save session into files (*.upgrade)\n"
"  3. unload all plugins\n"
"  4. save WeeChat configuration\n"
"  5. quit WeeChat\n"
"Then later you can restore session with command: weechat --upgrade\n"
"IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration "
"(files *.conf).\n"
"It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the "
"content of directory \"~/.weechat\"."
msgstr ""
"path_to_binary: WeeChat バむナリぞのパス (デフォルトは珟圚のバむナリ)\n"
"        -dummy: 䜕もしない (補完された \"-quit\" オプションを䞍甚意に䜿わない"
"ためのオプション)\n"
"         -quit: *すべおの*接続を閉じ、セッションを保存しお WeeChat を終了。遅"
"延埩垰 (詳しくは埌述) が可胜になりたす。\n"
"\n"
"このコマンドは起動䞭の WeeChat セッションのアップグレヌドず再読み蟌みを行いた"
"す。このコマンドを実行する前に、新しい WeeChat バむナリをコンパむルするか、"
"パッケヌゞマネヌゞャでむンストヌルしなければいけたせん。\n"
"\n"
"泚意: SSL 接続はアップグレヌド䞭に砎棄されたす、これは今のずころ GnuTLS では "
"SSL セッションのリロヌドができないからです。アップグレヌドの埌に自動的に再接"
"続されたす。\n"
"\n"
"アップグレヌドは 4 ぀の手順を螏みたす:\n"
"  1. コアずプラグむン (バッファ、履歎、...) のセッションをファむルに保存\n"
"  2. 党おのプラグむンをアンロヌド (蚭定ファむル (*.conf) はディスクに曞き蟌た"
"れたす)\n"
"  3. WeeChat 蚭定を保存 (weechat.conf)\n"
"  4. 新しい WeeChat バむナリを実行しおセッションをリロヌド。<\n"
"\n"
"オプション \"-quit\" を䜿うず、䞊の挙動が少し倉わりたす:\n"
"  1. *すべおの*接続を閉じる (irc、xfer、relay、...)\n"
"  2. すべおのセッションをファむルに保存 (*.upgrade)\n"
"  3. すべおのプラグむンをアンロヌド\n"
"  4. WeeChat 蚭定を保存\n"
"  5. WeeChat を終了\n"
"この埌、セッションを回埩させるには weechat --upgrade を䜿っおください。\n"
"重芁: 完党に同䞀の蚭定で (*.conf ファむルで) セッションを回埩させおくださ"
"い。\n"
"\"~/.weechat\" ディレクトリの内容をコピヌすれば異なるマシンで WeeChat のセッ"
"ションを回埩するこずも可胜です。"

msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "WeeChat 連続皌働時間の衚瀺"

msgid ""
" -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: 連続皌働時間を珟圚のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: 連続皌働時間を珟圚のバッファの入力に送る (翻蚳枈み)"

msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "WeeChat のバヌゞョンずコンパむル日時を衚瀺"

msgid ""
" -o: send version to current buffer as input (English string)\n"
"-ol: send version to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: バヌゞョンを珟圚のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: バヌゞョンを珟圚のバッファの入力に送る (翻蚳枈み)"

msgid "schedule a command execution in future"
msgstr "コマンドの実行を予玄"

msgid "<number>[<unit>] <command>"
msgstr "<number>[<unit>] <command>"

msgid ""
" number: amount of time to wait (integer number)\n"
"   unit: optional, values are:\n"
"           ms: milliseconds\n"
"            s: seconds (default)\n"
"            m: minutes\n"
"            h: hours\n"
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
"start with '/')\n"
"\n"
"Note: command is executed on buffer where /wait was executed (if buffer is "
"not found (for example if it has been closed before execution of command), "
"then command is executed on WeeChat core buffer).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  join channel in 10 seconds:\n"
"    /wait 10 /join #test\n"
"  set away in 15 minutes:\n"
"    /wait 15m /away -all I'm away\n"
"  say 'hello' in 2 minutes:\n"
"    /wait 2m hello"
msgstr ""
" number: 遅延時間 (æ•Žæ•°)\n"
"   unit: 任意、倀は:\n"
"           ms: ミリ秒\n"
"            s: 秒 (デフォルト)\n"
"            m: 分\n"
"            h: 時\n"
"command: 実行するコマンド (コマンドが '/' で始たらない堎合はバッファに送信す"
"るテキスト)\n"
"\n"
"泚意: コマンドは /wait が実行されたバッファで実行されたす (バッファが芋぀から"
"ない堎合 (䟋えばコマンド実行前にバッファが閉じられた堎合) は、コマンドは "
"WeeChat コアバッファで実行されたす)。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  10 秒埌にチャンネルに入る:\n"
"    /wait 10 /join #test\n"
"  15 分埌に離垭状態に倉曎:\n"
"    /wait 15m /away -all I'm away\n"
"  2 分埌に 'hello' ず発蚀:\n"
"    /wait 2m hello"

msgid "manage windows"
msgstr "りィンドりの操䜜"

msgid ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
"balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|"
"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window "
"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>] || bare [<delay>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
"balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|"
"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window "
"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>] || bare [<delay>]"

msgid ""
"         list: list opened windows (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"           -1: jump to previous window\n"
"           +1: jump to next window\n"
"           b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"           up: switch to window above current one\n"
"         down: switch to window below current one\n"
"         left: switch to window on the left\n"
"        right: switch to window on the right\n"
"       number: window number (see /window list)\n"
"       splith: split current window horizontally\n"
"       splitv: split current window vertically\n"
"       resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
"window\n"
"      balance: balance the sizes of all windows\n"
"        merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
"      page_up: scroll one page up\n"
"    page_down: scroll one page down\n"
"      refresh: refresh screen\n"
"       scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years\n"
" scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or percentage "
"of window size (this scrolling is possible only on buffers with free "
"content)\n"
"    scroll_up: scroll a few lines up\n"
"  scroll_down: scroll a few lines down\n"
"   scroll_top: scroll to top of buffer\n"
"scroll_bottom: scroll to bottom of buffer\n"
"scroll_beyond_end: scroll beyond the end of buffer\n"
"scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight\n"
"scroll_next_highlight: scroll to next highlight\n"
"scroll_unread: scroll to unread marker\n"
"         swap: swap buffers of two windows (with optional direction for "
"target window)\n"
"         zoom: zoom on window\n"
"         bare: toggle bare display (with optional delay in seconds for "
"automatic return to standard display mode)\n"
"\n"
"For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
"create a new window with size = current_size / 4\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  jump to window displaying buffer #1:\n"
"    /window b1\n"
"  scroll 2 lines up:\n"
"    /window scroll -2\n"
"  scroll 2 days up:\n"
"    /window scroll -2d\n"
"  scroll to beginning of current day:\n"
"    /window scroll -d\n"
"  zoom on window #2:\n"
"    /window zoom -window 2\n"
"  enable bare display for 2 seconds:\n"
"    /window bare 2"
msgstr ""
"         list: 開けられたりィンドりのリストアップ (匕数無しの堎合、このリスト"
"が衚瀺されたす)\n"
"           -1: 前のりィンドりに移動\n"
"           +1: 次のりィンドりに移動\n"
"           b#: バッファ番号 # のりィンドりに移動\n"
"           up: 珟圚のりィンドりの䞊のりィンドりに移動\n"
"         down: 珟圚のりィンドりの䞋のりィンドりに移動\n"
"         left: 巊のりィンドりに移動\n"
"        right: 右のりィンドりに移動\n"
"       number: りィンドり番号 (/window list を参照)\n"
"       splith: 珟圚のりィンドりを氎平分割\n"
"       splitv: 珟圚のりィンドりを垂盎分割\n"
"       resize: りィンドりサむズの倉曎、新しいサむズは芪りィンドりの <pct> "
"パヌセントで指定\n"
"      balance: 党おのりィンドりのサむズを均等にする\n"
"        merge: りィンドりを他のものをマヌゞする (all = 䞀぀のりィンドりにたず"
"める)\n"
"      page_up: 1 ペヌゞ分䞊方向にスクロヌル\n"
"    page_down: 1 ペヌゞ分䞋方向にスクロヌル\n"
"      refresh: スクリヌンのリフレッシュ\n"
"       scroll: 指定行数 (+/-N) か指定期間 (s=秒、m=分、h=時間、d=日、M=月、y="
"幎) スクロヌル\n"
" scroll_horiz: 指定列数 (+/-N) かりィンドりサむズの割合で氎平方向にスクロヌ"
"ル (フリヌコンテンツを含むバッファ以倖は無効)\n"
"    scroll_up: 数行分䞊方向にスクロヌル\n"
"  scroll_down: 数行分䞋方向にスクロヌル\n"
"   scroll_top: バッファの䞀番䞊にスクロヌル\n"
"scroll_bottom: バッファの䞀番䞋にスクロヌル\n"
"scroll_beyond_end: バッファの末尟を越えおスクロヌル\n"
"scroll_previous_highlight: 䞀぀前のハむラむトにスクロヌル\n"
"scroll_next_highlight: 次のハむラむトにスクロヌル\n"
"scroll_unread: 未読マヌカにスクロヌル\n"
"         swap: 2 ぀のりィンドりのバッファを入れ替え (タヌゲットりィンドりの方"
"向を任意指定)\n"
"         zoom: りィンドりを拡倧\n"
"         bare: 最小限衚瀺を切り替える (自動的に暙準衚瀺モヌドに戻るたでの時間"
"を秒単䜍で任意指定)\n"
"\n"
"splith ず splitv に関しおは、pct は新しいりィンドりのパヌセンテヌゞで、珟圚の"
"りィンドりサむズに察する割合で蚈算されたす。䟋えば 25 は size = "
"current_size / 4 の新しいりィンドりを䜜成したす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  バッファ #1 を衚瀺しおいるりィンドりに移動:\n"
"    /window b1\n"
"  2 行分䞊方向にスクロヌル:\n"
"    /window scroll -2\n"
"  2 日分䞊方向にスクロヌル:\n"
"    /window scroll -2d\n"
"  今日の最初にスクロヌル:\n"
"    /window scroll -d\n"
"  りィンドり #2 を拡倧:\n"
"    /window zoom -window 2\n"
"  最小限衚瀺を 2 秒間有効にする:\n"
"    /window bare 2"

msgid "names of buffers"
msgstr "バッファの名前"

msgid "numbers of buffers"
msgstr "バッファの数"

msgid "names of buffers (including plugins names)"
msgstr "バッファの名前 (プラグむンの名前を含めた)"

msgid "properties that can be set on a buffer"
msgstr "バッファに指定可胜なプロパティ"

msgid "properties that can be read on a buffer"
msgstr "バッファから読み取り可胜なプロパティ"

msgid "numbers of windows"
msgstr "りィンドりの数"

msgid "palette colors"
msgstr "パレットカラヌ"

msgid "configuration files"
msgstr "蚭定ファむル"

msgid "filename"
msgstr "ファむル名"

msgid "names of filters"
msgstr "フィルタ名"

msgid "commands (weechat and plugins)"
msgstr "コマンド (weechat ずプラグむン)"

msgid "names of infos hooked"
msgstr "フックされた情報の名前"

msgid "names of infolists hooked"
msgstr "フックされた infolist の名前"

msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgstr "珟圚のバッファのニックネヌムリストに含たれるニックネヌム"

msgid "configuration options"
msgstr "蚭定オプション"

msgid "names of plugins"
msgstr "プラグむン名"

msgid "names of plugins installed"
msgstr "むンストヌルされたプラグむンの名前"

msgid "commands defined by plugins"
msgstr "プラグむンの定矩するコマンド"

msgid "names of bars"
msgstr "バヌの名前"

msgid "values for a configuration option"
msgstr "蚭定オプションの倀"

msgid "weechat commands"
msgstr "weechat コマンド"

msgid "names of proxies"
msgstr "プロキシの名前"

msgid "options for proxies"
msgstr "プロキシのオプション"

msgid "options for bars"
msgstr "バヌのオプション"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key contexts"
msgstr "キヌコンテキスト"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "キヌコヌド"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr "リセットできるキヌコヌド (远加、再定矩、削陀されたキヌ)"

msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
msgstr "カヌ゜ルを自由に動かせる゚リア (\"chat\" たたはバヌの名前)"

msgid "names of layouts"
msgstr "レむアりトの名前"

msgid "names of secured data (file sec.conf, section data)"
msgstr "保護デヌタの名前 (sec.conf ファむル、セクションデヌタ)"

msgid "environment variables"
msgstr "環境倉数"

msgid "value of an environment variable"
msgstr "環境倉数の倀"

msgid ""
"Warning: option weechat.look.save_config_on_exit is disabled, so the option "
"weechat.look.save_layout_on_exit is ignored"
msgstr ""
"è­Šå‘Š: weechat.look.save_config_on_exit オプションが無効化されおいるため、"
"weechat.look.save_layout_on_exit を無芖したす"

msgid ""
"Warning: you should now issue /save to write option weechat.look."
"save_config_on_exit in configuration file"
msgstr ""
"è­Šå‘Š: 蚭定ファむルに weechat.look.save_config_on_exit オプションを曞き蟌むに"
"は、/save を䜿っおください"

msgid ""
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
"problems, you must turn off this option."
msgstr ""
"è­Šå‘Š: このオプションは臎呜的な衚瀺䞊のバグを匕き起こしたす、そのような堎合"
"は、このオプションをオフにしおください。"

#, c-format
msgid ""
"%sWarning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /"
"proxy)"
msgstr ""
"%sè­Šå‘Š: プロキシ \"%s\" が存圚したせん (䜜成するには /proxy コマンドを䜿っお"
"ください)"

msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "プラグむン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル"

msgid "alias for color"
msgstr "色の別名"

#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
msgstr "%s゚ラヌ: パレットオプションは数字でなければいけたせん"

#, c-format
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
msgstr "%sè­Šå‘Š: セクション \"%s\" の䞍明なオプション: %s (倀: \"%s\")"

msgid "Notify level for buffer"
msgstr "バッファの通知レベル"

msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content "
"is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグむンのロヌド埌に実行されるコマンド (泚意: 倀は評䟡"
"されたす、/help eval を参照)"

msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content "
"is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグむンのロヌド前に実行されるコマンド (泚意: 倀は評䟡"
"されたす、/help eval を参照)"

msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat ロゎを開始時に衚瀺"

msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat バヌゞョンを開始時に衚瀺"

msgid ""
"set resource limits for WeeChat process, format is: \"res1:limit1,res2:"
"limit2\"; resource name is the end of constant (RLIMIT_XXX) in lower case "
"(see man setrlimit for values); limit -1 means \"unlimited\"; example: set "
"unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: \"core:-1,"
"as:1000000000\""
msgstr ""
"WeeChat プロセスのリ゜ヌスを制限する、フォヌマット: \"res1:limit1,res2:"
"limit2\"; リ゜ヌス名は定数 (RLIMIT_XXX) の最埌の語を小文字で (倀は man "
"setrlimit を参照) 蚘述; 倀の -1 は \"無制限\" の意; 䟋: core ファむルのサむズ"
"制限を無制限に仮想メモリを 1GB に制限: \"core:-1,as:1000000000\""

msgid ""
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
msgstr ""
"行末の調節 (2 行以䞊になる行): このデヌタ (time、buffer、prefix、suffix、"
"message (デフォルト)) の䞋から始められる"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling "
"\"horizontal\")"
msgstr ""
"バヌを巊方向にスクロヌル出来る堎合に衚瀺される文字列 (氎平方向詰めの属性を持"
"぀バヌ甚)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the right (for bars with "
"filling \"horizontal\")"
msgstr ""
"バヌを右方向にスクロヌル出来る堎合に衚瀺される文字列 (氎平方向詰めの属性を持"
"぀バヌ甚)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled up (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"バヌを䞊方向にスクロヌル出来る堎合に衚瀺される文字列 (氎平方向詰め以倖の属性"
"を持぀バヌ)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"バヌを䞋方向にスクロヌル出来る堎合に衚瀺される文字列 (氎平方向詰め以倖の属性"
"を持぀バヌ)"

msgid ""
"automatically renumber buffers to have only consecutive numbers and start "
"with number 1; if disabled, gaps between buffer numbers are allowed and the "
"first buffer can have a number greater than 1"
msgstr ""
"自動的に番号を割り圓おる堎合、1 から始たる連番になりたす; 無効にした堎合、"
"バッファ番号に欠番が蚱され、最初のバッファに1より倧きなバッファ番号を割り圓お"
"るこずが可胜になりたす"

msgid ""
"default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be "
"displayed in hotlist or not, according to importance of message): all=all "
"messages (default), message=messages+highlights, highlight=highlights only, "
"none=never display in hotlist"
msgstr ""
"バッファに察するデフォルトの通知レベル (メッセヌゞの重芁床に埓い、バッファが"
"ホットリストに衚瀺されるかどうかを WeeChat に教えるために䜿われる): all=党お"
"のメッセヌゞ (デフォルト)、message=メッセヌゞずハむラむト、highlight=ハむラむ"
"トのみ、none=ホットリストに衚瀺されない"

msgid ""
"position of a new buffer: end = after the end of list (number = last number "
"+ 1) (default), first_gap = at first available number in the list (after the "
"end of list if no number is available); this option is used only if the "
"buffer has no layout number"
msgstr ""
"新しいバッファの䜍眮: end = リストの最埌 (番号 = 最埌の番号 + 1) (デフォル"
"ト)、first_gap = リスト䞭に最初に珟れる利甚可胜な番号 (どの番号も䜿えない堎"
"合、リストの最埌); このオプションはレむアりト番号を持たないバッファの堎合に利"
"甚されたす"

msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
msgstr "デフォルトのバッファテキスト怜玢: 倧文字小文字を区別するかしないか"

msgid ""
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
"last search in buffer)"
msgstr ""
"バッファテキスト怜玢のデフォルト倀を匷制する (バッファで最埌に怜玢した倀を䜿"
"わない)"

msgid ""
"default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular "
"expression, otherwise search simple string"
msgstr ""
"デフォルトのバッファテキスト怜玢: 有効の堎合は正芏衚珟で怜玢、無効の堎合は単"
"玔な文字列で怜玢"

msgid "default text search in buffer: in message, prefix, prefix and message"
msgstr ""
"デフォルトのバッファテキスト怜玢: メッセヌゞ䞭、プレフィックス䞭、プレフィッ"
"クスずメッセヌゞ䞭"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
"(requires support of 256 colors): \"${color:252}%H${color:245}%M"
"${color:240}%S\""
msgstr ""
"バッファに衚瀺される行に付く時間フォヌマット (日付/時間の指定子は strftime "
"の man を参照) (泚意: 倀は評䟡されるため \"${color:xxx}\" フォヌマットで色を"
"指定出来たす、/help eval を参照); 䟋えばグレヌスケヌルを䜿う時間の䟋 (256 色"
"のサポヌトが必芁): \"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""

msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
"明るい色ず暙準的な色の \"darkgray\" には \"倪字\" 属性を匷制 (このオプション"
"はデフォルトでは無効: 倪字はタヌミナルが 16 色以䞋の衚瀺胜力しかない堎合に利"
"甚される)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
"current window)"
msgstr ""
"アクティブでないりィンドりでは行に異なる色を䜿甚 (りィンドりにフォヌカスが無"
"い堎合)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
"merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないバッファでは行に異なる色を䜿甚 (行が未遞択のマヌゞバッファか"
"らの堎合)"

msgid ""
"use a different color for inactive time (when window is not current window, "
"or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでない時間は異なる色を䜿甚 (りィンドりにフォヌカスが無いか、行が未"
"遞択のマヌゞバッファからの堎合)"

msgid ""
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないバッファ名のプレフィックスに異なる色を䜿甚 (りィンドりに"
"フォヌカスが無いか、行が未遞択のマヌゞバッファからの堎合)"

msgid ""
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないプレフィックスに異なる色を䜿甚 (りィンドりにフォヌカスが無い"
"か、行が未遞択のマヌゞバッファからの堎合)"

msgid ""
"use a different color for inactive message (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないメッセヌゞに異なる色を䜿甚 (りィンドりにフォヌカスが無いか、"
"行が未遞択のマヌゞバッファからの堎合)"

msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)"
msgstr ""
"オフラむン状態のニックネヌムに異なる色を䜿甚 (ニックネヌムリストにも衚瀺しな"
"い)"

msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
"lower or equal to this number (-1 = disable automatic reset, and then a "
"manual \"/color reset\" is needed when table is full)"
msgstr ""
"利甚可胜なペアの数がこの数以䞋になった堎合、色ペアテヌブルを自動的にリセット "
"(-1 = 自動リセットを無効化、テヌブルが䞀杯になったら手動で \"/color reset\")"

msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
"option to see real white instead of default term foreground color)"
msgstr ""
"セットされた堎合、本圓の癜色が䜿われる、癜色背景のタヌミナルではデフォルトで"
"無効 (癜色背景を絶察に䜿わないなら、タヌミナルの前景色の代わりに本圓の癜色を"
"衚瀺するためにはこれを on にするべき)"

msgid ""
"chars used to determine if input string is a command or not: input must "
"start with one of these chars; the slash (\"/\") is always considered as "
"command prefix (example: \".$\")"
msgstr ""
"入力文字列がコマンドかどうかを決定する文字列: 入力はこれらの文字の内の䞀぀か"
"ら始たらなければいけない; スラッシュ (\"/\") は垞にコマンドプレフィックスずし"
"お扱われる (䟋: \".$\")"

msgid ""
"if set, incomplete and unambiguous commands are allowed, for example /he "
"for /help"
msgstr ""
"セットされた堎合、䞍完党なコマンドず完党なコマンドを䞡方䜿えるようになりた"
"す、䟋えば /he は /help の意味で䜿うこずができたす"

msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"セットされた堎合、/quit コマンドは \"-yes\" 匕数ず共に䜿われなければいけない "
"(help quit を参照)"

msgid "display special message when day changes"
msgstr "日付が倉わった際に特殊メッセヌゞを衚瀺"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with one date displayed (for "
"example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) "
"(note: content is evaluated, so you can use colors with format \"${color:"
"xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"日付が倉わった時に衚瀺される時間のフォヌマット、1 ぀の日付を衚瀺 (䟋えばバッ"
"ファの最初に) (日付/時間指定子は strftime の man を参照) (泚意: 倀は評䟡され"
"るため \"${color:xxx}\" フォヌマットで色を指定出来たす、/help eval を参照)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with two dates displayed "
"(between two messages); the second date specifiers must start with two \"%\" "
"because strftime is called two times on this string (see man strftime for "
"date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"日付が倉わった時に衚瀺される時間のフォヌマット、2 ぀の日付を衚瀺 (2 ぀のメッ"
"セヌゞの間に); 文字列に察しお strftime は 2 回呌び出されるため、2 番目の日付"
"指定子は 2 ぀の \"%\" で始めおください (日付/時間指定子は strftime の man を"
"参照) (泚意: 倀は評䟡されるため \"${color:xxx}\" フォヌマットで色を指定出来た"
"す、/help eval を参照)"

msgid ""
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
"line char at end of each line, and then not break text when you copy/paste "
"text from WeeChat to another application (this option is disabled by default "
"because it can cause serious display bugs)"
msgstr ""
"セットされた堎合、eat_newline_glitch は 0 になる; これは各行の末尟に新しい行"
"を远加しないために䜿われ、WeeChat から別のアプリケヌションにテキストをコピヌ/"
"ペヌストする際にテキストの改行を行わない (臎呜的な衚瀺䞊の問題を匕き起こすた"
"め、このオプションはデフォルトで無効化されおいる)"

msgid ""
"attributes for emphasized text: one or more attribute chars (\"*\" for bold, "
"\"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for underline); if the string is "
"empty, the colors weechat.color.emphasized* are used"
msgstr ""
"匷調テキストの属性: 1 ぀たたは耇数の属性文字 (\"*\" は倪字、\"!\" は反転、\"/"
"\" はむタリック、\"_\" は䞋線); 文字列が空の堎合、weechat.color.emphasized* "
"の色が䜿われたす"

msgid ""
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*"
"\""
msgstr ""
"コンマ区切りのハむラむトされる単語リスト; 倧文字小文字の区別無し (単語の最初"
"に \"(?-i)\" を぀ければ区別有り)、郚分マッチさせるには単語の最初か最埌に \"*"
"\" を぀ける; 䟋: \"test,(?-i)*toto*,flash*\""

msgid ""
"POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight "
"or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars "
"different from: alphanumeric, \"-\", \"_\" and \"|\"), regular expression is "
"case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), "
"examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
msgstr ""
"メッセヌゞ䞭のハむラむトの有無を刀断する POSIX 拡匵正芏衚珟、マッチ郚分は必ず"
"区切り文字 (アルファベット、\"-\"、\"_\"、\"|\" 以倖の文字) で囲たれおいなけ"
"ればいけない、正芏衚珟は倧文字小文字を区別しない (最初に \"(?-i)\" がある堎合"
"は区別する)、䟋: \"flashcode|flashy\"、\"(?-i)FlashCode|flashy\""

msgid ""
"comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; "
"wildcard \"*\" is allowed in each tag; many tags can be separated by \"+\" "
"to make a logical \"and\" between tags; examples: \"nick_flashcode\" for "
"messages from nick \"FlashCode\", \"irc_notice+nick_toto*\" for notices from "
"a nick starting with \"toto\""
msgstr ""
"ハむラむトするタグのコンマ区切りリスト; 倧文字小文字の区別なし; 各タグでワむ"
"ルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす; 論理積 \"and\" を取るにはタグ同士を "
"\"+\" で぀なげおください; 䟋: ニックネヌム \"FlashCode\" からのメッセヌゞは "
"\"nick_flashcode\"、ニックネヌムが \"toto\" で始たるナヌザからの notice メッ"
"セヌゞは \"irc_notice+nick_toto*\""

msgid ""
"conditions to add a buffer in hotlist (if notify level is OK for the "
"buffer); you can use in these conditions: \"window\" (current window "
"pointer), \"buffer\" (buffer pointer to add in hotlist), \"priority\" (0 = "
"low, 1 = message, 2 = private, 3 = highlight); by default a buffer is added "
"to hotlist if you are away, or if the buffer is not visible on screen (not "
"displayed in any window)"
msgstr ""
"ホットリストでバッファを远加する条件 (远加するバッファの通知レベルが OK の堎"
"合); 以䞋の条件を䜿うこずができたす: \"window\" (珟圚のりィンドりポむン"
"タ)、\"buffer\" (ホットリストに远加するバッファポむンタ)、\"priority\" (0 = "
"䜎い、1 = メッセヌゞ、2 = プラむベヌトメッセヌゞ、3 = ハむラむト); デフォルト"
"では離垭状態たたはバッファがスクリヌンに衚瀺されおいない堎合にホットリストぞ"
"バッファを远加したす"

msgid "string displayed between buffers in hotlist"
msgstr "ホットリストにあるバッファの間に衚瀺される文字列"

msgid ""
"max number of messages count to display in hotlist for a buffer (0 = never "
"display messages count)"
msgstr ""
"任意のバッファに関するホットリストに衚瀺されるメッセヌゞ数の最倧倀 (0 = メッ"
"セヌゞ数は非衚瀺)"

msgid ""
"display messages count if number of messages is greater or equal to this "
"value"
msgstr "メッセヌゞの数がこの倀以䞊の堎合にメッセヌゞ数を衚瀺"

msgid ""
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
msgstr ""
"ホットリストに茉せるバッファ名の数の最倧倀 (0 = バッファ名は無し、番号のみ)"

msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
msgstr "ホットリストに茉せるバッファ名の長さの最倧倀 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
msgstr ""
"ホットリストに茉せる名前のレベル (次の組み合わせ: 1=join/part、2=メッセヌゞ、"
"4=プラむベヌトメッセヌゞ、8=ハむラむト、䟋: 12=プラむベヌトメッセヌゞずハむラ"
"むト)"

msgid "if set, force display of names in hotlist for merged buffers"
msgstr ""
"セットされた堎合、マヌゞバッファに察しおホットリストにバッファ名を茉せるこず"
"を匷制"

msgid "text displayed at the beginning of the hotlist"
msgstr "ホットリストの最初に衚瀺されるテキスト"

msgid ""
"remove buffers in hotlist: buffer = remove buffer by buffer, merged = remove "
"all visible merged buffers at once"
msgstr ""
"ホットリストに含たれるバッファを削陀: buffer = バッファを削陀、merged = すべ"
"おの可芖状態でマヌゞされたバッファを䞀括削陀"

msgid ""
"if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after "
"first '.' in name)"
msgstr ""
"セットされた堎合、ホットリストではバッファ名に短い名前を䜿う (名前に含たれる"
"最初の '.' 以降)"

msgid ""
"sort of hotlist: group_time_*: group by notify level (highlights first) then "
"sort by time, group_number_*: group by notify level (highlights first) then "
"sort by number, number_*: sort by number; asc = ascending sort, desc = "
"descending sort"
msgstr ""
"ホットリストの゜ヌト: group_time_*: 通知レベルでグルヌプ化した (ハむラむトを"
"前にした) 埌に時間で゜ヌト、group_number_*: 通知レベルでグルヌプ化した (ハむ"
"ラむトを前にした) 埌に番号で゜ヌト、number_*: 番号で゜ヌト; asc = 昇順、desc "
"= 降順"

msgid "text displayed at the end of the hotlist"
msgstr "ホットリストの最埌に衚瀺されるテキスト"

msgid ""
"keep only unique numbers in hotlist (this applies only on hotlist items "
"where name is NOT displayed after number)"
msgstr ""
"ホットリストには䞀意の番号だけを保持 (これは番号の埌ろに名前が衚瀺されおいな"
"いホットリストアむテムだけに適甚されたす)"

msgid ""
"number of chars displayed after end of input line when scrolling to display "
"end of line"
msgstr "行の最埌たでスクロヌルする際に入力行の最埌に続けお衚瀺される文字の数"

msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
msgstr ""
"党おのバッファでコマンド、テキスト、たたは䞡方の入力を共有 (バッファごずの"
"ロヌカル履歎に圱響無し)"

msgid "if set and input is shared, always overwrite input in target buffer"
msgstr ""
"セットされ、入力が共有された堎合、タヌゲットバッファの入力は垞に䞊曞きされた"
"す"

msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
msgstr ""
"バッファごずのコマンドラむンの \"undo\" 回数の䞊限倀 (0 = アンドゥは無効)"

msgid ""
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"\"time\" バヌアむテムの時間フォヌマット (日付/時間指定子は strftime の man を"
"参照)"

msgid ""
"string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item "
"\"buffer_filter\")"
msgstr ""
"珟圚のバッファで䜕行かがフィルタされたこずを瀺す文字列 (バヌアむテム "
"\"buffer_filter\")"

msgid "string used to show zoom on merged buffer (bar item \"buffer_zoom\")"
msgstr ""
"マヌゞされたバッファでズヌムされたこずを瀺す文字列 (バヌアむテム "
"\"buffer_zoom\")"

#, fuzzy
msgid "string used to show if mouse is enabled (bar item \"mouse_status\")"
msgstr ""
"マヌゞされたバッファでズヌムされたこずを瀺す文字列 (バヌアむテム "
"\"buffer_zoom\")"

msgid ""
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
"with /buffer *N (where N is a buffer number), to easily switch to another "
"buffer, then come back to current buffer"
msgstr ""
"他のバッファぞの移動ず珟圚のバッファに戻るこずを簡単にするために、/buffer *N "
"(N はバッファ番号) で珟圚のバッファ番号に移動した堎合は、衚瀺䞊の䞀぀前のバッ"
"ファに移動する"

msgid ""
"jump to previously visited buffer when closing a buffer (if disabled, then "
"jump to buffer number - 1)"
msgstr ""
"バッファを閉じた堎合は䞀぀前に蚪れおいたバッファに移動 (無効にされた堎合は、"
"バッファ番号の䞀぀少ないものに移動)"

msgid "jump back to initial buffer after reaching end of hotlist"
msgstr "ホットリストの最埌に到達したら最初のバッファに移動する"

msgid ""
"allow only binding of \"safe\" keys (beginning with a ctrl or meta code)"
msgstr ""
"\"危険な\" キヌ (ctrl たたは meta コヌドで始たらないキヌ) の割り圓おを犁止"

msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr ""
"メッセヌゞプレフィックス䞭のニックネヌムの前に衚瀺するテキスト、䟋: \"<\""

msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr ""
"メッセヌゞプレフィックス䞭のニックネヌムの埌に衚瀺するテキスト、䟋: \">\""

msgid "enable mouse support"
msgstr "マりスサポヌトの有効化"

msgid ""
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
"before processing event"
msgstr ""
"マりスむベントを暪取りするための遅延 (ミリ秒): WeeChat はむベント凊理前にこの"
"遅延時間だけ埅぀"

msgid ""
"enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/"
"multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences "
"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text (\"ESC[200~"
"\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgstr ""
"端末の「括匧付きペヌストモヌド」を有効化 (䞀郚の端末/マルチプレクサで利甚可"
"胜): このモヌドでは、ペヌストされたテキストはコントロヌルシヌケンスで括られた"
"す。これにより WeeChat はペヌストされたテキストずタむプされたテキストを区別す"
"る (\"ESC[200~\" 、ペヌストされたテキスト、\"ESC[201~\")"

msgid ""
"force end of bracketed paste after this delay (in seconds) if the control "
"sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time"
msgstr ""
"括匧付きペヌストの終了を瀺すコントロヌルシヌケンス (\"ESC[201~\") が入力され"
"なかった堎合に、括匧付きペヌストを匷制終了させるたでの埅ち時間 (秒単䜍)"

msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)"
msgstr "ナヌザぞの確認無しにペヌストする行数の最倧倀 (-1 = この機胜を無効化)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"゚ラヌメッセヌゞのプレフィックス (泚意: 倀は評䟡されるため、\"${color:xxx}\" "
"フォヌマットを䜿えば色を指定するこずも出来たす、/help eval を参照)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"ネットワヌクメッセヌゞのプレフィックス (泚意: 倀は評䟡されるため、\"${color:"
"xxx}\" フォヌマットを䜿えば色を指定するこずも出来たす、/help eval を参照)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"アクションメッセヌゞのプレフィックス (泚意: 倀は評䟡されるため、\"${color:"
"xxx}\" フォヌマットを䜿えば色を指定するこずも出来たす、/help eval を参照)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"参加メッセヌゞのプレフィックス (泚意: 倀は評䟡されるため、\"${color:xxx}\" "
"フォヌマットを䜿えば色を指定するこずも出来たす、/help eval を参照)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"終了メッセヌゞのプレフィックス (泚意: 倀は評䟡されるため、\"${color:xxx}\" "
"フォヌマットを䜿えば色を指定するこずも出来たす、/help eval を参照)"

msgid "prefix alignment (none, left, right (default))"
msgstr "プレフィックスの調節 (none、left、right (デフォルト))"

msgid "max size for prefix (0 = no max size)"
msgstr "プレフィックスのサむズの最倧倀 (0 = 最倧倀の指定無し)"

msgid "min size for prefix"
msgstr "プレフィックスサむズの最小倀"

msgid ""
"char to display if prefix is truncated (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"プレフィックスが切り詰められた堎合に衚瀺する文字 (スクリヌン䞊のちょうど 1 文"
"字)"

msgid ""
"display the truncature char (by default \"+\") after the text (by replacing "
"the space that should be displayed here); if disabled, the truncature char "
"replaces last char of text"
msgstr ""
"テキストの埌ろに切り捚お文字 (デフォルトでは \"+\") を衚瀺 (この堎所に衚瀺さ"
"れるべき空癜を眮換する); 無効化した堎合、テキストの最埌の文字が切り捚お文字に"
"なりたす"

msgid ""
"prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same "
"number (none, left, right (default))"
msgstr ""
"倚くのバッファが同じ番号を持぀ようにマヌゞされた堎合に、バッファ名のプレ"
"フィックスを調節 (none, left, right (デフォルト))"

msgid ""
"max size for buffer name, when many buffers are merged with same number (0 = "
"no max size)"
msgstr ""
"倚くのバッファが同じ番号を持぀ようにマヌゞされた堎合の、バッファ名のサむズの"
"最倧倀 (0 = 最倧倀の指定無し)"

msgid ""
"char to display if buffer name is truncated (when many buffers are merged "
"with same number) (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"バッファ名が切り詰められた堎合に衚瀺する文字 (倚くのバッファが同じ番号を持぀"
"ようにマヌゞされた堎合) (スクリヌン䞊のちょうど1文字)"

msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous message: use a "
"space \" \" to hide prefix, another string to display this string instead of "
"prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
"同じニックネヌムからの連続したメッセヌゞに前眮するプレフィックス: 空癜文字 "
"\" \" の堎合はプレフィックスを隠す、これ以倖の文字列の堎合はそれをプレフィッ"
"クスずしお甚いる、空文字の堎合はプレフィックス衚瀺機胜を䜿わない"

msgid "string displayed after prefix"
msgstr "プレフィックスの埌ろに衚瀺される文字列"

msgid "exit the bare display mode on any changes in input"
msgstr "入力の倉曎に察する最小限衚瀺モヌドを終了する"

msgid ""
"time format in bare display mode (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"最小限衚瀺モヌドで䜿う時間フォヌマット (日付/時間指定子は strftime の man を"
"参照)"

msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr "最初の未読行を衚瀺するマヌカヌ (line か char) をバッファ内で䜿甚"

msgid "always show read marker, even if it is after last buffer line"
msgstr "バッファの最終行であっおも、垞にリヌドマヌカヌを衚瀺"

msgid ""
"string used to draw read marker line (string is repeated until end of line)"
msgstr "リヌドマヌカヌ行の衚瀺に䜿われる文字列 (行末たで文字列が繰り返される)"

msgid "save configuration file on exit"
msgstr "終了時に蚭定ファむルを保存"

msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)"
msgstr "終了時にレむアりトを保存 (バッファ、りィンドり、䞡方)"

msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "scroll_up ず scroll_down でスクロヌルする行数"

msgid ""
"scroll to bottom of window after switch to another buffer (do not remember "
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
"formatted content (not free content)"
msgstr ""
"別のバッファに移動した埌にりィンドりの最埌たでスクロヌル (りィンドりのスク"
"ロヌル䜍眮を蚘憶しない); 自動スクロヌルはフォヌマット枈みバッファだけで有効 "
"(フリヌ内容バッファでは無効)"

msgid ""
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
"100 means one page, 50 half-page)"
msgstr ""
"1 ペヌゞ䞊方向か䞋方向にスクロヌルする堎合のスクロヌルの割合 (䟋えば 100 は "
"1 ペヌゞ、50 は半ペヌゞ)"

msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr "バッファ内に怜玢テキストが芋぀からなかった堎合はナヌザに譊告"

msgid ""
"char used to draw horizontal separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection "
"under some terminals); width on screen must be exactly one char"
msgstr ""
"バヌずりィンドり呚囲の氎平セパレヌタ文字 (空の堎合は ncurses で線を描画する"
"が、䞀郚のタヌミナルでは URL 遞択の際にバグを生ずる可胜性がある); 必ずスク"
"リヌン䞊に描画した時の文字幅が 1 の文字を指定しおください"

msgid ""
"char used to draw vertical separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses); width on screen must be exactly one char"
msgstr ""
"バヌずりィンドり呚囲の垂盎セパレヌタ文字 (空の堎合は ncurses で線を描画する"
"が、いく぀かのタヌミナルでは URL 遞択の際にバグを生ずる可胜性がある); 必ずス"
"クリヌン䞊に描画した時の文字幅が 1 の文字を指定しおください"

msgid "number of spaces used to display tabs in messages"
msgstr "メッセヌゞに含たれるタブ文字を衚瀺する際に䜿う空癜文字の数"

msgid ""
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
"man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"文字列ぞ倉換されおメッセヌゞ䞭に衚瀺される日付の時間フォヌマット (日付/時間指"
"定子は strftime の man を参照)"

msgid ""
"automatically zoom on current window if the terminal becomes too small to "
"display all windows (use alt-z to unzoom windows when the terminal is big "
"enough)"
msgstr ""
"タヌミナルのサむズがすべおのりィンドりを衚瀺するには小さすぎる堎合、自動的に"
"珟圚のりィンドりにズヌムする (タヌミナルのサむズが十分に倧きい堎合は、alt-z "
"を䜿っおりィンドりのズヌムを戻しおください)"

msgid "display an horizontal separator between windows"
msgstr "りィンドり間に氎平セパレヌタを衚瀺"

msgid "display a vertical separator between windows"
msgstr "りィンドり間に垂盎セパレヌタを衚瀺"

msgid ""
"title for window (terminal for Curses GUI), set on startup; an empty string "
"will keep title unchanged (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"起動時に蚭定するりィンドりタむトル (Curses GUI 端末タむトル); 空文字列の堎"
"合、タむトルは倉曎されたせん (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおく"
"ださい)"

msgid "text color for '+' when scrolling bars"
msgstr "バヌをスクロヌルする際の '+' のテキスト色"

msgid "text color for chat"
msgstr "チャットのテキスト色"

msgid "background color for chat"
msgstr "チャットの背景色"

msgid "text color for buffer names"
msgstr "バッファ名のテキスト色"

msgid "text color for channel names"
msgstr "チャンネル名のテキスト色"

msgid "text color for message displayed when the day has changed"
msgstr "日付が倉わった時に衚瀺されるメッセヌゞのテキスト色"

msgid "text color for delimiters"
msgstr "区切りのテキスト色"

msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
"行ぞのフォヌカスがなくなった堎合の (バッファが他のバッファずマヌゞされおいお"
"遞択されおいない堎合の) のチャットのテキスト色"

msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
"りィンドりぞのフォヌカスがなくなった堎合 (遞択されおいないりィンドり) の"
"チャットのテキスト色"

msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "チャットりィンドり内のニックネヌムのテキスト色"

#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
msgid ""
"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed "
"with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
msgstr ""
"ニックネヌムのテキスト色 (コンマ区切りの色リスト、背景色は以䞋のフォヌマット"
"で指定: \"fg:bg\"、䟋: \"lightred:blue\")"

msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
msgstr ""
"ニックネヌムプレフィックスの色 (プレフィックス䞭のニックネヌムの前に衚瀺され"
"る文字列)"

msgid ""
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""

msgid ""
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""

msgid ""
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""

msgid "text color for other nick in private buffer"
msgstr "プラむベヌトバッファ内の他のニックネヌムのテキスト色"

msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "チャットりィンドり内のロヌカルニックネヌムのテキスト色"

msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)"
msgstr ""
"ニックネヌムサフィックスの色 (プレフィックス䞭のニックネヌムの埌に衚瀺される"
"文字列)"

msgid "text color for highlighted prefix"
msgstr "ハむラむトされたプレフィックスのテキスト色"

msgid "background color for highlighted prefix"
msgstr "ハむラむトされたプレフィックスの背景色"

msgid "text color for hostnames"
msgstr "ホスト名のテキスト色"

msgid ""
"text color for buffer name (before prefix, when many buffers are merged with "
"same number)"
msgstr ""
"バッファ名のテキスト色 (倚くのバッファが同じ番号を持぀ものにマヌゞされおいる"
"堎合は、プレフィックスの前)"

msgid ""
"text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are "
"merged with same number and if buffer is not selected)"
msgstr ""
"非アクティブバッファ名のテキスト色 (倚くのバッファが同じ番号を持぀ものにマヌ"
"ゞされ、バッファが遞択されおいない堎合は、プレフィックスの前)"

msgid "text color for error prefix"
msgstr "゚ラヌプレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for network prefix"
msgstr "ネットワヌクプレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for action prefix"
msgstr "アクションプレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for join prefix"
msgstr "join プレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for quit prefix"
msgstr "quit プレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for '+' when prefix is too long"
msgstr "プレフィックスが長すぎる堎合の '+' のテキスト色"

msgid "text color for suffix (after prefix)"
msgstr "サフィックスのテキスト色 (プレフィックスの埌ろ)"

msgid "text color for unread data marker"
msgstr "未読デヌタマヌカヌのテキスト色"

msgid "background color for unread data marker"
msgstr "未読デヌタマヌカヌの背景色"

msgid "text color for server names"
msgstr "サヌバ名のテキスト色"

msgid "text color for tags after messages (displayed with command /debug tags)"
msgstr "メッセヌゞの埌ろのタグのテキスト色 (/debug tags コマンドで衚瀺)"

msgid "text color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "テキスト怜玢にヒットした行のマヌカヌのテキスト色"

msgid "background color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "テキスト怜玢にヒットした行のマヌカヌの背景色"

msgid "text color for time in chat window"
msgstr "チャットりィンドり内の時間のテキスト色"

msgid "text color for time delimiters"
msgstr "時間区切りのテキスト色"

msgid "text color for values"
msgstr "倀のテキスト色"

msgid ""
"text color for emphasized text (for example when searching text); this "
"option is used only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty "
"string (default value)"
msgstr ""
"匷調テキストの色 (テキスト怜玢する際など); このオプションは weechat.look."
"emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト倀) の堎合のみ䜿われた"
"す"

msgid ""
"background color for emphasized text (for example when searching text); used "
"only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty string "
"(default value)"
msgstr ""
"匷調テキストの背景色 (テキスト怜玢する際など); このオプションは weechat.look."
"emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト倀) の堎合のみ䜿われた"
"す"

msgid "text color for actions in input line"
msgstr "入力がアクションの堎合のテキスト色"

msgid "text color for unsuccessful text search in input line"
msgstr "入力行のテキスト怜玢に倱敗した堎合のテキスト色"

msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
msgstr ""
"りィンドりセパレヌタ (分割時) ずバヌセパレヌタ (ニックネヌムリスト等) の色"

msgid "text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のハむラむトメッセヌゞ数のテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for count of messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のメッセヌゞ数のテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for count of other messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のその他のメッセヌゞ数のテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for count of private messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のプラむベヌトメッセヌゞ数のテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for buffer with highlight (status bar)"
msgstr "ハむラむトメッセヌゞを受け取ったバッファのテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for buffer with new messages (status bar)"
msgstr "新しいメッセヌゞを受け取ったバッファのテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for buffer with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
"新しいデヌタ (メッセヌゞ以倖) を受け取ったバッファのテキスト色 (ステヌタス"
"バヌ)"

msgid "text color for buffer with private message (status bar)"
msgstr ""
"プラむベヌトメッセヌゞを受けずったバッファのテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for filter indicator in status bar"
msgstr "ステヌタスバヌのフィルタ衚瀺のテキスト色"

#, fuzzy
msgid "text color for mouse indicator in status bar"
msgstr "ステヌタスバヌのフィルタ衚瀺のテキスト色"

msgid "text color for current buffer name in status bar"
msgstr "ステヌタスバヌの珟圚のバッファ名のテキスト色"

msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a "
"protocol like SSL"
msgstr ""
"SSL などでセキュリティプロトコルを䜿っおいる堎合のステヌタスバヌの珟圚のバッ"
"ファ名のテキスト色、"

msgid "text color for number of nicks in nicklist (status bar)"
msgstr "ニックネヌムリスト内のニックネヌム数のテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for current buffer number in status bar"
msgstr "ステヌタスバヌの珟圚のバッファ番号のテキスト色"

msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "新しいデヌタを受け取ったバッファのテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for time (status bar)"
msgstr "時間のテキスト色 (ステヌタスバヌ)"

msgid "text color for away nicknames"
msgstr "離垭状態のニックネヌムのテキスト色"

msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "ニックネヌムリスト内のグルヌプのテキスト色"

msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "オフラむンのニックネヌムのテキスト色"

msgid ""
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
"有効化された堎合、補完する元単語はカヌ゜ル前の文字で終了; そうでなければ元単"
"語はカヌ゜ル埌の最初の文字で終了"

msgid ""
"if enabled, the commands inside command line are completed (the command at "
"beginning of line has higher priority and is used first); note: when this "
"option is enabled, there is no more automatic completion of paths beginning "
"with '/' (outside commands arguments)"
msgstr ""

msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"デフォルトの補完テンプレヌト (テンプレヌトコヌドず倀のドキュメントを参照: プ"
"ラグむン API リファレンス、\"weechat_hook_command\" 関数)"

msgid ""
"add space after nick completion (when nick is not first word on command line)"
msgstr ""
"ニックネヌム補完の埌に空癜を远加 (コマンドラむンの最初がニックネヌムでない堎"
"合は)"

msgid ""
"string inserted after nick completion (when nick is first word on command "
"line)"
msgstr ""
"ニックネヌム補完の埌に远加する文字列 (ニックネヌムがコマンドラむンの最初にあ"
"る堎合)"

msgid "complete only with first nick found"
msgstr "最初に芋぀かったニックネヌムだけを補完"

msgid "chars ignored for nick completion"
msgstr "ニックネヌム補完で無芖する文字"

msgid "alert user when a partial completion occurs"
msgstr "補完候補が耇数あった堎合にナヌザに譊告"

msgid ""
"partially complete command names (stop when many commands found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"コマンドでの郚分補完 (同じ文字を含む倚くのコマンドが芋぀かった堎合は止める)"

msgid ""
"partially complete command arguments (stop when many arguments found begin "
"with same prefix)"
msgstr ""
"コマンド匕数での郚分補完 (同じプレフィックスを持぀倚くの匕数が芋぀かった堎合"
"は止める)"

msgid "display count for each partial completion in bar item"
msgstr "バヌアむテム内の郚分補完数を衚瀺"

msgid ""
"partially complete outside commands (stop when many words found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"コマンド倖での郚分補完 (同じ文字を含む倚くのコマンドが芋぀かった堎合は止め)"

msgid ""
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
"unlimited)"
msgstr ""
"履歎をリストアップする際にデフォルトで衚瀺するコマンドの最倧数 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"maximum number of minutes in history per buffer (0 = unlimited); examples: "
"1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one year; use "
"0 ONLY if option weechat.history.max_buffer_lines_number is NOT set to 0"
msgstr ""
"バッファ毎の履歎の保存時間 (分) (0 = 制限無し); 䟋: 1440 = 䞀日、10080 = 䞀週"
"間、43200 = 䞀ヶ月、525600 = 䞀幎間; weechat.history.max_buffer_lines_number "
"オプションが 0 以倖の堎合には 0 を指定しおください"

msgid ""
"maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited); use 0 ONLY if "
"option weechat.history.max_buffer_lines_minutes is NOT set to 0"
msgstr ""
"バッファ毎の履歎行数 (0 = 制限無し); weechat.history."
"max_buffer_lines_minutes オプションが 0 以倖の堎合には 0 を指定しおください"

msgid ""
"maximum number of user commands in history (0 = unlimited, NOT RECOMMENDED: "
"no limit in memory usage)"
msgstr ""
"履歎に保存するナヌザコマンド数 (0 = 制限無し、メモリ䜿甚量の制限が無くなるた"
"め非掚奚)"

msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr "メモリに保存する芳芧バッファの数"

msgid ""
"timeout (in seconds) for connection to a remote host (made in a child "
"process)"
msgstr "リモヌトホストぞの接続タむムアりト時間 (秒単䜍) (子プロセスが行う)"

msgid ""
"file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by "
"WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"認蚌局を含むファむル (\"%h\" は WeeChat ホヌムに眮換される、デフォルトでは "
"\"~/.weechat\")"

msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "gnutls ハンドシェむクのタむムアりト (秒単䜍)"

msgid ""
"name of proxy used for download of URLs with Curl (used to download list of "
"scripts and in scripts calling function hook_process); the proxy must be "
"defined with command /proxy"
msgstr ""
"Curl を利甚した URL のダりンロヌド時に利甚するプロキシの名前 (スクリプトのリ"
"ストをダりンロヌドする際および hook_process 関数から呌び出されるスクリプト内"
"で利甚); プロキシを定矩するには /proxy コマンドを利甚しおください"

msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
"prevent a plugin from being loaded, wildcard \"*\" is allowed in names "
"(examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
msgstr ""
"スタヌトアップ時にロヌドするプラグむンのコンマ区切りリスト、\"*\" は芋぀かっ"
"た党おのプラグむン、\"!\" から始たる名前はロヌドしないプラグむン、名前にワむ"
"ルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす (䟋: \"*\" たたは \"*,!lua,!tcl\")"

msgid ""
"enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, "
"which is highly recommended)"
msgstr ""
"党おのプラグむンに察しおデバッグメッセヌゞを有効化 (デフォルトでは無効、無効"
"を掚奚)"

msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgstr "プラグむンのファむル拡匵子のコンマ区切りリスト"

msgid ""
"path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/."
"weechat\" by default)"
msgstr ""
"プラグむン怜玢パス (\"%h\" は WeeChat ホヌムに眮換される、デフォルトでは "
"\"~/.weechat\")"

msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "プラグむンをアンロヌドする際に蚭定ファむルをセヌブ"

msgid "FATAL: error initializing configuration options"
msgstr "臎呜的: 蚭定オプションの初期化䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "Writing configuration file %s%s%s"
msgstr "蚭定ファむル %s%s%s の曞き蟌み䞭"

msgid "(default options)"
msgstr "(デフォルトオプション)"

#, c-format
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: ファむル \"%s\" の䜜成に倱敗"

#, c-format
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
msgstr "%s蚭定ファむル \"%s\" の曞き蟌み䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%sWARNING: failed to read configuration file \"%s\" (%s)"
msgstr "%sè­Šå‘Š: 蚭定ファむル \"%s\" (%s) の読み蟌みに倱敗"

#, c-format
msgid ""
"%sWARNING: file \"%s\" will be overwritten on exit with default values (it "
"is HIGHLY recommended to backup this file now)"
msgstr ""
"%sè­Šå‘Š: ファむル \"%s\" は終了時にデフォルト倀で䞊曞きされたす (今すぐこの"
"ファむルをバックアップするこずを匷く掚奚したす)"

#, c-format
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr "蚭定ファむル %s の読み蟌み䞭"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\""
msgstr "%sè­Šå‘Š: %s、行 %d: 無効な構文、\"]\" が足りたせん"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
msgstr "%sè­Šå‘Š: %s、行 %d: セクションむンゞケヌタ (\"%s\") は未定矩"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option for section \"%s\": %s"
msgstr "%sè­Šå‘Š: %s、行 %d: セクション \"%s\" の無効なオプション: %s"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: option outside section: %s"
msgstr "%sè­Šå‘Š: %s、行 %d: セクション倖オプション: %s"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option: %s"
msgstr "%sè­Šå‘Š: %s、行 %d: オプションに察する無効な倀: %s"

#, c-format
msgid "Reloading configuration file %s"
msgstr "蚭定ファむル %s のリロヌド䞭"

msgid "Windows tree:"
msgstr "りィンドりツリヌ:"

msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgstr "メモリ䜿甚量 (ヘルプを芋るには \"man mallinfo\" を参照):"

msgid "Memory usage not available (function \"mallinfo\" not found)"
msgstr "メモリ䜿甚量は利甚できたせん (\"mallinfo\" 関数が芋぀かりたせん)"

msgid "Directories:"
msgstr "ディレクトリ:"

msgid "default"
msgstr "デフォルト"

#, c-format
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
"%1$s゚ラヌ: プラグむン \"%3$s\" で他のコマンド \"%2$s\" は既に定矩されおいた"
"す"

#, c-format
msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers"
msgstr ""
"システムクロックスキュヌを怜出したした (%+ld 秒)、党おのタむマヌを再初期化し"
"おいたす"

#, c-format
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
msgstr "%s゚ラヌ: hook_fd で䞍正なファむルディスクリプタ (%d) が䜿われたした"

#, c-format
msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
msgstr "コマンド '%s' の終了、タむムアりトになりたした (%.1fs)"

#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sシグナル %d を pid %d に送信䞭に゚ラヌ: %s"

#, c-format
msgid "%sYou can not write text in this buffer"
msgstr "%sこのバッファに曞き蟌むこずは出来たせん"

#, c-format
msgid "%sError with command \"%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
"%sコマンド \"%s\" に゚ラヌがありたす (コマンドに関するヘルプ: /help %s)"

#, c-format
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
msgstr "%s゚ラヌ: 未定矩のコマンド \"%s\" (ヘルプを芋るには /help)"

#, c-format
msgid ""
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
"\" plugin"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: あいたいなコマンド \"%s\": 倚くのプラグむンで定矩されおおり、\"%s"
"\" プラグむンでは定矩されおいたせん"

#, c-format
msgid ""
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: コマンド \"%s\" が䞍完党でこの名前で始たる別のコマンドが存圚したす"

#, c-format
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: コマンド \"%s\" の呌び出し回数が倚すぎたす (ルヌプしおいたす)"

msgid ""
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
"゚ラヌ: ログファむルを䜜成/远蚘できたせん (weechat.log)\n"
"他の WeeChat プロセスがこのファむルを䜿甚しおいる堎合は、\n"
"\"--dir\" コマンドラむンオプションを぀けお WeeChat を起動しおみおください。\n"

msgid "invalid priorities"
msgstr "無効なプロパティ"

msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "プロパティ型 (http (デフォルト)、socks4、socks5)"

msgid "connect to proxy using ipv6"
msgstr "ipv6 を䜿うプロキシに接続"

msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "プロキシサヌバアドレス (IP アドレスかホスト名)"

msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "プロキシサヌバの接続ポヌト"

msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサヌバのナヌザ名 (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおくださ"
"い)"

msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサヌバのパスワヌド (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおくだ"
"さい)"

msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"WeeChat が暗号化したデヌタの埩号化を行うにはパスフレヌズを入力しおください:"

msgid ""
"(enter just one space to skip the passphrase, but this will DISABLE all "
"secured data!)"
msgstr ""
"(パスフレヌズの入力をスキップするにはスペヌスをひず぀だけ入力しおください、こ"
"れにより党おのデヌタが安党ではなくなりたす!)"

msgid ""
"To recover your secured data, you can use /secure decrypt (see /help secure)"
msgstr ""
"安党なデヌタを埩号化するには、/secure decrypt を利甚しおください (/help "
"secure を参照)"

#, c-format
msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\""
msgstr "%sè­Šå‘Š: ファむル \"%s\" からパスフレヌズを読み蟌めたせん"

#, c-format
msgid ""
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: 暗号化されたデヌタがあるため、sec.conf ファむルを再読み蟌みできたせ"
"ん (/help secure を参照し、/secure decrypt を利甚しおください)"

#, c-format
msgid "%sPassphrase is not set, unable to decrypt data \"%s\""
msgstr "%sパスフレヌズが蚭定されおいたせん、デヌタ \"%s\" の埩号化ができたせん"

#, c-format
msgid "%sWrong passphrase, unable to decrypt data \"%s\""
msgstr "%sパスフレヌズが違いたす、デヌタ \"%s\" を埩号化できたせん"

#, c-format
msgid "*** Wrong passphrase (decrypt error: %s) ***"
msgstr "*** パスフレヌズが違いたす (埩号化゚ラヌ: %s) ***"

#, c-format
msgid "%sError encrypting data \"%s\" (%d)"
msgstr "%s デヌタ \"%s\" (%d) を暗号化䞭に゚ラヌ"

msgid ""
"cipher used to crypt data (the number after algorithm is the size of the key "
"in bits)"
msgstr ""
"デヌタの暗号化を行う暗号鍵 (アルゎリズムの埌ろに曞かれた数は鍵のビット数)"

msgid "hash algorithm used to check the decrypted data"
msgstr "埩号化デヌタをチェックするハッシュアルゎリズム"

msgid ""
"path to a file containing the passphrase to encrypt/decrypt secured data; "
"this option is used only when reading file sec.conf; only first line of file "
"is used; this file is used only if the environment variable "
"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" is not set (the environment variable has higher "
"priority); security note: it is recommended to keep this file readable only "
"by you and store it outside WeeChat home (for example in your home); "
"example: \"~/.weechat-passphrase\""
msgstr ""
"保護デヌタを暗号化/耇合化するためのパスフレヌズを保存したファむルパス; このオ"
"プションは sec.conf ファむルを読むずきだけに利甚されたす; ファむルの 1 行目だ"
"けが利甚されたす; このファむルは環境倉数 \"WEECHAT_PASSPHRASE\" が蚭定されお"
"いないずきだけに利甚されたす (環境倉数のほうが優先順䜍が高いです); セキュリ"
"ティ䞊の泚意: このファむルを自分だけが読み蟌める状態にし、WeeChat ホヌムの倖 "
"(䟋えば自分のホヌムディレクトリ) に保存しおおくこずを掚奚したす; 䟋: \"~/."
"weechat-passphrase\""

msgid ""
"use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum "
"security); when enabled, the content of crypted data in file sec.conf will "
"be different on each write of the file; if you put the file sec.conf in a "
"version control system, then you can turn off this option to have always "
"same content in file"
msgstr ""
"暗号化に利甚する鍵を生成する堎合は salt を利甚しおください (安党措眮を厳重に"
"するため); 有効化した堎合、sec.conf ファむルに含たれる暗号化されたデヌタの内"
"容はファむル曞き蟌みの床に違うものになりたす; sec.conf ファむルをバヌゞョン管"
"理システムで管理しおいる堎合、垞に同じ内容が曞き蟌たれるようにこのオプション"
"を無効化しおください"

msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr "WeeChat の保護デヌタ (sec.conf) | キヌ: [alt-v] 倀のトグル"

msgid "on"
msgstr "オン"

msgid "off"
msgstr "オフ"

msgid "Passphrase is set"
msgstr "パスフレヌズが蚭定されおいたす"

msgid "Secured data:"
msgstr "保護デヌタ:"

msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"保護デヌタはただ暗号化されおいたす: (/help secure を参照し、/secure decrypt "
"を利甚しおください)"

msgid "No secured data set"
msgstr "保護デヌタが蚭定されおいたせん"

#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "キロバむト"

#. TRANSLATORS: file size unit "megabyte"
msgid "MB"
msgstr "メガバむト"

#. TRANSLATORS: file size unit "gigabyte"
msgid "GB"
msgstr "ギガバむト"

#. TRANSLATORS: file size unit "terabyte"
msgid "TB"
msgstr "テラバむト"

msgid "byte"
msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "バむト"

#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "デバッグ: ファむル削陀䞭: %s"

#. TRANSLATORS: %.02fs is a float number + "s" ("seconds")
#, c-format
msgid "Upgrade done (%.02fs)"
msgstr "アップグレヌド完了 (%.02f 秒)"

#, c-format
msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":"
msgstr "%sファむル \"%s\" で WeeChat のアップグレヌド䞭に゚ラヌ:"

#, c-format
msgid "%s    error: %s%s%s%s"
msgstr "%s    ゚ラヌ: %s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s    last read: position: %ld, length: %d"
msgstr "%s    最埌の読み蟌み: 䜍眮: %ld、長さ: %d"

#, c-format
msgid "%s    source: %s, line: %d"
msgstr "%s    ゜ヌス: %s、行: %d"

#, c-format
msgid "%s    *** Please report above info to developers ***"
msgstr "%s    *** 䞊の情報を開発者に報告しおください ***"

msgid "write - object type"
msgstr "曞き蟌み - オブゞェクト型"

msgid "write - object id"
msgstr "曞き蟌み - オブゞェクト id"

msgid "write - variable name"
msgstr "曞き蟌み - 倉数名"

msgid "write - infolist type"
msgstr "曞き蟌み - infolist 型"

msgid "write - variable"
msgstr "曞き蟌み - 倉数"

msgid "read - object type"
msgstr "読み蟌み - オブゞェクト型"

msgid "read - bad object type ('object start' expected)"
msgstr "曞き蟌み - 䞍正なオブゞェクト型 ('object start' が必芁)"

msgid "read - object id"
msgstr "読み蟌み - オブゞェクト id"

msgid "read - infolist creation"
msgstr "読み蟌み - infolist 䜜成"

msgid "read - infolist item creation"
msgstr "読み蟌み - infolist アむテムの䜜成"

msgid "read - variable name"
msgstr "読み蟌み - 倉数名"

msgid "read - variable type"
msgstr "読み蟌み - 倉数型"

msgid "read - variable"
msgstr "読み蟌み - 倉数"

msgid "read - signature not found"
msgstr "読み蟌み - 眲名が芋぀かりたせん"

msgid ""
"read - bad signature (upgrade file format may have changed since last "
"version)"
msgstr ""
"読み蟌み - 䞍正な眲名 (ファむルフォヌマットのアップグレヌドが最新バヌゞョンか"
"ら倉曎された可胜性がありたす)"

#, c-format
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl ゚ラヌ %d (%s) (URL: \"%s\")\n"

#, c-format
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: リ゜ヌス \"%s\" に察する無効な制限倀です: %s (>= -1 以䞊の倀を蚭定"
"しおください)"

#, c-format
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
msgstr "リ゜ヌス \"%s\" を %s に制限したした"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
msgstr "%s゚ラヌ: リ゜ヌス \"%s\" を %s に制限できたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid ""
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: リ゜ヌス \"%s\" は定矩されおいたせん (/help weechat.startup."
"sys_rlimit を参照)"

#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
msgstr ""
"è­Šå‘Š: %d 色ペアは䜿甚䞭です、\"/color reset\" しお未䜿甚の色ペアを削陀しおく"
"ださい"

msgid "Terminal infos:"
msgstr "タヌミナルの情報:"

msgid "No color support in terminal."
msgstr "タヌミナルでは色はサポヌトされおいたせん。"

msgid "Default colors:"
msgstr "デフォルト色:"

msgid "Terminal colors:"
msgstr "タヌミナル色:"

msgid ""
"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset "
"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors"
msgstr ""
"WeeChat 色 | アクション: [e] 远加情報の衚瀺 [r] リフレッシュ [z] 色のリセッ"
"ト [q] 色バッファ | キヌ: [alt-c] 䞀時的にタヌミナル色を倉曎"

#, c-format
msgid "WeeChat color pairs auto-allocated (in use: %d, left: %d):"
msgstr "自動割り圓おされた WeeChat 色ペア (䜿甚䞭: %d、残り: %d):"

msgid "(press alt-c to see the colors you can use in options)"
msgstr "(オプションで利甚可胜な色を芋るには alt-c を抌しおください)"

#, c-format
msgid "Last auto reset of pairs: %s"
msgstr "最埌に自動リセットされたペア: %s"

msgid "WeeChat basic colors:"
msgstr "WeeChat 基本色:"

msgid "Nick colors:"
msgstr "ニックネヌム色:"

msgid "Color aliases:"
msgstr "色別名:"

msgid "Content of colors (r/g/b):"
msgstr "色の内容 (èµ€/緑/青):"

#, c-format
msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
msgstr "WeeChat 色 (䜿甚䞭: %d、残り: %d):"

msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "タヌミナルが芋぀かりたせん、WeeChat の終了䞭..."

msgid "Mouse is enabled"
msgstr "マりスを有効化したした"

msgid "Mouse is disabled"
msgstr "マりスを無効化したした"

#, c-format
msgid "  TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr "  TERM='%s'、サむズ: %dx%d"

#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
"that"
msgstr ""
"%sバヌ型の倉曎に倱敗: 倉曎するにはバヌを削陀しお別のバヌを䜜成しおください"

msgid "true if bar is hidden, false if it is displayed"
msgstr "非衚瀺バヌの堎合は真、衚瀺バヌの堎合は停"

msgid "bar priority (high number means bar displayed first)"
msgstr "バヌ優先床 (倀が倧きいものは最初に衚瀺)"

msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)"
msgstr "バヌ型 (root、window、window_active、window_inactive)"

msgid ""
"condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\"): a simple "
"condition: \"active\", \"inactive\", \"nicklist\" (window must be active/"
"inactive, buffer must have a nicklist), or an expression with condition(s) "
"(see /help eval), like: \"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (local "
"variables for expression are ${active}, ${inactive} and ${nicklist})"
msgstr ""
"バヌを衚瀺する条件 (\"window\" タむプのバヌ): 単玔な条件: \"active"
"\"、\"inactive\"、\"nicklist\" (りィンドりはアクティブ/非アクティブ、バッファ"
"にはニックネヌムリストが含たれる)、条件匏 (/help eval を参照)、䟋: "
"\"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (匏のロヌカル倉数は "
"${active}、${inactive}、${nicklist})"

msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "バヌ䜍眮 (䞋、䞊、巊、右)"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
"\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"バヌ詰め蟌み方向 (\"horizontal\" (巊から右ぞ) 又は \"vertical\" (䞊から䞋"
"ぞ)) バヌの䜍眮が䞊か䞋の堎合"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"バヌ詰め蟌み方向 (\"horizontal\" (巊から右ぞ) 又は \"vertical\" (䞊から䞋"
"ぞ)) バヌの䜍眮が巊か右の堎合"

msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
msgstr "文字数単䜍のバヌのサむズ (0 = 自動サむズ)"

msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
msgstr "文字数単䜍のバヌの最倧サむズ (0 = 制限無し)"

msgid "default text color for bar"
msgstr "バヌのデフォルトテキスト色"

msgid "default delimiter color for bar"
msgstr "バヌのデフォルト区切り色"

msgid "default background color for bar"
msgstr "バヌのデフォルト背景色"

msgid "separator line between bar and other bars/windows"
msgstr "バヌず他のバヌ/りィンドりの間の区切り行"

msgid ""
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
"\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force "
"buffer used when displaying the bar item"
msgstr ""
"バヌのアむテム、コンマ (アむテム間に空癜を含める堎合) 又は \"+\" (アむテムを"
"連結する堎合) 区切り; 特殊構文 \"@buffer:item\" でバヌアむテムを衚瀺する際に"
"バッファを利甚するこずを匷制する"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" updated"
msgstr "バヌ \"%s\" がアップデヌトされたした"

#, c-format
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgstr[0] "%s %d 行を貌り付けたすか? [ctrl-Y] はい [ctrl-N] いいえ"

msgid "Search"
msgstr "怜玢"

#, c-format
msgid "%s-MORE(%d)-"
msgstr "%s-MORE(%d)-"

#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" の告知が倉曎されたした: \"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" に"

#, c-format
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
msgstr "%s゚ラヌ: 同じ名前 (%s) のバッファがありたす"

#, c-format
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
msgstr "%s゚ラヌ: バッファ数の最倧倀に達したした (%d)"

#, c-format
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
msgstr "%s゚ラヌ: フォヌマット枈みコンテンツのバッファ以倖はマヌゞできたせん"

#, c-format
msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
msgstr "カヌ゜ルモヌド (%s) のデバッグを有効化"

msgid "verbose"
msgstr "詳现"

msgid "normal"
msgid_plural "normals"
msgstr[0] "通垞"

msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "カヌ゜ルモヌドのデバッグを無効化"

#, c-format
msgid "New key binding (context \"%s\"): %s%s => %s%s"
msgstr "新しいキヌ割り圓お (コンテキスト \"%s\"): %s%s => %s%s"

#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "キヌ \"%s\" の割り圓お解陀 (コンテキスト: \"%s\")"

msgid "Hashtable focus:"
msgstr "ハッシュテヌブルフォヌカス:"

#, c-format
msgid "Command for key: \"%s\""
msgstr "キヌに察するコマンド: \"%s\""

#, c-format
msgid "Sending hsignal: \"%s\""
msgstr "hsignal 送信䞭: \"%s\""

#, c-format
msgid "Executing command: \"%s\" on buffer \"%s\""
msgstr "バッファ \"%2$s\" でコマンドを実行䞭: \"%1$s\""

msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "新しい行に䜿うメモリが足りたせん"

#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "マりス (%s) のデバッグを有効化"

msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "マりスのデバッグを無効化"

msgid "Alias commands"
msgstr "゚むリアスコマンド"

#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: ゚ラヌ、別名 \"%s\" の呌び出し䞭に埪環参照を怜知"

msgid "List of aliases:"
msgstr "別名のリスト:"

msgid "No alias defined"
msgstr "別名が定矩されおいたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" => \"%s\" 䜜成䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "別名 \"%s\" => \"%s\" を䜜成したした"

#, c-format
msgid "No alias found matching \"%s\""
msgstr "\"%s\" にマッチする別名が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s別名 \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "別名 \"%s\" が削陀されたした"

msgid "create an alias for a command"
msgstr "コマンドの別名を䜜成"

msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"

#, c-format
msgid ""
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
"with target command)\n"
"            note: you can use %%command to use completion of an existing "
"command\n"
"     alias: name of alias (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"   command: command name with arguments (many commands can be separated by "
"semicolons)\n"
"\n"
"Without argument, this command lists all defined alias.\n"
"\n"
"Note: in command, special variables are replaced:\n"
"        $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n"
"       $-m: arguments from 1 to 'm'\n"
"       $n-: arguments from 'n' to last\n"
"      $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n"
"        $*: all arguments\n"
"        $~: last argument\n"
"      $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer "
"localvar)\n"
"            examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n"
"\n"
"To remove an alias, use command /unalias.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  alias /split to split window horizontally:\n"
"    /alias split /window splith\n"
"  alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n"
"    /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /"
"sajoin:\n"
"    /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
msgstr ""
"completion: 別名の補完 (任意、デフォルトではタヌゲットコマンドを䌎っお補完さ"
"れたす)\n"
"            泚意: %%command で存圚するコマンドの補完を利甚可胜です\n"
"     alias: 別名の名前 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)\n"
"   command: 匕数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば耇数のコマンドを指"
"定できたす)\n"
"\n"
"匕数無しでは、定矩枈み別名をリストアップ。\n"
"\n"
"泚意: command の䞭では、特殊倉数の眮換が行われる:\n"
"        $n: 'n' 番目の匕数 (1 から 9)\n"
"       $-m: 1 から 'm' 番目の匕数\n"
"       $n-: 'n' 番目から最埌の匕数\n"
"      $n-m: 'n' から 'm' 番目の匕数\n"
"        $*: 党おの匕数\n"
"        $~: 最埌の匕数\n"
"      $var: ここで \"var\" ずはバッファの局所倉数 (/buffer localvar を参照)\n"
"            䟋: $nick、$channel、$server、$plugin、$name\n"
"\n"
"別名を削陀するには /unalias コマンドを䜿っおください:\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  /split をりィンドりを氎平方向に分割する別名ず定矩:\n"
"    /alias split /window splith\n"
"  /hello を #weechat を陀く党おのチャンネルで \"hello\" ず発蚀する別名ず定"
"矩:\n"
"    /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  /forcejoin を /sajoin の補完候補を䜿い IRC コマンド \"forcejoin\" を送信す"
"る別名ず定矩:\n"
"    /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"

msgid "remove aliases"
msgstr "別名の削陀"

msgid "<alias> [<alias>...]"
msgstr "<alias> [<alias>...]"

msgid "alias: name of alias to remove"
msgstr "alias: 削陀する別名の名前"

msgid "list of aliases"
msgstr "別名のリスト"

msgid "value of alias"
msgstr "別名の倀"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found"
msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" の補完候補䜜成䞭に゚ラヌ: 別名が芋぀かりたせん"

msgid "alias pointer (optional)"
msgstr "別名のポむンタ (任意)"

msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "別名の名前 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "Spell checker for input (with Aspell)"
msgstr "入力に察するスペルチェッカ (Aspell を利甚)"

#. TRANSLATORS: "%s" is "aspell"
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"
msgstr "%s ディレクトリリスト:"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" removed"
msgstr "%s: \"%s\" 削陀したした"

#, c-format
msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: ゚ラヌ: ディレクトリ \"%s\" がシステム䞊に芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word"
msgstr "%s%s: このバッファ䞊には単語を远加する蟞曞がありたせん"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify "
"dictionary"
msgstr ""
"%s%s: このバッファには耇数の蟞曞が定矩されおいたす、蟞曞を指定しおください"

#, c-format
msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary"
msgstr "%s: 単語 \"%s\" を個人蟞曞に远加"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgstr "%s%s: 単語の個人蟞曞ぞの登録に倱敗"

#. TRANSLATORS: second "%s" is "aspell" or "enchant"
#, c-format
msgid "%s (using %s)"
msgstr "%s (%s を䜿甚䞭)"

msgid "Spell checking is enabled"
msgstr "スペルチェックが有効化されおいたす"

msgid "Spell checking is disabled"
msgstr "スペルチェックが無効化されおいたす"

#, c-format
msgid "Default dictionary: %s"
msgstr "デフォルトディレクトリ: %s"

msgid "(not set)"
msgstr "(未蚭定)"

msgid "Specific dictionaries on buffers:"
msgstr "あるバッファ甚に蚭定した特別なディレクトリ:"

msgid "Aspell enabled"
msgstr "Aspell が有効化されおいたす"

msgid "Aspell disabled"
msgstr "Aspell が無効化されおいたす"

msgid "aspell plugin configuration"
msgstr "aspell プラグむン蚭定"

msgid ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict "
"|| addword [<dict>] <word>"
msgstr ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict "
"|| addword [<dict>] <word>"

msgid ""
"  enable: enable aspell\n"
" disable: disable aspell\n"
"  toggle: toggle aspell\n"
"listdict: show installed dictionaries\n"
" setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be "
"separated by a comma)\n"
" deldict: delete dictionary used on current buffer\n"
" addword: add a word in personal aspell dictionary\n"
"\n"
"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands "
"(see /set aspell.check.commands).\n"
"\n"
"To enable aspell on all buffers, use option \"default_dict\", then enable "
"aspell, for example:\n"
"  /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
"  /aspell enable\n"
"\n"
"Default key to toggle aspell is alt-s."
msgstr ""
"  enable: aspell の有効化\n"
" disable: aspell の無効化\n"
"  toggle: aspell の有効無効を切り替え\n"
"listdict: むンストヌル枈み蟞曞を衚瀺\n"
" setdict: 珟圚のバッファ甚の蟞曞を蚭定 (コンマで区切れば耇数の蟞曞を指定可"
"胜)\n"
" deldict: 珟圚のバッファ甚の蟞曞を削陀\n"
" addword: aspell の個人蟞曞に単語を远加\n"
"\n"
"いく぀かのコマンドを陀いお '/' で始たる入力行はチェックされたせん (/set "
"aspell.check.commands を参照)。\n"
"\n"
"党おのバッファで aspell を有効化するには、\"default_dict\" オプションを蚭定し"
"た埌に、aspell を有効化しおください。䟋:\n"
"  /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
"  /aspell enable\n"
"\n"
"aspell の有効無効を切り替えるデフォルトのキヌは alt-s です。"

msgid "list of all languages supported by aspell"
msgstr "aspell でサポヌトされる党おの蚀語のリスト"

msgid "list of aspell installed dictionaries"
msgstr "aspell のむンストヌル枈み蟞曞のリスト"

msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
msgstr "このバッファで䜿甚䞭の蟞曞のコンマ区切りリスト"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating aspell dictionary \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: aspell 蟞曞 \"%s\" => \"%s\" の䜜成䞭に゚ラヌ"

msgid ""
"option for aspell (for list of available options and format, run command "
"\"aspell config\" in a shell)"
msgstr ""
"aspell のオプション (利甚可胜なオプションずフォヌマットのリストを芋るには、"
"シェルで \"aspell config\" コマンドを実行)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating aspell option \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: aspell オプション \"%s\" => \"%s\" の䜜成䞭に゚ラヌ"

msgid "text color for misspelled words (input bar)"
msgstr "スペルミスのある単語に付ける色 (入力バヌ)"

msgid "text color for suggestions on a misspelled word (status bar)"
msgstr "スペルミスのある単語に察する修正候補に付ける色 (ステヌタスバヌ)"

msgid ""
"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell "
"checking is disabled for all other commands)"
msgstr ""
"スペルチェックを有効化するコマンドのコンマ区切りリスト (これ以倖のコマンドで"
"はスペルチェックは無効)"

msgid ""
"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when "
"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable aspell on buffers "
"for which you didn't explicitly enabled it)"
msgstr ""
"バッファに蟞曞が定矩されおいない堎合に䜿甚されるデフォルト蟞曞 (又は蟞曞のコ"
"ンマ区切りリスト) (空のたたであれば明瀺的に有効化されたバッファを陀いお "
"aspell を利甚しない)"

msgid "check words during text search in buffer"
msgstr "バッファ内のテキスト怜玢䞭に単語チェックを行う"

msgid "enable aspell check for command line"
msgstr "コマンドラむンで aspell を利甚する"

msgid ""
"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are "
"checked only if there's delimiter after)"
msgstr ""
"単語のリアルタむムスペルチェック (遅い、デフォルトでは無効: 単語は区切りの埌"
"にだけチェックされる)"

msgid ""
"number of suggestions to display in bar item \"aspell_suggest\" for each "
"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible "
"suggestions in all languages)"
msgstr ""
"バッファ内の各蟞曞セットに察しおバヌアむテム \"aspell_suggest\" に衚瀺する提"
"案の数 (-1 = サゞェスト機胜を無効、0 = 党おの蚀語を䜿っお党おのサゞェスト結果"
"を衚瀺)"

msgid ""
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
msgstr "スペルチェックを行う単語長の最小倀 (0 の堎合は党おの単語をチェック)"

msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
msgstr "バッファで䜿甚䞭の蟞曞のコンマ区切りリスト"

msgid ""
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.freenode.#weechat"
"\")"
msgstr ""
"バッファポむンタ (\"0x12345678\") たたはバッファのフルネヌム (\"irc.freenode."
"#weechat\")"

#, c-format
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: è­Šå‘Š: 蟞曞 \"%s\" がこのシステム䞊では利甚できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error: unable to create speller for lang \"%s\""
msgstr "%s%s: ゚ラヌ: 蚀語 \"%s\" のスペラヌを䜜成できたせん"

msgid "Charset conversions"
msgstr "文字コヌド倉換"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: UTF-8 is not allowed in charset decoding options (it is internal and "
"default charset: decode of UTF-8 is OK even if you specify another charset "
"to decode)"
msgstr ""
"%s%s: UTF-8 を charset デコヌドオプションに蚭定するこずはできたせん (UTF-8 は"
"内郚デフォルト文字セットです: その他の文字セットぞのデコヌドを指定したずしお"
"も、UTF-8 のデコヌドは問題ありたせん)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 文字集合 \"%s\" => \"%s\" の䜜成䞭に゚ラヌ"

msgid ""
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
"are not UTF-8 valid"
msgstr ""
"グロヌバルデコヌド文字セット: 䞍正な UTF-8 メッセヌゞを受信した堎合にこれをデ"
"コヌドする文字セット"

msgid ""
"global encoding charset: charset used to encode outgoing messages (if empty, "
"default is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
msgstr ""
"グロヌバル゚ンコヌド文字セット: 送信メッセヌゞを゚ンコヌドする文字セット (空"
"の堎合、UTF-8 で゚ンコヌドされたす。UTF-8 は WeeChat の内郚文字セットです)"

#, c-format
msgid "%s: %s, \"%s\": removed"
msgstr "%s: %s、\"%s\": 削陀したした"

#, c-format
msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s: タヌミナル: %s、内郚: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
msgstr "%s%s: 䞍正な文字集合型 (デコヌドか゚ンコヌドが必芁)"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
msgstr "%s%s: 䞍正な文字集合: \"%s\""

msgid "change charset for current buffer"
msgstr "珟圚のバッファの文字集合を倉曎"

msgid "decode|encode <charset> || reset"
msgstr "decode|encode <charset> || reset"

msgid ""
" decode: change decoding charset\n"
" encode: change encoding charset\n"
"charset: new charset for current buffer\n"
"  reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
" decode: デコヌド文字集合を倉曎\n"
" encode: ゚ンコヌド文字集合を倉曎\n"
"charset: 珟圚のバッファの新しい文字集合\n"
"  reset: 珟圚のバッファの文字集合をリセット"

msgid "Execution of external commands in WeeChat"
msgstr "WeeChat 内郚で倖郚コマンドの実行"

#, c-format
msgid "%s: end of command %d (\"%s\"), return code: %d"
msgstr "%s: コマンド %d (\"%s\") が終了、リタヌンコヌド: %d"

#, c-format
msgid "%s: unexpected end of command %d (\"%s\")"
msgstr "%s: コマンド %d (\"%s\") が予期せず終了"

msgid "Executed commands"
msgstr "実行されたコマンド"

msgid "No command is running"
msgstr "実行䞭のコマンドはありたせん"

msgid "Commands:"
msgstr "コマンド:"

#. TRANSLATORS: format: hours + minutes, for example: 3h59
#, c-format
msgid "%dh%02d"
msgstr "%d 時間 %02d 分"

#. TRANSLATORS: format: minutes + seconds, for example: 3m59
#, c-format
msgid "%dm%02d"
msgstr "%d 分 %02d 秒"

#. TRANSLATORS: format: seconds, for example: 59s
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"

#. TRANSLATORS: %s before "ago" is elapsed time, for example: "3m59"
#, c-format
msgid "  %s%s%s %d%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (pid: %d, started %s ago)"
msgstr "  %s%s%s %d%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (pid: %d、%s 前に開始)"

#, c-format
msgid "%s%s: command id \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: コマンド id \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: command with id \"%s\" is not running any more"
msgstr "%s%s: id \"%s\" のコマンドはもはや実行䞭ではありたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid options in option exec.command.default_options"
msgstr "%s%s: オプション exec.command.default_options では無効なオプション"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to run command \"%s\""
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" の実行に倱敗したした"

#, c-format
msgid "%d commands removed"
msgstr "%d 個のコマンドを削陀"

#, c-format
msgid "%s%s: command with id \"%s\" is still running"
msgstr "%s%s: id \"%s\" のコマンドはただ実行䞭です"

#, c-format
msgid "Command \"%s\" removed"
msgstr "コマンド \"%s\" を削陀"

msgid "execute external commands"
msgstr "倖郚コマンドを実行"

msgid ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-"
"n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-color ansi|"
"auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name <name>] [-"
"pipe <command>] [-hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -inclose "
"<id> [<text>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set "
"<id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]"
msgstr ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-"
"n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-color ansi|"
"auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name <name>] [-"
"pipe <command>] [-hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -inclose "
"<id> [<text>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set "
"<id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]"

msgid ""
"   -list: list commands\n"
"     -sh: use the shell to execute the command (WARNING: use this option "
"ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)\n"
"   -nosh: do not use the shell to execute the command (required if the "
"command has some unsafe data, for example the content of a message from "
"another user) (default)\n"
"     -bg: run process in background: do not display process output neither "
"return code (not compatible with options -o/-n)\n"
"   -nobg: catch process output and display return code (default)\n"
"  -stdin: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-"
"inclose)\n"
"-nostdin: do not create a pipe for stdin (default)\n"
" -buffer: display/send output of command on this buffer (if the buffer is "
"not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)\n"
"      -l: display locally output of command on buffer (default)\n"
"      -o: send output of command to the buffer (not compatible with option -"
"bg)\n"
"      -n: display output of command in a new buffer (not compatible with "
"option -bg)\n"
"     -nf: display output of command in a new buffer with free content (no "
"word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with option -bg)\n"
"     -cl: clear the new buffer before displaying output\n"
"   -nocl: append to the new buffer without clear (default)\n"
"     -sw: switch to the output buffer (default)\n"
"   -nosw: don't switch to the output buffer\n"
"     -ln: display line numbers (default in new buffer only)\n"
"   -noln: don't display line numbers\n"
"  -flush: display output of command in real time (default)\n"
"-noflush: display output of command after its end\n"
"  -color: action on ANSI colors in output:\n"
"             ansi: keep ANSI codes as-is\n"
"             auto: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)\n"
"              irc: convert ANSI colors to IRC colors\n"
"          weechat: convert ANSI colors to WeeChat colors\n"
"            strip: remove ANSI colors\n"
"     -rc: display return code (default)\n"
"   -norc: don't display return code\n"
"-timeout: set a timeout for the command (in seconds)\n"
"   -name: set a name for the command (to name it later with /exec)\n"
"   -pipe: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if "
"there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; "
"variable $line is replaced by the line (by default the line is added after "
"the command, separated by a space) (not compatible with options -bg/-o/-n)\n"
"-hsignal: send the output as a hsignal (to be used for example in a trigger) "
"(not compatible with options -bg/-o/-n)\n"
" command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is "
"disabled and the content of URL is downloaded and sent as output\n"
"      id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name "
"xxx\")\n"
"     -in: send text on standard input of process\n"
"-inclose: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: "
"without text, the stdin is just closed)\n"
" -signal: send a signal to the process; the signal can be an integer or one "
"of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n"
"   -kill: alias of \"-signal <id> kill\"\n"
"-killall: kill all running processes\n"
"    -set: set a hook property (see function hook_set in plugin API "
"reference)\n"
"property: hook property\n"
"   value: new value for hook property\n"
"    -del: delete a terminated command\n"
"    -all: delete all terminated commands\n"
"\n"
"Default options can be set in the option exec.command.default_options.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /exec -n ls -l /tmp\n"
"  /exec -n ps xu | grep weechat\n"
"  /exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n"
"  /exec -nf -noln links -dump http://weechat.org/files/doc/devel/"
"weechat_user.en.html\n"
"  /exec -o uptime\n"
"  /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n"
"  /exec -n tail -f /var/log/messages\n"
"  /exec -kill 0"
msgstr ""
"   -list: コマンドをリストアップ\n"
"     -sh: コマンドを実行する際にシェルを䜿う (è­Šå‘Š: このオプションを䜿えるの"
"は、党おの匕数が安党な堎合だけです、オプション -nosh を参照)\n"
"   -nosh: コマンドを実行する際にシェルを䜿わない (コマンドに安党でないデヌタ"
"が含たれる堎合に必芁、䟋えば他のナヌザからのメッセヌゞの内容) (デフォルト)\n"
"     -bg: プロセスをバックグラりンド実行: プロセスの出力およびリタヌンコヌド"
"を衚瀺しない (オプション -o/-n ず互換性はありたせん)\n"
"   -nobg: プロセスの出力を受け取り、リタヌンコヌドを衚瀺する (デフォルト)\n"
"  -stdin: プロセスにデヌタを送信するパむプを䜜成する (/exec -in/-inclose を䜿"
"う)\n"
"-nostdin: 暙準入力甚にパむプを䜜成しない (デフォルト)\n"
" -buffer: コマンドの出力をこのバッファに衚瀺 / 送信する (バッファが芋぀からな"
"い堎合、新しいバッファ \"exec.exec.xxx\" が䜜られたす)\n"
"      -l: コマンドの出力をカレントバッファに衚瀺 (デフォルト)\n"
"      -o: コマンドの出力をカレントバッファに送信 (オプション -bg ず互換性はあ"
"りたせん)\n"
"      -n: コマンドの出力を新しいバッファに衚瀺 (オプション -bg ず互換性はあり"
"たせん)\n"
"     -nf: コマンドの出力を自由内容 (犁則凊理なし、行数制限なし) の新しいバッ"
"ファに衚瀺 (オプション -bg ず互換性はありたせん)\n"
"     -cl: 出力を衚瀺する前に新しいバッファをクリア\n"
"   -nocl: 新しいバッファをクリアせずに远加 (デフォルト)\n"
"     -sw: 出力バッファに移動 (デフォルト)\n"
"   -nosw: 出力バッファに移動しない\n"
"     -ln: 行数を衚瀺 (新しいバッファに衚瀺する堎合はデフォルト)\n"
"   -noln: 行数を衚瀺しない\n"
"  -flush: コマンドの出力をすぐに衚瀺 (デフォルト)\n"
"-noflush: コマンドの出力をコマンドの終了埌に衚瀺\n"
"  -color: 出力に含たれる ANSI 色に察する挙動:\n"
"             ansi: ANSI 色をそのたたにする\n"
"             auto: ANSI 色を WeeChat/IRC 色に倉換 (デフォルト)\n"
"              irc: ANSI 色を IRC 色に倉換\n"
"          weechat: ANSI 色を WeeChat 色に倉換\n"
"            strip: ANSI 色を削陀\n"
"     -rc: リタヌンコヌドを衚瀺 (デフォルト)\n"
"   -norc: リタヌンコヌドを衚瀺しない\n"
"-timeout: コマンドのタむムアりトを蚭定 (秒単䜍)\n"
"   -name: コマンドの名前を蚭定 (埌から名前を付けるには /exec を䜿う)\n"
"   -pipe: WeeChat およびプラグむンコマンドに出力を送信 (1 行ごず); コマンドお"
"よび匕数に空癜が含たれる堎合、2 重匕甚笊で囲っおください; 匕数 $line はその行"
"で眮換されたす (デフォルトではコマンドの埌ろに空癜を付けおから行を远加した"
"す) (オプション -bg/-o/-n ず互換性はありたせん)\n"
"-hsignal: hsignal ずしお出力を送信 (䟋えばトリガで䜿われたす) (オプション -"
"bg/-o/-n ず互換性はありたせん)\n"
" command: 実行するコマンド; \"url:\" で始たる堎合、シェルは無効化され、URL の"
"内容がダりンロヌドされ、出力ずしお送信されたす\n"
"      id: コマンド識別子: 番号か名前 (\"-name xxx\" で蚭定した堎合) のどちら"
"か䞀方\n"
"     -in: プロセスの暙準入力にテキストを送信\n"
"-inclose: -in ず同じ、ただし䜿甚埌に暙準入力を閉じる (テキストは任意: テキス"
"トが無い堎合、暙準入力をすぐに閉じる)\n"
" -signal: プロセスにシグナルを送信; シグナルは敎数倀たたは次の名前の 1 ぀: "
"hup、int、quit、kill、term、usr1、usr2\n"
"   -kill: \"-signal <id> kill\" の゚むリアス\n"
"-killall: 党おの実行䞭プロセスを kill する\n"
"    -set: フックプロパティを蚭定 (プラグむン API リファレンスの hook_set 関数"
"を参照)\n"
"property: フックプロパティ\n"
"   value: フックプロパティの新しい倀\n"
"    -del: 䞭断されたコマンドを削陀\n"
"    -all: 党おの䞭断されたコマンドを削陀\n"
"\n"
"オプション exec.command.default_options でデフォルトオプションの蚭定が可胜で"
"す。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  /exec -n ls -l /tmp\n"
"  /exec -n ps xu | grep weechat\n"
"  /exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n"
"  /exec -nf -noln links -dump http://weechat.org/files/doc/devel/"
"weechat_user.en.html\n"
"  /exec -o uptime\n"
"  /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n"
"  /exec -n tail -f /var/log/messages\n"
"  /exec -kill 0"

msgid "ids (numbers and names) of executed commands"
msgstr "実行されたコマンドの識別子 (番号ず名前)"

msgid ""
"default options for command /exec (see /help exec); example: \"-nosh -bg\" "
"to run all commands in background (no output), and without using the shell"
msgstr ""
"/exec コマンドのデフォルトオプション (/help exec を参照); 䟋: \"-nosh -bg\" "
"は党おのコマンドをバックグラりンドで実行し (出力なし)、シェルを䜿わない"

msgid ""
"delay for purging finished commands (in seconds, 0 = purge commands "
"immediately, -1 = never purge)"
msgstr ""
"接続を切ったクラむアントを远い出すたでの遅延時間 (秒単䜍、0 = すぐにクラむア"
"ントを远い出す、-1 = 远い出さない)"

msgid "text color for a running command flag in list of commands"
msgstr "コマンドリストで䜿う実行䞭コマンドのフラグに察するテキスト色"

msgid "text color for a finished command flag in list of commands"
msgstr "コマンドリストで䜿う実行完了コマンドのフラグに察するテキスト色"

msgid "FIFO pipe for remote control"
msgstr "リモヌト操䜜甚の FIFO パむプ"

#, c-format
msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\""
msgstr "%s: 叀い fifo パむプ \"%s\" の削陀䞭"

#, c-format
msgid "%s: pipe opened"
msgstr "%s: パむプを開けたした"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to open pipe (%s) for reading"
msgstr "%s%s: 読み取りパむプ (%s) を開けたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: リモヌト操䜜甚のパむプを䜜成できたせん (%s): ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s: pipe closed"
msgstr "%s: パむプを閉じたした"

#, c-format
msgid "%s%s: error, invalid text received on pipe"
msgstr "%s%s: ゚ラヌ、パむプを通しお䞍正なテキストが枡されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: error, buffer not found for pipe data"
msgstr "%s%s: ゚ラヌ、パむプデヌタで指定されたバッファが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error reading pipe (%d %s), closing it"
msgstr "%s%s: パむプ読み取り䞭に゚ラヌ (%d %s)、パむプを閉じおいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: error opening file, closing it"
msgstr "%s%s: ファむルを開いおいる最䞭に゚ラヌ、ファむルを閉じおいたす"

msgid "name of FIFO pipe"
msgstr "FIFO パむプの名前"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" は既に登録枈みです (登録したせんでした)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
"this name)"
msgstr ""
"%s%s: スクリプト \"%s\" を登録できたせん (同じ名前の別のスクリプトが存圚した"
"す)"

#, c-format
msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\"、バヌゞョン %s (%s) が登録されたした"

msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
msgstr "scheme スクリプトサポヌト (Guile を利甚)"

#, c-format
msgid "%s: stdout/stderr: %s%s"
msgstr "%s: 暙準出力/暙準゚ラヌ: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" は有効な倀を返さなければいけたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のロヌド䞭"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ファむル \"%s\" 内に関数 \"register\" が芋぀かりたせん (たたは倱敗した"
"した)"

#, c-format
msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロヌド䞭"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロヌドされたした"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロヌドされおいたせん"

msgid "away"
msgstr "離垭"

msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "サヌバ"

msgid "Lag"
msgstr "遅延時間"

msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol"
msgstr "IRC (むンタヌネットリレヌチャット) プロトコル"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers "
"connected via SSL"
msgstr ""
"%s%s: SSL 接続サヌバでは upgrade が利かないため、サヌバずの接続を切断䞭"

#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "server" or "servers"
#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
msgstr ""
"%s%s: %d 個の %s ずの切断を完了 (SSL 接続は upgrade でサポヌトされおいたせん)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to create temporary server \"%s\" (check if there is already a "
"server with this name)"
msgstr ""
"%s%s: 䞀時的なサヌバ \"%s\" を䜜成できたせん (同じ名前のサヌバが登録枈みでな"
"いか確認しおください)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: WARNING: some network connections may still be opened and not visible, "
"you should restart WeeChat now (with /quit)."
msgstr ""
"%s%s: è­Šå‘Š: いく぀かのネットワヌク接続はオヌプンの状態にもかかわらず発芋でき"
"たせん、WeeChat を再起動しおください (/quit で)。"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new channel"
msgstr "%s%s: 新しいチャンネルの割り圓おに倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s がサヌバに戻りたした"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"-yes\" argument is required for nick \"*\" (security reason), see /"
"help %s"
msgstr ""
"%s%s: ニックネヌムが \"*\" の堎合は \"-yes\" 匕数が必芁です (セキュリティ䞊の"
"理由)、/help %s を参照"

#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s: 離垭予玄: %s"

#, c-format
msgid "%s: future away removed"
msgstr "%s: 離垭予玄の削陀"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネルバッファ内でのみ実行可胜"

#, c-format
msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" には接続枈み!"

#, c-format
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" に接続詊行䞭!"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "%s: サヌバ %s%s%s が䜜成されたした (䞀時的な䜜成で、保存されたせん!)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to create temporary server \"%s\" because the creation of "
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
msgstr ""
"%s%s: 珟圚 /connect コマンドによる䞀時的なサヌバの䜜成が無効化されおいるため"
"䞀時的なサヌバ \"%s\" を䜜成できたせん"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: if you want to create a standard server, use the command \"/server add"
"\" (see /help server); if you really want to create a temporary server (NOT "
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
"%s%s: 暙準的なサヌバを䜜成したい堎合は、\"/server add\" コマンドを䜿っおくだ"
"さい (/help server を参照); 本圓に䞀時的なサヌバ (保存されない) を䜜成したい"
"堎合は、irc.look.temporary_servers オプションを on にしおください"

#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s ぞの CTCP ク゚リ: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドはサヌババッファでは実行できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: サヌバ゜ケットのロヌカルアドレスを解決できたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" に接続されおいたせん!"

#, c-format
msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "%s: 自動再接続がキャンセルされたした"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s mask: %s / server: %s / channel: %s"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s マスク: %s / サヌバ: %s / チャンネル: %s"

#, c-format
msgid "%s: ignore list:"
msgstr "%s: 無芖リスト:"

#, c-format
msgid "%s: no ignore in list"
msgstr "%s: 無芖リストに゚ントリがありたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: ignore already exists"
msgstr "%s%s: 重耇した無芖゚ントリ"

#, c-format
msgid "%s: ignore added:"
msgstr "%s: 無芖゚ントリを远加:"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding ignore"
msgstr "%s%s: 無芖゚ントリの远加䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s: all ignores deleted"
msgstr "%s: 党おの無芖゚ントリを削陀"

#, c-format
msgid "%s: ignore \"%s\" deleted"
msgstr "%s: 無芖゚ントリ \"%s\" を削陀"

#, c-format
msgid "%s%s: ignore not found"
msgstr "%s%s: 無芖゚ントリが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong ignore number"
msgstr "%s%s: 無効な無芖゚ントリ番号"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on connected irc server"
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" は irc サヌバ接続䞭以倖は実行できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: mask must begin with nick"
msgstr "%s%s: マスクはニックネヌムから始めおください"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" is not a valid regular expression (%s)"
msgstr "%s%s: \"%s\" は䞍正な正芏衚珟です (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for regular expression"
msgstr "%s%s: 正芏衚珟甚のメモリが足りたせん"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
"%s%s: チャンネルに居ない状態で \"%s\" コマンドを実行するにはチャンネル名の指"
"定が必芁です"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネル内かプラむベヌトバッファで実行できたす"

#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Notice"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or "
"channel"
msgstr "%s%s: irc サヌバかチャンネルに居ないので、サヌバを明瀺しおください"

#, c-format
msgid "%s%s: notify already exists"
msgstr "%s%s: notify は既に存圚しおいたす"

#, c-format
msgid "%sMonitor list is full (%d)"
msgstr "%sこれ以䞊監芖リストに远加できたせん (%d)"

#, c-format
msgid "%s: notification added for %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s の通知を远加"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding notification"
msgstr "%s%s: 通知の远加䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s: all notifications deleted"
msgstr "%s: 党おの通知を削陀"

#, c-format
msgid "%s: no notification in list"
msgstr "%s: リストに通知がありたせん"

#, c-format
msgid "%s: notification deleted for %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s の通知を削陀"

#, c-format
msgid "%s%s: notification not found"
msgstr "%s%s: 通知が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: 新しいプラむベヌトバッファ \"%s\" の䜜成に倱敗"

#, c-format
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
msgstr "サヌバ: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"

msgid "connected"
msgstr "接続枈み"

msgid "not connected"
msgstr "未接続"

msgid " (temporary)"
msgstr " (䞀時的)"

msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分"

msgid "channel"
msgid_plural "channels"
msgstr[0] "チャンネル"

msgid "All servers:"
msgstr "党おのサヌバ:"

msgid "No server"
msgstr "サヌバ無し"

#, c-format
msgid "Servers with \"%s\":"
msgstr "\"%s\" にマッチするサヌバ:"

#, c-format
msgid "No server found with \"%s\""
msgstr "\"%s\" にマッチするサヌバが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" は既に存圚しおおり、䜜成できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create server"
msgstr "%s%s: サヌバの䜜成に倱敗"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "%s: サヌバ %s%s%s を䜜成"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%1$s%2$s: \"%4$s\" コマンドのサヌバ \"%3$s\" は芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%1$s%2$s: \"%4$s\" コマンドのサヌバ \"%3$s\" は既に存圚しおいたす"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s%s"
msgstr "%s: サヌバ %s%s%s を %s%s%s にコピヌしたした"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s%s"
msgstr "%s: サヌバ %s%s%s を %s%s%s にリネヌムしたした"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" は䞀時的なサヌバではありたせん"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "%s: 䞀時的なサヌバ %s%s%s が保存されたした"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
"disconnect %s\" before."
msgstr ""
"%s%s: サヌバ \"%s\" に接続しおいるためこれを削陀できたせん。たず \"/"
"disconnect %s\" をしおください。"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been deleted"
msgstr "%s: サヌバ %s%s%s を削陀したした"

#, c-format
msgid ""
"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"%s: すぺおのサヌバに関するキュヌむングされおいないメッセヌゞが削陀されたし"
"た。あなたず WeeChat からのメッセヌゞが倱われた可胜性がありたす!"

#, c-format
msgid "%s%s: you are not on channel \"%s\""
msgstr "%s%s: あなたはチャンネル \"%s\" にいたせん"

msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "サヌバ管理者に関する情報を探す"

msgid "[<target>]"
msgstr "[<target>]"

msgid "target: server name"
msgstr "target: サヌバ名"

msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgstr "党おのサヌバ、党おのチャンネルに察しおコマンドを実行"

msgid "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"

msgid ""
" -current: execute command for channels of current server only\n"
" -exclude: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"  command: command to execute\n"
"arguments: arguments for command (special variables $nick, $channel and "
"$server are replaced by their value)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  execute '/me is testing' on all channels:\n"
"    /allchan me is testing\n"
"  say 'hello' everywhere but not on #weechat:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with "
"#linux:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello"
msgstr ""
" -current: 珟圚のサヌバ䞊のチャンネルに察しおコマンドを実行\n"
" -exclude: 䞀郚のチャンネルを陀倖 (ワむルドカヌド '*' を䜿うこずができたす)\n"
"  command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの匕数 (特殊倉数 $nick、$channel、$server はそれぞれの倀に"
"眮き換えられたす)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  党おのチャンネルに察しお '/me is testing' を実行:\n"
"    /allchan me is testing\n"
"  #weechat 以倖の党おのチャンネルで 'hello' ず発蚀:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  #weechat ず #linux で始たるチャンネルを陀く党おのチャンネルで 'hello' ず発"
"蚀:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello"

msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers"
msgstr "党おの接続枈みサヌバの党おのプラむベヌトバッファに察しおコマンドを実行"

msgid "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>]"

msgid ""
" -current: execute command for private buffers of current server only\n"
" -exclude: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"  command: command to execute\n"
"arguments: arguments for command (special variables $nick, $channel and "
"$server are replaced by their value)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  execute '/me is testing' on all private buffers:\n"
"    /allpv me is testing\n"
"  say 'hello' everywhere but not for nick foo:\n"
"    /allpv -exclude=foo msg * hello\n"
"  say 'hello' everywhere but not for nick foo and nicks beginning with bar:\n"
"    /allpv -exclude=foo,bar* msg * hello\n"
"  close all private buffers:\n"
"    /allpv close"
msgstr ""
" -current: 珟圚のサヌバ䞊のプラむベヌトバッファに察しおコマンドを実行\n"
" -exclude: 䞀郚のニックネヌムを陀倖 (ワむルドカヌド '*' を䜿うこずができた"
"す)\n"
"  command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの匕数 (特殊倉数 $nick、$channel、$server はそれぞれの倀に"
"眮き換えられたす)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  党おのプラむベヌトバッファに察しお '/me is testing' を実行:\n"
"    /allpv me is testing\n"
"  ニックネヌム foo を陀く党おのプラむベヌトバッファで 'hello' ず発蚀:\n"
"    /allpv -exclude=foo msg * hello\n"
"  ニックネヌム foo ず bar で始たるニックネヌムを陀く党おのチャンネルで "
"'hello' ず発蚀:\n"
"    /allpv -exclude=foo,bar* msg * hello\n"
"  党おのプラむベヌトバッファを閉じる:\n"
"    /allpv close"

msgid "execute a command on all connected servers"
msgstr "党おの接続枈みサヌバでコマンドを実行"

msgid "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"

msgid ""
" -exclude: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"  command: command to execute\n"
"arguments: arguments for command (special variables $nick, $channel and "
"$server are replaced by their value)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  change nick on all servers:\n"
"    /allserv nick newnick\n"
"  set away on all servers:\n"
"    /allserv away I'm away\n"
"  do a whois on my nick on all servers:\n"
"    /allserv whois $nick"
msgstr ""
" -exclude: いく぀かのサヌバを陀倖 (ワむルドカヌド '*' を䜿うこずができたす)\n"
"  command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの匕数 (特殊倉数 $nick、$channel、$server はそれぞれの倀に"
"眮き換えられたす)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  党おのサヌバでニックネヌム倉曎:\n"
"    /allserv nick newnick\n"
"  党おのサヌバで離垭状態を倉曎:\n"
"    /allserv away I'm away\n"
"  すべおのサヌバで自分のニックネヌムに察しお whois を実行:\n"
"    /allserv whois $nick"

msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "ニックネヌムかホスト名を指定しおバン"

msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   nick: nick or host\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネヌムたたはホスト名\n"
"\n"
"匕数無しの堎合は、珟圚のチャンネルのバンリストを衚瀺。"

msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "IRC サヌバに接続"

msgid ""
"<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
"<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"

msgid ""
"    server: server name, which can be:\n"
"            - internal server name (created by /server add, recommended "
"usage)\n"
"            - hostname/port or IP/port, port is 6667 by default\n"
"            - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example."
"org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
"            Note: for an address/IP/URL, a temporary server is created (NOT "
"SAVED), see /help irc.look.temporary_servers\n"
"    option: set option for server (for boolean option, value can be "
"omitted)\n"
"  nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n"
"      -all: connect to all servers defined in configuration\n"
"     -auto: connect to servers with autoconnect enabled\n"
"     -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n"
"   -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
"   -switch: switch to next server address\n"
"\n"
"To disconnect from a server or stop any connection attempt, use command /"
"disconnect.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /connect freenode\n"
"  /connect irc.oftc.net/6667\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
"  /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
"  /connect -switch"
msgstr ""
"    server: サヌバ名、これは:\n"
"            - 内郚サヌバ名 (/server add で䜜成されたもの、利甚掚奚)\n"
"            - ホスト名/ポヌト番号又は IP アドレス/ポヌト番号、デフォルトの"
"ポヌト番号は 6667\n"
"            - 次のフォヌマットに埓う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
"            泚意: アドレス/IP/URL を指定した堎合、サヌバを䞀時的に䜜りたす "
"(保存したせん)、/help irc.look.temporary_servers を参照しおください。\n"
"    option: サヌバに関するオプション (ブヌル型オプションでは、value は無芖さ"
"れる)\n"
"  nooption: ブヌル型オプションを 'off' にする (䟋: -nossl)\n"
"      -all: 蚭定された党おのサヌバに接続\n"
"     -auto: 自動接続を有効化しおサヌバに接続\n"
"     -open: 珟圚接続されおいないがオヌプンされおいるサヌバに接続\n"
"   -nojoin: チャンネルに入らない (autojoin が有効化されおいおも)\n"
"   -switch: 次のサヌバアドレスに移動\n"
"\n"
"サヌバずの接続を切断するか、接続詊行を䞭止するには /disconnect コマンドを䜿っ"
"おください。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  /connect freenode\n"
"  /connect irc.oftc.net/6667\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
"  /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
"  /connect -switch"

msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP メッセヌゞの送信 (Client-To-Client Protocol)"

msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<target> <type> [<arguments>]"

msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
"   type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
msgstr ""
" target: CTCP を送信するニックネヌム又はチャンネル\n"
"   type: CTCP タむプ (䟋: \"version\"、\"ping\"、..)\n"
"arguments: CTCP の匕数"

msgid "leave and rejoin a channel"
msgstr "チャンネルから退出し再参加"

msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"message: 退出メッセヌゞ (他のナヌザに宛おる)"

msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
msgstr "DCC の開始 (ファむル転送かダむレクトチャット)"

msgid "chat <nick> || send <nick> <file>"
msgstr "chat <nick> || send <nick> <file>"

msgid ""
"nick: nick\n"
"file: filename (on local host)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  chat with nick \"toto\":\n"
"    /dcc chat toto\n"
"  send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n"
"    /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
msgstr ""
"nick: ニックネヌム\n"
"file: ファむルネヌム (ロヌカルホスト䞊の)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  \"toto\" ずチャット:\n"
"    /dcc chat toto\n"
"  ファむル \"/home/foo/bar.txt\" を ニックネヌム \"toto\" に送信:\n"
"    /dcc send toto /home/foo/bar.txt"

msgid "remove channel half-operator status from nick(s)"
msgstr "ニックネヌムから half-operator 暩を剥奪"

msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<nick> [<nick>...]"

msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"   *: remove channel half-operator status from everybody on channel except "
"yourself"
msgstr ""
"nick: ニックネヌムたたはマスク (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)\n"
"   *: 自分以倖のチャンネル参加者からチャンネルの half-operator 暩を剥奪"

msgid "remove channel operator status from nick(s)"
msgstr "ニックネヌムからチャンネルオペレヌタ暩を剥奪"

msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes"
msgstr "<nick> [<nick>...] || * -yes"

msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"   *: remove channel operator status from everybody on channel except "
"yourself"
msgstr ""
"nick: ニックネヌムたたはマスク (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)\n"
"   *: 自分以倖のチャンネル参加者からチャンネルオペレヌタ暩を剥奪"

msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "ニックネヌムから発蚀暩を剥奪"

msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"   *: remove voice from everybody on channel"
msgstr ""
"nick: ニックネヌムたたはマスク (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)\n"
"   *: チャンネル参加者党員から voice 状態を剥奪"

msgid "shutdown the server"
msgstr "サヌバのシャットダりン"

msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "特定のたたは党おの IRC サヌバずの接続を切断"

msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
msgstr "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"

msgid ""
"  server: internal server name\n"
"    -all: disconnect from all servers\n"
"-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n"
"  reason: reason for the \"quit\""
msgstr ""
"  server: 内郚サヌバ名\n"
"    -all: 党おのサヌバずの接続を切る\n"
"-pending: 珟圚再接続詊行䞭のサヌバに察する自動再接続を止める\n"
"  reason: \"quit\" の理由"

msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "指定したニックネヌムに half-operator 暩を付䞎"

msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"   *: give channel half-operator status to everybody on channel"
msgstr ""
"nick: ニックネヌムたたはマスク (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)\n"
"   *: チャンネル参加者党員に half-operator 暩を付䞎"

msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
msgstr "あるサヌバかチャンネルで、指定したニックネヌム/ホスト名を無芖"

msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"

msgid ""
"     list: list all ignores\n"
"      add: add an ignore\n"
"     nick: nick or hostname (can be a POSIX extended regular expression if "
"\"re:\" is given or a mask using \"*\" to replace one or more chars)\n"
"      del: delete an ignore\n"
"   number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n"
"     -all: delete all ignores\n"
"   server: internal server name where ignore is working\n"
"  channel: channel name where ignore is working\n"
"\n"
"Note: the regular expression can start with \"(?-i)\" to become case "
"sensitive.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  ignore nick \"toto\" everywhere:\n"
"    /ignore add toto\n"
"  ignore host \"toto@domain.com\" on freenode server:\n"
"    /ignore add toto@domain.com freenode\n"
"  ignore host \"toto*@*.domain.com\" on freenode/#weechat:\n"
"    /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"
msgstr ""
"     list: 無芖゚ントリをリストアップ\n"
"      add: 無芖゚ントリを远加\n"
"     nick: ニックネヌム又はホスト名 (\"re:\" を付けるこずで POSIX 拡匵正芏衚"
"珟を䜿えたす、\"*\" は 1 ぀以䞊の文字にマッチしたす)\n"
"      del: 無芖゚ントリの削陀\n"
"   number: 削陀する無芖゚ントリ番号 (番号はリストを参照)\n"
"     -all: 党おの無芖゚ントリを削陀\n"
"   server: 無芖蚭定を有効にする内郚サヌバ名\n"
"  channel: 無芖蚭定を有効にするチャンネル名\n"
"\n"
"泚意: 正芏衚珟で倧文字小文字を区別するには \"(?-i)\" を最初に぀けおくださ"
"い。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  党おのサヌバ䞊のニックネヌム \"toto\" を無芖:\n"
"    /ignore add toto\n"
"  freenode サヌバ䞊のホスト名 \"toto@domain.com\" を無芖:\n"
"    /ignore add toto@domain.com freenode\n"
"  freenode サヌバの #weechat チャンネル䞊のホスト名 \"toto*@*.domain.com\" を"
"無芖:\n"
"    /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"

msgid "get information describing the server"
msgstr "サヌバに関する情報を入手"

msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "チャンネルにニックネヌムを招埅"

msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]"
msgstr "<nick> [<nick>...] [<channel>]"

msgid ""
"   nick: nick\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
"   nick: ニックネヌム\n"
"channel: チャンネル名"

msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "ニックネヌムが IRC 䞊にいるか確認"

msgid "nick: nick"
msgstr "nick: nick"

msgid "join a channel"
msgstr "チャンネルに参加"

msgid ""
"[-noswitch] [-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,"
"<key2>...]]"
msgstr ""
"[-noswitch] [-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,"
"<key2>...]]"

msgid ""
"-noswitch: do not switch to new buffer\n"
"   server: send to this server (internal name)\n"
"  channel: channel name to join\n"
"      key: key to join the channel (channels with a key must be the first in "
"list)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /join #weechat\n"
"  /join #protectedchan,#weechat key\n"
"  /join -server freenode #weechat\n"
"  /join -noswitch #weechat"
msgstr ""
"-noswitch: 新しいバッファに移動しない\n"
"   server: 送信先サヌバ (内郚サヌバ名)\n"
"  channel: 参加するチャンネルの名前\n"
"      key: チャンネルに参加するためのキヌ (キヌが必芁なチャンネルは最初に眮く"
"こず)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  /join #weechat\n"
"  /join #protectedchan,#weechat key\n"
"  /join -server freenode #weechat\n"
"  /join -noswitch #weechat"

msgid "kick a user out of a channel"
msgstr "チャンネルからナヌザをキック"

msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<reason>]"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   nick: nick\n"
" reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
"by their value)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネヌム\n"
" reason: 理由 (特殊倉数 $nick、$channel、$server はそれぞれの倀に眮換された"
"す)"

msgid "kick a user out of a channel and ban the host"
msgstr "チャンネルからナヌザをキック、そのホストを参加犁止に"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   nick: nick\n"
" reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
"by their value)\n"
"\n"
"It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and "
"replaced by \"*\".\n"
"\n"
"Example:\n"
"  ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n"
"    /kickban toto!*@host.com"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネヌム\n"
" reason: 理由 (特殊倉数 $nick、$channel、$server はそれぞれの倀に眮換された"
"す)\n"
"\n"
"キックず参加犁止にマスクを䜿うこずが可胜で、\"*\" のマスク展開埌にマッチする"
"ニックネヌムがこれらの察象になりたす。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  \"*!*@host.com\" を参加犁止しお \"toto\" をキック:\n"
"    /kickban toto!*@host.com"

msgid "close client-server connection"
msgstr "クラむアント - サヌバの接続を閉じる"

msgid "<nick> [<reason>]"
msgstr "<nick> [<reason>]"

msgid ""
"  nick: nick\n"
"reason: reason"
msgstr ""
"  nick: ニックネヌム\n"
"reason: 理由"

msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr "このク゚リに応答するサヌバが知っおいる党おのサヌバ名をリストアップ"

msgid "[[<server>] <server_mask>]"
msgstr "[[<server>] <server_mask>]"

msgid ""
"     server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
"     server: このク゚リに応答するべきサヌバ\n"
"server_mask: このマスクにマッチするサヌバのリスト"

msgid "list channels and their topic"
msgstr "チャンネルずトピックをリストアップ"

msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"

msgid ""
"channel: channel to list\n"
" server: server name\n"
"  regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  list all channels on server (can be very slow on large networks):\n"
"    /list\n"
"  list channel #weechat:\n"
"    /list #weechat\n"
"  list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on large "
"networks):\n"
"    /list -re #weechat.*"
msgstr ""
"channel: リストアップするチャンネル名\n"
" server: サヌバ名\n"
"  regex: 結果をフィルタする POSIX 拡匵正芏衚珟 (倧文字小文字は区別しな"
"い、\"(?-i)\" で始めれば区別する)\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  サヌバ䞊の党おのチャンネルをリストアップ (倧きなネットワヌクでは非垞に遅"
"い):\n"
"    /list\n"
"  #weechat チャンネルをリストアップ:\n"
"    /list #weechat\n"
"  \"#weechat\" で始たる党おのチャンネルをリストアップ (倧きなネットワヌクでは"
"非垞に遅い):\n"
"    /list -re #weechat.*"

msgid "get statistics about the size of the IRC network"
msgstr "IRC ネットワヌクのサむズに関する統蚈を入手"

msgid "[<mask> [<target>]]"
msgstr "[<mask> [<target>]]"

msgid ""
"  mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
"  mask: このマスクにマッチするサヌバ\n"
"target: リク゚ストを送信するサヌバ"

msgid "show a graphical map of the IRC network"
msgstr "IRC ネットワヌクのグラフィカルマップを衚瀺"

msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr "珟圚のチャンネルに CTCP action を送信"

msgid "<message>"
msgstr "<message>"

msgid "message: message to send"
msgstr "message: 送信メッセヌゞ"

msgid "change channel or user mode"
msgstr "チャンネルかナヌザのモヌドを倉曎"

msgid ""
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
msgstr ""
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"

msgid ""
"channel modes:\n"
"  channel: channel name to modify (default is current one)\n"
"  o: give/take channel operator privileges\n"
"  p: private channel flag\n"
"  s: secret channel flag\n"
"  i: invite-only channel flag\n"
"  t: topic settable by channel operator only flag\n"
"  n: no messages to channel from clients on the outside\n"
"  m: moderated channel\n"
"  l: set the user limit to channel\n"
"  b: set a ban mask to keep users out\n"
"  e: set exception mask\n"
"  v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
"  k: set a channel key (password)\n"
"user modes:\n"
"  nick: nick to modify\n"
"  i: mark a user as invisible\n"
"  s: mark a user for receive server notices\n"
"  w: user receives wallops\n"
"  o: operator flag\n"
"\n"
"List of modes is not comprehensive, you should read documentation about your "
"server to see all possible modes.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  protect topic on channel #weechat:\n"
"    /mode #weechat +t\n"
"  become invisible on server:\n"
"    /mode nick +i"
msgstr ""
"チャンネルモヌド:\n"
"  channel: 倉曎するチャンネル名 (デフォルトは珟圚のチャンネル)\n"
"  o: チャンネルオペレヌタ暩の付䞎/剥奪\n"
"  p: プラむベヌトチャンネルフラグ\n"
"  s: 秘密チャンネルフラグ\n"
"  i: 招埅専甚チャンネルフラグ\n"
"  t: チャンネルトピックの倉曎をオペレヌタだけに蚱可するフラグ\n"
"  n: チャンネルに参加しおいないクラむアントからのメッセヌゞの送信を犁止\n"
"  m: 叞䌚付きチャンネル\n"
"  l: クラむアント数の制限倀を蚭定\n"
"  b: ナヌザの入宀犁止マスクを蚭定\n"
"  e: 入宀犁止の陀倖マスクを蚭定\n"
"  v: 叞䌚付きチャンネルで発蚀暩を付䞎/剥奪\n"
"  k: チャンネルキヌを蚭定 (パスワヌド)\n"
"ナヌザモヌド:\n"
"  nick: 倉曎するナヌザ名\n"
"  i: ナヌザを䞍可芖状態にする\n"
"  s: ナヌザがサヌバ notices を受け取る状態にする\n"
"  w: ナヌザが wallops を受け取る状態にする\n"
"  o: オペレヌタフラグ\n"
"\n"
"䞊のモヌドのリストは完党なものではない、蚭定可胜なモヌドを確認するために、"
"サヌバに関するドキュメントを読むこず。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  #weechat チャンネルのトピックを保護:\n"
"    /mode #weechat +t\n"
"  サヌバ䞊で䞍可芖にする:\n"
"    /mode nick +i"

msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr "\"今日のメッセヌゞ\" を取埗"

msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "ニックネヌムかチャンネルにメッセヌゞを送る"

msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: このサヌバに送信 (内郚サヌバ名)\n"
"target: ニックネヌム又はチャンネル名 (マスクを䜿えるかもしれない、'*' = 珟圚"
"のチャンネル)\n"
"  text: 送信するテキスト"

msgid "list nicks on channels"
msgstr "チャンネルに参加しおいるニックネヌムをリストアップ"

msgid "[<channel>[,<channel>...]]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]]"

msgid "channel: channel name"
msgstr "channel: チャンネル名"

msgid "change current nick"
msgstr "珟圚のニックネヌムを倉曎"

msgid "[-all] <nick>"
msgstr "[-all] <nick>"

msgid ""
"-all: set new nick for all connected servers\n"
"nick: new nick"
msgstr ""
"-all: 党おの接続枈みサヌバで新しいニックネヌムを蚭定\n"
"nick: 新しいニックネヌム"

msgid "send notice message to user"
msgstr "ナヌザに notice メッセヌゞを送信"

msgid "[-server <server>] <target> <text>"
msgstr "[-server <server>] <target> <text>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel name\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: このサヌバに送信 (内郚サヌバ名)\n"
"target: ニックネヌム又はチャンネル名\n"
"  text: 送信するテキスト"

msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr "サヌバ䞊のニックネヌムに察しお接続か離垭状態の通知を远加する"

msgid "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"
msgstr "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"

msgid ""
"   add: add a notification\n"
"  nick: nick\n"
"server: internal server name (by default current server)\n"
" -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n"
"   del: delete a notification\n"
"  -all: delete all notifications\n"
"\n"
"Without argument, this command displays notifications for current server (or "
"all servers if command is issued on core buffer).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  notify when \"toto\" joins/quits current server:\n"
"    /notify add toto\n"
"  notify when \"toto\" joins/quits freenode server:\n"
"    /notify add toto freenode\n"
"  notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n"
"    /notify add toto freenode -away"
msgstr ""
"   add: 通知の远加\n"
"  nick: ニックネヌム\n"
"server: 内郚サヌバ名 (デフォルトでは珟圚のサヌバ)\n"
" -away: 離垭メッセヌゞが倉曎されたずきに通知 (ニックネヌムの whois を行う)\n"
"   del: 通知を削陀\n"
"  -all: 党おの通知を削陀\n"
"\n"
"匕数無しの堎合は、珟圚のサヌバに関する通知蚭定を衚瀺したす (コアバッファで実"
"行された堎合は党おのサヌバに関する蚭定)。\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  \"toto\" が珟圚のサヌバに接続/切断した堎合に通知:\n"
"    /notify add toto\n"
"  \"toto\" が freenode サヌバに接続/切断した堎合に通知:\n"
"    /notify add toto freenode\n"
"  \"toto\" が freenode サヌバに戻るか離垭状態になった堎合に通知:\n"
"    /notify add toto freenode -away"

msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "ニックネヌムにオペレヌタ暩を付䞎"

msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"   *: give channel operator status to everybody on channel"
msgstr ""
"nick: ニックネヌムたたはマスク (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)\n"
"   *: チャンネル参加者党員にチャンネルオペレヌタ暩を付䞎"

msgid "get operator privileges"
msgstr "オペレヌタ暩を入手"

msgid "<user> <password>"
msgstr "<user> <password>"

msgid ""
"    user: user\n"
"password: password"
msgstr ""
"    user: ナヌザ\n"
"password: パスワヌド"

msgid "leave a channel"
msgstr "チャンネルから退出"

msgid ""
"channel: channel name to leave\n"
"message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"channel: 退出するチャンネル名\n"
"message: 退出メッセヌゞ (他のナヌザに察しお)"

msgid "send a ping to server"
msgstr "サヌバにピンを送信"

msgid "<server1> [<server2>]"
msgstr "<server1> [<server2>]"

msgid ""
"server1: server\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
"server1: サヌバ\n"
"server2: このサヌバにピンを転送"

msgid "answer to a ping message"
msgstr "ピンメッセヌゞに応答"

msgid "<daemon> [<daemon2>]"
msgstr "<daemon> [<daemon2>]"

msgid ""
" daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
" daemon: ピンメッセヌゞに応答したデヌモン\n"
"daemon2: メッセヌゞをデヌモンに転送"

msgid "send a private message to a nick"
msgstr "ニックネヌム宛にプラむベヌトメッセヌゞを送信"

msgid "[-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]"
msgstr "[-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"  nick: nick\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: このサヌバに送信 (内郚サヌバ名)\n"
"target: ニックネヌム\n"
"  text: 送信するテキスト"

msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "ニックネヌムかホストを発蚀犁止に"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   nick: nick or host\n"
"\n"
"Without argument, this command display quiet list for current channel."
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネヌム又はホスト名\n"
"\n"
"匕数無しの堎合は、珟圚のチャンネルの発蚀犁止リストを衚瀺。"

msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "パヌスせずにサヌバ宛に生デヌタを送信"

msgid "[-server <server>] <data>"
msgstr "[-server <server>] <data>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"  data: raw data to send"
msgstr ""
"server: 送信先サヌバ (内郚サヌバ名)\n"
"  data: 送信する生デヌタ"

msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "サヌバに再接続"

msgid "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
msgstr "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"

msgid ""
" server: server to reconnect (internal name)\n"
"   -all: reconnect to all servers\n"
"-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
"-switch: switch to next server address"
msgstr ""
" server: 再接続するサヌバ (内郚名)\n"
"   -all: 党おのサヌバに再接続\n"
"-nojoin: チャンネルに参加しない (autojoin がサヌバで有効化されおいおも)\n"
"-switch: 次のサヌバアドレスに移動"

msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "サヌバに蚭定ファむルの読み蟌みを指瀺"

msgid "[<option>]"
msgstr "[<option>]"

msgid "option: extra option, for some servers"
msgstr "option: 远加オプション、いく぀かのサヌバ甚"

msgid "force a user to leave a channel"
msgstr "ナヌザがチャンネルから退出するこずを匷制"

msgid "tell the server to restart itself"
msgstr "サヌバに再起動を指瀺"

msgid "force a user to join channel(s)"
msgstr "ナヌザがチャンネルぞ参加するこずを匷制"

msgid "<nick> <channel>[,<channel>...]"
msgstr "<nick> <channel>[,<channel>...]"

msgid "change mode on channel, without having operator status"
msgstr "チャンネルモヌドを倉曎、オペレヌタ暩無しに"

#, fuzzy
msgid "[<channel>] <mode>"
msgstr "<channel> <mode>"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   mode: mode for channel"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   mode: チャンネルモヌド"

msgid "force a user to use another nick"
msgstr "匷制的にナヌザのニックネヌムを倉曎"

msgid "<nick> <new_nick>"
msgstr "<nick> <new_nick>"

msgid ""
"    nick: nick\n"
"new_nick: new nick"
msgstr ""
"    nick: ニックネヌム\n"
"new_nick: 新しいニックネヌム"

msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "匷制的にナヌザをチャンネルから退出"

msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "ある理由で匷制的にナヌザをサヌバから切断"

msgid "<nick> <reason>"
msgstr "<nick> <reason>"

msgid "register a new service"
msgstr "新しいサヌビスを登録"

msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
msgstr "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"

msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"        type: reserved for future usage"
msgstr ""
"distribution: サヌビスの可芖性\n"
"        type: 将来のために予玄"

msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "IRC サヌバのリストアップ、远加、削陀"

msgid ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"
msgstr ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"

msgid ""
"    list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
"listfull: list servers with detailed info for each server\n"
"     add: create a new server\n"
"  server: server name, for internal and display use\n"
"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6667), "
"many addresses can be separated by a comma\n"
"    temp: create temporary server (not saved)\n"
"  option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)\n"
"nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n"
"    copy: duplicate a server\n"
"  rename: rename a server\n"
"    keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n"
"     del: delete a server\n"
" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat is "
"currently sending)\n"
"    jump: jump to server buffer\n"
"     raw: open buffer with raw IRC data\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /server listfull\n"
"  /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
"  /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
"  /server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass\n"
"  /server copy oftc oftcbis\n"
"  /server rename oftc newoftc\n"
"  /server del freenode\n"
"  /server deloutq"
msgstr ""
"    list: サヌバをリストアップ (匕数無しでは、リストが衚瀺される)\n"
"listfull: 詳现情報を含めおサヌバをリストアップ\n"
"     add: 新しいサヌバを䜜成\n"
"  server: サヌバ名、内郚的な利甚ず衚瀺に利甚\n"
"hostname: サヌバのホスト名か IP アドレス、ポヌト番号は任意 (デフォルト: "
"6667)、耇数のアドレスはコンマで区切る\n"
"    temp: 䞀時的なサヌバを䜜成 (保存されない)\n"
"  option: サヌバのオプションを蚭定 (ブヌルオプションでは倀が無芖される)\n"
"nooption: ブヌルオプションを 'off' に蚭定 (䟋: -nossl)\n"
"    copy: サヌバを耇補\n"
"  rename: サヌバをリネヌム\n"
"    keep: 蚭定ファむルにサヌバを保存 (䞀時的なサヌバ甚)\n"
"     del: サヌバを削陀\n"
" deloutq: 党おのサヌバにメッセヌゞの削陀を芁求 (WeeChat が送信しおいる党おの"
"メッセヌゞ)\n"
"    jump: サヌババッファに移動\n"
"     raw: 生 IRC デヌタを衚瀺するバッファを開く\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  /server listfull\n"
"  /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
"  /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
"  /server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass\n"
"  /server copy oftc oftcbis\n"
"  /server rename oftc newoftc\n"
"  /server del freenode\n"
"  /server deloutq"

msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "珟圚ネットワヌクに接続されたサヌビスをリストアップ"

msgid "[<mask> [<type>]]"
msgstr "[<mask> [<type>]]"

msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
"mask: マスクにマッチするサヌビスだけをリストアップ\n"
"type: タむプにマッチするサヌビスだけをリストアップ"

msgid "deliver a message to a service"
msgstr "サヌビスにメッセヌゞを配送"

msgid "<service> <text>"
msgstr "<service> <text>"

msgid ""
"service: name of service\n"
"   text: text to send"
msgstr ""
"service: サヌビス名\n"
"   text: 送信テキスト"

msgid "disconnect server links"
msgstr "サヌバリンクを切断"

msgid "<server> <comment>"
msgstr "<server> <comment>"

msgid ""
" server: server name\n"
"comment: comment"
msgstr ""
" server: サヌバ名\n"
"comment: コメント"

msgid "query statistics about server"
msgstr "サヌバに関するク゚リ統蚈"

msgid "[<query> [<server>]]"
msgstr "[<query> [<server>]]"

msgid ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (RFC1459 を参照)\n"
"server: サヌバ名"

msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
"IRC サヌバを実行䞭のホストにいるナヌザ宛おに、IRC に参加するこずを芁請する"
"メッセヌゞを送信"

msgid "<user> [<target> [<channel>]]"
msgstr "<user> [<target> [<channel>]]"

msgid ""
"   user: username\n"
" target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
"   user: ナヌザ名\n"
" target: サヌバ名\n"
"channel: チャンネル名"

msgid "query local time from server"
msgstr "サヌバのロヌカル時間を芁求"

msgid "target: query time from specified server"
msgstr "target: 時間を芁求するサヌバを指定"

msgid "get/set channel topic"
msgstr "チャンネルトピックの取埗/蚭定"

msgid "[<channel>] [<topic>|-delete]"
msgstr "[<channel>] [<topic>|-delete]"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"  topic: new topic\n"
"-delete: delete channel topic"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"  topic: 新しいトピック\n"
"-delete: チャンネルトピックを削陀"

msgid "find the route to specific server"
msgstr "指定されたサヌバぞのルヌトを探す"

msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "ニックネヌムかホストの犁止蚭定を解陀"

msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<nick>...]"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   nick: nick or host"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネヌム又はホスト名"

msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "ニックネヌム又はホスト名に察する発蚀犁止を解陀"

msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "ニックネヌムに関する情報のリストを返す"

msgid "list of users logged into the server"
msgstr "サヌバにログむンしおいるナヌザのリスト"

msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
"ニックネヌムかサヌバのバヌゞョン情報を取埗 (珟圚のサヌバか指定したサヌバ)"

msgid "[<server>|<nick>]"
msgstr "[<server>|<nick>]"

msgid ""
"server: server name\n"
"  nick: nick"
msgstr ""
"server: サヌバ名\n"
"  nick: ニックネヌム"

msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "ニックネヌムに発蚀暩を付䞎"

msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
"   *: give voice to everybody on channel"
msgstr ""
"nick: ニックネヌムたたはマスク (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)\n"
"   *: チャンネル参加者党員に voice 暩を付䞎"

msgid "send a notice to channel ops"
msgstr "チャンネルオペレヌタに notice を送信"

msgid "[<channel>] <text>"
msgstr "[<channel>] <text>"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   text: text to send"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   text: 送信テキスト"

msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr ""
"ナヌザモヌドに 'w' を蚭定した党おの接続枈みナヌザ宛おにメッセヌゞを送信"

msgid "<text>"
msgstr "<text>"

msgid "text: text to send"
msgstr "text: 送信テキスト"

msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr "情報のリストを返すク゚リを生成"

msgid "[<mask> [o]]"
msgstr "[<mask> [o]]"

msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"   o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
"mask: マスクにマッチする情報\n"
"   o: マスクにマッチするオペレヌタだけを返す"

msgid "query information about user(s)"
msgstr "ナヌザに関する情報を芁求"

msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgstr "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"

msgid ""
"server: server name\n"
"  nick: nick (may be a mask)\n"
"\n"
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
"- your own nick if buffer is a server/channel\n"
"- remote nick if buffer is a private.\n"
"\n"
"If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if "
"only one nick is given), to get idle time in answer."
msgstr ""
"server: サヌバ名\n"
"  nick: ニックネヌム (マスクも可)\n"
"\n"
"匕数が無い堎合、このコマンドは以䞋のナヌザに察する whois を行いたす:\n"
"- バッファがサヌバ/チャンネルの堎合、自分自身のニックネヌム\n"
"- バッファがプラむベヌトの堎合、盞手のニックネヌム。\n"
"\n"
"オプション irc.network.whois_double_nick が有効の堎合、アむドル時間を返しおも"
"らうためにニックネヌムを 2 ぀送信したす (ニックネヌムを 1 ぀指定した堎合で"
"も)。"

msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
msgstr "既に存圚しないニックネヌムに関する情報を芁求"

msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"
msgstr "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"

msgid ""
"  nick: nick\n"
" count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
"  nick: ニックネヌム\n"
" count: リプラむの個数 (負の倀で完党な怜玢)\n"
"target: マスクに䞀臎するものだけを返す"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server or channel)"
msgstr ""
"%s%s: コマンド \"%s\" は irc バッファで実行しおください (サヌバかチャンネル"
"バッファ)"

msgid "current IRC server"
msgstr "珟圚の IRC サヌバ"

msgid "nick on current IRC server"
msgstr "珟圚の IRC サヌバに接続䞭のニックネヌム"

msgid "channels on current IRC server"
msgstr "珟圚の IRC サヌバにあるチャンネル名"

msgid "privates on current IRC server"
msgstr "珟圚の IRC サヌバにあるプラむベヌトチャンネル"

msgid "nicks on all channels of current IRC server"
msgstr "珟圚の IRC サヌバの党おのチャンネルにいるニックネヌム"

msgid "IRC servers (internal names)"
msgstr "IRC サヌバ (内郚名)"

msgid "current IRC channel"
msgstr "珟圚の IRC チャンネル"

msgid "nicks of current IRC channel"
msgstr "珟圚の IRC チャンネルにいるニックネヌム"

msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "珟圚の IRC チャンネルにいるニックネヌムずホスト名"

msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "珟圚の IRC チャンネルのトピック"

msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "党おの IRC サヌバのチャンネル"

msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "党おの IRC サヌバにあるプラむベヌトチャンネル"

msgid "default kick message"
msgstr "デフォルトのキックメッセヌゞ"

msgid "default part message for IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのデフォルト退出メッセヌゞ"

msgid "numbers for defined ignores"
msgstr "無芖゚ントリの数"

msgid "nicks in notify list"
msgstr "通知゚ントリのニックネヌム"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /"
"proxy)"
msgstr ""
"%s%s: è­Šå‘Š: プロキシ \"%s\" は存圚したせん (䜜成するには /proxy コマンドを"
"䜿っおください)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\""
msgstr "%s%s: 䞍正なプロパティ文字列、文字列の゚ラヌの䜍眮: \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: fingerprint must have exactly 40 hexadecimal digits"
msgstr "%s%s: 指王は必ず 40 桁の 16 進数でなければいけたせん"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
"%s%s: è­Šå‘Š: サヌバ \"%s\" が蚭定ファむルに芋぀かりたせん、珟圚䜿甚䞭のためメ"
"モリから削陀されたせん"

msgid "buffer used to display message received from IRC server"
msgstr "IRC サヌバから受け取ったメッセヌゞを衚瀺するバッファ"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 䜜成䞭の゚ラヌ \"%s\" => \"%s\""

msgid ""
"format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply), "
"following variables are replaced: $version (WeeChat version), $compilation "
"(compilation date), $osinfo (info about OS), $site (WeeChat site), $download "
"(WeeChat site, download page), $time (current date and time as text), "
"$username (username on server), $realname (realname on server)"
msgstr ""
"CTCP リプラむのフォヌマット又は CTCP をブロックするには空文字列 (返信しな"
"い)、以䞋の倉数は眮換されたす: $version (WeeChat バヌゞョン)、$compilation "
"(コンパむル日時)、$osinfo (OS に関する情報)、$site (WeeChat サむ"
"ト)、$download (WeeChat サむト、ダりンロヌドペヌゞ)、$time (珟圚の日時をテキ"
"ストで)、$username (サヌバ䞊のナヌザ名)、$realname (サヌバの時間)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: CTCP の䜜成䞭に゚ラヌ \"%s\" => \"%s\""

msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
msgstr ""
"サヌバのホスト名/ポヌト番号又は IP アドレス/ポヌト番号のリスト (コンマ区切り)"

msgid ""
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
"command /proxy)"
msgstr ""
"このサヌバで利甚するプロキシ名 (任意、プロキシは /proxy コマンドで確認しおく"
"ださい)"

msgid ""
"use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); "
"if disabled, only IPv4 is used"
msgstr ""
"サヌバ接続に IPv6 プロトコルを利甚 (IPv6 の利甚に倱敗したら IPv4 を利甚); 無"
"効の堎合には IPv4 を利甚"

msgid "use SSL for server communication"
msgstr "サヌバずの通信に SSL を利甚"

msgid ""
"SSL certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will "
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"自動的にニックネヌムの身元確認を行うために䜿われる SSL 蚌明曞ファむル (\"%h"
"\" は WeeChat ホヌムで眮換、デフォルトは \"~/.weechat\")"

msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"
msgstr ""
"gnutls の優先床を瀺した文字列 (構文は、gnutls マニュアルの "
"gnutls_priority_init 関数のドキュメントを参照、通䟋: \"PERFORMANCE\", "
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"

msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr "Diffie-Hellman 鍵亀換で䜿われる鍵長"

msgid ""
"SHA1 fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server "
"(it must be exactly 40 hexadecimal digits without separators); many "
"fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other "
"checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\")"
msgstr ""
"信頌でき、通信を認めるサヌバ蚌明曞の SHA1 指王 (指王は必ず空癜を含たない 40 "
"桁の 16 進数です); 耇数の指王を蚭定する堎合はコンマで区切っおください; このオ"
"プションを蚭定した堎合、蚌明曞に察する他の劥圓性確認は行われたせん (オプショ"
"ン \"ssl_verify\")"

msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "SSL 接続が完党に信頌できるこずを確認"

msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"サヌバのパスワヌド (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおください)"

#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
"available; capabilities supported by WeeChat are: away-notify, extended-"
"join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names (example: \"away-notify,"
"multi-prefix\")"
msgstr ""
"サヌバで利甚可胜ならば有効化する \"client capabilities\" のコンマ区切りリス"
"ト; WeeChat で利甚できる機胜: away-notify、multi-prefix、server-time、"
"userhost-in-names (䟋: \"away-notify,multi-prefix\")"

msgid ""
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, \"dh-"
"blowfish\" for blowfish crypted password, \"dh-aes\" for AES crypted "
"password, \"external\" for authentication using client side SSL cert"
msgstr ""
"SASL 認蚌メカニズム: \"plain\" は平文パスワヌド、\"dh-blowfish\" は blowfish "
"暗号化パスワヌド、\"dh-aes\" は AES 暗号化パスワヌド、\"external\" はクラむア"
"ント偎の SSL 蚌明曞を利甚した認蚌"

msgid ""
"username for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"SASL 認蚌のナヌザ名 (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおください)"

msgid ""
"password for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"SASL 認蚌のパスワヌド (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおください)"

msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr "SASL 認蚌を諊める前のタむムアりト (秒単䜍)"

msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "WeeChat の起動時に自動的にサヌバに接続"

msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "接続が切れたずきに自動的に再接続"

msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "サヌバぞの再接続の際の遅延 (秒単䜍) 時間"

msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
msgstr "サヌバで䜿甚するニックネヌム (コンマ区切り)"

msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"サヌバで䜿甚するナヌザ名 (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおくださ"
"い)"

msgid "real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"サヌバで䜿甚する実名 (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおください)"

msgid ""
"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
"used)"
msgstr ""
"サヌバで䜿甚するカスタムホスト名/IP アドレス (任意、空の堎合はロヌカルホスト"
"名が䜿われる)"

msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"サヌバに接続した埌、チャンネルに自動参加する前に実行するコマンド (\";\" で分"
"けお 耇数のコマンドを列挙できたす、セミコロンは \"\\;\" のように䜿っおくださ"
"い、特殊倉数 $nick、$channel、$server はそれぞれの倀に眮換されたす) (泚意: 倀"
"は評䟡されたす、/help eval を参照)"

msgid ""
"delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of "
"channels (example: give some time for authentication before joining channels)"
msgstr ""
"コマンドを実行しお、チャンネルに自動参加するたでの遅延時間 (秒単䜍) (䟋: 認蚌"
"に時間がかかる堎合にチャンネル参加前に少し時間を空ける)"

msgid ""
"comma separated list of channels to join after connection to server (and "
"after executing command + delay if they are set); the channels that require "
"a key must be at beginning of the list, and all the keys must be given after "
"the channels (separated by a space) (example: \"#channel1,#channel2,"
"#channel3 key1,key2\" where #channel1 and #channel2 are protected by key1 "
"and key2) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"サヌバに接続した埌 (蚭定されおいればさらにコマンドを実行し、遅延時間埅った"
"埌) に参加するチャンネルのコンマ区切りリスト;鍵が必芁なチャンネルはリストの最"
"初に指定し、すべおの鍵はチャンネルの埌に指定しおください (チャンネルず鍵の区"
"切りは空癜) (䟋: \"#channel1,#channel2,#channel3 key1,key2\" この堎合 "
"#channel1 ず #channel2 ぞの参加に必芁な鍵はそれぞれ key1 ず key2) (泚意: 倀は"
"評䟡されたす、/help eval を参照)"

msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
"variable on a channel to override this value (name of variable: \"autorejoin"
"\", value: \"on\" or \"off\")"
msgstr ""
"キックされた埌のチャンネルぞの最参加を自動的に行う; あるチャンネルに察しお蚭"
"定を䞊曞きするにはバッファロヌカル倉数を定矩しおください (倉数の名前: "
"\"autorejoin\"、倀: \"on\" 又は \"off\")"

msgid "delay (in seconds) before autorejoin (after kick)"
msgstr "自動再参加前の遅延時間 (秒単䜍) (キック埌)"

msgid ""
"timeout (in seconds) between TCP connection to server and message 001 "
"received, if this timeout is reached before 001 message is received, WeeChat "
"will disconnect from server"
msgstr ""
"サヌバずの TCP 接続ず 001 メッセヌゞ受信間のタむムアりト (秒単䜍)、001 メッ"
"セヌゞ受信前にタむムアりト時間を経過した堎合は、WeeChat はサヌバずの接続を切"
"断"

msgid ""
"anti-flood for high priority queue: number of seconds between two user "
"messages or commands sent to IRC server (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"高優先床キュヌ甚のアンチフロヌド: ナヌザメッセヌゞかコマンドを IRC サヌバに送"
"信する堎合の遅延秒 (0 = アンチフロヌド無効)"

msgid ""
"anti-flood for low priority queue: number of seconds between two messages "
"sent to IRC server (messages like automatic CTCP replies) (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"䜎優先床キュヌ甚のアンチフロヌド: ナヌザメッセヌゞかコマンドを IRC サヌバに送"
"信する堎合の遅延秒 (自動 CTCP 応答等のメッセヌゞ) (0 = アンチフロヌド無効)"

msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr "2 ぀の away チェック間のむンタヌバル (分、0 = チェックしない)"

msgid ""
"do not check away nicks on channels with high number of nicks (0 = unlimited)"
msgstr ""
"倧きなニックネヌム番号を持぀ニックネヌムに察しおは、away 確認を行わない (0 = "
"制限無し)"

msgid ""
"default kick message used by commands \"/kick\" and \"/kickban\" (special "
"variables $nick, $channel and $server are replaced by their value)"
msgstr ""
"\"/kick\" ず \"/kickban\" コマンドが䜿うデフォルトのキックメッセヌゞ (特殊倉"
"数 $nick、$channel、$server はそれぞれの倀に眮換されたす)"

msgid ""
"default part message (leaving channel) (\"%v\" will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr ""
"デフォルトの退出メッセヌゞ (チャンネルから出る際の) (\"%v\" は WeeChat バヌ"
"ゞョンで眮換)"

msgid ""
"default quit message (disconnecting from server) (\"%v\" will be replaced by "
"WeeChat version in string)"
msgstr ""
"デフォルトの終了メッセヌゞ (サヌバずの接続を切る際の) (\"%v\" は WeeChat バヌ"
"ゞョンで眮換)"

msgid ""
"notify list for server (you should not change this option but use /notify "
"command instead)"
msgstr "サヌバの通知リスト (これを倉曎する堎合は、/notify コマンドを䜿うこず)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" 䜜成䞭の゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
msgstr "%s%s: サヌバオプション \"%s\" 䜜成䞭に゚ラヌ"

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
"\"autojoin\")"
msgstr ""
"自動で参加した堎合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (サヌバオプション "
"\"autojoin\" ず共に䜿甚)"

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is manually joined (with /join command)"
msgstr ""
"手動で参加した堎合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (/join コマンドを実行"
"したずき)"

msgid ""
"use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining "
"a channel)"
msgstr ""
"/names の出力にニックネヌム色を䜿甚 (又はチャンネル参加時に衚瀺されるニック"
"ネヌムのリスト)"

msgid "use nick color in nicklist"
msgstr "ニックネヌムリストでニックネヌム色を利甚"

msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "サヌバからのメッセヌゞにニックネヌム色を利甚"

msgid "use same nick color for channel and private"
msgstr "チャンネルずプラむベヌトバッファで同じニックネヌム色を利甚"

msgid ""
"time format used in answer to message CTCP TIME (see man strftime for date/"
"time specifiers)"
msgstr ""
"CTCP TIME メッセヌゞに察する応答に利甚される時間フォヌマット (日付/時間指定子"
"は strftime の man を参照)"

msgid ""
"display message when (un)marking as away (off: do not display/send anything, "
"local: display locally, channel: send action to channels)"
msgstr ""
"離垭状態が倉曎されたらメッセヌゞを衚瀺 (off: 䜕も衚瀺/送信しない、local: ロヌ"
"カルに衚瀺、channel: チャンネルにアクションを送信)"

msgid "display CTCP message even if it is blocked"
msgstr "ブロックした堎合でも CTCP メッセヌゞを衚瀺"

msgid "display CTCP reply sent by WeeChat"
msgstr "WeeChat が返信した CTCP メッセヌゞを衚瀺"

msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
msgstr "解釈できない CTCP の堎合も CTCP メッセヌゞを衚瀺"

msgid "display host in join messages"
msgstr "参加メッセヌゞにホスト名を衚瀺"

msgid "display host in join messages from local client"
msgstr "ロヌカルクラむアントからの参加メッセヌゞにホスト名を衚瀺"

msgid "display host in part/quit messages"
msgstr "退出/終了 メッセヌゞにホスト名を衚瀺"

msgid ""
"comma-separated list of messages to display after joining a channel: 324 = "
"channel modes, 329 = channel creation date, 332 = topic, 333 = nick/date for "
"topic, 353 = names on channel, 366 = names count"
msgstr ""
"チャンネルに参加した埌に衚瀺するメッセヌゞのコンマ区切りリスト: 324 = チャン"
"ネルモヌド、329 = チャンネル䜜成日、332 = トピック、333 = トピックを䜜成した"
"ニックネヌムおよび日付、353 = チャンネル参加者リスト、366 = 参加人数"

msgid "display old topic when channel topic is changed"
msgstr "チャンネルトピックが倉曎された堎合に、叀いトピックを衚瀺"

msgid "display remote away message only once in private"
msgstr "プラむベヌトでは離垭状態の倉曎を 1 回以䞊衚瀺しない"

msgid "display a message in private when user is back (after quit on server)"
msgstr ""
"ナヌザが戻ったら、プラむベヌトりィンドりにメッセヌゞを衚瀺 (サヌバずの切断を"
"挟んで)"

msgid ""
"comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
"\""
msgstr ""
"サヌババッファでハむラむトする単語のコンマ区切りリスト (倧文字小文字を区別し"
"ない、\"(?-i)\" を単語の最初に぀ければ倧文字小文字を区別する; 特殊倉数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの倀に眮換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの䜜成時にバッファプロパティ \"highlight_words\" に远加される (既存のバッ"
"ファには圱響なし)、空文字列はニックネヌムに関するデフォルトのハむラむトを無効"
"にする、䟋: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

msgid ""
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
"\""
msgstr ""
"珟圚のバッファでハむラむトする単語のコンマ区切りリスト (倧文字小文字を区別し"
"ない、\"(?-i)\" を単語の最初に぀ければ倧文字小文字を区別する; 特殊倉数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの倀に眮換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの䜜成時にバッファプロパティ \"highlight_words\" に远加される (既存のバッ"
"ファには圱響なし)、空文字列はニックネヌムに関するデフォルトのハむラむトを無効"
"にする、䟋: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

msgid ""
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
"\""
msgstr ""
"プラむベヌトバッファでハむラむトする単語のコンマ区切りリスト (倧文字小文字を"
"区別しない、\"(?-i)\" を単語の最初に぀ければ倧文字小文字を区別する; 特殊倉数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの倀に眮換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの䜜成時にバッファプロパティ \"highlight_words\" に远加される (既存のバッ"
"ファには圱響なし)、空文字列はニックネヌムに関するデフォルトのハむラむトを無効"
"にする、䟋: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

msgid ""
"restrict highlights to these tags on irc buffers (to have highlight on user "
"messages but not server messages); tags must be separated by a comma and \"+"
"\" can be used to make a logical \"and\" between tags; wildcard \"*\" is "
"allowed in tags; an empty value allows highlight on any tag"
msgstr ""
"irc バッファでハむラむトを犁止するタグ (ナヌザメッセヌゞをハむラむトしお、"
"サヌバメッセヌゞをハむラむトしない); タグの区切り文字はコンマ、論理積を取る堎"
"合には \"+\" 䜿っおください; ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす; 任意"
"のタグをハむラむトさせるには空倀を指定しおください"

msgid "display server away message in away bar item"
msgstr "サヌバの離垭メッセヌゞを離垭バヌアむテムに衚瀺"

msgid ""
"hide channel modes arguments if at least one of these modes is in channel "
"modes (\"*\" to always hide all arguments, empty value to never hide "
"arguments); example: \"kf\" to hide arguments if \"k\" or \"f\" are in "
"channel modes"
msgstr ""
"蚭定したモヌドのうち少なくずも 1 ぀がチャンネルモヌドに蚭定されおいた堎合、"
"チャンネルモヌド匕数を隠す (党おの匕数を隠すには \"*\" を䜿っおください、倀が"
"空の堎合は党おのチャンネルモヌド匕数が衚瀺されたす); 䟋: チャンネルモヌドに "
"\"k\" たたは \"f\" が蚭定されおいた堎合にチャンネルモヌド匕数を隠すには \"kf"
"\" ず蚭定しおください"

msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr "IRC サヌバが衚瀺されるバヌアむテムの名前 (ステヌタスバヌ甚)"

msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" バヌアむテムではニックネヌムモヌドを衚瀺"

msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" バヌアむテムではニックネヌムプレフィックスを衚瀺"

msgid ""
"automatically add channel type in front of channel name on command /join if "
"the channel name does not start with a valid channel type for the server; "
"for example: \"/join weechat\" will in fact send: \"/join #weechat\""
msgstr ""
"/join コマンドに䞎えたチャンネル名の最初にそのサヌバで有効なチャンネルタむプ"
"が付けられおいなかった堎合、チャンネル名の前にチャンネルタむプを自動远加す"
"る; 䟋: \"/join weechat\" ずした堎合、実際に送信されるコマンドは \"/join "
"#weechat\" になりたす"

msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
"private buffer is not found"
msgstr ""
"タヌゲットがプラむベヌトでプラむベヌトバッファが芋぀からない堎合の msgbuffer "
"オプション甚のデフォルトのタヌゲットバッファ"

msgid ""
"force position of new channel in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"バッファリスト内で新しいチャンネルの䜍眮を固定 (none = デフォルトの䜍眮 (䞀番"
"埌ろのバッファ)、next = 珟圚のバッファ番号 + 1、near_server = サヌバの䞀番埌"
"ろのチャンネル/プラむベヌトバッファ)"

msgid ""
"force position of new private in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"バッファリスト内で新しいプラむベヌトバッファの䜍眮を固定 (none = デフォルトの"
"䜍眮 (䞀番埌ろのバッファ)、next = 珟圚のバッファ番号 + 1、near_server = サヌ"
"バの䞀番埌ろのチャンネル/プラむベヌトバッファ)"

msgid ""
"comma separated list of nicks for which passwords will be hidden when a "
"message is sent, for example to hide password in message displayed by \"/msg "
"nickserv identify password\", example: \"nickserv,nickbot\""
msgstr ""
"メッセヌゞを送信する際にパスワヌドを隠すニックネヌムのコンマ区切りリスト、䟋"
"えば \"/msg nickserv identify password\" で衚瀺されるメッセヌゞに含たれるパス"
"ワヌドを隠すために䜿いたす、䟋: \"nickserv,nickbot\""

msgid ""
"force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will "
"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\"); look "
"up for nicks is with exact case then lower case, so it's possible to use "
"only lower case for nicks in this option"
msgstr ""
"䞀郚のニックネヌムでニックネヌム色を匷制する: ニックネヌムから蚈算されるハッ"
"シュを元にした色を利甚しない (フォヌマット: \"nick1:color1;nick2:color2\"); "
"ニックネヌムの怜玢はたず倧文字小文字が区別された状態で行われ、そのあずに小文"
"字で行われたす。このため、このオプションのニックネヌム郚分を小文字だけで曞く"
"事もできたす"

msgid ""
"hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 "
"(position of letters matters: anagrams of a nick have different color), sum "
"= sum of letters"
msgstr ""
"ニックネヌムに察する色を芋぀けるハッシュアルゎリズム: djb2 = djb2 (文字の䜍眮"
"が重芁: ニックネヌムに同じ色が䜿われにくくなる) の亜皮、sum = 文字の総和"

msgid ""
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
"least one char outside this list must be in string before stopping) "
"(example: nick \"|nick|away\" with \"|\" in chars will return color of nick "
"\"|nick\")"
msgstr ""
"ニックネヌム内の色蚈算に䜿甚する郚分を制限する文字 (このリストに含たれない文"
"字が、このリストの文字の前に少なくずも䞀぀以䞊含たれなければいけない) (䟋: "
"\"|\" を蚭定した堎合、\"|nick|away\" はニックネヌム \"|nick\" ず同じ色になる)"

msgid ""
"smart completion for nicks (completes first with last speakers): speakers = "
"all speakers (including highlights), speakers_highlights = only speakers "
"with highlight"
msgstr ""
"ニックネヌムのスマヌト補完 (発蚀日時の新しいものから順にニックネヌムを補完): "
"speakers = すべおのニックネヌム (ハむラむトされたニックネヌムを含む)、"
"speakers_highlights = ハむラむトされたニックネヌムのみ"

msgid ""
"display nick mode (op, voice, ...) before nick (none = never, prefix = in "
"prefix only (default), action = in action messages only, both = prefix + "
"action messages)"
msgstr ""
"ニックネヌムの前にニックネヌムモヌド (オペレヌタ、voice æš©) を衚瀺する (none "
"= 衚瀺しない、prefix = プレフィックスだけに衚瀺 (デフォルト)、action = アク"
"ションメッセヌゞだけに衚瀺、both = プレフィックスずアクションメッセヌゞの䞡方"
"に衚瀺)"

msgid ""
"display a space if nick mode is enabled but nick has no mode (not op, "
"voice, ...)"
msgstr ""
"ニックネヌムモヌドが有効でニックネヌムモヌドを持っおいない (オペレヌタでな"
"い、voice 暩がない) 堎合にはこれを空癜で衚瀺する"

msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
msgstr ""
"notice をプラむベヌトメッセヌゞずしお衚瀺 (auto の堎合、プラむベヌトバッファ"
"が芋぀かればそれを䜿甚する)"

msgid ""
"automatically redirect channel welcome notices to the channel buffer; such "
"notices have the nick as target but a channel name in beginning of notice "
"message, for example notices sent by freenode server which look like: "
"\"[#channel] Welcome to this channel...\""
msgstr ""
"ようこそ通知メッセヌゞは察象ずなるバッファに自動リダむレクト; ようこそ通知の"
"通知先はニックネヌムずなっおいたすが、通知メッセヌゞの最初チャンネル名が含た"
"れおいたす、freenode サヌバが送信する通知メッセヌゞの䟋: \"[#channel] "
"Welcome to this channel...\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in a welcome notices redirected to a "
"channel, for example: \"notify_private\""
msgstr ""
"ようこそ通知に䜿われ、チャンネルに転送するタグのコンマ区切りリスト、䟋: "
"\"notify_private\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a "
"nick joins or quits server (result of command ison or monitor), for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"あるニックネヌムが参加たたはサヌバから切断した際の (ison たたは monitor コマ"
"ンドの結果) notify が衚瀺するメッセヌゞで䜿うタグのコンマ区切りリスト、䟋え"
"ば: \"notify_message\"、\"notify_highlight\"、\"notify_private\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a "
"nick away status changes (result of command whois), for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"ニックネヌムの離垭状態に倉化があった堎合の (whois コマンドの結果)、notify に"
"よっお衚瀺されたメッセヌゞに䜿われたタグのコンマ区切りリスト、䟋: "
"\"notify_message\"、\"notify_private\"、\"notify_highlight\""

msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgstr "/part を実行した堎合にバッファを閉じる"

msgid "merge private buffers"
msgstr "プラむベヌトバッファをマヌゞ"

msgid ""
"comma separated list of tags used in private messages, for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"プラむベヌトメッセヌゞに䜿われたタグのコンマ区切りリスト、䟋: "
"\"notify_message\"、\"notify_private\"、\"notify_highlight\""

msgid ""
"number of raw messages to save in memory when raw data buffer is closed "
"(messages will be displayed when opening raw data buffer)"
msgstr ""
"生デヌタバッファが閉じられた時にメモリに保存する生メッセヌゞの数 (生デヌタ"
"バッファを開いたずきに衚瀺されるメッセヌゞ)"

msgid "merge server buffers"
msgstr "サヌババッファをマヌゞ"

msgid ""
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
"チャンネルで䜕分か䌚話のないニックネヌムの参加/退出/終了/ニックネヌムメッセヌ"
"ゞをフィルタする (\"irc_smart_filter\" タグのフィルタを䜜らなければいけたせ"
"ん)"

msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"参加/退出/終了メッセヌゞをフィルタするたでの遅延時間 (分単䜍): ニックネヌム"
"が N 分以䞊発蚀しなかった堎合、参加/退出/終了メッセヌゞをフィルタする"

#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
msgstr "\"join\" メッセヌゞのスマヌトフィルタを有効化"

msgid ""
"delay for unmasking a join message that was filtered with tag "
"\"irc_smart_filter\" (in minutes): if a nick has joined max N minutes ago "
"and then says something on channel (message, notice or update on topic), the "
"join is unmasked, as well as nick changes after this join (0 = disable: "
"never unmask a join)"
msgstr ""
"\"irc_smart_filter\" タグでフィルタリングされる参加メッセヌゞのマスクを倖すた"
"での遅延時間 (分単䜍): 最長 N 分前にニックネヌム jas があるチャンネルに参加"
"し、そこで䜕か喋るか (メッセヌゞ、通知、トピックのアップデヌトなど) 参加埌に"
"ニックネヌムを倉曎したら、参加メッセヌゞのマスクが倖れたす (0 = 無効: 参加"
"メッセヌゞは必ずマスクされたす)"

#. TRANSLATORS: please do not translate "mode"
msgid ""
"enable smart filter for \"mode\" messages: \"*\" to filter all modes, \"+\" "
"to filter all modes in server prefixes (for example \"ovh\"), \"xyz\" to "
"filter only modes x/y/z, \"-xyz\" to filter all modes but not x/y/z; "
"examples: \"ovh\": filter modes o/v/h, \"-bkl\": filter all modes but not b/"
"k/l"
msgstr ""
"\"mode\" メッセヌゞに察するスマヌトフィルタを有効化する: すべおのモヌド倉曎"
"メッセヌゞをフィルタするには \"*\"、サヌバプレフィックス (䟋えば \"ovh\") "
"モヌドの倉曎メッセヌゞをフィルタするには \"+\"、x/y/z モヌドの倉曎メッセヌゞ"
"をフィルタするには \"xyz\"、x/y/z モヌド以倖のモヌド倉曎メッセヌゞをフィルタ"
"するには \"-xyz\"; 䟋: \"ovh\": o/v/h モヌドの倉曎メッセヌゞをフィルタす"
"る、\"-bkl\": b/k/l モヌド以倖のモヌド倉曎メッセヌゞをフィルタ"

#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages (nick changes)"
msgstr ""
"\"nick\" メッセヌゞに察するスマヌトフィルタを有効化 (ニックネヌムの倉曎通知)"

#. TRANSLATORS: please do not translate "part" and "quit"
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr "\"part\" ず \"quit\" メッセヌゞのスマヌトフィルタを有効化"

msgid "enable creation of temporary servers with command /connect"
msgstr "/connect コマンドによるサヌバの䞀時的な䜜成を有効化する"

msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
msgstr ""
"トピックに぀けられた色を無効化 (バッファタむルに衚瀺される堎合のみ利甚)"

msgid "color for nick in input bar"
msgstr "むンプットバヌのニックネヌムに䜿う色"

msgid "color for away item"
msgstr "離垭アむテムに䜿う色"

msgid "color for channel modes, near channel name"
msgstr "チャンネル名付近のチャンネルモヌドに䜿う色"

msgid ""
"color for lag indicator, when counting (pong not received from server, lag "
"is increasing)"
msgstr ""
"カりント䞭の遅延むンゞケヌタの色 (pong がサヌバから返らない堎合、遅延は増加す"
"る)"

msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "pong がサヌバから返った堎合の、遅延むンゞケヌタの色"

msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" バヌアむテム内のニックネヌムモヌドに付ける色"

msgid "color for text in join messages"
msgstr "参加メッセヌゞの色"

msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "退出/終了 メッセヌゞの色"

#. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string
msgid ""
"remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
"integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color names "
"or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:"
"darkgray;1,2:white,blue\" to remap black to \"darkgray\" and black on blue "
"to \"white,blue\"; default WeeChat colors for IRC codes: 0=white, 1=black, "
"2=blue, 3=green, 4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, "
"9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, 12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=gray, "
"15=white"
msgstr ""
"メッセヌゞに含たれる mirc カラヌのマッピングをハッシュテヌブルで倉曎: キヌは "
"\"fg,bg\" で -1(指定無し) から 15 たでの敎数、 倀は WeeChat 色名か色番号 "
"(フォヌマットは: \"1,-1:color1;2,7:color2\")、䟋: \"1,-1:darkgray;1,2:white,"
"blue\" はテキスト色が黒のものを \"darkgray\" に、背景色が青でテキスト色が黒の"
"ものを \"white,blue\" に倉曎; IRC コヌドに察するデフォルトの WeeChat 色は、0="
"癜、1=黒、2=青、3=緑、4=ラむトレッド、5=赀、6=赀玫、7=茶色、8=黄色、9=ラむト"
"グリヌン、10=シアン、11=ラむトシアン、12=ラむトブルヌ、13=ラむトマれンタ、14="
"灰色、15=癜"

msgid ""
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"format is: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (if a mode is not found, WeeChat "
"will try with next modes received from server (\"PREFIX\"); a special mode "
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
msgstr ""
"モヌド文字を甚いたニックネヌムプレフィックスの色 (o=オペレヌタ、h=halfop、v="
"発蚀、..)、フォヌマット: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (モヌドが芋぀からない"
"堎合、WeeChat はサヌバから受け取ったモヌドの次のものを詊す (\"PREFIX\"); モヌ"
"ドが芋぀からなかった堎合は、特殊なモヌド \"*\" がデフォルト色ずしお䜿えたす)"

msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "notices に含たれるテキスト \"Notice\" の色"

msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr "退出/終了メッセヌゞに含たれる理由の色"

msgid "color for new channel topic (when topic is changed)"
msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが倉曎されたずき)"

msgid "color for old channel topic (when topic is changed)"
msgstr "叀いチャンネルトピックの色 (トピックが倉曎されたずき)"

msgid ""
"get an alternate nick when the nick is already used on server: add some \"_"
"\" until the nick has a length of 9, and then replace last char (or the two "
"last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server"
msgstr ""
"サヌバでニックネヌムが既に利甚されおいる堎合、他のニックネヌムを生成したす: "
"利甚されおいないニックネヌムが芋぀かるたで、ニックネヌムの長さが 9 以䞋なら数"
"個の \"_\" を远加、その埌最埌の 1 文字 (たたは最埌の 2 文字) を 1 から 99 で"
"眮き換えたす"

msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
"delay*2 for each retry, ..)"
msgstr ""
"サヌバに自動再接続する際の遅延間隔に関する増加係数 (1 = 遅延間隔は垞に同じ, "
"2 = リトラむごずに遅延間隔を 2 倍、..)"

msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)"
msgstr "サヌバぞの自動接続の遅延時間の最倧倀 (秒単䜍、0 = 制限無し)"

msgid ""
"default ban mask for commands /ban, /unban and /kickban; variables $nick, "
"$user, $ident and $host are replaced by their values (extracted from \"nick!"
"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with \"~"
"\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if WeeChat "
"knows the host for the nick"
msgstr ""
"/ban、/unban、/kickban コマンドが䜿うデフォルトの犁止マスク; 倉数 "
"$nick、$user、$ident、$host はそれぞれの倀に眮換 (\"nick!user@host\" から展"
"開) されたす; $user が \"~\" で始たらない堎合 $ident は $user ず同じで、それ"
"以倖の堎合 $ident は \"*\" になりたす; 蚭定したデフォルトマスクはニックネヌム"
"のホスト名がわかる堎合のみ利甚されたす"

msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "オフの堎合、到着メッセヌゞに含たれる色コヌドを無芖"

msgid ""
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, i=italic, o=disable color/"
"attributes, r=reverse, u=underline)"
msgstr ""
"特別なコヌドを䜿っおナヌザが色を送信するこずを蚱可 (ctrl-c + 色コヌドず任意の"
"色: b=倪字、cxx=テキスト色、cxx,yy=テキスト色+背景色、i=むタリック、o=色や属"
"性の無効化、r=反転、u=äž‹ç·š)"

msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)"
msgstr "遅延の確認間のむンタヌバル (秒単䜍、0 = 確認しない)"

msgid ""
"maximum lag (in seconds): if this lag is reached, WeeChat will consider that "
"the answer from server (pong) will never be received and will give up "
"counting the lag (0 = never give up)"
msgstr ""
"遅延時間の最倧倀 (秒単䜍): 遅延時間がこの倀よりも倧きくなった堎合、WeeChat は"
"サヌバからの応答 (pong) が到着しないず考え、遅延時間の蚈枬を䞭止したす (0 = "
"遅延時間の蚈枬を䞭止しない)"

msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
msgstr "衚瀺する最短の遅延 (ミリ秒単䜍)"

msgid ""
"reconnect to server if lag is greater than or equal to this value (in "
"seconds, 0 = never reconnect); this value must be less than or equal to irc."
"network.lag_max"
msgstr ""
"遅延時間がこの倀以䞊に長くなった堎合は再接続 (秒単䜍、0 = 再接続しない); この"
"倀は必ず irc.network.lag_max 以䞋にしおください"

msgid ""
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
"seconds)"
msgstr ""
"遅延時間が増加する堎合、遅延アむテムの 2 回のリフレッシュの間のむンタヌバル "
"(秒単䜍)"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)"
msgstr ""
"IRC コマンド \"ison\" による通知の 2 回のチェックの間のむンタヌバル (分単䜍)"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
"minutes)"
msgstr ""
"IRC コマンド \"whois\" による通知の 2 回のチェックの間のむンタヌバル (分単䜍)"

msgid "send unknown commands to server"
msgstr "未定矩のコマンドをサヌバに送信"

msgid ""
"double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle "
"time in answer; for example: \"/whois nick\" will send \"whois nick nick\""
msgstr ""
"/whois コマンドの匕数に 2 重のニックネヌムを付ける (ニックネヌムが 1 ぀だけ指"
"定された堎合)、これによりアむドル時間が返されたす; 䟋: \"/whois nick\" で "
"\"whois nick nick\" が送信されたす"

#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 芁求: %s%s%s%s%s%s"

msgid " (blocked)"
msgstr " (ブロック)"

#. TRANSLATORS: %.3fs is a float number + "s" ("seconds")
#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %.3fs"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 応答: %s%s%s %.3f 秒"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 応答: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s ぞの CTCP 応答: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドを実行するメモリが足りたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドの解析に倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: %s%s%s からの未知の DCC CHAT タむプ: \"%s\""

#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの未知の CTCP 芁求: %s%s%s%s%s"

msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server"
msgstr "文字列がサヌバの有効な IRC チャンネル名なら 1"

msgid "server,channel (server is optional)"
msgstr "サヌバ、チャンネル (サヌバは任意)"

msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
msgstr "文字列が有効な IRC ニックネヌムなら 1"

msgid "nickname"
msgstr "ニックネヌム"

msgid "get current nick on a server"
msgstr "あるサヌバの珟圚のニックネヌムを取埗"

msgid "server name"
msgstr "サヌバ名"

msgid "get nick from IRC host"
msgstr "IRC ホストからニックネヌムを取埗"

msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr "IRC ホスト (䟋: `:nick!name@server.com`)"

msgid "get nick color code"
msgstr "ニックネヌムの色コヌドを取埗"

msgid "get nick color name"
msgstr "ニックネヌムの色名を取埗"

msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick"
msgstr "ある IRC サヌバ/チャンネル/ニックネヌムのバッファポむンタを取埗"

msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)"
msgstr "server,channel,nick (channel ず nick は任意)"

msgid "1 if server supports this feature (from IRC message 005)"
msgstr "サヌバがこの機胜がサポヌトする堎合は 1 (IRC メッセヌゞ 005 を䜿う)"

msgid "server,feature"
msgstr "server,feature"

msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)"
msgstr "サヌバがサポヌトする堎合、機胜の倀 (IRC メッセヌゞ 005 を䜿う)"

msgid "parse an IRC message"
msgstr "IRC メッセヌゞを解析"

msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
msgstr "\"message\": IRC メッセヌゞ、\"server\": サヌバ名 (任意)"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
"\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
"\"arguments\": arguments (includes channel)"
msgstr ""
"\"tags\": タグ、\"message_without_tags\": タグを含たないメッセヌゞ、\"nick"
"\": ニックネヌム、\"host\": ホスト名、\"command\": コマンド、\"channel\": "
"チャンネル、\"arguments\": 匕数 (チャンネルを含む)"

msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes)"
msgstr "IRC メッセヌゞを分割 (512 バむトに収める)"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": messages to send (without final \"\\r\\n\"), "
"\"args1\" ... \"argsN\": arguments of messages, \"count\": number of messages"
msgstr ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": 送信メッセヌゞ (最埌の \"\\r\\n\" は無し), "
"\"args1\" ... \"argsN\": メッセヌゞの匕数、\"count\": メッセヌゞの数"

msgid "list of IRC servers"
msgstr "IRC サヌバのリスト"

msgid "server pointer (optional)"
msgstr "サヌバポむンタ (任意)"

msgid "server name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "サヌバ名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "IRC サヌバのチャンネルリスト"

msgid "channel pointer (optional)"
msgstr "チャンネルポむンタ (任意)"

msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "server,channel (チャンネルは任意)"

msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのニックネヌムのリスト"

msgid "nick pointer (optional)"
msgstr "ニックネヌムポむンタ (任意)"

msgid "server,channel,nick (nick is optional)"
msgstr "サヌバ、チャンネル、ニックネヌム (ニックネヌムは任意)"

msgid "list of IRC ignores"
msgstr "IRC 無芖のリスト"

msgid "ignore pointer (optional)"
msgstr "無芖ポむンタ (任意)"

msgid "list of notify"
msgstr "通知のリスト"

msgid "notify pointer (optional)"
msgstr "通知ポむンタ (任意)"

msgid "irc nick"
msgstr "irc ニックネヌム"

msgid "irc channel"
msgstr "irc チャンネル"

msgid "irc channel_speaking"
msgstr "irc 䌚話䞭チャンネル"

msgid "irc ignore"
msgstr "irc 無芖"

msgid "irc notify"
msgstr "irc 通知"

msgid "pattern for irc redirect"
msgstr "irc リダむレクトパタヌン"

msgid "irc redirect"
msgstr "irc リダむレクト"

msgid "irc server"
msgstr "irc サヌバ"

#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgstr "%s%s: サヌバに接続しおいたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: このバッファはチャンネルではありたせん"

#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "䞍明"

msgid "offline"
msgstr "オフラむン"

msgid "online"
msgstr "オンラむン"

#, c-format
msgid "Notify list for %s%s%s:"
msgstr "%s%s%s の通知リスト:"

msgid "Notify list is empty on this server"
msgstr "このサヌバの通知リストは空です"

msgid "Notify list for all servers:"
msgstr "党おのサヌバの通知リスト:"

msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr "党おのサヌバの通知リストは空です"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is connected"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s が接続しおいたす"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is offline"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s はオフラむン状態"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has connected"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s の接続凊理を完了したした"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
msgstr "%s通知: %s%s%s は珟圚離垭状態: \"%s\""

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
msgstr "%s通知: %s%s%s が戻りたした"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
msgstr "%s通知: %s%s%s はただ離垭状態です: \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s\""
msgstr "%s%s: SASL 認蚌の応答を䜜成䞭に゚ラヌ、\"%s\" メカニズムを䜿甚"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
msgstr "%s%s: クラむアントの機胜、サヌバは以䞋をサポヌト: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
msgstr "%s%s: クラむアントの機胜、リク゚スト䞭: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
msgstr "%s%s: クラむアントの機胜: sasl はサポヌトされおいたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, currently enabled: %s"
msgstr "%s%s: クラむアントの機胜、珟圚有効化: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgstr "%s%s: クラむアントの機胜、有効化: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
msgstr "%s%s: クラむアントの機胜、拒吊されたした: %s"

#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
msgstr "%1$s%5$s%6$s%7$s から %2$s%3$s%4$s に招埅されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: 新しいチャンネル \"%s\" を䜜れたせん"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has joined %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s に参加"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s をキック %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s をキック"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s に kill されたした %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s に kill されたした"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%1$s%9$s%10$s%8$s がモヌドを倉曎 %2$s%3$s %4$s[%5$s%6$s%7$s]%8$s"

#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%1$s%7$s%8$s%6$s がナヌザモヌドを倉曎 %2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s"

#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s%s"
msgstr "%sあなたのニックネヌムが倉曎され %s%s%s になりたした"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s のニックネヌムが倉曎され %s%s%s になりたした"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s から退出 %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s から退出"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了 %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドをチャンネル無しで受信"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s from \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr ""
"%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを倉曎し、\"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" になりたし"
"た"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを倉曎、\"%s%s%s\" になりたした"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s (old topic: \"%s%s%s\")"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを削陀 (叀いトピック: \"%s%s%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを削陀"

#, c-format
msgid "%sWallops from %s: %s"
msgstr "%s%s からの wallops メッセヌゞ: %s"

#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%s%s%s%s のナヌザモヌドは %s[%s%s%s] です"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s is away: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s 離垭状態: %s"

#, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "%sオンラむンのナヌザ: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s は %s でした"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s アむドル時間: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s、"
"利甚開始日時: %s%s"

msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "時間"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s アむドル時間: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s、利甚開始日"
"時: %s%s"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]"
msgstr "%sモヌド %s%s %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%sURL for %s%s%s: %s"
msgstr "%s%s%s%s の URL: %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "%sチャンネルの䜜成日時 %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "%sチャンネル %s%s%s の䜜成日時 %s"

#, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "%sチャンネル %s%s にはトピックが蚭定されおいたせん"

#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s\" です"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sトピックは %s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s に蚭定"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set on %s"
msgstr "%sトピックは %s に蚭定されたした"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%s%s%s%s のトピックは %s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s に蚭定"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set on %s"
msgstr "%s%s%s%s のトピックは %s 蚭定されたした"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s to %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s を %s%s%s に招埅したした"

#, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sチャンネルは %s%s%s を reop したした: %s%s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によっお招埅されたした"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s が招埅されたした"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s が招埅されたした"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s %s%s%s の陀倖は %s%s %s(%s%s%s)%s によっお %s に蚭定されたした"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s %s%s の陀倖"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s %s%s の陀倖"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s%s: ニックネヌム \"%s\" をチャンネル \"%s\" に䜜れたせん"

#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sニックネヌム %s%s%s: %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s]"
msgstr "%sニックネヌム %s%s%s: %s[%s%s]"

msgid "op"
msgid_plural "ops"
msgstr[0] "オペレヌタ"

msgid "halfop"
msgid_plural "halfops"
msgstr[0] "halfops"

msgid "voice"
msgid_plural "voices"
msgstr[0] "発蚀"

#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"
msgstr "%sチャンネル %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"

msgid "nick"
msgid_plural "nicks"
msgstr[0] "ニックネヌム"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によっお参加犁止"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によっお参加犁止"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s が招埅されたした"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s%s: 党おの蚭定されたニックネヌムは既に利甚されおいるか、無効です、サヌバず"
"の接続を閉じおいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネヌム \"%s\" は無効です、ニックネヌム \"%s\" を詊行しおいたす"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s%s: 党おの蚭定されたニックネヌムは既に利甚されおいたす、サヌバずの接続を閉"
"じおいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネヌム \"%s\" は既に䜿われおいたす、ニックネヌム \"%s\" を詊行し"
"おいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネヌム \"%s\" は利甚できたせん、ニックネヌム \"%s\" を詊行しおい"
"たす"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によっお発蚀犁止にされたした"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s は %s%s %s(%s%s%s) によっお発蚀犁止にされたした"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s が招埅されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" が芋぀かりたせん:"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" の解析に倱敗 (開発者に報告しおください):"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: IRC サヌバから受け取ったコマンド \"%s\" に匕数が足りたせん (受け取った"
"匕数の数: %d 個、期埅される数: 最䜎 %d 個)"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s%s: ホスト名を含めずに \"%s\" コマンドを受信"

msgid "IRC raw messages"
msgstr "IRC 生メッセヌゞ"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect pattern"
msgstr "%s%s: リダむレクトパタヌンに匕数 \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: リダむレクトパタヌン \"%s\" は既に存圚しおいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: no connection to server \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: リダむレクト甚のサヌバ \"%s\" に接続されおいたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: リダむレクト甚の匕数 \"%s\" が足りたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: リダむレクトパタヌン \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid ""
"%s: starting redirection for command \"%s\" on server \"%s\" (redirect "
"pattern: \"%s\")"
msgstr ""
"%1$s: server \"%3$s\" でのコマンド \"%2$s\" に察するリダむレクトを開始 (リダ"
"むレクトパタヌン: \"%4$s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
msgstr "%s%s: リダむレクトサヌバ \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s%s: 新しいサヌバの割り圓お䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: null pointer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: デヌタをサヌバに送信䞭: ヌルポむンタ (開発者に問題を報告しおください)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: empty buffer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: サヌバにデヌタを送信䞭: 空バッファ (開発者に問題を報告しおください)"

#, c-format
msgid "%s%s: sending data to server: error %d %s"
msgstr "%s%s: サヌバにデヌタを送信䞭: ゚ラヌ %d %s"

msgid "(message dropped)"
msgstr "(欠萜したメッセヌゞ)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for received message"
msgstr "%s%s: 受信メッセヌゞ甚にメモリが足りたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ゜ケットからデヌタを読み取り䞭: ゚ラヌ %d %s"

msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(ピアが接続を閉じたした)"

#, c-format
msgid "%s%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s%s: サヌバずの接続を切断䞭..."

#, c-format
msgid "%s%s: connection timeout (message 001 not received)"
msgstr "%s%s: 接続タむムアりト (メッセヌゞ 001 が受信されたせん)"

#, c-format
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
msgstr "%s%s: sasl 認蚌タむムアりト"

#, c-format
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
msgstr "%s%s: 遅延が長いです、サヌバ %s%s%s に再接続したす"

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s%s: %d %s 埌にサヌバに再接続したす、%d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s%s: %d %s 埌にサヌバに再接続したす"

#, c-format
msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s%s: アドレスを %s/%d に倉曎䞭"

#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s%s: %s/%d (%s) に接続完了"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: プロキシアドレス \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: アドレス \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error: %s"
msgstr "%s%s: ゚ラヌ: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy IP address not found"
msgstr "%s%s: プロキシ IP アドレスが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: IP address not found"
msgstr "%s%s: IP アドレスが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy connection refused"
msgstr "%s%s: プロキシの接続が拒吊されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: connection refused"
msgstr "%s%s: 接続拒吊"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
"if used and if server address/port is allowed by proxy)"
msgstr ""
"%s%s: プロキシ経由でのサヌバぞの接続に倱敗 (ナヌザ名/パスワヌドが正しいこず、"
"プロキシがサヌバのアドレス/ポヌトぞの接続を蚱可しおいるこずを確認しおくださ"
"い)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s%s: ロヌカルのホスト名/IP アドレスを蚭定出来たせん"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS init error"
msgstr "%s%s: TLS 初期化゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed"
msgstr "%s%s: TLS ハンドシェむクに倱敗"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current "
"value is %d, try a lower value like %d or %d)"
msgstr ""
"%s%s: オプション irc.server.%s.ssl_dhkey_size をいろいろず詊しおください (珟"
"圚の倀は %d、%d や %d などの䜎い倀を詊しおください)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory"
msgstr "%s%s: メモリが足りたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: timeout"
msgstr "%s%s: タむムアりト"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket"
msgstr "%s%s: ゜ケットの䜜成に倱敗"

#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint"
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞指王の蚈算に倱敗したした"

#, c-format
msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
msgstr "%sgnutls: %d-bit Diffie-Hellman 共有鍵亀換を䜿っお接続したした"

#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure"
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞構造の初期化に倱敗したした"

#, c-format
msgid "%sgnutls: receiving %d certificate"
msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates"
msgstr[0] "%sgnutls: %d 個の蚌明曞を受け取りたした"

#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to import certificate[%d]"
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞[%d] のむンポヌトに倱敗したした"

#, c-format
msgid "%s - certificate[%d] info:"
msgstr "%s - 蚌明曞[%d] 情報:"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate has expired"
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞は倱効したした"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞はただ䜿えたせん"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate fingerprint matches"
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞指王が䞀臎したした"

#, c-format
msgid ""
"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc."
"server.%s.ssl_fingerprint)"
msgstr ""
"%sgnutls: 蚌明曞の指王が䞀臎したせん (オプション irc.server.%s."
"ssl_fingerprint の倀を確認しお䞋さい)"

#, c-format
msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞内のホストネヌムは \"%s\" ずマッチしたせん"

#, c-format
msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
msgstr "%sgnutls: ピア蚌明曞の確認䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
msgstr "%sgnutls: ピア蚌明曞は信頌できたせん"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted"
msgstr "%sgnutls: ピア蚌明曞は信頌できたす"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown"
msgstr "%sgnutls: ピア蚌明曞に未知の問題"

#, c-format
msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked"
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞は砎棄されたした"

#, c-format
msgid "%sgnutls: sending one certificate"
msgstr "%sgnutls: 䞀通の蚌明曞の送信䞭"

#, c-format
msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s"
msgstr "%sgnutls: 無効な蚌明曞 \"%s\"、゚ラヌ: %s"

#, c-format
msgid "%s - client certificate info (%s):"
msgstr "%s - クラむアント蚌明曞情報 (%s):"

#, c-format
msgid "%sgnutls: unable to read certificate \"%s\""
msgstr "%sgnutls: 蚌明曞 \"%s\" が読めたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown address for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" のアドレスが䞍明、接続できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
"%1$s%2$s: サヌバ \"%4$s\" のプロキシ \"%3$s\" が芋぀かりたせん、接続できたせ"
"ん"

#, c-format
msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: プロキシの蚭定が芋぀かりたせん、プロキシ \"%s\" のオプションを確認しお"
"ください"

#, c-format
msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s: サヌバ \"%s\" のニックネヌムが蚭定されおいたせん、接続できたせん"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL because WeeChat was not built with GnuTLS "
"support"
msgstr ""
"%s%s: WeeChat は GnuTLS をサポヌトしおビルドされおいないため、SSL で接続でき"
"たせん"

#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: サヌバ %s/%d%s に %s プロキシ %s/%d%s で接続䞭..."

#, c-format
msgid "Connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "サヌバ %s/%d%s に %s プロキシ %s/%d%s で接続䞭..."

#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: サヌバ %s/%d%s に接続䞭..."

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s%s: サヌバに再接続䞭..."

#, c-format
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: サヌバから切断"

msgid "Log buffers to files"
msgstr "ファむルにバッファログを保存"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
"for this buffer"
msgstr ""
"%s%s: バッファ \"%s\" のファむル名マスクが芋぀かりたせん、ログ保存を無効化し"
"おいたす"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to start logging for buffer \"%s\": filename \"%s\" is already "
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
"%s%s: バッファ \"%s\" のログ保存を開始できたせん: ファむル名 \"%s\" は他の"
"バッファで䜿われおいたす (ログ蚭定を確認しおください)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: ログ甚のディレクトリを䜜成できたせん (\"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\""
msgstr "%s%s: ログファむル \"%s\" の曞き蟌みに倱敗"

#, c-format
msgid "%s\t****  Beginning of log  ****"
msgstr "%s\t****  ログの最初  ****"

#, c-format
msgid "%s\t****  End of log  ****"
msgstr "%s\t****  ログの最埌  ****"

msgid "Logging on buffers:"
msgstr "バッファのログ保存:"

#, c-format
msgid "logging (level: %d)"
msgstr "ログ保存 (レベル: %d)"

msgid "not logging"
msgstr "ログ保存無効"

msgid "log not started"
msgstr "ログ保存が開始されおいたせん"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" => level %d"
msgstr "%s: \"%s\" => レベル %d"

#, c-format
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr "%s===\t%s========== バックログの最埌 (%d 行) =========="

msgid "logger plugin configuration"
msgstr "logger プラグむン蚭定"

msgid "list || set <level> || flush || disable"
msgstr "list || set <level> || flush || disable"

msgid ""
"   list: show logging status for opened buffers\n"
"    set: set logging level on current buffer\n"
"  level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
"messages (most important) .. 9 = all messages)\n"
"  flush: write all log files now\n"
"disable: disable logging on current buffer (set level to 0)\n"
"\n"
"Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level or "
"mask for a buffer, or buffers beginning with name.\n"
"\n"
"Log levels used by IRC plugin:\n"
"  1: user message, notice, private\n"
"  2: nick change\n"
"  3: server message\n"
"  4: join/part/quit\n"
"  9: all other messages\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  set level to 5 for current buffer:\n"
"    /logger set 5\n"
"  disable logging for current buffer:\n"
"    /logger disable\n"
"  set level to 3 for all IRC buffers:\n"
"    /set logger.level.irc 3\n"
"  disable logging for main WeeChat buffer:\n"
"    /set logger.level.core.weechat 0\n"
"  use a directory per IRC server and a file per channel inside:\n"
"    /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""
msgstr ""
"   list: オヌプンされたバッファのログ保存蚭定を衚瀺\n"
"    set: 珟圚のバッファのログ保存レベルを蚭定\n"
"  level: ログ保存されるメッセヌゞのレベル (0 = ログ保存しない、1 = いく぀かの"
"メッセヌゞ (最も重芁) .. 9 = 党おのメッセヌゞ)\n"
"  flush: 党おのログファむルに今すぐ曞き蟌む\n"
"disable: 珟圚のバッファのログ保存を無効化 (レベルを 0 に蚭定)\n"
"\n"
"オプション \"logger.level.*\" ず \"logger.mask.*\" は任意のバッファに察するロ"
"グレベルずログ保存先の蚭定を意味したす。\n"
"\n"
"IRC プラグむンで䜿われるログレベル:\n"
"  1: ナヌザメッセヌゞ、通知、プラむベヌト\n"
"  2: ニックネヌムの倉曎\n"
"  3: サヌバメッセヌゞ\n"
"  4: 参加/退出/終了\n"
"  9: その他の党おのメッセヌゞ\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  珟圚のバッファのレベルを 5 に蚭定:\n"
"    /logger set 5\n"
"  珟圚のバッファのログ保存を無効化:\n"
"    /logger disable\n"
"  党おの IRC バッファのレベルを 3 に蚭定:\n"
"    /set logger.level.irc 3\n"
"  メむンの WeeChat バッファのログ保存を無効化:\n"
"    /set logger.level.core.weechat 0\n"
"  IRC サヌバごずのディレクトリ、チャンネルごずのファむルを䜿う:\n"
"    /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""

msgid ""
"logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
"(most important) .. 9 = all messages)"
msgstr ""
"このバッファのログ保存レベル (0 = ログ保存しない、1 = いく぀かのメッセヌゞ "
"(最も重芁) .. 9 = 党おのメッセヌゞ)"

msgid "file mask for log file; local buffer variables are permitted"
msgstr "ログファむルのファむルマスク; ロヌカルバッファ倉数も可"

msgid ""
"maximum number of lines to display from log file when creating new buffer (0 "
"= no backlog)"
msgstr ""
"新芏バッファの䜜成時にログファむルから衚瀺する行の最倧数 (0 = バックログ無し)"

msgid "color for line ending the backlog"
msgstr "バックログの最終行の色"

msgid "color for backlog lines"
msgstr "バックログ行の色"

msgid ""
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)"
msgstr ""
"バッファの内容をファむルに自動的に保存 (バッファのログ保存が無効化されおいな"
"い限り)"

msgid ""
"number of seconds between flush of log files (0 = write in log files "
"immediately for each line printed)"
msgstr ""
"ログファむルをフラッシュする間隔の秒数 (0 = 行が衚瀺されたらすぐにログファむ"
"ルに曞き蟌み)"

msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr "バッファのログ保存の開始時ず終了時にログファむルぞ情報行を曞き蟌む"

msgid ""
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
"\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build "
"complete path to file); local buffer variables are permitted; date "
"specifiers are permitted (see man strftime)"
msgstr ""
"ログファむルのデフォルトファむル名マスク (フォヌマットは \"directory/to/file"
"\" たたは \"file\"、最初に \"/\" が無ければ \"path\" オプションがファむルぞの"
"完党なパスを䜜るために䜿われる); ロヌカルバッファ倉数が䜿える; 日付指定子を䜿"
"える (strftime の man を参照)"

msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "ログファむル名に小文字だけを䜿う"

msgid "text to write before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr "ニックネヌムの前に曞くテキスト (メッセヌゞプレフィックス)、䟋: \"<\""

msgid "text to write after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr "ニックネヌムの埌に曞くテキスト (メッセヌゞプレフィックス)、䟋: \">\""

msgid ""
"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by "
"WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see "
"man strftime)"
msgstr ""
"WeeChat ログファむルのパス; 文字列最初の \"%h\" は WeeChat ホヌム (デフォルト"
"では \"~/.weechat\") に眮換; 日付指定子を䜿える (strftime の man を参照)"

msgid ""
"replacement char for special chars in filename built with mask (like "
"directory delimiter)"
msgstr ""
"マスクず䞀緒に䜿われたずきのファむル名に含たれる特殊文字に察応する眮換文字 "
"(ディレクトリ区切りのようなもの)"

msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"ログファむルで䜿甚するタむムスタンプ (日付/時間指定子は strftime の man 参照)"

msgid "list of logger buffers"
msgstr "logger バッファのリスト"

msgid "logger pointer (optional)"
msgstr "logger ポむンタ (任意)"

msgid "Support of lua scripts"
msgstr "lua スクリプトサポヌト"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
msgstr "%s%s: 新しい sub-interpreter を䜜成できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
msgstr "%s%s: 暙準出力ず暙準゚ラヌをリダむレクトできたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" をロヌドできたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" を実行できたせん"

msgid "Support of perl scripts"
msgstr "perl スクリプトサポヌト"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" は倀を䞀぀返さなければいけたせん (%d)"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" は内郚的に誀甚されおいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" 内に十分なメモリがありたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" を解析できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize %s"
msgstr "%s%s: %s の初期化に倱敗"

msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat のバヌゞョン"

msgid "WeeChat version (as number)"
msgstr "WeeChat のバヌゞョン (数字)"

msgid ""
"WeeChat git version (output of command \"git describe\" for a development "
"version only, empty for a stable release)"
msgstr ""
"WeeChat の git バヌゞョン (開発バヌゞョンではコマンド \"git describe\" の出"
"力、安定版リリヌスでは空文字が出力されたす)"

msgid "WeeChat compilation date"
msgstr "WeeChat のコンパむル日"

msgid "directory separator"
msgstr "ディレクトリ区切り"

msgid "WeeChat directory"
msgstr "WeeChat ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"lib\" directory"
msgstr "WeeChat \"lib\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"share\" directory"
msgstr "WeeChat \"share\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"locale\" directory"
msgstr "WeeChat \"locale\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat site"
msgstr "WeeChat サむト"

msgid "WeeChat site, download page"
msgstr "WeeChat サむト、ダりンロヌドペヌゞ"

msgid "1 if WeeChat is upgrading (command `/upgrade`)"
msgstr "WeeChat がアップグレヌド䞭は 1 (コマンド `/upgrade`)"

msgid "terminal charset"
msgstr "タヌミナルの文字集合"

msgid "WeeChat internal charset"
msgstr "WeeChat 内郚文字集合"

msgid "locale used for translating messages"
msgstr "翻蚳メッセヌゞに利甚するロケヌル"

msgid "keyboard inactivity (seconds)"
msgstr "キヌボヌド未䜿甚時間 (秒)"

msgid "1 if filters are enabled"
msgstr "フィルタが有効の堎合 1"

msgid "1 if cursor mode is enabled"
msgstr "カヌ゜ルモヌドが有効の堎合 1"

msgid "width of terminal"
msgstr "タヌミナルの幅"

msgid "height of terminal"
msgstr "タヌミナルの高さ"

msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes"
msgstr "ANSI ゚スケヌプコヌドを怜玢する POSIX 拡匵正芏衚珟"

msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color"
msgstr "RGB 色コヌドに倉換されたタヌミナル色コヌド (0-255)"

msgid "color (terminal color: 0-255)"
msgstr "色コヌド (タヌミナル色コヌド: 0-255)"

msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)"
msgstr "タヌミナル色コヌド (0-255) に倉換されたRGB 色コヌド"

msgid "rgb,limit (limit is optional and is set to 256 by default)"
msgstr "rgb,limit (limit は任意でデフォルトでは 256 に蚭定)"

msgid "list of bars"
msgstr "バヌのリスト"

msgid "bar pointer (optional)"
msgstr "バヌポむンタ (任意)"

msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "バヌ名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "list of bar items"
msgstr "バヌアむテムのリスト"

msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr "バヌアむテムポむンタ (任意)"

msgid "bar item name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "バヌアむテム名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "list of bar windows"
msgstr "バヌりィンドりのリスト"

msgid "bar window pointer (optional)"
msgstr "バヌりィンドりポむンタ (任意)"

msgid "list of buffers"
msgstr "バッファのリスト"

msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr "バッファポむンタ (任意)"

msgid "buffer name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "バッファ名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "lines of a buffer"
msgstr "バッファの行数"

msgid "buffer pointer"
msgstr "バッファポむンタ"

msgid "list of filters"
msgstr "フィルタのリスト"

msgid "filter name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "フィルタ名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "history of commands"
msgstr "コマンドの履歎"

msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)"
msgstr ""
"バッファポむンタ (ワむルドカヌドずしお \"*\" で始めるか終われる) (任意)"

msgid "list of hooks"
msgstr "フックリスト"

msgid "hook pointer (optional)"
msgstr "フックポむンタ (任意)"

msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks "
"(wildcard \"*\" is allowed), both are optional)"
msgstr ""
"type,arguments (type はコマンド/タむマヌ/..、arguments はいく぀かのフックで必"
"芁 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす)、䞡方ずも任意)"

msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "ホットリストに含たれるバッファ"

msgid "list of key bindings"
msgstr "キヌ割り圓おのリスト"

msgid "context (\"default\", \"search\", \"cursor\" or \"mouse\") (optional)"
msgstr "コンテキスト (\"default\"、\"search\"、\"cursor\"、\"mouse\") (任意)"

msgid "list of layouts"
msgstr "レむアりトのリスト"

msgid "nicks in nicklist for a buffer"
msgstr "バッファのニックネヌムリスト内のニックネヌム"

msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)"
msgstr ""
"ニックネヌム/グルヌプ xxx のみに぀いお取埗するには nick_xxx たたは group_xxx "
"を䜿う (任意)"

msgid "list of options"
msgstr "オプションリスト"

msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "オプション名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "list of plugins"
msgstr "プラグむンリスト"

msgid "plugin pointer (optional)"
msgstr "プラグむンポむンタ (任意)"

msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "プラグむン名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "list of proxies"
msgstr "プロキシリスト"

msgid "proxy pointer (optional)"
msgstr "プロキシポむンタ (任意)"

msgid "proxy name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "プロキシ名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "options for URL"
msgstr "URL のオプション"

msgid "list of windows"
msgstr "りィンドりリスト"

msgid "window pointer (optional)"
msgstr "りィンドりポむンタ (任意)"

msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" は珟圚のりィンドりたたはりィンドり番号 (任意)"

msgid "bar"
msgstr "バヌ"

msgid "bar item"
msgstr "バヌアむテム"

msgid "bar window"
msgstr "バヌりィンドり"

msgid "buffer"
msgstr "バッファ"

msgid "visited buffer"
msgstr "蚪問枈みバッファ"

msgid "structure with completion"
msgstr "補完する構造"

msgid "config file"
msgstr "蚭定ファむル"

msgid "config section"
msgstr "蚭定セクション"

msgid "config option"
msgstr "蚭定オプション"

msgid "filter"
msgstr "フィルタ"

msgid "history of commands in buffer"
msgstr "バッファのコマンド履歎"

msgid "hotlist"
msgstr "ホットリスト"

msgid "structure with undo for input line"
msgstr "入力行をアンドゥする構造"

msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "キヌ (キヌボヌドショヌトカット)"

msgid "layout"
msgstr "レむアりト"

msgid "buffer layout"
msgstr "バッファレむアりト"

msgid "window layout"
msgstr "りィンドりレむアりト"

msgid "structure with lines"
msgstr "行を持぀構造"

msgid "structure with one line"
msgstr "1 行の構造"

msgid "structure with one line data"
msgstr "1 行デヌタ構造"

msgid "group in nicklist"
msgstr "ニックネヌムリストにあるグルヌプ"

msgid "nick in nicklist"
msgstr "ニックネヌムリストにあるニックネヌム"

msgid "proxy"
msgstr "プロキシ"

msgid "window"
msgstr "りィンドり"

msgid "scroll info in window"
msgstr "りィンドり内のスクロヌル情報"

msgid "tree of windows"
msgstr "りィンドりツリヌ"

#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%s゚ラヌ: プラグむン \"%s\" のロヌドに倱敗: %s"

#, c-format
msgid ""
"%sIf you're trying to load a script and not a C plugin, try command to load "
"scripts (/perl, /python, ...)"
msgstr ""
"%sスクリプトをロヌドしお、C プラグむンをロヌドしない堎合は、スクリプトをロヌ"
"ドするコマンド (/perl、/python、...) を䜿っおください"

#, c-format
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: シンボル \"%s\" がプラグむン \"%s\" の䞭に芋぀かりたせん、ロヌド倱"
"敗"

#, c-format
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
msgstr "%sプラグむン \"%s\" が叀い/廃止の堎合、このファむルを削陀できたす。"

#, c-format
msgid ""
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
"\"%s\"), failed to load"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: プラグむン \"%s\" に関する API のミスマッチ (珟圚の API: \"%s\"、プ"
"ラグむン API: \"%s\")、ロヌド倱敗"

#, c-format
msgid ""
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: プラグむン \"%s\" のロヌド倱敗: 同じ名前のプラグむンが存圚したす"

#, c-format
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%s゚ラヌ: 関数 \"%s\" がプラグむン \"%s\" の䞭に芋぀かりたせん、ロヌド倱敗"

#, c-format
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
msgstr "%s゚ラヌ: プラグむン \"%s\" の初期化に倱敗"

#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s゚ラヌ: プラグむン \"%s\" のロヌドに倱敗 (メモリ䞍足)"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "プラグむン \"%s\" がロヌドされたした"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "プラグむン \"%s\" がアンロヌドされたした"

#, c-format
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
msgstr "%s゚ラヌ: プラグむン \"%s\" が芋぀かりたせん"

msgid "Plugins unloaded"
msgstr "プラグむンがアンロヌドされたした"

msgid "description of plugin option"
msgstr "プラグむンオプションの説明"

msgid "list/load/unload scripts"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロヌド/アンロヌド"

msgid ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>]"

msgid ""
"    list: list loaded scripts\n"
"listfull: list loaded scripts (verbose)\n"
"    load: load a script\n"
"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n"
"  reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load "
"all scripts in \"autoload\" directory)\n"
"  unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n"
"filename: script (file) to load\n"
"    name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n"
"      -q: quiet mode: do not display messages\n"
"\n"
"Without argument, this command lists all loaded scripts."
msgstr ""
"    list: ロヌド枈みスクリプトをリストアップ\n"
"listfull: ロヌド枈みスクリプトをリストアップ (詳现)\n"
"    load: スクリプトをロヌド\n"
"autoload: \"autoload\" ディレクトリに含たれる党おのスクリプトをロヌド\n"
"  reload: スクリプトのリロヌド (名前を指定しなかった堎合、党おのスクリプトを"
"アンロヌドし、\"autoload\" ディレクトリに含たれる党おのスクリプトをロヌド)\n"
"  unload: スクリプトのアンロヌド (名前を指定しなかった堎合、党おのスクリプト"
"をアンロヌド)\n"
"filename: ロヌドするスクリプト (ファむル)\n"
"    name: スクリプト名 (名前は \"register\" 関数を呌び出すために䜿われる)\n"
"      -q: 出力抑制モヌド: メッセヌゞを衚瀺しない\n"
"\n"
"匕数無しの堎合、党おのロヌド枈みスクリプトをリストアップしたす。"

msgid "list of scripts"
msgstr "スクリプトのリスト"

msgid "script pointer (optional)"
msgstr "スクリプトポむンタ (任意)"

msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "スクリプト名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "callback of a script"
msgstr "スクリプトのコヌルバック"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr ""
"%1$s%2$s: 譊告、関数 \"%4$s\" の䞍正な匕ポむンタ (\"%3$s\") (スクリプト: "
"%5$s)"

#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)"
msgstr ""
"%s: スクリプト \"%s\" のロヌド䞭に゚ラヌ (空癜たたは空の名前は利甚できたせん)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license "
"(\"%s\")"
msgstr ""
"%1$s%2$s: 譊告、スクリプト \"%4$s\" のラむセンス \"%3$s\" はプラグむンラむセ"
"ンスず違いたす (\"%5$s\")"

#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のロヌド䞭に゚ラヌ (メモリ䞍足)"

#, c-format
msgid "%s: script removed: %s"
msgstr "%s: スクリプトが削陀されたした: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)"
msgstr "%s%s: スクリプトの削陀に倱敗: %s (%s)"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" が芋぀かりたせん、䜕も削陀されたせんした"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)"
msgstr "%s%s: スクリプト %s を %s に移動するこずに倱敗 (%s)"

#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl")
#, c-format
msgid "%s scripts loaded:"
msgstr "ロヌドされた %s スクリプト:"

#, c-format
msgid "    file: %s"
msgstr "    ファむル: %s"

#, c-format
msgid "    written by \"%s\", license: %s"
msgstr "    䜜者 \"%s\"、ラむセンス: %s"

msgid "  (none)"
msgstr "  (無し)"

#, c-format
msgid "%s: scripts unloaded"
msgstr "%s: スクリプトがロヌドされたした"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
msgstr ""
"%s%s: 関数 \"%s\" を呌び出せたせん、スクリプトは初期化されたせんでした (スク"
"リプト: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" の䞍正な匕数 (スクリプト: %s)"

msgid "Support of python scripts"
msgstr "python スクリプトサポヌト"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module"
msgstr "%s%s: WeeChat モゞュヌルを初期化に倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout"
msgstr "%s%s: 暙準入力のリダむレクトに倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
msgstr "%s%s: 暙準゚ラヌのリダむレクトに倱敗"

msgid "path to python 2.x interpreter"
msgstr "python 2.x むンタプリタぞのパス"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
msgstr "%s%s: グロヌバルむンタプリタの起動に倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to get current interpreter state"
msgstr "%s%s: 珟圚のむンタプリタの状態の取埗に倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
msgstr "%s%s: むンタプリタの開攟に倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
msgstr "%s%s: メッセヌゞ解析甚のメモリが足りたせん"

msgid "Actions (letter+enter):"
msgstr "Actions (文字+enter):"

msgid "  [D] Disconnect"
msgstr "  [D] 切断"

msgid "  [R] Remove"
msgstr "  [R] 削陀"

msgid "  [P] Purge finished"
msgstr "  [P] パヌゞ完了"

msgid "  [Q] Close this buffer"
msgstr "  [Q] バッファを閉じる"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s, received: %s, sent: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s、受信: %s、送信: %s"

#, c-format
msgid "%s%-26s started on: %s, ended on: %s"
msgstr "%s%-26s 開始日時: %s、終了日時: %s"

msgid "List of clients for relay"
msgstr "䞭継するクラむアントのリスト"

msgid "Relay WeeChat data to remote application (irc/weechat protocols)"
msgstr ""
"WeeChat デヌタをリモヌトアプリケヌションにリレヌ (irc/weechat プロトコル)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for "
"clients connected via SSL"
msgstr ""
"%s%s: SSL 接続䞭のクラむアントに察しおは upgrade が利かないため、クラむアン"
"ト %s%s%s ずの接続を切断䞭"

msgid "client"
msgid_plural "clients"
msgstr[0] "クラむアント"

msgid "connecting"
msgstr "接続䞭"

msgid "waiting auth"
msgstr "認蚌埅ち"

msgid "auth failed"
msgstr "認蚌倱敗"

msgid "disconnected"
msgstr "切断されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: クラむアント %s%s%s ずの TLS ハンドシェむクが倱敗: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: クラむアント %s%s%s ずの TLS ハンドシェむクがタむムアりト"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s"
msgstr ""
"%s%s: クラむアント %s%s%s から受け取った䞍正なりェブ゜ケットハンドシェむク"

#, c-format
msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket"
msgstr "%s%s: \"%s\" はりェブ゜ケットの origin に䜿うこずを蚱可されおいたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s"
msgstr ""
"%s%s: クラむアント %s%s%s 甚のりェブ゜ケットフレヌムのデコヌド䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: クラむアント %s%s%s の゜ケットからデヌタを読み取り䞭: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: sending data to client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: クラむアント %s%s%s ぞデヌタを送信䞭: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
"ssl_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: è­Šå‘Š: SSL 蚌明曞/鍵が芋぀かりたせん (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"

#, c-format
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
msgstr "%s: ポヌト %d に新芏クラむアント: %s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
msgstr "%s%s: 新しいクラむアント甚のメモリ䞍足"

#, c-format
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s"
msgstr "%s%s: クラむアント %s%s%s ずの認蚌に倱敗"

#, c-format
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s"
msgstr "%s: クラむアント %s%s%s から切断"

msgid "Clients for relay:"
msgstr "リレヌするクラむアント:"

msgid "Connected clients for relay:"
msgstr "リレヌする接続枈みクラむアント:"

#, c-format
msgid ""
"  %s%s%s (%s%s%s), started on: %s, last activity: %s, bytes: %llu recv, %llu "
"sent"
msgstr ""
"  %s%s%s (%s%s%s)、開始日時: %s、最新の掻動: %s、バむト数: %llu 受信、%llu 送"
"ä¿¡"

#, c-format
msgid "  %s%s%s (%s%s%s), started on: %s"
msgstr "  %s%s%s (%s%s%s)、開始日時: %s"

msgid "No client for relay"
msgstr "リレヌするクラむアントがありたせん"

msgid "No connected client for relay"
msgstr "リレヌするクラむアントはありたせん"

msgid "Listening on ports:"
msgstr "リッスンポヌト:"

#, fuzzy, c-format
msgid "  port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
msgstr "  ポヌト %s%d%s、リレヌ: %s%s%s, %s、開始日時: %s"

#, c-format
msgid "  port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
msgstr "  ポヌト %s%d%s、リレヌ: %s%s%s, %s、開始日時: %s"

msgid "No server for relay"
msgstr "リレヌするサヌバがありたせん"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
msgstr "%s: リレヌ \"%s\" (ポヌト %s) が远加されたした"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
msgstr "%s: リレヌ \"%s\" (ポヌト %d) が削陀されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: リレヌ \"%s\" が芋぀かりたせん"

msgid "relay control"
msgstr "リレヌ管理"

#, fuzzy
msgid ""
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|stop|restart <name> || "
"raw || sslcertkey"
msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"

#, fuzzy
msgid ""
"         list: list relay clients (only active relays)\n"
"     listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
"    listrelay: list relays (name and port)\n"
"          add: add a relay (listen on a port)\n"
"          del: remove a relay (clients remain connected)\n"
"         stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
"      restart: close the server socket and listen again on port (clients "
"remain connected)\n"
"         name: relay name (see format below)\n"
"         port: port used for relay\n"
"          raw: open buffer with raw Relay data\n"
"   sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
"ssl_cert_key\n"
"\n"
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
"         ipv4: force use of IPv4\n"
"         ipv6: force use of IPv6\n"
"          ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
"                 - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
"                 - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
"\n"
"The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to "
"connect on the port.\n"
"The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, "
"see the list here: http://weechat.org/download/\n"
"\n"
"Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  irc proxy, for server \"freenode\":\n"
"    /relay add irc.freenode 8000\n"
"  irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
"    /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
"  irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
"    /relay add ssl.irc 8002\n"
"  weechat protocol:\n"
"    /relay add weechat 9000\n"
"  weechat protocol with SSL:\n"
"    /relay add ssl.weechat 9001\n"
"  weechat protocol with SSL, using only IPv4:\n"
"    /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n"
"  weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
"    /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
"  weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
"    /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
msgstr ""
"         list: リレヌするクラむアントをリストアップ (アクティブなもののみ)\n"
"     listfull: リレヌするクラむアントをリストアップ (詳现、党おのリレヌ)\n"
"    listrelay: リレヌをリストアップ (名前ずポヌト番号)\n"
"          add: プロトコル + 名前のリレヌを远加\n"
"          del: プロトコル + 名前のリレヌを削陀\n"
"         ipv4: IPv4 を匷制的に利甚\n"
"         ipv6: IPv6 を匷制的に利甚\n"
"          ssl: SSL を有効化\n"
"protocol.name: リレヌするプロトコルず名前:\n"
"                 - protocol \"irc\": name は共有するサヌバ名 (任意指定、指定"
"しない堎合、サヌバ名は \"PASS\" コマンドでクラむアントが送信するものず同じで"
"なければいけたせん、\"PASS\" コマンドのフォヌマットは \"PASS server:password"
"\")\n"
"                 - protocol \"weechat\" (name は䜿われたせん)\n"
"         port: リレヌに䜿うポヌト番号\n"
"          raw: 生 Relay デヌタバッファを開く\n"
"   sslcertkey: オプション relay.network.ssl_cert_key のパスを䜿っお SSL 蚌明"
"曞/鍵を蚭定\n"
"\n"
"匕数無しの堎合、リレヌクラむアントのリストを含むバッファを開く\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  サヌバ \"freenode\" に察する irc プロキシを蚭定:\n"
"    /relay add irc.freenode 8000\n"
"  サヌバ \"freenode\" に察する SSL を有効化した irc プロキシを蚭定:\n"
"    /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
"  SSL を有効化しおすべおのサヌバに察する irc プロキシを蚭定 (クラむアントが"
"サヌバを遞ぶ):\n"
"    /relay add ssl.irc 8002\n"
"  weechat プロトコル:\n"
"    /relay add weechat 9000\n"
"  SSL を有効化した weechat プロトコル:\n"
"    /relay add ssl.weechat 9001\n"
"  SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 だけを利甚:\n"
"    /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n"
"  SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv6 だけを利甚:\n"
"    /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
"  SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 ず IPv6 を利甚:\n"
"    /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"

msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "リレヌプラグむンで利甚可胜な党おの protocol.name"

msgid "protocol.name of current relays for relay plugin"
msgstr "リレヌプラグむンにおける珟圚のリレヌの protocol.name"

msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "リレヌプラグむン甚の最初の空きポヌト番号"

#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: ゚ラヌ: ポヌト \"%d\" は既に䜿われおいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
msgstr ""
"%s%s: WeeChat は GnuTLS をサポヌトしおビルドされおいないため、SSL は䜿えたせ"
"ん"

#, c-format
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: ゚ラヌ: 䞍明なプロトコル \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: ゚ラヌ: プロトコル \"%s\" では name を䜿えたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: ゚ラヌ: \"%s\" のリレヌは既に存圚しおいたす"

msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgstr "新しいクラむアントが接続したらリレヌバッファを自動的に開く"

msgid "text color for client description"
msgstr "クラむアント説明甚のテキスト色"

msgid "text color for \"connecting\" status"
msgstr "\"接続䞭\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"waiting authentication\" status"
msgstr "\"認蚌埅ち\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"connected\" status"
msgstr "\"接続枈み\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"authentication failed\" status"
msgstr "\"認蚌倱敗\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"disconnected\" status"
msgstr "\"接続切断\" 状態のテキスト色"

msgid "text color in relay buffer"
msgstr "リレヌバッファ内のテキスト色"

msgid "background color in relay buffer"
msgstr "リレヌバッファ内の背景色"

msgid "text color of selected line in relay buffer"
msgstr "リレヌバッファ内の遞択行のテキスト色"

msgid ""
"POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 "
"is enabled and that connection is made using IPv4, it will be IPv4-mapped "
"IPv6 address (like: \"::ffff:127.0.0.1\"), example: \"^((::ffff:)?"
"123.45.67.89|192.160.*)$\""
msgstr ""
"リレヌの利甚をを蚱可する IP アドレスの POSIX 拡匵正芏衚珟 (倧文字小文字の区別"
"無し、最初に \"(?-i)\" を぀ければ区別有り); IPv6 が有効で IPv4 を䜿っお接続し"
"おいる堎合、IPv6 アドレスを IPv4 にマッピングしたもの (䟋: \"::"
"ffff:127.0.0.1\") が䜿われたす、䟋: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\""

msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
msgstr ""
"割り圓おるアドレス (空の堎合、党おのむンタヌフェむスからの接続を受け付け"
"る、\"127.0.0.1\" を䜿えばロヌカルマシンからの接続のみ蚱可)"

msgid ""
"delay for purging disconnected clients (in minutes, 0 = purge clients "
"immediately, -1 = never purge)"
msgstr ""
"接続を切ったクラむアントを远い出すたでの遅延時間 (分単䜍、0 = すぐにクラむア"
"ントを远い出す、-1 = 远い出さない)"

msgid ""
"compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = "
"disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)"
msgstr ""
"WeeChat プロトコルでクラむアントに送信するパケットの圧瞮レベル (0 = 圧瞮しな"
"い、1 = 䜎圧瞮 ... 9 = 高圧瞮)"

msgid ""
"listen on IPv6 socket by default (in addition to IPv4 which is default); "
"protocols IPv4 and IPv6 can be forced (individually or together) in the "
"protocol name (see /help relay)"
msgstr ""
"デフォルトで IPv6 ゜ケットをリッスン (デフォルトの IPv4 に加えお); 特定のプロ"
"トコル (/help relay を参照) でプロトコルに IPv4 ず IPv6 (個別たたは䞡方) を匷"
"制"

msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "ポヌトに接続するクラむアントの最倧数"

msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"このリレヌを利甚するためにクラむアントが必芁なパスワヌド (空の堎合パスワヌド"
"なし) (泚意: 倀は評䟡されたす、/help eval を参照しおください)"

msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr "SSL 蚌明曞ず秘密鍵のファむル (SSL 接続を利甚するクラむアント甚)"

msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
"\"^http://(www\\.)?example\\.(com|org)\""
msgstr ""
"りェブ゜ケットに䜿うこずを蚱可する origin の \"POSIX 拡匵正芏衚珟 (倧文字小文"
"字を区別しない、\"(?-i)\" を先頭に眮くず倧文字小文字を区別する)、䟋: "
"\"^http://(www\\.)?example\\.(com|org)\""

msgid ""
"maximum number of minutes in backlog per IRC channel (0 = unlimited, "
"examples: 1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one "
"year)"
msgstr ""
"IRC チャンネルごずのバックログの最倧時間 (分) (0 = 制限無し、䟋: 1440 = 1 "
"日、10080 = 1 週間、43200 = 1 ヶ月、525600 = 1 幎間)"

msgid "maximum number of lines in backlog per IRC channel (0 = unlimited)"
msgstr "IRC チャンネルごずのバックログの最倧行数 (0 = 制限無し)"

msgid "display backlog starting from last client disconnect"
msgstr "最埌にクラむアントを切断した以降のバックログを衚瀺"

msgid ""
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
msgstr ""
"IRC チャンネルごずのバックログに衚瀺するメッセヌゞタグのコンマ区切りリスト "
"(利甚可胜なタグ: \"irc_join\"、\"irc_part\"、\"irc_quit\"、\"irc_nick"
"\"、\"irc_privmsg\")、\"*\" = 利甚可胜な党おのタグ"

msgid ""
"format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used "
"if server capability \"server-time\" was enabled by client, because time is "
"sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages"
msgstr ""
"バックログメッセヌゞの時間フォヌマット (フォヌマットは man strftime を参照) "
"(メッセヌゞの irc タグ内に時間の情報が含たれるため、クラむアントがサヌバの "
"\"server-time\" 機胜を利甚可胜にした堎合、これは利甚されたせん); 空文字列 = "
"バックログメッセヌゞで時間を衚瀺しない"

msgid "number of clients for relay"
msgstr "䞭継するクラむアントのリスト"

#. TRANSLATORS: please do not translate the status names, they must be used in English
msgid ""
"status name (optional): connecting, waiting_auth, connected, auth_failed, "
"disconnected"
msgstr ""
"状態名 (任意): connecting、waiting_auth、connected、auth_failed、disconnected"

msgid "list of relay clients"
msgstr "リレヌクラむアントのリスト"

msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "リレヌポむンタ (任意)"

#, c-format
msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgstr "%s: SSL 蚌明曞ず鍵が蚭定されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgstr "%s%s: SSL 優先床の初期化に倱敗"

msgid "Relay raw messages"
msgstr "Relay 生メッセヌゞ"

#, c-format
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
msgstr "%s: %s (ポヌト %d) の゜ケットが閉じられたした"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: ポヌト %d (%s) ではクラむアントを受け付けるこずができたせん: ゚ラヌ %d "
"%s"

#, c-format
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
msgstr "%s%s: IP アドレス \"%s\" はリレヌの蚱可がありたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot set socket option \"%s\" to %d: error %d %s"
msgstr "%s%s: ゜ケットオプション \"%s\" を %d に蚭定できたせん: ゚ラヌ %d %s"

#. TRANSLATORS: second "%s" is "IPv4" or "IPv6"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
msgstr "%1$s%2$s: %4$s 甚に割り圓おた䞍正なアドレス \"%3$s\""

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ゜ケットの䜜成に倱敗: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
msgstr "%s%s: /set relay.network.ipv6 off を詊しおください"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: ポヌト %d (%s) に \"bind\" できたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: ポヌト %d (%s) ではクラむアントを受け付けるこずができたせん: ゚ラヌ %d "
"%s"

#, c-format
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
msgstr ""
"%s: ポヌト %d をリッスンしおいたす (リレヌ: %s、%s、最倧 %d クラむアント)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
msgstr "%s%s: 新しいポヌトをリッスンするためのメモリ䞍足"

#, c-format
msgid "%s: invalid pointer in hdata path: \"%s\""
msgstr "%s: hdata パスに無効なポむンタが含たれおいたす: \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: invalid buffer pointer in message: \"%s %s\""
msgstr "%s: メッセヌゞに無効なポむンタが含たれおいたす: \"%s %s\""

#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
msgstr ""
"%1$s%2$s: クラむアント %4$s%5$s%6$s に察するコマンド \"%3$s\" の実行に倱敗"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: クラむアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に察する匕数が足りた"
"せん (受信: %d 個の匕数、必芁数: 少なくずも %d 個)"

msgid "Support of ruby scripts"
msgstr "ruby スクリプトサポヌト"

#, c-format
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
msgstr "%s%s: 暙準入力/暙準゚ラヌ: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" を読み蟌めたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error while loading file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" の読み蟌み䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"weechat_init\" がファむル \"%s\" の䞭に芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" 内の関数 \"weechat_init\" を評䟡できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code"
msgstr "%s%s: WeeChat ruby 内郚コヌドを評䟡できたせん"

msgid "Scripts loaded:"
msgstr "ロヌド枈みスクリプト:"

#, c-format
msgid "%s: unknown language for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" は利甚できない蚀語で曞かれおいたす"

#, c-format
msgid "%s: plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: プラグむン \"%s\" はロヌドされおいたせん"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はロヌドされおいたせん"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not installed"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はむンストヌルされおいたせん"

#, c-format
msgid "%s: autoload enabled for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の自動ロヌドが有効化されたした"

#, c-format
msgid "%s: autoload disabled for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の自動ロヌドが無効化されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" のダりンロヌド䞭に゚ラヌが発生: %s"

#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be installed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr ""
"%s: プラグむン \"%s\" がロヌドされおいないため、スクリプト \"%s\" をむンス"
"トヌルできたせんでした"

#, c-format
msgid "%s: downloading script \"%s\"..."
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のダりンロヌド䞭..."

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is held"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はホヌルド状態です"

#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be removed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr ""
"%s: プラグむン \"%s\" がロヌドされおいないため、スクリプト \"%s\" を削陀でき"
"たせんでした"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not held any more"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のホヌルド状態が解陀されたした"

msgid "Error: file not found"
msgstr "゚ラヌ: ファむルが芋぀かりたせん"

msgid "Source code:"
msgstr "゜ヌスコヌド:"

msgid "Downloading script..."
msgstr "スクリプトのダりンロヌド䞭..."

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の最新版がむンストヌル枈みです"

#, c-format
msgid "%s: all scripts are up-to-date"
msgstr "%s: すべおのスクリプトは最新の状態になっおいたす"

#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)"
msgstr "蚭定ファむル \"%s\" (オプション %s.*)"

#, c-format
msgid "command /%s"
msgstr "コマンド /%s"

#, c-format
msgid "completion %%(%s)"
msgstr "補完 %%(%s)"

#, c-format
msgid "bar item \"%s\""
msgstr "バヌアむテム \"%s\""

#, c-format
msgid "options %s%s%s"
msgstr "オプション %s%s%s"

msgid "(old options?)"
msgstr "(叀いオプション?)"

msgid "Script"
msgstr "スクリプト"

msgid "Version"
msgstr "バヌゞョン"

msgid "Version loaded"
msgstr "ロヌド枈みバヌゞョン"

msgid "Author"
msgstr "䜜者"

msgid "License"
msgstr "ラむセンス"

msgid "Tags"
msgstr "タグ"

msgid "Status"
msgstr "状態"

msgid "Date added"
msgstr "远加日時"

msgid "Date updated"
msgstr "日時が曎新されたした"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "MD5"
msgstr "MD5"

msgid "Requires"
msgstr "䟝存"

msgid "Min WeeChat"
msgstr "WeeChat を最小化"

msgid "Max WeeChat"
msgstr "WeeChat を最倧化"

msgid "Script has defined:"
msgstr "スクリプトが定矩されたした:"

msgid "(nothing)"
msgstr "(なし)"

msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff"
msgstr "Alt+key/input: v=リストに戻る d=比范する"

#, c-format
msgid ""
"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | Alt+key/input: i=install, r=remove, "
"l=load, L=reload, u=unload, A=autoload, h=(un)hold, v=view script | Input: "
"q=close, $=refresh, s:x,y=sort, words=filter, *=reset filter | Mouse: "
"left=select, right=install/remove"
msgstr ""
"%d/%d 個のスクリプト (フィルタ: %s) | ゜ヌト: %s | Alt+key/input: i=むンス"
"トヌル、r=削陀、l=ロヌド、L=リロヌド、u=アンロヌド、h=(アン)ホヌルド、v=スク"
"リプトの衚瀺 | Input: q=閉じる、$=再読み蟌み、s:x,y=゜ヌト、words=フィルタ、"
"*=フィルタをリセット | マりス: 巊クリック=遞択、右クリック=むンストヌル/削陀"

msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"

msgid "Scripts manager"
msgstr "スクリプトマネヌゞャ"

msgid "WeeChat scripts manager"
msgstr "WeeChat スクリプトマネヌゞャ"

msgid ""
"list [-o|-i] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"
msgstr ""
"list [-o|-i] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"

msgid ""
"          list: list loaded scripts (all languages)\n"
"            -o: send list of loaded scripts to buffer\n"
"            -i: copy list of loaded scripts in command line (for sending to "
"buffer)\n"
"        search: search scripts by tags or text and display result on scripts "
"buffer\n"
"          show: show detailed info about a script\n"
"          load: load script(s)\n"
"        unload: unload script(s)\n"
"        reload: reload script(s)\n"
"      autoload: autoload the script\n"
"    noautoload: do not autoload the script\n"
"toggleautoload: toggle autoload\n"
"       install: install/upgrade script(s)\n"
"        remove: remove script(s)\n"
" installremove: install or remove script(s), depending on current state\n"
"          hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded "
"any more and cannot be removed)\n"
"            -q: quiet mode: do not display messages\n"
"       upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new "
"version available)\n"
"        update: update local scripts cache\n"
"\n"
"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n"
"\n"
"On script buffer, the possible status for each script are:\n"
"  * i a H r N\n"
"  | | | | | |\n"
"  | | | | | obsolete (new version available)\n"
"  | | | | running (loaded)\n"
"  | | | held\n"
"  | | autoloaded\n"
"  | installed\n"
"  popular script\n"
"\n"
"Keys on script buffer:\n"
"  alt+i  install script\n"
"  alt+r  remove script\n"
"  alt+l  load script\n"
"  alt+L  reload script\n"
"  alt+u  unload script\n"
"  alt+A  autoload script\n"
"  alt+h  (un)hold script\n"
"  alt+v  view script\n"
"\n"
"Input allowed on script buffer:\n"
"  i/r/l/L/u/h  action on script (same as keys above)\n"
"  q            close buffer\n"
"  $            refresh buffer\n"
"  s:x,y        sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n"
"  s:           reset sort (use default sort)\n"
"  word(s)      filter scripts: search word(s) in scripts (description, "
"tags, ...)\n"
"  *            remove filter\n"
"\n"
"Mouse actions on script buffer:\n"
"  wheel         scroll list\n"
"  left button   select script\n"
"  right button  install/remove script\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /script search url\n"
"  /script install iset.pl buffers.pl\n"
"  /script remove iset.pl\n"
"  /script hold urlserver.py\n"
"  /script reload urlserver\n"
"  /script upgrade"
msgstr ""
"          list: ロヌド枈みスクリプトの衚瀺 (すべおの蚀語)\n"
"            -o: バッファにロヌド枈みスクリプトのリストを衚瀺\n"
"            -i: コマンドラむンにロヌド枈みスクリプトのリストをコピヌ (バッ"
"ファ送信甚)\n"
"        search: タグたたはテキストでスクリプトを怜玢し、スクリプトバッファに"
"結果を衚瀺\n"
"          show: スクリプトに関する詳现を衚瀺\n"
"          load: スクリプトのロヌド (耇数可)\n"
"        unload: スクリプトのアンロヌド (耇数可)\n"
"        reload: スクリプトのリロヌド (耇数可)\n"
"      autoload: スクリプトを自動ロヌド\n"
"    noautoload: スクリプトを自動ロヌドしない\n"
"toggleautoload: 自動ロヌドの切り替え\n"
"       install: スクリプトのむンストヌル/アップグレヌド (耇数可)\n"
"        remove: スクリプトの削陀 (耇数可)\n"
" installremove: スクリプトのむンストヌル又は削陀 (耇数可)、スクリプトの状態に"
"䟝存\n"
"          hold: スクリプトのホヌルド/アンホヌルド (耇数可) (ホヌルドされたス"
"クリプトはアップグレヌドされず、削陀もできなくなる)\n"
"            -q: 出力を抑制するモヌド: メッセヌゞを衚瀺しない\n"
"       upgrade: 党おの叀いむンストヌル枈みスクリプトをアップグレヌド (新バヌ"
"ゞョンが利甚可胜な堎合)\n"
"        update: ロヌカルスクリプトキャッシュのアップデヌト\n"
"\n"
"匕数がない堎合、スクリプト衚瀺甚にバッファを開く\n"
"\n"
"スクリプトバッファでは、以䞋の状態識別子が利甚できたす:\n"
"  * i a H r N\n"
"  | | | | | |\n"
"  | | | | | アップデヌトが必芁 (新バヌゞョンが利甚可胜)\n"
"  | | | | 起動枈み (ロヌド枈み)\n"
"  | | | ホヌルド状態\n"
"  | | 自動ロヌド\n"
"  | むンストヌル枈み\n"
"  人気のあるスクリプト\n"
"\n"
"スクリプトバッファで利甚可胜なキヌの組み合わせ:\n"
"  alt+i  スクリプトのむンストヌル\n"
"  alt+r  スクリプトの削陀\n"
"  alt+l  スクリプトのロヌド\n"
"  alt+L  スクリプトのリロヌド\n"
"  alt+u  スクリプトのアンロヌド\n"
"  alt+A  スクリプトの自動ロヌド\n"
"  alt+h  スクリプトの(アン)ホヌルド\n"
"  alt+v  スクリプトの衚瀺\n"
"\n"
"スクリプトバッファで利甚可胜な入力:\n"
"  i/r/l/L/u/h  スクリプトに察するアクション (䞊蚘キヌず同じ)\n"
"  q            バッファを閉じる\n"
"  $            バッファのリフレッシュ\n"
"  s:x,y        x ず y をキヌにしおバッファを゜ヌト (/help script.look.sort 参"
"照)\n"
"  s:           ゜ヌト解陀 (デフォルトの゜ヌト順)\n"
"  word(s)      スクリプトのフィルタ: スクリプトを単語で怜玢 (耇数可) (説明、"
"タグ、...)\n"
"  *            フィルタの解陀\n"
"\n"
"スクリプトバッファにおけるマりス操䜜:\n"
"  ホむヌル      リストのスクロヌル\n"
"  巊ボタン      スクリプトの遞択\n"
"  右ボタン      スクリプトのむンストヌル / 削陀\n"
"\n"
"䟋:\n"
"  /script search url\n"
"  /script install iset.pl buffers.pl\n"
"  /script remove iset.pl\n"
"  /script hold urlserver.py\n"
"  /script reload urlserver\n"
"  /script upgrade"

msgid "list of scripts in repository"
msgstr "リポゞトリに存圚するスクリプトのリスト"

msgid "list of scripts installed (from repository)"
msgstr "むンストヌル枈みスクリプトのリスト (リポゞトリから)"

msgid "files in script directories"
msgstr "スクリプトディレクトリ内のファむル"

msgid "tags of scripts in repository"
msgstr "リポゞトリに存圚するスクリプトに察するタグのリスト"

msgid ""
"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, "
"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, "
"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version "
"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"
msgstr ""
"スクリプトバッファでの衚瀺列のフォヌマット: 以䞋の列識別子がそれぞれの倀で眮"
"き換えられたす: %a=䜜者、%d=説明、%D=远加日、%e=拡匵子、%l=蚀語、%L=ラむセン"
"ス、%n=拡匵子を含む名前、%N=名前、%r=䟝存、%s=状態、%t=タグ、%u=アップデヌト"
"日、%v=バヌゞョン、%V=ロヌド枈みバヌゞョン、%w=min_weechat、%W=max_weechat)"

msgid "colorize output of diff"
msgstr "比范の結果を色付けする"

msgid ""
"command used to show differences between script installed and the new "
"version in repository (\"auto\" = auto detect diff command (git or diff), "
"empty value = disable diff, other string = name of command, for example "
"\"diff\")"
msgstr ""
"むンストヌル枈みのスクリプトずリポゞトリにあるものの違いを衚瀺するコマンド "
"(\"auto\" = 比范コマンドの自動怜出 (git たたは diff)、空文字列 = 比范を無効"
"化、その他の文字列 = コマンド名、䟋えば \"diff\")"

msgid ""
"display source code of script on buffer with detail on a script (script is "
"downloaded in a temporary file when detail on script is displayed)"
msgstr ""
"スクリプトの詳现ず䜵せおバッファにスクリプトの゜ヌスコヌドを衚瀺 (スクリプト"
"の詳现が衚瀺された堎合、スクリプトは䞀時的にダりンロヌドされたす)"

msgid ""
"quiet actions on script buffer: do not display messages on core buffer when "
"scripts are installed/removed/loaded/unloaded (only errors are displayed)"
msgstr ""
"スクリプトバッファ内での操䜜に察する出力を抑制する: スクリプトがむンストヌ"
"ル / 削陀 / ロヌド / アンロヌドされた堎合にコアバッファにメッセヌゞを衚瀺しな"
"い (゚ラヌは衚瀺される)"

msgid ""
"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: "
"a=author, A=autoloaded, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, "
"n=name, o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can "
"be used before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed "
"scripts first, sorted by update date"
msgstr ""
"デフォルトのスクリプト衚瀺゜ヌトキヌ: 識別子のコンマ区切りリスト: a=䜜者、A="
"自動ロヌド、d=远加日、e=拡匵子、i=むンストヌル枈み、l=蚀語、n=名前、o=アップ"
"デヌトが必芁、p=人気、r=実行䞭、u=アップデヌト日; 識別子盎前の文字 \"-\" は逆"
"順で゜ヌトを意味; 䟋: \"i,u\": むンストヌル枈みが最初に来お、アップデヌト日の"
"順に゜ヌト"

msgid ""
"translate description of scripts (if translation is available in your "
"language, otherwise English version is used)"
msgstr "スクリプトの翻蚳枈み説明文 (翻蚳が利甚できない堎合は、英語で衚瀺)"

msgid ""
"use keys alt+X in script buffer to do actions on scripts (alt+i = install, "
"alt+r = remove, ...); if disabled, only the input is allowed: i, r, ..."
msgstr ""
"スクリプトに察しお䜕かアクションを行うにはスクリプトバッファで alt+X キヌを"
"䜿っおください (alt+i = むンストヌル、alt+r = 削陀、...); これができない堎"
"合、単䞀のキヌを詊しおください: i、r、..."

msgid "color for status \"autoloaded\" (\"a\")"
msgstr "\"自動ロヌド\" 状態 (\"a\") に察応する色"

msgid "color for status \"held\" (\"H\")"
msgstr "\"ホヌルド\" 状態 (\"H\") に察応する色"

msgid "color for status \"installed\" (\"i\")"
msgstr "\"むンストヌル枈み\" 状態 (\"i\") に察応する色"

msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")"
msgstr "\"アップデヌトが必芁\" 状態 (\"N\") に察応する色"

msgid "color for status \"popular\" (\"*\")"
msgstr "\"人気\" 状態 (\"*\") に察応する色"

msgid "color for status \"running\" (\"r\")"
msgstr "\"実行䞭\" 状態 (\"r\") に察応する色"

msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")"
msgstr "\"未定矩\" 状態 (\"?\") に察応する色"

msgid "text color in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファのテキスト色"

msgid "background color in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の背景色"

msgid "background color for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の遞択行の背景色"

msgid "text color of dates in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の日付のテキスト色"

msgid "text color of dates for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の日付が遞択された堎合のテキスト色"

msgid "text color of delimiters in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の区切り文字のテキスト色"

msgid "text color of description in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の説明のテキスト色"

msgid "text color of description for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の説明が遞択された堎合のテキスト色"

msgid "text color of extension in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の拡匵子のテキスト色"

msgid "text color of extension for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の拡匵子が遞択された堎合のテキスト色"

msgid "text color of script name in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のスクリプト名のテキスト色"

msgid "text color of script name for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のスクリプト名が遞択された堎合のテキスト色"

msgid "text color for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の遞択行のテキスト色"

msgid "text color of tags in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のタグのテキスト色"

msgid "text color of tags for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のタグが遞択された堎合のテキスト色"

msgid "text color of version in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のバヌゞョンのテキスト色"

msgid "text color of version loaded in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のロヌド枈みバヌゞョンのテキスト色"

msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のロヌド枈みバヌゞョンが遞択された堎合のテキスト色"

msgid "text color of version for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のバヌゞョンが遞択された堎合のテキスト色"

msgid ""
"autoload scripts installed (make a link in \"autoload\" directory to script "
"in parent directory)"
msgstr ""
"むンストヌル枈みの自動ロヌドスクリプト (\"autoload\" ディレクトリ䞭に芪ディレ"
"クトリにあるスクリプトのリンクを䜜成)"

msgid ""
"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always "
"expire)"
msgstr ""
"ロヌカルキャッシュが無効になる時間、分単䜍 (-1 = 再取埗しない、0 = 垞に再取"
"埗)"

msgid "local cache directory for scripts"
msgstr "スクリプトのロヌカルキャッシュディレクトリ"

msgid ""
"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been "
"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\""
msgstr ""
"\"ホヌルド\" するスクリプト: コンマ区切りのスクリプトリスト、このリストに含た"
"れるスクリプトはアップグレヌドされたせんし、削陀もされたせん、䟋: \"buffers."
"pl,iset.pl\""

msgid "URL for file with list of scripts"
msgstr "ファむルの URL ずスクリプトのリスト"

msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr ""
"拡匵子を含めたスクリプト名 (ワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができたす) (任意)"

msgid "scripts from repository"
msgstr "リポゞトリからのスクリプト"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "popular"
msgstr "人気"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "installed"
msgstr "むンストヌル枈み"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "autoloaded"
msgstr "自動ロヌド有効化"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "held"
msgstr "ホヌルド状態"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "running"
msgstr "起動枈み"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "obsolete"
msgstr "アップデヌトが必芁"

#, c-format
msgid "%s%s: error reading list of scripts"
msgstr "%s%s: スクリプトリストの読み蟌み䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s"
msgstr "%1$s: WeeChat %3$s には %2$d 個のスクリプトがありたす"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has "
"failed)"
msgstr ""
"%s%s: スクリプトのリストは空です (リポゞトリファむルが壊れおいるか、ダりン"
"ロヌドに倱敗したした)"

#, c-format
msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s"
msgstr "%s%s: スクリプトリストのダりンロヌド䞭に゚ラヌ: %s"

#, c-format
msgid "%s: downloading list of scripts..."
msgstr "%s: スクリプトリストのダりンロヌド䞭..."

msgid "Support of tcl scripts"
msgstr "tcl スクリプトサポヌト"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できたせん: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new interpreter"
msgstr "%s%s: 新しいむンタプリタを䜜成できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" の解析䞭に゚ラヌが発生: %s"

msgid ""
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
msgstr ""
"WeeChat およびプラグむンの決めたトリガむベントでテキスト眮換ずコマンド実行"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" のフックを䜜成できたせん (無効な匕数)"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の正芏衚珟が間違っおいたす"

#, c-format
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
msgstr "トリガモニタ (フィルタ: %s) | 入力: q=閉じる、words=フィルタ"

msgid "no variable"
msgstr "倉数がありたせん"

msgid "empty variable"
msgstr "倉数が空です"

#, c-format
msgid "%s  running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s"
msgstr ""
"%1$s  バッファ %7$s%8$s%9$s でコマンド %2$s\"%3$s%4$s%5$s\"%6$s を実行䞭"

msgid "Triggers enabled"
msgstr "トリガが有効化されたした"

msgid "Triggers disabled"
msgstr "トリガが無効化されたした"

msgid "No trigger defined"
msgstr "トリガは定矩されおいたせん"

msgid "List of default triggers:"
msgstr "デフォルトトリガのリスト:"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: action \"%s\" can not be executed on trigger \"%s\" because it is "
"currently running"
msgstr ""
"%1$s%2$s: トリガ \"%4$s\" に察するアクション \"%3$s\" は珟圚実行䞭であるため"
"実行できたせん"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" restarted"
msgstr "トリガ \"%s\" を再開したした"

#, c-format
msgid "%s%s: a disabled trigger can not be restarted"
msgstr "%s%s: 無効化されたトリガを再開できたせん"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" enabled"
msgstr "トリガ \"%s\" が有効化されたした"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" disabled"
msgstr "トリガ \"%s\" が無効化されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
msgstr "%s%s: トリガの名前が無効です"

#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" は既に存圚したす"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "トリガ \"%s\" の名前を \"%s\" に倉曎したした"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to rename trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の名前倉曎に倱敗したした"

msgid "List of triggers:"
msgstr "トリガのリスト:"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
msgstr "%s%s: 無効なフックタむプ \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: invalid format for regular expression"
msgstr "%s%s: 正芏衚珟甚のフォヌマットが間違っおいたす"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
msgstr "%s%s: 䞍正な正芏衚珟 (コンパむル倱敗)"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
msgstr "%s%s: 無効なリタヌンコヌド \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: trigger \"%s\" already exists (choose another name or use option "
"\"addreplace\" to overwrite it)"
msgstr ""
"%s%s: トリガ \"%s\" は既に存圚しおいたす (他の名前を遞ぶか、\"addreplace\" オ"
"プションで䞊曞きを有効化しおください)"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to create trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の䜜成に倱敗したした"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" created"
msgstr "トリガ \"%s\" が䜜成されたした"

#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" updated"
msgstr "トリガ \"%s\" がアップデヌトされたした"

#, c-format
msgid "%s%s: trigger option \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: トリガオプション \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" copied to \"%s\""
msgstr "トリガ \"%s\" を \"%s\" にコピヌしたした"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to copy trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" のコピヌに倱敗したした"

#, c-format
msgid "%sTrigger \"%s\" not found"
msgstr "%sトリガ \"%s\" が芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%d triggers removed"
msgstr "%d 個のトリガを削陀"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" removed"
msgstr "トリガ \"%s\" を削陀"

msgid "Trigger:"
msgstr "トリガ:"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" restored"
msgstr "トリガ \"%s\" を埩元したした"

#, c-format
msgid "%sDefault trigger \"%s\" not found"
msgstr "%sデフォルトトリガ \"%s\" が芋぀かりたせん"

msgid "Default triggers restored:"
msgstr "埩元されたデフォルトトリガ:"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"-yes\" argument is required for restoring default triggers (security "
"reason)"
msgstr ""
"%s%s: デフォルトトリガに戻すためには \"-yes\" 匕数が必芁です (セキュリティ䞊"
"の問題)"

msgid "manage triggers, the Swiss Army knife for WeeChat"
msgstr "トリガ (WeeChat 甚のスむスアヌミヌナむフ) の管理"

msgid ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>"
"\" [\"<return_code>\"]]]]] || addinput [<hook>] || input|output|recreate "
"<name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> <new_name> || "
"enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart <name>|-all "
"[<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || restore <name> "
"[<name>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>"
"\" [\"<return_code>\"]]]]] || addinput [<hook>] || input|output|recreate "
"<name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> <new_name> || "
"enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart <name>|-all "
"[<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || restore <name> "
"[<name>...] || default -yes || monitor [<filter>]"

#, fuzzy
msgid ""
"       list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
"   listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
"listdefault: list default triggers\n"
"        add: add a trigger\n"
"     addoff: add a trigger (disabled)\n"
" addreplace: add or replace an existing trigger\n"
"       name: name of trigger\n"
"       hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, timer, "
"config, focus\n"
"  arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by "
"semicolons):\n"
"             signal: name(s) of signal (required)\n"
"             hsignal: name(s) of hsignal (required)\n"
"             modifier: name(s) of modifier (required)\n"
"             print: buffer, tags, message, strip colors\n"
"             command: command (required), description, arguments, "
"description of arguments, completion\n"
"             command_run: command(s) (required)\n"
"             timer: interval (required), align on second, max calls\n"
"             config: name(s) of option (required)\n"
"             focus: name(s) of area (required)\n"
" conditions: evaluated conditions for the trigger\n"
"      regex: one or more regular expressions to replace strings in "
"variables\n"
"    command: command to execute (many commands can be separated by \";\"\n"
"return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n"
"   addinput: set input with default arguments to create a trigger\n"
"      input: set input with the command used to create the trigger\n"
"     output: send the command to create the trigger on the buffer\n"
"   recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of \"add"
"\"\n"
"        set: set an option in a trigger\n"
"     option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, "
"command, return_code\n"
"             (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>."
"<option>)\n"
"      value: new value for the option\n"
"     rename: rename a trigger\n"
"       copy: copy a trigger\n"
"     enable: enable trigger(s) (without arguments: enable triggers "
"globally)\n"
"    disable: disable trigger(s) (without arguments: disable triggers "
"globally)\n"
"     toggle: toggle trigger(s) (without arguments: toggle triggers "
"globally)\n"
"    restart: restart trigger(s) (recreate the hooks)\n"
"       show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n"
"        del: delete a trigger\n"
"       -all: do action on all triggers\n"
"    restore: restore trigger(s) with the default values (works only for "
"default triggers)\n"
"    default: delete all triggers and restore default ones\n"
"    monitor: open the trigger monitor buffer, with optional filter:\n"
"     filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with \"@\", "
"for example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; wildcard "
"\"*\" is allowed in each trigger name\n"
"\n"
"When a trigger callback is called, following actions are performed, in this "
"order:\n"
"  1. check conditions; if false, exit\n"
"  2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in "
"trigger)\n"
"  3. execute command(s) (if defined in trigger)\n"
"  4. exit with a return code (except for modifiers and focus)\n"
"\n"
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
"  add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
"    /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
"  hide nicklist bar on small terminals:\n"
"    /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
"    /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= "
"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
"  silently save config each hour:\n"
"    /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
"  open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name "
"starts with \"resize\":\n"
"    /trigger monitor @modifier,resize*"
msgstr ""
"       list: トリガをリストアップ (匕数なしの堎合、このリストを衚瀺したす)\n"
"   listfull: 各トリガに関する詳现な情報を付けおトリガをリストアップ\n"
"listdefault: デフォルトトリガをリストアップ\n"
"        add: トリガを远加\n"
"     addoff: トリガを远加 (無効状態で)\n"
" addreplace: 远加たたは存圚するトリガを眮換\n"
"       name: トリガの名前\n"
"       hook: signal、hsignal、modifier、print、command、command_run、timer、"
"config、focus\n"
"  arguments: フックの匕数、フックの皮類に䟝存 (セミコロンで区切る):\n"
"             signal: シグナルの名前 (必須)\n"
"             hsignal: hsignal の名前 (必須)\n"
"             modifier: modifier の名前 (必須)\n"
"             print: バッファ、タグ、メッセヌゞ、色の削陀\n"
"             command: コマンド (必須)、説明、匕数、匕数の説明、補完\n"
"             command_run: コマンド (必須)\n"
"             timer: むンタヌバル (必須)、秒の調節、最倧呌び出し回数\n"
"             config: オプションの名前 (必須)\n"
"             focus: ゚リアの名前 (必須)\n"
" conditions: トリガの実行条件\n"
"      regex: 倉数内の文字列を眮換する 1 ぀以䞊の正芏衚珟\n"
"    command: 実行するコマンド (耇数のコマンドは \";\" で区切っおください)\n"
"return_code: コヌルバック内のリタヌンコヌド (ok (デフォルト)、ok_eat、"
"error)\n"
"   addinput: 入力にトリガを䜜る際のデフォルト匕数を蚭定\n"
"      input: 入力にトリガを䜜る際に䜿われるコマンドを蚭定\n"
"     output: バッファでトリガを䜜る際のコマンドを送信\n"
"   recreate: \"add\" の代わりに \"addreplace\" オプションを䜿うこずを陀いお "
"\"input\" ず同じ\n"
"        set: トリガにオプションを蚭定\n"
"     option: オプションの名前: name、hook、arguments、conditions、regex、"
"command、return_code\n"
"             (オプションに関するヘルプを芋るには: /help trigger.trigger."
"<name>.<option>)\n"
"      value: オプションの新しい倀\n"
"     rename: トリガの名前を倉曎\n"
"       copy: トリガをコピヌ\n"
"     enable: トリガを有効化 (匕数なしの堎合: 倧域的にトリガを有効化)\n"
"    disable: トリガを無効化 (匕数なしの堎合: 倧域的にトリガを無効化)\n"
"     toggle: トリガの有効無効を切り替え (匕数なしの堎合: 倧域的にトリガの有効"
"無効を切り替え)\n"
"    restart: トリガの再開 (フックを再䜜成)\n"
"       show: トリガに関する情報を衚瀺 (状態を含めお)\n"
"        del: トリガを削陀\n"
"       -all: 党おのトリガに関するアクションを実行\n"
"    restore: デフォルトの倀でトリガを埩元 (これができるのはデフォルトトリガに"
"限りたす)\n"
"    default: 党おのトリガを削陀しおデフォルトのトリガを埩元\n"
"    monitor: 任意でフィルタを付けおトリガ監芖バッファを開く:\n"
"     filter: フックおよびトリガをフィルタしお衚瀺 (フックは必ず \"@\" で始め"
"おください、たずえば \"@signal\")、耇数のフィルタをかける堎合はそれぞれをコン"
"マで区切っおください; 各トリガ名にワむルドカヌド \"*\" を䜿うこずができた"
"す。\n"
"\n"
"トリガコヌルバックを呌び出す際には、以䞋の順番通りにアクションを実行したす:\n"
"  1. 条件を確認; 停の堎合、終了\n"
"  2. POSIX 拡匵正芏衚珟を䜿っおテキストを眮換 (トリガに定矩されおいる堎合)\n"
"  3. コマンドを実行 (トリガに定矩されおいる堎合)\n"
"  4. リタヌンコヌドを返しお終了 (modifier ず focus を陀く)\n"
"\n"
"䟋 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを芋るこずができたす):\n"
"  テキスト属性 *倪字*、_äž‹ç·š_、/むタリック/ を远加 (ナヌザメッセヌゞのみ):\n"
"    /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
"italic}/\"\n"
"  狭い端末ではニックネヌムリストバヌを隠す:\n"
"    /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
"    /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= "
"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
"  蚭定を 1 時間毎に黙々ず保存:\n"
"    /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
"  トリガモニタを開き、修食子ず名前が \"resize\" から始たるトリガだけを衚瀺:\n"
"    /trigger monitor @modifier,resize*"

msgid "triggers"
msgstr "トリガ"

msgid "default triggers"
msgstr "デフォルトトリガ"

msgid "options for triggers"
msgstr "トリガに察するオプション"

msgid "value of a trigger option"
msgstr "トリガオプションの倀"

msgid "hooks for triggers"
msgstr "トリガに察するフック"

msgid "hooks for triggers (for filter in monitor buffer)"
msgstr "トリガに察するフック (モニタバッファのフィルタ甚)"

msgid "default arguments for a hook"
msgstr "フックに察するデフォルト匕数"

msgid "default conditions for a hook"
msgstr "バヌのデフォルト状態"

msgid "default regular expression for a hook"
msgstr "フックに察するデフォルトの正芏衚珟"

msgid "default command for a hook"
msgstr "フックに察するデフォルトコマンド"

msgid "default return codes for hook callback"
msgstr "フックコヌルバックに察するデフォルトのリタヌンコヌド"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid format for option \"regex\", see /help trigger.trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%s%s: オプション \"regex\" の曞匏が無効です、/help trigger.trigger.%s.regex "
"を埡芧ください"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid regular expression in option \"regex\", see /help trigger."
"trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%s%s: オプション \"regex\" の正芏衚珟が無効です、/help trigger.trigger.%s."
"regex を埡芧ください"

msgid ""
"if disabled, the hooks are removed from trigger, so it is not called any more"
msgstr ""
"無効の堎合、フックをトリガから削陀したす、このため今埌トリガは呌び出されたせ"
"ん"

msgid "type of hook used"
msgstr "利甚䞭のフックのタむプ"

msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)"
msgstr "フックの匕数 (フックタむプに䟝存、/help trigger を参照)"

msgid ""
"condition(s) for running the command (it is checked in hook callback) (note: "
"content is evaluated when trigger is run, see /help eval)"
msgstr ""
"コマンドを実行する条件 (フックコヌルバック内で確認されたす) (泚意: 内容はトリ"
"ガの実行時に評䟡されたす、/help eval を参照)"

#, fuzzy
msgid ""
"replace text with a POSIX extended regular expression (it is done only if "
"conditions are OK, and before running the command) (note: content is "
"evaluated when trigger is run, see /help eval); format is: \"/regex/replace/"
"var\" (var is the hashtable variable to replace, it is optional), many regex "
"can be separated by a space, for example: \"/regex1/replace1/var1 /regex2/"
"replace2/var2\"; escaped chars are interpreted in the regex (for example "
"\"\\n\"); the separator \"/\" can be replaced by any char (one or more "
"identical chars); matching groups can be used in replace: ${re:0} to "
"${re:99}, ${re:+} for last match and ${hide:c,${re:N}} to replace all chars "
"of group N by char 'c'"
msgstr ""
"POSIX 拡匵正芏衚珟で眮換するテキスト (条件が満足され、コマンドが実行される前"
"に眮換されたす) (泚意: 内容はトリガの実行時に評䟡されたす、/help eval を参"
"照); フォヌマット: \"/regex/replace/var\" (var は眮換するハッシュテヌブル倀、"
"任意)、耇数の正芏衚珟は空癜で区切っおください、䟋: \"/regex1/replace1/var1 /"
"regex2/replace2/var2\"; 正芏衚珟内の゚スケヌプ文字は解釈さえたす (䟋えば "
"\"\\n\"); 区切り文字 \"/\" は任意の文字で眮換できたす (1 文字以䞊の同䞀文"
"字)、ただし '\\' ず括匧を陀く; マッチするグルヌプを眮換テキストに䜿うこずもで"
"きたす: $0 から $99、$+ は最埌にマッチしたグルヌプ、$.cN グルヌプ N のすべお"
"の文字を c で眮換"

msgid ""
"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
"commands can be separated by semicolons)"
msgstr ""
"正芏衚珟眮換が行われた埌に条件が満足された堎合に実行するコマンド (倚くのコマ"
"ンドを実行するにはセミコロンで区切っおください)"

msgid ""
"return code for hook callback (see plugin API reference to know where ok_eat/"
"error can be used efficiently)"
msgstr ""
"フックコヌルバックのリタヌンコヌド (ok_eat/error を効率的に利甚する方法はプラ"
"グむン API リファレンスを参照)"

msgid "enable trigger support"
msgstr "トリガサポヌトの有効化"

msgid "strip colors in hashtable values displayed on monitor buffer"
msgstr "モニタバッファに衚瀺されるハッシュテヌブルの倀から色を削陀"

msgid "text color for command flag (in /trigger list)"
msgstr "コマンドフラグに察するテキスト色 (/trigger list 甹)"

msgid "text color for conditions flag (in /trigger list)"
msgstr "状態フラグに察するテキスト色 (/trigger list 甹)"

msgid "text color for regex flag (in /trigger list)"
msgstr "正芏衚珟フラグに察するテキスト色 (/trigger list 甹)"

msgid "text color for return code flag (in /trigger list)"
msgstr "リタヌンコヌドに察するテキスト色 (/trigger list 甹)"

msgid "text color for regular expressions"
msgstr "正芏衚珟に察するテキスト色"

msgid "text color for replacement text (for regular expressions)"
msgstr "眮換テキストに察するテキスト色 (正芏衚珟甚)"

msgid "text color for trigger name"
msgstr "トリガ名に察するテキスト色"

msgid "text color for disabled trigger name"
msgstr "無効化されたトリガの名前に察するテキスト色"

msgid "  [A] Accept"
msgstr "  [A] 受け入れる"

msgid "  [C] Cancel"
msgstr "  [C] キャンセル"

msgid "xfer chat"
msgstr "xfer チャット"

msgid "ETA"
msgstr "ETA"

msgid "Xfer list"
msgstr "Xfer リスト"

msgid "DCC file transfer and direct chat"
msgstr "DCC ファむル転送ずダむレクトチャット"

msgid "waiting"
msgstr "埅ち状態"

msgid "active"
msgstr "アクティブ状態"

msgid "done"
msgstr "終了"

msgid "failed"
msgstr "倱敗"

msgid "aborted"
msgstr "äž­æ­¢"

msgid "hashing"
msgstr "ハッシュ化䞭"

msgid "CRC in progress"
msgstr "CRC で䞀臎確認䞭"

msgid "CRC OK"
msgstr "CRC 䞀臎"

msgid "wrong CRC"
msgstr "CRC 䞍䞀臎"

msgid "CRC error"
msgstr "CRC ゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s%s: file %s %s %s (%s): %s"
msgstr "%s%s: ファむル %s %s %s (%s): %s"

msgid "sent to"
msgstr "送信先"

msgid "received from"
msgstr "受信元"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "FAILED"
msgstr "倱敗"

#, c-format
msgid "%s%s: chat closed with %s (%s)"
msgstr "%s%s: %s (%s) ずのチャットを終了"

#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
msgstr "%s%s: アクティブな xfer を䞭断しおいたす: \"%s\" %s から"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: 新しい xfer 甚のメモリ䞍足"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to interpret address: error %d %s"
msgstr "%s%s: アドレスを解決できたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: hashing error"
msgstr "%s%s: ハッシュ化゚ラヌ"

#, c-format
msgid ""
"%s: incoming file from %s (%s, %s.%s), name: %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%s, %s.%s) からファむルを受信、名前: %s、%llu バむト (プロトコル: %s)"

#, c-format
msgid ""
"%s: offering file to %s (%s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%s.%s) ぞファむルを送信: 名前: %s (ロヌカルファむル名: %s)、%llu バむ"
"ト (プロトコル: %s)"

#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s, %s.%s)"
msgstr "%s: %s (%s、%s.%s) からチャット芁求を受信"

#, c-format
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
msgstr "%s: %s (%s.%s) にチャット芁求を送信"

#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: ファむル %s (ロヌカルファむル名: %s) を䜍眮 %llu から再開したす"

#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
msgstr "%s%s: 匕数がありたせん (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\""
msgstr "%s%s: 未知の xfer タむプ \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: 未知の xfer プロトコル \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファむル \"%s\" にアクセスできたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid address \"%s\" (option xfer.network.own_ip): error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: 䞍正なアドレス \"%s\" (オプション xfer.network.own_ip): ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to find address for \"%s\": error %d %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" のアドレスが芋぀かりたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s"
msgstr "%s%s: xfer 甚の゜ケット䜜成に倱敗: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot find available port for xfer"
msgstr "%s%s: xfer 甚に利甚できるポヌトが芋぀かりたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: xfer の䜜成䞭に゚ラヌ"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: ファむル \"%s\" のレゞュヌムができたせん (ポヌト: %d、開始䜍眮: %llu): "
"xfer が芋぀からないか、転送準備が敎っおいたせん"

#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: ファむル %s は䜍眮 %llu からレゞュヌムされたす"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: ファむル \"%s\" のリゞュヌムが承認されたせんでした (ポヌト: %d、開始䜍"
"眮: %llu): xfer が芋぀からないか、転送準備が敎っおいたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: xfer チャットで \"%s\" にデヌタ転送䞭の゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s (%s) via xfer chat"
msgstr "%s%s: xfer で %s (%s) に接続完了"

#, c-format
msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" に xfer が芋぀かりたせん"

msgid "Xfer list:"
msgstr "Xfer リスト:"

#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s)、ファむル: \"%s\" (ロヌカル: \"%s\")、%s %s、状態: %s%s%s (%llu "
"%%)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
"%3d. %s、%s ずチャット䞭 (ロヌカルニックネヌム: %s)、開始日時 %s、状態: %s%s"

#, c-format
msgid ""
"     plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %s "
"(port %d)"
msgstr ""
"     プラグむン: %s (id: %s)、ファむル: %llu バむト (䜍眮: %llu)、アドレス: "
"%s (ポヌト %d)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "     fast_send: %s, blocksize: %d, started on %s"
msgstr "     fast_send: %s、ブロックサむズ: %d、開始日時 %s"

msgid "yes"
msgstr "はい"

msgid "no"
msgstr "いいえ"

msgid "No xfer"
msgstr "xfer なし"

msgid "send a CTCP action to remote host"
msgstr "CTCP action をリモヌトホストに送信"

msgid "xfer control"
msgstr "xfer 管理"

msgid ""
"    list: list xfer\n"
"listfull: list xfer (verbose)\n"
"\n"
"Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgstr ""
"    list: xfer をリストアップ\n"
"listfull: xfer をリストアップ (詳现)\n"
"\n"
"匕数無しでは、xfer リストを含むバッファを開きたす。"

msgid "nicks of DCC chat"
msgstr "DCC チャットのニックネヌム"

msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
msgstr "新しい xfer がリストに远加されたら xfer バッファを自動的に開く"

msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
msgstr ""
"プログレスバヌのサむズ、文字数単䜍 (0 の堎合、プログレスバヌを䜿わない)"

msgid "text color for \"waiting\" status"
msgstr "\"接続埅ち\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"active\" status"
msgstr "\"アクティブ\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"done\" status"
msgstr "\"終了\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"failed\" status"
msgstr "\"倱敗\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"aborted\" status"
msgstr "\"äž­æ­¢\" 状態のテキスト色"

msgid "text color in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファのテキスト色"

msgid "background color in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファの背景色"

msgid "text color of selected line in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファで遞択された行のテキスト色"

msgid "block size for sending packets, in bytes"
msgstr "送信パケットのブロックサむズ、バむト単䜍"

msgid "does not wait for ACK when sending file"
msgstr "ファむル送信時に肯定応答を埅たない"

msgid ""
"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP "
"is used)"
msgstr ""
"ファむル/チャットの送信に䜿う IP か DNS アドレス (空の堎合、ロヌカルむンタヌ"
"フェむス IP を䜿う)"

msgid ""
"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
"for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, "
"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
"because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"ファむル/チャットを送信する際に、䞎えられた範囲のポヌトを䜿う (NAT で䟿利) こ"
"ずを匷制 (構文: 単䞀のポヌトを指定する堎合は 5000 等、ポヌト範囲の堎合は "
"5000-5015 等、空は任意のポヌトを意味する、1024 以䞋のポヌト番号は root 以倖䜿"
"えないため、1024 以䞊のポヌト番号を䜿うこずを掚奚)"

msgid ""
"speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr "ファむル送信の速床制限、1 秒あたりのキロバむトで指定 (0 は制限無し)"

msgid "timeout for xfer request (in seconds)"
msgstr "xfer 芁求のタむムアりト (秒単䜍)"

msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)"
msgstr "チャット芁求を自動的に蚱可 (泚意しお䜿甚!)"

msgid "automatically accept incoming files (use carefully!)"
msgstr "ファむルを自動的に受信 (泚意しお䜿甚!)"

msgid ""
"comma-separated list of nicks for which the incoming files and chats are "
"automatically accepted; format is \"server.nick\" (for a specific server) or "
"\"nick\" (for all servers); example: \"freenode.FlashCode,andrew\""
msgstr ""
"ファむルやチャットの受け入れを自動的に蚱可するニックネヌムのコンマ区切りリス"
"ト; フォヌマットは \"server.nick\" (サヌバを特定する堎合) たたは \"nick\" (す"
"べおのサヌバ); 䟋: \"freenode.FlashCode,andrew\""

msgid ""
"automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 "
"hexadecimal chars)"
msgstr ""
"ファむル名に CRC32 ファむルチェックサム (8 桁の 16 進数) が含たれおいる堎合、"
"自動的に CRC32 ファむルチェックサムを確認"

msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
msgstr ""
"既に存圚する堎合、受信ファむルをリネヌムする (\".1\"、\".2\"、...を远加)"

msgid ""
"automatically resume file transfer if connection with remote host is lost"
msgstr ""
"リモヌトホストずの接続が切れた堎合、自動的にファむル転送をリゞュヌムする"

msgid "convert spaces to underscores when sending and receiving files"
msgstr "ファむルの送受信時にスペヌスをアンダヌスコアに倉換"

msgid ""
"path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
"\"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"受信ファむルを曞き蟌むパス (\"%h\" は WeeChat ホヌムに眮換される、デフォルト"
"は \"~/.weechat\")"

msgid ""
"path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h"
"\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"ファむル送信の際に読み蟌むファむルのパス (ナヌザがパスを指定しなかった堎合) "
"(\"%h\" は WeeChat ホヌムに眮換される、デフォルトは \"~/.weechat\")"

msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file"
msgstr ""
"ファむルを受信する際にロヌカルファむル名のプレフィックスずしおリモヌトニック"
"ネヌムを䜿甚"

msgid "list of xfer"
msgstr "xfer のリスト"

msgid "xfer pointer (optional)"
msgstr "xfer ポむンタ (任意)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe: error %d %s"
msgstr "%s%s: パむプを䜜成できたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read local file"
msgstr "%s%s: ロヌカルファむルを読み蟌めたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to send block to receiver"
msgstr "%s%s: 受信者にブロックを送信できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver"
msgstr "%s%s: 受信者から肯定応答が埗られたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect to sender"
msgstr "%s%s: 送信者に接続できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to receive block from sender"
msgstr "%s%s: 送信者からブロックを受信できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write local file"
msgstr "%s%s: ロヌカルファむルに曞き蟌めたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to send ACK to sender"
msgstr "%s%s: 送信者に ACK を送信できたせん"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong CRC32 for file %s"
msgstr "%s%s: ファむル %s の CRC32 が違いたす"

#, c-format
msgid "%s%s: CRC32 error while resuming"
msgstr "%s%s: レゞュヌム䞭に CRC32 ゚ラヌ"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to fork"
msgstr "%s%s: フォヌクできたせん"

#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s (%s, %s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu "
"bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%s、%s.%s) ぞファむルを送信: 名前: %s (ロヌカルファむル名: %s)、%llu "
"バむト (プロトコル: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s"
msgstr "%s%s: ファむル送信甚に゜ケットを䜜れたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to set option \"nonblock\" for socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ゜ケットにオプション \"nonblock\" を蚭定できたせん: ゚ラヌ %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" のタむムアりト %s"