summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 9173ff626a381541fc4962b34d9774a64ff5bcfa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
#
# Copyright (C) 2012-2019 Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
#
# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with WeeChat.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
"translation/ja_JP>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
"%1$sエラー: プラグイン \"%3$s\" で他のコマンド \"%2$s\" は既に定義されていま"
"す"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sUnknown command \"%s\" (commands are case sensitive, type /help for help), "
"commands with similar name: %s"
msgstr "%sエラー: 未定義のコマンド \"%s\" (ヘルプを見るには /help を入力)"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sUnknown command \"%s\" (type /help for help), commands with similar name: "
"%s"
msgstr "%sエラー: 未定義のコマンド \"%s\" (ヘルプを見るには /help を入力)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
msgstr "%sエラー: hook_fd で不正なファイルディスクリプタ (%d) が使われました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
msgid "End of command '%s', timeout reached (%.3fs)"
msgstr "コマンド '%s' の終了、タイムアウトになりました (%.1fs)"

#, c-format
msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers"
msgstr ""
"システムクロックスキューを検出しました (%+ld 秒)、全てのタイマーを再初期化し"
"ています"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgid "%sURL transfer error: %s (URL: \"%s\")"
msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
msgstr "コマンド '%s' の終了、タイムアウトになりました (%.1fs)"

#, c-format
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
#, c-format
msgid ""
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"WeeChat %s 著作権 %s、%s %s にコンパイル\n"
"開発者 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"

#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "使い方: %s [オプション...] [プラグイン:オプション...]\n"

#, fuzzy
msgid ""
"  -a, --no-connect         disable auto-connect to servers at startup\n"
"  -c, --colors             display default colors in terminal and exit\n"
"  -d, --dir <path>         force a single WeeChat home directory\n"
"                           or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
"                           (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
"this option is not given)\n"
"  -t, --temp-dir           create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
"                           (incompatible with option \"-d\")\n"
"  -h, --help               display this help and exit\n"
"  -l, --license            display WeeChat license and exit\n"
"  -p, --no-plugin          don't load any plugin at startup\n"
"  -P, --plugins <plugins>  load only these plugins at startup\n"
"                           (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
"  -r, --run-command <cmd>  run command(s) after startup;\n"
"                           many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
"                           this option can be given multiple times\n"
"  -s, --no-script          don't load any script at startup\n"
"      --upgrade            upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
"  -v, --version            display WeeChat version and exit\n"
"  plugin:option            option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
"  -a, --no-connect         起動時にサーバに自動接続しない\n"
"  -c, --colors             端末にデフォルトの色を表示\n"
"  -d, --dir <path>         WeeChat ホームディレクトリを設定 (デフォルト: ~/."
"weechat)\n"
"                           (このオプションが設定されていない場合、"
"WEECHAT_HOME 環境変数を読みます)\n"
"  -t, --temp-dir           一時的に WeeChat ホームディレクトリを作成し、終了"
"時にこれを削除\n"
"                           (オプション \"-d\" と同時利用不可)\n"
"  -h, --help               このヘルプを表示\n"
"  -l, --license            WeeChat ライセンスを表示\n"
"  -p, --no-plugin          起動時にプラグインをロードしない\n"
"  -P, --plugins <plugins>  指定したプラグインのみを起動時にロードする\n"
"                           (/help weechat.plugin.autoload を参照してくださ"
"い)\n"
"  -r, --run-command <cmd>  起動後にコマンドを実行;\n"
"                           複数のコマンドを実行するには各コマンドをセミコロン"
"で区切って下さい\n"
"                           このオプションは複数回使用できます\n"
"  -s, --no-script          起動時にスクリプトをロードしない\n"
"      --upgrade            セッションファイルを使って WeeChat をアップグレー"
"ド (WeeChat で /help upgrade を確認してください)\n"
"  -v, --version            WeeChat のバージョンを表示\n"
"  plugin:option            プラグイン用オプション (man weechat を参照してくだ"
"さい)\n"

msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "ヘッドレスモード用の追加オプション:\n"

msgid ""
"      --doc-gen <path>     generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""

msgid ""
"      --daemon             run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
msgstr ""
"      --daemon             WeeChat をデーモンとして実行 (フォーク、新しいプロ"
"セスグループ、ファイルディスクリプタを閉じる);\n"

msgid ""
"                           (by default in headless mode WeeChat is blocking "
"and does not run in background)\n"
msgstr ""
"                           (ヘッドレスモードのデフォルトでは WeeChat はプロセ"
"スをブロックし、バックグラウンド動作しません)\n"

msgid ""
"      --stdout             display log messages on standard output instead "
"of writing them in log file\n"
msgstr ""

msgid ""
"                           (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
msgstr ""

msgid ""
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
"      --no-dlclose         do not call function dlclose after plugins are "
"unloaded\n"
"      --no-gnutls          disable init/deinit of gnutls\n"
"      --no-gcrypt          disable init/deinit of gcrypt\n"
msgstr ""
"デバッグオプション (valgrind などのツールと組み合わせて使用してください、通常"
"利用中には使用しないでください):\n"
"      --no-dlclose         プラグインがアンロードされた後に、dlclose 関数を呼"
"び出さない\n"
"      --no-gnutls          gnutls の init/deinit を無効化\n"
"      --no-gcrypt          gcrypt の init/deinit を無効化\n"

#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
msgstr "エラー: \"%s\" オプションの引数がありません\n"

#, fuzzy
#| msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
msgstr "WeeChat をヘッドレスモードで実行中 (Ctrl-C で終了します)。"

msgid ""
"Welcome to WeeChat!\n"
"\n"
"If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the "
"quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain "
"main WeeChat concepts.\n"
"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n"
"\n"
"Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use "
"Tab key to complete the name).\n"
"The command /fset can help to customize WeeChat.\n"
"\n"
"You can add and connect to an IRC server with /server and /connect commands "
"(see /help server)."
msgstr ""
"WeeChat にようこそ!\n"
"\n"
"WeeChat を初めて使うのなら、少なくともクイックスタートガイドを、時間があるな"
"らユーザーズガイドを読むことをお勧めします。これらは WeeChat の主な構想を説明"
"しています。\n"
"WeeChat の文書は全てこのサイトから利用可能です: https://weechat.org/doc/\n"
"\n"
"さらに、すべてのコマンドとオプションには /help から見れるインラインヘルプが用"
"意されています (Tab キーで名前補完できます)。\n"
"WeeChat をカスタマイズするには /fset を使うと便利です。\n"
"\n"
"IRC サーバの設定を追加してサーバに接続するには /server と /connect コマンドを"
"使ってください (/help server 参照)。"

#. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux"
#, c-format
msgid ""
"%sWarning: WeeChat is running under %s and $TERM is \"%s\", which can cause "
"display bugs; $TERM should be set to one of these values: %s"
msgstr ""
"%s警告: WeeChat は %s の中で実行中で $TERM は \"%s\" です、この状態は表示上の"
"バグを引き起こす恐れがあります; $TERM を以下のうちどれかに設定してください: "
"%s"

#, c-format
msgid "%sYou should add this line in the file %s:  %s"
msgstr "%sファイル %s にこの行を追加してください:  %s"

#, c-format
msgid ""
"%sWarning: cannot set the locale; make sure $LANG and $LC_* variables are "
"correct"
msgstr ""
"%s警告: このロケールは設定できません; $LANG および $LC_* 変数が正しいことを確"
"認してください"

msgid "List of bars:"
msgstr "バーのリスト:"

#. TRANSLATORS: the last thing displayed is "width:" or "height:" with its value
#, c-format
msgid ""
"  %s%s%s: %s%s%s (conditions: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/"
"right), %s: %s"
msgstr ""
"  %s%s%s: %s%s%s (状態: %s)、%s、フィリング: %s(上/下)/%s(左/右)、%s: %s"

#. TRANSLATORS: "hidden" is displayed in list of buffers
msgid "(hidden)"
msgstr "(非表示)"

msgid "height"
msgstr "高さ"

msgid "width"
msgstr "幅"

msgid "auto"
msgstr "自動"

#, fuzzy, c-format
msgid "    priority: %d, fg: %s, bg: %s, bg_inactive: %s, items: %s%s"
msgstr "    優先順位: %d, fg: %s, bg: %s, 要素: %s%s"

msgid ", with separator"
msgstr ", セパレータ有り"

msgid "No bar defined"
msgstr "バーが定義されていません"

msgid "List of bar items:"
msgstr "バー要素のリスト:"

#, c-format
msgid "  %s (plugin: %s)"
msgstr "  %s (プラグイン: %s)"

msgid "No bar item defined"
msgstr "バー要素が定義されていません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" は既に存在します"

#, c-format
msgid "%sNot enough memory (%s)"
msgstr "%sメモリ不足 (%s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にタイプ \"%2$s\" は使えません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" に位置 \"%2$s\" を設定できません"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" created"
msgstr "バー \"%s\" が作成されました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" の作成に失敗しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sBar \"%s\" not found"
msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sBar \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: コマンド \"%s\" 用のレイアウト \"%s\" はすでに存在しています"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgid "Bar \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgstr "バー \"%s\" を削除しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を設定できません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対するウィンドウが見つかりません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
msgstr ""
"%sエラー: %d は範囲外のバッファ番号です (1 から %d の間で指定してください)"

msgid "Buffers list:"
msgstr "バッファリスト:"

#, fuzzy, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
msgstr "%sエラー: \"%s\" は WeeChat の予約名です"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
msgstr "%s: メッセージに無効なポインタが含まれています: \"%s %s\""

#, fuzzy, c-format
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
"off"
msgstr ""
"%sエラー: 番号を振りなおすには、weechat.look.buffer_auto_renumber オプション"
"をオフにしてください"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
msgstr "%sエラー: WeeChat メインバッファを閉じることはできません"

#, fuzzy, c-format
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s%s\" です"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
msgstr "%sエラー: 通知レベル \"%s\" を設定できません"

#, c-format
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
msgstr "バッファ \"%s\" のローカル変数:"

#, c-format
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
msgstr "バッファ \"%s\" にローカル変数は設定されていません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to create option for buffer property \"%s\""
msgstr ""
"%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません"

#, c-format
msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
msgstr "%s未定義の色番号 \"%s\" (%d から %d の間でなければいけません)"

#, c-format
msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette"
msgstr "%s色 \"%s\" はパレットで定義されていません"

#, c-format
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
msgstr "%sプラグイン \"%s\" が見つかりません"

msgid "Raw content of buffers has been written in log file"
msgstr "バッファの生データがログファイルに書き込まれました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
msgid "Debug enabled for callbacks (threshold: %s)"
msgstr "カーソルモード (%s) のデバッグを有効化"

#, fuzzy
#| msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgid "Debug disabled for callbacks"
msgstr "\"%s\" に対するデバッグが無効になりました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%d certificate loaded (system: %d, user: %d)"
msgid_plural "%d certificates loaded (system: %d, user: %d)"
msgstr[0] "%sgnutls: 証明書は失効しました"

#, c-format
msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgstr "\"%s\" に対するデバッグが無効になりました"

#, c-format
msgid "Debug hook_url: %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "TLS: enabled"
#, fuzzy
#| msgid "Mouse enabled"
msgid "enabled"
msgstr "マウスを有効化しました"

#. TRANSLATORS: "TLS: disabled"
#, fuzzy
#| msgid "(disabled)"
msgid "disabled"
msgstr "(無効)"

msgid "error"
msgstr "エラー"

#, c-format
msgid "%sError in expression to evaluate"
msgstr "%s評価する式にエラーがあります"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "  %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
msgid "  %s%s%s: buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s"
msgstr "  %s[%s%s%s]%s バッファ: %s%s%s / タグ: %s / 正規表現: %s %s"

msgid "Message filtering enabled"
msgstr "メッセージフィルタが有効"

msgid "Message filtering disabled"
msgstr "メッセージフィルタが無効"

msgid "Message filters:"
msgstr "メッセージフィルタ:"

msgid "No message filter defined"
msgstr "メッセージフィルタが定義されていません"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" enabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が有効化されました"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" disabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が無効化されました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
msgstr "%sエラー: フィルタ用にタグか正規表現のどちらかを指定してください"

#, fuzzy, c-format
msgid "Filter \"%s\" updated:"
msgstr "フィルタ \"%s\" が追加されました:"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" added:"
msgstr "フィルタ \"%s\" が追加されました:"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
msgstr "%sトリガ \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更できません"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "フィルタ \"%s\" を削除しました"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、端末色番号またはそ"
"の別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ま"
"せん): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、イタリックは \"/\"、下線は \"_\""

#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "オプション \"%s%s%s\":"

msgid "description"
msgstr "説明"

msgid "type"
msgstr "タイプ"

msgid "boolean"
msgstr "ブール"

msgid "values"
msgstr "値"

msgid "default value"
msgstr "デフォルト値"

msgid "(undefined)"
msgstr "(未定義)"

msgid "current value"
msgstr "現在の値"

msgid "integer"
msgstr "整数"

msgid "string"
msgstr "文字列"

msgid "any string"
msgstr "未制約文字列"

msgid "any char"
msgstr "未制約文字"

msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"

msgid "color"
msgstr "色"

msgid "enum"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "(null) は設定できません"

#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
"%sヘルプが見つかりません、\"%s\" はコマンドでもオプションでもありません"

msgid "Buffer command history:"
msgstr "バッファコマンド履歴:"

#, fuzzy
#| msgid "List of bar items:"
msgid "Custom bar items:"
msgstr "バー要素のリスト:"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "options %s%s%s"
msgid "    conditions: %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "オプション %s%s%s"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s    error: %s%s%s%s"
msgid "    content: %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "%s    エラー: %s%s%s%s"

#, fuzzy
#| msgid "No bar item defined"
msgid "No custom bar item defined"
msgstr "バー要素が定義されていません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bar \"%s\" updated"
msgid "Custom bar item \"%s\" updated"
msgstr "バー \"%s\" がアップデートされました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "bar item \"%s\""
msgid "Custom bar item \"%s\" added"
msgstr "バー要素 \"%s\""

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to add custom bar item \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sCustom bar item \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: コンテキスト \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgid "Custom bar item \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to rename custom bar item \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更できません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgid "Custom bar item \"%s\" deleted"
msgstr "バー \"%s\" を削除しました"

msgid "default command:"
msgstr "デフォルトコマンド:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":"
msgstr ""
"コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインドを追加または変更しました:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings deleted for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインドを削除しました:"

#, c-format
msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr ""
"コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドの追加、変更、削除が行われませんでし"
"た"

#, c-format
msgid "Key \"%s\" has already default value"
msgstr "キー \"%s\" は既にデフォルトの値です"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てを解除できません"

#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドはありません"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインド:"

#, c-format
msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトのキーバインドはありません"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のデフォルトキーバインド:"

msgid "Key:"
msgstr "キー:"

msgid "No key found"
msgstr "キーがありません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sContext \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: コンテキスト \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトキーバインドに戻しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
msgstr ""
"%sエラー: キーをリセットするには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の理"
"由で)"

#, c-format
msgid "%d new key added"
msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d 個の新しいキーを追加しました (コンテキスト: \"%s\")"

msgid "Stored layouts:"
msgstr "保存されたレイアウト:"

msgid " (current layout)"
msgstr " (現在のレイアウト)"

msgid "No stored layouts"
msgstr "保存されたレイアウトがありません"

#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s stored in \"%s\" (current layout: %s)"
msgstr "%s%s%s のレイアウトを \"%s\" に保存しました (現在のレイアウト: %s)"

msgid "buffers"
msgstr "バッファ"

msgid "windows"
msgstr "ウィンドウ"

msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)"
msgstr ""
"バッファとウィンドウのレイアウトをリセットしました (現在のレイアウト: -)"

#, c-format
msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)"
msgstr "レイアウト \"%s\" を削除しました (現在のレイアウト: %s)"

#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
msgstr "%s%s%s のレイアウトを \"%s\" でリセットしました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: コマンド \"%s\" 用のレイアウト \"%s\" はすでに存在しています"

#, c-format
msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "レイアウト \"%s\" を \"%s\" にリネームしました"

msgid "Mouse enabled"
msgstr "マウスを有効化しました"

msgid "Mouse disabled"
msgstr "マウスを無効化しました"

msgid "Plugins loaded:"
msgstr "ロード済みプラグイン:"

#, c-format
msgid "  written by \"%s\", license: %s"
msgstr "  作者 \"%s\"、ライセンス: %s"

msgid "No plugin found"
msgstr "プラグインが見つかりません"

msgid "  (no plugin)"
msgstr "  (プラグイン無し)"

#, fuzzy
#| msgid "Plugins loaded:"
msgid "No plugins loaded"
msgstr "ロード済みプラグイン:"

msgid "List of proxies:"
msgstr "プロキシリスト:"

#, c-format
msgid "  %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
msgstr "  %s%s%s: %s、%s/%d (%s)、ユーザ名: %s、パスワード: %s"

msgid "(none)"
msgstr "(無し)"

msgid "No proxy defined"
msgstr "プロキシが定義されていません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するタイプ \"%2$s\" が間違っています"

#, c-format
msgid "Proxy \"%s\" added"
msgstr "プロキシ \"%s\" を追加しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" の追加に失敗しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" のポート \"%2$s\" が間違っています"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Proxy deleted"
msgid "Proxy \"%s\" deleted"
msgstr "プロキシを削除しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません"

#, c-format
msgid ""
"%sYou must confirm /%s command with extra argument \"-yes\" (see /help %s)"
msgstr ""
"%s引数 \"-yes\" を追加して、必ず /%s コマンドの確認を行ってください (/help "
"%s を読んでください)"

#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "%s からオプションをリロードしました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to reload options from %s"
msgstr "%sエラー: %s からオプションのリロードに失敗しました"

#, c-format
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\""

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to reset option \"%s\""
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"

msgid "Option reset: "
msgstr "リセットされたオプション: "

#, c-format
msgid "%sReset of all options is not allowed"
msgstr "%s全てのオプションをリセットすることは出来ません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Option reset: "
msgid "%d option(s) reset"
msgstr "リセットされたオプション: "

#, c-format
msgid "Options saved to %s"
msgstr "%s にオプションを保存しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to save options to %s"
msgstr "%sエラー: %s へのオプションの保存に失敗しました"

msgid "There is no encrypted data"
msgstr "暗号化されたデータはありません"

msgid "All encrypted data has been deleted"
msgstr "全ての暗号化されたデータを削除しました"

#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data: hash algorithm \"%s\" is not available (ligbcrypt "
"version is too old?)"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data: cipher \"%s\" is not available (ligbcrypt version "
"is too old?)"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sFailed to decrypt data (wrong passphrase?)"
msgid "%sFailed to decrypt data: wrong passphrase?"
msgstr "%sデータの復号に失敗しました (パスフレーズが間違っているかも?)"

msgid "Encrypted data has been successfully decrypted"
msgstr "暗号化されたデータの復号に成功しました"

#, c-format
msgid ""
"%sYou must decrypt data still encrypted before doing any operation on "
"secured data or passphrase"
msgstr "%s保護データやパスフレーズを操作する前にデータを復号してください"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
msgstr "%sエラー: パスフレーズが長すぎます (最大: %d 文字)"

msgid "Passphrase deleted"
msgstr "パスフレーズを削除しました"

msgid "Passphrase is not set"
msgstr "パスフレーズが設定されていません"

msgid "Passphrase changed"
msgstr "パスフレーズを変更"

msgid "Passphrase added"
msgstr "パスフレーズを追加しました"

msgid ""
"Important: an external program is configured to read the passphrase on "
"startup (option sec.crypt.passphrase_command); you must ensure this program "
"returns the new passphrase you just defined"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" set"
msgstr "保護データ \"%s\" を設定"

#, c-format
msgid "Secured data \"%s\" deleted"
msgstr "保護データ \"%s\" を削除しました"

#, c-format
msgid "%sSecured data \"%s\" not found"
msgstr "%s保護データ \"%s\" が見つかりません"

msgid "default if null: "
msgstr "null の場合のデフォルト: "

msgid "default: "
msgstr "デフォルト: "

#, c-format
msgid ""
"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see "
"a sublist)"
msgstr ""
"%sオプション \"%s\" が見つかりません (ヒント: sublist を見るには、オプション"
"にワイルドカード \"*\" を使ってください)"

msgid "No option found"
msgstr "オプションが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました (検索文字列は \"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")"
msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション (検索文字列は \"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%d%s option"
msgid_plural "%s%d%s options"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション"

#, c-format
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
msgstr "環境変数 \"%s\" が定義されていません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の設定に失敗しました: %s"

#, c-format
msgid "Variable \"%s\" unset"
msgstr "変数 \"%s\" を無効化"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の無効化に失敗しました: %s"

#, c-format
msgid "%s%d%s option with value changed"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sOption \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" が見つかりません"

msgid "Option changed: "
msgstr "変更されたオプション: "

msgid "Option created: "
msgstr "作成されたオプション: "

#, c-format
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"

#, c-format
msgid "Option removed: %s"
msgstr "削除されたオプション: %s"

#, c-format
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
msgstr "%d 個のオプションがリセットされ、%d 個のオプションが削除されました"

#. TRANSLATORS: "%d %s" is number of times, eg: "2 times"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Upgraded %d %s, first start: %s, last start: %s"
msgid "WeeChat upgrades: %d %s, first start: %s, last start: %s"
msgstr "アップグレード回数 %d %s、初回起動日時: %s、最終起動日時: %s"

#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
msgid "time"
msgid_plural "times"
msgstr[0] "回"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgid "WeeChat upgrades: none, started on %s"
msgstr "WeeChat 連続稼働時間: %d %s %02d:%02d:%02d、%s に開始"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)"
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"

#, fuzzy
msgid "WeeChat session saved (files *.upgrade)"
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type "
#| "'process' or 'connect')"
msgid ""
"%sCan't upgrade: there is one or more background process/thread running "
"(hook type: process, connect or url)"
msgstr ""
"%sアップグレードできません: 1 つ以上のバックグラウンドプロセスが残っています "
"(フックタイプ 'process' または 'connect')"

#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" がありません"

#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr ""
"%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" の実行許可がありません"

#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sバイナリが指定されていません"

#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "バイナリファイル: \"%s\" で WeeChat のアップグレード中..."

#, c-format
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr "***** エラー: 実行失敗 (プログラム: \"%s\")、WeeChat を終了しています"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat 連続稼働時間: %d %s %02d:%02d:%02d、%s に開始"

msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "日間"

#. TRANSLATORS: "%s%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat 連続稼働時間: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s、%s%s に開始"

msgid "compiled on"
msgstr "コンパイル日時"

msgid "Windows list:"
msgstr "ウィンドウリスト:"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\""

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
"one"
msgstr ""
"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異"
"なるウィンドウがありません"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
"one"
msgstr ""
"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異"
"なるウィンドウがありません"

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "execute a command on all buffers"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "Command"
msgid "<command>"
msgstr "コマンド"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid ""
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
"start with \"/\")"
msgstr ""
"正規表現置換が行われた後に条件が満足された場合に実行するコマンド (多くのコマ"
"ンドを実行するにはセミコロンで区切ってください)"

msgid "Example:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "  set read marker on all buffers:"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

msgid "set or remove away status"
msgstr "離席状態の切り替え"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-all] [<message>]"
msgstr "[-all] [<message>]"

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "raw[-all]: set or remove away status on all connected servers"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "   -all: set or remove away status on all connected servers\n"
#| "message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgid ""
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
"   -all: 全ての接続済みサーバに対して離席状態を切り替え\n"
"message: 離席メッセージ (メッセージが無い場合は、離席状態を解除)"

msgid "manage bars"
msgstr "バーの管理"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<conditions>] <position> "
#| "<size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|"
#| "nicklist] || del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|"
#| "toggle <name> || scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgid ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<conditions>] <position> "
"<size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|"
"nicklist] || rename <name> <new_name> || del <name>|<mask> [<name>|"
"<mask>...] || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgstr ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<conditions>] <position> "
"<size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|"
"nicklist] || del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|"
"toggle <name> || scroll <name> <window> <scroll_value>"

msgid "raw[list]: list all bars"
msgstr ""

msgid "raw[listfull]: list all bars (verbose)"
msgstr ""

msgid "raw[listitems]: list all bar items"
msgstr ""

msgid "raw[add]: add a new bar"
msgstr ""

msgid "name: name of bar (must be unique)"
msgstr ""

msgid "type: type of bar:"
msgstr ""

msgid "> raw[root]: outside windows"
msgstr ""

msgid "> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)"
msgstr ""

msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
msgstr ""

msgid "> raw[active]: on active window"
msgstr ""

msgid "> raw[inactive]: on inactive windows"
msgstr ""

msgid "> raw[nicklist]: on windows with nicklist"
msgstr ""

msgid "> other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /help eval"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgid "position: bottom, top, left or right"
msgstr "バー位置 (下、上、左、右)"

msgid "size: size of bar (in chars)"
msgstr ""

msgid ""
"separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator"
msgstr ""

msgid ""
"item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
"between items) or \"+\" (glued items))"
msgstr ""

msgid ""
"raw[default]: create a default bar (all default bars if no bar name is given)"
msgstr ""

msgid "raw[rename]: rename a bar"
msgstr ""

msgid "raw[del]: delete bars"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid "mask: name where wildcard \"*\" is allowed"
msgstr "別名の名前 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "raw[set]: set a value for a bar property"
msgstr ""

msgid ""
"option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar."
"<barname>.*)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "value of a trigger option"
msgid "value: new value for option"
msgstr "トリガオプションの値"

msgid "raw[hide]: hide a bar"
msgstr ""

msgid "raw[show]: show an hidden bar"
msgstr ""

msgid "raw[toggle]: hide/show a bar"
msgstr ""

msgid "raw[scroll]: scroll bar"
msgstr ""

msgid "window: window number (\"*\" for current window or for root bars)"
msgstr ""

msgid ""
"scroll_value: value for scroll: \"x\" or \"y\" (optional), followed by \"+"
"\", \"-\", \"b\" (beginning) or \"e\" (end), value (for +/-), and optional "
"\"%\" (to scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)"
msgstr ""

msgid "Examples:"
msgstr ""

msgid "  create a bar with time, buffer number + name, and completion:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgid "  scroll nicklist 10 lines down on current buffer:"
msgstr "現在のバッファのニックネームリストに含まれるニックネーム"

#, fuzzy
#| msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgid "  scroll to end of nicklist on current buffer:"
msgstr "現在のバッファのニックネームリストに含まれるニックネーム"

msgid "manage buffers"
msgstr "バッファの管理"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all "
"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
"[<number2>|<name2>] || cycle <number>|<name> [<number>|<name>...] || merge "
"<number>|<name> || unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name>|-all "
"[<number>|<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] "
"|| switch [-previous] || zoom || renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] "
"|| close [<n1>[-<n2>]|<name>...] || notify [<level>] || listvar [<number>|"
"<name>] || setvar <name> [<value>] || delvar <name> || set <property> "
"[<value>] || setauto <property> [<value>] || get <property> || jump smart|"
"last_displayed|prev_visited|next_visited || <number>|-|+|<name>"
msgstr ""
"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all "
"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
"[<number2>|<name2>] || cycle <number>|<name> [<number>|<name>...] || merge "
"<number>|<name> || unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name>|-all "
"[<number>|<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] "
"|| renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|"
"<name>...] || notify <level> || localvar [<number>|<name>] || set <property> "
"[<value>] || get <property> || <number>|-|+|<name>"

msgid "raw[list]: list buffers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[add]: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input "
"\"q\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[clear]: clear buffer content (number for a buffer, \"-merged\" for "
"merged buffers, \"-all\" for all buffers, or nothing for current buffer)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[move]: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-\" "
"= move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1"
msgstr ""

msgid ""
"raw[swap]: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/"
"name given)"
msgstr ""

msgid "raw[cycle]: jump loop between a list of buffers"
msgstr ""

msgid ""
"raw[merge]: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of "
"both buffers); by default ctrl-x switches between merged buffers"
msgstr ""

msgid "raw[unmerge]: unmerge buffer from other buffers which have same number"
msgstr ""

msgid "raw[hide]: hide the buffer"
msgstr ""

msgid "raw[unhide]: unhide the buffer"
msgstr ""

msgid ""
"raw[switch]: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-"
"previous\")"
msgstr ""

msgid "raw[zoom]: zoom on merged buffer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"raw[renumber]: renumber buffers (works only if option weechat.look."
"buffer_auto_renumber is off)"
msgstr ""
"%sエラー: 番号を振りなおすには、weechat.look.buffer_auto_renumber オプション"
"をオフにしてください"

msgid "raw[close]: close buffer (number/range or name is optional)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[notify]: display or set notify level for current buffer: this level "
"determines whether buffer will be added to hotlist or not:"
msgstr ""

msgid "> raw[none]: never"
msgstr ""

msgid "> raw[highlight]: for highlights only"
msgstr ""

msgid "> raw[message]: for messages from users + highlights"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Relay raw messages"
msgid "> raw[all]: for all messages"
msgstr "Relay 生メッセージ"

msgid "> raw[reset]: reset to default value (all)"
msgstr ""

msgid "raw[listvar]: display local variables in a buffer"
msgstr ""

msgid "raw[setvar]: set a local variable in the current buffer"
msgstr ""

msgid "raw[delvar]: delete a local variable from the current buffer"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "raw[set]: set a property in the current buffer"
msgstr "現在のバッファの文字セットを変更"

msgid ""
"raw[setauto]: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>."
"<property>\" so that the property is saved in configuration and applied each "
"time this buffer is opened"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "raw[get]: display a property of current buffer"
msgstr "現在のバッファの文字セットを変更"

msgid "raw[jump]: jump to another buffer:"
msgstr ""

msgid "> raw[smart]: next buffer with activity"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[last_displayed]: last buffer displayed (before last jump to a buffer)"
msgstr ""

msgid "> raw[prev_visited]: previously visited buffer"
msgstr ""

msgid "> raw[next_visited]: jump to next visited buffer"
msgstr ""

msgid "number: jump to buffer by number, possible prefix:"
msgstr ""

msgid "> \"+\": relative jump, add number to current"
msgstr ""

msgid "> \"-\": relative jump, sub number to current"
msgstr ""

msgid ""
"> \"*\": jump to number, using option \"weechat.look."
"jump_current_to_previous_buffer\""
msgstr ""

msgid "raw[-]: jump to first buffer number"
msgstr ""

msgid "raw[+]: jump to last buffer number"
msgstr ""

msgid ""
"name: jump to buffer by (partial) name; if the name starts with \"(?i)\", "
"the search is case insensitive (for example \"(?i)upper\" will find buffer "
"\"irc.libera.#UPPERCASE\")"
msgstr ""

msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "色の別名の定義と、色パレットの表示"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"alias <color> <name> || unalias <color> || reset || term2rgb <color> || "
"rgb2term <rgb> [<limit>] || -o"
msgstr ""
"alias <color> <name> || unalias <color> || reset || term2rgb <color> || "
"rgb2term <rgb> [<limit>] || -o"

msgid "raw[alias]: add an alias for a color"
msgstr ""

msgid "raw[unalias]: delete an alias"
msgstr ""

msgid ""
"color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, "
"commonly 63 or 255)"
msgstr ""

msgid "name: alias name for color (for example: \"orange\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[reset]: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
"available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look."
"color_pairs_auto_reset\")"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color"
msgid "raw[term2rgb]: convert a terminal color (0-255) to RGB color"
msgstr "RGB 色コードに変換された端末色コード (0-255)"

#, fuzzy
#| msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)"
msgid "raw[rgb2term]: convert a RGB color to terminal color (0-255)"
msgstr "端末色コード (0-255) に変換されたRGB 色コード"

msgid ""
"limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); default "
"is 256"
msgstr ""

msgid "raw[-o]: send terminal/colors info to current buffer as input"
msgstr ""

msgid "Without argument, this command displays colors in a new buffer."
msgstr ""

msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
msgstr "WeeChat かプラグインのコマンドを起動"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command>"
msgstr "[-buffer <name>] <plugin> <command>"

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "raw[-buffer]: execute the command on this buffer"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "-buffer: execute the command on this buffer\n"
#| " plugin: execute the command from this plugin; 'core' for a WeeChat "
#| "command, '*' for automatic plugin (it depends on the buffer where the "
#| "command is executed)\n"
#| "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
#| "beginning of command)"
msgid ""
"plugin: execute the command from this plugin; \"core\" for a WeeChat "
"command, \"*\" for automatic plugin (it depends on the buffer where the "
"command is executed)"
msgstr ""
"-buffer: このバッファでコマンドを実行\n"
" plugin: このプラグインからコマンドを実行; 'core' は WeeChat コマンド、'*' は"
"自動的にプラグインを選択 (このコマンドを実行したバッファに依存)\n"
"command: 実行するコマンド (コマンドの最初に '/' が無い場合はこれを自動的に追"
"加します)"

msgid ""
"command: command to execute (a \"/\" is automatically added if not found at "
"beginning of command)"
msgstr ""

msgid ""
"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
"screen"
msgstr "カーソルを移動してアクションを実行するエリアを指定"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|"
#| "area_left|area_right || stop"
msgid ""
"go chat|<bar> [top_left|top_right|bottom_left|bottom_right] || go <x>,<y> || "
"move up|down|left|right|top_left|top_right|bottom_left|bottom_right|edge_top|"
"edge_bottom|edge_left|edge_right|area_up|area_down|area_left|area_right || "
"stop"
msgstr ""
"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
"area_right || stop"

msgid ""
"raw[go]: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,"
"y\""
msgstr ""

msgid "raw[move]: move cursor with direction"
msgstr ""

msgid "raw[stop]: stop cursor mode"
msgstr ""

msgid "Without argument, this command toggles cursor mode."
msgstr ""

msgid ""
"When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
"start cursor mode at this point."
msgstr ""

msgid ""
"See chapter on key bindings in User's guide for a list of keys that can be "
"used in cursor mode."
msgstr ""

msgid "debug functions"
msgstr "デバッグ関数"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
#| "memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || "
#| "time <command>"
msgid ""
"list || set <plugin> <level> || dump|hooks [<plugin>] || buffer|certs|color|"
"dirs|infolists|key|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks "
"<duration>[<unit>] || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time "
"<command> || unicode <string>"
msgstr ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time "
"<command>"

msgid "raw[list]: list plugins with debug levels"
msgstr ""

msgid "raw[set]: set debug level for plugin"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgid "plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル"

#, fuzzy
#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgid "level: debug level for plugin (0 = disable debug)"
msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル"

msgid ""
"raw[dump]: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[hooks]: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info "
"about hooks created by the plugin)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[buffer]: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log file"
msgstr ""

msgid ""
"raw[callbacks]: write hook and bar item callbacks that took more than "
"\"duration\" in the WeeChat log file (0 = disable), where optional unit is "
"one of:"
msgstr ""

msgid "> raw[us]: microseconds (default)"
msgstr ""

msgid "> raw[ms]: milliseconds"
msgstr ""

msgid "> raw[s]: seconds"
msgstr ""

msgid "> raw[m]: minutes"
msgstr ""

msgid "> raw[h]: hours"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "raw[certs]: display number of loaded trusted certificate authorities"
msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"

msgid "raw[color]: display infos about current color pairs"
msgstr ""

msgid "raw[cursor]: toggle debug for cursor mode"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "files in script directories"
msgid "raw[dirs]: display directories"
msgstr "スクリプトディレクトリ内のファイル"

msgid ""
"raw[hdata]: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)"
msgstr ""

msgid "raw[infolists]: display infos about infolists"
msgstr ""

msgid ""
"raw[key]: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded key "
"name and associated command (\"q\" to quit this mode)"
msgstr ""

msgid "raw[libs]: display infos about external libraries used"
msgstr ""

msgid "raw[memory]: display infos about memory usage"
msgstr ""

msgid "raw[mouse]: toggle debug for mouse"
msgstr ""

msgid "raw[tags]: display tags for lines"
msgstr ""

msgid "raw[term]: display infos about terminal"
msgstr ""

msgid "raw[url]: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)"
msgstr ""

msgid "raw[windows]: display windows tree"
msgstr ""

msgid ""
"raw[time]: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"raw[unicode]: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサーバのユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

msgid "evaluate expression"
msgstr "式を評価"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"[-n|-s] [-d] <expression> || [-n] [-d [-d]] -c <expression1> <operator> "
"<expression2>"
msgstr "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"

msgid "raw[-n]: display result without sending it to buffer (debug mode)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid ""
"raw[-s]: split expression before evaluating it (many commands can be "
"separated by semicolons)"
msgstr ""
"正規表現置換が行われた後に条件が満足された場合に実行するコマンド (多くのコマ"
"ンドを実行するにはセミコロンで区切ってください)"

msgid ""
"raw[-d]: display debug output after evaluation (with two -d: more verbose "
"debug)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-c]: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a "
"boolean value (\"0\" or \"1\")"
msgstr ""

msgid ""
"expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are "
"replaced (see function \"string_eval_expression\" in \"Plugin API "
"reference\")"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"operator: a logical or comparison operator (see function "
"\"string_eval_expression\" in \"Plugin API reference\")"
msgstr ""
"自動的にニックネームの身元確認を行うために使われる SSL 証明書ファイル "
"(\"%h\" は WeeChat ホームで置換、デフォルトは \"~/.weechat\" です)"

msgid ""
"An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and "
"different from \"0\"."
msgstr ""

msgid ""
"The comparison is made using floating point numbers if the two expressions "
"are valid numbers, with one of the following formats: integer (examples: 5, "
"-7), floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2), hexadecimal "
"number (examples: 0xA3, -0xA3)."
msgstr ""

msgid ""
"To force a string comparison, you can add double quotes around each "
"expression, for example: 50 > 100 == 0 and \"50\" > \"100\" == 1"
msgstr ""

msgid "Examples (simple strings):"
msgstr ""

msgid "Examples (conditions):"
msgstr ""

msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
msgstr "タグか正規表現に基づくバッファメッセージの非表示/表示"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|<mask>|@ [<name>|<mask>|@...]] || add|"
"addreplace <name> <buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> "
"<new_name> || recreate <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...]"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all"

#, fuzzy
#| msgid "list of filters"
msgid "raw[list]: list all filters"
msgstr "フィルタのリスト"

msgid "raw[enable]: enable filters (filters are enabled by default)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "raw[disable]: disable filters"
msgstr "フィルタ名"

msgid "raw[toggle]: toggle filters"
msgstr ""

msgid ""
"mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable all "
"filters in current buffer)"
msgstr ""

msgid "raw[add]: add a filter"
msgstr ""

msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing filter"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "name: filter name"
msgstr "フィルタ名"

#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "raw[rename]: rename a filter"
msgstr "フィルタ名"

msgid "raw[recreate]: set input with the command used to edit the filter"
msgstr ""

msgid "raw[del]: delete filters"
msgstr ""

msgid "buffer: comma separated list of buffers where filter is active:"
msgstr ""

msgid ""
"> - this is full name including plugin (example: \"irc.libera.#weechat\" or "
"\"irc.server.libera\")"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "manage buffers"
msgid "> - \"*\" means all buffers"
msgstr "バッファの管理"

msgid "> - a name starting with \"!\" is excluded"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid "> - wildcard \"*\" is allowed"
msgstr "バー名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid ""
"tags: comma separated list of tags (for example \"irc_join,irc_part,"
"irc_quit\"):"
msgstr ""

msgid ""
"> - logical \"and\": \"+\" between tags (for example: "
"\"nick_toto+irc_action\")"
msgstr ""

msgid ""
"> - if tag starts with \"!\", then it is excluded and must NOT be in message"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes"
msgid "regex: POSIX extended regular expression to search in line:"
msgstr "ANSI エスケープコードを検索する POSIX 拡張正規表現"

msgid ""
"> - use \"\\t\" to separate prefix from message, special chars like \"|\" "
"must be escaped: \"\\|\""
msgstr ""

msgid ""
"> - if regex starts with \"!\", then matching result is reversed (use \"\\!"
"\" to start with \"!\")"
msgstr ""

msgid ""
"> - two regular expressions are created: one for prefix and one for message"
msgstr ""

msgid ""
"> - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become case "
"sensitive"
msgstr ""

msgid ""
"The default key alt+\"=\" toggles filtering on/off globally and alt+\"-\" "
"toggles filtering on/off in the current buffer."
msgstr ""

msgid ""
"Tags most commonly used: no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log "
"level), notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight, "
"self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color "
"of nick), host_xxx (xxx is username + host in message), irc_xxx (xxx is "
"command name or number, see /server raw or /debug tags), irc_numeric, "
"irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info."
msgstr ""

msgid "To see tags for lines in buffers: /debug tags"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "  use IRC smart filter on all buffers:"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

msgid ""
"  use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in name:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "display host in part/quit messages"
msgid "  filter all IRC join/part/quit messages:"
msgstr "退出/終了 メッセージにホスト名を表示"

msgid "  filter nicks displayed when joining channels or with /names:"
msgstr ""

msgid "  filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:"
msgstr ""

msgid "  filter IRC join/action messages from nick \"toto\":"
msgstr ""

msgid "  filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:"
msgstr ""

msgid ""
"  filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all buffers:"
msgstr ""

msgid "display help about commands and options"
msgstr "コマンドとオプションに関するヘルプを表示"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"
msgstr "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"

msgid ""
"raw[-list]: list commands, by plugin (without argument, this list is "
"displayed)"
msgstr ""

msgid "raw[-listfull]: list commands with description, by plugin"
msgstr ""

msgid "plugin: list commands for this plugin"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "functions for command line"
msgid "command: a command name"
msgstr "コマンドライン関数"

#, fuzzy
#| msgid "option: extra option, for some servers"
msgid "option: an option name (use /set to see list)"
msgstr "option: 追加オプション、いくつかのサーバ用"

msgid "show buffer command history"
msgstr "バッファコマンド履歴を表示"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "clear || <value>"
msgstr "clear || <value>"

msgid "raw[clear]: clear history"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "clear: clear history\n"
#| "value: number of history entries to show"
msgid "value: number of history entries to show"
msgstr ""
"clear: 履歴の削除\n"
"value: 表示する履歴エントリの数"

#, fuzzy
#| msgid "manage proxies"
msgid "manage hotlist"
msgstr "プロキシの管理"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"add [low|message|private|highlight] || clear [<level>] || remove || restore "
"[-all]"
msgstr ""

msgid ""
"raw[add]: add current buffer in hotlist (default level: \"low\", conditions "
"defined in option weechat.look.hotlist_add_conditions are NOT checked)"
msgstr ""

msgid "raw[clear]: clear hotlist"
msgstr ""

msgid ""
"level: \"lowest\" to clear only lowest level in hotlist, highest\" to clear "
"only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination "
"of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight"
msgstr ""

msgid "raw[remove]: remove current buffer from hotlist"
msgstr ""

msgid ""
"raw[restore]: restore latest hotlist removed in the current buffer (or all "
"buffers with \"-all\")"
msgstr ""

msgid "functions for command line"
msgstr "コマンドライン関数"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<action> [<arguments>]"

msgid "action: the action, one of:"
msgstr ""

msgid "> raw[return]: simulate key \"enter\""
msgstr ""

msgid ""
"> raw[split_return]: split input on newlines then simulate key \"enter\" for "
"each line"
msgstr ""

msgid "> raw[complete_next]: complete word with next completion"
msgstr ""

msgid "> raw[complete_previous]: complete word with previous completion"
msgstr ""

msgid "> raw[search_text_here]: search text in buffer at current position"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "check words during text search in buffer"
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
msgstr "バッファ内のテキスト検索中に単語チェックを行う"

#, fuzzy
#| msgid "check words during text search in buffer"
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
msgstr "バッファ内のテキスト検索中に単語チェックを行う"

msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[search_switch_regex]: switch search type: string/regular expression"
msgstr ""

msgid "> raw[search_switch_where]: switch search in messages/prefixes"
msgstr ""

msgid "> raw[search_previous]: search previous line"
msgstr ""

msgid "> raw[search_next]: search next line"
msgstr ""

msgid "> raw[search_stop_here]: stop search at current position"
msgstr ""

msgid "> raw[search_stop]: stop search"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_previous_char]: delete previous char"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_next_char]: delete next char"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_previous_word]: delete previous word"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[delete_previous_word_whitespace]: delete previous word (until "
"whitespace)"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_next_word]: delete next word"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[delete_beginning_of_line]: delete from beginning of line until cursor"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[delete_beginning_of_input]: delete from beginning of input until cursor"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_end_of_line]: delete from cursor until end of line"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_end_of_input]: delete from cursor until end of input"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_line]: delete current line"
msgstr ""

msgid "> raw[delete_input]: delete entire input"
msgstr ""

msgid "> raw[clipboard_paste]: paste from the internal clipboard"
msgstr ""

msgid "> raw[transpose_chars]: transpose two chars"
msgstr ""

msgid "> raw[undo]: undo last command line action"
msgstr ""

msgid "> raw[redo]: redo last command line action"
msgstr ""

msgid "> raw[move_beginning_of_line]: move cursor to beginning of line"
msgstr ""

msgid "> raw[move_beginning_of_input]: move cursor to beginning of input"
msgstr ""

msgid "> raw[move_end_of_line]: move cursor to end of line"
msgstr ""

msgid "> raw[move_end_of_input]: move cursor to end of input"
msgstr ""

msgid "> raw[move_previous_char]: move cursor to previous char"
msgstr ""

msgid "> raw[move_next_char]: move cursor to next char"
msgstr ""

msgid "> raw[move_previous_word]: move cursor to previous word"
msgstr ""

msgid "> raw[move_next_word]: move cursor to next word"
msgstr ""

msgid "> raw[move_previous_line]: move cursor to previous line"
msgstr ""

msgid "> raw[move_next_line]: move cursor to next line"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[history_previous]: recall previous command in current buffer history"
msgstr ""

msgid "> raw[history_next]: recall next command in current buffer history"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[history_global_previous]: recall previous command in global history"
msgstr ""

msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
"command line without sending it"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
"default is 500 milliseconds)"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[grab_key_command]: grab a key with its associated command (optional "
"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)"
msgstr ""

msgid "> raw[grab_mouse]: grab mouse event code"
msgstr ""

msgid "> raw[grab_mouse_area]: grab mouse event code with area"
msgstr ""

msgid ""
"> raw[insert]: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /"
"help print)"
msgstr ""

msgid "> raw[send]: send text to the buffer"
msgstr ""

msgid "arguments: optional arguments for the action"
msgstr ""

msgid "This command is used by key bindings or plugins."
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "list of bar items"
msgid "manage custom bar items"
msgstr "バー要素のリスト"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"list || add|addreplace <name> \"<conditions>\" \"<content>\" || rename "
"<name> <new_name> || refresh <name> [<name>...] || recreate <name> || del "
"<name>|<mask> [<name>|<mask>...]"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all"

#, fuzzy
#| msgid "names of bars"
msgid "raw[list]: list all custom bar items"
msgstr "バーの名前"

#, fuzzy
#| msgid "list of bar items"
msgid "raw[add]: add a custom bar item"
msgstr "バー要素のリスト"

msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing custom bar item"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "names of bars"
msgid "name: custom bar item name"
msgstr "バーの名前"

msgid ""
"conditions: evaluated conditions to display the bar item (for example to "
"display the bar item only in specific buffers)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "content: content (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサーバのユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

#, fuzzy
#| msgid "names of bars"
msgid "raw[rename]: rename a custom bar item"
msgstr "バーの名前"

msgid ""
"raw[refresh]: update content of item in all bars where the item is "
"displayed; any item can be refreshed: default/plugin/custom bar items"
msgstr ""

msgid ""
"raw[recreate]: set input with the command used to edit the custom bar item"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "names of bars"
msgid "raw[del]: delete custom bar items"
msgstr "バーの名前"

msgid ""
"  add item with terminal size, displayed only in buffers with number = 1:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "bar item with list of buffers"
msgid "  add item with buffer info:"
msgstr "バッファのリストを表示するバー要素"

msgid ""
"  add item with date/time using format \"Dec 25, 12:34 +0100\", refreshed "
"every minute:"
msgstr ""

msgid ""
"  add item with number of lines in buffer (displayed/total), refreshed each "
"time a new line is displayed or if filtered lines have changed:"
msgstr ""

msgid "  force refresh of item \"lines_count\":"
msgstr ""

msgid "  recreate item \"lines_count\" with different conditions or content:"
msgstr ""

msgid "  delete item \"lines_count\":"
msgstr ""

msgid "bind/unbind keys"
msgstr "キーの割り当てと割り当て解除"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] "
#| "|| bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || "
#| "unbindctxt <context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || "
#| "resetall -yes [<context>] || missing [<context>]"
msgid ""
"[list|listdefault|listdiff] [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] "
"|| bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || "
"unbindctxt <context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || "
"resetall -yes [<context>] || missing [<context>] || legacy <key> [<key>...]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"

msgid "raw[list]: list all current keys"
msgstr ""

msgid "raw[listdefault]: list default keys"
msgstr ""

msgid ""
"raw[listdiff]: list differences between current and default keys (keys "
"added, redefined or deleted)"
msgstr ""

msgid "context: name of context (\"default\" or \"search\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[bind]: bind a command to a key or display command bound to key (for "
"context \"default\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[bindctxt]: bind a command to a key or display command bound to key, for "
"given context"
msgstr ""

msgid ""
"command: command (many commands can be separated by semicolons); quotes can "
"be used to preserve spaces at the beginning/end of command"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
msgid "raw[unbind]: remove a key binding (for context \"default\")"
msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のデフォルトキーバインド:"

msgid "raw[unbindctxt]: remove a key binding for given context"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgid "raw[reset]: reset a key to default binding (for context \"default\")"
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトのキーバインドはありません"

msgid "raw[resetctxt]: reset a key to default binding, for given context"
msgstr ""

msgid ""
"raw[resetall]: restore bindings to the default values and delete ALL "
"personal bindings (use carefully!)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[missing]: add missing keys (using default bindings), useful after "
"installing new WeeChat version"
msgstr ""

msgid "raw[legacy]: display new name for legacy keys"
msgstr ""

msgid ""
"When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc "
"then k), and then press the key to bind: this will insert key name in "
"command line."
msgstr ""

msgid ""
"For some keys you might need to use /debug key, this displays the raw key "
"code that can be used (for example the key ctrl+backspace could be \"ctrl-"
"h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings)."
msgstr ""

msgid "Modifiers allowed (in this order when multiple are used):"
msgstr ""

msgid "  \"meta-\": alt key"
msgstr ""

msgid "  \"ctrl-\": control key"
msgstr ""

msgid "  \"shift-\": shift key, can only be used with key names below"
msgstr ""

msgid ""
"Key names allowed: f0 to f20, home, insert, delete, end, backspace, pgup, "
"pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space."
msgstr ""

msgid "Combo of keys must be separated by a comma."
msgstr ""

msgid ""
"For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: "
"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:"
msgstr ""

msgid "  raw[*]: any area on screen"
msgstr ""

msgid "  raw[chat]: chat area (any buffer)"
msgstr ""

msgid ""
"  raw[chat(xxx)]: chat area for buffer with name \"xxx\" (full name "
"including plugin)"
msgstr ""

msgid "  raw[bar(*)]: any bar"
msgstr ""

msgid "  raw[bar(xxx)]: bar \"xxx\""
msgstr ""

msgid "  raw[item(*)]: any bar item"
msgstr ""

msgid "  raw[item(xxx)]: bar item \"xxx\""
msgstr ""

msgid "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events."
msgstr ""

msgid ""
"A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
"context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus hashtable "
"as argument."
msgstr ""

msgid ""
"Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be ignored "
"when looking for keys)."
msgstr ""

msgid "manage buffers/windows layouts"
msgstr "バッファ/ウィンドウレイアウトの管理"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
msgstr ""
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"

#, fuzzy
#| msgid "manage buffers/windows layouts"
msgid "raw[store]: store current buffers/windows in a layout"
msgstr "バッファ/ウィンドウレイアウトの管理"

msgid "raw[apply]: apply stored layout"
msgstr ""

msgid "raw[leave]: leave current layout (does not update any layout)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[del]: delete buffers and/or windows in a stored layout (if neither "
"\"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, the layout is deleted)"
msgstr ""

msgid "raw[rename]: rename a layout"
msgstr ""

msgid "name: name for stored layout (default is \"default\")"
msgstr ""

msgid "raw[buffers]: store/apply only buffers (order of buffers)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[windows]: store/apply only windows (buffer displayed by each window)"
msgstr ""

msgid "Without argument, this command displays stored layouts."
msgstr ""

msgid ""
"The current layout can be saved on /quit command with the option \"weechat."
"look.save_layout_on_exit\"."
msgstr ""

msgid ""
"Note: the layout only remembers windows split and buffers numbers. It does "
"not open buffers. That means for example you must still auto-join IRC "
"channels to open the buffers, the saved layout only applies once the buffers "
"are opened."
msgstr ""

msgid "mouse control"
msgstr "マウス操作"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
msgstr "enable|disable|toggle [<delay>]"

msgid "raw[enable]: enable mouse"
msgstr ""

msgid "raw[disable]: disable mouse"
msgstr ""

msgid "raw[toggle]: toggle mouse"
msgstr ""

msgid ""
"delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
"(useful to temporarily disable mouse)"
msgstr ""

msgid "The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\"."
msgstr ""

msgid "execute a command silently"
msgstr "静かにコマンドを実行"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-core | -current | -buffer <name>] <command>"
msgstr "[-core | -current | -buffer <name>] <command>"

msgid "raw[-core]: no output on WeeChat core buffer"
msgstr ""

msgid "raw[-current]: no output on current buffer"
msgstr ""

msgid "raw[-buffer]: no output on specified buffer"
msgstr ""

msgid ""
"name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera."
"#weechat\")"
msgstr ""

msgid ""
"command: command to execute silently (a \"/\" is automatically added if not "
"found at beginning of command)"
msgstr ""

msgid ""
"If no target is specified (\"-core\", \"-current\" or \"-buffer\"), then "
"default is to mute all buffers."
msgstr ""

msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "プラグインの表示/ロード/アンロード"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"

#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload plugins"
msgid "raw[list]: list loaded plugins"
msgstr "プラグインの表示/ロード/アンロード"

msgid "raw[-o]: send list of loaded plugins to buffer (string in English)"
msgstr ""

msgid "raw[-ol]: send list of loaded plugins to buffer (translated string)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-i]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) "
"(string in English)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-il]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
"buffer) (translated string)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "names of plugins installed"
msgid "name: a plugin name"
msgstr "インストールされたプラグインの名前"

msgid "raw[listfull]: list loaded plugins (verbose)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload plugins"
msgid "raw[load]: load a plugin"
msgstr "プラグインの表示/ロード/アンロード"

msgid "filename: plugin (file) to load"
msgstr ""

msgid "arguments: arguments given to plugin on load"
msgstr ""

msgid "raw[autoload]: autoload plugins in system or user directory"
msgstr ""

msgid ""
"raw[reload]: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)"
msgstr ""

msgid "raw[unload]: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)"
msgstr ""

msgid "Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""

msgid "display text on a buffer"
msgstr "バッファ内にテキストを表示"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-buffer <number>|<name>] [-newbuffer <name>] [-free] [-switch] [-core|-"
"current] [-y <line>] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-action|-"
"error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -beep"
msgstr ""
"[-buffer <number>|<name>] [-newbuffer <name>] [-free] [-switch] [-core|-"
"current] [-y <line>] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-action|-"
"error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -beep"

msgid ""
"raw[-buffer]: display text in this buffer (default: buffer where command is "
"executed)"
msgstr ""

msgid "raw[-newbuffer]: create a new buffer and display text in this buffer"
msgstr ""

msgid "raw[-free]: create a buffer with free content (with -newbuffer only)"
msgstr ""

msgid "raw[-switch]: switch to the buffer"
msgstr ""

msgid "raw[-core]: alias of \"-buffer core.weechat\""
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid "raw[-current]: display text on current buffer"
msgstr "バッファ内にテキストを表示"

msgid "raw[-y]: display on a custom line (for buffer with free content only)"
msgstr ""

msgid ""
"line: line number for buffer with free content (first line is 0, a negative "
"number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two lines after "
"last line, etc.)"
msgstr ""

msgid "raw[-escape]: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)"
msgstr ""

msgid "raw[-date]: message date, format can be:"
msgstr ""

msgid "> -n: \"n\" seconds before now"
msgstr ""

msgid "> +n: \"n\" seconds in the future"
msgstr ""

msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)"
msgstr ""

msgid ""
"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin "
"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of "
"tags most commonly used)"
msgstr ""

msgid ""
"text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t\", if "
"text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)"
msgstr ""

msgid "raw[-stdout]: display text on stdout (escaped chars are interpreted)"
msgstr ""

msgid "raw[-stderr]: display text on stderr (escaped chars are interpreted)"
msgstr ""

msgid "raw[-beep]: alias of \"-stderr \\a\""
msgstr ""

msgid ""
"The options -action ... -quit use the prefix defined in options \"weechat."
"look.prefix_*\"."
msgstr ""

msgid "Following escaped chars are supported:"
msgstr ""

msgid "  display a reminder on core buffer with a highlight:"
msgstr ""

msgid "    /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid "  display an error on core buffer:"
msgstr "バッファ内にテキストを表示"

msgid "    /print -core -error Some error here"
msgstr ""

msgid "  display message on core buffer with prefix \"abc\":"
msgstr ""

msgid "    /print -core abc\\tThe message"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "display special message when day changes"
msgid "  display a message on channel #weechat:"
msgstr "日付が変わった際に特殊メッセージを表示"

msgid "    /print -buffer irc.libera.#weechat Message on #weechat"
msgstr ""

msgid "  display a snowman (U+2603):"
msgstr ""

msgid "  send alert (BEL):"
msgstr ""

msgid "manage proxies"
msgstr "プロキシの管理"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || "
#| "del <name>|-all || set <name> <option> <value>"
msgid ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|<mask> [<name>|<mask>...] || set <name> <option> <value>"
msgstr ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"

#, fuzzy
#| msgid "list of proxies"
msgid "raw[list]: list all proxies"
msgstr "プロキシリスト"

msgid "raw[add]: add a new proxy"
msgstr ""

msgid "name: name of proxy (must be unique)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgid "type: http, socks4 or socks5"
msgstr "プロパティ型 (http (デフォルト)、socks4、socks5)"

#, fuzzy
#| msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgid "address: IP or hostname"
msgstr "プロキシサーバアドレス (IP アドレスかホスト名)"

#, fuzzy
#| msgid "log not started"
msgid "port: port number"
msgstr "ログ保存が開始されていません"

#, fuzzy
msgid "username: username (optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル (サーバは任意)"

#, fuzzy
#| msgid "bar pointer (optional)"
msgid "password: password (optional)"
msgstr "バーポインタ (任意)"

msgid "raw[del]: delete proxies"
msgstr ""

msgid "raw[set]: set a value for a proxy property"
msgstr ""

msgid ""
"option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
"<proxyname>.*)"
msgstr ""

msgid "  add a http proxy, running on local host, port 8888:"
msgstr ""

msgid "  add a http proxy using IPv6 protocol:"
msgstr ""

msgid "  add a socks5 proxy with username/password:"
msgstr ""

msgid "  delete a proxy:"
msgstr ""

msgid "quit WeeChat"
msgstr "WeeChat の終了"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-yes] [<arguments>]"
msgstr "[-yes] [<arguments>]"

msgid "raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled"
msgstr ""

msgid ""
"arguments: text sent with signal \"quit\" (for example irc plugin uses this "
"text to send quit message to server)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "     -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n"
#| "arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
#| "           (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
#| "server)\n"
#| "\n"
#| "By default when quitting the configuration files are saved (see option "
#| "\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved "
#| "(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgid ""
"By default when quitting the configuration files are saved (see option "
"\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved "
"(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgstr ""
"     -yes: weechat.look.confirm_quit オプションが有効な場合に必要\n"
"arguments: \"quit\" シグナルと共に送られるテキスト\n"
"           (例えば irc プラグインはサーバに quit メッセージを送る際にこのテキ"
"ストを使います)\n"
"\n"
"デフォルト設定では、終了時に設定ファイルを保存します (オプション \"weechat."
"look.save_config_on_exit\" 参照)。また、終了時に現在のレイアウトを保存するこ"
"とも可能です (オプション \"weechat.look.save_layout_on_exit\" 参照)。"

msgid "reload configuration files from disk"
msgstr "ディスクから設定ファイルをリロード"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<file> [<file>...]]"
msgstr "[<file> [<file>...]]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgid "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")"
msgstr ""
"file: リロードする設定ファイル (拡張子 \".conf\" は不要)\n"
"\n"
"引数無しでは、全てのファイル (WeeChat とプラグイン) がリロードされます。"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgstr ""
"file: リロードする設定ファイル (拡張子 \".conf\" は不要)\n"
"\n"
"引数無しでは、全てのファイル (WeeChat とプラグイン) がリロードされます。"

msgid "execute a command several times"
msgstr "複数回コマンドを実行"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-interval <delay>[<unit>]] <count> <command>"
msgstr "[-interval <delay>[<unit>]] <count> <command>"

msgid "delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)"
msgstr ""

msgid "unit: optional, values are:"
msgstr ""

msgid "> raw[us]: microseconds"
msgstr ""

msgid "> raw[s]: seconds (default)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "ids (numbers and names) of executed commands"
msgid "count: number of times to execute command"
msgstr "実行されたコマンドの識別子 (番号と名前)"

msgid ""
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
"start with \"/\"), evaluated and the following variables are set each time "
"the command is executed:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "buffer pointer"
msgid "> ${buffer}: buffer pointer"
msgstr "バッファポインタ"

msgid "> ${repeat_count}: number of times the command is executed"
msgstr ""

msgid "> ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")"
msgstr ""

msgid "> ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)"
msgstr ""

msgid "> ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" to 1)"
msgstr ""

msgid ""
"> ${repeat_revindex0}: current index from the end (from \"count\" - 1 to 0)"
msgstr ""

msgid "> ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the others"
msgstr ""

msgid "> ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the others"
msgstr ""

msgid ""
"Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if the "
"buffer does not exist any more, the command is not executed)."
msgstr ""

msgid "  scroll 2 pages up:"
msgstr ""

msgid "  print a countdown, starting at 5:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "unset/reset config options"
msgid "reset config options"
msgstr "オプションのアンセット/リセット"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<option> || -mask <option>"
msgstr "<option> || -mask <option>"

#, fuzzy
#| msgid "color for name of parent option"
msgid "option: name of an option"
msgstr "親オプション名のテキスト色"

msgid ""
"raw[-mask]: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
"options, use carefully!)"
msgstr ""

msgid "save configuration files to disk"
msgstr "設定をファイルに保存"

#, fuzzy
#| msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)"
msgid "file: configuration file to save (without extension \".conf\")"
msgstr "設定ファイル \"%s\" (オプション %s.*)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved."
msgstr ""
"file: リロードする設定ファイル (拡張子 \".conf\" は不要)\n"
"\n"
"引数無しでは、全てのファイル (WeeChat とプラグイン) がリロードされます。"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
#| "\n"
#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n"
#| "\n"
#| "By default all configuration files are saved to disk on /quit command "
#| "(see option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
msgid ""
"By default all configuration files are saved to disk on /quit command (see "
"option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
msgstr ""
"file: 保存する設定ファイル (拡張子 \".conf\" は不要)\n"
"\n"
"引数無しでは、全てのファイル (WeeChat とプラグイン) が保存されます。\n"
"\n"
"デフォルト設定では、/quit コマンドの実行時にすべての設定ファイルがディスクに"
"保存されます (オプション \"weechat.look.save_config_on_exit\" 参照)。"

msgid ""
"manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf)"
msgstr ""
"保護データを管理します (パスワードやプライベートデータは暗号化されて sec."
"conf ファイルに保存)"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set "
"<name> <value> || del <name>"
msgstr ""
"passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set "
"<name> <value> || del <name>"

msgid ""
"raw[passphrase]: change the passphrase (without passphrase, data is stored "
"as plain text in file sec.conf)"
msgstr ""

msgid "raw[-delete]: delete passphrase"
msgstr ""

msgid ""
"raw[decrypt]: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase "
"was not given on startup)"
msgstr ""

msgid "raw[-discard]: discard all data still encrypted"
msgstr ""

msgid "raw[set]: add or change secured data"
msgstr ""

msgid "raw[del]: delete secured data"
msgstr ""

msgid "Without argument, this command displays secured data in a new buffer."
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "lines of a buffer"
msgid "Keys on secure buffer:"
msgstr "バッファの行数"

msgid "  alt+v  toggle values"
msgstr ""

msgid ""
"When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on "
"startup."
msgstr ""

msgid ""
"It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to prevent "
"the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), or to set "
"option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from the output "
"of an external command like a password manager (see /help sec.crypt."
"passphrase_command)."
msgstr ""

msgid "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "command /%s"
msgid "  - command /eval"
msgstr "コマンド /%s"

msgid "  - command line argument \"--run-command\""
msgstr ""

msgid "  - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins"
msgstr ""

msgid ""
"  - other options that may contain a password or sensitive data (for example "
"proxy, irc server and relay); see /help on the options to check if they are "
"evaluated."
msgstr ""

msgid "  set a passphrase:"
msgstr ""

msgid "    /secure passphrase this is my passphrase"
msgstr ""

msgid "  use program \"pass\" to read the passphrase on startup:"
msgstr ""

msgid "  encrypt libera SASL password:"
msgstr ""

msgid "    /secure set libera mypassword"
msgstr ""

msgid "  encrypt oftc password for nickserv:"
msgstr ""

msgid "    /secure set oftc mypassword"
msgstr ""

msgid "  alias to ghost the nick \"mynick\":"
msgstr ""

msgid ""
"    /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick ${sec."
"data.libera}"
msgstr ""

msgid "set config options and environment variables"
msgstr "設定オプションと環境変数を設定"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]] || env [<variable> "
"[<value>]]"
msgstr ""
"[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]] || env [<variable> "
"[<value>]]"

#, fuzzy
#| msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid ""
"option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to list options, if no "
"value is specified)"
msgstr "オプション名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "value: new value for option, according to type:"
msgstr ""

msgid "> boolean: on, off or toggle"
msgstr ""

msgid "> integer: number, ++number or --number"
msgstr ""

msgid "> string: any string (\"\" for empty string)"
msgstr ""

msgid "> color: color name, ++number or --number"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "display help about commands and options"
msgid "diff: display only changed options"
msgstr "コマンドとオプションに関するヘルプを表示"

msgid "env: display or set an environment variable (\"\" to unset a variable)"
msgstr ""

msgid ""
"Note: the value \"null\" (without quotes) can be used to remove option value "
"(undefined value). This works only for some special plugin variables."
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "fset options"
msgid "system actions"
msgstr "fset オプション"

msgid "get rlimit|rusage || suspend || waitpid <number>"
msgstr ""

msgid "raw[get]: display system info"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"raw[rlimit]: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit "
"and \"man getrlimit\")"
msgstr ""
"%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません (/help weechat.startup."
"sys_rlimit を参照してください)"

#, fuzzy
#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgid "raw[rusage]: display resource usage (see \"man getrusage\")"
msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"

msgid ""
"raw[suspend]: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal "
"SIGTSTP to the WeeChat process"
msgstr ""

msgid ""
"raw[waitpid]: acknowledge the end of children processes (to prevent "
"\"zombie\" processes)"
msgstr ""

msgid "number: number of processes to clean"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "values for a configuration option"
msgid "toggle value of a config option"
msgstr "設定オプションの値"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[<file> [<file>...]]"
msgid "<option> [<value> [<value>...]]"
msgstr "[<file> [<file>...]]"

msgid ""
"value: possible values for the option (values are split like the shell "
"command arguments: quotes can be used to preserve spaces at the beginning/"
"end of values)"
msgstr ""

msgid "Behavior:"
msgstr ""

msgid ""
"  - only an option of type boolean or string can be toggled without a value:"
msgstr ""

msgid "    - boolean: toggle between on/off according to current value"
msgstr ""

msgid ""
"    - string: toggle between empty string and default value (works only if "
"empty string is allowed for the option)"
msgstr ""

msgid ""
"  - with a single value given, toggle between this value and the default "
"value of option"
msgstr ""

msgid ""
"  - with multiple values given, toggle between these values: the value used "
"is the one following the current value of option; if the current value of "
"option is not in list, the first value in the list is used"
msgstr ""

msgid ""
"  - the special value \"null\" can be given, but only as first value in the "
"list and without quotes around."
msgstr ""

msgid ""
"  toggle display of time in chat area (without displaying the new value "
"used):"
msgstr ""

msgid ""
"  switch format of time in chat area (with seconds, without seconds, "
"disabled):"
msgstr ""

msgid "  toggle autojoin of #weechat channel on libera server:"
msgstr ""

msgid "unset/reset config options"
msgstr "オプションのアンセット/リセット"

msgid ""
"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
"optional settings, like server values)."
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "reload the WeeChat binary without disconnecting from servers"
msgid ""
"save WeeChat session and reload the WeeChat binary without disconnecting "
"from servers"
msgstr "サーバとの接続を維持して WeeChat 実行バイナリを再読込"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"
msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit] || -o|-ol"
msgstr "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"

msgid ""
"raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is enabled"
msgstr ""

msgid "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-dummy]: do nothing (option used to prevent accidental completion with "
"\"-quit\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-save]: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; the "
"configuration files are not saved (if needed you can use /save before this "
"command)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-quit]: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, which "
"makes possible a delayed restoration (see below)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid ""
"raw[-o]: send number of upgrades and date of first/last start to current "
"buffer as input (English string)"
msgstr ""
" -o: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid ""
"raw[-ol]: send number of upgrades and date of first/last start to current "
"buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)"

msgid ""
"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat "
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "
"running this command."
msgstr ""

msgid ""
"Note: TLS connections are lost during upgrade (except with -save), because "
"the reload of TLS sessions is currently not possible with GnuTLS. There is "
"automatic reconnection after upgrade."
msgstr ""

msgid ""
"Important: use of option \"-save\" can be dangerous, it is recommended to "
"use only /upgrade (or with \"-quit\") for a standard upgrade and a restart; "
"the option \"-save\" can be used to save the session regularly and restore "
"it in case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)."
msgstr ""

msgid "Upgrade process has 4 steps:"
msgstr ""

msgid ""
"  1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "reload configuration files from disk"
msgid ""
"  2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)"
msgstr "ディスクから設定ファイルをリロード"

msgid "  3. save WeeChat configuration (weechat.conf)"
msgstr ""

msgid "  4. execute new WeeChat binary and reload session."
msgstr ""

msgid "With option \"-quit\", the process is:"
msgstr ""

msgid "  1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "  2. save session into files (*.upgrade)"
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"

#, fuzzy
#| msgid "  (no plugin)"
msgid "  3. unload all plugins"
msgstr "  (プラグイン無し)"

#, fuzzy
msgid "  4. save WeeChat configuration"
msgstr "WeeChat ディレクトリ"

#, fuzzy
#| msgid "quit WeeChat"
msgid "  5. quit WeeChat"
msgstr "WeeChat の終了"

msgid "With option \"-save\", the process is:"
msgstr ""

msgid ""
"  1. save session into files (*.upgrade) with a disconnected state for IRC "
"servers and Relay clients (but no disconnection is made)"
msgstr ""

msgid ""
"With -quit or -save, you can restore the session later with this command: "
"weechat --upgrade"
msgstr ""

msgid ""
"IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration "
"(files *.conf) and if possible the same WeeChat version (or a more recent "
"one)."
msgstr ""

msgid ""
"It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the "
"content of WeeChat home directories (see /debug dirs)."
msgstr ""

msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "WeeChat 連続稼働時間の表示"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid "raw[-o]: send uptime to current buffer as input (English string)"
msgstr ""
" -o: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid "raw[-ol]: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)"

msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "WeeChat のバージョンとコンパイル日時を表示"

msgid "raw[-o]: send version to current buffer as input (English string)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgid "raw[-ol]: send version to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: 連続稼働時間を現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -o: send version to current buffer as input (English string)\n"
#| "-ol: send version to current buffer as input (translated string)\n"
#| "\n"
#| "The default alias /v can be used to execute this command on all buffers "
#| "(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)."
msgid ""
"The default alias /v can be used to execute this command on all buffers "
"(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)."
msgstr ""
" -o: バージョンを現在のバッファの入力に送る (英語で)\n"
"-ol: バージョンを現在のバッファの入力に送る (翻訳済み)\n"
"\n"
"任意のバッファでこのコマンドを実行するにはデフォルトエイリアス /v を使ってく"
"ださい (irc バッファでこのコマンドを実行した場合、irc コマンド /version の意"
"味になります)。"

msgid "schedule a command execution in future"
msgstr "コマンドの実行を予約"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<number>[<unit>] <command>"
msgstr "<number>[<unit>] <command>"

msgid "number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)"
msgstr ""

msgid ""
"Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the "
"buffer does not exist any more, the command is not executed)."
msgstr ""

msgid "  join channel #test in 10 seconds:"
msgstr ""

msgid "  set away in 15 minutes:"
msgstr ""

msgid "    /wait 15m /away -all I'm away"
msgstr ""

msgid "  say \"hello\" in 2 minutes:"
msgstr ""

msgid "    /wait 2m hello"
msgstr ""

msgid "manage windows"
msgstr "ウィンドウの操作"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [h|v]"
"[+|-]<pct> || balance || merge [-window <number>] [all] || close [-window "
"<number>] || page_up|page_down [-window <number>] || refresh || scroll [-"
"window <number>] [+|-]<value>[s|m|h|d|M|y] || scroll_horiz [-window "
"<number>] [+|-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|"
"scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|"
"scroll_unread [-window <number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|"
"right] || zoom [-window <number>] || bare [<delay>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [h|v]"
"[+|-]<pct> || balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down "
"[-window <number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+|-]<value>[s|m|"
"h|d|M|y] || scroll_horiz [-window <number>] [+|-]<value>[%] || scroll_up|"
"scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|"
"scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|scroll_unread [-window "
"<number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|right] || zoom [-window "
"<number>] || bare [<delay>]"

msgid ""
"raw[list]: list opened windows (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""

msgid "raw[-1]: jump to previous window"
msgstr ""

msgid "raw[+1]: jump to next window"
msgstr ""

msgid "raw[b#]: jump to next window displaying buffer number #"
msgstr ""

msgid "raw[up]: switch to window above current one"
msgstr ""

msgid "raw[down]: switch to window below current one"
msgstr ""

msgid "raw[left]: switch to window on the left"
msgstr ""

msgid "raw[right]: switch to window on the right"
msgstr ""

msgid "number: window number (see /window list)"
msgstr ""

msgid "raw[splith]: split current window horizontally (to undo: /window merge)"
msgstr ""

msgid "raw[splitv]: split current window vertically (to undo: /window merge)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[resize]: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
"window; if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the nearest "
"parent window with a split of this type (horizontal/vertical)"
msgstr ""

msgid "raw[balance]: balance the sizes of all windows"
msgstr ""

msgid "raw[merge]: merge window with another (raw[all] = keep only one window)"
msgstr ""

msgid "raw[close]: close window"
msgstr ""

msgid "raw[page_up]: scroll one page up"
msgstr ""

msgid "raw[page_down]: scroll one page down"
msgstr ""

msgid "raw[refresh]: refresh screen"
msgstr ""

msgid ""
"raw[scroll]: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years"
msgstr ""

msgid ""
"raw[scroll_horiz]: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or "
"percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers with "
"free content)"
msgstr ""

msgid "raw[scroll_up]: scroll a few lines up"
msgstr ""

msgid "raw[scroll_down]: scroll a few lines down"
msgstr ""

msgid "raw[scroll_top]: scroll to top of buffer"
msgstr ""

msgid "raw[scroll_bottom]: scroll to bottom of buffer"
msgstr ""

msgid "raw[scroll_beyond_end]: scroll beyond the end of buffer"
msgstr ""

msgid "raw[scroll_previous_highlight]: scroll to previous highlight"
msgstr ""

msgid "raw[scroll_next_highlight]: scroll to next highlight"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "background color for unread data marker"
msgid "raw[scroll_unread]: scroll to unread marker"
msgstr "未読データマーカーの背景色"

msgid ""
"raw[swap]: swap buffers of two windows (with optional direction for target "
"window)"
msgstr ""

msgid "raw[zoom]: zoom on window"
msgstr ""

msgid ""
"raw[bare]: toggle bare display (with optional delay in seconds for automatic "
"return to standard display mode)"
msgstr ""

msgid ""
"For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
"%sコマンド \"%s%s%s\" に対する引数が不足しています (コマンドに関するヘルプ: /"
"help %s)"

#, c-format
msgid "%sError with command \"%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
"%sコマンド \"%s\" にエラーがあります (コマンドに関するヘルプ: /help %s)"

msgid "names of buffers"
msgstr "バッファの名前"

msgid "numbers of buffers"
msgstr "バッファの数"

msgid "names of buffers (including plugins names)"
msgstr "バッファの名前 (プラグインの名前を含めた)"

#, fuzzy
msgid "buffer local variables"
msgstr "ファイルにバッファログを保存"

#, fuzzy
msgid "value of a buffer local variable"
msgstr "環境変数の値"

msgid "properties that can be set on a buffer"
msgstr "バッファに指定可能なプロパティ"

#, fuzzy
#| msgid "properties that can be set on a buffer"
msgid "properties that can be automatically set on a buffer"
msgstr "バッファに指定可能なプロパティ"

msgid "properties that can be read on a buffer"
msgstr "バッファから読み取り可能なプロパティ"

msgid "numbers of windows"
msgstr "ウィンドウの数"

msgid "color names"
msgstr "色名"

msgid "palette colors"
msgstr "パレット色"

msgid "configuration files"
msgstr "設定ファイル"

#, fuzzy
msgid "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサーバのユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

msgid "names of filters"
msgstr "フィルタ名"

#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "names of disabled filters"
msgstr "フィルタ名"

#, fuzzy
#| msgid "names of filters"
msgid "names of enabled filters"
msgstr "フィルタ名"

msgid ""
"commands (weechat and plugins); optional argument: prefix to add before the "
"commands"
msgstr ""
"コマンド (WeeChat およびプラグイン); オプション引数: コマンドの前に追加するプ"
"レフィックス"

msgid "names of infos hooked"
msgstr "フックされた情報の名前"

msgid "names of infolists hooked"
msgstr "フックされたインフォリストの名前"

msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgstr "現在のバッファのニックネームリストに含まれるニックネーム"

msgid "configuration options"
msgstr "設定オプション"

msgid "names of plugins"
msgstr "プラグイン名"

msgid "names of plugins installed"
msgstr "インストールされたプラグインの名前"

msgid ""
"commands defined by plugins; optional argument: prefix to add before the "
"commands"
msgstr ""
"プラグインが定義するマンド; オプション引数: コマンドの前に追加するプレフィッ"
"クス"

msgid "names of bars"
msgstr "バーの名前"

#, fuzzy
#| msgid "names of bars"
msgid "names of custom bar items"
msgstr "バーの名前"

#, fuzzy
#| msgid "functions for command line"
msgid "conditions for custom bar item"
msgstr "コマンドライン関数"

msgid "contents for custom bar item"
msgstr ""

msgid ""
"arguments for command that adds a custom bar item: item name, conditions, "
"content"
msgstr ""

msgid "values for a configuration option"
msgstr "設定オプションの値"

msgid "weechat commands; optional argument: prefix to add before the commands"
msgstr "WeeChat コマンド; オプション引数: コマンドの前に追加するプレフィックス"

msgid "names of proxies"
msgstr "プロキシの名前"

msgid "options for proxies"
msgstr "プロキシのオプション"

msgid "options for bars"
msgstr "バーのオプション"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key contexts"
msgstr "キーコンテキスト"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "キーコード"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr "リセットできるキーコード (追加、再定義、削除されたキー)"

msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
msgstr "カーソルを自由に動かせるエリア (\"chat\" またはバーの名前)"

msgid "names of layouts"
msgstr "レイアウトの名前"

msgid "names of secured data (file sec.conf, section data)"
msgstr "保護データの名前 (sec.conf ファイル、セクションデータ)"

msgid "environment variables"
msgstr "環境変数"

msgid "value of an environment variable"
msgstr "環境変数の値"

msgid "variables that can be used in /eval command"
msgstr ""

msgid ""
"Warning: option weechat.look.save_config_on_exit is disabled, so the option "
"weechat.look.save_layout_on_exit is ignored"
msgstr ""
"警告: weechat.look.save_config_on_exit オプションが無効化されているため、"
"weechat.look.save_layout_on_exit を無視します"

msgid ""
"Warning: you should now issue /save to write option weechat.look."
"save_config_on_exit in configuration file"
msgstr ""
"警告: 設定ファイルに weechat.look.save_config_on_exit オプションを書き込むに"
"は、/save を使ってください"

msgid ""
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
"problems, you must turn off this option."
msgstr ""
"警告: このオプションは致命的な表示上のバグを引き起こします、そのような場合"
"は、このオプションをオフにしてください。"

#, c-format
msgid ""
"%sWarning: proxy \"%s\" does not exist (you can add it with command /proxy)"
msgstr ""
"%s警告: プロキシ \"%s\" が存在しません (プロキシを追加するには /proxy コマン"
"ドを使ってください)"

#, c-format
msgid "Legacy key removed: \"%s\""
msgstr ""

#, c-format
msgid "Legacy key converted: \"%s\" => \"%s\""
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Command for key: \"%s\""
msgid "Command converted for key \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
msgstr "キーに対するコマンド: \"%s\""

msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル"

msgid "alias for color"
msgstr "色の別名"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sPalette option must be numeric"
msgstr "%sエラー: パレットオプションは数字でなければいけません"

#, c-format
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
msgstr "%s警告: セクション \"%s\" の不明なオプション: %s (値: \"%s\")"

#, c-format
msgid ""
"set property \"%s\" on any buffer matching mask \"%s\"; content is evaluated "
"(see /help eval) for all properties except \"key_bind_xxx\" and "
"\"key_unbind_xxx\"; when evaluation is done, ${buffer} is a pointer to the "
"buffer being opened, ${property} is the name of the property being set"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Options saved to %s"
msgid "Option \"weechat.buffer.%s\" has been set to \"%s\""
msgstr "%s にオプションを保存しました"

msgid "Notify level for buffer"
msgstr "バッファの通知レベル"

#, fuzzy
msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価"
"されます、/help eval を参照してください)"

#, fuzzy
msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価"
"されます、/help eval を参照してください)"

msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat ロゴを開始時に表示"

msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat バージョンを開始時に表示"

msgid ""
"set resource limits for WeeChat process, format is: \"res1:limit1,res2:"
"limit2\"; resource name is the end of constant (RLIMIT_XXX) in lower case "
"(see man setrlimit for values); limit -1 means \"unlimited\"; example: set "
"unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: \"core:-1,"
"as:1000000000\""
msgstr ""
"WeeChat プロセスのリソースを制限する、書式: \"res1:limit1,res2:limit2\"; リ"
"ソース名は定数 (RLIMIT_XXX) の最後の語を小文字で (値は man setrlimit を参照し"
"てください) 記述; 値の -1 は \"無制限\" の意; 例: core ファイルのサイズ制限を"
"無制限に仮想メモリを 1GB に制限: \"core:-1,as:1000000000\""

msgid ""
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
msgstr ""
"行末の調節 (2 行以上になる行): このデータ (time、buffer、prefix、suffix、"
"message (デフォルト)) の下から始められる"

msgid ""
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will not be aligned, "
"which can be useful to not break long URLs"
msgstr ""
"weechat.look.align_end_of_lines オプションに依存する単語内での改行抑制; 無効"
"化した場合、単語という単位を無視して改行が行われます。これは長い URL が改行さ"
"れなくなるという意味で便利です"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを下方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰め以外の属性"
"を持つバー)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling "
"\"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを左方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰めの属性を持"
"つバー用)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the right (for bars with "
"filling \"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを右方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰めの属性を持"
"つバー用)"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled up (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"バーを上方向にスクロール出来る場合に表示される文字列 (水平方向詰め以外の属性"
"を持つバー)"

msgid "exit the bare display mode on any changes in input"
msgstr "入力の変更に対する最小限表示モードを終了する"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "time format in bare display mode (see man strftime for date/time "
#| "specifiers)"
msgid ""
"time format in bare display mode (see API man strftime for date/time "
"specifiers, extra specifiers are supported, see function util_strftimeval in "
"Plugin API reference)"
msgstr ""
"最小限表示モードで使う時間書式 (日付/時間指定子は strftime の man を参照して"
"ください)"

msgid ""
"automatically renumber buffers to have only consecutive numbers and start "
"with number 1; if disabled, gaps between buffer numbers are allowed and the "
"first buffer can have a number greater than 1"
msgstr ""
"自動的に番号を割り当てる場合、1 から始まる連番になります; 無効にした場合、"
"バッファ番号に欠番が許され、最初のバッファに1より大きなバッファ番号を割り当て"
"ることが可能になります"

msgid ""
"default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be "
"displayed in hotlist or not, according to importance of message): all=all "
"messages (default), message=messages+highlights, highlight=highlights only, "
"none=never display in hotlist"
msgstr ""
"バッファに対するデフォルトの通知レベル (メッセージの重要度に従い、バッファが"
"ホットリストに表示されるかどうかを WeeChat に教えるために使われる): all=全て"
"のメッセージ (デフォルト)、message=メッセージとハイライト、highlight=ハイライ"
"トのみ、none=ホットリストに表示されない"

msgid ""
"position of a new buffer: end = after the end of list (number = last number "
"+ 1) (default), first_gap = at first available number in the list (after the "
"end of list if no number is available); this option is used only if the "
"buffer has no layout number"
msgstr ""
"新しいバッファの位置: end = リストの最後 (番号 = 最後の番号 + 1) (デフォル"
"ト)、first_gap = リスト中に最初に現れる利用可能な番号 (どの番号も使えない場"
"合、リストの最後); このオプションはレイアウト番号を持たないバッファの場合に利"
"用されます"

msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
msgstr "デフォルトのバッファテキスト検索: 大文字小文字を区別するかしないか"

msgid ""
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
msgstr ""

msgid ""
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
"last search in buffer)"
msgstr ""
"バッファテキスト検索のデフォルト値を強制する (バッファで最後に検索した値を使"
"わない)"

msgid ""
"default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular "
"expression, otherwise search simple string"
msgstr ""
"デフォルトのバッファテキスト検索: 有効の場合は正規表現で検索、無効の場合は単"
"純な文字列で検索"

msgid "default text search in buffer: in message, prefix, prefix and message"
msgstr ""
"デフォルトのバッファテキスト検索: メッセージ中、プレフィックス中、プレフィッ"
"クスとメッセージ中"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using "
#| "grayscale (requires support of 256 colors): "
#| "\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers, extra specifiers are supported, see function "
"util_strftimeval in Plugin API reference) (note: content is evaluated, so "
"you can use colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval); for "
"example time using grayscale: "
"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", the same with milliseconds: "
"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\""
msgstr ""
"バッファに表示される行に付く時間書式 (日付/時間の指定子は strftime の man を"
"参照してください) (注意: 値は評価されるため \"${color:xxx}\" 書式で色を指定出"
"来ます、/help eval を参照してください); 例えばグレースケールを使う時間の例 "
"(256 色のサポートが必要): \"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"time displayed for a message with same time as previous message: use a space "
"\" \" to hide time, another string to display this string instead of time, "
"or an empty string to disable feature (display time) (note: content is "
"evaluated, so you can use colors with format \"${color:xxx}\", see /help "
"eval)"
msgstr ""
"直前のメッセージと同じ時刻のメッセージに対して表示される時刻: 空白文字 \" \" "
"の場合は時刻を隠す、これ以外の文字列の場合は時刻の代わりに設定文字列を表示、"
"空文字列の場合はこの機能を無効化 (時刻を表示します) (注意: 設定値は評価される"
"ため、${color:xxx} などを使えます、/help eval を参照してください)"

msgid ""
"keep a space on the right side of chat area if there is a bar displayed on "
"the right (for both text and read marker)"
msgstr ""

msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
"明るい色と標準的な色の \"darkgray\" には \"太字\" 属性を強制 (このオプション"
"はデフォルトでは無効: 太字は端末が 16 色以下の表示能力しかない場合に利用され"
"る)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
"merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないバッファでは行に異なる色を使用 (行が未選択のマージバッファか"
"らの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive message (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないメッセージに異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無いか、"
"行が未選択のマージバッファからの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないプレフィックスに異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無い"
"か、行が未選択のマージバッファからの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでないバッファ名のプレフィックスに異なる色を使用 (ウィンドウに"
"フォーカスが無いか、行が未選択のマージバッファからの場合)"

msgid ""
"use a different color for inactive time (when window is not current window, "
"or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"アクティブでない時間は異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無いか、行が未"
"選択のマージバッファからの場合)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
"current window)"
msgstr ""
"アクティブでないウィンドウでは行に異なる色を使用 (ウィンドウにフォーカスが無"
"い場合)"

msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)"
msgstr ""
"オフライン状態のニックネームに異なる色を使用 (ニックネームリストにも表示しな"
"い)"

msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
"lower or equal to this number (-1 = disable automatic reset, and then a "
"manual \"/color reset\" is needed when table is full)"
msgstr ""
"利用可能なペアの数がこの数以下になった場合、色ペアテーブルを自動的にリセット "
"(-1 = 自動リセットを無効化、テーブルが一杯になったら手動で \"/color reset\")"

msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
"option to see real white instead of default term foreground color)"
msgstr ""
"セットされた場合、本当の白色が使われる、白色背景の端末ではデフォルトで無効 "
"(白色背景を絶対に使わないなら、端末の前景色の代わりに本当の白色を表示するため"
"にはこれを on にするべき)"

msgid ""
"chars used to determine if input string is a command or not: input must "
"start with one of these chars; the slash (\"/\") is always considered as "
"command prefix (example: \".$\")"
msgstr ""
"入力文字列がコマンドかどうかを決定する文字列: 入力はこれらの文字の内の一つか"
"ら始まらなければいけない; スラッシュ (\"/\") は常にコマンドプレフィックスとし"
"て扱われる (例: \".$\")"

msgid ""
"if set, incomplete and unambiguous commands are allowed, for example /he "
"for /help"
msgstr ""
"これを設定した場合、不完全なコマンドと完全なコマンドを両方使えるようになりま"
"す、例えば /he は /help の意味で使うことができます"

msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"これを設定した場合、/quit コマンド使う際には必ず \"-yes\" 引数と共に使う必要"
"があります (/help quit 参照)"

msgid ""
"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
"yes\" (see /help upgrade)"
msgstr ""
"これを設定した場合、/upgrade コマンド使う際には必ず \"-yes\" 引数と共に使う必"
"要があります (/help upgrade 参照)"

msgid "display special message when day changes"
msgstr "日付が変わった際に特殊メッセージを表示"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with one date displayed (for "
"example at beginning of buffer) (see man strftime for date/time specifiers) "
"(note: content is evaluated, so you can use colors with format \"${color:"
"xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"日付が変わった時に表示される時間の書式、1 つの日付を表示 (例えばバッファの最"
"初に) (日付/時間指定子は strftime の man を参照してください) (注意: 値は評価"
"されるため \"${color:xxx}\" 書式で色を指定出来ます、/help eval を参照してくだ"
"さい)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"message displayed when the day has changed, with two dates displayed "
"(between two messages); the second date specifiers must start with two \"%\" "
"because strftime is called two times on this string (see man strftime for "
"date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"日付が変わった時に表示される時間の書式、2 つの日付を表示 (2 つのメッセージの"
"間に); 文字列に対して strftime は 2 回呼び出されるため、2 番目の日付指定子は "
"2 つの \"%\" で始めてください (日付/時間指定子は strftime の man を参照してく"
"ださい) (注意: 値は評価されるため \"${color:xxx}\" 書式で色を指定出来ます、/"
"help eval を参照してください)"

msgid ""
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
"line char at end of each line, and then not break text when you copy/paste "
"text from WeeChat to another application (this option is disabled by default "
"because it can cause serious display bugs)"
msgstr ""
"セットされた場合、eat_newline_glitch は 0 になる; これは各行の末尾に新しい行"
"を追加しないために使われ、WeeChat から別のアプリケーションにテキストをコピー/"
"ペーストする際にテキストの改行を行わない (致命的な表示上の問題を引き起こすた"
"め、このオプションはデフォルトで無効化されている)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "attributes for emphasized text: one or more attribute chars (\"*\" for "
#| "bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for underline); if the "
#| "string is empty, the colors weechat.color.emphasized* are used"
msgid ""
"attributes for emphasized text: one or more attribute chars (\"%\" for "
"blink, \".\" for \"dim\" (half bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
"\"/\" for italic, \"_\" for underline); if the string is empty, the colors "
"weechat.color.emphasized* are used"
msgstr ""
"強調テキストの属性: 1 つまたは複数の属性文字 (\"*\" は太字、\"!\" は反転、\"/"
"\" はイタリック、\"_\" は下線); 文字列が空の場合、weechat.color.emphasized* "
"の色が使われます"

msgid ""
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,"
"flash*\""
msgstr ""
"コンマ区切りのハイライトされる単語リスト; 大文字小文字の区別無し (単語の最初"
"に \"(?-i)\" をつければ区別有り)、部分マッチさせるには単語の最初か最後に "
"\"*\" をつける; 例: \"test,(?-i)*toto*,flash*\""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "POSIX extended regular expression used to check if a message has "
#| "highlight or not, at least one match in string must be surrounded by "
#| "delimiters (chars different from: alphanumeric, \"-\", \"_\" and \"|\"), "
#| "regular expression is case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to "
#| "make it case sensitive), examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|"
#| "flashy\""
msgid ""
"POSIX extended regular expression used to prevent any highlight from a "
"message: this option has higher priority over other highlight options (if "
"the string is found in the message, the highlight is disabled and the other "
"options are ignored), regular expression is case insensitive (use \"(?-i)\" "
"at beginning to make it case sensitive), examples: \"<flash.*>\", \"(?-"
"i)<Flash.*>\""
msgstr ""
"メッセージ中のハイライトの有無を判断する POSIX 拡張正規表現、マッチ部分は必ず"
"区切り文字 (アルファベット、\"-\"、\"_\"、\"|\" 以外の文字) で囲まれていなけ"
"ればいけない、正規表現は大文字小文字を区別しない (最初に \"(?-i)\" がある場合"
"は区別する)、例: \"flashcode|flashy\"、\"(?-i)FlashCode|flashy\""

msgid ""
"POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight "
"or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars "
"different from: alphanumeric, \"-\", \"_\" and \"|\"), regular expression is "
"case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), "
"examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
msgstr ""
"メッセージ中のハイライトの有無を判断する POSIX 拡張正規表現、マッチ部分は必ず"
"区切り文字 (アルファベット、\"-\"、\"_\"、\"|\" 以外の文字) で囲まれていなけ"
"ればいけない、正規表現は大文字小文字を区別しない (最初に \"(?-i)\" がある場合"
"は区別する)、例: \"flashcode|flashy\"、\"(?-i)FlashCode|flashy\""

msgid ""
"comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; "
"wildcard \"*\" is allowed in each tag; many tags can be separated by \"+\" "
"to make a logical \"and\" between tags; examples: \"nick_flashcode\" for "
"messages from nick \"FlashCode\", \"irc_notice+nick_toto*\" for notices from "
"a nick starting with \"toto\""
msgstr ""
"ハイライトするタグのコンマ区切りリスト; 大文字小文字の区別なし; 各タグでワイ"
"ルドカード \"*\" を使うことができます; 論理積 \"and\" を取るにはタグ同士を "
"\"+\" でつなげてください; 例: ニックネーム \"FlashCode\" からのメッセージは "
"\"nick_flashcode\"、ニックネームが \"toto\" で始まるユーザからの notice メッ"
"セージは \"irc_notice+nick_toto*\""

msgid ""
"conditions to add a buffer in hotlist (if notify level is OK for the "
"buffer); you can use in these conditions: \"window\" (current window "
"pointer), \"buffer\" (buffer pointer to add in hotlist), \"priority\" (0 = "
"low, 1 = message, 2 = private, 3 = highlight); by default a buffer is added "
"to hotlist if you are away, or if the buffer is not visible on screen (not "
"displayed in any window), or if at least one relay client is connected via "
"the weechat protocol"
msgstr ""
"ホットリストでバッファを追加する条件 (追加するバッファの通知レベルが OK の場"
"合); 以下の条件を使うことができます: \"window\" (現在のウィンドウポイン"
"タ)、\"buffer\" (ホットリストに追加するバッファポインタ)、\"priority\" (0 = "
"低い、1 = メッセージ、2 = プライベートメッセージ、3 = ハイライト); デフォルト"
"では離席状態、バッファが画面に表示されていない状態、少なくとも1つのリレークラ"
"イアントが weechat プロトコルで接続している状態の場合にホットリストへバッファ"
"を追加します"

msgid "string displayed between buffers in hotlist"
msgstr "ホットリストにあるバッファの間に表示される文字列"

msgid ""
"max number of messages count to display in hotlist for a buffer: 0 = never "
"display messages count, other number = display max N messages count (from "
"the highest to lowest priority)"
msgstr ""
"任意のバッファに関するホットリストに表示されるメッセージ数の最大値: 0 = メッ"
"セージ数を表示しない、0 以外の数 = 最大で N 個のメッセージ数を表示 (最大から"
"最低の優先度を持つメッセージ数)"

msgid ""
"display messages count if number of messages is greater or equal to this "
"value"
msgstr "メッセージの数がこの値以上の場合にメッセージ数を表示"

msgid ""
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
msgstr ""
"ホットリストに載せるバッファ名の数の最大値 (0 = バッファ名は無し、番号のみ)"

msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
msgstr "ホットリストに載せるバッファ名の長さの最大値 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
msgstr ""
"ホットリストに載せる名前のレベル (次の組み合わせ: 1=join/part、2=メッセージ、"
"4=プライベートメッセージ、8=ハイライト、例: 12=プライベートメッセージとハイラ"
"イト)"

msgid "if set, force display of names in hotlist for merged buffers"
msgstr ""
"セットされた場合、マージバッファに対してホットリストにバッファ名を載せること"
"を強制"

msgid "text displayed at the beginning of the hotlist"
msgstr "ホットリストの最初に表示されるテキスト"

msgid ""
"remove buffers in hotlist: buffer = remove buffer by buffer, merged = remove "
"all visible merged buffers at once"
msgstr ""
"ホットリストに含まれるバッファを削除: buffer = バッファを削除、merged = すべ"
"ての可視状態でマージされたバッファを一括削除"

msgid ""
"if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after "
"first \".\" in name)"
msgstr ""
"セットされた場合、ホットリストではバッファ名に短い名前を使う (名前に含まれる"
"最初の \".\" 以降)"

msgid ""
"sort of hotlist: group_time_*: group by notify level (highlights first) then "
"sort by time, group_number_*: group by notify level (highlights first) then "
"sort by number, number_*: sort by number; asc = ascending sort, desc = "
"descending sort"
msgstr ""
"ホットリストのソート: group_time_*: 通知レベルでグループ化した (ハイライトを"
"前にした) 後に時間でソート、group_number_*: 通知レベルでグループ化した (ハイ"
"ライトを前にした) 後に番号でソート、number_*: 番号でソート; asc = 昇順、desc "
"= 降順"

msgid "text displayed at the end of the hotlist"
msgstr "ホットリストの最後に表示されるテキスト"

msgid ""
"keep only unique numbers in hotlist (this applies only on hotlist items "
"where name is NOT displayed after number)"
msgstr ""
"ホットリストには一意の番号だけを保持 (これは番号の後ろに名前が表示されていな"
"いホットリスト要素だけに適用されます)"

msgid "update the hotlist when switching buffers"
msgstr ""

msgid ""
"number of chars displayed after end of input line when scrolling to display "
"end of line"
msgstr "行の最後までスクロールする際に入力行の最後に続けて表示される文字の数"

msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""

msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
msgstr ""
"全てのバッファでコマンド、テキスト、または両方の入力を共有 (バッファごとの"
"ローカル履歴に影響無し)"

msgid "if set and input is shared, always overwrite input in target buffer"
msgstr ""
"セットされ、入力が共有された場合、ターゲットバッファの入力は常に上書きされま"
"す"

msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
msgstr ""
"バッファごとのコマンドラインの \"undo\" 回数の上限値 (0 = アンドゥは無効)"

msgid "display server away message in away bar item"
msgstr "サーバの離席メッセージを離席バー要素に表示"

msgid ""
"string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item "
"\"buffer_filter\")"
msgstr ""
"現在のバッファで何行かがフィルタされたことを示す文字列 (バー要素 "
"\"buffer_filter\")"

msgid "string used to show zoom on merged buffer (bar item \"buffer_zoom\")"
msgstr ""
"マージされたバッファがズーム状態であることを示す文字列 (バー要素 "
"\"buffer_zoom\")"

msgid "string used to show if mouse is enabled (bar item \"mouse_status\")"
msgstr "マウスが有効であることを示す文字列 (バー要素 \"mouse_status\")"

msgid ""
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time "
"specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "
"\"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"\"time\" バー要素の時間書式 (日付/時間指定子は strftime の man を参照してくだ"
"さい) (注意: 値は評価されるため、\"${color:xxx}\" 書式を使えば色を指定するこ"
"とも出来ます、/help eval を参照してください)"

msgid ""
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
"with /buffer *N (where N is a buffer number), to easily switch to another "
"buffer, then come back to current buffer"
msgstr ""
"他のバッファへの移動と現在のバッファに戻ることを簡単にするために、/buffer *N "
"(N はバッファ番号) で現在のバッファ番号に移動した場合は、表示上の一つ前のバッ"
"ファに移動する"

msgid ""
"jump to previously visited buffer when closing a buffer (if disabled, then "
"jump to buffer number - 1)"
msgstr ""
"バッファを閉じた場合は一つ前に訪れていたバッファに移動 (無効にされた場合は、"
"バッファ番号の一つ少ないものに移動)"

msgid "jump back to initial buffer after reaching end of hotlist"
msgstr "ホットリストの最後に到達したら最初のバッファに移動する"

msgid ""
"allow only binding of \"safe\" keys (beginning with a ctrl or meta code)"
msgstr ""
"\"危険な\" キー (ctrl または meta コードで始まらないキー) の割り当てを禁止"

msgid ""
"default delay (in milliseconds) to grab a key (using default key alt-k); "
"this delay can be overridden in the /input command (see /help input)"
msgstr ""
"キーを横取りするためのデフォルト遅延時間 (ミリ秒単位) (デフォルトキー alt-k "
"を使います); /input コマンドではこの遅延時間を無視します (/help input 参照)"

msgid "enable mouse support"
msgstr "マウスサポートの有効化"

msgid ""
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
"before processing event"
msgstr ""
"マウスイベントを横取りするための遅延 (ミリ秒): WeeChat はイベント処理前にこの"
"遅延時間だけ待つ"

#, fuzzy
msgid ""
"force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will "
"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\"); look "
"up for nicks is with exact case then lower case, so it's possible to use "
"only lower case for nicks in this option; color can include background with "
"the format \"text,background\", for example \"yellow,red\""
msgstr ""
"一部のニックネームでニックネーム色を強制する: ニックネームから計算されるハッ"
"シュを元にした色を利用しない (書式: \"nick1:color1;nick2:color2\"); ニック"
"ネームの検索はまず大文字小文字が区別された状態で行われ、そのあとに小文字で行"
"われます。このため、このオプションのニックネーム部分を小文字だけで書く事もで"
"きます"

#, fuzzy
msgid ""
"hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 "
"(position of letters matters: anagrams of a nick have different color), "
"djb2_32 = variant of djb2 using 32-bit instead of 64-bit integer, sum = sum "
"of letters, sum_32 = sum of letters using 32-bit instead of 64-bit integer"
msgstr ""
"ニックネームに対する色を見つけるハッシュアルゴリズム: djb2 = djb2 (文字の位置"
"が重要: ニックネームに同じ色が使われにくくなる) の亜種、sum = 文字の総和"

msgid ""
"salt for the hash algorithm used to find nick colors (the nickname is "
"appended to this salt and the hash algorithm operates on this string); "
"modifying this shuffles nick colors"
msgstr ""

msgid ""
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
"least one char outside this list must be in string before stopping) "
"(example: nick \"|nick|away\" with \"|\" in chars will return color of nick "
"\"|nick\"); this option has an impact on option weechat.look."
"nick_color_force, so the nick for the forced color must not contain the "
"chars ignored by this option"
msgstr ""
"ニックネームの色計算で以降の文字を無視する目印の文字 (このリストに含まれる文"
"字の前に、少なくとも一つ以上のこのリストに含まれない文字がなければいけませ"
"ん) (例: \"|\" を設定した場合、\"|nick|away\" はニックネーム \"|nick\" と同じ"
"色になります); このオプションの設定値はオプション weechat.look."
"nick_color_force の結果に影響を与えます。すなわち、ニックネーム色を強制した"
"ニックネームに、このオプションによって無視される文字を含めてはいけません"

msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr ""
"メッセージプレフィックス中のニックネームの前に表示するテキスト、例: \"<\""

msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr ""
"メッセージプレフィックス中のニックネームの後に表示するテキスト、例: \">\""

msgid ""
"enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/"
"multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences "
"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text "
"(\"ESC[200~\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgstr ""
"端末の「括弧付きペーストモード」を有効化 (一部の端末/マルチプレクサで利用可"
"能): このモードでは、ペーストされたテキストはコントロールシーケンスで括られま"
"す。これにより WeeChat はペーストされたテキストとタイプされたテキストを区別す"
"る (\"ESC[200~\"、ペーストされたテキスト、\"ESC[201~\")"

msgid ""
"force end of bracketed paste after this delay (in seconds) if the control "
"sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time"
msgstr ""
"括弧付きペーストの終了を示すコントロールシーケンス (\"ESC[201~\") が入力され"
"なかった場合に、括弧付きペーストを強制終了させるまでの待ち時間 (秒単位)"

msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this "
"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used "
"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)"
msgstr ""
"ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化); このオ"
"プションは少なくとも 1 つ以上のバーでバー要素 \"input_paste\" が使われている"
"場合のみ使われます (デフォルト状態では \"input\" バーでバー要素 "
"\"input_paste\" が使われています)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"エラーメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:xxx}\" "
"書式を使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照してください)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"ネットワークメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:"
"xxx}\" 書式を使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照してください)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use "
"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"アクションメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:"
"xxx}\" 書式を使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照してください)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"参加メッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:xxx}\" 書"
"式を使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照してください)"

#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"終了メッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:xxx}\" 書"
"式を使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照してください)"

msgid "prefix alignment (none, left, right (default))"
msgstr "プレフィックスの調節 (none、left、right (デフォルト))"

msgid "max size for prefix (0 = no max size)"
msgstr "プレフィックスのサイズの最大値 (0 = 最大値の指定無し)"

msgid "min size for prefix"
msgstr "プレフィックスサイズの最小値"

msgid ""
"char to display if prefix is truncated (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"プレフィックスが切り詰められた場合に表示する文字 (画面上のちょうど 1 文字)"

msgid ""
"display the truncature char (by default \"+\") after the text (by replacing "
"the space that should be displayed here); if disabled, the truncature char "
"replaces last char of text"
msgstr ""
"テキストの後ろに切り捨て文字 (デフォルトでは \"+\") を表示 (この場所に表示さ"
"れるべき空白を置換する); 無効化した場合、テキストの最後の文字が切り捨て文字に"
"なります"

msgid ""
"prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same "
"number (none, left, right (default))"
msgstr ""
"多くのバッファが同じ番号を持つようにマージされた場合に、バッファ名のプレ"
"フィックスを調節 (none, left, right (デフォルト))"

msgid ""
"max size for buffer name, when many buffers are merged with same number (0 = "
"no max size)"
msgstr ""
"多くのバッファが同じ番号を持つようにマージされた場合の、バッファ名のサイズの"
"最大値 (0 = 最大値の指定無し)"

msgid ""
"char to display if buffer name is truncated (when many buffers are merged "
"with same number) (must be exactly one char on screen)"
msgstr ""
"バッファ名が切り詰められた場合に表示する文字 (多くのバッファが同じ番号を持つ"
"ようにマージされた場合) (画面上のちょうど 1 文字)"

msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous but not next "
"message: use a space \" \" to hide prefix, another string to display this "
"string instead of prefix, or an empty string to disable feature (display "
"prefix)"
msgstr ""
"同じニックネームからの連続したメッセージの中で最後のメッセージに前置するプレ"
"フィックス: 空白文字 \" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ以外の文字列の場"
"合は設定値をプレフィックスとして用いる、空文字の場合は本機能を使わない (プレ"
"フィックスを表示)"

msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous and next message: "
"use a space \" \" to hide prefix, another string to display this string "
"instead of prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
"同じニックネームからの連続したメッセージの中で最後のメッセージを除くメッセー"
"ジに前置するプレフィックス: 空白文字 \" \" の場合はプレフィックスを隠す、これ"
"以外の文字列の場合は設定値をプレフィックスとして用いる、空文字の場合は本機能"
"を使わない (プレフィックスを表示)"

msgid "string displayed after prefix"
msgstr "プレフィックスの後ろに表示される文字列"

msgid "text to display before nick when quoting a message (see /help cursor)"
msgstr ""
"メッセージを引用する際にニックネームの前につけるテキスト (/help cursor 参照)"

msgid "text to display after nick when quoting a message (see /help cursor)"
msgstr ""
"メッセージを引用する際にニックネームの後につけるテキスト (/help cursor 参照)"

msgid ""
"time format when quoting a message (see /help cursor) (see man strftime for "
"date/time specifiers, extra specifiers are supported, see function "
"util_strftimeval in Plugin API reference)"
msgstr ""

msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr "最初の未読行を表示するマーカー (line か char) をバッファ内で使用"

msgid "always show read marker, even if it is after last buffer line"
msgstr "バッファの最終行であっても、常にリードマーカーを表示"

msgid ""
"string used to draw read marker line (string is repeated until end of line)"
msgstr "リードマーカー行の表示に使われる文字列 (行末まで文字列が繰り返される)"

msgid "update the read marker when switching buffers"
msgstr ""

msgid "save configuration file on exit"
msgstr "終了時に設定ファイルを保存"

msgid ""
"use fsync to synchronize the configuration file with the storage device (see "
"man fsync); this is slower but should prevent any data loss in case of power "
"failure during the save of configuration file"
msgstr ""
"fsync を使って設定データをストレージデバイス上の設定ファイルと同期させる "
"(man fsync を参照してください); fsync は遅いですが、fsync を使えば設定ファイ"
"ル保存中の停電によるデータ損失を避けられます"

msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)"
msgstr "終了時にレイアウトを保存 (バッファ、ウィンドウ、両方)"

msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr "scroll_up と scroll_down でスクロールする行数"

msgid ""
"scroll to bottom of window after switch to another buffer (do not remember "
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
"formatted content (not free content)"
msgstr ""
"別のバッファに移動した後にウィンドウの最後までスクロール (ウィンドウのスク"
"ロール位置を記憶しない); 自動スクロールは書式ありバッファだけで有効 (自由内容"
"バッファでは無効)"

msgid ""
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
"100 means one page, 50 half-page)"
msgstr ""
"1 ページ上方向か下方向にスクロールする場合のスクロールの割合 (例えば 100 は "
"1 ページ、50 は半ページ)"

msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr "バッファ内に検索テキストが見つからなかった場合はユーザに警告"

msgid ""
"char used to draw horizontal separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection "
"under some terminals); width on screen must be exactly one char"
msgstr ""
"バーとウィンドウ周囲の水平セパレータ文字 (空の場合は ncurses で線を描画する"
"が、一部の端末では URL 選択の際にバグを生ずる可能性がある); 必ず画面上に描画"
"した時の文字幅が 1 の文字を指定してください"

msgid ""
"char used to draw vertical separators around bars and windows (empty value "
"will draw a real line with ncurses); width on screen must be exactly one char"
msgstr ""
"バーとウィンドウ周囲の垂直セパレータ文字 (空の場合は ncurses で線を描画する"
"が、いくつかの端末では URL 選択の際にバグを生ずる可能性がある); 必ず画面上に"
"描画した時の文字幅が 1 の文字を指定してください"

msgid "number of spaces used to display tabs in messages"
msgstr "メッセージに含まれるタブ文字を表示する際に使う空白文字の数"

msgid ""
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
"man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"文字列へ変換されてメッセージ中に表示される日付の時間書式 (日付/時間指定子は "
"strftime の man を参照してください)"

msgid ""
"automatically zoom on current window if the terminal becomes too small to "
"display all windows (use alt-z to unzoom windows when the terminal is big "
"enough)"
msgstr ""
"端末のサイズがすべてのウィンドウを表示するには小さすぎる場合、自動的に現在の"
"ウィンドウにズームする (端末のサイズが十分に大きい場合は、alt-z を使ってウィ"
"ンドウのズームを戻してください)"

msgid "display an horizontal separator between windows"
msgstr "ウィンドウ間に水平セパレータを表示"

msgid "display a vertical separator between windows"
msgstr "ウィンドウ間に垂直セパレータを表示"

msgid ""
"title for window (terminal for Curses GUI), set on startup; an empty string "
"will keep title unchanged (note: content is evaluated, see /help eval); "
"example: \"WeeChat ${info:version}\""
msgstr ""
"起動時に設定するウィンドウタイトル (Curses GUI 端末タイトル); 空文字列の場"
"合、タイトルは変更されません (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してく"
"ださい); 例: \"WeeChat ${info:version}\""

msgid ""
"comma-separated list of chars (or range of chars) that are considered part "
"of words for highlights; each item can be a single char, a range of chars "
"(format: a-z), a class of wide character (for example \"alnum\", see man "
"wctype); a \"!\" before the item makes it negative (ie the char is NOT "
"considered part of words); the value \"*\" matches any char; unicode chars "
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
"space (see /help print for supported formats)"
msgstr ""
"ハイライトする部分または文字と見なす文字 (または文字範囲) のカンマ区切りリス"
"ト; それぞれの要素は単一文字、文字範囲 (書式: a-z)、全角文字のクラス (例えば "
"\"alnum\"、wctype の man 参照); 要素の前の \"!\" は否定を意味します (この文字"
"は単語の一部とみなされません); \"*\" は任意の文字にマッチします; unicode 文字"
"は \\u1234 書式で使うことができます、例えば \\u00A0 は固定スペースを意味しま"
"す (サポートされる書式は /help print を参照してください)"

msgid ""
"comma-separated list of chars (or range of chars) that are considered part "
"of words for command line; each item can be a single char, a range of chars "
"(format: a-z), a class of wide character (for example \"alnum\", see man "
"wctype); a \"!\" before the item makes it negative (ie the char is NOT "
"considered part of words); the value \"*\" matches any char; unicode chars "
"are allowed with the format \\u1234, for example \\u00A0 for unbreakable "
"space (see /help print for supported formats)"
msgstr ""
"コマンドラインの一部または単語と見なす文字 (または文字範囲) のカンマ区切りリ"
"スト; それぞれの要素は単一文字、文字範囲 (書式: a-z)、全角文字のクラス (例え"
"ば \"alnum\"、wctype の man 参照); 要素の前の \"!\" は否定を意味します (この"
"文字は単語の一部とみなされません); \"*\" は任意の文字にマッチします; unicode "
"文字は \\u1234 書式で使うことができます、例えば \\u00A0 は固定スペースを意味"
"します (サポートされる書式は /help print を参照してください)"

msgid "text color for \"+\" when scrolling bars"
msgstr "バーをスクロールする際の \"+\" のテキスト色"

msgid "text color for chat"
msgstr "チャットのテキスト色"

msgid "background color for chat"
msgstr "チャットの背景色"

msgid "text color for buffer names"
msgstr "バッファ名のテキスト色"

msgid "text color for channel names"
msgstr "チャンネル名のテキスト色"

msgid "text color for message displayed when the day has changed"
msgstr "日付が変わった時に表示されるメッセージのテキスト色"

msgid "text color for delimiters"
msgstr "区切りのテキスト色"

msgid "text color for highlighted prefix"
msgstr "ハイライトされたプレフィックスのテキスト色"

msgid "background color for highlighted prefix"
msgstr "ハイライトされたプレフィックスの背景色"

msgid "text color for hostnames"
msgstr "ホスト名のテキスト色"

msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
"行へのフォーカスがなくなった場合の (バッファが他のバッファとマージされていて"
"選択されていない場合の) のチャットのテキスト色"

msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
"ウィンドウへのフォーカスがなくなった場合 (選択されていないウィンドウ) の"
"チャットのテキスト色"

msgid ""
"text color for nicks in chat window: used in some server messages and as "
"fallback when a nick color is not found; most of times nick color comes from "
"option weechat.color.chat_nick_colors"
msgstr ""
"チャットウィンドウのニックネームのテキスト色: 一部のサーバメッセージおよび"
"ニックネーム色が見つからない場合の代替色として使われます; 多くの場合、ニック"
"ネーム色を指定するには weechat.color.chat_nick_colors オプションを使うと良い"
"でしょう"

#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
msgid ""
"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed "
"with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
msgstr ""
"ニックネームのテキスト色 (コンマ区切りの色リスト、背景色は以下の書式で指定: "
"\"fg:bg\"、例: \"lightred:blue\")"

msgid ""
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""
"オフラインのニックネームのテキスト色 (ニックネームリストにも表示されない); こ"
"の色はオプション weechat.look.color_nick_offline が有効化されている場合にのみ"
"使われます"

msgid ""
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""
"ハイライトされたオフラインのニックネームのテキスト色; この色はオプション "
"weechat.look.color_nick_offline が有効化されている場合にのみ使われます"

msgid ""
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgstr ""
"ハイライトされたオフラインのニックネームの背景色; この色はオプション weechat."
"look.color_nick_offline が有効化されている場合にのみ使われます"

msgid "text color for other nick in private buffer"
msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色"

msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
msgstr ""
"ニックネームプレフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの前に表示され"
"る文字列)"

msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "チャットウィンドウ内のローカルニックネームのテキスト色"

msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)"
msgstr ""
"ニックネームサフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの後に表示される"
"文字列)"

msgid "text color for error prefix"
msgstr "エラープレフィックスのテキスト色"

msgid ""
"text color for buffer name (before prefix, when many buffers are merged with "
"same number)"
msgstr ""
"バッファ名のテキスト色 (多くのバッファが同じ番号を持つものにマージされている"
"場合は、プレフィックスの前)"

msgid ""
"text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are "
"merged with same number and if buffer is not selected)"
msgstr ""
"非アクティブバッファ名のテキスト色 (多くのバッファが同じ番号を持つものにマー"
"ジされ、バッファが選択されていない場合は、プレフィックスの前)"

msgid "text color for network prefix"
msgstr "ネットワークプレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for action prefix"
msgstr "アクションプレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for join prefix"
msgstr "join プレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for quit prefix"
msgstr "quit プレフィックスのテキスト色"

msgid "text color for \"+\" when prefix is too long"
msgstr "プレフィックスが長すぎる場合の \"+\" のテキスト色"

msgid "text color for suffix (after prefix)"
msgstr "サフィックスのテキスト色 (プレフィックスの後ろ)"

msgid "text color for unread data marker"
msgstr "未読データマーカーのテキスト色"

msgid "background color for unread data marker"
msgstr "未読データマーカーの背景色"

msgid "text color for server names"
msgstr "サーバ名のテキスト色"

#, fuzzy
#| msgid "text color for \"failed\" status"
msgid "text color for \"disabled\" status"
msgstr "\"失敗\" 状態のテキスト色"

#, fuzzy
#| msgid "text color for \"failed\" status"
msgid "text color for \"enabled\" status"
msgstr "\"失敗\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for tags after messages (displayed with command /debug tags)"
msgstr "メッセージの後ろのタグのテキスト色 (/debug tags コマンドで表示)"

msgid "text color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "テキスト検索にヒットした行のマーカーのテキスト色"

msgid "background color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "テキスト検索にヒットした行のマーカーの背景色"

msgid "text color for time in chat window"
msgstr "チャットウィンドウ内の時間のテキスト色"

msgid "text color for time delimiters"
msgstr "時間区切りのテキスト色"

msgid "text color for values"
msgstr "値のテキスト色"

msgid "text color for null values (undefined)"
msgstr "値が null (未定義) の場合のテキスト色"

msgid ""
"text color for emphasized text (for example when searching text); this "
"option is used only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty "
"string (default value)"
msgstr ""
"強調テキストの色 (テキスト検索する際など); このオプションは weechat.look."
"emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト値) の場合のみ使われま"
"す"

msgid ""
"background color for emphasized text (for example when searching text); used "
"only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty string "
"(default value)"
msgstr ""
"強調テキストの背景色 (テキスト検索する際など); このオプションは weechat.look."
"emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト値) の場合のみ使われま"
"す"

#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for nicks (comma separated list of colors, background is "
#| "allowed with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
msgid ""
"text color for syntax highlighting in evaluated strings, with "
"\"${raw_hl:...}\" and \"${hl:...}\" (comma separated list of colors, "
"background is allowed with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
msgstr ""
"ニックネームのテキスト色 (コンマ区切りの色リスト、背景色は以下の書式で指定: "
"\"fg:bg\"、例: \"lightred:blue\")"

msgid "text color for actions in input line"
msgstr "入力がアクションの場合のテキスト色"

msgid "text color for unsuccessful text search in input line"
msgstr "入力行のテキスト検索に失敗した場合のテキスト色"

msgid "text color for away item"
msgstr "離席要素のテキスト色"

msgid "text color for away nicknames"
msgstr "離席状態のニックネームのテキスト色"

msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "ニックネームリスト内のグループのテキスト色"

msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
msgstr ""
"ウィンドウセパレータ (分割時) とバーセパレータ (ニックネームリスト等) の色"

msgid "text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のハイライトメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for count of messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for count of other messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のその他のメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for count of private messages in hotlist (status bar)"
msgstr "ホットリスト内のプライベートメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for buffer with highlight (status bar)"
msgstr "ハイライトメッセージを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for buffer with new messages (status bar)"
msgstr "新しいメッセージを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for buffer with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
"新しいデータ (メッセージ以外) を受け取ったバッファのテキスト色 (ステータス"
"バー)"

msgid "text color for buffer with private message (status bar)"
msgstr ""
"プライベートメッセージを受けとったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for filter indicator in status bar"
msgstr "ステータスバー内のフィルタインジケータのテキスト色"

msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "新しいデータを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for mouse indicator in status bar"
msgstr "ステータスバー内のマウスインジケータのテキスト色"

msgid "text color for current buffer name in status bar"
msgstr "ステータスバー内の現在のバッファ名のテキスト色"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like SSL"
msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
"not secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"バッファで SSL などのセキュリティプロトコルを使っている場合に、ステータスバー"
"内の現在のバッファ名に使うテキスト色"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like SSL"
msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
"secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"バッファで SSL などのセキュリティプロトコルを使っている場合に、ステータスバー"
"内の現在のバッファ名に使うテキスト色"

msgid "text color for number of nicks in nicklist (status bar)"
msgstr "ニックネームリスト内のニックネーム数のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid "text color for current buffer number in status bar"
msgstr "ステータスバー内の現在のバッファ番号のテキスト色"

msgid "text color for time (status bar)"
msgstr "時間のテキスト色 (ステータスバー)"

msgid ""
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
"これが有効な場合、補完する元単語はカーソル前の文字で終了; そうでなければ元単"
"語はカーソル後の最初の文字で終了"

msgid ""
"if enabled, the commands inside command line are completed (the command at "
"beginning of line has higher priority and is used first); note: when this "
"option is enabled, there is no more automatic completion of paths beginning "
"with \"/\" (outside commands arguments)"
msgstr ""
"これが有効な場合、コマンドライン中のコマンドを補完します (行頭のコマンドが最"
"も優先度が高く、最初に評価されます); 注意: このオプションが有効な場合、\"/\" "
"で始まるパスの自動補完は行われません (外部コマンドの引数)"

msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"デフォルトの補完テンプレート (テンプレートコードと値のドキュメントを参照して"
"ください: プラグイン API リファレンス、\"weechat_hook_command\" 関数)"

msgid ""
"add space after nick completion (when nick is not first word on command line)"
msgstr ""
"ニックネーム補完の後に空白を追加 (コマンドラインの最初がニックネームでない場"
"合は)"

msgid "case sensitive completion for nicks"
msgstr "大文字小文字を区別したニックネーム補完"

msgid ""
"string inserted after nick completion (when nick is first word on command "
"line)"
msgstr ""
"ニックネーム補完の後に追加する文字列 (ニックネームがコマンドラインの最初にあ"
"る場合)"

msgid "complete only with first nick found"
msgstr "最初に見つかったニックネームだけを補完"

msgid "chars ignored for nick completion"
msgstr "ニックネーム補完で無視する文字"

msgid "send alert (BEL) when a partial completion occurs"
msgstr "補完候補が複数あった場合に警告 (BEL) を送信"

msgid ""
"partially complete command names (stop when many commands found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"コマンドでの部分補完 (同じ文字を含む多くのコマンドが見つかった場合は止める)"

msgid ""
"partially complete command arguments (stop when many arguments found begin "
"with same prefix)"
msgstr ""
"コマンド引数での部分補完 (同じプレフィックスを持つ多くの引数が見つかった場合"
"は止める)"

msgid "display count for each partial completion in bar item"
msgstr "バー要素内の部分補完数を表示"

msgid ""
"partially complete outside commands (stop when many words found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"コマンド外での部分補完 (同じ文字を含む多くのコマンドが見つかった場合は止め)"

msgid ""
"comma-separated list of templates for which partial completion is enabled by "
"default (with Tab key instead of shift-Tab); the list of templates is in "
"documentation: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\""
msgstr ""
"部分補完がデフォルトで有効化される (shift-Tab キーの代わりに Tab キーを使う) "
"テンプレートのコンマ区切りリスト; テンプレートのリストは WeeChat プラグイン "
"API リファレンスの \"weechat_hook_command\" 関数の節を参照してください"

msgid ""
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
"unlimited)"
msgstr ""
"履歴をリストアップする際にデフォルトで表示するコマンドの最大数 (0 = 制限無し)"

msgid ""
"maximum number of minutes in history per buffer (0 = unlimited); examples: "
"1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one year; use "
"0 ONLY if option weechat.history.max_buffer_lines_number is NOT set to 0"
msgstr ""
"バッファ毎の履歴の保存時間 (分) (0 = 制限無し); 例: 1440 = 一日、10080 = 一週"
"間、43200 = 一ヶ月、525600 = 一年間; weechat.history.max_buffer_lines_number "
"オプションが 0 以外の場合には 0 を指定してください"

msgid ""
"maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited); use 0 ONLY if "
"option weechat.history.max_buffer_lines_minutes is NOT set to 0"
msgstr ""
"バッファ毎の履歴行数 (0 = 制限無し); weechat.history."
"max_buffer_lines_minutes オプションが 0 以外の場合には 0 を指定してください"

msgid ""
"maximum number of user commands in history (0 = unlimited, NOT RECOMMENDED: "
"no limit in memory usage)"
msgstr ""
"履歴に保存するユーザコマンド数 (0 = 制限無し、メモリ使用量の制限が無くなるた"
"め非推奨)"

msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr "メモリに保存する観覧バッファの数"

msgid ""
"timeout (in seconds) for connection to a remote host (made in a child "
"process)"
msgstr "リモートホストへの接続タイムアウト時間 (秒単位) (子プロセスが行う)"

msgid ""
"load system's default trusted certificate authorities on startup; this can "
"be turned off to save some memory only if you are not using TLS connections "
"at all"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"extra file(s) with certificate authorities; multiple files must be separated "
"by colons (each path is evaluated, see function string_eval_path_home in "
"plugin API reference)"
msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)"

msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "gnutls ハンドシェイクのタイムアウト (秒単位)"

msgid ""
"name of proxy used for download of URLs with Curl (used to download list of "
"scripts and in scripts calling function hook_process); the proxy must be "
"defined with command /proxy"
msgstr ""
"Curl を利用した URL のダウンロード時に利用するプロキシの名前 (スクリプトのリ"
"ストをダウンロードする際および hook_process 関数から呼び出されるスクリプト内"
"で利用); プロキシを定義するには /proxy コマンドを利用してください"

msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
"prevent a plugin from being loaded, wildcard \"*\" is allowed in names "
"(examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
msgstr ""
"スタートアップ時にロードするプラグインのコンマ区切りリスト、\"*\" は見つかっ"
"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、名前にワイ"
"ルドカード \"*\" を使うことができます (例: \"*\" または \"*,!lua,!tcl\")"

msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgstr "プラグインのファイル拡張子のコンマ区切りリスト"

msgid ""
"path for searching plugins (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""

msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "プラグインをアンロードする際に設定ファイルをセーブ"

#, fuzzy
msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価"
"されます、/help eval を参照してください)"

msgid "FATAL: error initializing configuration options"
msgstr "致命的: 設定オプションの初期化中にエラー"

#, c-format
msgid "Writing configuration file %s%s%s"
msgstr "設定ファイル %s%s%s の書き込み中"

msgid "(default options)"
msgstr "(デフォルトオプション)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sCannot create file \"%s\""
msgstr "%sエラー: ファイル \"%s\" の作成に失敗"

#, c-format
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
msgstr "%s設定ファイル \"%s\" の書き込み中にエラー"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s%s"
msgid "%sFile %s has been backed up as %s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を %s%s%s にコピーしました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
msgid "%sError: unable to backup file %s"
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません"

#, c-format
msgid ""
"%sImportant: file %s has been updated from version %d to %d, it is not "
"compatible and can not be loaded any more with any older version"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%sWARNING: failed to read configuration file \"%s\" (%s)"
msgstr "%s警告: 設定ファイル \"%s\" (%s) の読み込みに失敗"

#, c-format
msgid ""
"%sWARNING: file \"%s\" will be overwritten on exit with default values (it "
"is HIGHLY recommended to backup this file now)"
msgstr ""
"%s警告: ファイル \"%s\" は終了時にデフォルト値で上書きされます (今すぐこの"
"ファイルをバックアップすることを強く推奨します)"

#, c-format
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr "設定ファイル %s の読み込み中"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\""
msgstr "%s警告: %s、行 %d: 無効な構文、\"]\" が足りません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring unknown section identifier (\"%s\")"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: セクションインジケータ (\"%s\") は未定義"

#, c-format
msgid ""
"%sError: %s, line %d: invalid config version: \"%s\" => rest of file is "
"IGNORED, default options are used"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%sError: %s, version read (%d) is newer than supported version (%d) => rest "
"of file is IGNORED, default options are used"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: option outside section: %s"
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring option outside section: %s"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: セクション外オプション: %s"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option for section \"%s\": %s"
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring unknown option for section \"%s\": %s"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: セクション \"%s\" の無効なオプション: %s"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option: %s"
msgid ""
"%sWarning: %s, line %d: ignoring invalid value for option in section \"%s\": "
"%s"
msgstr "%s警告: %s、行 %d: オプションに対する無効な値: %s"

#, c-format
msgid "Reloading configuration file %s"
msgstr "設定ファイル %s のリロード中"

msgid "Windows tree:"
msgstr "ウィンドウツリー:"

msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"

msgid "Memory usage not available (function \"mallinfo\" not found)"
msgstr "メモリ使用量は利用できません (\"mallinfo\" 関数が見つかりません)"

msgid "not initialized"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "no variable"
msgid "not available"
msgstr "変数がありません"

#, fuzzy
msgid "TEMPORARY, deleted on exit"
msgstr "(一時的、終了時に削除されます)"

msgid "Directories:"
msgstr "ディレクトリ:"

#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
"utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s wcwidth, utf8_char_size_screen, "
"utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Error: not enough memory\n"
msgstr "メモリ不足"

#, c-format
msgid ""
"Error: wrong number of paths for home directories (expected: 1 or 4, "
"received: %d)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Error: unable to create a temporary home directory (using template: \"%s\")\n"
msgstr ""
"エラー: 一時的なホームディレクリ (テンプレート: \"%s\") を作成できません\n"

#, fuzzy
#| msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
msgid "Error: environment variable \"HOME\" is not defined\n"
msgstr "環境変数 \"%s\" が定義されていません"

#, fuzzy, c-format
msgid "Error: \"%s\" is not a directory\n"
msgstr "エラー: ホーム (%s) はディレクトリではありません\n"

#, c-format
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "エラー: ディレクトリ \"%s\" の作成に失敗しました\n"

msgid "Alias"
msgstr "別名"

msgid "Command"
msgstr "コマンド"

msgid "Completion"
msgstr "補完"

msgid "IRC color"
msgstr "IRC 色"

msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat 色"

msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"

msgid "Name"
msgstr "名前"

msgid "Description"
msgstr "説明"

msgid "Arguments"
msgstr "引数"

msgid "Hashtable (input)"
msgstr "ハッシュテーブル (入力)"

msgid "Hashtable (output)"
msgstr "ハッシュテーブル (出力)"

msgid "Pointer"
msgstr "ポインタ"

msgid "Update allowed:"
msgstr "更新可能な変数:"

msgid "Lists"
msgstr "リスト"

msgid "Variables"
msgstr "変数"

msgid "Option"
msgstr "オプション"

msgid "Type"
msgstr "タイプ"

msgid "Constants"
msgstr "定数"

msgid "Rank"
msgstr ""

msgid "Priority"
msgstr ""

msgid "File"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"debug: long callback: hook %s (%s), plugin: %s, subplugin: %s, time elapsed: "
"%s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sシグナル %d を pid %d に送信中にエラー: %s"

#, c-format
msgid "%sYou can not write text in this buffer"
msgstr "%sこのバッファに書き込むことは出来ません"

#, c-format
msgid ""
"warning: the command \"%s\" is not currently allowed (command: \"%s\", "
"buffer: \"%s\")"
msgstr ""
"警告: コマンド \"%s\" は許可されていません (コマンド: \"%s\"、バッファ: "
"\"%s\")"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
"plugin"
msgstr ""
"%sエラー: あいまいなコマンド \"%s\": 多くのプラグインで定義されてお"
"り、\"%s\" プラグインでは定義されていません"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
msgstr ""
"%sエラー: コマンド \"%s\" が不完全でこの名前で始まる別のコマンドが存在します"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
msgstr ""
"%sエラー: コマンド \"%s\" の呼び出し回数が多すぎます (ループしています)"

#, fuzzy
msgid ""
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat with a "
"specific home directory using the \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
"エラー: ログファイルを作成/追記できません (weechat.log)\n"
"他の WeeChat プロセスがこのファイルを使用している場合は、\n"
"\"--dir\" コマンドラインオプションをつけて WeeChat を起動してみてください。\n"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: failed to load system certificate authorities"
msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%d certificate loaded (system)"
msgid_plural "%d certificates loaded (system)"
msgstr[0] "%sgnutls: 証明書は失効しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s"
msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%d certificate loaded (file: %s)"
msgid_plural "%d certificates loaded (file: %s)"
msgstr[0] "%s: パイプを開けました (ファイル: %s)"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sWarning: failed to load certificate authorities from file %s (file not "
"found)"
msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%d certificate purged"
msgid_plural "%d certificates purged"
msgstr[0] "%sgnutls: 証明書は失効しました"

msgid "set server name indication (SNI) failed"
msgstr "サーバ名表示 (SNI) の設定に失敗しました"

msgid "invalid priorities"
msgstr "無効なプロパティ"

msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "プロパティ型 (http (デフォルト)、socks4、socks5)"

msgid "connect to proxy using ipv6"
msgstr "ipv6 を使うプロキシに接続"

msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "プロキシサーバアドレス (IP アドレスかホスト名)"

msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "プロキシサーバの接続ポート"

msgid "username for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサーバのユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくだ"
"さい)"

msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr "WeeChat の保護データ (sec.conf) | キー: [alt-v] 値のトグル"

#. TRANSLATORS: "hash algorithm not supported"
#, fuzzy
#| msgid "log not started"
msgid "not supported"
msgstr "ログ保存が開始されていません"

msgid "on"
msgstr "オン"

msgid "off"
msgstr "オフ"

msgid "Passphrase is set"
msgstr "パスフレーズが設定されています"

msgid "Secured data:"
msgstr "保護データ:"

msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"保護データはまだ暗号化されています: (/help secure を参照し、/secure decrypt "
"を利用してください)"

msgid "No secured data set"
msgstr "保護データが設定されていません"

msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"WeeChat が暗号化したデータの復号化を行うにはパスフレーズを入力してください:"

msgid ""
"(enter just one space to skip the passphrase, but this will DISABLE all "
"secured data!)"
msgstr ""
"(パスフレーズの入力をスキップするにはスペースをひとつだけ入力してください、こ"
"れにより全てのデータが安全ではなくなります!)"

#, fuzzy
#| msgid "(press ctrl-C to exit WeeChat now)"
msgid "(press ctrl-c to exit WeeChat now)"
msgstr "(WeeChat を今すぐ終了するには ctrl-C を押してください)"

msgid ""
"To recover your secured data, you can use /secure decrypt (see /help secure)"
msgstr ""
"安全なデータを復号化するには、/secure decrypt を利用してください (/help "
"secure を参照してください)"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
"secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"%sエラー: 暗号化されたデータがあるため、sec.conf ファイルをリロードできませ"
"ん (/help secure を参照し、/secure decrypt を利用してください)"

#, c-format
msgid ""
"%sOption %s.%s.%s can not be changed because there are still encrypted data"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%sPassphrase is not set, unable to decrypt data \"%s\""
msgstr "%sパスフレーズが設定されていません、データ \"%s\" の復号化ができません"

#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available "
"(ligbcrypt version is too old?)"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%sFailed to decrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available (ligbcrypt "
"version is too old?)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%sWrong passphrase, unable to decrypt data \"%s\""
msgstr "%sパスフレーズが違います、データ \"%s\" を復号化できません"

#, c-format
msgid "*** Wrong passphrase (decrypt error: %s) ***"
msgstr "*** パスフレーズが違います (復号化エラー: %s) ***"

#, c-format
msgid ""
"%sFailed to encrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available "
"(ligbcrypt version is too old?)"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%sFailed to encrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available (ligbcrypt "
"version is too old?)"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sError encrypting data \"%s\" (%d)"
msgid "%sFailed to encrypt data \"%s\" (%d)"
msgstr "%s データ \"%s\" (%d) を暗号化中にエラー"

msgid ""
"cipher used to crypt data (the number after algorithm is the size of the key "
"in bits)"
msgstr ""
"データの暗号化を行う暗号鍵 (アルゴリズムの後ろに書かれた数は鍵のビット数)"

msgid ""
"hash algorithm used to check the decrypted data; some of them require a "
"specific libgcrypt version: sha3-*: libgcrypt >= 1.7.0, blake2*: libgcrypt "
">= 1.8.0, sha512-*: libgcrypt >= 1.9.4"
msgstr ""

msgid ""
"read the passphrase from the output of this system command (only the first "
"line is used and it must not contain any extra character); this option is "
"used only when reading file sec.conf and if the environment variable "
"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" is not set (the environment variable has higher "
"priority); example with password-store: \"/usr/bin/pass show weechat/"
"passphrase\""
msgstr ""

msgid ""
"use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum "
"security); when enabled, the content of crypted data in file sec.conf will "
"be different on each write of the file; if you put the file sec.conf in a "
"version control system, then you can turn off this option to have always "
"same content in file"
msgstr ""
"暗号化に利用する鍵を生成する場合は salt を利用してください (安全措置を厳重に"
"するため); 有効化した場合、sec.conf ファイルに含まれる暗号化されたデータの内"
"容はファイル書き込みの度に違うものになります; sec.conf ファイルをバージョン管"
"理システムで管理している場合、常に同じ内容が書き込まれるようにこのオプション"
"を無効化してください"

#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "キロバイト"

#. TRANSLATORS: file size unit "megabyte"
msgid "MB"
msgstr "メガバイト"

#. TRANSLATORS: file size unit "gigabyte"
msgid "GB"
msgstr "ギガバイト"

#. TRANSLATORS: file size unit "terabyte"
msgid "TB"
msgstr "テラバイト"

msgid "byte"
msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "バイト"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
msgstr ""
"%sエラー: リソース \"%s\" に対する無効な制限値です: %s (-1 以上の値を設定して"
"ください)"

#, c-format
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
msgstr "リソース \"%s\" を %s に制限しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
msgstr ""
"%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません (/help weechat.startup."
"sys_rlimit を参照してください)"

#, fuzzy
#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgid "System function \"%s\" is not available"
msgstr "%s: エラー: 辞書 \"%s\" がシステム上に見つかりません"

#, fuzzy
#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
msgstr "メモリ使用量 (ヘルプを見るには \"man mallinfo\" を参照してください):"

#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "デバッグ: ファイル削除中: %s"

#. TRANSLATORS: %.02fs is a float number + "s" ("seconds")
#, c-format
msgid "Upgrade done (%.02fs)"
msgstr "アップグレード完了 (%.02f 秒)"

#, c-format
msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":"
msgstr "%sファイル \"%s\" で WeeChat のアップグレード中にエラー:"

#, c-format
msgid "%s    error: %s%s%s%s"
msgstr "%s    エラー: %s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s    last read: position: %ld, length: %d"
msgstr "%s    最後の読み込み: 位置: %ld、長さ: %d"

#, c-format
msgid "%s    source: %s, line: %d"
msgstr "%s    ソース: %s、行: %d"

#, c-format
msgid "%s    *** Please report above info to developers ***"
msgstr "%s    *** 上の情報を開発者に報告してください ***"

msgid "write - object type"
msgstr "書き込み - オブジェクト型"

msgid "write - object id"
msgstr "書き込み - オブジェクト id"

msgid "write - variable name"
msgstr "書き込み - 変数名"

msgid "write - infolist type"
msgstr "書き込み - インフォリスト型"

msgid "write - variable"
msgstr "書き込み - 変数"

msgid "read - object type"
msgstr "読み込み - オブジェクト型"

msgid "read - bad object type ('object start' expected)"
msgstr "書き込み - 不正なオブジェクト型 ('object start' が必要)"

msgid "read - object id"
msgstr "読み込み - オブジェクト id"

msgid "read - infolist creation"
msgstr "読み込み - インフォリスト作成"

msgid "read - infolist item creation"
msgstr "読み込み - インフォリスト要素の作成"

msgid "read - variable name"
msgstr "読み込み - 変数名"

msgid "read - variable type"
msgstr "読み込み - 変数型"

msgid "read - variable"
msgstr "読み込み - 変数"

msgid "read - signature not found"
msgstr "読み込み - 署名が見つかりません"

msgid ""
"read - bad signature (upgrade file format may have changed since last "
"version)"
msgstr ""
"読み込み - 不正な署名 (アップグレードファイルの書式が最新バージョンから変更さ"
"れた可能性があります)"

msgid "invalid URL"
msgstr ""

msgid "not enough memory"
msgstr "メモリ不足"

#, fuzzy, c-format
msgid "file \"%s\" not found"
msgstr "%sトリガ \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
msgid "can not write file \"%s\""
msgstr "%sエラー: ファイル \"%s\" の作成に失敗"

#, fuzzy
#| msgid "fork error"
msgid "transfer error"
msgstr "フォークエラー"

#, c-format
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n"

#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
msgstr ""
"警告: %d 色ペアは使用中です、\"/color reset\" して未使用の色ペアを削除してく"
"ださい"

msgid "Terminal infos:"
msgstr "端末の情報:"

msgid "No color support in terminal."
msgstr "端末では色はサポートされていません。"

msgid "Default colors:"
msgstr "デフォルト色:"

msgid "Terminal colors:"
msgstr "端末色:"

msgid ""
"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset "
"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors"
msgstr ""
"WeeChat 色 | アクション: [e] 追加情報の表示 [r] リフレッシュ [z] 色のリセッ"
"ト [q] 色バッファ | キー: [alt-c] 一時的に端末色を変更"

#, c-format
msgid "WeeChat color pairs auto-allocated (in use: %d, left: %d):"
msgstr "自動割り当てされた WeeChat 色ペア (使用中: %d、残り: %d):"

msgid "(press alt-c to see the colors you can use in options)"
msgstr "(オプションで利用可能な色を見るには alt-c を押してください)"

#, c-format
msgid "Last auto reset of pairs: %s"
msgstr "最後に自動リセットされたペア: %s"

msgid "WeeChat basic colors:"
msgstr "WeeChat 基本色:"

msgid "Nick colors:"
msgstr "ニックネーム色:"

msgid "Syntax highlighting colors in evaluated strings:"
msgstr ""

msgid "Color aliases:"
msgstr "色別名:"

msgid "Content of colors (r/g/b):"
msgstr "色の内容 (赤/緑/青):"

#, c-format
msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
msgstr "WeeChat 色 (使用中: %d、残り: %d):"

msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "端末が見つかりません、WeeChat の終了中..."

msgid "Mouse is enabled"
msgstr "マウスを有効化しました"

msgid "Mouse is disabled"
msgstr "マウスを無効化しました"

#, c-format
msgid "  TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr "  TERM='%s'、サイズ: %dx%d"

#, c-format
msgid "Running WeeChat in background..."
msgstr "WeeChat をバックグラウンドで実行中..."

#, c-format
msgid "fork error"
msgstr "フォークエラー"

#, c-format
msgid "OK"
msgstr "成功"

#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
"that"
msgstr ""
"%sバー型の変更に失敗: 変更するにはバーを削除して別のバーを作成してください"

msgid "true if bar is hidden, false if it is displayed"
msgstr "非表示バーの場合は真、表示バーの場合は偽"

msgid "bar priority (high number means bar displayed first)"
msgstr "バー優先度 (値が大きいものは最初に表示)"

msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)"
msgstr "バー型 (root、window、window_active、window_inactive)"

msgid ""
"conditions to display the bar: a simple condition: \"active\", \"inactive\", "
"\"nicklist\" (window must be active/inactive, buffer must have a nicklist), "
"or an expression with condition(s) (see /help eval), like: \"${nicklist} && "
"${info:term_width} > 100\" (local variables for expression are ${active}, "
"${inactive} and ${nicklist})"
msgstr ""
"バーを表示する条件: 単純な条件: \"active\"、\"inactive\"、\"nicklist\" (ウィ"
"ンドウがアクティブの場合、非アクティブの場合、バッファにニックネームリストが"
"含まれる場合)、または条件式 (/help eval を参照してください)、例: "
"\"${nicklist} && ${info:term_width} > 100\" (式中のローカル変数は "
"${active}、${inactive}、${nicklist})"

msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "バー位置 (下、上、左、右)"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"バー詰め込み方向 (\"horizontal\" (左から右へ) または \"vertical\" (上から下"
"へ)) バーの位置が上か下の場合"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"バー詰め込み方向 (\"horizontal\" (左から右へ) または \"vertical\" (上から下"
"へ)) バーの位置が左か右の場合"

msgid ""
"bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = auto "
"size)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"max bar size in chars (left/right bars) or lines (top/bottom bars) (0 = no "
"limit)"
msgstr "文字数単位のバーの最大サイズ (0 = 制限無し)"

msgid "default text color for bar"
msgstr "バーのデフォルトテキスト色"

msgid "default delimiter color for bar"
msgstr "バーのデフォルト区切り色"

msgid "default background color for bar"
msgstr "バーのデフォルト背景色"

msgid ""
"background color for a bar with type \"window\" which is not displayed in "
"the active window"
msgstr ""

msgid "separator line between bar and other bars/windows"
msgstr "バーと他のバー/ウィンドウの間の区切り行"

msgid ""
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
"\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force "
"buffer used when displaying the bar item"
msgstr ""
"バーの要素、コンマ (要素間に空白を含める場合) または \"+\" (要素を連結する場"
"合) 区切り; 特殊構文 \"@buffer:item\" でバー要素を表示する際にバッファを利用"
"することを強制する"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" updated"
msgstr "バー \"%s\" がアップデートされました"

#, c-format
msgid "debug: long callback: bar: %s, item: %s, plugin: %s, time elapsed: %s"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
#| msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
msgstr[0] "%s %d 行をペーストしますか? [ctrl-Y] はい [ctrl-N] いいえ"

#. TRANSLATORS: search in "local" history
msgid "local"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: search in "global" history
msgid "global"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search lines"
msgstr "検索"

#, fuzzy
#| msgid "default command:"
msgid "Search command"
msgstr "デフォルトコマンド:"

msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s-MORE(%d)-"
msgstr "%s-MORE(%d)-"

msgid "away"
msgstr "離席"

#, fuzzy
msgid "condition(s) to display the bar item (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサーバのユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

#, fuzzy
msgid "content of bar item (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"プロキシサーバのユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" の告知が変更されました: \"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" に"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
msgstr "%sエラー: 同じ名前 (%s) のバッファがあります"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
msgstr "%sエラー: バッファ数の最大値に達しました (%d)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
msgstr "%sエラー: 書式ありバッファ以外はマージできません"

#, c-format
msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
msgstr "カーソルモード (%s) のデバッグを有効化"

msgid "verbose"
msgstr "詳細"

#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "通常"

msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "カーソルモードのデバッグを無効化"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
msgstr "%sフィルタ \"%s\" の追加エラー: %s"

msgid "not enough arguments"
msgstr "引数が不足しています"

msgid ""
"a filter with same name already exists (choose another name or use option "
"\"addreplace\" to overwrite it)"
msgstr ""
"同名のフィルタが存在します (名前を変えるか、\"addreplace\" オプションで既存の"
"フィルタを上書きしてください)"

#. TRANSLATORS: %s is the error returned by regerror
#, c-format
msgid "invalid regular expression (%s)"
msgstr "不正な正規表現 (%s)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgid "key \"%s\" in context \"%s\""
msgstr "キー \"%s\" の割り当て解除 (コンテキスト: \"%s\")"

#, c-format
msgid ""
"%sInvalid key for mouse context \"%s\": it must start with \"@area\" (see /"
"help key)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "New key binding (context \"%s\"): %s%s => %s%s"
msgstr "新しいキー割り当て (コンテキスト \"%s\"): %s%s => %s%s"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to bind key \"%s\" in context \"%s\" (see /help key)"
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
msgstr ""
"%sエラー: ctrl または meta コードで始まらないキー \"%s\" を割り当てるのは危険"
"です (ヒント: キーコードを探すには alt-k を使ってください); それでもこのキー"
"を割り当てたい場合は、weechat.look.key_bind_safe オプションを OFF にしてくだ"
"さい"

#, c-format
msgid ""
"%sWarning: key \"%s\" seems either a raw code or invalid, it may not work "
"(see /help key)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "キー \"%s\" の割り当て解除 (コンテキスト: \"%s\")"

msgid "Hashtable focus:"
msgstr "ハッシュテーブルフォーカス:"

#, c-format
msgid "Command for key: \"%s\""
msgstr "キーに対するコマンド: \"%s\""

#, c-format
msgid "Sending hsignal: \"%s\""
msgstr "hsignal 送信中: \"%s\""

#, c-format
msgid "Executing command: \"%s\" on buffer \"%s\""
msgstr "バッファ \"%2$s\" でコマンドを実行中: \"%1$s\""

#, fuzzy
#| msgid "list of key bindings"
msgid "no key binding"
msgstr "キー割り当てのリスト"

msgid "debug:"
msgstr ""

msgid "mouse"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "マウス (%s) のデバッグを有効化"

msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "マウスのデバッグを無効化"

msgid "Alias commands"
msgstr "別名コマンド"

#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー、別名 \"%s\" の呼び出し中に循環参照を検知"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid alias name: \"%s\""
msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" => \"%s\" 作成中にエラー"

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "別名 \"%s\" => \"%s\" を作成しました"

#, c-format
msgid "Aliases with \"%s\":"
msgstr "\"%s\" を含む別名:"

msgid "All aliases:"
msgstr "すべての別名:"

msgid "completion:"
msgstr "補完:"

#, c-format
msgid "No alias found matching \"%s\""
msgstr "\"%s\" にマッチする別名が見つかりません"

msgid "No alias defined"
msgstr "別名が定義されていません"

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "別名 \"%s\" が削除されました"

#, c-format
msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgid "%sAlias \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" は既に存在します"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgid "Alias \"%s\" has been renamed to \"%s\""
msgstr "レイアウト \"%s\" を \"%s\" にリネームしました"

msgid "list, add or remove command aliases"
msgstr "別名コマンドのリストアップ、追加、削除"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
#| "<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> "
#| "[<alias>...]"
msgid ""
"list [<name>] || add <name> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
"<completion> <name> [<command>[;<command>...]] || del <name>|<mask> [<name>|"
"<mask>...] || rename <name> <new_name> || missing"
msgstr ""
"list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
"<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> [<alias>...]"

msgid "raw[list]: list aliases (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""

msgid "raw[add]: add an alias"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "value of alias"
msgid "name: name of alias"
msgstr "別名の値"

msgid "raw[addcompletion]: add an alias with a custom completion"
msgstr ""

msgid "raw[del]: delete aliases"
msgstr ""

msgid "raw[rename]: rename an alias"
msgstr ""

msgid "raw[missing]: add missing aliases (using default aliases)"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"completion: completion for alias: by default completion is done with target "
"command (you can use \"%%command\" to use the completion of an existing "
"command)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid ""
"command: command name with arguments (many commands can be separated by "
"semicolons)"
msgstr ""
"正規表現置換が行われた後に条件が満足された場合に実行するコマンド (多くのコマ"
"ンドを実行するにはセミコロンで区切ってください)"

msgid "In command, special variables are replaced:"
msgstr ""

msgid "  $n: argument \"n\" (between 1 and 9)"
msgstr ""

msgid "  $-m: arguments from 1 to \"m\""
msgstr ""

msgid "  $n-: arguments from \"n\" to last"
msgstr ""

msgid "  $n-m: arguments from \"n\" to \"m\""
msgstr ""

msgid "  $*: all arguments"
msgstr ""

msgid "  $&: all arguments, with \" replaced by \\\""
msgstr ""

msgid "  $~: last argument"
msgstr ""

msgid ""
"  $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer listvar), "
"examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name"
msgstr ""

msgid "list of aliases"
msgstr "別名のリスト"

msgid "value of alias"
msgstr "別名の値"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found"
msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" の補完候補作成中にエラー: 別名が見つかりません"

#, c-format
msgid "Alias converted to lower case: \"%s\" => \"%s\""
msgstr ""

msgid "alias pointer (optional)"
msgstr "別名のポインタ (任意)"

msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "別名の名前 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "list of default aliases"
msgstr "デフォルトで定義された別名のリスト"

msgid "Buffers list"
msgstr "バッファリスト"

#, c-format
msgid ""
"%sbuflist: warning: the script buffers.pl is loaded and provides a bar with "
"list of buffers similar to the buflist plugin; you may want to uninstall the "
"script buffers.pl (/script remove buffers.pl) or disable/unload the buflist "
"plugin; see WeeChat release notes for more information"
msgstr ""
"%sbuflist: 警告: buffers.pl スクリプトが読み込まれました。buffers.pl スクリプ"
"トは buflist プラグインと類似するバーリストが含まれるバーを提供しています; 必"
"要ならば、buffers.pl スクリプトを削除  (/script remove buffers.pl) するか、"
"buflist プラグインを無効化/アンロードしてください; 詳しい情報は WeeChat リ"
"リースノートを参照してください"

msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "バッファのリストを表示するバー要素"

msgid "raw[enable]: enable buflist"
msgstr ""

msgid "raw[disable]: disable buflist"
msgstr ""

msgid "raw[toggle]: toggle buflist"
msgstr ""

msgid "raw[bar]: add the \"buflist\" bar"
msgstr ""

msgid ""
"raw[refresh]: force the refresh of some bar items (if no item is given, all "
"bar items used are refreshed, according to option buflist.look.use_items)"
msgstr ""

msgid ""
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "
"for the format), with these options:"
msgstr ""

msgid ""
"  - buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in the "
"list"
msgstr ""

msgid ""
"  - buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer"
msgstr ""

msgid "  - buflist.format.buffer_current: format for the current buffer"
msgstr ""

msgid "The following variables can be used in these options:"
msgstr ""

msgid ""
"  - bar item data (see hdata \"bar_item\" in API doc for a complete list), "
"for example:"
msgstr ""

msgid ""
"  - window data, where the bar item is displayed (there's no window in root "
"bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for example:"
msgstr ""

msgid ""
"  - buffer data (see hdata \"buffer\" in API doc for a complete list), for "
"example:"
msgstr ""

msgid ""
"  - irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata "
"\"irc_server\" in API doc)"
msgstr ""

msgid ""
"  - irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer "
"(see hdata \"irc_channel\" in API doc)"
msgstr ""

msgid "  - extra variables added by buflist for convenience:"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format.buffer; "
"this can be used in option buflist.format.buffer_current to just change the "
"background color for example"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${current_buffer}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if this is the "
"current buffer; it can be used in a condition: ${if:"
"${current_buffer}?...:...}"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${merged}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if the buffer is merged "
"with at least another buffer; it can be used in a condition: ${if:"
"${merged}?...:...}"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${format_number}: indented number with separator (evaluation of option "
"buflist.format.number)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${number}: indented number, for example \" 1\" if there are between 10 "
"and 99 buffers; for merged buffers, this variable is set with number for the "
"first buffer and spaces for the next buffers with same number"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${number2}: indented number, for example \" 1\" if there are between "
"10 and 99 buffers"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${number_displayed}: \"1\" if the number is displayed, otherwise \"0\""
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "string displayed to indent channel and private buffers (note: content is "
#| "evaluated, see /help buflist)"
msgid ""
"    - ${indent}: indentation for name (channel, private and list buffers are "
"indented) (evaluation of option buflist.format.indent)"
msgstr ""
"indent チャンネルとプライベートバッファに表示される文字列 (注意: 値は評価され"
"ます、/help buflist を参照してください)"

msgid ""
"    - ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel (evaluation "
"of option buflist.format.nick_prefix)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only if "
"the option buflist.look.nick_prefix is enabled)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option "
"buflist.look.nick_prefix is enabled)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${format_name}: formatted name (evaluation of option buflist.format."
"name)"
msgstr ""

msgid "    - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for "
"the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the "
"level)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option buflist."
"format.hotlist)"
msgstr ""

msgid "    - ${hotlist}: the raw hotlist"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" or "
"\"highlight\""
msgstr ""

msgid ""
"    - ${hotlist_priority_number}: -1 = none, 0 = low, 1 = message, 2 = "
"private, 3 = highlight"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no "
"lag (evaluation of option buflist.format.lag)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${format_tls_version}: indicator of TLS version for a server buffer, "
"empty for channels (evaluation of option buflist.format.tls_version)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "list of bar items"
msgid "buflist bar items"
msgstr "バー要素のリスト"

msgid "buflist bar items used (according to option buflist.look.use_items)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %d signals hooked"
msgstr "%s: %d 個のシグナルがフックされました"

msgid ""
"add newline between the buffers displayed, so each buffer is displayed on a "
"separate line (recommended); if disabled, newlines must be manually added in "
"the formats with \"${\\n}\", and the mouse actions are not possible any more"
msgstr ""
"バッファリスト内に表示されたバッファ同士の間に改行を追加します。こうすること"
"で、各バッファが 1 行ごとに表示されます (推奨); これを無効化する場合には、表"
"示書式に改行 \"${\\n}\" を追加しなければいけません。さらに、マウス操作はでき"
"なくなります"

msgid ""
"automatically scroll the buflist bar to always see the current buffer (this "
"works only with a bar on the left/right position with a \"vertical\" "
"filling); this value is the percent number of lines displayed before the "
"current buffer when scrolling (-1 = disable scroll); for example 50 means "
"that after a scroll, the current buffer is at the middle of bar, 0 means on "
"top of bar, 100 means at bottom of bar"
msgstr ""
"現在のバッファが常にバーの中に表示されるように自動的にバッファリストバーをス"
"クロールします (この機能はフィリングが \"vertical\" に設定された左右にある"
"バーでのみ機能します); 設定値は現在のバーよりも前に表示される行数のパーセント"
"値です (-1 = 自動スクロールを無効化); 例えば値を 50 に設定した場合、現在の"
"バッファがバーの中央に位置するように自動スクロールされます。0 に設定した場合"
"はバーの最初、100 に設定した場合はバーの最後を意味します"

msgid ""
"conditions to display a buffer (note: content is evaluated, see /help "
"buflist); for example to hide server buffers if they are merged with core "
"buffer: \"${buffer.hidden}==0 && ((${type}!=server && ${buffer.full_name}!"
"=core.weechat) || ${buffer.active}==1)\""
msgstr ""
"バッファの表示条件 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください); "
"サーババッファがコアバッファにマージされている場合にサーババッファを隠す例: "
"\"${buffer.hidden}==0 && ((${type}!=server && ${buffer.full_name}!=core."
"weechat) || ${buffer.active}==1)\""

msgid ""
"enable buflist; it is recommended to use this option instead of just hiding "
"the bar because it also removes some internal hooks that are not needed any "
"more when the bar is hidden; you can also use the command \"/buflist "
"toggle\" or use the default key alt+shift+b"
msgstr ""

msgid ""
"if enabled, clicks with left/right buttons on the line with current buffer "
"jump to previous/next visited buffer"
msgstr ""
"有効の場合、現在のバッファを示す行で左または右ボタンをクリックすることで一つ"
"前または次の訪問済みバッファに移動します"

msgid "if enabled, mouse gestures (drag & drop) move buffers in list"
msgstr ""
"有効の場合、リスト内でマウスジェスチャ (ドラッグ & ドロップ) することでバッ"
"ファを移動します"

msgid ""
"if enabled, mouse wheel up/down actions jump to previous/next buffer in list"
msgstr ""
"有効の場合、マウスのホイールアップまたはダウンすることでリスト内の一つ前また"
"は次のバッファに移動します"

msgid ""
"get the nick prefix and its color from nicklist so that ${nick_prefix} can "
"be used in format; this can be slow on buffers with lot of nicks in "
"nicklist, so this option is disabled by default"
msgstr ""
"ニックネームリスト内のニックネームのプレフィックスと色を取得します。このオプ"
"ションを有効化することで、書式内で ${nick_prefix} を使えるようになります。し"
"かしながら、ニックネームリスト内に多くのニックネームがある場合に動作が遅くな"
"る可能性がありますので、このオプションはデフォルトで無効化されています"

msgid ""
"when the nick prefix is enabled, display a space instead if there is no nick "
"prefix on the buffer"
msgstr ""
"ニックネームプレフィックスが有効化された状態で、そのバッファで対象のニック"
"ネームにプレフィックスが付かない場合に、プレフィックスの代わりに空白を表示し"
"ます"

msgid ""
"comma-separated list of extra signals that are hooked and trigger the "
"refresh of buffers list; this can be useful if some custom variables are "
"used in formats and need specific refresh"
msgstr ""
"フックされてバッファの再読込トリガになる追加シグナルのコンマ区切りリスト; こ"
"れは一部のカスタム変数が書式内で使われており、明示的に再読込が必要な場合に便"
"利です"

#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata "
"variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server."
"var\") or a hdata variable of IRC channel (\"irc_channel.var\"); char \"-\" "
"can be used before field to reverse order, char \"~\" can be used to do a "
"case insensitive comparison; examples: \"-~short_name\" for case insensitive "
"and reverse sort on buffer short name, \"-hotlist.priority,hotlist."
"creation_time.tv_sec,number,-active\" for sort like the hotlist then by "
"buffer number for buffers without activity (note: the content is evaluated, "
"before being split into fields, but at that time \"bar_item\" is the only "
"variable that can be used, to distinguish between different buflist items, "
"for example \"${bar_item.name}\")"
msgstr ""
"バッファをソートする際に考慮するフィールドのコンマ区切りリスト; 各フィールド"
"はバッファの hdata 変数 (\"var\")、IRC サーバの hdata 変数 (\"irc_server."
"var\")、IRC チャンネルの hdata 変数 (\"irc_channel.var\") のどれかです; "
"フィールドの先頭に \"-\" 文字を付けることでソート順を逆にすることも可能です。"
"大文字小文字を区別せずに比較を行うには \"~\" 文字を使います; 例: \"-"
"~short_name\" バッファの短縮名を使い、大文字小文字を区別せずにソートして、順"
"番を逆にします"

msgid ""
"number of buflist bar items that can be used; the item names are: "
"\"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\", \"buflist4\" and \"buflist5\"; be "
"careful, using more than one bar item slows down the display of buffers list"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
#| "buflist); example: standard format for bar item \"buflist\" and only the "
#| "buffer number between square brackets for other bar items (\"buflist2\" "
#| "and \"buflist3\"): \"${if:${bar_item.name}==buflist?"
#| "${format_number}${indent}${format_nick_prefix}${color_hotlist}${format_name}:"
#| "[${number}]}\""
msgid ""
"format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
"buflist); example: standard format for bar item \"buflist\" and only the "
"buffer number between square brackets for other bar items (\"buflist2\" to "
"\"buflist5\"): \"${if:${bar_item.name}==buflist?"
"${format_number}${indent}${format_nick_prefix}${color_hotlist}${format_name}:"
"[${number}]}\""
msgstr ""
"各バッファの表示書式 (注意: 値は評価されます、/help buflist を参照してくださ"
"い); 例: バー要素 \"buflist\" は標準書式、それ以外のバー要素  (\"buflist2\" "
"や \"buflist3\") は角括弧内にバッファ番号を入れた書式: \"${if:${bar_item."
"name}==buflist?"
"${format_number}${indent}${format_nick_prefix}${color_hotlist}${format_name}:"
"[${number}]}\""

msgid ""
"format for the line with current buffer (note: content is evaluated, see /"
"help buflist)"
msgstr ""
"現在のバッファの表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

msgid "format for hotlist (note: content is evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"ホットリストの表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
"い)"

msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"highlight\" (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"ホットリストレベルが \"highlight\" のバッファの表示書式 (注意: 値は評価されま"
"す、/help eval を参照してください)"

msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"low\" (note: content is evaluated, "
"see /help buflist)"
msgstr ""
"ホットリストレベルが \"low\" のバッファの表示書式 (注意: 値は評価されます、/"
"help eval を参照してください)"

msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"message\" (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"ホットリストレベルが \"message\" のバッファの表示書式 (注意: 値は評価されま"
"す、/help eval を参照してください)"

msgid ""
"format for a buffer not in hotlist (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"
msgstr ""
"ホットリストにないバッファの表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を参"
"照してください)"

msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"private\" (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"ホットリストレベルが \"private\" のバッファの表示書式 (注意: 値は評価されま"
"す、/help eval を参照してください)"

msgid ""
"separator for counts in hotlist (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"
msgstr ""
"ホットリスト内のカウンタを示す区切り文字 (注意: 値は評価されます、/help eval "
"を参照してください)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "string displayed to indent channel and private buffers (note: content is "
#| "evaluated, see /help buflist)"
msgid ""
"string displayed to indent channel, private and list buffers (note: content "
"is evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"indent チャンネルとプライベートバッファに表示される文字列 (注意: 値は評価され"
"ます、/help buflist を参照してください)"

msgid ""
"format for lag on an IRC server buffer (note: content is evaluated, see /"
"help buflist)"
msgstr ""
"IRC サーババッファの遅延時間の表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を"
"参照してください)"

msgid "format for buffer name (note: content is evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"バッファ名の書式 (注意: 値は評価されます、/help buflist を参照してください)"

msgid ""
"format for nick prefix on a channel (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"
msgstr ""
"チャンネルにおけるニックネームプレフィックス書式 (注意: 値は評価されます、/"
"help buflist を参照してください)"

msgid ""
"format for buffer number, ${number} is the indented number (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"バッファ番号の表示書式、${number} はインデント済み番号です (注意: 値は評価さ"
"れます、/help eval を参照してください)"

#, fuzzy
msgid ""
"format for TLS version on an IRC server buffer (note: content is evaluated, "
"see /help buflist)"
msgstr ""
"IRC サーババッファの遅延時間の表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を"
"参照してください)"

#, fuzzy
msgid "list of buffers in a buflist bar item"
msgstr "ホットリストに含まれるバッファ"

#, fuzzy
msgid "buflist bar item name (optional)"
msgstr "モードリスト要素のポインタ (任意)"

msgid "Charset conversions"
msgstr "文字セット変換"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: UTF-8 is not allowed in charset decoding options (it is internal and "
"default charset: decode of UTF-8 is OK even if you specify another charset "
"to decode)"
msgstr ""
"%s%s: UTF-8 をデコード文字セットオプションに設定することはできません (UTF-8 "
"は内部デフォルト文字セットです: その他の文字セットへのデコードを指定したとし"
"ても、UTF-8 のデコードに問題はありません)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 文字セット \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"

msgid ""
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
"are not UTF-8 valid"
msgstr ""
"グローバルデコード文字セット: 不正な UTF-8 メッセージを受信した場合にこれをデ"
"コードする文字セット"

msgid ""
"global encoding charset: charset used to encode outgoing messages (if empty, "
"default is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
msgstr ""
"グローバルエンコード文字セット: 送信メッセージをエンコードする文字セット (空"
"の場合、UTF-8 でエンコードされます。UTF-8 は WeeChat の内部文字セットです)"

#, c-format
msgid "%s: %s, \"%s\": removed"
msgstr "%s: %s、\"%s\": 削除しました"

#, c-format
msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s: 端末: %s、内部: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
msgstr "%s%s: 不正な文字セット型 (デコードかエンコードが必要)"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
msgstr "%s%s: 不正な文字セット: \"%s\""

msgid "change charset for current buffer"
msgstr "現在のバッファの文字セットを変更"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "decode|encode <charset> || reset"
msgstr "decode|encode <charset> || reset"

msgid "raw[decode]: change decoding charset"
msgstr ""

msgid "raw[encode]: change encoding charset"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "charset: new charset for current buffer"
msgstr "現在のバッファの文字セットを変更"

#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "raw[reset]: reset charsets for current buffer"
msgstr "現在のバッファの文字セットを変更"

msgid "Executed commands"
msgstr "実行されたコマンド"

msgid "Execution of external commands in WeeChat"
msgstr "WeeChat 内部で外部コマンドの実行"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: end of command %ld (\"%s\"), return code: %d"
msgstr "%s: コマンド %d (\"%s\") が終了、リターンコード: %d"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
msgstr "%s: コマンド %d (\"%s\") が予期せず終了"

msgid "No command is running"
msgstr "実行中のコマンドはありません"

msgid "Commands:"
msgstr "コマンド:"

#. TRANSLATORS: format: hours + minutes, for example: 3h59
#, c-format
msgid "%dh%02d"
msgstr "%d 時間 %02d 分"

#. TRANSLATORS: format: minutes + seconds, for example: 3m59
#, c-format
msgid "%dm%02d"
msgstr "%d 分 %02d 秒"

#. TRANSLATORS: format: seconds, for example: 59s
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"

#. TRANSLATORS: %s before "ago" is elapsed time, for example: "3m59"
#, fuzzy, c-format
msgid "  %s%s%s %ld%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (pid: %d, started %s ago)"
msgstr "  %s%s%s %d%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (pid: %d、%s 前に開始)"

#, c-format
msgid "%s%s: command id \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: コマンド id \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: command with id \"%s\" is not running any more"
msgstr "%s%s: id \"%s\" のコマンドはもはや実行中ではありません"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid options in option exec.command.default_options"
msgstr "%s%s: オプション exec.command.default_options では無効なオプション"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to run command \"%s\""
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" の実行に失敗しました"

#, c-format
msgid "%d commands removed"
msgstr "%d 個のコマンドを削除"

#, c-format
msgid "%s%s: command with id \"%s\" is still running"
msgstr "%s%s: id \"%s\" のコマンドはまだ実行中です"

#, c-format
msgid "Command \"%s\" removed"
msgstr "コマンド \"%s\" を削除"

msgid "execute external commands"
msgstr "外部コマンドを実行"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-"
"oc|-n|-nf] [-oerr] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-"
"color ansi|auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name "
"<name>] [-pipe <command>] [-hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -"
"inclose <id> [<text>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -"
"set <id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]"
msgstr ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-"
"n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-color ansi|"
"auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name <name>] [-"
"pipe <command>] [-hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -inclose "
"<id> [<text>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set "
"<id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]"

#, fuzzy
#| msgid "Alias commands"
msgid "raw[-list]: list commands"
msgstr "別名コマンド"

msgid ""
"raw[-sh]: use the shell to execute the command, many commands can be piped "
"(WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-nosh]: do not use the shell to execute the command (required if the "
"command has some unsafe data, for example the content of a message from "
"another user) (default)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-bg]: run process in background: do not display process output neither "
"return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""

msgid "raw[-nobg]: catch process output and display return code (default)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-stdin]: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-"
"inclose)"
msgstr ""

msgid "raw[-nostdin]: do not create a pipe for stdin (default)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-buffer]: display/send output of command on this buffer (if the buffer "
"is not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)"
msgstr ""

msgid "raw[-l]: display locally output of command on buffer (default)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-o]: send output of command to the buffer without executing commands "
"(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-oc]: send output of command to the buffer and execute commands (lines "
"starting with \"/\" or another custom command char) (not compatible with "
"options -bg/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-n]: display output of command in a new buffer (not compatible with "
"options -bg/-pipe/-hsignal)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-nf]: display output of command in a new buffer with free content (no "
"word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with options -bg/-"
"pipe/-hsignal)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-oerr]: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only "
"with options -o and -oc)"
msgstr ""

msgid "raw[-cl]: clear the new buffer before displaying output"
msgstr ""

msgid "raw[-nocl]: append to the new buffer without clear (default)"
msgstr ""

msgid "raw[-sw]: switch to the output buffer (default)"
msgstr ""

msgid "raw[-nosw]: don't switch to the output buffer"
msgstr ""

msgid "raw[-ln]: display line numbers (default in new buffer only)"
msgstr ""

msgid "raw[-noln]: don't display line numbers"
msgstr ""

msgid "raw[-flush]: display output of command in real time (default)"
msgstr ""

msgid "raw[-noflush]: display output of command after its end"
msgstr ""

msgid "raw[-color]: action on ANSI colors in output:"
msgstr ""

msgid "> raw[ansi]: keep ANSI codes as-is"
msgstr ""

msgid "> raw[auto]: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)"
msgstr ""

msgid "> raw[irc]: convert ANSI colors to IRC colors"
msgstr ""

msgid "> raw[weechat]: convert ANSI colors to WeeChat colors"
msgstr ""

msgid "> raw[strip]: remove ANSI colors"
msgstr ""

msgid "raw[-rc]: display return code (default)"
msgstr ""

msgid "raw[-norc]: don't display return code"
msgstr ""

msgid "raw[-timeout]: set a timeout for the command (in seconds)"
msgstr ""

msgid "raw[-name]: set a name for the command (to name it later with /exec)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-pipe]: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if "
"there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; "
"variable $line is replaced by the line (by default the line is added after "
"the command, separated by a space) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-"
"n/-nf)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-hsignal]: send the output as a hsignal (to be used for example in a "
"trigger) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)"
msgstr ""

msgid ""
"command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is "
"disabled and the content of URL is downloaded and sent as output"
msgstr ""

msgid ""
"id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name xxx\")"
msgstr ""

msgid "raw[-in]: send text on standard input of process"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-inclose]: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: "
"without text, the stdin is just closed)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-signal]: send a signal to the process; the signal can be an integer or "
"one of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2"
msgstr ""

msgid "raw[-kill]: alias of \"-signal <id> kill\""
msgstr ""

msgid "raw[-killall]: kill all running processes"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-set]: set a hook property (see function hook_set in plugin API "
"reference)"
msgstr ""

msgid "property: hook property"
msgstr ""

msgid "value: new value for hook property"
msgstr ""

msgid "raw[-del]: delete a terminated command"
msgstr ""

msgid "raw[-all]: delete all terminated commands"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: invalid options in option exec.command.default_options"
msgid "Default options can be set in the option exec.command.default_options."
msgstr "%s%s: オプション exec.command.default_options では無効なオプション"

msgid "ids (numbers and names) of executed commands"
msgstr "実行されたコマンドの識別子 (番号と名前)"

msgid ""
"default options for command /exec (see /help exec); example: \"-nosh -bg\" "
"to run all commands in background (no output), and without using the shell"
msgstr ""
"/exec コマンドのデフォルトオプション (/help exec を参照してください); 例: \"-"
"nosh -bg\" は全てのコマンドをバックグラウンドで実行し (出力なし)、シェルを使"
"わない"

msgid ""
"delay for purging finished commands (in seconds, 0 = purge commands "
"immediately, -1 = never purge)"
msgstr ""
"接続を切ったクライアントを追い出すまでの遅延時間 (秒単位、0 = すぐにクライア"
"ントを追い出す、-1 = 追い出さない)"

#, fuzzy
msgid ""
"shell to use with command \"/exec -sh\"; it can be just the name of shell if "
"it is in PATH (for example \"bash\") or the absolute path to the shell (for "
"example \"/bin/bash\"); if value is empty, \"sh\" is used (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"コマンド \"/exec -sh\" で使うシェル; シェルの名前 (PATH に含まれるシェル、例"
"えば \"bash\" など) もしくはシェルへの絶対パス (例えば \"/bin/bash\")"

msgid "text color for a finished command flag in list of commands"
msgstr "コマンドリストで使う実行完了コマンドのフラグに対するテキスト色"

msgid "text color for a running command flag in list of commands"
msgstr "コマンドリストで使う実行中コマンドのフラグに対するテキスト色"

msgid "FIFO pipe for remote control"
msgstr "リモート操作用の FIFO パイプ"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory (%s)"
msgstr "%s%s: メモリが足りません (%s)"

#, c-format
msgid "%s: pipe opened (file: %s)"
msgstr "%s: パイプを開けました (ファイル: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to open pipe (%s) for reading"
msgstr "%s%s: 読み取りパイプ (%s) を開けません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: リモート操作用のパイプを作成できません (%s): エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s: pipe closed"
msgstr "%s: パイプを閉じました"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid text received in pipe"
msgstr "%s%s: パイプを通して不正なテキストが渡されました"

#, c-format
msgid "%s%s: buffer \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: error reading pipe (%d %s), closing it"
msgstr "%s%s: パイプ読み取り中にエラー (%d %s)、パイプを閉じています"

#, c-format
msgid "%s: pipe is enabled (file: %s)"
msgstr "%s: パイプは有効化されています (ファイル: %s)"

#, c-format
msgid "%s: pipe is disabled"
msgstr "%s: パイプは無効化されています"

msgid "fifo plugin configuration"
msgstr "fifo プラグイン設定"

#, fuzzy
#| msgid "enable FIFO pipe"
msgid "raw[enable]: enable FIFO pipe"
msgstr "FIFO パイプの有効化"

#, fuzzy
#| msgid "enable FIFO pipe"
msgid "raw[disable]: disable FIFO pipe"
msgstr "FIFO パイプの有効化"

#, fuzzy
#| msgid "name of FIFO pipe"
msgid "raw[toggle]: toggle FIFO pipe"
msgstr "FIFO パイプの名前"

msgid ""
"FIFO pipe is used as remote control of WeeChat: you can send commands or "
"text to the FIFO pipe from your shell."
msgstr ""

msgid ""
"By default the FIFO pipe is called weechat_fifo_xxx (where xxx is the "
"WeeChat process id) and located in the WeeChat runtime directory (see /debug "
"dirs)."
msgstr ""

msgid "The expected format is one of:"
msgstr ""

msgid "  plugin.buffer *text or command here"
msgstr ""

msgid "  *text or command here"
msgstr ""

msgid "For example to change your libera nick:"
msgstr ""

msgid "Please read the user's guide for more info and examples."
msgstr ""

msgid "enable FIFO pipe"
msgstr "FIFO パイプの有効化"

msgid ""
"path for FIFO file; WeeChat PID can be used in path with ${info:pid} (path "
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""

msgid "name of FIFO pipe"
msgstr "FIFO パイプの名前"

msgid "values:"
msgstr "値:"

#. TRANSLATORS: "%s%s%s:" at beginning of string it the name of option
#, c-format
msgid "%s%s%s: %s%s%s %s[%s%s]%s"
msgstr "%s%s%s: %s%s%s %s[%s%s]%s"

msgid "(no description)"
msgstr "(説明がありません)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
#| "alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 "
#| "or append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, "
#| "alt+f,alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, "
#| "shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
#| "$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching "
#| "options, alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, "
#| "ctrl+X(x)=switch format, (q)=close buffer"
msgid ""
"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
"alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or "
"append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, alt+f,"
"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, "
"shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
"$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching options, "
"alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, ctrl+x(x)=switch "
"format, (q)=close buffer"
msgstr ""
"%s%d%s/%s%d%s%s | フィルタ: %s%s%s | ソート: %s%s%s | キー(入力): alt+space="
"ブール値のトグル、alt+'-'(-)=1 減らすか設定、alt+'+'(+)=1 増やすか追加、"
"alt+f、alt+r(r)=リセット、alt+f、alt+u(u)=アンセット、alt+enter(s)=設定、"
"alt+f、alt+n(n)=新しい値を設定、alt+f、alt+a(a)=追加、alt+','=マスク/アンマス"
"ク、shift+down=マークして下の項目へ移動、shift+up=上の項目に移動してマーク、"
"($)=再読込、($$)=アンマーク/再読込、(m)=マッチするオプションをマーク、(u)="
"マッチするオプションをアンマーク、alt+p(p)=プラグイン説明のトグル、alt+v(v)="
"ヘルプバーのトグル、ctrl+X(x)=書式の切り替え、(q)=バッファを閉じる"

msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
msgstr "WeeChat とプラグインオプションの高速設定"

#, c-format
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
msgstr "%s%s: オプションが表示されておらず、エクスポートできません。"

msgid "fast set WeeChat and plugins options"
msgstr "WeeChat とプラグインのオプションを高速設定"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"-bar || -refresh || -up|-down [<number>] || -left|-right [<percent>] || -go "
"<line>|end || -toggle || -add [<value>] || -reset || -unset || -set || -"
"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <filename> "
"|| <filter>"
msgstr ""
"-bar || -refresh || -up|-down [<number>] || -left|-right [<percent>] || -go "
"<line>|end || -toggle || -add [<value>] || -reset || -unset || -set || -"
"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <filename> "
"|| <filter>"

msgid "raw[-bar]: add the help bar"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-refresh]: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
"refresh)"
msgstr ""

msgid "raw[-up]: move the selected line up by \"number\" lines"
msgstr ""

msgid "raw[-down]: move the selected line down by \"number\" lines"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgid "raw[-left]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the left"
msgstr "fset バッファの左右スクロール量 (横幅の割合)"

#, fuzzy
#| msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgid "raw[-right]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the right"
msgstr "fset バッファの左右スクロール量 (横幅の割合)"

msgid ""
"raw[-go]: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to select "
"the last line)"
msgstr ""

msgid "raw[-toggle]: toggle the boolean value"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-add]: add \"value\" (which can be a negative number) for integers, "
"colors and enums, set/append to value for other types (set for a negative "
"value, append for a positive value)"
msgstr ""

msgid "raw[-reset]: reset the value of option"
msgstr ""

msgid "raw[-unset]: unset the option"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-set]: add the /set command in input to edit the value of option (move "
"the cursor at the beginning of value)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-setnew]: add the /set command in input to edit a new value for the "
"option"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-append]: add the /set command to append something in the value of "
"option (move the cursor at the end of value)"
msgstr ""

msgid "raw[-mark]: toggle mark"
msgstr ""

msgid "raw[-format]: switch to the next available format"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-export]: export the options and values displayed in a file (each line "
"has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-help]: force writing of help on options in exported file (see /help "
"fset.look.export_help_default)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-nohelp]: do not write help on options in exported file (see /help fset."
"look.export_help_default)"
msgstr ""

msgid ""
"filter: set a new filter to see only matching options (this filter can be "
"used as input in fset buffer as well); allowed formats are:"
msgstr ""

msgid "> `*`: show all options (no filter)"
msgstr ""

msgid "> `xxx`: show only options with \"xxx\" in name"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgid "> `f:xxx`: show only configuration file \"xxx\""
msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません"

msgid ""
"> `t:xxx`: show only type \"xxx\" (bool/int/str/col/enum or boolean/integer/"
"string/color/enum)"
msgstr ""

msgid "> `d`: show only changed options"
msgstr ""

msgid "> `d:xxx`: show only changed options with \"xxx\" in name"
msgstr ""

msgid "> `d=xxx`: show only changed options with \"xxx\" in value"
msgstr ""

msgid "> `d==xxx`: show only changed options with exact value \"xxx\""
msgstr ""

msgid "> `h=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (translated)"
msgstr ""

msgid "> `he=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (in English)"
msgstr ""

msgid "> `=xxx`: show only options with \"xxx\" in value"
msgstr ""

msgid "> `==xxx`: show only options with exact value \"xxx\""
msgstr ""

msgid ""
"> `c:xxx`: show only options matching the evaluated condition \"xxx\", using "
"following variables: file, section, option, name, parent_name, type, "
"type_en, type_short (bool/int/str/col/enum), type_tiny (b/i/s/c/e), "
"default_value, default_value_undef, value, quoted_value, value_undef, "
"value_changed, parent_value, min, max, description, description2, "
"description_en, description_en2, string_values, allowed_values"
msgstr ""

msgid ""
"The lines with options are displayed using string evaluation (see /help eval "
"for the format), with these options:"
msgstr ""

msgid "  - fset.format.option1: first format for an option"
msgstr ""

msgid "  - fset.format.option2: second format for an option"
msgstr ""

msgid "  - option data, with color and padded by spaces on the right:"
msgstr ""

msgid "    - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")"
msgstr ""

msgid "    - ${section}: section"
msgstr ""

msgid "    - ${option}: option name"
msgstr ""

msgid "    - ${name}: full option name (file.section.option)"
msgstr ""

msgid "    - ${parent_name}: parent option name"
msgstr ""

msgid "    - ${type}: option type (translated)"
msgstr ""

msgid "    - ${type_en}: option type (in English)"
msgstr ""

msgid "    - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col/enum)"
msgstr ""

msgid "    - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c/e)"
msgstr ""

msgid "    - ${default_value}: option default value"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise \"0\""
msgstr ""

msgid "    - ${value}: option value"
msgstr ""

msgid "    - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\""
msgstr ""

msgid ""
"    - ${value_changed}: \"1\" if value is different from default value, "
"otherwise \"0\""
msgstr ""

msgid "    - ${value2}: option value, with inherited value if null"
msgstr ""

msgid "    - ${parent_value}: parent option value"
msgstr ""

msgid "    - ${min}: min value"
msgstr ""

msgid "    - ${max}: max value"
msgstr ""

msgid "    - ${description}: option description (translated)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${description2}: option description (translated), \"(no "
"description)\" (translated) if there's no description"
msgstr ""

msgid "    - ${description_en}: option description (in English)"
msgstr ""

msgid ""
"    - ${description_en2}: option description (in English), \"(no "
"description)\" if there's no description"
msgstr ""

msgid "    - ${string_values}: string values allowed for set of an enum option"
msgstr ""

msgid "    - ${allowed_values}: allowed values"
msgstr ""

msgid "    - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\""
msgstr ""

msgid "    - ${index}: index of option in list"
msgstr ""

msgid "  - option data, with color but no spaces:"
msgstr ""

msgid ""
"    - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, ${_type}, ..."
msgstr ""

msgid "  - option data, raw format (no colors/spaces):"
msgstr ""

msgid ""
"    - same names prefixed by two underscores, for example: ${__name}, "
"${__type}, ..."
msgstr ""

msgid "  - option data, only spaces:"
msgstr ""

msgid ""
"    - same names prefixed with \"empty_\", for example: ${empty_name}, "
"${empty_type}"
msgstr ""

msgid "  - other data:"
msgstr ""

msgid "    - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\""
msgstr ""

msgid ""
"    - ${newline}: insert a new line at point, so the option is displayed on "
"multiple lines"
msgstr ""

msgid ""
"For keys, input and mouse actions on the buffer, see key bindings in User's "
"guide."
msgstr ""

msgid ""
"Note: if input has one or more leading spaces, the following text is "
"interpreted as a filter, without the spaces. For example \" q\" searches all "
"options with \"q\" inside name while \"q\" closes the fset buffer."
msgstr ""

msgid "configuration files, sections, options and words of options"
msgstr "設定ファイル、セクション、オプションの名前、オプションの値"

#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of options to automatically refresh on the fset buffer "
"(if opened); \"*\" means all options (recommended), a name beginning with \"!"
"\" is a negative value to prevent an option to be refreshed, wildcard \"*\" "
"is allowed in names (example: \"*,!plugin.section.*\")"
msgstr ""
"スタートアップ時にロードするプラグインのコンマ区切りリスト、\"*\" は見つかっ"
"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、名前にワイ"
"ルドカード \"*\" を使うことができます (例: \"*\" または \"*,!lua,!tcl\")"

msgid ""
"automatically unmark all options after an action on marked options or after "
"a refresh"
msgstr ""
"マーク済みオプションに対する操作の後または再読込の後に自動的にすべてのオプ"
"ションをアンマーク"

msgid ""
"condition to catch /set command and display results in the fset buffer; "
"following variables can be used: ${name} (name of option given for the /set "
"command), ${count} (number of options found with the /set argument); an "
"empty string disables the catch of /set command; with value \"1\", the fset "
"buffer is always used with /set command"
msgstr ""
"/set コマンドを受け付けて fset バッファに結果を表示する条件; 以下の値を利用可"
"能です: ${name} (/set コマンドに渡すオプション名)、${count} (/set 引数のオプ"
"ション数); 空文字列は /set コマンドの受付を無効化します; 値が \"1\" の場合、"
"fset バッファは常に /set コマンドと一緒に使われます"

msgid ""
"write help for each option exported by default (this can be overridden with "
"arguments \"-help\" and \"-nohelp\" for command /fset -export)"
msgstr ""
"デフォルトでエクスポートされた各オプションのヘルプを書き込む (コマンド /fset "
"-export の引数 \"-help\" と \"-nohelp\" を使えばこの設定を上書きできます)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "number of format used to display options; this is dynamically changed by "
#| "the key ctrl-X on the fset buffer"
msgid ""
"number of format used to display options; this is dynamically changed by the "
"key ctrl-x on the fset buffer"
msgstr ""
"オプションを表示する際に使う書式番号; この値は fset バッファで ctrl-X キーを"
"押すことで動的に変化します"

msgid ""
"string displayed when an option is marked (to do an action on multiple "
"options)"
msgstr ""
"オプションをマークする際に表示される文字列 (マークは何らかの操作を複数のオプ"
"ションに対して行う際に用います)"

msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgstr "fset バッファの左右スクロール量 (横幅の割合)"

msgid "show the plugin description options (plugins.desc.*)"
msgstr "プラグイン説明オプションを表示 (plugins.desc.*)"

msgid ""
"comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list of "
"fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" "
"can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-~name\" for "
"case insensitive and reverse sort on option name"
msgstr ""
"ソートオプションのコンマ区切りリスト (フィールドのリストは /help fset を参照"
"してください); フィールドの先頭に \"-\" 文字を付けることでソート順を逆にする"
"ことも可能です。大文字小文字を区別せずに比較を行うには \"~\" 文字を使います; "
"例: \"-~name\" オプション名を基準に大文字小文字を区別せずにソートして、順番を"
"逆にします"

msgid "string displayed when an option is not marked"
msgstr "オプションがマークされていない場合に表示される文字列"

msgid "use the color to display value of color options"
msgstr "色オプションの値を表示する際に使う色"

msgid ""
"use keys alt+X in fset buffer to do actions on options; if disabled, only "
"the input is allowed"
msgstr ""
"fset バッファ内でオプションに対する操作を行う際に alt+X を使う; これを無効化"
"する場合、操作時にコマンド入力が必要になります"

msgid "use /mute command to set options"
msgstr "オプション設定時に /mute コマンドを使う"

msgid ""
"format of help line written before each option exported in a file (note: "
"content is evaluated, see /help fset)"
msgstr ""
"オプションをファイルへエクスポートする際に使うヘルプ行の書式 (注意: 値は評価"
"されます、/help fset を参照してください)"

msgid ""
"format of each option exported in a file (note: content is evaluated, see /"
"help fset)"
msgstr ""
"オプションをファイルへエクスポートする際に使うオプションの書式 (注意: 値は評"
"価されます、/help fset を参照してください)"

msgid ""
"format of each option with \"null\" value exported in a file (note: content "
"is evaluated, see /help fset)"
msgstr ""
"オプション値が \"null\" の場合に、そのオプションをファイルへエクスポートする"
"際に使うオプションの書式 (注意: 値は評価されます、/help fset を参照してくださ"
"い)"

#, fuzzy
msgid ""
"first format of each line, used when option fset.look.format_number is set "
"to 1 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string uses the "
"default format (\"${marked} ${name}  ${type}  ${value2}\"), which is without "
"evaluation of string and then much faster; formats can be switched with key "
"ctrl-x"
msgstr ""
"マークされてもいないし選択もされていないオプションに対する 1 番目の書式 (注"
"意: 内容は評価されます、/help fset を参照してください); 空文字列はデフォルト"
"書式 (\"${marked} ${name}  ${type}  ${value2}\") を使います、デフォルト書式は"
"文字列を評価しないので高速です; 書式を切り替えるには ctrl+X を使います"

#, fuzzy
msgid ""
"second format of each line, used when option fset.look.format_number is set "
"to 2 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string uses the "
"default format (\"${marked} ${name}  ${type}  ${value2}\"), which is without "
"evaluation of string and then much faster; formats can be switched with key "
"ctrl-x"
msgstr ""
"マークされてもいないし選択もされていないオプションに対する 2 番目の書式 (注"
"意: 内容は評価されます、/help fset を参照してください); 空文字列はデフォルト"
"書式 (\"${marked} ${name}  ${type}  ${value2}\") を使います、デフォルト書式は"
"文字列を評価しないので高速です; 書式を切り替えるには ctrl+X を使います"

msgid "color for allowed values"
msgstr "利用可能な値のテキスト色"

#, fuzzy
#| msgid "color for max value on the selected line"
msgid "color for allowed values on the selected line"
msgstr "最大値を意味するテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
#| "option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgid ""
"color for color name on the selected line when option fset.look."
"use_color_value is enabled"
msgstr ""
"ハイライトされたオフラインのニックネームのテキスト色; この色はオプション "
"weechat.look.color_nick_offline が有効化されている場合にのみ使われます"

msgid "color for default value"
msgstr "デフォルト値を意味するテキスト色"

msgid "color for default value on the selected line"
msgstr "デフォルト値を意味するテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for description"
msgstr "オプション説明文のテキスト色"

msgid "color for description on the selected line"
msgstr "オプション説明文のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for file"
msgstr "ファイルのテキスト色"

msgid "color for file if value is changed"
msgstr "ファイルのテキスト色 (値が変更されている場合)"

msgid "color for file if value is changed on the selected line"
msgstr "ファイルのテキスト色 (値が変更されており、選択行に表示される場合)"

msgid "color for file on the selected line"
msgstr "ファイルのテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for default value in help bar"
msgstr "デフォルト値を意味する色 (ヘルプバー内に表示される場合)"

msgid "color for description in help bar"
msgstr "オプション説明文のテキスト色 (ヘルプバー内に表示される場合)"

msgid "color for name in help bar"
msgstr "オプション名のテキスト色 (ヘルプバー内に表示される場合)"

msgid "color for quotes around string values"
msgstr "文字列値を囲む引用符のテキスト色"

msgid "color for index of option"
msgstr "オプションインデックスのテキスト色"

msgid "color for index of option on the selected line"
msgstr "オプションインデックスのテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid ""
"background color for a marked line (used with the first format, see option "
"fset.format.option1)"
msgstr ""
"マーク済み行の背景色 (1 番目の書式と一緒に使われます、fset.format.option1 を"
"参照してください)"

msgid ""
"background color for a marked line (used with the second format, see option "
"fset.format.option2)"
msgstr ""
"マーク済み行の背景色 (2 番目の書式と一緒に使われます、fset.format.option2 を"
"参照してください)"

msgid ""
"background color for the selected line (used with the first format, see "
"option fset.format.option1)"
msgstr ""
"選択行の背景色 (1 番目の書式と一緒に使われます、fset.format.option1 を参照し"
"てください)"

msgid ""
"background color for the selected line (used with the second format, see "
"option fset.format.option2)"
msgstr ""
"選択行の背景色 (2 番目の書式と一緒に使われます、fset.format.option2 を参照し"
"てください)"

msgid "color for mark indicator"
msgstr "マークのテキスト色"

msgid "color for mark indicator on the selected line"
msgstr "マークのテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for max value"
msgstr "最大値を意味するテキスト色"

msgid "color for max value on the selected line"
msgstr "最大値を意味するテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for min value"
msgstr "最小値を意味するテキスト色"

msgid "color for min value on the selected line"
msgstr "最小値を意味するテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for name"
msgstr "完全なオプション名のテキスト色"

msgid "color for name if value is changed"
msgstr "完全なオプション名のテキスト色 (値が変更されている場合)"

msgid "color for name if value is changed on the selected line"
msgstr ""
"完全なオプション名のテキスト色 (値が変更されており、選択行に表示される場合)"

msgid "color for name on the selected line"
msgstr "完全なオプション名のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for option"
msgstr "オプション名のテキスト色"

msgid "color for option if value is changed"
msgstr "オプション名のテキスト色 (値が変更されている場合)"

msgid "color for option if value is changed on the selected line"
msgstr "オプション名のテキスト色 (値が変更されており、選択行に表示される場合)"

msgid "color for option on the selected line"
msgstr "オプション名のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for name of parent option"
msgstr "親オプション名のテキスト色"

msgid "color for name of parent option on the selected line"
msgstr "親オプション名のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for value of parent option"
msgstr "親オプション値のテキスト色"

msgid "color for value of parent option on the selected line"
msgstr "親オプション値のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for quotes around string values which are changed"
msgstr "文字列値を囲む引用符のテキスト色 (値が変更されている場合)"

msgid ""
"color for quotes around string values which are changed on the selected line"
msgstr ""
"文字列値を囲む引用符のテキスト色 (値が変更されており、選択行に表示される場合)"

msgid "color for quotes around string values on the selected line"
msgstr "文字列値を囲む引用符のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for section"
msgstr "セクション名のテキスト色"

msgid "color for section if value is changed"
msgstr "セクション名のテキスト色 (値が変更されている場合)"

msgid "color for section if value is changed on the selected line"
msgstr "セクション名のテキスト色 (値が変更されており、選択行に表示される場合)"

msgid "color for section on the selected line"
msgstr "セクション名のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for string values"
msgstr "文字列値のテキスト色"

msgid "color for string values on the selected line"
msgstr "文字列値のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid ""
"color for the count of options found with the current filter in title of "
"buffer"
msgstr "現在のフィルタにマッチするオプション数のテキスト色 (バッファタイトル)"

msgid "color for current option number in title of buffer"
msgstr "現在のオプション番号のテキスト色 (バッファタイトル)"

msgid "color for filter in title of buffer"
msgstr "フィルタのテキスト色 (バッファタイトル)"

msgid "color for number of marked options in title of buffer"
msgstr "マーク済みオプション数のテキスト色 (バッファタイトル)"

msgid "color for sort in title of buffer"
msgstr "ソート規則のテキスト色 (バッファタイトル)"

msgid "color for type"
msgstr "型のテキスト色"

msgid "color for type on the selected line"
msgstr "型のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for mark indicator when the option is not marked"
msgstr "マーク標識のテキスト色 (マークが付けられていない場合)"

msgid ""
"color for mark indicator when the option is not marked on the selected line"
msgstr ""
"マーク標識のテキスト色 (マークが付けられておらず、選択行に表示される場合)"

msgid "color for value"
msgstr "値のテキスト色"

msgid "color for value changed (different from default)"
msgstr "値のテキスト色 (値がデフォルト値と同じではない場合)"

msgid "color for value changed (different from default) on the selected line"
msgstr ""
"値のテキスト色 (値がデフォルト値と同じではなく、選択行に表示される場合)"

msgid "color for value on the selected line"
msgstr "値のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "color for undefined value"
msgstr "未定義値のテキスト色"

msgid "color for undefined value on the selected line"
msgstr "未定義値のテキスト色 (選択行に表示される場合)"

msgid "list of fset options"
msgstr "fset オプションのリスト"

msgid "fset option pointer (optional)"
msgstr "fset オプションポインタ (任意)"

msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "オプション名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "fset options"
msgstr "fset オプション"

#, fuzzy
#| msgid "color"
msgid "any color"
msgstr "色"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に登録済みです (登録しませんでした)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
"this name)"
msgstr ""
"%s%s: スクリプト \"%s\" を登録できません (同じ名前の別のスクリプトが存在しま"
"す)"

#, c-format
msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\"、バージョン %s (%s) が登録されました"

msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
msgstr "scheme スクリプトサポート (Guile を利用)"

#, c-format
msgid "%s: stdout/stderr (%s): %s"
msgstr "%s: 標準出力/標準エラー (%s): %s"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" は有効な値を返さなければいけません"

#, c-format
msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" にエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のロード中"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ファイル \"%s\" 内に関数 \"register\" が見つかりません (または失敗しま"
"した)"

#, c-format
msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロードされました"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません"

#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "サーバ"

msgid "Lag"
msgstr "遅延時間"

#. TRANSLATORS: this is displayed in a bar item and must be as short as possible
msgid "cleartext"
msgstr ""

msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol"
msgstr "IRC (インターネットリレーチャット) プロトコル"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers "
#| "connected via SSL"
msgid ""
"%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers "
"connected via TLS"
msgstr ""
"%s%s: SSL 接続サーバでは upgrade が利かないため、サーバとの接続を切断中"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d server (TLS connection not supported with upgrade)"
msgid_plural ""
"%s%s: disconnected from %d servers (TLS connection not supported with "
"upgrade)"
msgstr[0] ""
"%s%s: %d 個の %s との切断を完了 (SSL 接続は upgrade でサポートされていません)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
"server with this name)"
msgstr ""
"%s%s: 一時的なサーバ \"%s\" を追加できません (同じ名前のサーバが登録済みでな"
"いか確認してください)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: WARNING: some network connections may still be opened and not visible, "
"you should restart WeeChat now (with /quit)."
msgstr ""
"%s%s: 警告: いくつかのネットワーク接続はオープンの状態にもかかわらず発見でき"
"ません、WeeChat を再起動してください (/quit で)。"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new channel"
msgstr "%s%s: 新しいチャンネルの割り当てに失敗"

#, c-format
msgid "%sWarning: the address of remote nick has changed"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s がサーバに戻りました"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"-yes\" argument is required for nick \"*\" (security reason), see /"
"help %s"
msgstr ""
"%s%s: ニックネームが \"*\" の場合は \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の"
"理由)、/help %s を参照してください"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot execute command /%s, channel mode \"%s\" is not supported by "
"server"
msgstr ""
"%s%s: コマンド /%s を実行できません、このサーバはチャンネルモード \"%s\" をサ"
"ポートしません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネル内かプライベートバッファで実行できます"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: command \"%s\" with option \"%s\" must be executed on irc buffer "
"(server, channel or private)"
msgstr ""
"%1$s%2$s: オプション \"%4$s\" 付きのコマンド \"%3$s\" は irc バッファで実行し"
"てください (サーバ、チャンネル、プライベートバッファ)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed if SASL is enabled via server "
"options \"sasl_*\" (or you must give username and password)"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgid "%s%s: SASL is not supported by the server"
msgstr "%s%s: サーバに接続していません"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネルバッファ内でのみ実行可能"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" の告知が変更されました: \"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" に"

#, c-format
msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\""
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s: 離席予約: %s"

#, c-format
msgid "%s: future away removed"
msgstr "%s: 離席予約の削除"

#, c-format
msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" には接続済み!"

#, c-format
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続試行中!"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を追加"

#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
msgid " (temporary)"
msgstr " (一時的)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
msgstr ""
"%s%s: 現在 /connect コマンドによる一時的なサーバの追加が無効化されているため"
"一時的なサーバ \"%s\" を追加できません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
"%s%s: 標準的なサーバを追加したい場合は、\"/server add\" コマンドを使ってくだ"
"さい (/help server を参照してください); 一時的な (保存されない) サーバを本当"
"に追加したい場合は、irc.look.temporary_servers オプションを on にしてください"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドはサーババッファでは実行できません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to create socket"
msgid "%s%s: unable to create DCC"
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to create DCC, please check that the \"xfer\" plugin is loaded"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続されていません!"

#, c-format
msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "%s: 自動再接続がキャンセルされました"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s mask: %s / server: %s / channel: %s"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s マスク: %s / サーバ: %s / チャンネル: %s"

#, c-format
msgid "%s: ignore list:"
msgstr "%s: 無視リスト:"

#, c-format
msgid "%s: no ignore in list"
msgstr "%s: 無視リストにエントリがありません"

#, c-format
msgid "%s%s: ignore already exists"
msgstr "%s%s: 重複した無視エントリ"

#, c-format
msgid "%s: ignore added:"
msgstr "%s: 無視エントリを追加:"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding ignore"
msgstr "%s%s: 無視エントリの追加中にエラー"

#, c-format
msgid "%s: all ignores deleted"
msgstr "%s: 全ての無視エントリを削除"

#, c-format
msgid "%s: ignore \"%s\" deleted"
msgstr "%s: 無視エントリ \"%s\" を削除"

#, c-format
msgid "%s%s: ignore not found"
msgstr "%s%s: 無視エントリが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong ignore number"
msgstr "%s%s: 無効な無視エントリ番号"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on connected irc server"
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" は irc サーバ接続中以外は実行できません"

#, c-format
msgid "%s%s: mask must begin with nick"
msgstr "%s%s: マスクはニックネームから始めてください"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for regular expression"
msgstr "%s%s: 正規表現用のメモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" is not a valid regular expression (%s)"
msgstr "%s%s: \"%s\" は不正な正規表現です (%s)"

msgid "Receiving list of channels, please wait..."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
"%s%s: チャンネルに居ない状態で \"%s\" コマンドを実行するにはチャンネル名の指"
"定が必要です"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or "
"channel"
msgstr "%s%s: irc サーバかチャンネルに居ないので、サーバを明示してください"

#, c-format
msgid "%s%s: notify already exists"
msgstr "%s%s: notify は既に存在しています"

#, c-format
msgid "%sMonitor list is full (%d)"
msgstr "%sこれ以上監視リストに追加できません (%d)"

#, c-format
msgid "%s: notification added for %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s の通知を追加"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding notification"
msgstr "%s%s: 通知の追加中にエラー"

#, c-format
msgid "%s: all notifications deleted"
msgstr "%s: 全ての通知を削除"

#, c-format
msgid "%s: no notification in list"
msgstr "%s: リストに通知がありません"

#, c-format
msgid "%s: notification deleted for %s%s%s"
msgstr "%s: %s%s%s の通知を削除"

#, c-format
msgid "%s%s: notification not found"
msgstr "%s%s: 通知が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed with a channel name (\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" コマンドをチャンネル名 (\"%s\") を付けて実行することは不可能です"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: 新しいプライベートバッファ \"%s\" の作成に失敗"

msgid "nick:"
msgstr "ニックネーム:"

#, fuzzy, c-format
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
msgstr "サーバ: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"

msgid "connected"
msgstr "接続済み"

msgid "not connected"
msgstr "未接続"

#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
msgid " (fake)"
msgstr ""

msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "秒"

msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分"

msgid "channel"
msgid_plural "channels"
msgstr[0] "チャンネル"

msgid "All servers:"
msgstr "全てのサーバ:"

msgid "No server"
msgstr "サーバ無し"

#, c-format
msgid "Servers with \"%s\":"
msgstr "\"%s\" にマッチするサーバ:"

#, c-format
msgid "No server found with \"%s\""
msgstr "\"%s\" にマッチするサーバが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't add it!"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に存在しており、追加できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to add server"
msgstr "%s%s: サーバの追加に失敗"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: server added: %s%s%s -> %s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を追加"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%1$s%2$s: \"%4$s\" コマンドのサーバ \"%3$s\" は見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%1$s%2$s: \"%4$s\" コマンドのサーバ \"%3$s\" は既に存在しています"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s%s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を %s%s%s にコピーしました"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s%s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を %s%s%s にリネームしました"

#, c-format
msgid "%d server moved"
msgid_plural "%d servers moved"
msgstr[0] "%d 個のサーバを移動しました"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は一時的なサーバではありません"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "%s: 一時的なサーバ %s%s%s が保存されました"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
"disconnect %s\" before."
msgstr ""
"%s%s: サーバ \"%s\" に接続しているためこれを削除できません。まず \"/"
"disconnect %s\" をしてください。"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been deleted"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を削除しました"

#, c-format
msgid ""
"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"%s: すぺてのサーバに関するキューイングされていないメッセージが削除されまし"
"た。あなたと WeeChat からのメッセージが失われた可能性があります!"

#, c-format
msgid "%s%s: you are not on channel \"%s\""
msgstr "%s%s: あなたはチャンネル \"%s\" にいません"

#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Notice"

#, fuzzy
#| msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgid "send a CTCP action to a nick or channel"
msgstr "現在のチャンネルに CTCP action を送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "server: send to this server (internal name)\n"
#| "  data: raw data to send"
msgid "server: send to this server (internal name)"
msgstr ""
"server: 送信先サーバ (内部サーバ名)\n"
"  data: 送信する生データ"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "server: send to this server (internal name)\n"
#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
#| "  text: text to send"
msgid "target: nick or channel (may be mask, \"*\" = current channel)"
msgstr ""
"server: このサーバに送信 (内部サーバ名)\n"
"target: ニックネームまたはチャンネル名 (マスクを使えるかもしれない、'*' = 現"
"在のチャンネル)\n"
"  text: 送信するテキスト"

msgid "text: text to send"
msgstr "text: 送信テキスト"

msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "サーバ管理者に関する情報を探す"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<target>]"
msgstr "[<target>]"

msgid "target: server name"
msgstr "target: サーバ名"

msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgstr "全てのサーバ、全てのチャンネルに対してコマンドを実行"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"[-current] [-parted] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> || [-"
"current] [-parted] -include=<channel>[,<channel>...] <command>"
msgstr ""
"[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>] || [-"
"current] -include=<channel>[,<channel>...] <command> [<arguments>]"

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgid "raw[-current]: execute command for channels of current server only"
msgstr "全てのサーバ、全てのチャンネルに対してコマンドを実行"

msgid "raw[-parted]: execute on parted channels only"
msgstr ""

msgid "raw[-exclude]: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""

msgid "raw[-include]: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""

msgid ""
"Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
"variables are replaced:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "target: server name"
msgid "  $server: server name"
msgstr "target: サーバ名"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "   nick: nick\n"
#| "channel: channel name"
msgid "  $channel: channel name"
msgstr ""
"   nick: ニックネーム\n"
"channel: チャンネル名"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "  nick: nick\n"
#| "reason: reason"
msgid "  $nick: nick on server"
msgstr ""
"  nick: ニックネーム\n"
"reason: 理由"

msgid "  ${irc_server.xxx}: variable xxx in server"
msgstr ""

msgid "  ${irc_channel.xxx}: variable xxx in channel"
msgstr ""

msgid "  execute \"/me is testing\" on all channels:"
msgstr ""

msgid "    /allchan /me is testing"
msgstr ""

msgid "  say \"hello\" everywhere but not on #weechat:"
msgstr ""

msgid "    /allchan -exclude=#weechat hello"
msgstr ""

msgid ""
"  say \"hello\" everywhere but not on #weechat and channels beginning with "
"#linux:"
msgstr ""

msgid "    /allchan -exclude=#weechat,#linux* hello"
msgstr ""

msgid "  say \"hello\" on all channels beginning with #linux:"
msgstr ""

msgid "    /allchan -include=#linux* hello"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgid "  close all buffers with parted channels:"
msgstr "/part を実行した場合にバッファを閉じる"

msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers"
msgstr "全ての接続済みサーバの全てのプライベートバッファに対してコマンドを実行"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> || [-current] -"
"include=<nick>[,<nick>...] <command>"
msgstr ""
"[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>] || [-"
"current] -include=<nick>[,<nick>...] <command> [<arguments>]"

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers"
msgid ""
"raw[-current]: execute command for private buffers of current server only"
msgstr "全ての接続済みサーバの全てのプライベートバッファに対してコマンドを実行"

msgid "raw[-exclude]: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid "raw[-include]: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr "プラグイン名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "  execute \"/me is testing\" on all private buffers:"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

msgid "    /allpv /me is testing"
msgstr ""

msgid "  say \"hello\" everywhere but not for nick foo:"
msgstr ""

msgid "    /allpv -exclude=foo hello"
msgstr ""

msgid ""
"  say \"hello\" everywhere but not for nick foo and nicks beginning with bar:"
msgstr ""

msgid "    /allpv -exclude=foo,bar* hello"
msgstr ""

msgid "  say \"hello\" for all nicks beginning with bar:"
msgstr ""

msgid "    /allpv -include=bar* hello"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "merge private buffers"
msgid "  close all private buffers:"
msgstr "プライベートバッファをマージ"

msgid "execute a command on all connected servers"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> || -include=<server>[,"
"<server>...] <command>"
msgstr ""
"[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>] || -"
"include=<server>[,<server>...] <command> [<arguments>]"

msgid "raw[-exclude]: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""

msgid "raw[-include]: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "channels on all IRC servers"
msgid "  change nick on all servers:"
msgstr "全ての IRC サーバのチャンネル"

#, fuzzy
#| msgid "Notify list is empty on all servers"
msgid "  do a whois on my nick on all servers:"
msgstr "全てのサーバの通知リストは空です"

msgid "authenticate with SASL"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "<user> <password>"
msgid "[<username> <password>]"
msgstr "<user> <password>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
#| "server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
#| "replaced by the server name)"
msgid ""
"username: SASL username (content is evaluated, see /help eval; server "
"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
"the server name)"
msgstr ""
"サーバで使用する実名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; "
"ここで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味しま"
"す)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "password for server (note: content is evaluated, see /help eval; server "
#| "options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
#| "the server name)"
msgid ""
"password: SASL password or path to file with private key (content is "
"evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server."
"xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; こ"
"こで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"If username and password are not provided, the values from server options "
"\"sasl_username\" and \"sasl_password\" (or \"sasl_key\") are used."
msgstr ""

msgid "  authenticate with username/password defined in the server:"
msgstr ""

msgid "  authenticate as a different user:"
msgstr ""

msgid ""
"  authenticate as a different user with mechanism ecdsa-nist256p-challenge:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "configuration options"
msgid "configure the \"autojoin\" server option"
msgstr "設定オプション"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || apply || join || "
"sort [buffer]"
msgstr ""

msgid ""
"raw[add]: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
"the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, "
"the key is read in the channel"
msgstr ""

msgid ""
"raw[addraw]: use the IRC raw format (same as /join command): all channels "
"separated by commas, optional keys separated by commas"
msgstr ""

msgid ""
"raw[del]: delete current channel or a list of channels from the autojoin "
"option"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "   nick: nick\n"
#| "channel: channel name"
msgid "channel: channel name"
msgstr ""
"   nick: ニックネーム\n"
"channel: チャンネル名"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   mode: mode for channel"
msgid "key: key for the channel"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   mode: チャンネルモード"

msgid "raw[apply]: set currently joined channels in the autojoin option"
msgstr ""

msgid "raw[join]: join the channels in the autojoin option"
msgstr ""

msgid ""
"raw[sort]: sort alphabetically channels in the autojoin option; with "
"\"buffer\": first sort by buffer number, then alphabetically"
msgstr ""

msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホスト名を指定してバン"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"

#, fuzzy
#| msgid "ban nicks or hosts"
msgid "nick: nick or host"
msgstr "ニックネームかホスト名を指定してバン"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   nick: nick or host\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command displays the ban list for current channel."
msgid ""
"Without argument, this command displays the ban list for current channel."
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネームまたはホスト名\n"
"\n"
"引数無しの場合は、現在のチャンネルのバンリストを表示。"

msgid "client capability negotiation"
msgstr "クライアント機能情報の交換"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgid "raw[ls]: list the capabilities supported by the server"
msgstr "%s%s: サーバに接続していません"

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: client capability, currently enabled: %s"
msgid "raw[list]: list the capabilities currently enabled"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、現在有効化されているもの: %s"

msgid ""
"raw[req]: request a new capability or remove a capability (if starting with "
"\"-\", for example: \"-multi-prefix\")"
msgstr ""

msgid ""
"raw[ack]: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "client capability negotiation"
msgid "raw[end]: end the capability negotiation"
msgstr "クライアント機能情報の交換"

msgid "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent."
msgstr ""

msgid ""
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, account-tag, away-"
"notify, batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, extended-"
"join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, "
"userhost-in-names."
msgstr ""

msgid ""
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
"capabilities)."
msgstr ""

msgid "  display supported and enabled capabilities:"
msgstr ""

msgid "  request capabilities multi-prefix and away-notify:"
msgstr ""

msgid "  request capability extended-join, remove capability multi-prefix:"
msgstr ""

msgid "  remove capability away-notify:"
msgstr ""

msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "IRC サーバに接続"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[<server> [<server>...]] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
"[<server> [<server>...]] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "target: server name\n"
#| "  nick: nick"
msgid "server: server name, which can be:"
msgstr ""
"target: サーバ名\n"
"  nick: ニックネーム"

msgid "> - internal server name (added by /server add, recommended usage)"
msgstr ""

msgid ""
"> - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, 6667 otherwise"
msgstr ""

msgid ""
"> - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]"
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
msgstr ""

msgid ""
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
"help irc.look.temporary_servers"
msgstr ""

msgid ""
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
msgstr ""

msgid "raw[nooption]: set boolean option to \"off\" (for example: -notls)"
msgstr ""

msgid "raw[-all]: connect to all servers defined in configuration"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgid "raw[-auto]: connect to servers with autoconnect enabled"
msgstr "接続が切れたときに自動的に再接続"

msgid ""
"raw[-open]: connect to all opened servers that are not currently connected"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-nojoin]: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)"
msgstr ""

msgid "raw[-switch]: switch to next server address"
msgstr ""

msgid ""
"To disconnect from a server or stop any connection attempt, use command /"
"disconnect."
msgstr ""

msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP メッセージの送信 (Client-To-Client Protocol)"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "server: send to this server (internal name)\n"
#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
#| "  text: text to send"
msgid "target: nick or channel (\"*\" = current channel)"
msgstr ""
"server: このサーバに送信 (内部サーバ名)\n"
"target: ニックネームまたはチャンネル名 (マスクを使えるかもしれない、'*' = 現"
"在のチャンネル)\n"
"  text: 送信するテキスト"

msgid "type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "default arguments for a hook"
msgid "arguments: arguments for CTCP"
msgstr "フックに対するデフォルト引数"

msgid "leave and rejoin a channel"
msgstr "チャンネルから退出し再参加"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "message: part message (displayed to other users)"
msgid "message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"message: 退出メッセージ (他のユーザに宛てる)"

#, fuzzy
#| msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
msgid "start a DCC (passive file transfer or direct chat)"
msgstr "DCC の開始 (ファイル転送かダイレクトチャット)"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "chat <nick> || send <nick> <file>"
msgstr "chat <nick> || send <nick> <file>"

msgid "nick: nick"
msgstr "nick: ニックネーム"

msgid "file: filename (on local host)"
msgstr ""

msgid "remove channel half-operator status from nick(s)"
msgstr "ニックネームから half-operator 権を剥奪"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes"
msgstr "<nick> [<nick>...] || * -yes"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| "   *: give voice to everybody on channel"
msgid "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)"
msgstr ""
"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
"   *: チャンネル参加者全員に voice 権を付与"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| "   *: remove channel half-operator status from everybody on channel "
#| "except yourself"
msgid ""
"*: remove channel half-operator status from everybody on channel except "
"yourself"
msgstr ""
"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
"   *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルの half-operator 権を剥奪"

msgid "remove channel operator status from nick(s)"
msgstr "ニックネームからチャンネルオペレータ権を剥奪"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| "   *: remove channel operator status from everybody on channel except "
#| "yourself"
msgid ""
"*: remove channel operator status from everybody on channel except yourself"
msgstr ""
"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
"   *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルオペレータ権を剥奪"

msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "ニックネームから発言権を剥奪"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| "   *: remove voice from everybody on channel"
msgid "*: remove voice from everybody on channel"
msgstr ""
"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
"   *: チャンネル参加者全員から voice 状態を剥奪"

msgid "shutdown the server"
msgstr "サーバのシャットダウン"

msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "特定のまたは全ての IRC サーバとの接続を切断"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
msgstr "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"

#, fuzzy
#| msgid "IRC servers (internal names)"
msgid "server: internal server name"
msgstr "IRC サーバ (内部名)"

#, fuzzy
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgid "raw[-all]: disconnect from all servers"
msgstr "特定のまたは全ての IRC サーバとの接続を切断"

msgid ""
"raw[-pending]: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting"
msgstr ""

msgid "reason: reason for the \"quit\""
msgstr ""

msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "指定したニックネームに half-operator 権を付与"

#, fuzzy
#| msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgid "*: give channel half-operator status to everybody on channel"
msgstr "指定したニックネームに half-operator 権を付与"

msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
msgstr "あるサーバかチャンネルで、指定したニックネーム/ホスト名を無視"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"

#, fuzzy
#| msgid "list of IRC ignores"
msgid "raw[list]: list all ignores"
msgstr "IRC 無視のリスト"

msgid "raw[add]: add an ignore"
msgstr ""

msgid ""
"nick: nick or hostname; can be a POSIX extended regular expression if \"re:"
"\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars (the regular "
"expression can start with \"(?-i)\" to become case sensitive)"
msgstr ""

msgid "raw[del]: delete an ignore"
msgstr ""

msgid "number: number of ignore to delete (look at list to find it)"
msgstr ""

msgid "raw[-all]: delete all ignores"
msgstr ""

msgid "server: internal server name where ignore is working"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   text: text to send"
msgid "channel: channel name where ignore is working"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   text: 送信テキスト"

msgid ""
"Note: if option irc.look.ignore_tag_messages is enabled, the ignored "
"messages are just tagged with \"irc_ignored\" instead of being completely "
"removed."
msgstr ""

msgid "get information describing the server"
msgstr "サーバに関する情報を入手"

msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "チャンネルにニックネームを招待"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]"
msgstr "<nick> [<nick>...] [<channel>]"

msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "ニックネームが IRC 上にいるか確認"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<nick> [<nick>...]"

msgid "join a channel"
msgstr "チャンネルに参加"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[-noswitch] [-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,"
"<key2>...]]"
msgstr ""
"[-noswitch] [-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,"
"<key2>...]]"

msgid "raw[-noswitch]: do not switch to new buffer"
msgstr ""

msgid ""
"key: key to join the channel (channels with a key must be the first in list)"
msgstr ""

msgid "kick a user out of a channel"
msgstr "チャンネルからユーザをキック"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<reason>]"

#, fuzzy
msgid ""
"reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self "
"nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by "
"their values)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネーム\n"
" reason: 理由 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換されま"
"す)"

msgid "kick a user out of a channel and ban the host"
msgstr "チャンネルからユーザをキック、そのホストを参加禁止に"

msgid ""
"It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and "
"replaced by \"*\"."
msgstr ""

msgid "close client-server connection"
msgstr "クライアント - サーバの接続を閉じる"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> [<reason>]"
msgstr "<nick> [<reason>]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "  nick: nick\n"
#| "reason: reason"
msgid "reason: reason"
msgstr ""
"  nick: ニックネーム\n"
"reason: 理由"

msgid "send a notice to an invitation-only channel, requesting an invite"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[-all] [<message>]"
msgid "<channel> [<message>]"
msgstr "[-all] [<message>]"

msgid "message: message to send"
msgstr "message: 送信メッセージ"

#, fuzzy
msgid "list all server names which are known by the server answering the query"
msgstr "このクエリに応答するサーバが知っている全てのサーバ名をリストアップ"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
msgstr "[[<target>] <server_mask>]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "     target: this remote server should answer the query\n"
#| "server_mask: list of servers must match this mask"
msgid "target: this remote server should answer the query"
msgstr ""
"     target: このクエリに応答するべきリモートサーバ\n"
"server_mask: このマスクにマッチするサーバのリスト"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "     target: this remote server should answer the query\n"
#| "server_mask: list of servers must match this mask"
msgid "server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
"     target: このクエリに応答するべきリモートサーバ\n"
"server_mask: このマスクにマッチするサーバのリスト"

#, fuzzy
msgid "list channels and their topics"
msgstr "チャンネルとトピックをリストアップ"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[-server <server>] [-re <regex>] [<channel>[,<channel>...]] [<target>]"
msgid ""
"[-server <server>] [-re <regex>] [<channel>[,<channel>...]] [<target>] || -"
"up|-down [<number>] || -left|-right [<percent>] || -go <line>|end || -join"
msgstr "[-server <server>] [-re <regex>] [<channel>[,<channel>...]] [<target>]"

msgid ""
"regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive); when a "
"regular expression is used, the result is displayed on server buffer instead "
"of a dedicated buffer"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "color for option if value is changed on the selected line"
msgid "raw[-join]: join the channel on the selected line"
msgstr "オプション名のテキスト色 (値が変更されており、選択行に表示される場合)"

#, fuzzy
#| msgid "text color for selected line in script buffer"
msgid "Sort keys on /list buffer:"
msgstr "スクリプトバッファ内の選択行のテキスト色"

msgid "  raw[name]: channel name (eg: \"##test\")"
msgstr ""

msgid "  raw[name2]: channel name without prefix (eg: \"test\")"
msgstr ""

msgid "  raw[users]: number of users on channel"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "get/set channel topic"
msgid "  raw[topic]: channel topic"
msgstr "チャンネルトピックの取得/設定"

msgid ""
"  list all channels on server and display them in a dedicated buffer (can be "
"slow on large networks):"
msgstr ""

msgid "  list channel #weechat:"
msgstr ""

msgid ""
"  list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on large "
"networks):"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "list of buffers"
msgid "  on /list buffer:"
msgstr "バッファのリスト"

msgid "    channels with \"weechat\" in name:"
msgstr ""

msgid "    channels with at least 100 users:"
msgstr ""

msgid ""
"    channels with \"freebsd\" (case insensitive) in topic and more than 10 "
"users:"
msgstr ""

msgid ""
"    sort channels by users (big channels first), then name2 (name without "
"prefix):"
msgstr ""

msgid "get statistics about the size of the IRC network"
msgstr "IRC ネットワークのサイズに関する統計を入手"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<mask> [<target>]]"
msgstr "[<mask> [<target>]]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "  mask: servers matching the mask only\n"
#| "target: server for forwarding request"
msgid "mask: servers matching the mask only"
msgstr ""
"  mask: このマスクにマッチするサーバ\n"
"target: リクエストを送信するサーバ"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "  mask: servers matching the mask only\n"
#| "target: server for forwarding request"
msgid "target: server for forwarding request"
msgstr ""
"  mask: このマスクにマッチするサーバ\n"
"target: リクエストを送信するサーバ"

msgid "show a graphical map of the IRC network"
msgstr "IRC ネットワークのグラフィカルマップを表示"

msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr "現在のチャンネルに CTCP action を送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<message>"
msgstr "<message>"

msgid "change channel or user mode"
msgstr "チャンネルかユーザのモードを変更"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
msgstr ""
"[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<arguments>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   mode: mode for channel"
msgid "channel: channel name to modify (default is current one)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   mode: チャンネルモード"

#, fuzzy
#| msgid "[<channel>] <mode>"
msgid "Channel modes:"
msgstr "[<channel>] <mode>"

#, fuzzy
#| msgid "get operator privileges"
msgid "  o: give/take channel operator privileges"
msgstr "オペレータ権を入手"

msgid "  p: private channel"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "current IRC channel"
msgid "  s: secret channel"
msgstr "現在の IRC チャンネル"

#, fuzzy
#| msgid "invite a nick on a channel"
msgid "  i: invite-only channel"
msgstr "チャンネルにニックネームを招待"

#, fuzzy
#| msgid "get operator privileges"
msgid "  t: topic settable by channel operator only"
msgstr "オペレータ権を入手"

msgid "  n: no messages to channel from clients on the outside"
msgstr ""

msgid "  m: moderated channel"
msgstr ""

msgid "  l: set the user limit to channel"
msgstr ""

msgid "  b: set a ban mask to keep users out"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: error: %s"
msgid "  e: set exception mask"
msgstr "%s%s: エラー: %s"

msgid "  v: give/take the ability to speak on a moderated channel"
msgstr ""

msgid "  k: set a channel key (password)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "irc modelist"
msgid "User modes:"
msgstr "irc モードリスト"

#, fuzzy
#| msgid "nick: nick"
msgid "  nick: nick to modify"
msgstr "nick: ニックネーム"

#, fuzzy
#| msgid "installed"
msgid "  i: invisible"
msgstr "インストール済み"

#, fuzzy
#| msgid "target: server name"
msgid "  s: user receives server notices"
msgstr "target: サーバ名"

msgid "  w: user receives wallops"
msgstr ""

msgid "  o: operator"
msgstr ""

msgid ""
"List of modes is not comprehensive, you should read documentation about your "
"server to see all possible modes."
msgstr ""

msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr "\"今日のメッセージ\" を取得"

msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "ニックネームかチャンネルにメッセージを送る"

msgid "list nicks on channels"
msgstr "チャンネルに参加しているニックネームをリストアップ"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[<channel>[,<channel>...]]"
msgid "[-count | -x] [<channel>[,<channel>...]]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]]"

msgid "raw[-count]: display only number of users"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-x]: display only users with this mode: -o for ops, -h for halfops, -v "
"for voiced, etc. and -* for regular users"
msgstr ""

msgid "change current nick"
msgstr "現在のニックネームを変更"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-all] <nick>"
msgstr "[-all] <nick>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "-all: set new nick for all connected servers\n"
#| "nick: new nick"
msgid "raw[-all]: set new nick for all connected servers"
msgstr ""
"-all: 全ての接続済みサーバで新しいニックネームを設定\n"
"nick: 新しいニックネーム"

#, fuzzy
#| msgid "nick: nick"
msgid "nick: new nick"
msgstr "nick: ニックネーム"

msgid "send notice message to user"
msgstr "ユーザに notice メッセージを送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <target> <text>"
msgstr "[-server <server>] <target> <text>"

#, fuzzy
#| msgid "text color for channel names"
msgid "target: nick or channel name"
msgstr "チャンネル名のテキスト色"

msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr "サーバ上のニックネームに対して接続か離席状態の通知を追加する"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"
msgstr "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: error adding notification"
msgid "raw[add]: add a notification"
msgstr "%s%s: 通知の追加中にエラー"

msgid "server: internal server name (by default current server)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-away]: notify when away message is changed (by doing whois on nick)"
msgstr ""

msgid "raw[del]: delete a notification"
msgstr ""

msgid "raw[-all]: delete all notifications"
msgstr ""

msgid ""
"Without argument, this command displays notifications for current server (or "
"all servers if command is issued on core buffer)."
msgstr ""

msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "ニックネームにオペレータ権を付与"

#, fuzzy
#| msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgid "*: give channel operator status to everybody on channel"
msgstr "ニックネームにオペレータ権を付与"

msgid "get operator privileges"
msgstr "オペレータ権を入手"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<user> <password>"
msgstr "<user> <password>"

msgid "user: user"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "    user: user\n"
#| "password: password"
msgid "password: password"
msgstr ""
"    user: ユーザ\n"
"password: パスワード"

msgid "leave a channel"
msgstr "チャンネルから退出"

msgid "send a ping to server"
msgstr "サーバにピンを送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<target1> [<target2>]"
msgstr "<target1> [<target2>]"

#, fuzzy
#| msgid "target: server name"
msgid "target1: server"
msgstr "target: サーバ名"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "target1: server\n"
#| "target2: forward ping to this server"
msgid "target2: forward ping to this server"
msgstr ""
"target1: ピン送信先サーバ\n"
"target2: ピン転送先サーバ"

msgid "answer to a ping message"
msgstr "ピンメッセージに応答"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<daemon> [<daemon2>]"
msgstr "<daemon> [<daemon2>]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
#| "daemon2: forward message to this daemon"
msgid "daemon: daemon who has responded to Ping message"
msgstr ""
" daemon: ピンメッセージに応答したデーモン\n"
"daemon2: メッセージをデーモンに転送"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
#| "daemon2: forward message to this daemon"
msgid "daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
" daemon: ピンメッセージに応答したデーモン\n"
"daemon2: メッセージをデーモンに転送"

msgid "send a private message to a nick"
msgstr "ニックネーム宛にプライベートメッセージを送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-noswitch] [-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]"
msgstr "[-noswitch] [-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]"

msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホストを発言禁止に"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   nick: nick or host\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command displays the quiet list for current "
#| "channel."
msgid ""
"Without argument, this command displays the quiet list for current channel."
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネームまたはホスト名\n"
"\n"
"引数無しの場合は、現在のチャンネルの発言禁止リストを表示。"

msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "パースせずにサーバ宛に生データを送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[-server <server>] <data>"
msgstr "[-server <server>] <data>"

#, fuzzy
#| msgid "text: text to send"
msgid "data: raw data to send"
msgstr "text: 送信テキスト"

msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "サーバに再接続"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
msgstr "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"

#, fuzzy
#| msgid "reconnect to server(s)"
msgid "raw[-all]: reconnect to all servers"
msgstr "サーバに再接続"

msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "サーバに設定ファイルのリロードを指示"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<option>]"
msgstr "[<option>]"

msgid "option: extra option, for some servers"
msgstr "option: 追加オプション、いくつかのサーバ用"

msgid "force a user to leave a channel"
msgstr "ユーザがチャンネルから退出することを強制"

#, fuzzy
msgid ""
"reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
"by their values)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネーム\n"
" reason: 理由 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換されま"
"す)"

msgid "tell the server to restart itself"
msgstr "サーバに再起動を指示"

#, fuzzy
#| msgid "reconnect to server(s)"
msgid "request the server rules"
msgstr "サーバに再接続"

msgid "force a user to join channel(s)"
msgstr "ユーザがチャンネルへ参加することを強制"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <channel>[,<channel>...]"
msgstr "<nick> <channel>[,<channel>...]"

msgid "change mode on channel, without having operator status"
msgstr "チャンネルモードを変更、オペレータ権無しに"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <mode>"
msgstr "[<channel>] <mode>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   mode: mode for channel"
msgid "mode: mode for channel"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   mode: チャンネルモード"

msgid "force a user to use another nick"
msgstr "強制的にユーザのニックネームを変更"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <new_nick>"
msgstr "<nick> <new_nick>"

#, fuzzy
#| msgid "nick: nick"
msgid "new_nick: new nick"
msgstr "nick: ニックネーム"

msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "強制的にユーザをチャンネルから退出"

msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "ある理由で強制的にユーザをサーバから切断"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <reason>"
msgstr "<nick> <reason>"

msgid "register a new service"
msgstr "新しいサービスを登録"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
msgstr "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "distribution: visibility of service\n"
#| "        type: reserved for future usage"
msgid "distribution: visibility of service"
msgstr ""
"distribution: サービスの可視性\n"
"        type: 将来のために予約"

msgid "type: reserved for future usage"
msgstr ""

msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "IRC サーバのリストアップ、追加、削除"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
"reorder <name> [<name>...] || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
"reorder <name> [<name>...] || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
"<name> || deloutq|jump|raw"

msgid "raw[list]: list servers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""

msgid "raw[listfull]: list servers with detailed info for each server"
msgstr ""

msgid "raw[add]: add a new server"
msgstr ""

msgid ""
"name: server name, for internal and display use; this name is used to "
"connect to the server (/connect name) and to set server options: irc.server."
"name.xxx"
msgstr ""

msgid ""
"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6697 "
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
msgstr ""

msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
msgstr ""

msgid "raw[copy]: duplicate a server"
msgstr ""

msgid "raw[rename]: rename a server"
msgstr ""

msgid "raw[reorder]: reorder list of servers"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く"

msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
msgstr ""

msgid "raw[del]: delete a server"
msgstr ""

msgid ""
"raw[deloutq]: delete messages out queue for all servers (all messages "
"WeeChat is currently sending)"
msgstr ""

msgid "raw[jump]: jump to server buffer"
msgstr ""

msgid "raw[raw]: open buffer with raw IRC data"
msgstr ""

msgid ""
"filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can be "
"used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:"
msgstr ""

msgid "> `*`: show all messages (no filter)"
msgstr ""

msgid "> `xxx`: show only messages containing \"xxx\""
msgstr ""

msgid "> `s:xxx`: show only messages for server \"xxx\""
msgstr ""

msgid ""
"> `f:xxx`: show only messages with a flag: recv (message received), sent "
"(message sent), modified (message modified by a modifier), redirected "
"(message redirected)"
msgstr ""

msgid "> `m:xxx`: show only IRC command \"xxx\""
msgstr ""

msgid ""
"> `c:xxx`: show only messages matching the evaluated condition \"xxx\", "
"using following variables: output of function irc_message_parse (like nick, "
"command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in plugin API "
"reference for the list of all variables), date (format: \"%FT%T.%f\", see "
"function util_strftimeval in Plugin API reference), server, recv, sent, "
"modified, redirected"
msgstr ""

msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "現在ネットワークに接続されたサービスをリストアップ"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<mask> [<type>]]"
msgstr "[<mask> [<type>]]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "mask: list only services matching this mask\n"
#| "type: list only services of this type"
msgid "mask: list only services matching this mask"
msgstr ""
"mask: マスクにマッチするサービスだけをリストアップ\n"
"type: タイプにマッチするサービスだけをリストアップ"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "mask: list only services matching this mask\n"
#| "type: list only services of this type"
msgid "type: list only services of this type"
msgstr ""
"mask: マスクにマッチするサービスだけをリストアップ\n"
"type: タイプにマッチするサービスだけをリストアップ"

msgid "deliver a message to a service"
msgstr "サービスにメッセージを配送"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<service> <text>"
msgstr "<service> <text>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "service: name of service\n"
#| "   text: text to send"
msgid "service: name of service"
msgstr ""
"service: サービス名\n"
"   text: 送信テキスト"

#, fuzzy
msgid "set real name"
msgstr "サーバ名"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<realname>"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "realname: new real name"
msgstr "読み込み - 変数名"

msgid "disconnect server links"
msgstr "サーバリンクを切断"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<target> <comment>"
msgstr "<target> <comment>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " target: server name\n"
#| "comment: comment"
msgid "comment: comment"
msgstr ""
" target: サーバ名\n"
"comment: コメント"

msgid "query statistics about server"
msgstr "サーバに関するクエリ統計"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<query> [<target>]]"
msgstr "[<query> [<target>]]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| " query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
#| "target: server name"
msgid "query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)"
msgstr ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (RFC1459 を参照してください)\n"
"target: サーバ名"

msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
"IRC サーバを実行中のホストにいるユーザ宛てに、IRC に参加することを要請する"
"メッセージを送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<user> [<target> [<channel>]]"
msgstr "<user> [<target> [<channel>]]"

#, fuzzy
#| msgid "server name"
msgid "user: username"
msgstr "サーバ名"

msgid "query local time from server"
msgstr "サーバのローカル時間を要求"

msgid "target: query time from specified server"
msgstr "target: 時間を要求するサーバを指定"

msgid "get/set channel topic"
msgstr "チャンネルトピックの取得/設定"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] [<topic>|-delete]"
msgstr "[<channel>] [<topic>|-delete]"

msgid "topic: new topic"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "get/set channel topic"
msgid "raw[-delete]: delete channel topic"
msgstr "チャンネルトピックの取得/設定"

msgid "find the route to specific server"
msgstr "指定されたサーバへのルートを探す"

msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホストの禁止設定を解除"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   nick: nick or host\n"
#| " number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgid "number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネームまたはホスト名\n"
" number: バンするニックネームの番号 (コマンド /ban で表示される番号)"

msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "ニックネームまたはホスト名に対する発言禁止を解除"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "channel: channel name\n"
#| "   nick: nick or host\n"
#| " number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgid "number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
"   nick: ニックネームまたはホスト名\n"
" number: 発言禁止するニックネームの番号 (コマンド /quiet で表示される番号)"

msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "ニックネームに関する情報のリストを返す"

msgid "list of users logged into the server"
msgstr "サーバにログインしているユーザのリスト"

msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
"ニックネームかサーバのバージョン情報を取得 (現在のサーバか指定したサーバ)"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<target>|<nick>]"
msgstr "[<target>|<nick>]"

msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "ニックネームに発言権を付与"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
#| "   *: give voice to everybody on channel"
msgid "*: give voice to everybody on channel"
msgstr ""
"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
"   *: チャンネル参加者全員に voice 権を付与"

msgid "send a notice to channel ops"
msgstr "チャンネルオペレータに notice を送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<channel>] <text>"
msgstr "[<channel>] <text>"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
#| "mode for themselves"
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the \"w\" user "
"mode for themselves"
msgstr ""
"ユーザモードに 'w' を設定した全ての接続済みユーザ宛てにメッセージを送信"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<text>"
msgstr "<text>"

msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr "情報のリストを返すクエリを生成"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<mask> [o]]"
msgstr "[<mask> [o]]"

msgid "mask: only information which match this mask"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "mask: only information which match this mask\n"
#| "   o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgid "o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
"mask: マスクにマッチする情報\n"
"   o: マスクにマッチするオペレータだけを返す"

msgid "query information about user(s)"
msgstr "ユーザに関する情報を要求"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgstr "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"

msgid "nick: nick (may be a mask)"
msgstr ""

msgid "Without argument, this command will do a whois on:"
msgstr ""

msgid "  - your own nick if buffer is a server/channel"
msgstr ""

msgid "  - remote nick if buffer is a private."
msgstr ""

msgid ""
"If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if "
"only one nick is given), to get idle time in answer."
msgstr ""

msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
msgstr "既に存在しないニックネームに関する情報を要求"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"
msgstr "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "  nick: nick\n"
#| " count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
#| "target: reply should match this mask"
msgid "count: number of replies to return (full search if negative number)"
msgstr ""
"  nick: ニックネーム\n"
" count: リプライの個数 (負の値で完全な検索)\n"
"target: マスクに一致するものだけを返す"

msgid "target: reply should match this mask"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server, channel or "
"private)"
msgstr ""
"%s%s: コマンド \"%s\" は irc バッファで実行してください (サーバかチャンネル"
"バッファ)"

msgid "current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバ"

msgid "nick on current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバに接続中のニックネーム"

msgid "channels on current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバにあるチャンネル名"

msgid "privates on current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバにあるプライベートチャンネル"

msgid "nicks on all channels of current IRC server"
msgstr "現在の IRC サーバの全てのチャンネルにいるニックネーム"

msgid ""
"arguments to filter by prefix mode (for example: \"-o\", \"-h\", \"-v\", \"-"
"*\")"
msgstr ""

msgid "IRC servers (internal names)"
msgstr "IRC サーバ (内部名)"

msgid "current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネル"

msgid "nicks of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルにいるニックネーム"

msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルにいるニックネームとホスト名"

msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr "現在の IRC チャンネルのモードリストマスク; 必須の引数: modelist mode"

msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr "現在の IRC チャンネルのモードリスト番号; 必須の引数: modelist mode"

msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルのトピック"

msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "全ての IRC サーバのチャンネル"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
#| "\"autojoin\")"
msgid ""
"channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")"
msgstr ""
"自動で参加した場合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (サーバオプション "
"\"autojoin\" と共に使用)"

msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "全ての IRC サーバにあるプライベートチャンネル"

msgid "default kick message"
msgstr "デフォルトのキックメッセージ"

msgid "default part message for IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのデフォルト退出メッセージ"

msgid "numbers for defined ignores"
msgstr "無視エントリの数"

msgid "nicks in notify list"
msgstr "通知エントリのニックネーム"

#, fuzzy
msgid "filters for irc raw buffer"
msgstr "リレーバッファ内のテキスト色"

#, c-format
msgid ""
"%sWARNING: the value \"channel\" for option \"irc.look.display_away\" will "
"send all your away changes to the channels, which is often considered as "
"spam; therefore you could be banned from channels, you are warned!"
msgstr ""
"%s警告: \"irc.look.display_away\" オプションの \"channel\" の値は全ての着席状"
"態の変更を送信したいチャンネルです。これは通常スパム行為と見なされます; それ"
"ゆえ、チャンネルへの参加禁止処分を受けるかもしれません。警告しましたよ!"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: proxy \"%s\" does not exist (you can add it with command /"
"proxy)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: プロキシ \"%s\" は存在しません (プロキシを追加するには /proxy コ"
"マンドを使ってください)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\""
msgstr "%s%s: 不正なプロパティ文字列、文字列のエラーの位置: \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: warning: invalid autojoin value \"%s\", see /help %s.%s.%s"
msgstr ""
"%s%s: 警告: 自動参加の値 \"%s\" が不正です、/help %s.%s.%s を参照してください"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid length for split, it must be either 0 or any integer between "
"128 and 4096"
msgstr ""
"%s%s: 分割長が間違っています、分割長を 0 もしくは 128 から 4096 までの任意の"
"整数にしてください"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid registered mode, must be a single character"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
"%s%s: 警告: サーバ \"%s\" が設定ファイルに見つかりません、現在使用中のためメ"
"モリから削除されません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the command name \"%s\" must be lower case, the option \"irc."
"msgbuffer.%s\" will not work"
msgstr ""

msgid "buffer used to display message received from IRC server"
msgstr "IRC サーバから受け取ったメッセージを表示するバッファ"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 作成中のエラー \"%s\" => \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the CTCP name \"%s\" must be lower case, the option \"irc."
"ctcp.%s\" will not work"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply), "
#| "following variables are replaced: $version (WeeChat version), "
#| "$compilation (compilation date), $osinfo (info about OS), $site (WeeChat "
#| "site), $download (WeeChat site, download page), $time (current date and "
#| "time as text), $username (username on server), $realname (realname on "
#| "server)"
msgid ""
"format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply); content "
"is evaluated, see /help eval; following variables are replaced: "
"${clientinfo}: list of supported CTCP, ${version}: WeeChat version, ${git}: "
"Git version, ${versiongit}: WeeChat version and Git version, ${compilation}: "
"compilation date, ${osinfo}: info about OS, ${site}: WeeChat site, "
"${download}: WeeChat site, download page, ${time}: current date and time as "
"text, ${username}: username on server, ${realname}: realname on server"
msgstr ""
"CTCP リプライを設定したり CTCP をブロックする (返信しない) ための空文字列を指"
"定する、以下の変数は置換されます: $version (WeeChat バージョ"
"ン)、$compilation (コンパイル日時)、$osinfo (OS に関する情報)、$site "
"(WeeChat サイト)、$download (WeeChat サイト、ダウンロードページ)、$time (現在"
"の日時をテキストで)、$username (サーバで使っているユーザ名)、$realname (サー"
"バで使っている実名)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: CTCP の作成中にエラー \"%s\" => \"%s\""

msgid ""
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"サーバのホスト名/ポート番号または IP アドレス/ポート番号のリスト (コンマ区切"
"り) (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; ここで "
"${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
"command /proxy)"
msgstr ""
"このサーバで利用するプロキシ名 (任意、プロキシは /proxy コマンドで確認してく"
"ださい)"

msgid ""
"use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); "
"if disabled, only IPv4 is used"
msgstr ""
"サーバ接続に IPv6 プロトコルを利用 (IPv6 の利用に失敗したら IPv4 を利用); 無"
"効の場合には IPv4 を利用"

#, fuzzy
#| msgid "use SSL for server communication"
msgid "use TLS for server communication"
msgstr "サーバとの通信に SSL を利用"

#, fuzzy
msgid ""
"TLS certificate file used to automatically identify your nick (path is "
"evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"自動的にニックネームの身元確認を行うために使われる SSL 証明書ファイル "
"(\"%h\" は WeeChat ホームで置換、デフォルトは \"~/.weechat\" です)"

#, fuzzy
msgid ""
"password for TLS certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; こ"
"こで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"
msgstr ""
"gnutls の優先度を示した文字列 (構文は、gnutls マニュアルの "
"gnutls_priority_init 関数のドキュメントを参照してください、通例: "
"\"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", "
"\"NONE\")"

msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr "Diffie-Hellman 鍵交換で使われる鍵長"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server; "
#| "only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 128 chars for SHA-512, 64 "
#| "chars for SHA-256, 40 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many "
#| "fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other "
#| "checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\") (note: "
#| "content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
#| "${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgid ""
"fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server; "
"only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 128 chars for SHA-512, 64 "
"chars for SHA-256, 40 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many "
"fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other "
"checks on certificates are NOT performed (option \"tls_verify\") (note: "
"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"信頼でき、通信を認めるサーバ証明書の指紋; 16 進数で使える文字 (0-9, a-f) 以外"
"は指定できません: SHA-512 の場合 128 文字、SHA-256 の場合 64 文字、SHA-1 の場"
"合 40 文字 (危険、非推奨) です。複数の指紋を設定する場合はコンマで区切ってく"
"ださい; このオプションを設定した場合、証明書に対する他の妥当性確認は行われま"
"せん (オプション \"ssl_verify\") (注意: 値は評価されます、/help eval を参照し"
"てください; ここで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名"
"を意味します)"

#, fuzzy
#| msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgid "check that the TLS connection is fully trusted"
msgstr "SSL 接続が完全に信頼できることを確認"

msgid ""
"password for server (note: content is evaluated, see /help eval; server "
"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
"the server name)"
msgstr ""
"サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; こ"
"こで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma-separated list of client capabilities to enable for server if they "
#| "are available (see /help cap for a list of capabilities supported by "
#| "WeeChat) (example: \"away-notify,multi-prefix\")"
msgid ""
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
"available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat); "
"\"*\" enables all capabilities by default (supported by both server and "
"WeeChat); wildcard \"*\" is allowed; a capability beginning with \"!\" is "
"excluded (example: \"*,!account-*,!extended-join\")"
msgstr ""
"サーバで利用可能ならば有効化する \"client capabilities\" のコンマ区切りリス"
"ト (WeeChat がサポートする機能のリストは /help cap を参照してください) (例: "
"\"away-notify,multi-prefix\")"

#, fuzzy
msgid ""
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, "
"\"scram-sha-1\" for SCRAM authentication with SHA-1 digest algorithm, "
"\"scram-sha-256\" for SCRAM authentication with SHA-256 digest algorithm, "
"\"scram-sha-512\" for SCRAM authentication with SHA-512 digest algorithm, "
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" for key-based challenge authentication, "
"\"external\" for authentication using client side TLS certificate"
msgstr ""
"SASL 認証メカニズム: \"plain\" は平文パスワード、\"ecdsa-nist256p-"
"challenge\" は鍵を使ったチャレンジ認証、\"external\" はクライアント側の SSL "
"証明書を利用した認証<、\"dh-blowfish\" は blowfish 暗号化パスワード (危険、非"
"推奨)、\"dh-aes\" は AES 暗号化パスワード (危険、非推奨)"

msgid ""
"username for SASL authentication; this option is not used for mechanism "
"\"external\" (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"SASL 認証のユーザ名; このオプションは \"external\" メカニズムの場合には利用さ"
"れません (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; ここで "
"${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"password for SASL authentication; this option is not used for mechanisms "
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" and \"external\" (note: content is evaluated, "
"see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and "
"${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"SASL 認証のパスワード; このオプションは \"ecdsa-nist256p-challenge\" および "
"\"external\" メカニズムの場合には利用されません (注意: 値は評価されます、/"
"help eval を参照してください; ここで ${irc_server.xxx} はサーバオプショ"
"ン、${server} はサーバ名を意味します)"

#, fuzzy
msgid ""
"file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (path "
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"\"ecdsa-nist256p-challenge\" メカニズム用の ECC 秘密鍵を含むファイル (\"%h\" "
"は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトでは \"~/.weechat\" です)"

msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr "SASL 認証を諦める前のタイムアウト (秒単位)"

msgid ""
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
"server, \"disconnect\" to disconnect from server (see also option irc."
"network.sasl_fail_unavailable)"
msgstr ""
"SASL 認証が失敗した場合の挙動: 認証の問題を無視する場合は \"continue\"、サー"
"バへの再接続を予定する場合は \"reconnect\"、サーバから切断する場合は "
"\"disconnect\" (irc.network.sasl_fail_unavailable も参照してください)"

msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "WeeChat の起動時に自動的にサーバに接続"

msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "接続が切れたときに自動的に再接続"

msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "サーバへの再接続の際の遅延 (秒単位) 時間"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is "
#| "evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server."
#| "xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgid ""
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
"see /help eval; ${username} is replaced by system username (fallback to "
"\"weechat\" if not found), server options are evaluated with ${irc_server."
"xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgstr ""
"サーバで使用するニックネーム (コンマ区切り) (注意: 値は評価されます、/help "
"eval を参照してください; ここで ${irc_server.xxx} はサーバオプショ"
"ン、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"get an alternate nick when all the declared nicks are already used on "
"server: add some \"_\" until the nick has a length of 9, and then replace "
"last char (or the two last chars) by a number from 1 to 99, until we find a "
"nick not used on server"
msgstr ""
"すべての指定されたニックネームがサーバで既に利用されている場合、他のニック"
"ネームを生成します: ニックネームの長さが 9 になるまで数個の \"_\" を追加しま"
"す。その後利用されていないニックネームが見つかるまで、最後の 1 文字 (または最"
"後の 2 文字) を 1 から 99 まで置き換えていきます"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is "
#| "evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server."
#| "xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
msgid ""
"user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
"${username} is replaced by system username (fallback to \"weechat\" if not "
"found), server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
"サーバで使用するニックネーム (コンマ区切り) (注意: 値は評価されます、/help "
"eval を参照してください; ここで ${irc_server.xxx} はサーバオプショ"
"ン、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; "
"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
"サーバで使用する実名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; "
"ここで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味しま"
"す)"

msgid ""
"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
"used)"
msgstr ""
"サーバで使用するカスタムホスト名/IP アドレス (任意、空の場合はローカルホスト"
"名が使われる)"

msgid ""
"user mode(s) to set after connection to server and before executing command "
"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-"
"i\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete "
"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"サーバへの接続後、コマンドの実行とチャンネルへの自動参加前に設定するユーザ"
"モード; 例: \"+R\" (モード \"R\" を設定)、\"+R-i\" (モード \"R\" を設定、モー"
"ド \"i\" を未設定); 完全なモード書式を見るには /help mode を参照してください "
"(注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; ここで ${irc_server."
"xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

#, fuzzy
msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"サーバに接続した後、チャンネルに自動参加する前に実行するコマンド (\";\" で分"
"けて 複数のコマンドを列挙できます、セミコロンは \"\\;\" のように使ってくださ"
"い、特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換されます) (注意: 値"
"は評価されます、/help eval を参照してください; ここで ${irc_server.xxx} は"
"サーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of "
"channels (example: give some time for authentication before joining channels)"
msgstr ""
"コマンドを実行して、チャンネルに自動参加するまでの遅延時間 (秒単位) (例: 認証"
"に時間がかかる場合にチャンネル参加前に少し時間を空ける)"

msgid ""
"comma separated list of channels to join after connection to server (and "
"after executing command + delay if they are set); the channels that require "
"a key must be at beginning of the list, and all the keys must be given after "
"the channels (separated by a space) (example: \"#channel1,#channel2,"
"#channel3 key1,key2\" where #channel1 and #channel2 are protected by key1 "
"and key2) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"サーバに接続した後 (設定されていればさらにコマンドを実行し、遅延時間待った"
"後) に参加するチャンネルのコンマ区切りリスト;鍵が必要なチャンネルはリストの最"
"初に指定し、すべての鍵はチャンネルの後に指定してください (チャンネルと鍵の区"
"切りは空白) (例: \"#channel1,#channel2,#channel3 key1,key2\" この場合 "
"#channel1 と #channel2 への参加に必要な鍵はそれぞれ key1 と key2) (注意: 値は"
"評価されます、/help eval を参照してください; ここで ${irc_server.xxx} はサー"
"バオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

msgid ""
"set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you "
"manually join and part with commands /join and /part"
msgstr ""

msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
"variable on a channel to override this value (name of variable: "
"\"autorejoin\", value: \"on\" or \"off\")"
msgstr ""
"キックされた後のチャンネルへの最参加を自動的に行う; あるチャンネルに対して設"
"定を上書きするにはバッファローカル変数を定義してください (変数の名前: "
"\"autorejoin\"、値: \"on\" または \"off\")"

msgid "delay (in seconds) before autorejoin (after kick)"
msgstr "自動再参加前の遅延時間 (秒単位) (キック後)"

msgid ""
"timeout (in seconds) between TCP connection to server and message 001 "
"received, if this timeout is reached before 001 message is received, WeeChat "
"will disconnect from server"
msgstr ""
"サーバとの TCP 接続と 001 メッセージ受信間のタイムアウト (秒単位)、001 メッ"
"セージ受信前にタイムアウト時間を経過した場合は、WeeChat はサーバとの接続を切"
"断"

msgid ""
"delay in milliseconds between two messages sent to server (anti-flood "
"protection); 0 = disable protection and always send messages immediately "
"(not recommended because the server can close the connection if you send "
"several messages in a short time); internally there are queues with "
"different priorities: when connecting to the server all messages are sent "
"immediately and your messages have higher priority than some automatic "
"messages that are sent in background by WeeChat"
msgstr ""

msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr "2 つの away チェック間のインターバル (分、0 = チェックしない)"

msgid ""
"do not check away nicks on channels with high number of nicks (0 = unlimited)"
msgstr ""
"大きなニックネーム番号を持つニックネームに対しては、away 確認を行わない (0 = "
"制限無し)"

#, fuzzy
msgid ""
"default kick message used by commands \"/kick\" and \"/kickban\" (note: "
"content is evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self nick), "
"${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by their "
"values)"
msgstr ""
"\"/kick\" と \"/kickban\" コマンドが使うデフォルトのキックメッセージ (注意: "
"値は評価されます、/help eval を参照してください。特殊変数 "
"${nick}、${channel}、${server} はそれぞれの値に置換されます)"

#, fuzzy
msgid ""
"default part message (leaving channel) (note: content is evaluated, see /"
"help eval; special variables ${nick}, ${channel} and ${server} are replaced "
"by their values; \"%v\" is replaced by WeeChat version if there is no ${...} "
"in string)"
msgstr ""
"デフォルトの退出メッセージ (チャンネルから退出する際に送信されるメッセージ) "
"(注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください。特殊変数 "
"${nick}、${channel}、${server} はそれぞれの値に置換されます。${...} が文字列"
"に含まれない場合、\"%v\" は WeeChat バージョン番号に置換されます)"

#, fuzzy
msgid ""
"default quit message (disconnecting from server) (note: content is "
"evaluated, see /help eval; special variables ${nick}, ${channel} and "
"${server} are replaced by their values; \"%v\" is replaced by WeeChat "
"version if there is no ${...} in string)"
msgstr ""
"デフォルトの終了メッセージ (サーバから切断する際に送信されるメッセージ) (注"
"意: 値は評価されます、/help eval を参照してください。特殊変数 "
"${nick}、${channel}、${server} はそれぞれの値に置換されます。${...} が文字列"
"に含まれない場合、\"%v\" は WeeChat バージョン番号に置換されます)"

msgid ""
"notify list for server (you should not change this option but use /notify "
"command instead)"
msgstr "サーバの通知リスト (これを変更する場合は、/notify コマンドを使うこと)"

msgid ""
"split outgoing IRC messages to fit in this number of chars; the default "
"value is 512, this is a safe and recommended value; value 0 disables the "
"split (not recommended, unless you know what you do); allowed values are 0 "
"or any integer between 128 and 4096; this option should be changed only on "
"non-standard IRC servers, for example gateways like bitlbee"
msgstr ""
"送信 IRC メッセージを指定した文字数に分割します; デフォルトの文字数は 512 で"
"あり、この安全なデフォルト値を使うことを推奨します; 0 は分割機能を無効化しま"
"す (自分のしていることがわかっている場合を除いて非推奨です); 値は 0 もしくは "
"128 から 4096 までの任意の整数にしてください; 標準的でない IRC サーバ (例え"
"ば bitlbee などのゲートウェイ) を使う場合に限り、このオプションを変更すべきで"
"す"

msgid ""
"part of the IRC message (received or sent) which is decoded/encoded to the "
"target charset; message = the whole IRC message (default), channel = "
"starting from the channel name only (if found, with fallback on text), text "
"= starting from the text only (you should try this value if you have issues "
"with the channel name encoding)"
msgstr ""

msgid ""
"channel type prefixes to use if the server does not send them in message 005 "
"(default is \"#&\")"
msgstr ""

msgid "mode that is set on registered users (default is \"r\")"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s: error adding server \"%s\""
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" 追加中のエラー"

#, c-format
msgid "IRC option renamed: \"irc.%s.%s\" => \"irc.%s.%s\""
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "Command for key: \"%s\""
msgid "IRC CTCP format converted for \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
msgstr "キーに対するコマンド: \"%s\""

msgid ""
"open channel buffer before the JOIN is received from server when it is auto "
"joined (with server option \"autojoin\"); this is useful to open channels "
"with always the same buffer numbers on startup"
msgstr ""
"自動で参加した場合 (\"autojoin\" オプションで参加した場合) に、サーバから "
"JOIN を受信する前にチャンネルバッファを開く; チャンネルとバッファ番号の対応を"
"常に一致させたい場合に便利です"

msgid ""
"open channel buffer before the JOIN is received from server when it is "
"manually joined (with /join command)"
msgstr ""
"手動で参加した場合 (/join コマンドを実行した場合) に、サーバから JOIN を受信"
"する前にチャンネルバッファを開く"

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
"\"autojoin\")"
msgstr ""
"自動で参加した場合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (サーバオプション "
"\"autojoin\" と共に使用)"

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is manually joined (with /join command)"
msgstr ""
"手動で参加した場合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (/join コマンドを実行"
"したとき)"

msgid ""
"use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining "
"a channel)"
msgstr ""
"/names の出力にニックネーム色を使用 (またはチャンネル参加時に表示されるニック"
"ネームのリスト)"

msgid "use nick color in nicklist"
msgstr "ニックネームリストでニックネーム色を利用"

msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "サーバからのメッセージにニックネーム色を利用"

msgid "use same nick color for channel and private"
msgstr "チャンネルとプライベートバッファで同じニックネーム色を利用"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "time format used in answer to message CTCP TIME (see man strftime for "
#| "date/time specifiers)"
msgid ""
"time format used in answer to message CTCP TIME (see man strftime for date/"
"time specifiers, extra specifiers are supported, see function "
"util_strftimeval in Plugin API reference)"
msgstr ""
"CTCP TIME メッセージに対する応答に利用される時間書式 (日付/時間指定子は "
"strftime の man を参照してください)"

msgid ""
"display ACCOUNT messages received when capability account-notify is enabled"
msgstr ""

msgid ""
"display message when (un)marking as away (off: do not display/send anything, "
"local: display locally, channel: send action to channels)"
msgstr ""
"離席状態が変更されたらメッセージを表示 (off: 何も表示/送信しない、local: ロー"
"カルに表示、channel: チャンネルにアクションを送信)"

msgid "display CTCP message even if it is blocked"
msgstr "ブロックした場合でも CTCP メッセージを表示"

msgid "display CTCP reply sent by WeeChat"
msgstr "WeeChat が返信した CTCP メッセージを表示"

msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
msgstr "解釈できない CTCP の場合も CTCP メッセージを表示"

msgid ""
"display extra information in the JOIN messages: account name and real name "
"(capability extended-join must be enabled)"
msgstr ""

msgid "display host in join messages"
msgstr "参加メッセージにホスト名を表示"

msgid "display host in join messages from local client"
msgstr "ローカルクライアントからの参加メッセージにホスト名を表示"

#, fuzzy
#| msgid "display host in join messages"
msgid "display host in notice messages"
msgstr "参加メッセージにホスト名を表示"

msgid "display host in part/quit messages"
msgstr "退出/終了 メッセージにホスト名を表示"

#, fuzzy
#| msgid "display host in join messages"
msgid "display host in wallops messages"
msgstr "参加メッセージにホスト名を表示"

msgid ""
"comma-separated list of messages to display after joining a channel: 324 = "
"channel modes, 329 = channel creation date, 332 = topic, 333 = nick/date for "
"topic, 353 = names on channel, 366 = names count"
msgstr ""
"チャンネルに参加した後に表示するメッセージのコンマ区切りリスト: 324 = チャン"
"ネルモード、329 = チャンネル作成日、332 = トピック、333 = トピックを作成した"
"ニックネームおよび日付、353 = チャンネル参加者リスト、366 = 参加人数"

msgid "display old topic when channel topic is changed"
msgstr "チャンネルトピックが変更された場合に、古いトピックを表示"

msgid "display remote away message only once in private"
msgstr "プライベートでは離席状態の変更を 1 回以上表示しない"

msgid "display a message in private when user is back (after quit on server)"
msgstr ""
"ユーザが戻ったら、プライベートウィンドウにメッセージを表示 (サーバとの切断を"
"挟んで)"

#, fuzzy
#| msgid "use same nick color for channel and private"
msgid "display nick change in private"
msgstr "チャンネルとプライベートバッファで同じニックネーム色を利用"

msgid ""
"display a warning in private buffer if the address of remote nick has "
"changed; this option is disabled by default because servers like bitlbee are "
"causing this warning to be displayed when it is not expected (the address of "
"remote nick changes multiple times on login)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
"i)$nick\""
msgstr ""
"現在のバッファでハイライトする単語のコンマ区切りリスト (大文字小文字を区別し"
"ない、\"(?-i)\" を単語の最初につければ大文字小文字を区別する; 特殊変数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの作成時にバッファプロパティ \"highlight_words\" に追加される (既存のバッ"
"ファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを無効"
"にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
"i)$nick\""
msgstr ""
"プライベートバッファでハイライトする単語のコンマ区切りリスト (大文字小文字を"
"区別しない、\"(?-i)\" を単語の最初につければ大文字小文字を区別する; 特殊変数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの作成時にバッファプロパティ \"highlight_words\" に追加される (既存のバッ"
"ファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを無効"
"にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
"i)$nick\""
msgstr ""
"サーババッファでハイライトする単語のコンマ区切りリスト (大文字小文字を区別し"
"ない、\"(?-i)\" を単語の最初につければ大文字小文字を区別する; 特殊変数 "
"$nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換される)、これらの単語は、バッ"
"ファの作成時にバッファプロパティ \"highlight_words\" に追加される (既存のバッ"
"ファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを無効"
"にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""

msgid ""
"restrict highlights to these tags on irc buffers (to have highlight on user "
"messages but not server messages); tags must be separated by a comma and \"+"
"\" can be used to make a logical \"and\" between tags; wildcard \"*\" is "
"allowed in tags; an empty value allows highlight on any tag"
msgstr ""
"irc バッファでハイライトを禁止するタグ (ユーザメッセージをハイライトして、"
"サーバメッセージをハイライトしない); タグの区切り文字はコンマ、論理積を取る場"
"合には \"+\" 使ってください; ワイルドカード \"*\" を使うことができます; 任意"
"のタグをハイライトさせるには空値を指定してください"

msgid ""
"add tag \"irc_ignored\" in ignored messages instead of removing them; that "
"way messages can be filtered with /filter command and toggled on-demand"
msgstr ""

msgid ""
"hide channel modes arguments if at least one of these modes is in channel "
"modes (\"*\" to always hide all arguments, empty value to never hide "
"arguments); example: \"kf\" to hide arguments if \"k\" or \"f\" are in "
"channel modes"
msgstr ""
"設定したモードのうち少なくとも 1 つがチャンネルモードに設定されていた場合、"
"チャンネルモード引数を隠す (全ての引数を隠すには \"*\" を使ってください、値が"
"空の場合は全てのチャンネルモード引数が表示されます); 例: チャンネルモードに "
"\"k\" または \"f\" が設定されていた場合にチャンネルモード引数を隠すには "
"\"kf\" と設定してください"

msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr "IRC サーバが表示されるバー要素の名前 (ステータスバー用)"

msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" バー要素ではニックネームモードを表示"

msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" バー要素ではニックネームプレフィックスを表示"

msgid ""
"automatically add channel type in front of channel name on command /join if "
"the channel name does not start with a valid channel type for the server; "
"for example: \"/join weechat\" will in fact send: \"/join #weechat\""
msgstr ""
"/join コマンドに与えたチャンネル名の最初にそのサーバで有効なチャンネルタイプ"
"が付けられていなかった場合、チャンネル名の前にチャンネルタイプを自動追加す"
"る; 例: \"/join weechat\" とした場合、実際に送信されるコマンドは \"/join "
"#weechat\" になります"

msgid "use a dedicated buffer for the output of /list"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgid "left/right scroll in /list buffer (percent of width)"
msgstr "fset バッファの左右スクロール量 (横幅の割合)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list "
#| "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char "
#| "\"~\" can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-"
#| "~name\" for case insensitive and reverse sort on option name"
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort channels (see /help list for a list "
"of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" "
"can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-count,~name\" "
"for biggest channels first then case insensitive sort on name"
msgstr ""
"ソートオプションのコンマ区切りリスト (フィールドのリストは /help fset を参照"
"してください); フィールドの先頭に \"-\" 文字を付けることでソート順を逆にする"
"ことも可能です。大文字小文字を区別せずに比較を行うには \"~\" 文字を使います; "
"例: \"-~name\" オプション名を基準に大文字小文字を区別せずにソートして、順番を"
"逆にします"

#, fuzzy
#| msgid "text color in script buffer"
msgid "strip channel topic colors in /list buffer"
msgstr "スクリプトバッファのテキスト色"

msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
"private buffer is not found"
msgstr ""
"ターゲットがプライベートでプライベートバッファが見つからない場合の msgbuffer "
"オプション用のデフォルトのターゲットバッファ"

msgid ""
"force position of new channel in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"バッファリスト内で新しいチャンネルの位置を固定 (none = デフォルトの位置 (一番"
"後ろのバッファ)、next = 現在のバッファ番号 + 1、near_server = サーバの一番後"
"ろのチャンネル/プライベートバッファ)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "force position of new private in list of buffers (none = default position "
#| "(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after "
#| "last channel/pv of server)"
msgid ""
"force position of new /list buffer in list of buffers (none = default "
"position (should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = "
"after last channel/pv of server)"
msgstr ""
"バッファリスト内で新しいプライベートバッファの位置を固定 (none = デフォルトの"
"位置 (一番後ろのバッファ)、next = 現在のバッファ番号 + 1、near_server = サー"
"バの一番後ろのチャンネル/プライベートバッファ)"

msgid ""
"force position of new private in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"バッファリスト内で新しいプライベートバッファの位置を固定 (none = デフォルトの"
"位置 (一番後ろのバッファ)、next = 現在のバッファ番号 + 1、near_server = サー"
"バの一番後ろのチャンネル/プライベートバッファ)"

msgid ""
"smart completion for nicks (completes first with last speakers): speakers = "
"all speakers (including highlights), speakers_highlights = only speakers "
"with highlight"
msgstr ""
"ニックネームのスマート補完 (発言日時の新しいものから順にニックネームを補完): "
"speakers = すべてのニックネーム (ハイライトされたニックネームを含む)、"
"speakers_highlights = ハイライトされたニックネームのみ"

msgid ""
"display nick mode (op, voice, ...) before nick (none = never, prefix = in "
"prefix only (default), action = in action messages only, both = prefix + "
"action messages)"
msgstr ""
"ニックネームの前にニックネームモード (オペレータ、voice 権) を表示する (none "
"= 表示しない、prefix = プレフィックスだけに表示 (デフォルト)、action = アク"
"ションメッセージだけに表示、both = プレフィックスとアクションメッセージの両方"
"に表示)"

msgid ""
"display a space if nick mode is enabled but nick has no mode (not op, "
"voice, ...)"
msgstr ""
"ニックネームモードが有効でニックネームモードを持っていない (オペレータでな"
"い、voice 権がない) 場合にはこれを空白で表示する"

msgid ""
"comma separated list of nicks for which passwords will be hidden when a "
"message is sent, for example to hide password in message displayed by \"/msg "
"nickserv identify password\", example: \"nickserv,nickbot\""
msgstr ""
"メッセージを送信する際にパスワードを隠すニックネームのコンマ区切りリスト、例"
"えば \"/msg nickserv identify password\" で表示されるメッセージに含まれるパス"
"ワードを隠すために使います、例: \"nickserv,nickbot\""

msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
msgstr ""
"notice をプライベートメッセージとして表示 (auto の場合、プライベートバッファ"
"が見つかればそれを使用する)"

msgid ""
"automatically redirect channel welcome notices to the channel buffer; such "
"notices have the nick as target but a channel name in beginning of notice "
"message, for example the ENTRYMSG notices sent by Atheme IRC Services which "
"look like: \"[#channel] Welcome to this channel...\""
msgstr ""
"チャンネルからの歓迎メッセージをチャンネルを表示するバッファへ自動リダイレク"
"ト; 歓迎メッセージの宛先はニックネームですが、メッセージの先頭に含まれるチャ"
"ンネル名をもとに、そのチャンネルを表示するバッファへメッセージをリダイレクト"
"します。Atheme IRC サービスが送信する ENTRYMSG 通知の例: \"[#channel] "
"Welcome to this channel...\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in a welcome notices redirected to a "
"channel, for example: \"notify_private\""
msgstr ""
"ようこそ通知に使われ、チャンネルに転送するタグのコンマ区切りリスト、例: "
"\"notify_private\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a "
"nick joins or quits server (result of command ison or monitor), for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"あるニックネームが参加またはサーバから切断した際の (ison または monitor コマ"
"ンドの結果) notify が表示するメッセージで使うタグのコンマ区切りリスト、例え"
"ば: \"notify_message\"、\"notify_highlight\"、\"notify_private\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a "
"nick away status changes (result of command whois), for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"ニックネームの離席状態に変化があった場合の (whois コマンドの結果)、notify に"
"よって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例: "
"\"notify_message\"、\"notify_private\"、\"notify_highlight\""

msgid ""
"open a private buffer on self message when capability echo-message is enabled"
msgstr ""

msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgstr "/part を実行した場合にバッファを閉じる"

msgid "merge private buffers"
msgstr "プライベートバッファをマージ"

msgid ""
"comma separated list of tags used in private messages, for example: "
"\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\""
msgstr ""
"プライベートメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例: "
"\"notify_message\"、\"notify_private\"、\"notify_highlight\""

msgid ""
"number of raw messages to save in memory when raw data buffer is closed "
"(messages will be displayed when opening raw data buffer)"
msgstr ""
"生データバッファが閉じられた時にメモリに保存する生メッセージの数 (生データ"
"バッファを開いたときに表示されるメッセージ)"

msgid ""
"display nicks typing on the channel in bar item \"typing\" (option typing."
"look.enabled_nicks must be enabled and capability \"message-tags\" must be "
"enabled on the server)"
msgstr ""

msgid ""
"send self typing status to channels so that other users see when you are "
"typing a message (option typing.look.enabled_self must be enabled and "
"capability \"message-tags\" must be enabled on the server)"
msgstr ""

msgid ""
"merge server buffers; this option has no effect if a layout is saved and is "
"conflicting with this value (see /help layout)"
msgstr ""
"サーババッファをマージ; レイアウトが保存され、それがこのオプションと矛盾する"
"場合 (/help layout を参照してください)、このオプションは何もしません"

#, fuzzy
msgid ""
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\", "
"see /help filter)"
msgstr ""
"チャンネルで何分か会話のないニックネームの参加/退出/終了/ニックネームメッセー"
"ジをフィルタする (\"irc_smart_filter\" タグのフィルタを作らなければいけませ"
"ん)"

#. TRANSLATORS: please do not translate "account"
#, fuzzy
msgid "enable smart filter for \"account\" messages"
msgstr "\"join\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

#. TRANSLATORS: please do not translate "chghost"
msgid "enable smart filter for \"chghost\" messages"
msgstr "\"chghost\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

msgid ""
"delay for filtering join/part/quit messages (in minutes): if the nick did "
"not speak during the last N minutes, the join/part/quit is filtered"
msgstr ""
"参加/退出/終了メッセージをフィルタするまでの遅延時間 (分単位): ニックネーム"
"が N 分以上発言しなかった場合、参加/退出/終了メッセージをフィルタする"

#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
msgstr "\"join\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

msgid ""
"delay for unmasking a join message that was filtered with tag "
"\"irc_smart_filter\" (in minutes): if a nick has joined max N minutes ago "
"and then says something on channel (message, notice or update on topic), the "
"join is unmasked, as well as nick changes after this join (0 = disable: "
"never unmask a join)"
msgstr ""
"\"irc_smart_filter\" タグでフィルタリングされる参加メッセージのマスクを外すま"
"での遅延時間 (分単位): 最長 N 分前にあるニックネームがあるチャンネルに参加"
"し、そこで何か喋るか (メッセージ、通知、トピックのアップデートなど) 参加後に"
"ニックネームを変更したら、参加メッセージのマスクが外れます (0 = 無効: 参加"
"メッセージは必ずマスクされます)"

#. TRANSLATORS: please do not translate "mode"
msgid ""
"enable smart filter for \"mode\" messages: \"*\" to filter all modes, \"+\" "
"to filter all modes in server prefixes (for example \"ovh\"), \"xyz\" to "
"filter only modes x/y/z, \"-xyz\" to filter all modes but not x/y/z; "
"examples: \"ovh\": filter modes o/v/h, \"-bkl\": filter all modes but not b/"
"k/l"
msgstr ""
"\"mode\" メッセージに対するスマートフィルタを有効化する: すべてのモード変更"
"メッセージをフィルタするには \"*\"、サーバプレフィックス (例えば \"ovh\") "
"モードの変更メッセージをフィルタするには \"+\"、x/y/z モードの変更メッセージ"
"をフィルタするには \"xyz\"、x/y/z モード以外のモード変更メッセージをフィルタ"
"するには \"-xyz\"; 例: \"ovh\": o/v/h モードの変更メッセージをフィルタす"
"る、\"-bkl\": b/k/l モード以外のモード変更メッセージをフィルタ"

#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages (nick changes)"
msgstr ""
"\"nick\" メッセージに対するスマートフィルタを有効化 (ニックネームの変更通知)"

#. TRANSLATORS: please do not translate "part" and "quit"
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr "\"part\" と \"quit\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

#. TRANSLATORS: please do not translate "setname"
#, fuzzy
#| msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
msgstr "\"join\" メッセージのスマートフィルタを有効化"

msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
msgstr "/connect コマンドによる一時的なサーバの自動追加を有効化する"

msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
msgstr ""
"トピックにつけられた色を無効化 (バッファタイルに表示される場合のみ利用)"

msgid "color for nick in input bar"
msgstr "インプットバーのニックネームに使う色"

msgid "color for channel modes, near channel name"
msgstr "チャンネル名付近のチャンネルモードに使う色"

msgid ""
"color for lag indicator, when counting (pong not received from server, lag "
"is increasing)"
msgstr ""
"カウント中の遅延インジケータの色 (pong がサーバから返らない場合、遅延は増加す"
"る)"

msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "pong がサーバから返った場合の、遅延インジケータの色"

msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"

#, fuzzy
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"

#, fuzzy
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"

#, fuzzy
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"

#, fuzzy
#| msgid "text color for selected line in script buffer"
msgid "color for selected line on /list buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の選択行のテキスト色"

#, fuzzy
#| msgid "background color for selected line in script buffer"
msgid "background color for selected line on /list buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の選択行の背景色"

#, fuzzy
msgid "color for text in account messages"
msgstr "参加メッセージの色"

#. TRANSLATORS: please do not translate "chghost"
#, fuzzy
#| msgid "color for text in chghost messages"
msgid "color for text in \"chghost\" messages"
msgstr "chghost メッセージの色"

msgid "color for text in join messages"
msgstr "参加メッセージの色"

#, fuzzy
msgid "color for text in kick/kill messages"
msgstr "参加メッセージの色"

msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "退出/終了 メッセージの色"

#. TRANSLATORS: please do not translate "setname"
#, fuzzy
#| msgid "color for text in join messages"
msgid "color for text in \"setname\" messages"
msgstr "参加メッセージの色"

#. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
#| "integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color "
#| "names or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:"
#| "darkgray;1,2:white,blue\" to remap black to \"darkgray\" and black on "
#| "blue to \"white,blue\"; default WeeChat colors for IRC codes: 0=white, "
#| "1=black, 2=blue, 3=green, 4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, "
#| "8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, 12=lightblue, "
#| "13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid ""
"remap mirc colors in messages using a hashtable (used only for standard "
"colors, not RGB colors): keys are \"fg,bg\" as integers between -1 (not "
"specified) and 15, values are WeeChat color names or numbers (format is: "
"\"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" to "
"remap black to \"darkgray\" and black on blue to \"white,blue\"; default "
"WeeChat colors for IRC codes: 0=white, 1=black, 2=blue, 3=green, 4=lightred, "
"5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, "
"12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgstr ""
"メッセージに含まれる mirc の定義する色に対するマッピングをハッシュテーブルで"
"変更: キーは \"fg,bg\" で -1 (指定無し) から 15 までの整数、値は WeeChat 色名"
"か色番号 (書式: \"1,-1:color1;2,7:color2\")、例: \"1,-1:darkgray;1,2:white,"
"blue\" はテキスト色が黒のものを \"darkgray\" に、背景色が青でテキスト色が黒の"
"ものを \"white,blue\" に変更; IRC コードに対するデフォルトの WeeChat 色は、0="
"白、1=黒、2=青、3=緑、4=ライトレッド、5=赤、6=赤紫、7=茶色、8=黄色、9=ライト"
"グリーン、10=シアン、11=ライトシアン、12=ライトブルー、13=ライトマゼンタ、14="
"暗い灰色、15=灰色"

msgid ""
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"format is: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (if a mode is not found, WeeChat "
"will try with next modes received from server (\"PREFIX\"); a special mode "
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
msgstr ""
"モード文字を用いたニックネームプレフィックスの色 (o=オペレータ、h=halfop、v="
"発言、..)、書式: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (モードが見つからない場合、"
"WeeChat はサーバから受け取ったモードの次のものを試す (\"PREFIX\"); モードが見"
"つからなかった場合は、特殊なモード \"*\" がデフォルト色として使えます)"

msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "notices に含まれるテキスト \"Notice\" の色"

#, fuzzy
msgid "color for reason in kick/kill messages"
msgstr "退出/終了メッセージに含まれる理由の色"

msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr "退出/終了メッセージに含まれる理由の色"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
#| "integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color "
#| "names or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:color2\"), example: \"1,-1:"
#| "darkgray;1,2:white,blue\" to remap black to \"darkgray\" and black on "
#| "blue to \"white,blue\"; default WeeChat colors for IRC codes: 0=white, "
#| "1=black, 2=blue, 3=green, 4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, "
#| "8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, 12=lightblue, "
#| "13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid ""
"remap terminal color numbers in messages using a hashtable (used only for "
"RGB colors as hexadecimal, which are first translated to terminal color "
"numbers): keys are \"fg,bg\" as integers between -1 (not specified) and 255, "
"values are WeeChat color names or numbers (format is: \"1,-1:color1;2,7:"
"color2\"), example: \"0,-1:darkgray;0,90:white,blue\" to remap black to "
"\"darkgray\" and black on dark magenta to \"white,blue\""
msgstr ""
"メッセージに含まれる mirc の定義する色に対するマッピングをハッシュテーブルで"
"変更: キーは \"fg,bg\" で -1 (指定無し) から 15 までの整数、値は WeeChat 色名"
"か色番号 (書式: \"1,-1:color1;2,7:color2\")、例: \"1,-1:darkgray;1,2:white,"
"blue\" はテキスト色が黒のものを \"darkgray\" に、背景色が青でテキスト色が黒の"
"ものを \"white,blue\" に変更; IRC コードに対するデフォルトの WeeChat 色は、0="
"白、1=黒、2=青、3=緑、4=ライトレッド、5=赤、6=赤紫、7=茶色、8=黄色、9=ライト"
"グリーン、10=シアン、11=ライトシアン、12=ライトブルー、13=ライトマゼンタ、14="
"暗い灰色、15=灰色"

msgid ""
"color for current channel topic (when joining a channel or using /topic)"
msgstr ""
"現在のチャンネルトピックの色 (チャンネルに参加または /topic を使ったときに使"
"われます)"

msgid "color for new channel topic (when topic is changed)"
msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたときに使われます)"

msgid "color for old channel topic (when topic is changed)"
msgstr "古いチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたときに使われます)"

msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
"delay*2 for each retry, etc.)"
msgstr ""
"サーバに自動再接続する際の遅延間隔に関する増加係数 (1 = 遅延間隔は常に同じ, "
"2 = リトライごとに遅延間隔を 2 倍、など)"

msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)"
msgstr "サーバへの自動接続の遅延時間の最大値 (秒単位、0 = 制限無し)"

msgid ""
"default ban mask for commands /ban, /unban and /kickban; variables $nick, "
"$user, $ident and $host are replaced by their values (extracted from \"nick!"
"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with "
"\"~\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if "
"WeeChat knows the host for the nick"
msgstr ""
"/ban、/unban、/kickban コマンドが使うデフォルトの禁止マスク; 変数 "
"$nick、$user、$ident、$host はそれぞれの値に置換 (\"nick!user@host\" から展"
"開) されます; $user が \"~\" で始まらない場合 $ident は $user と同じで、それ"
"以外の場合 $ident は \"*\" になります; 設定したデフォルトマスクはニックネーム"
"のホスト名がわかる場合のみ利用されます"

msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "オフの場合、到着メッセージに含まれる色コードを無視"

msgid ""
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, i=italic, o=disable color/"
"attributes, r=reverse, u=underline)"
msgstr ""
"特別なコードを使ってユーザが色を送信することを許可 (ctrl-c + 色コードと任意の"
"色: b=太字、cxx=テキスト色、cxx,yy=テキスト色+背景色、i=イタリック、o=色や属"
"性の無効化、r=反転、u=下線)"

msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)"
msgstr "遅延の確認間のインターバル (秒単位、0 = 確認しない)"

msgid ""
"maximum lag (in seconds): if this lag is reached, WeeChat will consider that "
"the answer from server (pong) will never be received and will give up "
"counting the lag (0 = never give up)"
msgstr ""
"遅延時間の最大値 (秒単位): 遅延時間がこの値よりも大きくなった場合、WeeChat は"
"サーバからの応答 (pong) が到着しないと考え、遅延時間の計測を中止します (0 = "
"遅延時間の計測を中止しない)"

msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
msgstr "表示する最短の遅延 (ミリ秒単位)"

msgid ""
"reconnect to server if lag is greater than or equal to this value (in "
"seconds, 0 = never reconnect); this value must be less than or equal to irc."
"network.lag_max"
msgstr ""
"遅延時間がこの値以上に長くなった場合は再接続 (秒単位、0 = 再接続しない); この"
"値は必ず irc.network.lag_max 以下にしてください"

msgid ""
"interval between two refreshes of lag item, when lag is increasing (in "
"seconds)"
msgstr ""
"遅延時間が増加した際の、遅延要素の 2 回のリフレッシュの間のインターバル (秒単"
"位)"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)"
msgstr ""
"IRC コマンド \"ison\" による通知の 2 回のチェックの間のインターバル (分単位)"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
"minutes)"
msgstr ""
"IRC コマンド \"whois\" による通知の 2 回のチェックの間のインターバル (分単位)"

msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server; when this option is enabled, it has effect only if option "
"\"sasl_fail\" is set to \"reconnect\" or \"disconnect\" in the server"
msgstr ""
"対象のサーバに対して SASL を要求したものの SASL が使えなかった場合に SASL 認"
"証失敗として取り扱う; このオプションの有効化は、対象のサーバに対するオプショ"
"ン \"sasl_fail\" を \"reconnect\" または \"disconnect\" に設定した場合にの"
"み、効果があります"

msgid "send unknown commands to server"
msgstr "未定義のコマンドをサーバに送信"

msgid ""
"double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle "
"time in answer; for example: \"/whois nick\" will send \"whois nick nick\""
msgstr ""
"/whois コマンドの引数に 2 重のニックネームを付ける (ニックネームが 1 つだけ指"
"定された場合)、これによりアイドル時間が返されます; 例: \"/whois nick\" で "
"\"whois nick nick\" が送信されます"

#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 要求: %s%s%s%s%s%s"

msgid " (blocked)"
msgstr " (ブロック)"

#. TRANSLATORS: %.3fs is a float number + "s" ("seconds")
#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %.3fs"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 応答: %s%s%s %.3f 秒"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの CTCP 応答: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s への CTCP 応答: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドを実行するメモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドの解析に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: %s%s%s からの未知の DCC CHAT タイプ: \"%s\""

#. TRANSLATORS: "Action" is an IRC CTCP "ACTION" sent with /me
#. TRANSLATORS: "Action" is an IRC CTCP "ACTION" sent with /me or /action
#, fuzzy
#| msgid "Option"
msgid "Action"
msgstr "オプション"

#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s からの未知の CTCP 要求: %s%s%s%s%s"

msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server"
msgstr "文字列がサーバの有効な IRC チャンネル名なら 1"

msgid "server,channel (server is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル (サーバは任意)"

msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
msgstr "文字列が有効な IRC ニックネームなら 1"

#, fuzzy
msgid "server,nickname (server is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル (サーバは任意)"

msgid "get current nick on a server"
msgstr "あるサーバの現在のニックネームを取得"

msgid "server name"
msgstr "サーバ名"

msgid "get nick from IRC host"
msgstr "IRC ホストからニックネームを取得"

msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr "IRC ホスト (例: `:nick!name@server.com`)"

msgid ""
"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by "
"\"nick_color\")"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "nick"
#| msgid_plural "nicks"
msgid "nickname"
msgstr "ニックネーム"

msgid ""
"get nick color name (*deprecated* since version 1.5, replaced by "
"\"nick_color_name\")"
msgstr ""

msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick"
msgstr "ある IRC サーバ/チャンネル/ニックネームのバッファポインタを取得"

msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)"
msgstr "server,channel,nick (channel と nick は任意)"

msgid "1 if server supports this feature (from IRC message 005)"
msgstr "サーバがこの機能がサポートする場合は 1 (IRC メッセージ 005 を使う)"

msgid "server,feature"
msgstr "サーバ、機能"

msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)"
msgstr "サーバがサポートする場合、機能の値 (IRC メッセージ 005 を使う)"

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgid "1 if capability is enabled in server"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化されたもの: %s"

msgid "server,capability"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgid "value of capability, if enabled in server"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化されたもの: %s"

msgid "1 if the nick is ignored (message is not displayed)"
msgstr ""

msgid "server,message (message is the raw IRC message)"
msgstr ""

msgid "parse an IRC message"
msgstr "IRC メッセージを解析"

msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
msgstr "\"message\": IRC メッセージ、\"server\": サーバ名 (任意)"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
#, fuzzy
msgid ""
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
"user message), \"param1\" ... \"paramN\": parsed command parameters, "
"\"num_params\": number of parsed command parameters, \"pos_command\": index "
"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), "
"\"pos_arguments\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" "
"was not found), \"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if "
"\"channel\" was not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" "
"if \"text\" was not found)"
msgstr ""
"\"tags\": タグ、\"message_without_tags\": タグを含まないメッセー"
"ジ、\"nick\": ニックネーム、\"host\": ホスト名、\"command\": コマン"
"ド、\"channel\": チャンネル、\"arguments\": 引数 (チャンネルを含"
"む)、\"text\": テキスト (例えばユーザメッセージ)、\"pos_command\": "
"\"command\" メッセージのインデックス (\"command\" が見つからない場合 "
"\"-1\")、\"pos_arguments\": \"arguments\" メッセージのインデックス "
"(\"arguments\" が見つからない場合 \"-1\")、\"pos_channel\": \"channel\" メッ"
"セージのインデックス (\"channel\" が見つからない場合 \"-1\")、\"pos_text\": "
"\"text\" メッセージのインデックス (\"text\" が見つからない場合 \"-1\")"

msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)"
msgstr ""
"IRC メッセージを分割 (デフォルトでは 512 バイト内に収まるように分割します)"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": messages to send (without final \"\\r\\n\"), "
"\"args1\" ... \"argsN\": arguments of messages, \"count\": number of messages"
msgstr ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": 送信メッセージ (最後の \"\\r\\n\" は無し), "
"\"args1\" ... \"argsN\": メッセージの引数、\"count\": メッセージの数"

msgid "list of IRC servers"
msgstr "IRC サーバのリスト"

msgid "server pointer (optional)"
msgstr "サーバポインタ (任意)"

msgid "server name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "サーバ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "IRC サーバのチャンネルリスト"

msgid "channel pointer (optional)"
msgstr "チャンネルポインタ (任意)"

msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "server,channel (チャンネルは任意)"

msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのチャンネルモードリストのリスト"

msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "モードリストポインタ (任意)"

msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル、タイプ (タイプは任意)"

msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "チャンネルモードリスト内の要素のリスト"

msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "モードリスト要素のポインタ (任意)"

msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル、タイプ、番号 (番号は任意)"

msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのニックネームのリスト"

msgid "nick pointer (optional)"
msgstr "ニックネームポインタ (任意)"

msgid "server,channel,nick (nick is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル、ニックネーム (ニックネームは任意)"

msgid "list of IRC ignores"
msgstr "IRC 無視のリスト"

msgid "ignore pointer (optional)"
msgstr "無視ポインタ (任意)"

msgid "list of notify"
msgstr "通知のリスト"

msgid "notify pointer (optional)"
msgstr "通知ポインタ (任意)"

msgid "mapping between IRC color codes and WeeChat color names"
msgstr "IRC 色コードと WeeChat 色名の対応"

msgid "irc nick"
msgstr "irc ニックネーム"

msgid "irc modelist"
msgstr "irc モードリスト"

msgid "irc modelist item"
msgstr "irc モードリスト要素"

msgid "irc channel"
msgstr "irc チャンネル"

msgid "irc channel_speaking"
msgstr "irc 会話中チャンネル"

msgid "irc ignore"
msgstr "irc 無視"

msgid "irc notify"
msgstr "irc 通知"

msgid "pattern for irc redirect"
msgstr "irc リダイレクトパターン"

msgid "irc redirect"
msgstr "irc リダイレクト"

msgid "irc server"
msgstr "irc サーバ"

#, fuzzy
#| msgid "irc channel"
msgid "irc batch"
msgstr "irc チャンネル"

msgid "irc channel on /list buffer"
msgstr ""

msgid "irc data for /list buffer"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s への CTCP クエリ: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgstr "%s%s: サーバに接続していません"

#, c-format
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: このバッファはチャンネルではありません"

#, c-format
msgid ""
"%d channels (total: %d) | Filter: %s | Sort: %s | Key(input): ctrl+j=join "
"channel, ($)=refresh, (q)=close buffer"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgid "%s%s: error in redirection of /list: %s"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" にエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: 新しいモードリストの割り当てに失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: 新しいモードリスト要素の割り当てに失敗"

#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "不明"

msgid "offline"
msgstr "オフライン"

msgid "online"
msgstr "オンライン"

#, c-format
msgid "Notify list for %s%s%s:"
msgstr "%s%s%s の通知リスト:"

msgid "Notify list is empty on this server"
msgstr "このサーバの通知リストは空です"

msgid "Notify list for all servers:"
msgstr "全てのサーバの通知リスト:"

msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr "全てのサーバの通知リストは空です"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is connected"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s が接続しています"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is offline"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s はオフライン状態"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has connected"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s の接続処理を完了しました"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s通知: %s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
msgstr "%s通知: %s%s%s は現在離席状態: \"%s\""

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
msgstr "%s通知: %s%s%s が戻りました"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
msgstr "%s通知: %s%s%s はまだ離席状態です: \"%s\""

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has identified as %s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s をキック"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unidentified"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を削除しました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: SASL error: %s"
msgstr "%s%s: エラー: %s"

msgid "internal error"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、リクエスト中: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability: SASL not supported"
msgstr "%s%s: クライアントの機能: SASL はサポートされていません"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、サーバは以下をサポート: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, currently enabled: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、現在有効化されているもの: %s"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s, disabled: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化されたもの: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化されたもの: %s"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: client capability, disabled: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化されたもの: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、拒否されたもの: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, now available: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、現在利用可能なもの: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, removed: %s"
msgstr "%s%s: クライアントの機能、削除されたもの: %s"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s (%s%s%s)%s has changed host to %s%s"
msgstr "%s%s%s%s (%s%s%s)%s がホストを %s%s に変更しました"

msgid "Failure:"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
msgstr "%1$s%5$s%6$s%7$s から %2$s%3$s%4$s に招待されました"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s to %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s を %s%s%s に招待しました"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: 新しいチャンネル \"%s\" を作れません"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has joined %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s に参加"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s をキック %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s をキック"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s に kill されました %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s に kill されました"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%1$s%11$s%12$s がモードを変更 %2$s%3$s %4$s[%5$s%6$s%7$s%8$s%9$s]%10$s"

#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%1$s%7$s%8$s%6$s がユーザモードを変更 %2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s"

#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s%s"
msgstr "%sあなたのニックネームが変更され %s%s%s になりました"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s のニックネームが変更され %s%s%s になりました"

msgid "Note:"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s から退出 %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s%s%s から退出"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了 %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s が終了"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
msgid "%s%s%s%s has changed real name to %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを変更、\"%s%s%s\" になりました"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%sYour real name has been set to %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s%s: \"%s\" コマンドをチャンネル無しで受信"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s from \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr ""
"%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを変更し、\"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" になりまし"
"た"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを変更、\"%s%s%s\" になりました"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s (old topic: \"%s%s%s\")"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを削除 (古いトピック: \"%s%s%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s が %s%s%s のトピックを削除"

#, c-format
msgid "%sWallops from %s: %s"
msgstr "%s%s からの wallops メッセージ: %s"

#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "%s: 警告:"

#, c-format
msgid "%sServer notice mask for %s%s%s: %s"
msgstr "%s%s%s%s のサーバ通知マスク: %s"

#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%s%s%s%s のユーザモードは %s[%s%s%s] です"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s is away: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s 離席状態: %s"

#, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "%sオンラインのユーザ: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s は %s でした"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s アイドル時間: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s、"
"利用開始日時: %s%s"

msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "時間"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s アイドル時間: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s、利用開始日"
"時: %s%s"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]"
msgstr "%sモード %s%s %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%sURL for %s%s%s: %s"
msgstr "%s%s%s%s の URL: %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "%sチャンネルの作成日時 %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "%sチャンネル %s%s%s の作成日時 %s"

#, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "%sチャンネル %s%s にはトピックが設定されていません"

#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s%s\" です"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sトピックは %s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s に設定"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set on %s"
msgstr "%sトピックは %s に設定されました"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%s%s%s%s のトピックは %s%s%s%s%s%s%s%s%s が %s に設定"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set on %s"
msgstr "%s%s%s%s のトピックは %s 設定されました"

#, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sチャンネルは %s%s%s を reop しました: %s%s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %11$s に %10$s が %6$s%7$s%8$s%9$s を招待しました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %10$s が %6$s%7$s%8$s%9$s を招待しました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s を招待しました"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s%7$s %12$s に %11$s が除外 %8$s%9$s%10$s を設定しま"
"した"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s%7$s %11$s が除外 %8$s%9$s%10$s を設定しました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s 除外 %s%s を設定しました"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s%s: ニックネーム \"%s\" をチャンネル \"%s\" に作れません"

#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sニックネーム %s%s%s: %s[%s%s%s]"

#. TRANSLATORS: number of "regular" nicks on a channel (ie not op/halfop/voiced), for example: "56 regular"
msgid "regular"
msgid_plural "regular"
msgstr[0] ""

msgid "owner"
msgid_plural "owners"
msgstr[0] ""

msgid "admin"
msgid_plural "admins"
msgstr[0] ""

msgid "op"
msgid_plural "ops"
msgstr[0] "オペレータ"

msgid "halfop"
msgid_plural "halfops"
msgstr[0] "halfops"

#, fuzzy
#| msgid "voice"
#| msgid_plural "voices"
msgid "voiced"
msgid_plural "voiced"
msgstr[0] "発言"

#, fuzzy
#| msgid "filter"
msgid "filter:"
msgstr "フィルタ"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s]"
msgid "%sNicks %s%s%s%s: %s[%s%s]"
msgstr "%sニックネーム %s%s%s: %s[%s%s]"

#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"
msgstr "%sチャンネル %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)"

msgid "nick"
msgid_plural "nicks"
msgstr[0] "ニックネーム"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %11$s に %10$s が %6$s%7$s%8$s%9$s の参加を禁止しまし"
"た"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %10$s が %6$s%7$s%8$s%9$s の参加を禁止しました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s の参加を禁止しました"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s%s: 全ての設定されたニックネームは既に利用されているか、無効です、サーバと"
"の接続を閉じています"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネーム \"%s\" は無効です、ニックネーム \"%s\" を試行しています"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s%s: 全ての設定されたニックネームは既に利用されています、サーバとの接続を閉"
"じています"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネーム \"%s\" は既に使われています、ニックネーム \"%s\" を試行し"
"ています"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ニックネーム \"%s\" は利用できません、ニックネーム \"%s\" を試行してい"
"ます"

msgid "has asked for an invite"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %11$s に %10$s が %6$s%7$s%8$s%9$s の発言を禁止しまし"
"た"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %10$s が %6$s%7$s%8$s%9$s の発言を禁止しました"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s の発言を禁止しました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found: \"%s\""
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" が見つかりません:"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgid ""
"%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers): \"%s\""
msgstr "%s%s: コマンド \"%s\" の解析に失敗 (開発者に報告してください):"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgid ""
"%s%s: too few parameters received in command \"%s\" (received: %d, expected: "
"at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に対する引数が足りま"
"せん (受信: %d 個の引数、必要数: 少なくとも %d 個)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgid "%s%s: command \"%s\" received without nick"
msgstr "%s%s: ホスト名を含めずに \"%s\" コマンドを受信"

#, fuzzy, c-format
msgid "IRC raw messages | Filter: %s"
msgstr "IRC 生メッセージ"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect pattern"
msgstr "%s%s: リダイレクトパターンに引数 \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: リダイレクトパターン \"%s\" は既に存在しています"

#, c-format
msgid "%s%s: no connection to server \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: リダイレクト用のサーバ \"%s\" に接続されていません"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: リダイレクト用の引数 \"%s\" が足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: リダイレクトパターン \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid ""
"%s: starting redirection for command \"%s\" on server \"%s\" (redirect "
"pattern: \"%s\")"
msgstr ""
"%1$s: server \"%3$s\" でのコマンド \"%2$s\" に対するリダイレクトを開始 (リダ"
"イレクトパターン: \"%4$s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
msgstr "%s%s: リダイレクトサーバ \"%s\" が見つかりません"

#, fuzzy
msgid "unable to validate server signature"
msgstr "%s%s: サーバの追加に失敗"

#, fuzzy
msgid "memory error"
msgstr "フォークエラー"

msgid "base64 decode error"
msgstr ""

msgid "base64 encode error"
msgstr ""

msgid "cryptography error"
msgstr ""

msgid "protocol error"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read private key in file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の秘密鍵を読み込めません"

#, fuzzy, c-format
msgid "invalid private key file: error %d %s"
msgstr "%sgnutls: 無効な秘密鍵ファイルです: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: signing the challenge with ECC public key: %s"
msgstr "%s%s: ECC 公開鍵を使ってチャンレンジに署名しています: %s"

#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import the private key: error %d %s"
msgstr "%sgnutls: 秘密鍵をインポートできません: エラー %d %s"

#, fuzzy, c-format
msgid "unable to sign the hashed data: error %d %s"
msgstr "%sgnutls: ハッシュ化されたデータを署名できません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid ""
"%sgnutls: version >= 3.0.21 is required for SASL \"ecdsa-nist256p-challenge\""
msgstr ""
"%sgnutls: SASL \"ecdsa-nist256p-challenge\" を使うには、バージョン 3.0.21 以"
"上が必要です"

#, c-format
msgid "%s%s: the evaluated fingerprint for server \"%s\" must not be empty"
msgstr ""
"%s%s: サーバ \"%s\" の指紋を評価後に空になるような値に設定することはできませ"
"ん"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid fingerprint size for server \"%s\", the number of hexadecimal "
"digits must be one of: %s"
msgstr ""
"%s%s: サーバ \"%s\" の指紋サイズが間違っています、次の 16 進数から 1 つ選んで"
"ください: %s"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid fingerprint for server \"%s\", it must contain only "
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
msgstr ""
"%s%s: サーバ \"%s\" の指紋が間違っています、指紋の各桁は 16 進数で使える文字 "
"(0-9, a-f) を使ってください"

#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
#, fuzzy
#| msgid " (temporary)"
msgid "temporary"
msgstr " (一時的)"

#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
msgid "fake"
msgstr ""

msgid "TLS:"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s%s: 新しいサーバの割り当て中にエラー"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: null pointer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: データをサーバに送信中: ヌルポインタ (開発者に問題を報告してください)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: empty buffer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: サーバにデータを送信中: 空バッファ (開発者に問題を報告してください)"

#, c-format
msgid "%s%s: sending data to server: error %d %s"
msgstr "%s%s: サーバにデータを送信中: エラー %d %s"

msgid "(message dropped)"
msgstr "(欠落したメッセージ)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for received message"
msgstr "%s%s: 受信メッセージ用にメモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットからデータを読み取り中: エラー %d %s"

msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(ピアが接続を閉じました)"

#, c-format
msgid "%s%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s%s: サーバとの接続を切断中..."

#, c-format
msgid "%s%s: connection timeout (message 001 not received)"
msgstr "%s%s: 接続タイムアウト (メッセージ 001 が受信されません)"

#, c-format
msgid "%s%s: SASL authentication timeout"
msgstr "%s%s: SASL 認証タイムアウト"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server %s%s%s"
msgstr "%s%s: 遅延が長いので、サーバ %s%s%s に再接続します"

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s%s: %d %s %d %s後にサーバに再接続します"

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s%s: %d %s後にサーバに再接続します"

#, c-format
msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s%s: アドレスを %s/%d に変更中"

#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s%s: %s/%d (%s) に接続完了"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: プロキシアドレス \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: アドレス \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: error: %s"
msgstr "%s%s: エラー: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy IP address not found"
msgstr "%s%s: プロキシ IP アドレスが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: IP address not found"
msgstr "%s%s: IP アドレスが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy connection refused"
msgstr "%s%s: プロキシの接続が拒否されました"

#, c-format
msgid "%s%s: connection refused"
msgstr "%s%s: 接続拒否"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
"if used and if server address/port is allowed by proxy)"
msgstr ""
"%s%s: プロキシ経由でのサーバへの接続に失敗 (ユーザ名/パスワードが正しいこと、"
"プロキシがサーバのアドレス/ポートへの接続を許可していることを確認してくださ"
"い)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s%s: ローカルのホスト名/IP アドレスを設定出来ません"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS init error"
msgstr "%s%s: TLS 初期化エラー"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed"
msgstr "%s%s: TLS ハンドシェイクに失敗"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current "
#| "value is %d, try a lower value like %d or %d)"
msgid ""
"%s%s: you should play with option irc.server.%s.tls_dhkey_size (current "
"value is %d, try a lower value like %d or %d)"
msgstr ""
"%s%s: オプション irc.server.%s.ssl_dhkey_size をいろいろと試してください (現"
"在の値は %d、%d や %d などの低い値を試してください)"

#, c-format
msgid "%s%s: timeout"
msgstr "%s%s: タイムアウト"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket"
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗"

#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint (%s)"
msgstr "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)"

#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure"
msgstr "%sgnutls: 証明書構造の初期化に失敗しました"

#, c-format
msgid "%sgnutls: receiving %d certificate"
msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates"
msgstr[0] "%sgnutls: %d 個の証明書を受け取りました"

#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to import certificate[%d]"
msgstr "%sgnutls: 証明書[%d] のインポートに失敗しました"

#, c-format
msgid "%s - certificate[%d] info:"
msgstr "%s - 証明書[%d] 情報:"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate has expired"
msgstr "%sgnutls: 証明書は失効しました"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
msgstr "%sgnutls: 証明書はまだ使えません"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate fingerprint matches"
msgstr "%sgnutls: 証明書指紋が一致しました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option "
#| "irc.server.%s.ssl_fingerprint)"
msgid ""
"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc."
"server.%s.tls_fingerprint)"
msgstr ""
"%sgnutls: 証明書の指紋が一致しません (オプション irc.server.%s."
"ssl_fingerprint の値を確認して下さい)"

#, c-format
msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
msgstr "%sgnutls: 証明書内のホスト名は \"%s\" とマッチしません"

#, c-format
msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書の確認中にエラー"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書は信頼できません"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書は信頼できます"

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown"
msgstr "%sgnutls: ピア証明書に未知の問題"

#, c-format
msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked"
msgstr "%sgnutls: 証明書は破棄されました"

#, c-format
msgid "%sgnutls: sending one certificate"
msgstr "%sgnutls: 一通の証明書の送信中"

#, c-format
msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s"
msgstr "%sgnutls: 無効な証明書 \"%s\"、エラー: %s"

#, c-format
msgid "%s - client certificate info (%s):"
msgstr "%s - クライアント証明書情報 (%s):"

#, c-format
msgid "%sgnutls: unable to read certificate \"%s\""
msgstr "%sgnutls: 証明書 \"%s\" が読めません"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown address for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" のアドレスが不明、接続できません"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
"%1$s%2$s: サーバ \"%4$s\" のプロキシ \"%3$s\" が見つかりません、接続できませ"
"ん"

#, c-format
msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: プロキシの設定が見つかりません、プロキシ \"%s\" のオプションを確認して"
"ください"

#, c-format
msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" のニックネームが設定されていません、接続できません"

#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: サーバ %s/%d%s に %s プロキシ %s/%d%s で接続中..."

#, c-format
msgid "Connecting to server %s/%d%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "サーバ %s/%d%s に %s プロキシ %s/%d%s で接続中..."

#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s..."
msgstr "%s%s: サーバ %s/%d%s に接続中..."

#, c-format
msgid "%s%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s%s: サーバに再接続中..."

#, c-format
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: サーバから切断"

#, fuzzy
#| msgid "Support of lua scripts"
msgid "Support of javascript scripts"
msgstr "lua スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
msgstr "%s%s: 新しい sub-interpreter を作成できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません"

#, c-format
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
msgstr "%sコマンド \"/%s eval\" はまだ実装されていません"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: error: %s"
msgid "%s%s: exception: %s"
msgstr "%s%s: エラー: %s"

#, c-format
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr "%s===\t%s========== バックログの最後 (%d 行) =========="

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory"
msgstr "%s%s: メモリが足りません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to start logging for buffer \"%s\": filename \"%s\" is already "
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
"%s%s: バッファ \"%s\" のログ保存を開始できません: ファイル名 \"%s\" は他の"
"バッファで使われています (ログ設定を確認してください)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: ログ用のディレクトリを作成できません (\"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ログファイル \"%s\" の書き込みに失敗: %s"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to get file status of log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ログファイル \"%s\" の書き込みに失敗: %s"

#, c-format
msgid "%s\t****  Beginning of log  ****"
msgstr "%s\t****  ログの最初  ****"

#, c-format
msgid "%s\t****  End of log  ****"
msgstr "%s\t****  ログの最後  ****"

msgid "Log buffers to files"
msgstr "ファイルにバッファログを保存"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
"for this buffer"
msgstr ""
"%s%s: バッファ \"%s\" のファイル名マスクが見つかりません、ログ保存を無効化し"
"ています"

msgid "Logging on buffers:"
msgstr "バッファのログ保存:"

#, c-format
msgid "logging (level: %d)"
msgstr "ログ保存 (レベル: %d)"

msgid "not logging"
msgstr "ログ保存無効"

msgid "log not started"
msgstr "ログ保存が開始されていません"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" => level %d"
msgstr "%s: \"%s\" => レベル %d"

msgid "logger plugin configuration"
msgstr "logger プラグイン設定"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid "list || set <level> || flush || disable"
msgstr "list || set <level> || flush || disable"

msgid "raw[list]: show logging status for opened buffers"
msgstr ""

msgid "raw[set]: set logging level on current buffer"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
#| "(most important) .. 9 = all messages)"
msgid ""
"level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
"messages (most important) .. 9 = all messages)"
msgstr ""
"このバッファのログ保存レベル (0 = ログ保存しない、1 = いくつかのメッセージ "
"(最も重要) .. 9 = 全てのメッセージ)"

msgid "raw[flush]: write all log files now"
msgstr ""

msgid "raw[disable]: disable logging on current buffer (set level to 0)"
msgstr ""

msgid ""
"Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level or "
"mask for a buffer, or buffers beginning with name."
msgstr ""

msgid "Log levels used by IRC plugin:"
msgstr ""

msgid "  1: user message (channel and private), notice (server and channel)"
msgstr ""

msgid "  2: nick change"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "server name"
msgid "  3: server message"
msgstr "サーバ名"

msgid "  4: join/part/quit"
msgstr ""

msgid "  9: all other messages"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "change charset for current buffer"
msgid "  set level to 5 for current buffer:"
msgstr "現在のバッファの文字セットを変更"

#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid "  disable logging for current buffer:"
msgstr "バッファ内にテキストを表示"

#, fuzzy
#| msgid "execute a command on all connected servers"
msgid "  set level to 3 for all IRC buffers:"
msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"

#, fuzzy
#| msgid "display text on a buffer"
msgid "  disable logging for main WeeChat buffer:"
msgstr "バッファ内にテキストを表示"

msgid "  use a directory per IRC server and a file per channel inside:"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: zstd compression is not available, logger files will not be compressed"
msgstr ""

msgid ""
"logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
"(most important) .. 9 = all messages)"
msgstr ""
"このバッファのログ保存レベル (0 = ログ保存しない、1 = いくつかのメッセージ "
"(最も重要) .. 9 = 全てのメッセージ)"

msgid "file mask for log file; local buffer variables are permitted"
msgstr "ログファイルのファイルマスク; ローカルバッファ変数も可"

msgid ""
"maximum number of lines to display from log file when creating new buffer (0 "
"= no backlog)"
msgstr ""
"新規バッファの作成時にログファイルから表示する行の最大数 (0 = バックログ無し)"

msgid ""
"conditions to display the backlog (note: content is evaluated, see /help "
"eval); empty value displays the backlog on all buffers; for example to "
"display backlog on private buffers only: \"${type} == private\""
msgstr ""
"バックログの表示条件 (注意: 内容は評価されません、/help eval を参照してくださ"
"い); 値が空の場合、すべてのバッファでバックログを表示します; 例えばプライベー"
"トバッファのみでバックログを表示するには、\"${type} == private\" のように値を"
"設定します"

msgid "color for line ending the backlog"
msgstr "バックログの最終行の色"

msgid ""
"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is "
"off"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables "
#| "log)"
msgid ""
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables "
"log); if disabled, logging is disabled on all buffers"
msgstr ""
"バッファの内容をファイルに自動的に保存 (バッファのログ保存が無効化されていな"
"い限り)"

msgid ""
"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines "
"with these colors"
msgstr ""

msgid ""
"number of seconds between flush of log files (0 = write in log files "
"immediately for each line printed)"
msgstr ""
"ログファイルをフラッシュする間隔の秒数 (0 = 行が表示されたらすぐにログファイ"
"ルに書き込み)"

msgid ""
"use fsync to synchronize the log file with the storage device after the "
"flush (see man fsync); this is slower but should prevent any data loss in "
"case of power failure during the save of log file"
msgstr ""
"バッファのフラッシュ後に fsync を使ってログデータをストレージデバイス上のログ"
"ファイルと同期させる (man fsync を参照してください); fsync は遅いですが、"
"fsync を使えばログファイル保存中の停電によるデータ損失を避けられます"

msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr "バッファのログ保存の開始時と終了時にログファイルへ情報行を書き込む"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "conditions to display the backlog (note: content is evaluated, see /help "
#| "eval); empty value displays the backlog on all buffers; for example to "
#| "display backlog on private buffers only: \"${type} == private\""
msgid ""
"conditions to save content of buffers to files (note: content is evaluated, "
"see /help eval); empty value saves content on all buffers; for example to "
"log only private buffers: \"${type} == private\""
msgstr ""
"バックログの表示条件 (注意: 内容は評価されません、/help eval を参照してくださ"
"い); 値が空の場合、すべてのバッファでバックログを表示します; 例えばプライベー"
"トバッファのみでバックログを表示するには、\"${type} == private\" のように値を"
"設定します"

msgid ""
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
"\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build "
"complete path to file); local buffer variables are permitted (you should use "
"only variables that are defined on all buffers, so for example you should "
"NOT use $server nor $channel); date specifiers are permitted (see man "
"strftime)"
msgstr ""
"ログファイルのデフォルトファイル名マスク (書式は \"directory/to/file\" また"
"は \"file\" で、最初に \"/\" が無ければ \"path\" オプションがファイルへの完全"
"なパスを作るために使われます); ローカルバッファ変数を使うことも可能です (全て"
"のバッファで定義されている変数以外を使わないでください。すなわち、$server や "
"$channel などを使うべきではありません); 日付指定子を使うことも可能です "
"(strftime の man を参照してください)"

msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "ログファイル名に小文字だけを使う"

msgid "text to write before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr "ニックネームの前に書くテキスト (メッセージプレフィックス)、例: \"<\""

msgid "text to write after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr "ニックネームの後に書くテキスト (メッセージプレフィックス)、例: \">\""

msgid ""
"path for WeeChat log files; date specifiers are permitted (see man strftime) "
"(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API "
"reference)"
msgstr ""

msgid ""
"replacement char for special chars in filename built with mask (like "
"directory delimiter)"
msgstr ""
"マスクと一緒に使われたときのファイル名に含まれる特殊文字に対応する置換文字 "
"(ディレクトリ区切りのようなもの)"

msgid ""
"compression level for rotated log files (with extension \".1\", \".2\", "
"etc.), if option logger.file.rotation_compression_type is enabled: 1 = low "
"compression / fast ... 100 = best compression / slow; the value is a "
"percentage converted to 1-9 for gzip and 1-19 for zstd; the default value is "
"recommended, it offers a good compromise between compression and speed"
msgstr ""

msgid ""
"compression type for rotated log files; if set to \"none\", rotated log "
"files are not compressed; WARNING: if rotation was enabled with another type "
"of compression (or no compression), you must first unload the logger plugin, "
"compress files with the new type (or decompress files), then change the "
"option in logger.conf, then load the logger plugin"
msgstr ""

msgid ""
"when this size is reached, a rotation of log files is performed: the "
"existing rotated log files are renamed (.1 becomes .2, .2 becomes .3, etc.) "
"and the current file is renamed with extension .1; an integer number with a "
"suffix is allowed: b = bytes (default if no unit given), k = kilobytes, m = "
"megabytes, g = gigabytes, t = terabytes; example: \"2g\" causes a rotation "
"if the file size is > 2,000,000,000 bytes; if set to \"0\", no rotation is "
"performed (unlimited log size); WARNING: before changing this option, you "
"should first set the compression type via option logger.file."
"rotation_compression_type"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
msgid ""
"timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers, "
"extra specifiers are supported, see function util_strftimeval in Plugin API "
"reference)"
msgstr ""
"ログファイルで使用するタイムスタンプ (日付/時間指定子は strftime の man 参照)"

msgid "path to current log filename for the buffer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
msgstr ""
"バッファポインタ (\"0x12345678\") またはバッファのフルネーム (\"irc.libera."
"#weechat\")"

msgid "list of logger buffers"
msgstr "logger バッファのリスト"

msgid "logger pointer (optional)"
msgstr "logger ポインタ (任意)"

msgid "Support of lua scripts"
msgstr "lua スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
msgstr "%s%s: 標準出力と標準エラーをリダイレクトできません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to load source code"
msgstr "%s%s: ソースコードをロードできません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute source code"
msgstr "%s%s: ソースコードを実行できません"

msgid "Support of perl scripts"
msgstr "perl スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" 内に十分なメモリがありません"

#, c-format
msgid "%s: warning:"
msgstr "%s: 警告:"

#, c-format
msgid "%s: error:"
msgstr "%s: エラー:"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を解析できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize %s"
msgstr "%s%s: %s の初期化に失敗"

msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "PHP スクリプトサポート"

msgid "bar"
msgstr "バー"

msgid "bar item"
msgstr "バー要素"

msgid "bar window"
msgstr "バーウィンドウ"

msgid "buffer"
msgstr "バッファ"

msgid "visited buffer"
msgstr "訪問済みバッファ"

msgid "structure with completion"
msgstr "補完する構造"

#, fuzzy
msgid "structure with word found for a completion"
msgstr "補完する構造"

msgid "config file"
msgstr "設定ファイル"

msgid "config section"
msgstr "設定セクション"

msgid "config option"
msgstr "設定オプション"

msgid "filter"
msgstr "フィルタ"

msgid "history of commands in buffer"
msgstr "バッファのコマンド履歴"

msgid "hotlist"
msgstr "ホットリスト"

msgid "structure with undo for input line"
msgstr "入力行をアンドゥする構造"

msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "キー (キーボードショートカット)"

msgid "layout"
msgstr "レイアウト"

msgid "buffer layout"
msgstr "バッファレイアウト"

msgid "window layout"
msgstr "ウィンドウレイアウト"

msgid "structure with lines"
msgstr "行を持つ構造"

msgid "structure with one line"
msgstr "1 行の構造"

msgid "structure with one line data"
msgstr "1 行データ構造"

msgid "group in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるグループ"

msgid "nick in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるニックネーム"

msgid "plugin"
msgstr "プラグイン"

msgid "proxy"
msgstr "プロキシ"

msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"

msgid "scroll info in window"
msgstr "ウィンドウ内のスクロール情報"

msgid "tree of windows"
msgstr "ウィンドウツリー"

msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat のバージョン"

msgid "WeeChat version (as number)"
msgstr "WeeChat のバージョン (数字)"

msgid ""
"version (optional, by default the version of the running WeeChat is returned)"
msgstr ""

msgid ""
"WeeChat git version (output of command \"git describe\" for a development "
"version only, empty for a stable release)"
msgstr ""
"WeeChat の git バージョン (開発バージョンではコマンド \"git describe\" の出"
"力、安定版リリースでは空文字が出力されます)"

msgid "WeeChat compilation date/time"
msgstr "WeeChat のコンパイル日付/時間"

msgid "WeeChat PID (process ID)"
msgstr "WeeChat の PID (プロセス ID)"

msgid "directory separator"
msgstr "ディレクトリ区切り"

msgid ""
"WeeChat directory (*deprecated* since version 3.2, replaced by "
"\"weechat_config_dir\", \"weechat_data_dir\", \"weechat_cache_dir\" and "
"\"weechat_runtime_dir\")"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "WeeChat config directory"
msgstr "WeeChat ディレクトリ"

#, fuzzy
msgid "WeeChat data directory"
msgstr "WeeChat ディレクトリ"

#, fuzzy
msgid "WeeChat cache directory"
msgstr "WeeChat \"locale\" ディレクトリ"

#, fuzzy
msgid "WeeChat runtime directory"
msgstr "WeeChat ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"lib\" directory"
msgstr "WeeChat \"lib\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"share\" directory"
msgstr "WeeChat \"share\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat \"locale\" directory"
msgstr "WeeChat \"locale\" ディレクトリ"

msgid "WeeChat site"
msgstr "WeeChat サイト"

msgid "WeeChat site, download page"
msgstr "WeeChat サイト、ダウンロードページ"

msgid "1 if WeeChat is upgrading (command `/upgrade`)"
msgstr "WeeChat がアップグレード中は 1 (コマンド `/upgrade`)"

#, fuzzy
msgid "1 if WeeChat is running headless"
msgstr "WeeChat をヘッドレスモードで実行中 (Ctrl-C で終了します)。"

#, fuzzy
msgid "1 if WeeChat is running in daemon mode (headless, in background)"
msgstr "WeeChat をヘッドレスモードで実行中 (Ctrl-C で終了します)。"

msgid ""
"1 if automatic connection to servers is enabled, 0 if it has been disabled "
"by the user (option \"-a\" or \"--no-connect\")"
msgstr ""

msgid ""
"1 if scripts are automatically loaded, 0 if the auto-load has been disabled "
"by the user (option \"-s\" or \"--no-script\")"
msgstr ""

msgid "buffer pointer"
msgstr "バッファポインタ"

#, fuzzy
msgid "buffer full name"
msgstr "ファイルにバッファログを保存"

msgid "terminal charset"
msgstr "端末の文字セット"

msgid "WeeChat internal charset"
msgstr "WeeChat 内部文字セット"

msgid "locale used for translating messages"
msgstr "翻訳メッセージに利用するロケール"

msgid "keyboard inactivity (seconds)"
msgstr "キーボード未使用時間 (秒)"

msgid "1 if filters are enabled"
msgstr "フィルタが有効の場合 1"

msgid "1 if cursor mode is enabled"
msgstr "カーソルモードが有効の場合 1"

#, fuzzy
#| msgid "Mouse is enabled"
msgid "1 if mouse is enabled"
msgstr "マウスを有効化しました"

msgid "width of terminal"
msgstr "端末の幅"

msgid "height of terminal"
msgstr "端末の高さ"

#, fuzzy
msgid "number of colors supported in terminal"
msgstr "端末では色はサポートされていません。"

#, fuzzy
msgid "number of color pairs supported in terminal"
msgstr "端末では色はサポートされていません。"

msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes"
msgstr "ANSI エスケープコードを検索する POSIX 拡張正規表現"

msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color"
msgstr "RGB 色コードに変換された端末色コード (0-255)"

msgid "color (terminal color: 0-255)"
msgstr "色コード (端末色コード: 0-255)"

msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)"
msgstr "端末色コード (0-255) に変換されたRGB 色コード"

msgid "rgb,limit (limit is optional and is set to 256 by default)"
msgstr "rgb,limit (limit は任意でデフォルトでは 256 に設定)"

msgid "get nick color code"
msgstr "ニックネームの色コードを取得"

#, fuzzy
msgid ""
"nickname;colors (colors is an optional comma-separated list of colors to "
"use; background is allowed for a color with format text:background; if "
"colors is present, WeeChat options with nick colors and forced nick colors "
"are ignored)"
msgstr ""
"ニックネームのテキスト色 (コンマ区切りの色リスト、背景色は以下の書式で指定: "
"\"fg:bg\"、例: \"lightred:blue\")"

msgid "get nick color name"
msgstr "ニックネームの色名を取得"

#, fuzzy
#| msgid "get nick color code"
msgid "get nick color code, ignoring case"
msgstr "ニックネームの色コードを取得"

#, fuzzy
msgid ""
"nickname;range;colors (range is a number of chars (see function "
"strcasecmp_range, 0 = convert to lower case without using a range), colors "
"is an optional comma-separated list of colors to use; background is allowed "
"for a color with format text:background; if colors is present, WeeChat "
"options with nick colors and forced nick colors are ignored)"
msgstr ""
"ニックネームのテキスト色 (コンマ区切りの色リスト、背景色は以下の書式で指定: "
"\"fg:bg\"、例: \"lightred:blue\")"

#, fuzzy
#| msgid "get nick color name"
msgid "get nick color name, ignoring case"
msgstr "ニックネームの色名を取得"

msgid "WeeChat uptime (format: \"days:hh:mm:ss\")"
msgstr "WeeChat 連続稼働時間 (書式: \"days:hh:mm:ss\")"

msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr "\"days\" (日数) または \"seconds\" (秒数) (任意)"

#, fuzzy
#| msgid "WeeChat uptime (format: \"days:hh:mm:ss\")"
msgid ""
"WeeChat uptime for the current process only (upgrades with /upgrade command "
"are ignored) (format: \"days:hh:mm:ss\")"
msgstr "WeeChat 連続稼働時間 (書式: \"days:hh:mm:ss\")"

msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr "時間ベースのワンタイムパスワード (TOTP) を生成"

msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
"secret (base32)、タイムスタンプ (任意、デフォルトで現在時刻)、桁数 (任意、4 "
"から 10 までの整数、デフォルトで 6)"

msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
"時間ベースのワンタイムパスワード (TOTP) を確認: 正しい TOTP の場合 1、それ以"
"外の場合 0"

msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
"secret (base32)、ワンタイムパスワード、タイムスタンプ (任意、デフォルトで現在"
"時刻)、テスト前後のパスワードの数 (任意、デフォルトで 0)"

msgid "get focus info"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"x\": x coordinate (string with integer >= 0), \"y\": y coordinate (string "
"with integer >= 0)"
msgstr ""

msgid "see function \"hook_focus\" in Plugin API reference"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "secured data"
msgstr "保護データ:"

msgid ""
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
"do NOT print/log them anywhere)"
msgstr ""

msgid "list of bars"
msgstr "バーのリスト"

msgid "bar pointer (optional)"
msgstr "バーポインタ (任意)"

msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "バー名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "list of bar items"
msgstr "バー要素のリスト"

msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr "バー要素ポインタ (任意)"

msgid "bar item name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "バー要素名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "list of bar windows"
msgstr "バーウィンドウのリスト"

msgid "bar window pointer (optional)"
msgstr "バーウィンドウポインタ (任意)"

msgid "list of buffers"
msgstr "バッファのリスト"

msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr "バッファポインタ (任意)"

msgid "buffer name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "バッファ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "lines of a buffer"
msgstr "バッファの行数"

msgid "list of filters"
msgstr "フィルタのリスト"

msgid "filter name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "フィルタ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "history of commands"
msgstr "コマンドの履歴"

msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)"
msgstr "バッファポインタ (未設定の場合、グローバル履歴を返します) (任意)"

msgid "list of hooks"
msgstr "フックリスト"

msgid "hook pointer (optional)"
msgstr "フックポインタ (任意)"

msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks "
"(wildcard \"*\" is allowed), both are optional)"
msgstr ""
"type,arguments (type はコマンド/タイマー/..、arguments はいくつかのフックで必"
"要 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)、両方とも任意)"

msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "ホットリストに含まれるバッファ"

msgid "list of key bindings"
msgstr "キー割り当てのリスト"

msgid "context (\"default\", \"search\", \"cursor\" or \"mouse\") (optional)"
msgstr "コンテキスト (\"default\"、\"search\"、\"cursor\"、\"mouse\") (任意)"

msgid "list of layouts"
msgstr "レイアウトのリスト"

msgid "nicks in nicklist for a buffer"
msgstr "バッファのニックネームリスト内のニックネーム"

msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)"
msgstr ""
"ニックネーム/グループ xxx のみについて取得するには nick_xxx または group_xxx "
"を使う (任意)"

msgid "list of options"
msgstr "オプションリスト"

msgid "list of plugins"
msgstr "プラグインリスト"

msgid "plugin pointer (optional)"
msgstr "プラグインポインタ (任意)"

msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "プラグイン名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "list of proxies"
msgstr "プロキシリスト"

msgid "proxy pointer (optional)"
msgstr "プロキシポインタ (任意)"

msgid "proxy name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "プロキシ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "options for URL"
msgstr "URL のオプション"

msgid "list of windows"
msgstr "ウィンドウリスト"

msgid "window pointer (optional)"
msgstr "ウィンドウポインタ (任意)"

msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (任意)"

#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "プラグイン \"%s\" を初期化中 (優先度: %d)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" の初期化に失敗"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗: %s"

#, c-format
msgid ""
"%sIf you're trying to load a script and not a C plugin, try command to load "
"scripts (/perl, /python, ...)"
msgstr ""
"%sスクリプトをロードして、C プラグインをロードしない場合は、スクリプトをロー"
"ドするコマンド (/perl、/python、...) を使ってください"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: シンボル \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失"
"敗"

#, c-format
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
msgstr "%sプラグイン \"%s\" が古い/廃止の場合、このファイルを削除できます。"

#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
"failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: プラグイン \"%s\" に関する API のミスマッチ (現在の API: \"%s\"、プ"
"ラグイン API: \"%s\")、ロード失敗"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
msgstr ""
"%sエラー: プラグイン \"%s\" のロード失敗: 同じ名前のプラグインが存在します"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: 関数 \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失敗"

#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗 (メモリ不足)"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "プラグイン \"%s\" がロードされました"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "プラグイン \"%s\" がアンロードされました"

msgid "Plugins unloaded"
msgstr "プラグインがアンロードされました"

msgid "description of plugin option"
msgstr "プラグインオプションの説明"

msgid "list/load/unload scripts"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version"

#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[list]: list loaded scripts"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"

msgid "raw[listfull]: list loaded scripts (verbose)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[load]: load a script"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"

msgid "raw[autoload]: load all scripts in \"autoload\" directory"
msgstr ""

msgid ""
"raw[reload]: reload a script (if no name given, unload all scripts, then "
"load all scripts in \"autoload\" directory)"
msgstr ""

msgid "raw[unload]: unload a script (if no name given, unload all scripts)"
msgstr ""

msgid "filename: script (file) to load"
msgstr ""

msgid "raw[-q]: quiet mode: do not display messages"
msgstr ""

msgid "name: a script name (name used in call to \"register\" function)"
msgstr ""

msgid "raw[eval]: evaluate source code and display result on current buffer"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-o]: send evaluation result to the buffer without executing commands"
msgstr ""

msgid "raw[-oc]: send evaluation result to the buffer and execute commands"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "source code to execute"
msgid "code: source code to evaluate"
msgstr "実行するソースコード"

#, fuzzy
#| msgid "version of the interpreter used"
msgid "raw[version]: display the version of interpreter used"
msgstr "使用中のインタプリタのバージョン"

msgid "Without argument, this command lists all loaded scripts."
msgstr ""

msgid "list of scripts"
msgstr "スクリプトのリスト"

msgid "script pointer (optional)"
msgstr "スクリプトポインタ (任意)"

msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "スクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "evaluation of source code"
msgstr "ソースコードの評価"

msgid "source code to execute"
msgstr "実行するソースコード"

msgid "name of the interpreter used"
msgstr "使用中のインタプリタの名前"

msgid "version of the interpreter used"
msgstr "使用中のインタプリタのバージョン"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr ""
"%1$s%2$s: 警告、関数 \"%4$s\" の不正な引ポインタ (\"%3$s\") (スクリプト: "
"%5$s)"

#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)"
msgstr ""
"%s: スクリプト \"%s\" のロード中にエラー (空白または空の名前は利用できません)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license "
"(\"%s\")"
msgstr ""
"%1$s%2$s: 警告、スクリプト \"%4$s\" のライセンス \"%3$s\" はプラグインライセ"
"ンスと違います (\"%5$s\")"

#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のロード中にエラー (メモリ不足)"

#, c-format
msgid "%s: script removed: %s"
msgstr "%s: スクリプトが削除されました: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)"
msgstr "%s%s: スクリプトの削除に失敗: %s (%s)"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません、何も削除されませんした"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)"
msgstr "%s%s: スクリプト %s を %s に移動することに失敗 (%s)"

#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl")
#, c-format
msgid "%s scripts loaded:"
msgstr "ロードされた %s スクリプト:"

#, c-format
msgid "    file: %s"
msgstr "    ファイル: %s"

#, c-format
msgid "    written by \"%s\", license: %s"
msgstr "    作者 \"%s\"、ライセンス: %s"

msgid "  (none)"
msgstr "  (無し)"

#, c-format
msgid "%s: scripts unloaded"
msgstr "%s: スクリプトがロードされました"

msgid ""
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
"different from the plugin license, a warning is displayed"
msgstr ""
"スクリプトをロードしたら、ライセンスを確認してください: ライセンスがプラグイ"
"ンのライセンスと異なる場合、警告が表示されます"

#, c-format
msgid ""
"keep context between two calls to the source code evaluation (option "
"\"eval\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to "
"eval script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
msgstr ""
"ソースコード評価 (スクリプトコマンドのオプション \"eval\" またはインフォ "
"\"%s_eval\") の呼び出し間にコンテキストを保持します; スクリプトコードを評価す"
"る際は隠しスクリプトが使われます; このオプションを無効化した場合、評価毎に隠"
"しスクリプトをアンロードします: メモリ使用量を節約できますが、遅いです"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
msgstr ""
"%s%s: 関数 \"%s\" を呼び出せません、スクリプトは初期化されませんでした (スク"
"リプト: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" の不正な引数 (スクリプト: %s)"

msgid "Support of python scripts"
msgstr "python スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module"
msgstr "%s%s: WeeChat モジュールを初期化に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout"
msgstr "%s%s: 標準入力のリダイレクトに失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
msgstr "%s%s: 標準エラーのリダイレクトに失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
msgstr "%s%s: グローバルインタプリタの起動に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to get current interpreter state"
msgstr "%s%s: 現在のインタプリタの状態の取得に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
msgstr "%s%s: インタプリタの開放に失敗"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource "
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に対する引数が足りま"
"せん (受信: %d 個の引数、必要数: 少なくとも %d 個)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgid ""
"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource "
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に対する引数が足りま"
"せん (受信: %d 個の引数、必要数: 少なくとも %d 個)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s"
msgstr ""
"%1$s%2$s: クライアント %4$s%5$s%6$s に対するコマンド \"%3$s\" の実行に失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
msgstr "%s%s: メッセージ解析用のメモリが足りません"

msgid "Actions (letter+enter):"
msgstr "Actions (文字+enter):"

msgid "  [D] Disconnect"
msgstr "  [D] 切断"

msgid "  [R] Remove"
msgstr "  [R] 削除"

msgid "  [P] Purge finished"
msgstr "  [P] パージ完了"

msgid "  [Q] Close this buffer"
msgstr "  [Q] バッファを閉じる"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s, received: %s, sent: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s、受信: %s、送信: %s"

#, c-format
msgid "%s%-26s started on: %s, ended on: %s"
msgstr "%s%-26s 開始日時: %s、終了日時: %s"

msgid "List of clients for relay"
msgstr "中継するクライアントのリスト"

msgid "Relay WeeChat data to remote application (irc/weechat protocols)"
msgstr ""
"WeeChat データをリモートアプリケーションにリレー (irc/weechat プロトコル)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for "
#| "clients connected via SSL"
msgid ""
"%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for "
"clients connected via TLS"
msgstr ""
"%s%s: SSL 接続中のクライアントに対しては upgrade が利かないため、クライアン"
"ト %s%s%s との接続を切断中"

#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d %s (TLS connection not supported with upgrade)"
msgstr ""
"%s%s: %d 個の %s との切断を完了 (SSL 接続は upgrade でサポートされていません)"

msgid "client"
msgid_plural "clients"
msgstr[0] "クライアント"

msgid "connecting"
msgstr "接続中"

msgid "waiting auth"
msgstr "認証待ち"

msgid "auth failed"
msgstr "認証失敗"

msgid "disconnected"
msgstr "切断されました"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との TLS ハンドシェイクが失敗: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との TLS ハンドシェイクがタイムアウト"

#, c-format
msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s 用のウェブソケットフレームのデコード中にエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s のソケットからデータを読み取り中: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: sending data to client %s%s%s: error %d %s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s へデータを送信中: エラー %d %s"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
"tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s (%s)"
msgstr "%s: パス %s に新規クライアントが接続中: %s%s%s"

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s (%s)"
msgstr "%s: ポート %s に新規クライアントが接続中: %s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
msgstr "%s%s: 新しいクライアント用のメモリ不足"

#, c-format
msgid "%s: client %s%s%s connected/authenticated"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s"
msgstr "%s%s: クライアント %s%s%s との認証に失敗"

#, c-format
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s"
msgstr "%s: クライアント %s%s%s から切断"

msgid "Clients for relay:"
msgstr "リレーするクライアント:"

msgid "Connected clients for relay:"
msgstr "リレーする接続済みクライアント:"

#, c-format
msgid ""
"  %s%s%s (%s%s%s), started on: %s, last activity: %s, bytes: %llu recv, %llu "
"sent"
msgstr ""
"  %s%s%s (%s%s%s)、開始日時: %s、最新の活動: %s、バイト数: %llu 受信、%llu 送"
"信"

#, c-format
msgid "  %s%s%s (%s%s%s), started on: %s"
msgstr "  %s%s%s (%s%s%s)、開始日時: %s"

msgid "No client for relay"
msgstr "リレーするクライアントがありません"

msgid "No connected client for relay"
msgstr "リレーするクライアントはありません"

msgid "Listening on:"
msgstr "リッスン先:"

#, c-format
msgid "  %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
msgstr "  %s %s%s%s、リレー: %s%s%s、%s (開始していません)"

msgid "path"
msgstr "パス"

msgid "port"
msgstr "ポート"

#, c-format
msgid "  %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
msgstr "  %s %s%s%s、リレー: %s%s%s、%s、開始日時: %s"

msgid "No server for relay"
msgstr "リレーするサーバがありません"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
msgstr "%s: リレー \"%s\" (%s: %s) が追加されました"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
msgstr "%s: リレー \"%s\" (%s: %s) が削除されました"

#, c-format
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: リレー \"%s\" が見つかりません"

msgid "relay control"
msgstr "リレー管理"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
#| "stop <name> || raw || sslcertkey"
msgid ""
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
"stop <name> || raw || tlscertkey"
msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
"stop <name> || raw || sslcertkey"

msgid "raw[list]: list relay clients (only active relays)"
msgstr ""

msgid "raw[listfull]: list relay clients (verbose, all relays)"
msgstr ""

msgid "raw[listrelay]: list relays (name and port)"
msgstr ""

msgid "raw[add]: add a relay (listen on a port/path)"
msgstr ""

msgid "raw[del]: remove a relay (clients remain connected)"
msgstr ""

msgid "raw[start]: listen on port"
msgstr ""

msgid ""
"raw[restart]: close the server socket and listen again on port (clients "
"remain connected)"
msgstr ""

msgid "raw[stop]: close the server socket (clients remain connected)"
msgstr ""

msgid "name: relay name (see format below)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "port for relay"
msgid "port: port used for relay"
msgstr "リレーするポート"

#, fuzzy
msgid ""
"path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is evaluated "
"(see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)"

msgid "raw[raw]: open buffer with raw Relay data"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"raw[tlscertkey]: set TLS certificate/key using path in option relay.network."
"tls_cert_key"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"

msgid ""
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][tls.]<protocol.name> or unix.[tls.]<protocol."
"name>:"
msgstr ""

msgid "  - ipv4: force use of IPv4"
msgstr ""

msgid "  - ipv6: force use of IPv6"
msgstr ""

msgid "  - tls: enable TLS"
msgstr ""

msgid "  - unix: use UNIX domain socket"
msgstr ""

msgid "  - protocol.name: protocol and name to relay:"
msgstr ""

msgid ""
"    - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, if not given, "
"the server name must be sent by client in command \"PASS\", with format: "
"\"PASS server:password\")"
msgstr ""

msgid "    - protocol \"weechat\" (name is not used)"
msgstr ""

msgid ""
"The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to "
"connect on the port."
msgstr ""

msgid ""
"The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, "
"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "    list: list xfer\n"
#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgid "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients."
msgstr ""
"    list: xfer をリストアップ\n"
"listfull: xfer をリストアップ (詳細)\n"
"\n"
"引数無しでは、xfer リストを含むバッファを開きます。"

msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "リレープラグインで利用可能な全ての protocol.name"

msgid "protocol.name of current relays for relay plugin"
msgstr "リレープラグインにおける現在のリレーの protocol.name"

msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "リレープラグイン用の最初の空きポート番号"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
"%s%s: オプション \"relay.network.totp_secret\" の値が不正です; base32 でエン"
"コードされた正しい (文字と 2 から 7 までの数字からなる) 文字列でなければいけ"
"ません"

#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: エラー: ポート \"%d\" は既に使われています"

#, c-format
msgid "%s%s: error: path is empty"
msgstr "%s%s: エラー: パスが空です"

#, c-format
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
msgstr "%s%s: エラー: パス \"%s\" が長すぎます (長さ: %d; 最大: %d)"

#, c-format
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
msgstr "%s%s: エラー: パス \"%s\" は既に使われています"

#, c-format
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー: 不明なプロトコル \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー: プロトコル \"%s\" では name を使えません"

#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: エラー: \"%s\" のリレーは既に存在しています"

msgid ""
"path to a socket file (path is evaluated, see function string_eval_path_home "
"in plugin API reference)"
msgstr ""

msgid "port for relay"
msgstr "リレーするポート"

#, c-format
msgid "Relay option renamed: \"relay.network.%s\" => \"relay.network.%s\""
msgstr ""

#, c-format
msgid "Relay option renamed: \"relay.%s.%s\" => \"relay.%s.%s\""
msgstr ""

msgid ""
"auto open relay buffer when a new client is connecting using one of these "
"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", "
"\"api\""
msgstr ""

msgid ""
"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of "
"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", "
"\"weechat\", \"api\""
msgstr ""

msgid "text color for client description"
msgstr "クライアント説明用のテキスト色"

msgid "text color for \"connected\" status"
msgstr "\"接続済み\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"authentication failed\" status"
msgstr "\"認証失敗\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"connecting\" status"
msgstr "\"接続中\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"disconnected\" status"
msgstr "\"接続切断\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"waiting authentication\" status"
msgstr "\"認証待ち\" 状態のテキスト色"

msgid "text color in relay buffer"
msgstr "リレーバッファ内のテキスト色"

msgid "background color in relay buffer"
msgstr "リレーバッファ内の背景色"

msgid "text color of selected line in relay buffer"
msgstr "リレーバッファ内の選択行のテキスト色"

msgid ""
"allow empty password in relay (it should be enabled only for tests or local "
"network)"
msgstr ""
"リレーで空パスワードの利用を許可します (テストおよびローカルネットワークでリ"
"レーを利用する場合を除き、これを有効化するべきではありません)"

msgid ""
"POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
"\"^(123\\.45\\.67\\.89|192\\.160\\..*)$\""
msgstr ""
"リレーの利用を許可する IP アドレスの POSIX 拡張正規表現 (大文字小文字の区別無"
"し、最初に \"(?-i)\" をつければ区別有り)、例: \"^(123\\.45\\.67\\.89|"
"192\\.160\\..*)$\""

msgid ""
"timeout (in seconds) for client authentication: connection is closed if the "
"client is still not authenticated after this delay and the client status is "
"set to \"authentication failed\" (0 = wait forever)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
#| "\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only with IPv4 and \"::"
"ffff:127.0.0.1\" with IPv6)"
msgstr ""
"割り当てるアドレス (空の場合、全てのインターフェースからの接続を受け付け"
"る、\"127.0.0.1\" を使えばローカルマシンからの接続のみ許可)"

msgid ""
"delay for purging disconnected clients (in minutes, 0 = purge clients "
"immediately, -1 = never purge)"
msgstr ""
"接続を切ったクライアントを追い出すまでの遅延時間 (分単位、0 = すぐにクライア"
"ントを追い出す、-1 = 追い出さない)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or "
#| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name "
#| "beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being "
#| "executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set "
#| "if the relay client is not safe (someone could use it to run commands); "
#| "for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit"
msgid ""
"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or "
"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means "
"any command, a name beginning with \"!\" is a negative value to prevent a "
"command from being executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option "
"should be set if the relay client is not safe (someone could use it to run "
"commands); for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec "
"and /quit"
msgstr ""
"クライアントからデータ (テキストまたはコマンド) を受け取った時に許可/拒否する"
"コマンドのカンマ区切りリスト。\"*\" は任意のコマンド、\"!\" から始まるコマン"
"ド名は拒否したいコマンド、ワイルドカード \"*\" をコマンド名に使うことも可能で"
"す。このオプションはリレークライアントを信用できない (他人にコマンドを実行さ"
"れては困る) 場合に使ってください。例えば \"*,!exec,!quit\" は/exec と /quit "
"を除いたすべてのコマンドを許可します"

msgid ""
"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = "
"disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / "
"slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib and 1-19 for zstd; "
"the default value is recommended, it offers a good compromise between "
"compression and speed"
msgstr ""

msgid ""
"listen on IPv6 socket by default (in addition to IPv4 which is default); "
"protocols IPv4 and IPv6 can be forced (individually or together) in the "
"protocol name (see /help relay)"
msgstr ""
"デフォルトで IPv6 ソケットをリッスン (デフォルトの IPv4 に加えて); 特定のプロ"
"トコルでプロトコルに IPv4 と IPv6 (個別または両方) を強制 (/help relay を参照"
"してください)"

msgid "maximum number of clients connecting to a port (0 = no limit)"
msgstr "ポートに接続するクライアントの最大数 (0 = 制限なし)"

msgid ""
"size of nonce (in bytes), generated when a client connects; the client must "
"use this nonce, concatenated to the client nonce and the password when "
"hashing the password in the \"init\" command of the weechat protocol"
msgstr ""

msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required, see option relay.network.allow_empty_password) (note: "
"content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"このリレーを利用するためにクライアントが必要なパスワード (空の場合パスワード"
"なし、オプション relay.network.allow_empty_password を参照してください) (注"
"意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"

#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of hash algorithms used for password authentication in "
"weechat protocol, among these values: \"plain\" (password in plain text, not "
"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), "
"\"*\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value "
"to prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names "
"(examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgstr ""
"スタートアップ時にロードするプラグインのコンマ区切りリスト、\"*\" は見つかっ"
"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、名前にワイ"
"ルドカード \"*\" を使うことができます (例: \"*\" または \"*,!lua,!tcl\")"

msgid ""
"number of iterations asked to the client in weechat protocol when a hashed "
"password with algorithm PBKDF2 is used for authentication; more iterations "
"is better in term of security but is slower to compute; this number should "
"not be too high if your CPU is slow"
msgstr ""

msgid ""
"number of seconds to allow before and after the current time for salted "
"password in api protocol"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) "
"(path is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API "
"reference)"
msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
#| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
#| "second factor in weechat protocol, in addition to the password, which "
#| "must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content "
#| "is evaluated, see /help eval)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat and api protocols, in addition to the password, "
"which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: "
"content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"時間ベースのワンタイムパスワード (TOTP) の生成に使う secret、base32 でエン"
"コード (文字と 2 から 7 までの数字); これは weechat プロトコルにおけるパス"
"ワードに加えた二要素認証用に使われ、空文字列ではいけません (空文字列は TOTP "
"を使わないことを意味します)。(注意: 内容は評価されます、/help eval を参照して"
"ください)"

msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
"時間ベースのワンタイムパスワードの数、現在のワンタイムパスワードの前後いくつ"
"までのパスワードを考慮するか: 0 = 現在のパスワードのみを考慮、1 = 1 つ前のパ"
"スワードも考慮、2 = 2 つ前までのパスワードと現在のパスワードおよび 2 つ後まで"
"のパスワードを考慮、...; この値を大きくするとセキュリティレベルが低下します "
"(0 または 1 を推奨します)"

msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
"\"^https?://(www\\.)?example\\.(com|org)\""
msgstr ""
"ウェブソケットに使うことを許可する origin の \"POSIX 拡張正規表現 (大文字小文"
"字を区別しない、\"(?-i)\" を先頭に置くと大文字小文字を区別する)、例: "
"\"^https?://(www\\.)?example\\.(com|org)\""

msgid ""
"maximum number of minutes in backlog per IRC channel (0 = unlimited, "
"examples: 1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one "
"year)"
msgstr ""
"IRC チャンネルごとのバックログの最大時間 (分) (0 = 制限無し、例: 1440 = 1 "
"日、10080 = 1 週間、43200 = 1 ヶ月、525600 = 1 年間)"

msgid "maximum number of lines in backlog per IRC channel (0 = unlimited)"
msgstr "IRC チャンネルごとのバックログの最大行数 (0 = 制限無し)"

msgid "display backlog starting from last client disconnect"
msgstr "最後にクライアントを切断した以降のバックログを表示"

msgid "display backlog starting from your last message"
msgstr "最後に自分が送信したメッセージ以降のバックログを表示"

msgid ""
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", "
"\"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
msgstr ""
"IRC チャンネルごとのバックログに表示するメッセージタグのコンマ区切りリスト "
"(利用可能なタグ: "
"\"irc_join\"、\"irc_part\"、\"irc_quit\"、\"irc_nick\"、\"irc_privmsg\")、\"*\" "
"= 利用可能な全てのタグ"

msgid ""
"format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used "
"if server capability \"server-time\" was enabled by client, because time is "
"sent as irc tag); empty string = disable time in backlog messages"
msgstr ""
"バックログメッセージの時間書式 (書式は man strftime を参照してください) (メッ"
"セージの irc タグ内に時間の情報が含まれるため、クライアントがサーバの "
"\"server-time\" 機能を利用可能にした場合、これは利用されません); 空文字列 = "
"バックログメッセージで時間を表示しない"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s から受け取った不正なウェブソケットハンドシェイク"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket"
msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket"
msgstr "%s%s: \"%s\" はウェブソケットの origin に使うことを許可されていません"

#, c-format
msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\""
msgstr ""
"%s: ウェブソケットクライアント %s%s%s は真の IP アドレス \"%s\" を持っていま"
"す"

msgid "number of clients for relay"
msgstr "中継するクライアントのリスト"

#. TRANSLATORS: please do not translate the status names, they must be used in English
msgid ""
"protocol,status (both are optional, for each argument \"*\" means all; "
"protocols: irc, weechat; statuses: connecting, waiting_auth, connected, "
"auth_failed, disconnected)"
msgstr ""
"protocol,status (どちらも任意、引数の \"*\" はすべてを意味します; プロトコ"
"ル: irc、weechat。状態: connecting、waiting_auth、connected、auth_failed、"
"disconnected)"

msgid "list of relay clients"
msgstr "リレークライアントのリスト"

msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "リレーポインタ (任意)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
"empty)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
msgstr "%s: SSL 証明書と鍵が設定されました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
#| "ssl_cert_key)"
msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
"ssl_cert_key)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
msgstr "%s%s: SSL 優先度の初期化に失敗"

msgid "Relay raw messages"
msgstr "Relay 生メッセージ"

#, c-format
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
msgstr "%s: %s とのソケットが閉じられました (%s: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: パス %s (%s) へのクライアントを受け入れできません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: ポート %d (%s) へのクライアントを受け入れできません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot accept client because relay password is empty, and option relay."
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
"%s%s: リレーパスワードが空で relay.network.allow_empty_password がオフになっ"
"ているため、クライアントの接続を拒否します"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
"%s%s: パスワードが空文字列でない場合、時間ベースのワンタイムパスワード "
"(TOTP) は二番目の認証要素としてのみ利用可能です"

#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""
"%s%s: client not allowed (max %d clients are allowed at same time)"
msgstr[0] ""
"%s%s: クライアントの接続を拒否します (クライアントの同時接続数の最大値は %d "
"です)"

#, c-format
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
msgstr "%s%s: IP アドレス \"%s\" はリレーの許可がありません"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot set socket option \"%s\" to %d: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットオプション \"%s\" を %d に設定できません: エラー %d %s"

#. TRANSLATORS: second "%s" is "IPv4" or "IPv6"
#, c-format
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
msgstr "%1$s%2$s: %4$s 用に割り当てた不正なアドレス \"%3$s\""

#, c-format
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
msgstr "%s%s: スクリプトパス \"%s\" は無効です"

#, c-format
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
msgstr "%s%s: ソケットパス \"%s\" は既に存在しており、ソケットでもありません"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
msgstr "%s%s: /set relay.network.ipv6 off を試してください"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: パス %s (%s) に \"bind\" できません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: ポート %d (%s) に \"bind\" できません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: パス %s (%s) ではリッスンできません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
msgstr "%s%s: ポート %d (%s) ではリッスンできません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
msgstr[0] ""
"%s: パス %s をリッスンしています (リレー: %s、%s、最大 %d クライアント)"

#, c-format
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
msgstr[0] ""
"%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s、最大 %d クライアント)"

#, c-format
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
msgstr "%s: パス %s をリッスンしています (リレー: %s、%s)"

#, c-format
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
msgstr "%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
msgstr "%s%s: 新しいポートをリッスンするためのメモリ不足"

#, c-format
msgid "%s: invalid pointer in hdata path: \"%s\""
msgstr "%s: hdata パスに無効なポインタが含まれています: \"%s\""

#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid buffer in message: \"%s %s\""
msgstr "%s: メッセージに無効なポインタが含まれています: \"%s %s\""

#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
msgstr ""
"%1$s%2$s: クライアント %4$s%5$s%6$s に対するコマンド \"%3$s\" の実行に失敗"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: クライアント %s%s%s から受け付けたコマンド \"%s\" に対する引数が足りま"
"せん (受信: %d 個の引数、必要数: 少なくとも %d 個)"

msgid "Support of ruby scripts"
msgstr "ruby スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません"

#, c-format
msgid "%s%s: error while loading file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" のロード中にエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\""
msgstr "%s%s: 関数 \"weechat_init\" がファイル \"%s\" の中に見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" 内の関数 \"weechat_init\" を評価できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code"
msgstr "%s%s: WeeChat ruby 内部コードを評価できません"

msgid "Scripts loaded:"
msgstr "ロード済みスクリプト:"

#, fuzzy
msgid "No scripts loaded"
msgstr "ロードされた %s スクリプト:"

#, c-format
msgid "%s: unknown language for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" は利用できない言語で書かれています"

#, c-format
msgid "%s: plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: プラグイン \"%s\" はロードされていません"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not loaded"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "%s: autoload enabled for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の自動ロードが有効化されました"

#, c-format
msgid "%s: autoload disabled for script \"%s\""
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の自動ロードが無効化されました"

#, c-format
msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" のダウンロード中にエラーが発生: %s"

#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be installed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr ""
"%s: プラグイン \"%s\" がロードされていないため、スクリプト \"%s\" をインス"
"トールできませんでした"

#, c-format
msgid "%s: downloading script \"%s\"..."
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のダウンロード中..."

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not installed"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はインストールされていません"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is held"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はホールド状態です"

#, c-format
msgid ""
"%s: script \"%s\" can not be removed because plugin \"%s\" is not loaded"
msgstr ""
"%s: プラグイン \"%s\" がロードされていないため、スクリプト \"%s\" を削除でき"
"ませんでした"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is not held any more"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のホールド状態が解除されました"

msgid "Error: file not found"
msgstr "エラー: ファイルが見つかりません"

msgid "Source code:"
msgstr "ソースコード:"

msgid "Downloading script..."
msgstr "スクリプトのダウンロード中..."

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date"
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の最新版がインストール済みです"

#, c-format
msgid "%s: all scripts are up-to-date"
msgstr "%s: すべてのスクリプトは最新の状態になっています"

#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)"
msgstr "設定ファイル \"%s\" (オプション %s.*)"

#, c-format
msgid "command /%s"
msgstr "コマンド /%s"

#, c-format
msgid "completion %%(%s)"
msgstr "補完 %%(%s)"

#, c-format
msgid "bar item \"%s\""
msgstr "バー要素 \"%s\""

#, c-format
msgid "options %s%s%s"
msgstr "オプション %s%s%s"

msgid "(old options?)"
msgstr "(古いオプション?)"

msgid "Script"
msgstr "スクリプト"

msgid "Version"
msgstr "バージョン"

msgid "Version loaded"
msgstr "ロード済みバージョン"

msgid "Author"
msgstr "作者"

msgid "License"
msgstr "ライセンス"

msgid "Tags"
msgstr "タグ"

msgid "Status"
msgstr "状態"

msgid "Date added"
msgstr "追加日時"

msgid "Date updated"
msgstr "日時が更新されました"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"

msgid "Requires"
msgstr "依存"

msgid "Min WeeChat"
msgstr "WeeChat を最小化"

msgid "Max WeeChat"
msgstr "WeeChat を最大化"

msgid "Script has defined:"
msgstr "スクリプトが定義されました:"

msgid "(nothing)"
msgstr "(なし)"

msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff"
msgstr "Alt+key/input: v=リストに戻る d=比較する"

#, c-format
msgid ""
"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | Alt+key/input: i=install, r=remove, "
"l=load, L=reload, u=unload, A=autoload, h=(un)hold, v=view script | Input: "
"q=close, $=refresh, s:x,y=sort, words=filter, *=reset filter | Mouse: "
"left=select, right=install/remove"
msgstr ""
"%d/%d 個のスクリプト (フィルタ: %s) | ソート: %s | Alt+key/input: i=インス"
"トール、r=削除、l=ロード、L=リロード、u=アンロード、h=(アン)ホールド、v=スク"
"リプトの表示 | Input: q=閉じる、$=リロード、s:x,y=ソート、words=フィルタ、*="
"フィルタをリセット | マウス: 左クリック=選択、右クリック=インストール/削除"

msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"

msgid "Script manager"
msgstr "スクリプトマネージャ"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script.scripts."
"download_enabled"
msgstr ""

msgid "WeeChat script manager"
msgstr "WeeChat スクリプトマネージャ"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|end"
msgstr ""
"list [-o|-i] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"

#, fuzzy
#| msgid "list of script languages"
msgid "raw[list]: list loaded scripts (all languages)"
msgstr "スクリプトのプログラミング言語のリスト"

msgid "raw[-o]: send list of loaded scripts to buffer (string in English)"
msgstr ""

msgid "raw[-ol]: send list of loaded scripts to buffer (translated string)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-i]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to buffer) "
"(string in English)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-il]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to "
"buffer) (translated string)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[search]: search scripts by tags, language (python, perl, ...), filename "
"extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts buffer"
msgstr ""

msgid "raw[show]: show detailed info about a script"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[load]: load script(s)"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"

#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[unload]: unload script(s)"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"

#, fuzzy
#| msgid "list/load/unload scripts"
msgid "raw[reload]: reload script(s)"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"

msgid "raw[autoload]: autoload the script"
msgstr ""

msgid "raw[noautoload]: do not autoload the script"
msgstr ""

msgid "raw[toggleautoload]: toggle autoload"
msgstr ""

msgid "raw[install]: install/upgrade script(s)"
msgstr ""

msgid "raw[remove]: remove script(s)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[installremove]: install or remove script(s), depending on current state"
msgstr ""

msgid ""
"raw[hold]: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any "
"more and cannot be removed)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[upgrade]: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version "
"available)"
msgstr ""

msgid "raw[update]: update local scripts cache"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "    list: list xfer\n"
#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgid "Without argument, this command opens a buffer with list of scripts."
msgstr ""
"    list: xfer をリストアップ\n"
"listfull: xfer をリストアップ (詳細)\n"
"\n"
"引数無しでは、xfer リストを含むバッファを開きます。"

msgid "On script buffer, the possible status for each script are:"
msgstr ""

msgid "  `*`: popular script"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "installed"
msgid "  `i`: installed"
msgstr "インストール済み"

#, fuzzy
#| msgid "autoloaded"
msgid "  `a`: autoloaded"
msgstr "自動ロード有効化"

msgid "  `H`: held"
msgstr ""

msgid "  `r`: running (loaded)"
msgstr ""

msgid "  `N`: obsolete (new version available)"
msgstr ""

msgid "In output of /script list, this additional status can be displayed:"
msgstr ""

msgid "  `?`: unknown script (can not be downloaded/updated)"
msgstr ""

msgid ""
"In input of script buffer, word(s) are used to filter scripts on "
"description, tags, ...). The input \"*\" removes the filter."
msgstr ""

msgid "list of script languages"
msgstr "スクリプトのプログラミング言語のリスト"

msgid "list of script extensions"
msgstr "スクリプトの拡張子のリスト"

msgid "list of scripts in repository"
msgstr "リポジトリに存在するスクリプトのリスト"

msgid "list of scripts installed (from repository)"
msgstr "インストール済みスクリプトのリスト (リポジトリから)"

msgid "files in script directories"
msgstr "スクリプトディレクトリ内のファイル"

msgid "tags of scripts in repository"
msgstr "リポジトリに存在するスクリプトに対するタグのリスト"

#, fuzzy
msgid ""
"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
"are replaced by their values: %a=author, %d=description, %D=date added, "
"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, "
"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version "
"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"
msgstr ""
"スクリプトバッファでの表示列の書式: 以下の列識別子がそれぞれの値で置き換えら"
"れます: %a=作者、%d=説明、%D=追加日、%e=拡張子、%l=言語、%L=ライセンス、%n=拡"
"張子を含む名前、%N=名前、%r=依存、%s=状態、%t=タグ、%u=アップデート日、%v="
"バージョン、%V=ロード済みバージョン、%w=min_weechat、%W=max_weechat)"

msgid "colorize output of diff"
msgstr "比較の結果を色付けする"

msgid ""
"command used to show differences between script installed and the new "
"version in repository (\"auto\" = auto detect diff command (git or diff), "
"empty value = disable diff, other string = name of command, for example "
"\"diff\")"
msgstr ""
"インストール済みのスクリプトとリポジトリにあるものの違いを表示するコマンド "
"(\"auto\" = 比較コマンドの自動検出 (git または diff)、空文字列 = 比較を無効"
"化、その他の文字列 = コマンド名、例えば \"diff\")"

msgid ""
"display source code of script on buffer with detail on a script (script is "
"downloaded in a temporary file when detail on script is displayed)"
msgstr ""
"スクリプトの詳細と併せてバッファにスクリプトのソースコードを表示 (スクリプト"
"の詳細が表示された場合、スクリプトは一時的にダウンロードされます)"

msgid ""
"quiet actions on script buffer: do not display messages on core buffer when "
"scripts are installed/removed/loaded/unloaded (only errors are displayed)"
msgstr ""
"スクリプトバッファ内での操作に対する出力を抑制する: スクリプトがインストー"
"ル / 削除 / ロード / アンロードされた場合にコアバッファにメッセージを表示しな"
"い (エラーは表示される)"

msgid ""
"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: "
"a=author, A=autoloaded, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, "
"n=name, o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can "
"be used before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed "
"scripts first, sorted by update date"
msgstr ""
"デフォルトのスクリプト表示ソートキー: 識別子のコンマ区切りリスト: a=作者、A="
"自動ロード、d=追加日、e=拡張子、i=インストール済み、l=言語、n=名前、o=アップ"
"デートが必要、p=人気、r=実行中、u=アップデート日; 識別子直前の文字 \"-\" は逆"
"順でソートを意味; 例: \"i,u\": インストール済みが最初に来て、アップデート日の"
"順にソート"

msgid ""
"translate description of scripts (if translation is available in your "
"language, otherwise English version is used)"
msgstr "スクリプトの翻訳済み説明文 (翻訳が利用できない場合は、英語で表示)"

msgid ""
"use keys alt+X in script buffer to do actions on scripts (alt+i = install, "
"alt+r = remove, ...); if disabled, only the input is allowed: i, r, ..."
msgstr ""
"スクリプトに対して何かアクションを行うにはスクリプトバッファで alt+X キーを"
"使ってください (alt+i = インストール、alt+r = 削除、...); これができない場"
"合、単一のキーを試してください: i、r、..."

msgid "color for status \"autoloaded\" (\"a\")"
msgstr "\"自動ロード\" 状態 (\"a\") に対応する色"

msgid "color for status \"held\" (\"H\")"
msgstr "\"ホールド\" 状態 (\"H\") に対応する色"

msgid "color for status \"installed\" (\"i\")"
msgstr "\"インストール済み\" 状態 (\"i\") に対応する色"

msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")"
msgstr "\"アップデートが必要\" 状態 (\"N\") に対応する色"

msgid "color for status \"popular\" (\"*\")"
msgstr "\"人気\" 状態 (\"*\") に対応する色"

msgid "color for status \"running\" (\"r\")"
msgstr "\"実行中\" 状態 (\"r\") に対応する色"

msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")"
msgstr "\"未定義\" 状態 (\"?\") に対応する色"

msgid "text color in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファのテキスト色"

msgid "background color in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の背景色"

msgid "background color for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の選択行の背景色"

msgid "text color of dates in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の日付のテキスト色"

msgid "text color of dates for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の日付が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of delimiters in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の区切り文字のテキスト色"

msgid "text color of description in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の説明のテキスト色"

msgid "text color of description for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の説明が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of extension in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の拡張子のテキスト色"

msgid "text color of extension for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の拡張子が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of script name in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のスクリプト名のテキスト色"

msgid "text color of script name for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のスクリプト名が選択された場合のテキスト色"

msgid "text color for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内の選択行のテキスト色"

msgid "text color of tags in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のタグのテキスト色"

msgid "text color of tags for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のタグが選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of version in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のバージョンのテキスト色"

msgid "text color of version loaded in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のロード済みバージョンのテキスト色"

msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のロード済みバージョンが選択された場合のテキスト色"

msgid "text color of version for selected line in script buffer"
msgstr "スクリプトバッファ内のバージョンが選択された場合のテキスト色"

msgid ""
"autoload scripts installed (make a link in \"autoload\" directory to script "
"in parent directory)"
msgstr ""
"インストール済みの自動ロードスクリプト (\"autoload\" ディレクトリ中に親ディレ"
"クトリにあるスクリプトのリンクを作成)"

msgid ""
"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always "
"expire)"
msgstr ""
"ローカルキャッシュが無効になる時間、分単位 (-1 = 再取得しない、0 = 常に再取"
"得)"

msgid ""
"enable download of files from the scripts repository when the /script "
"command is used (list of scripts and scripts themselves); the list of "
"scripts is downloaded from the URL specified in the option script.scripts."
"url; WeeChat will sometimes download again the list of scripts when you use "
"the /script command, even if you don't install a script"
msgstr ""

msgid "timeout (in seconds) for download of scripts and list of scripts"
msgstr ""
"スクリプトのダウンロードとスクリプトのリストに対するタイムアウト時間 (秒単位)"

msgid ""
"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been "
"upgraded and can not be removed, for example: \"go.py,urlserver.py\""
msgstr ""
"\"ホールド\" するスクリプト: コンマ区切りのスクリプトリスト、このリストに含ま"
"れるスクリプトはアップグレードされませんし、削除もされません、例: \"go.py,"
"urlserver.py\""

msgid ""
"local cache directory for scripts (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""

msgid "URL for file with list of scripts"
msgstr "スクリプトのリストを含むファイルの URL"

msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr ""
"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"

msgid "scripts from repository"
msgstr "リポジトリからのスクリプト"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "popular"
msgstr "人気"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "installed"
msgstr "インストール済み"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "autoloaded"
msgstr "自動ロード有効化"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "held"
msgstr "ホールド状態"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "running"
msgstr "起動済み"

#. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed)
msgid "obsolete"
msgstr "アップデートが必要"

#, c-format
msgid "%s%s: error reading list of scripts"
msgstr "%s%s: スクリプトリストの読み込み中にエラー"

#, c-format
msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s"
msgstr "%1$s: WeeChat %3$s には %2$d 個のスクリプトがあります"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has "
"failed)"
msgstr ""
"%s%s: スクリプトのリストは空です (リポジトリファイルが壊れているか、ダウン"
"ロードに失敗しました)"

#, c-format
msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s"
msgstr "%s%s: スクリプトリストのダウンロード中にエラー: %s"

#, c-format
msgid "%s: downloading list of scripts..."
msgstr "%s: スクリプトリストのダウンロード中..."

msgid "Spell checker for input"
msgstr "入力に対するスペルチェッカ"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"
msgstr "%s プラグインの辞書リスト:"

#, fuzzy
#| msgid "Spell checking is disabled"
msgid "spell checking disabled"
msgstr "スペルチェックが無効化されています"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" removed"
msgstr "%s: \"%s\" 削除しました"

#, c-format
msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: エラー: 辞書 \"%s\" がシステム上に見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word"
msgstr "%s%s: このバッファ上には単語を追加する辞書がありません"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify "
"dictionary"
msgstr ""
"%s%s: このバッファには複数の辞書が定義されています、辞書を指定してください"

#, c-format
msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary"
msgstr "%s: 単語 \"%s\" を個人辞書に追加"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgstr "%s%s: 単語の個人辞書への登録に失敗"

#. TRANSLATORS: second "%s" is "aspell" or "enchant"
#, c-format
msgid "%s (using %s)"
msgstr "%s (%s プラグインを使用中)"

msgid "Spell checking is enabled"
msgstr "スペルチェックが有効化されています"

msgid "Spell checking is disabled"
msgstr "スペルチェックが無効化されています"

#, c-format
msgid "Default dictionary: %s"
msgstr "デフォルト辞書: %s"

msgid "(not set)"
msgstr "(未設定)"

msgid "Specific dictionaries on buffers:"
msgstr "バッファで使う辞書:"

msgid "Spell checker enabled"
msgstr "スペルチェックが有効化されています"

msgid "Spell checker disabled"
msgstr "スペルチェックが無効化されています"

msgid "spell plugin configuration"
msgstr "スペルチェックプラグイン設定"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || "
#| "deldict || addword [<dict>] <word>"
msgid ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict -|<dict>[,<dict>...] || deldict "
"|| addword [<dict>] <word>"
msgstr ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict "
"|| addword [<dict>] <word>"

msgid "raw[enable]: enable spell checker"
msgstr ""

msgid "raw[disable]: disable spell checker"
msgstr ""

msgid "raw[toggle]: toggle spell checker"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "list of installed dictionaries"
msgid "raw[listdict]: show installed dictionaries"
msgstr "インストール済み辞書のリスト"

#, fuzzy
#| msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
msgid ""
"raw[setdict]: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can "
"be separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on "
"current buffer)"
msgstr "このバッファで使用中の辞書のコンマ区切りリスト"

msgid "raw[deldict]: delete dictionary used on current buffer"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgid "raw[addword]: add a word in personal dictionary"
msgstr "%s%s: 単語の個人辞書への登録に失敗"

msgid ""
"Input line beginning with a \"/\" is not checked, except for some commands "
"(see /set spell.check.commands)."
msgstr ""

msgid ""
"To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then "
"enable spell checker, for example:"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "delimiter displayed between two dictionaries in bar item \"spell_suggest\""
msgid "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\"."
msgstr "バー要素 \"spell_suggest\" 内の 2 つの辞書間の区切り文字"

msgid "Default key to toggle spell checker is alt-s."
msgstr ""

msgid "list of all languages supported"
msgstr "サポートされる全ての言語のリスト"

msgid "list of installed dictionaries"
msgstr "インストール済み辞書のリスト"

#, fuzzy
#| msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
msgid ""
"comma separated list of dictionaries to use on this buffer (special value \"-"
"\" disables spell checking on this buffer)"
msgstr "このバッファで使用中の辞書のコンマ区切りリスト"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating spell dictionary \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: スペルチェック辞書 \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"

msgid ""
"option for aspell (for list of available options and format, run command "
"\"aspell config\" in a shell)"
msgstr ""
"aspell のオプション (利用可能なオプションと書式のリストを見るには、シェルで "
"\"aspell config\" コマンドを実行してください)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating spell option \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: スペルチェックオプション \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"

msgid "text color for misspelled words (input bar)"
msgstr "スペルミスのある単語に付ける色 (入力バー)"

msgid ""
"text color for suggestion on a misspelled word in bar item \"spell_suggest\""
msgstr ""
"バー要素 \"spell_suggest\" 内でスペルミスのある単語に対する修正候補に付ける色"

msgid ""
"text color for delimiters displayed between two dictionaries in bar item "
"\"spell_suggest\""
msgstr "バー要素 \"spell_suggest\" 内で 2 つの辞書間の区切り文字に付ける色"

msgid ""
"text color for delimiters displayed between two words in bar item "
"\"spell_suggest\""
msgstr "バー要素 \"aspell_suggest\" 内で 2 つの単語間の区切り文字に付ける色"

msgid ""
"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell "
"checking is disabled for all other commands)"
msgstr ""
"スペルチェックを有効化するコマンドのコンマ区切りリスト (これ以外のコマンドで"
"はスペルチェックは無効)"

msgid ""
"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when "
"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable spell checker on "
"buffers for which you didn't explicitly enabled it)"
msgstr ""
"バッファに辞書が定義されていない場合に使用されるデフォルト辞書 (または辞書の"
"コンマ区切りリスト) (空のままであれば明示的に有効化されたバッファを除いてスペ"
"ルチェックを利用しない)"

msgid "check words during text search in buffer"
msgstr "バッファ内のテキスト検索中に単語チェックを行う"

msgid "enable spell checker for command line"
msgstr "コマンドラインでスペルチェックを利用する"

msgid ""
"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are "
"checked only if there's delimiter after)"
msgstr ""
"単語のリアルタイムスペルチェック (遅い、デフォルトでは無効: 単語は区切りの後"
"にだけチェックされる)"

msgid ""
"number of suggestions to display in bar item \"spell_suggest\" for each "
"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible "
"suggestions in all languages)"
msgstr ""
"バッファ内の各辞書セットに対してバー要素 \"spell_suggest\" に表示する提案の"
"数 (-1 = サジェスト機能を無効、0 = 全ての言語を使って全てのサジェスト結果を表"
"示)"

msgid ""
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
msgstr "スペルチェックを行う単語長の最小値 (0 の場合は全ての単語をチェック)"

msgid ""
"delimiter displayed between two dictionaries in bar item \"spell_suggest\""
msgstr "バー要素 \"spell_suggest\" 内の 2 つの辞書間の区切り文字"

msgid "delimiter displayed between two words in bar item \"spell_suggest\""
msgstr "バー要素 \"spell_suggest\" 内の 2 つの単語間の区切り文字"

msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
msgstr "バッファで使用中の辞書のコンマ区切りリスト"

#, c-format
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: 警告: 辞書 \"%s\" がこのシステム上では利用できません"

#, c-format
msgid "%s%s: error: unable to create speller for lang \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー: 言語 \"%s\" のスペルチェッカを作成できません"

msgid "Support of tcl scripts"
msgstr "tcl スクリプトサポート"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できません: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new interpreter"
msgstr "%s%s: 新しいインタプリタを作成できません"

#, c-format
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の解析中にエラーが発生: %s"

#, c-format
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
msgstr "トリガモニタ (フィルタ: %s) | 入力: q=閉じる、words=フィルタ"

msgid ""
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
msgstr ""
"WeeChat およびプラグインの決めたトリガイベントでテキスト置換とコマンド実行"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" のフックを作成できません (無効な引数)"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガの正規表現が間違っています: \"%s\""

msgid "no variable"
msgstr "変数がありません"

msgid "creating variable"
msgstr "変数を作成中"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s  running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s"
msgid "%s%lu%s  running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s"
msgstr ""
"%1$s  バッファ %7$s%8$s%9$s でコマンド %2$s\"%3$s%4$s%5$s\"%6$s を実行中"

#, c-format
msgid ""
"%s%lu%s  elapsed: init=%.6fs, conditions=%.6fs, regex=%.6fs, command=%.6fs, "
"total=%.6fs"
msgstr ""

msgid "Triggers enabled"
msgstr "トリガが有効化されました"

msgid "Triggers disabled"
msgstr "トリガが無効化されました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"
msgid "  %s%s%s: %s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"
msgid "  %s%s%s: %s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"

msgid "No trigger defined"
msgstr "トリガは定義されていません"

#, fuzzy
#| msgid "Triggers enabled"
msgid "Triggers enabled:"
msgstr "トリガが有効化されました"

#, fuzzy
#| msgid "default: "
msgid "default"
msgstr "デフォルト: "

msgid "custom"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Triggers enabled"
msgid "No triggers enabled"
msgstr "トリガが有効化されました"

msgid "List of default triggers:"
msgstr "デフォルトトリガのリスト:"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: action \"%s\" can not be executed on trigger \"%s\" because it is "
"currently running"
msgstr ""
"%1$s%2$s: トリガ \"%4$s\" に対するアクション \"%3$s\" は現在実行中であるため"
"実行できません"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" restarted"
msgstr "トリガ \"%s\" を再開しました"

#, c-format
msgid "%s%s: a disabled trigger can not be restarted"
msgstr "%s%s: 無効化されたトリガを再開できません"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" enabled"
msgstr "トリガ \"%s\" が有効化されました"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" disabled"
msgstr "トリガ \"%s\" が無効化されました"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid trigger name: \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ名が間違っています: \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" は既に存在します"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "トリガ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to rename trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の名前変更に失敗しました"

msgid "List of triggers:"
msgstr "トリガのリスト:"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid hook type: \"%s\""
msgstr "%s%s: フックタイプが間違っています: \"%s\""

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: invalid format for regular expression"
msgid "%s%s: invalid format for regular expression: \"%s\""
msgstr "%s%s: 正規表現用の書式が間違っています"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed): \"%s\""
msgstr "%s%s: 不正な正規表現 (コンパイル失敗)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: not enough memory for regular expression"
msgid "%s%s: not enough memory for regular expression: \"%s\""
msgstr "%s%s: 正規表現用のメモリが足りません"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid return code: \"%s\""
msgstr "%s%s: リターンコードが間違っています: \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: invalid post action \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ実行後処理の設定値が間違っています: \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: trigger \"%s\" already exists (choose another name or use option "
"\"addreplace\" to overwrite it)"
msgstr ""
"%s%s: トリガ \"%s\" は既に存在しています (他の名前を選ぶか、\"addreplace\" オ"
"プションで上書きを有効化してください)"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to create trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の作成に失敗しました"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" created"
msgstr "トリガ \"%s\" が作成されました"

#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" updated"
msgstr "トリガ \"%s\" がアップデートされました"

#, c-format
msgid "%s%s: trigger option \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: トリガオプション \"%s\" が見つかりません"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" copied to \"%s\""
msgstr "トリガ \"%s\" を \"%s\" にコピーしました"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to copy trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" のコピーに失敗しました"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" removed"
msgstr "トリガ \"%s\" を削除"

msgid "Trigger:"
msgstr "トリガ:"

#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" restored"
msgstr "トリガ \"%s\" を復元しました"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: failed to create trigger \"%s\""
msgid "Failed to restore trigger \"%s\""
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の作成に失敗しました"

msgid "Default triggers restored:"
msgstr "復元されたデフォルトトリガ:"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"-yes\" argument is required for restoring default triggers (security "
"reason)"
msgstr ""
"%s%s: デフォルトトリガに戻すためには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上"
"の問題)"

msgid "manage triggers, the Swiss Army knife for WeeChat"
msgstr "トリガ (WeeChat 用のスイスアーミーナイフ) の管理"

#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
#| "[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
#| "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> "
#| "<option> <value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|"
#| "toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || "
#| "show <name> || del <name>|-all [<name>...] || restore <name> [<name>...] "
#| "|| default -yes || monitor [<filter>]"
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
"<name>|-all [<name>...] || restore <name> [<name>...] || default -yes || "
"monitor [<filter>]"

msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""

msgid "raw[-o]: send list of triggers enabled to buffer (string in English)"
msgstr ""

msgid "raw[-ol]: send list of triggers enabled to buffer (translated string)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-i]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
"buffer) (string in English)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[-il]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
"buffer) (translated string)"
msgstr ""

msgid "raw[listfull]: list triggers with detailed info for each trigger"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "List of default triggers:"
msgid "raw[listdefault]: list default triggers"
msgstr "デフォルトトリガのリスト:"

msgid "raw[add]: add a trigger"
msgstr ""

msgid "raw[addoff]: add a trigger (disabled)"
msgstr ""

msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing trigger"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "enable trigger support"
msgid "name: name of trigger"
msgstr "トリガサポートの有効化"

msgid ""
"hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run, timer, "
"config, focus, info, info_hashtable"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)"
msgid ""
"arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by "
"semicolons):"
msgstr "フックの引数 (フックタイプに依存、/help trigger を参照してください)"

msgid "> type `signal`: name(s) of signal (required)"
msgstr ""

msgid "> type `hsignal`: name(s) of hsignal (required)"
msgstr ""

msgid "> type `modifier`: name(s) of modifier (required)"
msgstr ""

msgid ""
"> type `line`: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list of "
"buffer masks, tags"
msgstr ""

msgid "> type `print`: buffer, tags, message, strip colors"
msgstr ""

msgid ""
"> type `command`: command (required), description, arguments, description of "
"arguments, completion (all arguments except command are evaluated, "
"\"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /help eval)"
msgstr ""

msgid "> type `command_run`: command(s) (required)"
msgstr ""

msgid "> type `timer`: interval (required), align on second, max calls"
msgstr ""

msgid "> type `config`: name(s) of option (required)"
msgstr ""

msgid "> type `focus`: name(s) of area (required)"
msgstr ""

msgid "> type `info`: name(s) of info (required)"
msgstr ""

msgid "> type `info_hashtable`: name(s) of info (required)"
msgstr ""

msgid "conditions: evaluated conditions for the trigger"
msgstr ""

msgid "regex: one or more regular expressions to replace strings in variables"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid "command: command to execute (many commands can be separated by \";\")"
msgstr ""
"正規表現置換が行われた後に条件が満足された場合に実行するコマンド (多くのコマ"
"ンドを実行するにはセミコロンで区切ってください)"

msgid "return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)"
msgstr ""

msgid ""
"post_action: action to take after execution (none (default), disable, delete)"
msgstr ""

msgid "raw[addinput]: set input with default arguments to create a trigger"
msgstr ""

msgid "raw[input]: set input with the command used to create the trigger"
msgstr ""

msgid "raw[output]: send the command to create the trigger on the buffer"
msgstr ""

msgid ""
"raw[recreate]: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
"\"add\""
msgstr ""

msgid "raw[set]: set an option in a trigger"
msgstr ""

msgid ""
"option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, command, "
"return_code (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>."
"<option>)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "value of a trigger option"
msgid "value: new value for the option"
msgstr "トリガオプションの値"

msgid "raw[rename]: rename a trigger"
msgstr ""

msgid "raw[copy]: copy a trigger"
msgstr ""

msgid ""
"raw[enable]: enable triggers (without arguments: enable triggers globally)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[disable]: disable triggers (without arguments: disable triggers globally)"
msgstr ""

msgid ""
"raw[toggle]: toggle triggers (without arguments: toggle triggers globally)"
msgstr ""

msgid "raw[restart]: restart triggers (recreate the hooks)"
msgstr ""

msgid "raw[show]: show detailed info on a trigger (with some stats)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "default triggers"
msgid "raw[del]: delete triggers"
msgstr "デフォルトトリガ"

msgid ""
"raw[restore]: restore triggers with the default values (works only for "
"default triggers)"
msgstr ""

msgid "raw[default]: delete all triggers and restore default ones"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgid "raw[monitor]: open the trigger monitor buffer, with optional filter"
msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く"

msgid ""
"filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with \"@\", for "
"example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; wildcard "
"\"*\" is allowed in each trigger name"
msgstr ""

msgid ""
"When a trigger callback is called, following actions are performed, in this "
"order:"
msgstr ""

msgid "  1. check conditions; if false, exit"
msgstr ""

msgid ""
"  2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in "
"trigger)"
msgstr ""

msgid "  3. execute command(s) (if defined in trigger)"
msgstr ""

msgid ""
"  4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and "
"info_hashtable)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "trigger post actions"
msgid "  5. perform post action"
msgstr "トリガ実行後の処遇"

msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):"
msgstr ""

msgid ""
"  add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):"
msgstr ""

msgid "  hide nicklist bar on small terminals:"
msgstr ""

msgid "  silently save config each hour:"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "  silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):"
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"

msgid ""
"  open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name "
"starts with \"resize\":"
msgstr ""

msgid "triggers"
msgstr "トリガ"

msgid "default triggers"
msgstr "デフォルトトリガ"

#, fuzzy
#| msgid "default triggers"
msgid "disabled triggers"
msgstr "デフォルトトリガ"

#, fuzzy
#| msgid "enable trigger support"
msgid "enabled triggers"
msgstr "トリガサポートの有効化"

msgid "options for triggers"
msgstr "トリガに対するオプション"

msgid "value of a trigger option"
msgstr "トリガオプションの値"

msgid "hooks for triggers"
msgstr "トリガに対するフック"

msgid "hooks for triggers (for filter in monitor buffer)"
msgstr "トリガに対するフック (モニタバッファのフィルタ用)"

msgid "default arguments for a hook"
msgstr "フックに対するデフォルト引数"

msgid "default conditions for a hook"
msgstr "バーのデフォルト状態"

msgid "default regular expression for a hook"
msgstr "フックに対するデフォルトの正規表現"

msgid "default command for a hook"
msgstr "フックに対するデフォルトコマンド"

msgid "default return codes for hook callback"
msgstr "フックコールバックに対するデフォルトのリターンコード"

msgid "trigger post actions"
msgstr "トリガ実行後の処遇"

msgid ""
"arguments for command that adds a trigger: trigger name, hooks, hook "
"arguments, hook conditions, hook regex, hook command, hook return code, post "
"actions"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid format for option \"regex\", see /help trigger.trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%s%s: オプション \"regex\" の書式が無効です、/help trigger.trigger.%s.regex "
"を参照してください"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid regular expression in option \"regex\", see /help trigger."
"trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%s%s: オプション \"regex\" の正規表現が無効です、/help trigger.trigger.%s."
"regex を参照してください"

msgid ""
"if disabled, the hooks are removed from trigger, so it is not called any more"
msgstr ""
"無効の場合、フックをトリガから削除します、このため今後トリガは呼び出されませ"
"ん"

msgid "type of hook used"
msgstr "利用中のフックのタイプ"

msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)"
msgstr "フックの引数 (フックタイプに依存、/help trigger を参照してください)"

msgid ""
"condition(s) for running the command (it is checked in hook callback) (note: "
"content is evaluated when trigger is run, see /help eval)"
msgstr ""
"コマンドを実行する条件 (フックコールバック内で確認されます) (注意: 内容はトリ"
"ガの実行時に評価されます、/help eval を参照してください)"

msgid ""
"replace text with a POSIX extended regular expression (it is done only if "
"conditions are OK, and before running the command) (note: content is "
"evaluated when trigger is run, see /help eval); format is: \"/regex/replace/"
"var\" (var is the hashtable variable to replace, it is optional), many regex "
"can be separated by a space, for example: \"/regex1/replace1/var1 /regex2/"
"replace2/var2\"; escaped chars are interpreted in the regex (for example "
"\"\\n\"); the separator \"/\" can be replaced by any char (one or more "
"identical chars); matching groups can be used in replace: ${re:0} to "
"${re:99}, ${re:+} for last match and ${hide:c,${re:N}} to replace all chars "
"of group N by char 'c'"
msgstr ""
"POSIX 拡張正規表現で置換するテキスト (条件が満足され、コマンドが実行される前"
"に置換されます) (注意: 内容はトリガの実行時に評価されます、/help eval を参照"
"してください); 書式: \"/regex/replace/var\" (var は置換するハッシュテーブル"
"値、任意)、複数の正規表現は空白で区切ってください、例: \"/regex1/replace1/"
"var1 /regex2/replace2/var2\"; 正規表現内のエスケープ文字は解釈されます (例え"
"ば \"\\n\"); 区切り文字 \"/\" は任意の文字で置換できます (1 文字以上の同一文"
"字); マッチするグループを置換テキストに使うこともできます: ${re:0} から "
"${re:99}、${re:+} は最後にマッチしたグループ、${hide:c,${re:N}} はグループ N "
"のすべての文字を 'c' で置換した文字列"

msgid ""
"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
"commands can be separated by semicolons)"
msgstr ""
"正規表現置換が行われた後に条件が満足された場合に実行するコマンド (多くのコマ"
"ンドを実行するにはセミコロンで区切ってください)"

msgid ""
"return code for hook callback (see plugin API reference to know where ok_eat/"
"error can be used efficiently)"
msgstr ""
"フックコールバックのリターンコード (ok_eat および error を効率的に利用する方"
"法はプラグイン API リファレンスを参照してください)"

msgid "action to take on the trigger after execution"
msgstr "実行後のトリガに対する処遇"

msgid "enable trigger support"
msgstr "トリガサポートの有効化"

msgid "strip colors in hashtable values displayed on monitor buffer"
msgstr "モニタバッファに表示されるハッシュテーブルの値から色を削除"

msgid "text color for command flag (in /trigger list)"
msgstr "コマンドフラグに対するテキスト色 (/trigger list 用)"

msgid "text color for conditions flag (in /trigger list)"
msgstr "状態フラグに対するテキスト色 (/trigger list 用)"

msgid "text color for regex flag (in /trigger list)"
msgstr "正規表現フラグに対するテキスト色 (/trigger list 用)"

msgid "text color for return code flag (in /trigger list)"
msgstr "リターンコードに対するテキスト色 (/trigger list 用)"

msgid "text color for post action flag (in /trigger list)"
msgstr "実行後処遇フラグに対するテキスト色 (/trigger list 用)"

#, fuzzy
#| msgid "hooks for triggers (for filter in monitor buffer)"
msgid "text color for trigger context identifier in monitor buffer"
msgstr "トリガに対するフック (モニタバッファのフィルタ用)"

msgid "text color for regular expressions"
msgstr "正規表現に対するテキスト色"

msgid "text color for replacement text (for regular expressions)"
msgstr "置換テキストに対するテキスト色 (正規表現用)"

#. TRANSLATORS: this text is displayed before the list of nicks typing in the bar item "typing", it must be as short as possible
msgid "Typing:"
msgstr ""

msgid "Typing status of users"
msgstr ""

msgid ""
"number of seconds after paused status has been set: if reached, the typing "
"status is removed"
msgstr ""

msgid ""
"number of seconds after typing status has been set: if reached, the typing "
"status is removed"
msgstr ""

msgid ""
"number of seconds after typing last char: if reached, the typing status "
"becomes \"paused\" and no more typing signals are sent"
msgstr ""

msgid ""
"typing enabled for other nicks (display typing info for nicks typing in the "
"current buffer)"
msgstr ""

msgid "typing enabled for self messages (send typing info to other users)"
msgstr ""

msgid "min number of chars in message to trigger send of typing signals"
msgstr ""

msgid ""
"max number of chars displayed in the bar item \"typing\" (0 = do not "
"truncate content)"
msgstr ""

msgid "  [A] Accept"
msgstr "  [A] 受け入れる"

msgid "  [C] Cancel"
msgstr "  [C] キャンセル"

msgid "xfer chat"
msgstr "xfer チャット"

msgid "ETA"
msgstr "残り時間"

msgid "Xfer list"
msgstr "Xfer リスト"

msgid "DCC file transfer and direct chat"
msgstr "DCC ファイル転送とダイレクトチャット"

msgid "waiting"
msgstr "待ち状態"

msgid "active"
msgstr "アクティブ状態"

msgid "done"
msgstr "終了"

msgid "failed"
msgstr "失敗"

msgid "aborted"
msgstr "中止"

msgid "hashing"
msgstr "ハッシュ化中"

msgid "CRC in progress"
msgstr "CRC で一致確認中"

msgid "CRC OK"
msgstr "CRC 一致"

msgid "wrong CRC"
msgstr "CRC 不一致"

msgid "CRC error"
msgstr "CRC エラー"

#, c-format
msgid "%s%s: file %s %s %s (%s): %s"
msgstr "%s%s: ファイル %s %s %s (%s): %s"

msgid "sent to"
msgstr "送信先"

msgid "received from"
msgstr "受信元"

msgid "FAILED"
msgstr "失敗"

#, c-format
msgid "%s%s: chat closed with %s (%s)"
msgstr "%s%s: %s (%s) とのチャットを終了"

#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
msgstr "%s%s: アクティブな xfer を中断しています: \"%s\" %s から"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: 新しい xfer 用のメモリ不足"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to interpret address: error %d %s"
msgstr "%s%s: アドレスを解決できません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: hashing error"
msgstr "%s%s: ハッシュ化エラー"

#, c-format
msgid ""
"%s: incoming file from %s (%s, %s.%s), name: %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%s, %s.%s) からファイルを受信、名前: %s、%llu バイト (プロトコル: %s)"

#, c-format
msgid ""
"%s: offering file to %s (%s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%s.%s) へファイルを送信: 名前: %s (ローカルファイル名: %s)、%llu バイ"
"ト (プロトコル: %s)"

#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s, %s.%s)"
msgstr "%s: %s (%s、%s.%s) からチャット要求を受信"

#, c-format
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
msgstr "%s: %s (%s.%s) にチャット要求を送信"

#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: ファイル %s (ローカルファイル名: %s) を位置 %llu から再開します"

#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
msgstr "%s%s: 引数がありません (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\""
msgstr "%s%s: 未知の xfer タイプ \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: 未知の xfer プロトコル \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" にアクセスできません"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s"
msgstr "%s%s: xfer 用のソケット作成に失敗: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot find available port for xfer"
msgstr "%s%s: xfer 用に利用できるポートが見つかりません"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: xfer の作成中にエラー"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: ファイル \"%s\" のレジュームができません (ポート: %d、開始位置: %llu): "
"xfer が見つからないか、転送準備が整っていません"

#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: ファイル %s は位置 %llu からレジュームされます"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: ファイル \"%s\" のリジュームが承認されませんでした (ポート: %d、開始位"
"置: %llu): xfer が見つからないか、転送準備が整っていません"

#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: xfer チャットで \"%s\" にデータ転送中のエラー"

#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s (%s) via xfer chat"
msgstr "%s%s: xfer で %s (%s) に接続完了"

#, c-format
msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" に xfer が見つかりません"

msgid "Xfer list:"
msgstr "Xfer リスト:"

#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s)、ファイル: \"%s\" (ローカル: \"%s\")、%s %s、状態: %s%s%s (%llu "
"%%)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
"%3d. %s、%s とチャット中 (ローカルニックネーム: %s)、開始日時 %s、状態: %s%s"

#, c-format
msgid ""
"     plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %s "
"(port %d)"
msgstr ""
"     プラグイン: %s (id: %s)、ファイル: %llu バイト (位置: %llu)、アドレス: "
"%s (ポート %d)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "     fast_send: %s, blocksize: %d, started on %s"
msgstr "     fast_send: %s、ブロックサイズ: %d、開始日時 %s"

msgid "yes"
msgstr "はい"

msgid "no"
msgstr "いいえ"

msgid "No xfer"
msgstr "xfer なし"

msgid "send a CTCP action to remote host"
msgstr "CTCP action をリモートホストに送信"

msgid "xfer control"
msgstr "xfer 管理"

#, fuzzy
#| msgid "list of xfer"
msgid "raw[list]: list xfer"
msgstr "xfer のリスト"

msgid "raw[listfull]: list xfer (verbose)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "    list: list xfer\n"
#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
#| "\n"
#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgid "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgstr ""
"    list: xfer をリストアップ\n"
"listfull: xfer をリストアップ (詳細)\n"
"\n"
"引数無しでは、xfer リストを含むバッファを開きます。"

msgid "nicks of DCC chat"
msgstr "DCC チャットのニックネーム"

msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
msgstr "新しい xfer がリストに追加されたら xfer バッファを自動的に開く"

msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
msgstr ""
"プログレスバーのサイズ、文字数単位 (0 の場合、プログレスバーを使わない)"

msgid "text color for \"aborted\" status"
msgstr "\"中止\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"active\" status"
msgstr "\"アクティブ\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"done\" status"
msgstr "\"終了\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"failed\" status"
msgstr "\"失敗\" 状態のテキスト色"

msgid "text color for \"waiting\" status"
msgstr "\"接続待ち\" 状態のテキスト色"

msgid "text color in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファのテキスト色"

msgid "background color in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファの背景色"

msgid "text color of selected line in xfer buffer"
msgstr "xfer バッファで選択された行のテキスト色"

msgid "block size for sending packets, in bytes"
msgstr "送信パケットのブロックサイズ、バイト単位"

msgid "does not wait for ACK when sending file"
msgstr "ファイル送信時に肯定応答を待たない"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface "
#| "IP is used)"
msgid ""
"IP or DNS address used for sending and passively receiving files/chats (if "
"empty, local interface IP is used)"
msgstr ""
"ファイル/チャットの送信に使う IP か DNS アドレス (空の場合、ローカルインター"
"フェース IP を使う)"

#, fuzzy
#| msgid ""
#| "restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range "
#| "(useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. "
#| "5000-5015, empty value means any port, it's recommended to use ports "
#| "greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgid ""
"restricts outgoing files/chats and incoming/passive files to use only ports "
"in the given range (useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a "
"port range, ie. 5000-5015, empty value means any port, it's recommended to "
"use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"ファイル/チャットを送信する際に、与えられた範囲のポートを使う (NAT で便利) こ"
"とを強制 (構文: 単一のポートを指定する場合は 5000 等、ポート範囲の場合は "
"5000-5015 等、空は任意のポートを意味する、1024 以下のポート番号は root 以外使"
"えないため、1024 以上のポート番号を使うことを推奨)"

msgid ""
"send acks when receiving files; if disabled, the transfer may freeze if the "
"sender is waiting for acks (for example a WeeChat sending a file with option "
"xfer.network.fast_send set to off); on the other hand, disabling send of "
"acks may prevent a freeze if the acks are not sent immediately to the sender"
msgstr ""
"ファイル受信時に ack を送信; ack 送信を無効化すると、送信側が ack の受信を待"
"つ (例えば送信側が xfer.network.fast_send を off に設定した WeeChat を使う) "
"場合にファイル転送が途中で停止される可能性があります; その一方で、ack 送信を"
"無効化すると、送信側へすぐに ack を送信しなくとも途中停止を避けることができる"
"かもしれません"

msgid ""
"speed limit for receiving files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr "ファイル受信の速度制限、1 秒あたりのキロバイトで指定 (0 は制限無し)"

msgid ""
"speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr "ファイル送信の速度制限、1 秒あたりのキロバイトで指定 (0 は制限無し)"

msgid "timeout for xfer request (in seconds)"
msgstr "xfer 要求のタイムアウト (秒単位)"

msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)"
msgstr "チャット要求を自動的に許可 (注意して使用!)"

msgid "automatically accept incoming files (use carefully!)"
msgstr "ファイルを自動的に受信 (注意して使用!)"

#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of nicks for which the incoming files and chats are "
"automatically accepted; format is \"server.nick\" (for a specific server) or "
"\"nick\" (for all servers); example: \"libera.FlashCode,andrew\""
msgstr ""
"ファイルやチャットの受け入れを自動的に許可するニックネームのコンマ区切りリス"
"ト; 書式は \"server.nick\" (サーバを特定する場合) または \"nick\" (すべての"
"サーバ); 例: \"libera.FlashCode,andrew\""

msgid ""
"automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 "
"hexadecimal chars)"
msgstr ""
"ファイル名に CRC32 ファイルチェックサム (8 桁の 16 進数) が含まれている場合、"
"自動的に CRC32 ファイルチェックサムを確認"

msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
msgstr ""
"既に存在する場合、受信ファイルをリネームする (\".1\"、\".2\"、...を追加)"

msgid ""
"automatically resume file transfer if connection with remote host is lost"
msgstr ""
"リモートホストとの接続が切れた場合、自動的にファイル転送をリジュームする"

msgid "convert spaces to underscores when sending and receiving files"
msgstr "ファイルの送受信時にスペースをアンダースコアに変換"

msgid ""
"path for writing incoming files (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""

msgid ""
"temporary filename suffix used during the transfer for a file received, it "
"is removed after successful transfer; if empty string, no filename suffix is "
"used during the transfer"
msgstr ""

msgid ""
"path for reading files when sending (path is evaluated, see function "
"string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""

msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file"
msgstr ""
"ファイルを受信する際にローカルファイル名のプレフィックスとしてリモートニック"
"ネームを使用"

msgid "list of xfer"
msgstr "xfer のリスト"

msgid "xfer pointer (optional)"
msgstr "xfer ポインタ (任意)"

#, c-format
msgid "%s%s: address \"%s\" resolved to a larger sockaddr than expected"
msgstr "%s%s: アドレス \"%s\" は予想以上に大きな sockaddr に解決されました"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid address \"%s\": error %d %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" は無効なアドレスです: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe: error %d %s"
msgstr "%s%s: パイプを作成できません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read local file"
msgstr "%s%s: ローカルファイルを読み込めません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to send block to receiver"
msgstr "%s%s: 受信者にブロックを送信できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver"
msgstr "%s%s: 受信者から肯定応答が得られません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect to sender"
msgstr "%s%s: 送信者に接続できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to receive block from sender"
msgstr "%s%s: 送信者からブロックを受信できません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write local file"
msgstr "%s%s: ローカルファイルに書き込めません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to send ACK to sender"
msgstr "%s%s: 送信者に ACK を送信できません"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong CRC32 for file %s"
msgstr "%s%s: ファイル %s の CRC32 が違います"

#, c-format
msgid "%s%s: CRC32 error while resuming"
msgstr "%s%s: レジューム中に CRC32 エラー"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to fork (%s)"
msgstr "%s%s: フォークできません (%s)"

#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s (%s, %s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu "
"bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: %s (%s、%s.%s) へファイルを送信: 名前: %s (ローカルファイル名: %s)、%llu "
"バイト (プロトコル: %s)"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgid "%s%s: unable to write file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ログファイル \"%s\" の書き込みに失敗: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s"
msgstr "%s%s: ファイル送信用にソケットを作れません: エラー %d %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to set option \"nonblock\" for socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: ソケットにオプション \"nonblock\" を設定できません: エラー %d %s"

#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgid "%s%s: encountered unexpected xfer type (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"

#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"

#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
#~ msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く"

#~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)"
#~ msgstr "メッセージを引用する際の時間書式 (/help cursor を参照してください)"