summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: 7c43197985d504c60e7a34c96fa0c549a61f1a97 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
#
# Copyright (C) 2005 Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de>
# Copyright (C) 2006-2007 Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>
# Copyright (C) 2009-2011 Nils G <weechatter@arcor.de>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
#
# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with WeeChat.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
#, c-format
msgid ""
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
"Developed by Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"WeeChat %s Copyright %s, kompiliert am %s %s\n"
"Entwickelt von Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"

#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"

msgid ""
"  -a, --no-connect  disable auto-connect to servers at startup\n"
"  -c, --colors      display default colors in terminal\n"
"  -d, --dir <path>  set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n"
"  -h, --help        this help\n"
"  -k, --keys        display WeeChat default keys\n"
"  -l, --license     display WeeChat license\n"
"  -p, --no-plugin   don't load any plugin at startup\n"
"  -s, --no-script   don't load any script at startup\n"
"  -v, --version     display WeeChat version\n"
"  plugin:option     option for plugin\n"
"                    for example, irc plugin can connect\n"
"                    to server with url like:\n"
"                    irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]"
"[//#channel1][,#channel2[...]]\n"
"                    (look at plugins documentation for more information\n"
"                    about possible options)\n"
msgstr ""
"  -a, --no-connect  deaktiviert das automatische Verbinden mit den Servern, "
"beim Start von WeeChat\n"
"  -c, --colors      zeigt die Standardfarben des Terminals an\n"
"  -d, --dir <Pfad>  legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest "
"(Voreinstellung: ~/.weechat)\n"
"  -h, --help        zeigt diese Hilfe an\n"
"  -k, --keys        zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n"
"  -l, --license     zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
"  -p, --no-plugin   unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
"Programmstart\n"
"  -s, --no-script   Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
"  -v, --version     zeigt die Version von WeeChat an\n"
"  plugin:option     Option für Erweiterung\n"
"                    Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem "
"Server\n"
"                    folgender URL verbinden:\n"
"                    irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org[/port]"
"[//#channel1][,#channel2[...]]\n"
"                    (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um "
"zusätzliche Informationen\n"
"                    zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"

#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
#, c-format
msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "%s Standardtastenbelegungen (Kontext: \"%s\"):\n"

#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Option \"%s\"\n"

msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
msgstr "Fehler: Das HOME-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden\n"

msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
msgstr "Fehler: nicht genug Speicher für das HOME-Verzeichnis\n"

#, c-format
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
msgstr "Fehler: HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n"

#, c-format
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden.\n"

msgid "List of bars:"
msgstr "Liste der vorhandenen Infobars:"

#, c-format
msgid ""
"  %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/right), %s: "
"%s"
msgstr ""
"  %s%s%s: %s%s%s (Zustand: %s), %s, Füllstand: %s(oben/unten)/%s(links/"
"rechts), %s: %s"

msgid "(hidden)"
msgstr "(versteckt)"

msgid "height"
msgstr "Höhe"

msgid "width"
msgstr "Breite"

msgid "auto"
msgstr "auto"

#, c-format
msgid "    priority: %d, fg: %s, bg: %s, items: %s%s"
msgstr "    Priorität: %d, fg: %s, bg: %s, Objekte: %s%s"

msgid ", with separator"
msgstr ", mit Separator"

msgid "No bar defined"
msgstr "Keine Infobar definiert"

msgid "List of bar items:"
msgstr "Auflistung der Bar-Items:"

#, c-format
msgid "  %s (plugin: %s)"
msgstr "  %s (Erweiterung: %s)"

msgid "No bar item defined"
msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt"

#, c-format
msgid "%sError: name can not start with \"#\""
msgstr "%sFehler: Name darf nicht mit \"#\"beginnen"

#, c-format
msgid "%sNot enough memory"
msgstr "%sNicht genügend Speicher"

#, c-format
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%sFehler: falscher Typ \"%s\" für Bar \"%s\""

#, c-format
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%sFehler: ungültige Position \"%s\" für Bar \"%s\""

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" created"
msgstr "Infobar \"%s\" erstellt"

#, c-format
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" konnte nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%sFehler: fehlerhafte Größe \"%s\" für Infobar \"%s\""

msgid "All bars have been deleted"
msgstr "Alle Infobars wurden entfernt"

#, c-format
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" ist unbekannt"

msgid "Bar deleted"
msgstr "Infobar entfernt"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr ""
"%sFehler: Die Option \"%s\" kann für Infobar \"%s\" nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
msgstr "%sFehler: Fenster für den Befehl \"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" kann nicht gescrollt werden"

#, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%sFehler: unbekannte Option für den Befehl \"%s\""

msgid "Buffers list:"
msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:"

#, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (Benachrichtigung: %s)"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect buffer number"
msgstr "%sFehler: falsche Buffer-Nummer"

#, c-format
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
msgstr "%sFehler: Der WeeChat-Hauptbuffer kann nicht geschlossen werden"

#, c-format
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
msgstr "Lokale Variablen für Buffer \"%s\":"

#, c-format
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
msgstr "Keine lokale Variable definiert für Buffer \"%s\""

#, c-format
msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
msgstr ""
"%sungültige Farbnummer \"%s\" (der Wert muss zwischen %d und %d liegen)"

#, c-format
msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette"
msgstr "%sFarbe \"%s\" ist in der Farbpalette nicht definiert"

#, c-format
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
msgstr "%sErweiterung \"%s\" wurde nicht gefunden"

msgid "Raw content of buffers has been written in log file"
msgstr ""
"Der Inhalt des Buffers wurde im Rohformat in die Protokolldatei geschrieben."

#, c-format
msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgstr "Debug deaktiviert für \"%s\""

#, c-format
msgid "  %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
msgstr "  %s[%s%s%s]%s Buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"

msgid "(disabled)"
msgstr "(deaktiviert)"

msgid "Message filtering enabled"
msgstr "Filterung von Nachrichten ist aktiviert"

msgid "Message filtering disabled"
msgstr "Filterung von Nachrichten deaktiviert"

msgid "Message filters:"
msgstr "Nachrichtenfilter:"

msgid "No message filter defined"
msgstr "Kein Nachrichtenfilter definiert"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" enabled"
msgstr "Filter \"%s\" aktiviert"

#, c-format
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" disabled"
msgstr "Filter \"%s\" deaktiviert"

#, c-format
msgid "%sError: filter \"%s\" already exists"
msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" existiert bereits"

#, c-format
msgid "%sError: you must specify at least tag(s) or regex for filter"
msgstr ""
"%sFehler: Für Filter muss ein tag oder ein regulärer Ausdruck spezifiziert "
"werden"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" added:"
msgstr "Filter \"%s\" hinzugefügt:"

#, c-format
msgid "%sError adding filter"
msgstr "%sFehler: Beim Hinzufügen eines Filters"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "Filter \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\""

#, c-format
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%sFehler: Umbenennung des Filters von \"%s\" in \"%s\" nicht möglich"

msgid "All filters have been deleted"
msgstr "Alle Filter wurden gelöscht"

#, c-format
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filter \"%s\" gelöscht"

#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Option \"%s%s%s\":"

msgid "description"
msgstr "Beschreibung"

msgid "type"
msgstr "Typ"

msgid "boolean"
msgstr "boolesch"

msgid "values"
msgstr "Werte"

msgid "default value"
msgstr "Standardwert"

msgid "(undefined)"
msgstr "(nicht definiert)"

msgid "current value"
msgstr "aktueller Wert"

msgid "string"
msgstr "Zeichenkette"

msgid "integer"
msgstr "integer"

msgid "any string"
msgstr "beliebige Zeichenkette"

msgid "any char"
msgstr "beliebiges Zeichen"

msgid "max chars"
msgstr "maximale Zeichenanzahl"

msgid "color"
msgstr "Farbe"

msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt "
"(ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): \"*\" für "
"fett, \"!\" für invertiert, \"_\" für unterstrichen"

#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "undefinierter Wert erlaubt (NULL)"

#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sKeine Hilfe verfügbar. \"%s\" ist weder ein Befehl noch eine Option"

msgid "Buffer command history:"
msgstr "Befehlsverlauf des Buffers:"

msgid "default command:"
msgstr "Standardbefehl:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":"
msgstr ""
"%d Tastenbelegungen die für den Kontext \"%s\" hinzugefügt oder verändert "
"wurden:"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings deleted for context \"%s\":"
msgstr "%d Tastenbelegungen die für Kontext \"%s\" entfernt wurden:"

#, c-format
msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr ""
"Es sind für Kontext \"%s\" weder Tastenbelegungen hinzugefügt, verändert "
"oder gelöscht worden"

#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%sFehler: kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen"

#, c-format
msgid "Key \"%s\" has already default value"
msgstr "Die Taste \"%s\" ist schon mit einem Standardbefehl belegt"

#, c-format
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sFehler: kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen"

#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "Keine Tastenbelegung für Kontext \"%s\" definiert"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d key bindings for context \"%s\":"
msgstr "%d Tastenbelegungen für Kontext \"%s\":"

#, c-format
msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "keine Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\" vorhanden"

#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, c-format
msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
msgstr "%d Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\":"

msgid "Key:"
msgstr "Taste:"

msgid "No key found"
msgstr "Keine Taste gefunden"

#, c-format
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
msgstr "%sFehler: Kontext\"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt für Kontext \"%s\""

#, c-format
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
msgstr ""
"%sFehler: \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Reset der "
"Tastenbelegung notwendig"

#, c-format
msgid "%d new key added"
msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "(%d) neue Taste hinzugefügt"
msgstr[1] "(%d) neue Tasten hinzugefügt (Kontext: \"%s\")"

#, c-format
msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: \"%s\", buffer: \"%s\""
msgstr "Blatt: id: %d, Stamm: %d, Erweiterung: \"%s\", Buffer: \"%s\""

#, c-format
msgid "node: id: %d, parent: %d, child1: %d, child2: %d, size: %d%% (%s)"
msgstr "Node: id: %d, Stamm: %d, Kind1: %d, Kind2: %d, Größe: %d%% (%s)"

msgid "horizontal split"
msgstr "horizontale Aufteilung"

msgid "vertical split"
msgstr "vertikale Aufteilung"

msgid "Saved layout for buffers:"
msgstr "Layout gespeichert für die Buffer:"

msgid "Saved layout for windows:"
msgstr "gespeicherte Layouts für Fenster:"

msgid "No layout saved"
msgstr "Kein Layout gespeichert"

msgid "Layout saved for buffers (order of buffers)"
msgstr "Layout der Buffer gesichert (Reihenfolge der Buffer)"

msgid "Layout saved for windows (buffer displayed by each window)"
msgstr ""
"Layout der Fenster gesichert (Buffer werden durch jedes Fenster dargestellt)"

msgid "Layout reset for buffers"
msgstr "Layout für Buffer zurücksetzen"

msgid "Layout reset for windows"
msgstr "Zurücksetzen des Fensterlayouts"

msgid "Plugins loaded:"
msgstr "Installierte Erweiterungen:"

#, c-format
msgid "  written by \"%s\", license: %s"
msgstr "  geschrieben von \"%s\", Lizenz: %s"

msgid "    commands hooked:"
msgstr "    eingehangene (hooked) Befehle:"

msgid "    command_run hooked:"
msgstr "    Befehl_läuft ge-hooked:"

msgid "    timers hooked:"
msgstr "    eingehangene (hooked) Timer:"

#, c-format
msgid "      %d %s (%d calls remaining)"
msgstr "      %d %s (%d Aufrufe verbleiben)"

msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "Sekunde"
msgstr[1] "Sekunden"

msgid "millisecond"
msgid_plural "milliseconds"
msgstr[0] "Millisekunde"
msgstr[1] "Millisekunden"

#, c-format
msgid "      %d %s (no call limit)"
msgstr "      %d %s (keine Begrenzung für Aufruf)"

msgid "    fd hooked:"
msgstr "    fd ge-hooked:"

#, c-format
msgid "      %d (flags: 0x%x:%s%s%s)"
msgstr "      %d (Flags: 0x%x:%s%s%s)"

msgid " read"
msgstr " lese"

msgid " write"
msgstr " schreibe"

msgid " exception"
msgstr " Unterbrechung"

msgid "    process hooked:"
msgstr "    eingehangener (hooked) Prozess:"

#, c-format
msgid "      command: '%s', child pid: %d"
msgstr "      Befehl: '%s', Kind pid: %d"

msgid "    connect hooked:"
msgstr "    eingehangener (hooked) Connect:"

#, c-format
msgid "      socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d"
msgstr "      Socket: %d, Adresse: %s, Port: %d, Kind pid: %d"

msgid "    prints hooked:"
msgstr "    eingehangene (hooked) Prints:"

#, c-format
msgid "      buffer: %s, message: \"%s\""
msgstr "      Buffer: %s, Nachricht: \"%s\""

msgid "(none)"
msgstr "(keine)"

#, c-format
msgid "      message: \"%s\""
msgstr "      Nachricht: \"%s\""

msgid "    signals hooked:"
msgstr "    eingehangene (hooked) Signale:"

#, c-format
msgid "      signal: %s"
msgstr "      Signal: %s"

msgid "(all)"
msgstr "(alle(s))"

msgid "    configuration options hooked:"
msgstr "    eingehangene (hooked) Konfiguration-Optionen:"

msgid "    completions hooked:"
msgstr "    eingehangene (hooked) Vervollständigungen:"

msgid "    modifiers hooked:"
msgstr "    modifiers ge-hooked:"

msgid "No plugin found"
msgstr "Keine Erweiterung gefunden"

msgid "  (no plugin)"
msgstr "  (keine Erweiterung)"

#, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%sFehler: fehlerhafte Anzahl von Argumenten für den Befehl \"%s\""

msgid "List of proxies:"
msgstr "Liste der Proxys:"

#, c-format
msgid "  %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s"
msgstr "  %s%s%s: %s, %s/%d (%s), Username: %s, Passwort: %s"

msgid "No proxy defined"
msgstr "Kein Proxy definiert"

#, c-format
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%sFehler: falscher Typ \"%s\" für Proxy \"%s\""

#, c-format
msgid "Proxy \"%s\" created"
msgstr "Proxy \"%s\" erstellt"

#, c-format
msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\""
msgstr "%sFehler: konnte den Proxy \"%s\" nicht erstellen"

#, c-format
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%sFehler: falscher Port \"%s\" für den Proxy \"%s\""

msgid "All proxies have been deleted"
msgstr "Alle Proxys wurden gelöscht"

#, c-format
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
msgstr "%sFehler: unbekannter Proxy \"%s\""

msgid "Proxy deleted"
msgstr "Proxy gelöscht"

#, c-format
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%sFehler: Option \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht setzt werden"

#, c-format
msgid ""
"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)"
msgstr ""
"%sUm WeeChat zu beenden muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes\" "
"ausgeführt werden (siehe /help quit)"

#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "Konfiguration, %s, wurde neu geladen"

#, c-format
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
msgstr "%sFehler: Optionen von %s konnten nicht neu geladen werden"

#, c-format
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "Unbekannte Konfigurationsdatei \"%s\""

#, c-format
msgid "%sError: incorrect number"
msgstr "%sFehler: fehlerhafte Nummer"

#, c-format
msgid "Options saved to %s"
msgstr "Optionen gesichert unter %s"

#, c-format
msgid "%sError: failed to save options to %s"
msgstr "%sFehler: Optionen konnten nicht unter %s gesichert werden"

msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"

#, c-format
msgid ""
"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of "
"option to see a sublist)"
msgstr ""
"%sOption \"%s\" nicht gefunden (Tipp: Der Platzhalter \"*\" kann zu Beginn "
"und/oder am Ende genutzt werden um Gruppen von Optionen anzusprechen)"

msgid "No configuration option found"
msgstr "Konfigurationsoption nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\""
msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\""
msgstr[0] "%s%d%s Konfigurationsoption gefunden die auf \"%s\" zutrifft."
msgstr[1] "%s%d%s Konfigurationsoptionen gefunden die auf \"%s\" zutreffen."

#, c-format
msgid "%s%d%s configuration option found"
msgid_plural "%s%d%s configuration options found"
msgstr[0] "%s%d%s Konfigurationsoption gefunden"
msgstr[1] "%s%d%s Konfigurationsoptionen gefunden"

#, c-format
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
msgstr "%sFehler: Option \"%s\" konnte nicht gesetzt werden"

#, c-format
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
msgstr "%sFehler: Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden"

msgid "Option changed: "
msgstr "Option geändert: "

msgid "Option created: "
msgstr "Option erstellt: "

msgid "Option changed"
msgstr "Option geändert"

#, c-format
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
msgstr "%sOption \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden"

msgid "Option reset: "
msgstr "Option wieder hergestellt: "

#, c-format
msgid "Option removed: %s"
msgstr "Option gelöscht: %s"

#, c-format
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
msgstr "%d Option(en) wieder hergestellt, %d Option(en) entfernt"

#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type "
"'process' or 'connect')"
msgstr ""
"%sUpgrade nicht möglich: Ein- oder mehrere Hintergrundprozesse laufen noch "
"(Hook-Typ 'process' oder 'connect')"

#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sUpgrade nicht möglich: WeeChat Binärcode \"%s\" existiert nicht"

#, c-format
msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr ""
"%sUpgrade nicht möglich: WeeChat Binärcode \"%s\" besitzt nicht die "
"notwendigen Rechte"

#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Aktualisiere WeeChat mit Binärdatei \"%s\"...."

#, c-format
msgid "%sError: unable to save session in file"
msgstr "%sFehler: Sitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden"

#, c-format
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr ""
"***** Fehler: Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"

msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "Tag"
msgstr[1] "Tage"

#. TRANSLATORS: "%s%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"

msgid "compiled on"
msgstr "kompiliert am"

#, c-format
msgid "Upgraded %d %s, first start: %s"
msgstr "Es wurde zum %d %s ein Upgrade durchgeführt, erster Start: %s"

# nicht als Zeitangabe, sondern wie oft etwas passiert
#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
msgid "time"
msgid_plural "times"
msgstr[0] "mal"
msgstr[1] "mal"

msgid "Windows list:"
msgstr "Fensterliste:"

#, c-format
msgid "%sError: incorrect window number"
msgstr "%sFehler: falsche Nummer für Fenster"

#, c-format
msgid ""
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
"current one"
msgstr ""
"%sFehler: Fenster können nicht nicht zusammenfügt werden. Es existiert kein "
"Fenster mit der selben Größe neben dem aktuellen Fenster"

msgid "toggle away status"
msgstr "Abwesenheitsstatus ein-/ausschalten"

msgid "[-all] [<message>]"
msgstr "[-all] [<message>]"

msgid ""
"   -all: toggle away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
"   -all: Abwesenheitszustand auf allen Servern ändern\n"
"message: Abwesenheitsnachricht (ohne eine Nachricht wird der "
"Abwesenheitszustand deaktivieren)"

msgid "manage bars"
msgstr "Infobars verwalten"

msgid ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<cond1>[,<cond2>...]] "
"<position> <size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|"
"status|nicklist] || del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|"
"show|toggle <name> || scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgstr ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<cond1>[,<cond2>...]] "
"<position> <size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|"
"status|nicklist] || del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|"
"show|toggle <name> || scroll <name> <window> <scroll_value>"

msgid ""
"         list: list all bars\n"
"     listfull: list all bars (verbose)\n"
"    listitems: list all bar items\n"
"          add: add a new bar\n"
"         name: name of bar (must be unique)\n"
"         type:   root: outside windows,\n"
"               window: inside windows, with optional conditions (see below)\n"
"    cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n"
"                 active: on active window\n"
"               inactive: on inactive windows\n"
"               nicklist: on windows with nicklist\n"
"               without condition, bar is always displayed\n"
"     position: bottom, top, left or right\n"
"         size: size of bar (in chars)\n"
"    separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no "
"separator\n"
"    item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
"between items) or \"+\" (glued items))\n"
"      default: create a default bar (all default bars if no bar name is "
"given)\n"
"          del: delete a bar (or all bars with -all)\n"
"          set: set a value for a bar property\n"
"       option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar."
"<barname>.*)\n"
"        value: new value for option\n"
"         hide: hide a bar\n"
"         show: show an hidden bar\n"
"       toggle: hide/show a bar\n"
"       scroll: scroll bar\n"
"       window: window number (use '*' for current window or for root bars)\n"
" scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
"'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
"scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
"    /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
"completion\n"
"  hide a bar:\n"
"    /bar hide mybar\n"
"  scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist * y+10\n"
"  scroll nicklist one page up on #weechat buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist #weechat y-100%\n"
"  scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist * ye"
msgstr ""
"         list: listet alle Infobars auf\n"
"     listfull: listet alle Infobars detailliert auf (Standardaufruf)\n"
"    listitems: listet alle Items auf, die in den Infobars genutzt werden\n"
"          add: füge eine neue Infobar hinzu\n"
"         name: Name der Infobar (muss einmalig sein)\n"
"         type:   root: außerhalb des Fensters,\n"
"               window: innerhalb des Fensters, mit optionalen Merkmalen "
"(siehe unten)\n"
"    cond1,...: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option "
"\"window\"):\n"
"                 active: in einem aktiven Fenster\n"
"               inactive: in einem inaktiven Fenster\n"
"               nicklist: in Fenstern mit einer Nickliste\n"
"               werden keine Merkmale angegeben, ist die Infobar immer "
"sichtbar\n"
"     position: bottom (unten), top (oben), left (links) oder right (rechts)\n"
"         size: Größe der Infobar (in Zeichen)\n"
"    separator: 1 um eine Trennlinien zu zeichnen, bei 0 oder ohne eine "
"Angabe wird keine Trennlinien gezeichnet\n"
"    item1,...: Items die in der Infobar genutzt werden sollen (Items können "
"durch Kommata oder Leerzeichen getrennt werden (\"+\" (verbindet Items))\n"
"      default: erstellt standardisierte Infobars\n"
"          del: entfernt eine Infobar (alle Infobars können mit der Option \"-"
"all\" entfernt werden).\n"
"          set: setzt einen Wert für Infobar\n"
"       option: Option die verändert werden soll (für eine Liste aller "
"möglichen Optionen, bitte folgenden Befehl nutzen: /set weechat.bar."
"<barname>.*)\n"
"        value: neuer Wert für Option\n"
"         hide: Infobar wird ausgeblendet\n"
"         show: zeigt eine ausgeblendete Infobar an\n"
"       toggle: zeigt/versteckt eine Infobar\n"
"       scroll: scrollt Infobar hoch/runter\n"
"       window: Nummer des Fensters (nutze '*' für aktuelles Fenster oder für "
"die Root-Bars)\n"
" scroll_value: Werte für Scroll-Funktion: 'x' oder 'y', gefolgt von '+', "
"'-', 'b' (Beginn) oder 'e' (Ende), Wert (für +/-), und optional % (zum "
"scrollen der Breite/Höhe in %, ansonsten wird dieser Wert als Anzahl der "
"Zeichen interpretiert um die gescrollt werden soll)\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  erstellt eine Infobar mit den Items: time, buffer number + name, und "
"Vervollständigung:\n"
"    /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
"completion\n"
"  versteckt die Infobar (meinebar):\n"
"    /bar hide meinebar\n"
"  scrollt die Nickliste im aktuellen Buffer um 10 Zeilen nach unten:\n"
"    /bar scroll nicklist * y+10\n"
"  scrollt die Nickliste im Buffer #weechat eine ganze Seite nach oben:\n"
"    /bar scroll nicklist #weechat y-100%\n"
"  scrollt zum Ende der Nicklist im aktuellen Buffer:\n"
"    /bar scroll nicklist * ye"

msgid "manage buffers"
msgstr "Buffer verwalten"

msgid ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || "
"unmerge [<number>|-all] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || "
"localvar || set <property> <value> || get <property> || <number>|<name>"
msgstr ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || "
"unmerge [<number>|-all] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || "
"localvar || set <property> <value> || get <property> || <number>|<name>"

msgid ""
"    list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
"   clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
"buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n"
"    move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
"   merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of "
"both buffers)\n"
"          (by default ctrl-x switches between merged buffers)\n"
" unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number\n"
"   close: close buffer (number/range or name is optional)\n"
"  notify: set notify level for current buffer: this level determines whether "
"buffer will be added to hotlist or not:\n"
"               none: never\n"
"          highlight: for highlights only\n"
"            message: for messages from users + highlights\n"
"                all: all messages\n"
"              reset: reset to default value (all)\n"
"localvar: display local variables for current buffer\n"
"     set: set a property for current buffer\n"
"     get: display a property of current buffer\n"
"  number: jump to buffer by number, possible prefix:\n"
"          '+': relative jump, add number to current\n"
"          '-': relative jump, sub number to current\n"
"          '*': jump to number, using option \"weechat.look."
"jump_current_to_previous_buffer\"\n"
"    name: jump to buffer by (partial) name\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  clear current buffer:\n"
"    /buffer clear\n"
"  move buffer to number 5:\n"
"    /buffer move 5\n"
"  merge with core buffer:\n"
"    /buffer merge 1\n"
"  unmerge buffer:\n"
"    /buffer unmerge\n"
"  close current buffer:\n"
"    /buffer close\n"
"  close buffers 5 to 7:\n"
"    /buffer close 5-7\n"
"  jump to #weechat:\n"
"    /buffer #weechat\n"
"  jump to next buffer:\n"
"    /buffer +1"
msgstr ""
"    list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (Standardvorgabe)\n"
"   clear: leert den Bufferinhalt. Entweder durch Angabe der Buffer-Nummer, -"
"merged für zusammengefügte Buffer, -all für alle Buffer. Ohne Angabe eines "
"Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht\n"
"    move: Buffer in der Liste verschieben (kann auch relativ sein, z.B. -1)\n"
"   merge: fügt den aktuellen Buffer mit einem anderen Buffer zusammen (bei "
"einem Chat-Buffer entsteht ein Mix aus beiden Buffern\n"
"         (Bei der Standardtastenbelegung kann mittels \"CTRL-x\" zwischen "
"zusammengefügten Buffern umgeschaltet werden)\n"
" unmerge: trennt Buffer wieder voneinander, falls zwei Buffer die selbe "
"Nummer teilen\n"
"   close: Buffer schließen (Nummer oder Bereich ist optional)\n"
"  notify: setzt Benachrichtigung-Status für aktuellen Buffer. Folgende "
"Möglichkeiten bestimmen den Grad der Benachrichtigung:\n"
"            none: keine Benachrichtigung\n"
"       highlight: Benachrichtigung bei hervorgehobenen Nachrichten "
"(Highlights)\n"
"         message: Benachrichtigung bei Nachrichten von Usern + Highlights\n"
"             all: Benachrichtigung bei allen Nachrichten\n"
"           reset: auf Standardwert zurück setzen (all)\n"
"localvar: zeigt die lokalen Variablen für den aktuellen Buffer an\n"
"     set: setzt eine Eigenschaft für aktuellen Buffer\n"
"     get: zeigt eine Eigenschaft für den aktuellen Buffer an\n"
"  number: Sprung von einem Buffer zu einem anderen, mögliche Optionen:\n"
"          '+': relativer Sprung um 'n'-Buffer\n"
"          '-': relativer Sprung, um 'n'-Buffer\n"
"          '*': springt zum Buffer mit der Nummer 'n', nutzt die interne "
"Option \"weechat.look.jump_current_to_previous_buffer\"\n"
"    name: springt zum Buffer mit dem Namen 'xyz'\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  leert den aktuellen Buffer:\n"
"    /buffer clear\n"
"  verschiebt Buffer auf Position 5:\n"
"    /buffer move 5\n"
"  verbindet Buffer mit dem Core-Buffer:\n"
"    /buffer merge 1\n"
"  trennt Buffer voneinander:\n"
"    /buffer unmerge\n"
"  schließt aktuellen Buffer:\n"
"    /buffer close\n"
"  schließt Buffer 5 bis 7:\n"
"    /buffer close 5-7\n"
"  wechselt zum Buffer: #weechat:\n"
"    /buffer #weechat\n"
"  wechselt zum nächsten Buffer:\n"
"    /buffer +1"

msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "definiert Farbaliase und stellt eine Palette der möglichen Farben dar"

msgid "alias <color> <name> || unalias <color> || reset"
msgstr "alias <color> <name> || unalias <color> || reset"

msgid ""
"  alias: add an alias for a color\n"
"unalias: delete an alias\n"
"  color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, "
"commonly 63 or 255)\n"
"   name: alias name for color (for example: \"orange\")\n"
"  reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
"available if automatic reset is disabled, see option weechat.look."
"color_pairs_auto_reset)\n"
"\n"
"Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  add alias \"orange\" for color 214:\n"
"    /color alias 214 orange\n"
"  delete color 214:\n"
"    /color unalias 214"
msgstr ""
"  alias: weist einer Farbzahl einen Namen zu\n"
"unalias: entfernt einen Namen\n"
"  color: Farbnummer (>= 0, maximale Anzahl ist abhängig vom Terminal, "
"üblicherweise 63 oder 255 Farben)\n"
"   name: Aliasname für eine Farbe (zum Beispiel: \"orange\")\n"
"  reset: setzt alle Farbpaarungen zurück (nützlich falls keine Farbpaarung "
"mehr verfügbar sein sollte und die automatische Reset-Option deaktiviert "
"ist, siehe Option: weechat.look.color_pairs_auto_reset)\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird in einem separaten Buffer die darstellbare "
"Farbpalette angezeigt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  der Farbe 214 wird das Alias \"orange\" zugeordnet:\n"
"    /color alias 214 orange\n"
"  löscht die Farbe 214:\n"
"    /color unalias 214"

msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
msgstr "führe explizit einen WeeChat Befehl oder eine Erweiterung aus"

msgid "<plugin> <command>"
msgstr "<plugin> <command>"

msgid ""
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
"beginning of command)"
msgstr ""
"Erweiterung: Name der Erweiterung ('weechat' für interne WeeChat Befehle)\n"
"    Befehl: auszuführender Befehl (es wird automatisch ein '/' "
"vorangestellt, falls dieser nicht angegeben wurde)"

msgid ""
"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
"screen"
msgstr ""
"Cursor kann frei auf dem Bildschirm bewegt werden um Aktionen in bestimmten "
"Arealen auszuführen"

msgid ""
"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
"area_right || stop"
msgstr ""
"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
"area_right || stop"

msgid ""
"  go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,y"
"\"\n"
"move: move cursor with direction\n"
"stop: stop cursor mode\n"
"\n"
"Without argument, this command toggles cursor mode.\n"
"\n"
"When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
"start cursor mode at this point.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  go to nicklist:\n"
"    /cursor go nicklist\n"
"  go to coordinates x=10, y=5:\n"
"    /cursor go 10,5"
msgstr ""
"  go: setzt den Cursor in den Chat Bereich, in eine Bar (Name der Bar muss "
"angegeben werden) oder auf die Koordinaten \"x,y\"\n"
"move: Cursor wird in die entsprechende Richtung bewegt\n"
"stop: beendet den Cursor-Modus\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird der Cursor-Modus umgeschaltet.\n"
"\n"
"Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), aktiviert man den Cursor-"
"Modus man mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen "
"Punkt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  gehe zur Nickliste:\n"
"    /cursor go nicklist\n"
"  gehe zu den Koordinaten x=10, y=5:\n"
"    /cursor go 10,5"

msgid "control debug for core/plugins"
msgstr "Debug-Kontrolle für Hauptprogramm und/oder Erweiterung"

msgid ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
msgstr ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"

msgid ""
"     list: list plugins with debug levels\n"
"      set: set debug level for plugin\n"
"   plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
"    level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
"     dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"   buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"    color: display infos about current color pairs\n"
"   cursor: toggle debug for cursor mode\n"
"    hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
"memory)\n"
"infolists: display infos about infolists\n"
"   memory: display infos about memory usage\n"
"    mouse: toggle debug for mouse\n"
"     tags: display tags for lines\n"
"     term: display infos about terminal\n"
"  windows: display windows tree"
msgstr ""
"     list: zeigt alle Erweiterungen mit Debuglevel an\n"
"      set: setzt den Level der Protokollierung für eine Erweiterung\n"
"   plugin: Name der Erweiterung (\"core\" für den WeeChat Kern)\n"
"    level: Debuglevel der Erweiterung (0 = deaktiviert das Debug)\n"
"     dump: Speicherabbild in die WeeChat Protokolldatei schreiben (wie bei "
"einem Programmabsturz)\n"
"   buffer: speichert den Bufferinhalt als hexadezimale Ausgabe in die "
"Protokolldatei\n"
"    color: zeigt Informationen über die aktuellen Farbpaarungen an\n"
"   cursor: schaltet den debug-Modus für den Cursor-Modus ein/aus\n"
"    hdata: zeigt Informationen zu hdata an (mittels free werden alle hdata "
"Informationen aus dem Speicher entfernt)\n"
"infolists: zeigt Information über die Infolists an\n"
"   memory: gibt Informationen über den genutzten Speicher aus\n"
"    mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus\n"
"     tags: zeigt für jede einzelne Zeile die dazugehörigen Tags an\n"
"     term: gibt Informationen über das Terminal und verfügbare Farben aus\n"
"  windows: zeigt die Fensterstruktur an"

msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
msgstr ""
"Filterfunktion um Nachrichten in Buffern zu aus- oder einzublenden, dazu "
"können Tags oder regulären Ausdrücken verwendet werden"

msgid ""
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
"<tags> <regex> || del <name>|-all"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
"<tags> <regex> || del <name>|-all"

msgid ""
"   list: list all filters\n"
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
"disable: disable filters\n"
" toggle: toggle filters\n"
"   name: filter name\n"
"    add: add a filter\n"
"    del: delete a filter\n"
"   -all: delete all filters\n"
" buffer: comma separated list of buffers where filter is active:\n"
"         - this is full name including plugin (example: \"irc.freenode."
"#weechat\")\n"
"         - \"*\" means all buffers\n"
"         - a name starting with '!' is excluded\n"
"         - name can start or end with '*' to match many buffers\n"
"   tags: comma separated list of tags, for example: \"irc_join,irc_part,"
"irc_quit\"\n"
"  regex: regular expression to search in line\n"
"         - use '\\t' to separate prefix from message, special chars like '|' "
"must be escaped: '\\|'\n"
"         - if regex starts with '!', then matching result is reversed (use "
"'\\!' to start with '!')\n"
"         - two regular expressions are created: one for prefix and one for "
"message\n"
"\n"
"The default key alt+'=' toggles filtering on/off.\n"
"\n"
"Tags most commonly used:\n"
"  no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n"
"  notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
"  nick_xxx (xxx is nick in message),\n"
"  irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw),\n"
"  irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
"irc_smart_filter, away_info.\n"
"To see tags for lines in buffers: /debug tags\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  use IRC smart filter on all buffers:\n"
"    /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
"  use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in "
"name:\n"
"    /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
"  filter all IRC join/part/quit messages:\n"
"    /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
"  filter nicks displayed when joining channels or with /names:\n"
"    /filter add nicks * irc_366 *\n"
"  filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:\n"
"    /filter add toto irc.freenode.#weechat * toto\\t\n"
"  keep only nick \"titi\" on IRC channel #test:\n"
"    /filter add titi irc.freenode.#test * !titi\\t\n"
"  filter lines containing word \"spam\":\n"
"    /filter add filterspam * * spam\n"
"  filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n"
"    /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"
msgstr ""
"   list: alle Filter auflisten\n"
" enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmässig aktiviert)\n"
"disable: Filter deaktivieren\n"
" toggle: Filter de-/aktivieren\n"
"   name: Name des Filters\n"
"    add: Filter hinzufügen\n"
"    del: Filter entfernen\n"
"   -all: entfernt alle Filter\n"
" buffer: durch Kommata getrennte Liste von Buffern in denen der Filter aktiv "
"sein soll:\n"
"         - ist der vollständige Name eines Buffers inklusive seiner "
"Erweiterung (Beispiel: \"irc.freenode.#weechat\")\n"
"         - \"*\" bedeutet alle Buffer\n"
"         - beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter "
"genutzt\n"
"         - ein Name darf mit '*' beginnen oder enden um mehrere Buffer "
"auszuwählen\n"
"   tags: durch Kommata  getrennte Liste mit Tags. Zum Beispiel: \"irc_join,"
"irc_part,irc_quit\"\n"
"        regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
"               - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht "
"getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' "
"eingebunden werden)\n"
"               - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird "
"das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt  (nutze '\\!' um mit '!' zu "
"beginnen)\n"
"               - es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für "
"den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht\n"
"\n"
"Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.\n"
"\n"
"Die am häufigsten gebrauchten Tags lauten:\n"
"  no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),\n"
"  notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
"  nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen),\n"
"  irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server "
"raw)\n"
"  irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
"irc_smart_filter, away_info.\n"
"Um sich die Tags jeder einzelnen Zeile darstellen zu lassen: /debug tags\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten "
"für alle Buffer:\n"
"    /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
"  aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten "
"der für alle Buffer genutzt wird, außer Buffer die \"#weechat\" im Namen "
"tragen:\n"
"    /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
"  filtert alle IRC join/part/quit Nachrichten:\n"
"    /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
"  filtert Nicks wenn diese den Channel betreten oder durch den Befehl \"/"
"names:\" angezeigt werden:\n"
"    /filter add nicks * irc_366 *\n"
"  filtert Nick \"toto\" im IRC Channel #weechat:\n"
"    /filter add toto irc.freenode.#weechat * toto\\t\n"
"  nur der Nick \"tutu\" wird im IRC Channel #test angezeigt:\n"
"    /filter add tutu irc.freenode.#test * !tutu\\t\n"
"  filtert Zeilen die das Wort \"spam\" enthalten:\n"
"    /filter add filterspam * * spam\n"
"  filtert Zeilen die \"weechat sucks\" im IRC Channel #weechat enthalten:\n"
"    /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"

msgid "display help about commands and options"
msgstr "Zeigt einen Hilfstext für Befehle und Optionen an"

msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"
msgstr "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"

msgid ""
"    -list: list commands, by plugin (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"-listfull: list commands with description, by plugin\n"
"   plugin: list commands for this plugin\n"
"  command: a command name\n"
"   option: an option name (use /set to see list)"
msgstr ""
"    -list: zeigt alle Befehle, nach Erweiterungen sortiert (ohne Angabe von "
"Argumente wird diese Liste ausgegeben)\n"
"-listfull: zeigt alle Befehle mit Beschreibung, nach Erweiterung\n"
"   plugin: zeigt Befehle explizit für diese Erweiterung an\n"
"  command: Name eines Befehls\n"
"   option: Name einer Option (nutze /set um Optionen anzeigen zu lassen)"

msgid "show buffer command history"
msgstr "Zeigt den Befehlsverlauf des Buffers"

msgid "clear || <value>"
msgstr "clear || <value>"

msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
msgstr ""
"clear: löscht den Befehlsverlauf\n"
"value: Anzahl der gewünschten Einträgen im Befehlsverlauf anzeigen"

msgid "functions for command line"
msgstr "Funktionen für die Befehlszeile"

msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<action> [<arguments>]"

msgid ""
"list of actions:\n"
"  return: simulate key \"enter\"\n"
"  complete_next: complete word with next completion\n"
"  complete_previous: complete word with previous completion\n"
"  search_text: search text in buffer\n"
"  search_switch_case: switch exact case for search\n"
"  search_previous: search previous line\n"
"  search_next: search next line\n"
"  search_stop: stop search\n"
"  delete_previous_char: delete previous char\n"
"  delete_next_char: delete next char\n"
"  delete_previous_word: delete previous word\n"
"  delete_next_word: delete next word\n"
"  delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
"  delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
"  delete_line: delete entire line\n"
"  clipboard_paste: paste from clipboard\n"
"  transpose_chars: transpose two chars\n"
"  undo: undo last command line action\n"
"  redo: redo last command line action\n"
"  move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
"  move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
"  move_previous_char: move cursor to previous char\n"
"  move_next_char: move cursor to next char\n"
"  move_previous_word: move cursor to previous word\n"
"  move_next_word: move cursor to next word\n"
"  history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
"  history_next: recall next command in current buffer history\n"
"  history_global_previous: recall previous command in global history\n"
"  history_global_next: recall next command in global history\n"
"  jump_smart: jump to next buffer with activity\n"
"  jump_last_buffer: jump to last buffer\n"
"  jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n"
"  jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n"
"  hotlist_clear: clear hotlist\n"
"  grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is "
"500 milliseconds)\n"
"  grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
"  grab_mouse: grab mouse event code\n"
"  grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
"  scroll_unread: scroll to unread marker\n"
"  set_unread: set unread marker for all buffers\n"
"  set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n"
"  switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n"
"  switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n"
"  insert: insert text in command line\n"
"\n"
"This command is used by key bindings or plugins."
msgstr ""
"Auflistung der Aktionen:\n"
"  return: simuliert die \"enter\" Taste\n"
"  complete_next: vervollständigt Wort mit nächster Komplettierung\n"
"  complete_previous: vervollständigt Word mit vorheriger Komplettierung\n"
"  search_text: sucht nach Text im Buffer\n"
"  search_switch_case: schaltet Groß-/Kleinschreibung ein und aus\n"
"  search_previous: sucht vorheriger Zeile\n"
"  search_next: sucht nächste Zeile\n"
"  search_stop: suche stoppen\n"
"  delete_previous_char: entfernt vorheriges Zeichen\n"
"  delete_next_char: entfernt nächstes Zeichen\n"
"  delete_previous_word: entfernt vorheriges Wort\n"
"  delete_next_word: entfernt nächstes Wort\n"
"  delete_beginning_of_line: entfernt alle Zeichen ab Zeilenanfang bis zum "
"Cursor\n"
"  delete_end_of_line: entfernt alle Zeichen ab Cursor bis zum Ende der "
"Zeile\n"
"  delete_line: löscht die komplette Eingabezeile\n"
"  clipboard_paste: fügt Zeichenkette aus der Zwischenablage ein\n"
"  transpose_chars: Zeichen austauschen\n"
"  undo: letzten Befehl in der Eingabezeile rückgängig machen\n"
"  redo: letzten Befehl in der Eingabezeile wiederherstellen\n"
"  move_beginning_of_line: springt an den Anfang der Eingabezeile\n"
"  move_end_of_line: springt ans Ende der Eingabezeile\n"
"  move_previous_char: setzt den Cursor eine Position nach links\n"
"  move_next_char: setzt den Cursor eine Position nach rechts\n"
"  move_previous_word: springt zum Anfang des vorherigen Wortes, in der "
"Eingabezeile\n"
"  move_next_word: springt zum Anfang des nächsten Wortes, in der "
"Eingabezeile\n"
"  history_previous: ruft vorherigen Befehl oder Nachricht aus dem "
"Befehlsspeicher auf (im Such-Modus: rückwärts suchen)\n"
"  history_next: ruft nächsten Befehl oder Nachricht aus dem Befehlsspeicher "
"auf (im Such-Modus: vorwärts suchen)\n"
"  history_global_previous: ruft vorherigen Befehl/Nachricht aus dem globalen "
"Befehlsspeicher auf (für alle Buffer)\n"
"  history_global_next: ruft nächsten Befehl/Nachricht aus dem globalen "
"Befehlsspeicher auf (für alle Buffer)\n"
"  jump_smart: wechselt zum nächsten Buffer mit Aktivität (nach Priorität: "
"highlight, Nachricht, …)\n"
"  jump_last_buffer: wechselt zum letzten Buffer\n"
"  jump_previously_visited_buffer: springt zum letzten besuchten Buffer\n"
"  jump_next_visited_buffer: springt zum nächsten besuchten Buffer\n"
"  hotlist_clear: löscht Hotliste (Aktivitätsanzeige für die Buffer)\n"
"  grab_key: fängt eine Taste (optionales Argument: Verzögerung um eine Taste "
"einzufangen. Standard sind 500 Millisekunden)\n"
"  grab_key_command: zeigt den Tastencode (inklusive des eingebundenen "
"Befehls) einer Tastenkombination an und fügt ihn in die Befehlszeile ein "
"(optionales Argument: Verzögerung um eine Taste einzufangen. Standard sind "
"500 Millisekunden)\n"
"  grab_mouse: fängt den Code einer Maus Aktivität\n"
"  grab_mouse_area: fängt den Code einer Maus Aktivität mit Bereich\n"
"  scroll_unread: springe zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer\n"
"  set_unread: setzt die ungelesen Markierung für alle Buffer\n"
"  set_unread_current_buffer: setzt die ungelesen Markierung für den "
"aktuellen Buffer\n"
"  switch_active_buffer: springt zum nächsten zusammengefügten Buffer\n"
"  switch_active_buffer_previous: springt zum vorherigen zusammengefügten "
"Buffer\n"
"  insert: fügt einen Text in die Eingabezeile ein\n"
"\n"
"Dieser Befehl wird durch Tastenbelegungen oder Erweiterungen genutzt."

msgid "bind/unbind keys"
msgstr "Einer Taste einen Befehl zuordnen oder entfernen"

msgid ""
"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"

msgid ""
"       list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
"   listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
"    context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
"       bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
"context \"default\")\n"
"   bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
"given context\n"
"     unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
"      reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
"  resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
"   resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
"    missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
"installing new WeeChat version\n"
"\n"
"When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc "
"then k), and then press the key to bind: this will insert key code in "
"command line.\n"
"\n"
"For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: "
"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
"          *: any area on screen\n"
"       chat: chat area (any buffer)\n"
"  chat(xxx): char area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
"plugin)\n"
"     bar(*): any bar\n"
"   bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
"    item(*): any bar item\n"
"  item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
"The key can start or end with '*' to match many mouse events.\n"
"A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
"context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus hashtable "
"as argument.\n"
"Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be ignored "
"when looking for keys).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  key alt-x to toggle nicklist bar:\n"
"    /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
"  key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
"    /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
"  restore default binding for key alt-r:\n"
"    /key reset meta-r\n"
"  key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
"    /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
"  middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
"    /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
"${nick}"
msgstr ""
"       list: zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (Standardaufruf)\n"
"listdefault: zeigt die Standardeinstellung der Tastenbelegung an\n"
"   listdiff: zeigt die Unterschiede zwischen der aktuell genutzten "
"Tastaturbelegung und der Standardbelegung an (hinzugefügte/verändert/"
"gelöschte Tastenbelegungen)\n"
"    context: Name des Kontextes (\"default\" oder \"search\")\n"
"       bind: belegt eine Taste mit einem Befehl oder zeigt an welcher Befehl "
"auf eine Taste gelegt wurde (für Kontext  \"default\")\n"
"   bindctxt: belegt eine Taste mit einem Befehl oder zeigt an welcher Befehl "
"auf eine Taste gelegt wurde, dies trifft für Kontext definierte Tasten zu\n"
"     unbind: hebt eine Tastenbelegung auf (für Kontext \"default\")\n"
" unbindctxt: hebt eine Tastenbelegung für den angegebenen Kontext auf\n"
"      reset: die Tastenbelegung wird für die ausgewählte Taste auf die "
"Standardeinstellung zurück gesetzt (für Kontext \"default\")\n"
"  resetctxt: die Tastenbelegung wird für die ausgewählte Taste auf die "
"Standardeinstellung zurück gesetzt, dies trifft für den ausgewählten Kontext "
"zu\n"
"   resetall: die Tastenbelegung wird auf die Standardeinstellungen zurück "
"gesetzt. Dies löscht ALLE persönlichen Tastenbelegungen (Vorsicht!)\n"
"    missing: fügt fehlende Tastenbelegungen hinzu (dazu wird die "
"Standardbelegung genutzt). Dies kann sinnvoll sein wenn man auf eine neue "
"WeeChat Version umgestiegen ist\n"
"\n"
"Falls einer Taste ein Befehl zugeordnet werden soll ist es ratsam zuerst mit "
"der Tastenkombination alt+k (oder Esc + k) einen Fangmodus zu aktivieren um "
"damit die neu zu belegende Taste zu greifen. Durch diesen Schritt wird der "
"entsprechende Tasten-Code in die Befehlszeile übernommen.\n"
"\n"
"Für Kontext \"mouse\" (Kontext \"cursor\" ist auch möglich), hat der zu "
"verwendende Schlüssel folgendes Format: \"@area:Schlüssel\" oder "
"\"@area1>area2:Schlussel\". \"area\" kann folgende Werte habe:\n"
"          *: jedweder Bereich des Bildschirms\n"
"       chat: Chatbereich (für jeden Buffer)\n"
"  chat(xxx): Chatbereich für einen Buffer mit dem Namen \"xxx"
"\" (vollständiger Name mit Erweiterung. Beispiel: chat(perl.iset):)\n"
"     bar(*): beliebige Bar\n"
"   bar(xxx): Bar mit dem Namen \"xxx\"\n"
"    item(*): beliebiges Bar-Item\n"
"  item(xxx): Bar-Item mit Namen \"xxx\"\n"
"Der zu nutzende Schlüssel kann mit '*' beginnen oder enden um mehrere "
"unterschiedliche Mausereignisse auszuwählen.\n"
"Für den Kontext \"mouse\" kann ein besonderer Übergabewert für den zu "
"nutzenden Befehl verwendet werden, \"hsignal:name\".  Dieses sendet das "
"hsignal \"name\" und als Inhalt ein Hashtable als Argument.\n"
"Ein weiterer Übergabewert ist \"-\" und kann genutzt werden um einen "
"Schlüssel zu deaktivieren (der Schlüssel wird bei der Durchführung "
"übersprungen).\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Mit der Tastenkombination \"alt-x\" wird die Nicklist-Bar an-und aus "
"geschaltet:\n"
"    /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
"  Mit der Tastenkombination \"alt-r\" wird direkt zum IRC #weechat Buffer "
"gewechselt:\n"
"    /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
"  Die Tastenkombination \"alt-r\" wird auf die Standardfunktion "
"zurückgesetzt:\n"
"    /key reset meta-r\n"
"  \"Tab\"-Taste nutzen um im Kontext \"search\" die Suche innerhalb eines "
"Buffers zu beenden:\n"
"    /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
"  Auswahl eines Nicknamens mittels mittlerem Mausknopf zeigt zusätzliche "
"Informationen zu dem Nick an:\n"
"    /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
"${nick}"

msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows"
msgstr "Layout für Buffer und Fenster speichern, anwenden oder zurücksetzen"

msgid ""
"save [buffers|windows] || apply [buffers|windows] || reset [buffers|windows]"
msgstr ""
"save [buffers|windows] || apply [buffers|windows] || reset [buffers|windows]"

msgid ""
"   save: save current layout\n"
"  apply: apply saved layout\n"
"  reset: remove saved layout\n"
"buffers: save/apply only buffers (order of buffers)\n"
"windows: save/apply only windows (buffer displayed by each window)\n"
"\n"
"Without argument, this command displays saved layout."
msgstr ""
"   save: speichert das aktuelle Layout\n"
"  apply: das gespeicherte Layout anwenden\n"
"  reset: das gespeicherte Layout entfernen\n"
"buffers: speichert/verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n"
"windows: speichert/verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen "
"Fenster dargestellt werden)\n"
"\n"
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout "
"dargestellt."

msgid "mouse control"
msgstr "Maussteuerung"

msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
msgstr "enable|disable|toggle [<delay>]"

msgid ""
" enable: enable mouse\n"
"disable: disable mouse\n"
" toggle: toggle mouse\n"
"  delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
"(useful to temporarily disable mouse)\n"
"\n"
"To enable/disable mouse at startup, use:\n"
"  /set weechat.look.mouse on/off\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  enable mouse:\n"
"    /mouse enable\n"
"  toggle mouse for 5 seconds:\n"
"    /mouse toggle 5"
msgstr ""
" enable: aktiviert Maus\n"
"disable: deaktiviert Maus\n"
" toggle: umschalten der Mausunterstützung\n"
"  delay: Verzögerung (in Sekunden) nach der der ursprüngliche Status "
"wiederhergestellt wird (nützlich um zeitgesteuert die Mausunterstützung zu "
"deaktivieren)\n"
"\n"
"Um die Mausunterstützung beim Programmstart ein-/auszuschalten:\n"
"  /set weechat.look.mouse on/off\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Mausunterstützung aktivieren:\n"
"    /mouse enable\n"
"  Mausunterstützung für 5 Sekunden umschalten:\n"
"    /mouse toggle 5"

msgid "execute a command silently"
msgstr "Führt einen Befehl ohne Textausgabe aus"

msgid "[-current | -buffer <name> | -all] command"
msgstr "[-current | -buffer <name> | -all] command"

msgid ""
"-current: no output on current buffer\n"
" -buffer: no output on specified buffer\n"
"    name: full buffer name (examples: \"irc.server.freenode\", \"irc."
"freenode.#weechat\")\n"
"    -all: no output on ALL buffers\n"
" command: command to execute silently (a '/' is automatically added if not "
"found at beginning of command)\n"
"\n"
"If no target is specified (-current, -buffer or -all), then default is to "
"mute WeeChat core buffer only.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  config save:\n"
"    /mute save\n"
"  message to current IRC channel:\n"
"    /mute -current msg * hi!\n"
"  message to #weechat channel:\n"
"    /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg #weechat hi!"
msgstr ""
"-current: Ausgabe im aktuellen Buffer wird unterdrückt\n"
" -buffer: Ausgabe im ausgewählten Buffer wird unterdrückt\n"
"    name: vollständiger Buffername (Beispiel: \"irc.server.freenode\", \"irc."
"freenode.#weechat\")\n"
"    -all: Ausgabe wird in ALLEN Buffern unterdrückt\n"
" command: Ein Befehl der ohne Textausgabe ausgeführt werden soll (das "
"Präfix, '/', wird automatisch hinzugefügt, falls es dem Befehl nicht "
"vorangestellt wurde)\n"
"\n"
"Wird kein Buffer ausgewählt (-current, -buffer oder -all), dann wird "
"lediglich die Textausgabe im WeeChat Core Buffer unterdrückt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Speichern der Konfiguration:\n"
"  /mute save\n"
"  Nachricht in den aktuellen Channel senden:\n"
"  /mute -current msg * hi!\n"
"  Nachricht an den #weechat Channel senden:\n"
"  /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg #weechat hi!"

msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "Erweiterungen verwalten (auflisten/installieren/deinstallieren)"

msgid ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> || autoload || reload|unload "
"[<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> || autoload || reload|unload "
"[<name>]"

msgid ""
"    list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
"    load: load a plugin\n"
"autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
"  reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
"  unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
"filename: plugin (file) to load\n"
"    name: a plugin name\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
"    list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
"listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
"    load: installiert eine Erweiterung\n"
"autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder "
"Benutzerverzeichnis\n"
"  reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben "
"wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)\n"
"  unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name "
"angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)\n"
"filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n"
"    name: Name einer Erweiterung\n"
"\n"
"Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen "
"angezeigt."

msgid "manage proxies"
msgstr "Proxies verwalten"

msgid ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"
msgstr ""
"list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del "
"<name>|-all || set <name> <option> <value>"

msgid ""
"    list: list all proxies\n"
"     add: add a new proxy\n"
"    name: name of proxy (must be unique)\n"
"    type: http, socks4 or socks5\n"
" address: IP or hostname\n"
"    port: port\n"
"username: username (optional)\n"
"password: password (optional)\n"
"     del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n"
"     set: set a value for a proxy property\n"
"  option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
"<proxyname>.*)\n"
"   value: new value for option\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  create a http proxy, running on local host, port 8888:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"  create a http proxy using IPv6 protocol:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"    /proxy set local ipv6 on\n"
"  create a socks5 proxy with username/password:\n"
"    /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
"  delete a proxy:\n"
"    /proxy del myproxy"
msgstr ""
"         list: listet alle Proxies auf\n"
"          add: fügt neuen Proxy hinzu\n"
"    name: Name des neuen Proxy (der Name darf nur einmal genutzt werden)\n"
"         type: http, socks4 oder socks5\n"
"      address: IP oder Hostname\n"
"         port: Port\n"
"     username: Username (optional)\n"
"     password: Passwort (optional)\n"
"          del: entfernt einen Proxy (-all um alle Proxies zu entfernen)\n"
"          set: setzt einen Wert für Proxy\n"
"       option: Optionen die geändert werden (für eine Liste der möglichen "
"Optionen, bitte folgenden Befehl nutzen: /set weechat.proxy.<proxyname>.*)\n"
"        value: neuer Wert für Option\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  erstellt einen HTTP-Proxy, der auf einem lokalen Host läuft und den Port "
"8888 nutzt:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"  erstellt einen HTTP-Proxy der das IPv6 Protokoll nutzt:\n"
"    /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
"    /proxy set local ipv6 on\n"
"  erstellt einen socks5-Proxy, mit Username und Passwort:\n"
"    /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
"  entferne einen Proxy:\n"
"    /proxy del myproxy"

msgid "quit WeeChat"
msgstr "WeeChat beenden"

msgid "[-yes] [<arguments>]"
msgstr "[-yes] [<arguments>]"

msgid ""
"     -yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled\n"
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
"           (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
"server)"
msgstr ""
"     -yes: Option muß genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit "
"aktiviert sein sollte\n"
"arguments: Text der beim Signal \"quit\" verschickt wird\n"
"           (zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-"
"Nachricht an den Server)"

msgid "reload configuration files from disk"
msgstr "Konfiguration neu laden"

msgid "[<file> [<file>...]]"
msgstr "[<file> [<file>...]]"

msgid ""
"file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
"\n"
"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgstr ""
"file: Konfigurationsdatei die erneut geladen werden soll (ohne "
"Dateinamenserweiterung \".conf\")\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten werden alle Konfigurationen (WeeChat und "
"Erweiterungen) neu geladen."

msgid "execute a command several times"
msgstr "Führt einen Befehl mehrfach aus"

msgid "[-interval <delay>] <count> <command>"
msgstr "[-interval <delay>] <count> <command>"

msgid ""
"  delay: delay between execution of commands (in milliseconds)\n"
"  count: number of times to execute command\n"
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
"beginning of command)\n"
"\n"
"All commands are executed on buffer where this command was issued.\n"
"\n"
"Example:\n"
"  scroll 2 pages up:\n"
"    /repeat 2 /window page_up"
msgstr ""
"  delay: Verzögerung zwischen dem Ausführen der Befehle (in Millisekunden)\n"
"  count: Anzahl wie oft der Befehl ausgeführt werden soll\n"
"command: Befehl welcher ausgeführt werden soll (das Befehlszeichen '/' wird "
"automatisch hinzugefügt, falls es zum Befehlsbeginn nicht gefunden werden "
"sollte)\n"
"\n"
"Alle Befehle werden in dem Buffer ausgeführt, in welchem dieser Befehl "
"genutzt wird.\n"
"\n"
"Beispiel:\n"
"  scrolle zwei Seiten hoch:\n"
"    /repeat 2 /window page_up"

msgid "save configuration files to disk"
msgstr "Konfiguration abspeichern"

msgid ""
"file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
"\n"
"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved."
msgstr ""
"file: Konfigurationsdatei die gesichert werden soll (ohne "
"Dateinamenserweiterung \".conf\")\n"
"\n"
"Wird keine Datei angegeben dann werden alle Konfigurationen (WeeChat und "
"Erweiterungen) gesichert."

msgid "set config options"
msgstr "Konfigurationsparameter setzen"

msgid "[<option> [<value>]]"
msgstr "[<option> [<value>]]"

msgid ""
"option: name of an option (can start or end with '*' to list many options)\n"
" value: new value for option\n"
"\n"
"New value can be, according to variable type:\n"
"  boolean: on, off or toggle\n"
"  integer: number, ++number or --number\n"
"  string : any string (\"\" for empty string)\n"
"  color  : color name, ++number or --number\n"
"\n"
"For all types, you can use null to remove option value (undefined value). "
"This works only for some special plugin variables.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  display options about highlight:\n"
"    /set *highlight*\n"
"  add a word to highlight:\n"
"    /set weechat.look.highlight \"word\""
msgstr ""
"option: Name der zu ändernden Option (darf mit einem Joker '*' beginnen oder "
"enden um mehrere Optionen anzuzeigen)\n"
" value: neuer Wert, den die Option erhalten soll\n"
"\n"
"Abhängig von der ausgewählten Option, kann die Variable folgenden Inhalt "
"haben:\n"
"  boolean: on, off oder toggle\n"
"  integer: Anzahl, ++Anzahl oder --Anzahl\n"
"  string : jede Zeichenkette (\"\" für eine leere Zeichenkette)\n"
"  color  : Name einer Farbe, ++Anzahl oder --Anzahl\n"
"\n"
"Für alle Typen von Variablen kann die Zeichenkette \"null\" (ohne \"\")  "
"genutzt werden um den Wert der Option zu löschen (undefinierter Wert). Dies  "
"kann nur bei einigen Erweiterungen genutzt werden.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Zeigt alle Optionen an die etwas mit highlight zu tun haben:\n"
"    /set *highlight*\n"
"  Fügt ein highlight-Wort hinzu:\n"
"    /set weechat.look.highlight \"word\""

msgid "unset/reset config options"
msgstr "Konfigurationsparameter freigeben/zurücksetzen"

msgid "<option>"
msgstr "<option>"

msgid ""
"option: name of an option (may begin or end with \"*\" to mass-reset "
"options, use carefully!)\n"
"\n"
"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
"optional settings, like server values).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  reset one option:\n"
"    /unset weechat.look.item_time_format\n"
"  reset all color options:\n"
"    /unset weechat.color.*"
msgstr ""
"option: Name einer Option (darf mit Joker \"*\" beginnen oder enden um "
"mehrere Optionen zurückzusetzen. Nutzen Sie diese Funktion mit äußerster "
"Sorgfalt!)\n"
"\n"
"Gemäß der jeweiligen Option wird diese zurückgesetzt (bei Standard-Optionen) "
"oder komplett entfernt (bei optionalen Einstellungen, zum Beispiel die "
"Server-Einstellungen).\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Eine Option zurücksetzen:\n"
"    /unset weechat.look.item_time_format\n"
"  Alle Farboptionen zurücksetzen:\n"
"    /unset weechat.color.*"

msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "Aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen"

msgid "[<path_to_binary>]"
msgstr "[<path_to_binary>]"

msgid ""
"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
"\n"
"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat "
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "
"running this command.\n"
"\n"
"Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL "
"sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic "
"reconnection after upgrade.\n"
"\n"
"Upgrade process has 4 steps:\n"
"  1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n"
"  2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)\n"
"  3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n"
"  4. execute new WeeChat binary and reload session."
msgstr ""
"path_to_binary: Pfad zu einer ausführbaren WeeChat Binärdatei "
"(Standardeinstellung ist die aktuell ausführbare Datei)\n"
"\n"
"Dieser Befehl führt ein Upgrade von WeeChat durch und startet die laufende "
"Sitzung neu. Die neue Version von WeeChat muss deshalb vorab kompiliert oder "
"mit einem Paketmanager installiert worden sein, bevor der Befehl ausgeführt "
"werden kann.\n"
"\n"
"Hinweis: SSL Verbindungen werden während eines Upgrades unterbrochen, da "
"solche Verbindungen zur Zeit nicht mit GnuTLS gehalten werden können. Nach "
"einem erfolgten Upgrade findet eine automatische Verbindung zu diesen "
"Servern statt.\n"
"\n"
"Der Upgrade Vorgang besteht aus vier Schritten:\n"
"  1. Speicherung der Session in Dateien für Core und Erweiterungen (buffers, "
"history, ..)\n"
"  2. alle Erweiterungen werden ausgeschaltet (Konfigurationen *.conf werden "
"gesichert)\n"
"  3. Speicherung der WeeChat Konfiguration (weechat.conf)\n"
"  4. ausführen einer neuen WeeChat Session."

msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "Zeigt die Uptime von Weechat an"

msgid ""
" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n"
"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: sendet die WeeChat Laufzeit in den aktuellen Buffer (englisch)\n"
"-ol: sendet die WeeChat Laufzeit in den aktuellen Buffer (in der "
"voreingestellten Landessprache)"

msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "Zeigt die WeeChat-Version und das Datum der Kompilierung an"

msgid ""
" -o: send version to current buffer as input (english string)\n"
"-ol: send version to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: sendet die WeeChat Version in den aktuellen Buffer (englisch)\n"
"-ol: sendet die WeeChat Version in den aktuellen Buffer (in der "
"Voreingestellten Landessprache)"

msgid "schedule a command execution in future"
msgstr "Terminiere einen Befehl der ausgeführt werden soll"

msgid "<number>[<unit>] <command>"
msgstr "<number>[<unit>] <command>"

msgid ""
" number: amount of time to wait (integer number)\n"
"   unit: optional, values are:\n"
"           ms: milliseconds\n"
"            s: seconds (default)\n"
"            m: minutes\n"
"            h: hours\n"
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
"start with '/')\n"
"\n"
"Note: command is executed on buffer where /wait was executed (if buffer is "
"not found (for example if it has been closed before execution of command), "
"then command is executed on WeeChat core buffer).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  join channel in 10 seconds:\n"
"    /wait 10 /join #test\n"
"  set away in 15 minutes:\n"
"    /wait 15m /away -all I'm away\n"
"  say 'hello' in 2 minutes:\n"
"    /wait 2m hello"
msgstr ""
" number: die Zeit, die gewartet werden soll (dies muss eine natürlich Zahl "
"sein)\n"
"   unit: mögliche Werte (optional):\n"
"           ms: Millisekunden\n"
"            s: Sekunden (Vorgabewert)\n"
"            m: Minuten\n"
"            h: Stunden\n"
"command: Befehl der ausgeführt werden soll (ohne das führende '/') oder ein "
"Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll\n"
"\n"
"Hinweis: Der Befehl der Zeit verzögert gestartet werden soll wird im selben "
"Buffer ausgeführt in dem auch der /wait  Befehl aufgerufen wurde. Falls der "
"Buffer nicht gefunden werden kann,  da er in der Zwischenzeit zum Beispiel "
"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:\n"
"  /wait 10 /join #test\n"
"  Setzt nach 15 Minuten eine globale Abwesenheit:\n"
"  /wait 15m /away -all Bin dann mal eben weg\n"
"  Versendet nach zwei Minuten den Text 'Hallo':\n"
"  /wait 2m Hallo"

msgid "manage windows"
msgstr "Fenster verwalten"

msgid ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
"balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight [-"
"window <number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|right] || zoom[-"
"window <number>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
"balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight [-"
"window <number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|right] || zoom[-"
"window <number>]"

msgid ""
"         list: list opened windows (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"           -1: jump to previous window\n"
"           +1: jump to next window\n"
"           b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"           up: switch to window above current one\n"
"         down: switch to window below current one\n"
"         left: switch to window on the left\n"
"        right: switch to window on the right\n"
"       number: window number (see /window list)\n"
"       splith: split current window horizontally\n"
"       splitv: split current window vertically\n"
"       resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
"window\n"
"      balance: balance the sizes of all windows\n"
"        merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
"      page_up: scroll one page up\n"
"    page_down: scroll one page down\n"
"      refresh: refresh screen\n"
"       scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years\n"
" scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or percentage "
"of window size (this scrolling is possible only on buffers with free "
"content)\n"
"    scroll_up: scroll a few lines up\n"
"  scroll_down: scroll a few lines down\n"
"   scroll_top: scroll to top of buffer\n"
"scroll_bottom: scroll to bottom of buffer\n"
"scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight\n"
"scroll_next_highlight: scroll to next highlight\n"
"         swap: swap buffers of two windows (with optional direction for "
"target window)\n"
"         zoom: zoom on window\n"
"\n"
"For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
"create a new window with size = current_size / 4\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  jump to window displaying buffer #1:\n"
"    /window b1\n"
"  scroll 2 lines up:\n"
"    /window scroll -2\n"
"  scroll 2 days up:\n"
"    /window scroll -2d\n"
"  scroll to beginning of current day:\n"
"    /window scroll -d\n"
"  zoom on window #2:\n"
"    /window zoom -window 2"
msgstr ""
"         list: listet die geöffneten Fenster (ohne Angabe von Parametern "
"wird diese Funktion aufgerufen)\n"
"           -1: springt zum vorherigen Fenster\n"
"           +1: springt zum nächsten Fenster\n"
"           b#: springt zum nächsten Fenster, welches die Buffer Nummer # "
"besitzt\n"
"           up: wechselt zum Fenster über dem aktuellen\n"
"         down: wechselt zum Fenster unter dem aktuellen\n"
"         left: wechselt zum linken Fenster\n"
"        right: wechselt zum rechten Fenster\n"
"       number: Nummer des Fensters (siehe /window list)\n"
"       splith: teilt das aktuelle Fenster horizontal\n"
"       splitv: teilt das aktuelle Fenster vertikal\n"
"       resize: verändert die Größe des aktuellen Fensters. Die neue Größe "
"des Fensters ist prozentual <pct> zum Stammfensters groß\n"
"      balance: passt die Größe aller Fenster an\n"
"        merge: vereinigt Fenster miteinander (all = alle Fenster "
"vereinigen)\n"
"      page_up: scrollt eine Seite nach oben\n"
"    page_down: scrollt eine Seite nach unten\n"
"      refresh: Seite wird neu aufgebaut\n"
"       scroll: scrollt eine Anzahl an Zeilen (+/-N) oder zu einer gewissen "
"Zeit: s=Sekunden, m=Minuten, h=Stunden, d=Tage, M=Monate, y=Jahre\n"
" scroll_horiz: scrollt horizontal eine Anzahl an Spalten (+/-N) oder "
"prozentual von der Fenstergröße ausgehend (dieses scrolling ist nur in "
"Buffern möglich die über einen freien Inhalt verfügen)\n"
"    scroll_up: scrollt ein paar Zeilen nach oben\n"
"  scroll_down: scrollt ein paar Zeilen nach unten\n"
"   scroll_top: scrollt zum Anfang des Buffers\n"
"scroll_bottom: scrollt zum Ende des  Buffers\n"
"scroll_previous_highlight: scrollt zum vorherigen Hightlight\n"
"scroll_next_highlight: scrollt zum nächsten Highlight\n"
"         swap: tauscht die Buffer von zwei Fenstern (mit optionaler Angabe "
"für das Zielfenster)\n"
"         zoom: vergrößert ein Fenster auf 100%\n"
"\n"
"Bei splith und splitv gibt \"pct\" die neue Größe des Fensters im Verhältnis "
"zur aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde ein Wert von 25 bedeuten, dass "
"das neue Fenster nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hat.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  springt zum Fenster mit dem Buffer #1:\n"
"    /window b1\n"
"   scrollt zwei Zeilen hoch:\n"
"    /window scroll -2\n"
"  scrollt zwei Tage hoch: /window scroll -2d\n"
"    /window scroll -2d\n"
"  scrollt zum Beginn des aktuellen Tages:\n"
"    /window scroll -d\n"
"  Fenster #2 wird vergrößert:\n"
"    /window zoom -window 2"

#, c-format
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
msgstr "%sFehler: fehlende Argumente für den Befehl \"%s\""

msgid "names of buffers"
msgstr "Auflistung der vorhandenen Buffer"

msgid "numbers of buffers"
msgstr "Anzahl der Buffer"

msgid "names of buffers (including plugins names)"
msgstr "Liste der Buffer (inkl. der Erweiterungen)"

msgid "properties that can be set on a buffer"
msgstr "Eigenschaften die für den Buffer gesetzt werden können"

msgid "properties that can be read on a buffer"
msgstr "Eigenschaften die für den Buffer gelesen werden können"

msgid "numbers of windows"
msgstr "Nummern der Fenster"

msgid "palette colors"
msgstr "Farbpalette"

msgid "configuration files"
msgstr "Konfigurationsdateien"

msgid "filename"
msgstr "Dateinamen"

msgid "names of filters"
msgstr "Liste der Filter"

msgid "commands (weechat and plugins)"
msgstr "Befehle (WeeChat und Erweiterungen)"

msgid "names of infos hooked"
msgstr "Namen der ge-hook-ten Infos"

msgid "names of infolists hooked"
msgstr "Namem der ge-hook-ten Infolisten"

msgid "nicks in nicklist of current buffer"
msgstr "Nicks in Nickliste des aktuellen Buffers"

msgid "configuration options"
msgstr "Konfigurationsoptionen"

msgid "names of plugins"
msgstr "Liste der Erweiterungen"

msgid "commands defined by plugins"
msgstr "Befehle, definiert durch Erweiterungen"

msgid "names of bars"
msgstr "Namen der Infobars"

msgid "values for a configuration option"
msgstr "Werte für eine Konfigurationsoption"

msgid "weechat commands"
msgstr "WeeChat Befehle"

msgid "names of proxies"
msgstr "Namen der Proxies"

msgid "options for proxies"
msgstr "Optionen für Proxies"

msgid "options for bars"
msgstr "Optionen für Infobars"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key contexts"
msgstr "Tastaturkontext"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "Tastaturcodes"

#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"Tastenbelegungen die zurückgesetzt werden können (hinzugefügte/verändert/"
"gelöschte Tastenbelegungen)"

msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
msgstr ""
"Bereiche  (\"chat\" oder Name einer Bar) in denen der Cursor frei bewegt "
"werden kann"

msgid ""
"Warning: you should now issue /save to write \"save_config_on_exit\" option "
"in configuration file"
msgstr ""
"Warnung: Sie sollten jetzt /save ausführen, um die Option "
"\"save_config_on_exit\" in die Konfigurationsdatei zu übernehmen."

#, c-format
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "\t\tEin neuer Tag bricht an. Heute ist %s"

msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "Debug-Level für Erweiterung (\"core\" für den WeeChat Core)"

msgid "alias for color"
msgstr "Alias für Farbe"

#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
msgstr "%sFehler: Option Palette muss numerisch sein"

msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer"

msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
"Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht, "
"nachdem die Erweiterungen geladen worden sind (mehrere Befehle sind durch \";"
"\" zu trennen)"

msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
"Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht, "
"bevor die Erweiterungen geladen werden (mehrere Befehle sind durch \";\" zu "
"trennen)"

msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"

msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen"

msgid ""
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
msgstr ""
"Einstellung bei einem Zeilenumbruch (betrifft alle Zeilen, außer der ersten "
"Zeile). Die Darstellung der nachfolgenden Zeile beginnt unter: (Zeit = time, "
"Buffer = buffer, Präfix = prefix, Suffix = suffix, Nachricht = message "
"(Standardwert))"

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling "
"\"horizontal\")"
msgstr ""
"Zeichen welches anzeigt, dass die Bar nach links gescrollt werden kann (dies "
"trifft nur auf Bars zu bei denen die Option \"/set *.filling_*\" nicht auf "
"\"horizontal\" eingestellt ist)."

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled to the right (for bars with "
"filling \"horizontal\")"
msgstr ""
"Zeichen welches anzeigt, dass die Bar nach rechts gescrollt werden kann "
"(dies trifft nur auf Bars zu bei denen die Option \"/set *.filling_*\" nicht "
"auf \"horizontal\" eingestellt ist)."

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled up (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"Zeichen welches anzeigt, dass die Bar nach oben gescrollt werden kann (dies "
"trifft nur auf Bars zu bei denen die Option \"/set *.filling_*\" nicht auf "
"\"horizontal\" eingestellt ist)."

msgid ""
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
"different from \"horizontal\")"
msgstr ""
"Zeichen welches anzeigt, dass die Bar nach unten gescrollt werden kann (dies "
"trifft nur auf Bars zu bei denen die Option \"/set *.filling_*\" nicht auf "
"\"horizontal\" eingestellt ist)."

msgid ""
"default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be "
"displayed in hotlist or not, according to importance of message): all=all "
"messages (default), message=messages+highlights, highlight=highlights only, "
"none=never display in hotlist"
msgstr ""
"Standardeinstellung der Benachrichtigungsstufe für Buffer (dies wird genutzt "
"um WeeChat mitzuteilen ob der Buffer in der Hotlist angezeigt werden soll "
"oder nicht, entsprechend der Wichtigkeit der Nachricht): all=alle "
"Nachrichten (Standard), message=Nachrichten+Highlights, highlights=nur "
"Highlights, none=Hotlist wird niemals angezeigt."

msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers), colors are allowed with format \"${color}\", for example "
"french time: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""
msgstr ""
"Format für die Zeitanzeige welche in jeder Zeile eines Buffers dargestellt "
"wird (siehe man strftime für Datum/Zeit Platzhalter). Durch das Format "
"\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen, zum Beispiel eine "
"französische Uhr: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""

msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
"erzwingt das Textattribut \"fett\" für helle Farben und \"darkgray\" um "
"diese Farben stärker hervorzuheben (diese Option ist standardmäßig "
"deaktiviert: \"fett\" findet ausschließlich dann Verwendung falls das "
"Terminal weniger als 16 Farben zur Verfügung stellt)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
"current window)"
msgstr ""
"Textfarbe der Zeilen in einem inaktiven Fenster (betrifft das Fenster, "
"welches nicht aktiv ist)"

msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
"merged buffer not selected)"
msgstr ""
"Textfarbe der Zeilen in einem inaktiven Buffer (betrifft Zeilen in einem "
"zusammengefügt Buffer, welcher nicht aktiv ist)"

msgid ""
"use a different color for inactive time (when window is not current window, "
"or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"nutzt eine andere Farbe um die inaktive Zeitangabe darzustellen (Fenster ist "
"nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist "
"nicht aktiv)"

msgid ""
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"nutzt eine andere Farbe um den inaktiven BUffernamen im Prefix (Fenster ist "
"nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist "
"nicht aktiv)"

msgid ""
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"nutzt eine andere Farbe um den inaktiven Prefix darzustellen (Fenster ist "
"nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist "
"nicht aktiv)"

msgid ""
"use a different color for inactive message (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"nutzt eine andere Farbe um die inaktiven Nachrichten darzustellen (Fenster "
"ist nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers "
"ist nicht aktiv)"

msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
"lower or equal to this number (-1 = disable automatic reset, and then a "
"manual \"/color reset\" is needed when table is full)"
msgstr ""
"automatischer Reset der Farbpaarungen sobald die verfügbare Anzahl an Paaren "
"kleiner oder gleich der hier angegebenen Anzahl ist (-1 = deaktiviert den "
"automatischen Reset, dann ist ein manueller Reset mittels \"/color reset\" "
"notwendig falls alle Farbpaarungen belegt sind)"

msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
"option to see real white instead of default term foreground color)"
msgstr ""
"Falls diese Option aktiviert ist, wird echtes weiß als Farbe genutzt. In der "
"Standardeinstellung ist diese Option allerdings deaktiviert damit es zu "
"keinen Problemen mit Terminals kommt die einen weißen Hintergrund nutzen "
"(falls man keinen weißen Hintergrund nutzt dann ist es ratsam diese Option "
"zu aktivieren, andernfalls wird die voreingestellte Vordergrundfarbe des "
"Terminals verwendet)"

msgid ""
"chars used to determine if input string is a command or not: input must "
"start with one of these chars; the slash (\"/\") is always considered as "
"command prefix (example: \".$\")"
msgstr ""
"Bestimmt ein- oder mehrere Zeichen mit denen man ebenfalls einen Befehl "
"ausführen kann. Zum Beispiel mittels \".$\". Der Schrägstrich (slash: \"/\") "
"ist ein reserviertes Zeichen und kann immer genutzt werden."

msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"Falls diese Option aktiviert ist muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-"
"yes\" ausgeführt werden (siehe /help quit)"

msgid "display special message when day changes"
msgstr "Wenn ein neuer Tag beginnt wird eine entsprechende Nachricht angezeigt"

msgid "time format for date displayed when day changed"
msgstr ""
"Format für die Uhrzeit und das Datum, dass beim Datumswechsel angezeigt "
"werden soll"

msgid ""
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
"line char at end of each line, and then not break text when you copy/paste "
"text from WeeChat to another application (this option is disabled by default "
"because it can cause serious display bugs)"
msgstr ""
"aktiviert man diese Option, dann wird \"eat_newline_glitch\" auf 0 gesetzt; "
"dies bedeutet, dass am Ende einer Zeile kein Zeilenumbruch angehangen wird "
"und somit der Text beim kopieren aus WeeChat und beim einfügen in einer "
"anderen Applikation nicht umgebrochen wird (diese Option ist standardmäßig "
"deaktiviert, da es zu schwerwiegenden Grafikfehlern kommen kann)"

msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/"
"Kleinschreibung wird nicht beachtet. Die Schlagwörter können mit \"*\", als "
"Joker, beginnen oder enden)"

msgid ""
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
"\"_\" or \"|\"), regular expression is case sensitive, example: \"FlashCode|"
"flashy\""
msgstr ""
"Suchmuster (regulärer Ausdrück) dass genutzt werden soll um zu überprüfen ob "
"eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens eine "
"Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, \"-\", \"_"
"\" oder \"|\"), das Suchmuster unterscheidet zwischen Groß-und "
"Kleinschreibung. Beispiel: \"FlashCode|flashy\""

msgid ""
"comma separated list of tags to highlight (case insensitive comparison, "
"examples: \"irc_notice\" for IRC notices, \"nick_flashcode\" for messages "
"from nick \"FlashCode\")"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/"
"Kleinschreibung wird nicht beachtet. Beispiele: \"irc_notice\" für IRC "
"Nachrichten, \"nick_flashcode\" für Nachrichten vom Nick \"FlashCode\")"

msgid ""
"add any buffer to hotlist (including current or visible buffers) if local "
"variable \"away\" is set on buffer"
msgstr ""
"fügt einen beliebigen Buffer zur Hotlist hinzu (dies schließt den aktuellen "
"oder jeden anderen sichtbaren Buffer ein) sofern die lokale Variable \"away"
"\" für den Buffer gesetzt wurde"

msgid "string displayed between buffers in hotlist"
msgstr ""
"Zeichen welches zum Trennen zwischen den verschiedenen Buffern in der "
"Hotlist genutzt werden soll."

msgid ""
"max number of messages count to display in hotlist for a buffer (0 = never "
"display messages count)"
msgstr ""
"Maximale Anzahl an Nachrichten für den Nachrichtenzähler in der Hotlist, pro "
"Buffer (0 = der Nachrichtenzähler wird nicht dargestellt)"

msgid ""
"display messages count if number of messages is greater or equal to this "
"value"
msgstr ""
"Zeigt einen Nachrichtenzähler an sofern die Anzahl der Nachrichten größer "
"oder gleich diesen Wertes ist."

msgid ""
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
msgstr ""
"Maximale Anzahl an Namen in der Hotlist (0 = es werden keine Namen "
"angezeigt, sondern nur die Nummern der Buffer)"

msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
msgstr "maximale Länge der Namen in der Hotlist (0: kein Limitierung)"

msgid ""
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
msgstr ""
"Level für Namensanzeige in der Hotlist (Kombination aus: 1=join/part, "
"2=Nachricht, 4=Query, 8=Highlight, z.B. 12=Query+Highlight)"

msgid "if set, force display of names in hotlist for merged buffers"
msgstr ""
"Falls diese Option aktiviert ist, werden die Namen der zusammengefügten "
"Buffer auf jeden Fall dargestellt"

msgid ""
"if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after "
"first '.' in name)"
msgstr ""
"Falls diese Option aktiviert ist, wird der Kurzname der zusammengefügten "
"Buffer in der Hotlist dargestellt (die Darstellung geschieht nach dem ersten "
"'.' im Namen)"

msgid ""
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
msgstr ""
"Sortierung der Hotlist (group_time_asc (Standardwert), group_time_desc, "
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"

msgid ""
"keep only unique numbers in hotlist (this applies only on hotlist items "
"where name is NOT displayed after number)"
msgstr ""
"Es wird nur jeweils einmal die Nummer des Buffers in der Hotlist angezeigt "
"(diese Option kommt nur zum Tragen sofern KEINE Buffernamen angezeigt werden)"

msgid ""
"number of chars displayed after end of input line when scrolling to display "
"end of line"
msgstr ""
"Anzahl an Zeichen die nach links verschoben werden sollen, falls das Ende "
"der Eingabezeile erreicht wird."

msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
msgstr ""
"Mit dieser Option kann man den Inhalt der Eingabezeile in allen Buffern "
"verwenden. Es können dabei nur Befehle (commands), nur Text (text) oder "
"beides (all) berücksichtigt werden (Der Befehlsverlauf der einzelnen Buffer "
"bleibt hierbei erhalten)"

msgid "if set and input is shared, always overwrite input in target buffer"
msgstr ""
"Falls diese Option aktiviert ist und die Eingabezeile für alle Buffer "
"genutzt wird dann wird ggf. der Inhalt im Zielbuffer überschrieben"

msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
msgstr ""
"maximale Anzahl von \"Rücknahmen\" für Befehle im Verlauf, pro Buffer (0: "
"deaktiviert die Funktion)"

msgid ""
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"Format für die Zeitanzeige, \"time\", in der Bar-Item (siehe man strftime "
"für Datum/Zeit Platzhalter)"

msgid ""
"string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item "
"\"buffer_filter\")"
msgstr ""
"Zeichen mit welchem in der Bar-Item (\"buffer_filter\") signalisiert wird ob "
"im aktuellen Buffer die Filterfunktion eingeschaltet ist."

msgid ""
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
"with /buffer *N (where N is a buffer number), to easily switch to another "
"buffer, then come back to current buffer"
msgstr ""
"Wechselt zum vorher genutzten Buffer falls man mit dem Befehl /buffer *N (N "
"ist die Buffer-Nummer) zum aktuellen Buffer gewechselt hat. Dies dient dazu "
"um zwischen zwei Buffern einfach hin- und her zu springen."

msgid ""
"jump to previously visited buffer when closing a buffer (if disabled, then "
"jump to buffer number - 1)"
msgstr ""
"Wechselt zum vorher genutzten Buffer falls der aktuelle Buffer geschlossen "
"wird (wenn diese Funktion deaktiviert ist wird zum Buffer gewechselt der die "
"Position -1 einnimmt)"

msgid "enable mouse support at startup (to enable it now, see /help mouse)"
msgstr ""
"Mausunterstützung beim Start aktivieren (um die Funktion direkt zu "
"aktivieren, siehe /help mouse)"

msgid ""
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
"before processing event"
msgstr ""
"Verzögerung (in Millisekunden) um ein Mauskommado zu fangen: WeeChat wartet "
"zuerst diese Verzögerung ab bevor das Kommando verarbeitet wird"

msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr "Nickmode ((half)op/voice [@%+]) vor dem Nicknamen anzeigen"

msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "Leerzeichen anzeigen wenn Nickmode nicht (half)op/voice (@%+) ist"

msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
msgstr ""
"maximale Anzahl der Zeilen die eingefügt werden dürfen ohne dass der "
"Anwender gefragt wird (0 = schaltet diese Funktion ab)"

msgid "prefix for error messages"
msgstr "Präfix für Fehlermeldungen"

msgid "prefix for network messages"
msgstr "Präfix für Netzwerkmeldungen"

msgid "prefix for action messages"
msgstr "Präfix für Action-Nachrichten"

msgid "prefix for join messages"
msgstr "Präfix für Join-Nachrichten"

msgid "prefix for quit messages"
msgstr "Präfix für Quit-Nachrichten"

msgid "prefix alignment (none, left, right (default))"
msgstr ""
"Einstellung für Präfix (keine = none, links = left, rechts = right "
"(Voreinstellung))"

msgid "max size for prefix (0 = no max size)"
msgstr "maximale Größe des Präfix (0 = keine maximale Länge)"

msgid "min size for prefix"
msgstr "minimale Größe des Präfix"

msgid "display '+' if prefix is truncated"
msgstr "Anzeige eines '+' falls das Präfix abgeschnitten ist"

msgid ""
"prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same "
"number (none, left, right (default))"
msgstr ""
"Einstellung des Präfix für den Buffer-Namen falls viele Buffer zu einem "
"Buffer zusammengefügt wurden (keine = none, links = left, rechts = right "
"(Standardwert))"

msgid ""
"max size for buffer name, when many buffers are merged with same number (0 = "
"no max size)"
msgstr ""
"maximale Größe für einen Buffer-Namen falls mehrere Buffer zusammengefügt "
"worden sind (0 = keine Größenbegrenzung)"

msgid ""
"display '+' if buffer name is truncated (when many buffers are merged with "
"same number)"
msgstr ""
"Stellt das Symbol '+' dar falls der Buffername gekürzt wurde (wenn mehrere "
"Buffer zusammengefügt wurden und diese somit die selbe Nummer besitzen)"

msgid "string displayed after prefix"
msgstr "Nach dem Präfix anzufügende Zeichenfolge"

msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr ""
"Nutzt eine Linie oder ein Zeichen um die erste ungelesene Nachricht in einem "
"Buffer zu markieren"

msgid "always show read marker, even if it is after last buffer line"
msgstr ""
"Das Lesezeichen wird immer dargestellt auch wenn noch keine neue Nachricht "
"im Buffer geschrieben wurde"

msgid ""
"string used to draw read marker line (string is repeated until end of line)"
msgstr ""
"Zeichen dass als Lesezeichen genutzt werden soll (das Zeichen wird bis zum "
"Ende der Zeile wiederholt)"

msgid "save configuration file on exit"
msgstr "Konfiguration beim Beenden abspeichern"

msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)"
msgstr "Beim Beenden wird das Layout gespeichert (Buffer, Fenster oder beides)"

msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr ""
"Anzahl der zu scrollenden Zeilen wenn Seitenweise geblättert wird (Bild hoch/"
"runter)"

msgid ""
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
"100 means one page, 50 half-page)"
msgstr ""
"Angabe in Prozent, die die Seite hoch oder runter gescrollt werden soll "
"(Beispiel: 100 für eine ganze Seite, 50 für eine halbe Seite)"

msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr ""
"Informiert den Anwender falls der gesuchte Text nicht im Buffer gefunden "
"wurde"

msgid ""
"char used to draw horizontal separators around bars (empty value will draw a "
"real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection under some "
"terminals), wide chars are NOT allowed here"
msgstr ""
"Das angegebene Zeichen wird genutzt um damit die horizontalen Linien zu "
"zeichnen. Wird kein Zeichen angegeben zeichnet ncurses eine durchgezogene "
"Linie. Dies kann allerdings bei einigen Terminals zu Fehlern führen, falls "
"die URL Auswahl genutzt wird. Wide Chars sind für diese Option NICHT erlaubt."

msgid ""
"char used to draw vertical separators around bars (empty value will draw a "
"real line with ncurses), wide chars are NOT allowed here"
msgstr ""
"Das angegebene Zeichen wird genutzt um damit die vertikale Linien zu "
"zeichnen. Wird kein Zeichen angegeben zeichnet ncurses eine durchgezogene "
"Linie. Wide Chars sind für diese Option NICHT erlaubt."

msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"setzen des Fenstertitels (oder Terminal-Titel im Curses-GUI), mit Name und "
"Version"

msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
msgstr ""
"Zeitstempel für das Datum. Der Zeitstempel wird in eine Zeichenkette "
"umgewandelt und in Nachrichten dargestellt."

msgid "background color for window separators (when split)"
msgstr ""
"Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem "
"Bildschirm)"

msgid "text color for '+' when scrolling bars"
msgstr "Farbe des '+' beim Verschieben der InfoBars"

msgid "text color for chat"
msgstr "Farbe vom Chat-Text"

msgid "background color for chat"
msgstr "Hintergrundfarbe des Chats"

msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
"Textfarbe für Chat wenn das Fenster inaktiv ist (betrifft nicht das aktuell "
"ausgewählte Fenster)"

msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
"Textfarbe für inaktive Zeilen im Chatfenster (Buffer wurde mit anderen "
"Buffern zusammengefügt und der Buffer ist nicht aktiv)"

msgid "text color for time in chat window"
msgstr "Textfarbe der Zeit im Chatfenster"

msgid "text color for time delimiters"
msgstr "Farbe für das Zeit-Trennzeichen"

msgid ""
"text color for buffer name (before prefix, when many buffers are merged with "
"same number)"
msgstr ""
"Textfarbe des Buffer-Namens (vor dem Präfix, wenn mehrere Buffer mit der "
"selben Zahl zusammengefügt worden sind)"

msgid ""
"text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are "
"merged with same number and if buffer is not selected)"
msgstr ""
"Textfarbe für den inaktiven Namen des Buffer (vor dem Präfix, falls mehrere "
"Buffer zu einem zusammengefügt worden sind und der Buffer nicht ausgewählt "
"ist)"

msgid "text color for error prefix"
msgstr "Textfarbe für Fehler-Präfix"

msgid "text color for network prefix"
msgstr "Textfarbe für Netzwerk-Präfix"

msgid "text color for action prefix"
msgstr "Textfarbe für Action-Präfix"

msgid "text color for join prefix"
msgstr "Textfarbe für Join-Präfix"

msgid "text color for quit prefix"
msgstr "Textfarbe für Quit-Präfix"

msgid "text color for '+' when prefix is too long"
msgstr "Farbe des '+' falls Präfix zu lang sein sollte"

msgid "text color for suffix (after prefix)"
msgstr "Textfarbe für den Suffix (senkrechter Strich)"

msgid "text color for buffer names"
msgstr "Textfarbe für den Namen des Buffers"

msgid "text color for server names"
msgstr "Textfarbe für den Namen des Servers"

msgid "text color for channel names"
msgstr "Farbe für den Channel-Namen"

msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster"

#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
msgid ""
"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed "
"with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
msgstr ""
"Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben. Eine "
"Hintergrundfarbe kann durch das folgende Format genutzt werden: \"fg:bg\". "
"Zum Beispiel: \"lightred:blue\")"

msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "Textfarbe für den eigenen Nicknamen, im lokalen Chat-Fenster."

msgid "text color for other nick in private buffer"
msgstr "Farbe des anderen Nicknamens in einem privaten Buffer"

msgid "text color for hostnames"
msgstr "Textfarbe für Host-Namen"

msgid "text color for delimiters"
msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen"

msgid "text color for highlighted prefix"
msgstr "Textfarbe für Highlight-Präfix"

msgid "background color for highlighted prefix"
msgstr "Hintergrundfarbe für Highlight-Präfix"

msgid "text color for unread data marker"
msgstr "Farbe in der das Lesezeichen angezeigt werden soll"

msgid "background color for unread data marker"
msgstr "Hintergrundfarbe in der das Lesezeichen angezeigt werden soll"

msgid "text color for tags after messages (displayed with command /debug tags)"
msgstr ""
"Textfarbe für die Anzeige der Tags nach der jeweiligen Nachricht (wird durch "
"den Befehl \"/debug tags\" angezeigt)"

msgid "text color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "Farbe zur Hervorhebung des gesuchten Textes in einer Zeile"

msgid "background color for marker on lines where text sought is found"
msgstr "Hintergrundfarbe zur Hervorhebung des gesuchten Textes in einer Zeile"

msgid "text color for values"
msgstr "Farbe für Werte"

msgid "text color for current buffer number in status bar"
msgstr "Farbe des aktuellen Channels in der Statuszeile"

msgid "text color for current buffer name in status bar"
msgstr "Farbe des aktuellen Buffer-Namens in der Statuszeile"

msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a "
"protocol like SSL"
msgstr ""
"Farbe in der der aktuelle Buffer-Name in der Statuszeile angezeigt werden "
"soll falls die Verbindung durch ein Protokoll z.B. SSL geschützt ist"

msgid "text color for filter indicator in status bar"
msgstr "Farbe des Filterkennzeichens in der Statuszeile"

msgid "text color for buffer with new messages (status bar)"
msgstr "Farbe eines Buffers der neue Nachrichten enthält (Statusbar)"

msgid "text color for buffer with private message (status bar)"
msgstr "Farbe eines Bufffers mit privater Nachricht (Statusbar)"

msgid "text color for buffer with highlight (status bar)"
msgstr "Farbe eines Buffers mit Highlight-Nachricht (Statusbar)"

msgid "text color for buffer with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
"Farbe eines Buffers mit neuen Daten (nicht Nachrichten in der Statusbar)"

msgid "text color for count of messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist  (Statusbar) "
"dargestellt werden."

msgid "text color for count of private messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist  "
"(Statusbar) dargestellt werden."

msgid "text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist  "
"(Statusbar) dargestellt werden."

msgid "text color for count of other messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist  "
"(Statusbar) dargestellt werden."

msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "Farbe eines Buffers mit neuen Daten (Statusbar)"

msgid "text color for time (status bar)"
msgstr "Textfarbe für die Uhrzeit (Statusbar)"

msgid "text color for unsuccessful text search in input line"
msgstr "Textfarbe in der Eingabezeile bei einer erfolglosen Textsuche"

msgid "text color for actions in input line"
msgstr ""
"Textfarbe in der Eingabezeile bei Aktivität (z.B. beim Einfügen von Zeilen)"

msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "Textfarbe für Gruppen in Nickliste"

msgid "text color for away nicknames"
msgstr "Textfarbe von abwesenden Nicknamen"

msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "Textfarbe von Nicknamen die Offline sind"

msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
msgstr ""
"Standardvorlage für die automatische Vervollständigung (in der Dokumentation "
"finden Sie die vorgegebenen Codes und Werte)"

msgid ""
"add space after nick completion (when nick is not first word on command line)"
msgstr ""
"Füge ein Leerzeichen hinter die Nick-Vervollständigung ein (sofern der "
"Nickname nicht das erste Wort in einer Kommandozeile darstellt)"

msgid "string inserted after nick completion"
msgstr "Nach Nick-Vervollständigung anzufügende Zeichenfolge"

msgid "complete only with first nick found"
msgstr "Nur mit dem ersten, passendem Nick-Namen vervollständigen"

msgid "chars ignored for nick completion"
msgstr "Zeichen, die bei der Vervollständigung von Nicks ignoriert werden"

msgid "alert user when a partial completion occurs"
msgstr "Informiert User wenn eine teilweise Vervollständigung auftritt"

msgid ""
"partially complete command names (stop when many commands found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"teilweise Vervollständigung von Befehlen (stoppt falls zu viele Befehle mit "
"dem selben Buchstaben beginnen)"

msgid ""
"partially complete command arguments (stop when many arguments found begin "
"with same prefix)"
msgstr ""
"teilweise Vervollständigung von Befehls-Argumenten (stoppt falls zu viele "
"Befehle mit dem selben Präfix beginnen)"

msgid ""
"partially complete outside commands (stop when many words found begin with "
"same letters)"
msgstr ""
"teilweise Vervollständigung von externen Befehlen (stoppt falls zu viele "
"Befehle mit dem selben Buchstaben beginnen)"

msgid "display count for each partial completion in bar item"
msgstr ""
"Zeigt bei einer teilweisen Vervollständigung die Anzahl der jeweiligen "
"Möglichkeiten in der Bar-Item an"

msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)"
msgstr ""
"maximale Anzahl an Zeilen im Verlaufsspeicher. Dies gilt pro Buffer (0: "
"keine Zeilenbegrenzung)"

msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr "maximale Anzahl an Befehlen im Verlauf (0: kein Begrenzung)"

msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr ""
"maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden "
"sollen"

msgid ""
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
"unlimited)"
msgstr ""
"Wert für die maximale Anzahl der angezeigten Befehle im Verlaufsspeicher, "
"die mittels /history angezeigt werden (0: unbegrenzt)"

msgid ""
"file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by "
"WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"Datei beinhaltet die digitalen Zertifikate (\"%h\" wird durch das WeeChat "
"Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")"

msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "Zeitüberschreitung (in Sekunden) für gnutls handshake"

msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
"prevent a plugin from being loaded, names can start or end with \"*\" to "
"match several plugins (examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
msgstr ""
"Eine durch Kommata getrennte Liste der Erweiterungen die beim Programmstart "
"automatisch geladen werden sollen, \"*\" lädt alle gefundenen Erweiterungen. "
"Beginnt der Name hingegen mit \"!\" wird die Erweiterung nicht geladen. "
"Suchmuster können mit einem Joker (\"*\") beginnen oder enden um mehrere "
"Erweiterungen zu laden (Beispiele: \"*\" oder \"*,!lua,!tcl\")"

msgid ""
"enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, "
"which is highly recommended)"
msgstr ""
"aktiviere Debug-Nachrichten für alle Erweiterungen (diese Option ist "
"standardmäßig deaktiviert und das ist auch gut so)"

msgid ""
"standard plugins extension in filename (for example \".so\" under Linux or "
"\".dll\" under Microsoft Windows)"
msgstr ""
"Standard Dateinamenserweiterung (Beispiel: \".so\" unter Linux oder \".dll\" "
"unter Microsoft Windows)"

msgid ""
"path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/."
"weechat\" by default)"
msgstr ""
"Suchpfad für Erweiterungen (\"%h\"' wird durch das WeeChat-Basisverzeichnis "
"ersetzt, voreingestellt ist \"~/.weechat\")"

msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "Speichere Konfiguration falls Erweiterungen deinstalliert werden"

msgid "FATAL: error initializing configuration options"
msgstr "FATAL: Fehler bei der Initialisierung der Konfiguration-Optionen"

#, c-format
msgid "%sError reading configuration"
msgstr "%sFehler beim lesen der Konfiguration"

#, c-format
msgid "Writing configuration file %s %s"
msgstr "speichere Konfigurationsdatei %s %s"

msgid "(default options)"
msgstr "(Standardoption)"

#, c-format
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
msgstr "%sFehler: kann die Datei \"%s\" nicht erstellen"

#, c-format
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
msgstr ""
"%sEs ist ein Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei \"%s\" aufgetreten"

#, c-format
msgid "%sWarning: configuration file \"%s\" not found"
msgstr "%sWarnung: Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden."

#, c-format
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr "lese Konfigurationsdatei %s"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\""
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"]\" erwartet"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: unbekannte Sektion (\"%s\")"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\""
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: Option \"%s\" unbekannte Sektion \"%s\""

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)"
msgstr ""
"%sWarnung: %s, Zeile %d: unbekannte Option \"%s\" (außerhalb einer Sektion)"

#, c-format
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\""
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: ungültige Wert für Option \"%s\""

#, c-format
msgid "Reloading configuration file %s"
msgstr "Konfigurationsdatei %s wird erneut geladen"

msgid "Windows tree:"
msgstr "Fensterstruktur:"

msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
msgstr "Auslastung des Speichers (siehe\"man mallinfo\" für Hilfe):"

msgid "Memory usage not available (function \"mallinfo\" not found)"
msgstr "Speicheranzeige nicht verfügbar (Funktion \"mallinfo\" nicht gefunden)"

#, c-format
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
"%sFehler: ein anderer Befehl \"%s\" existiert bereits für Erweiterung \"%s\""

#, c-format
msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers"
msgstr ""
"Die Systemzeit ist nicht korrekt (%+ld Sekunden), reinitialisiere alle Uhren"

#, c-format
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
msgstr "%sFehler: bad file descriptor (%d) wurde in hook_fd Funktion genutzt"

#, c-format
msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
msgstr "Befehl '%s' beendet, Zeit ist verstrichen (%.1fs)"

#, c-format
msgid "%sYou can not write text in this buffer"
msgstr "%sIn diesen Buffer kann nicht geschrieben werden"

#, c-format
msgid "%sError with command \"%s\" (try /help %s)"
msgstr "%sFehler mit dem Befehl \"%s\" aufgetreten (nutze: /help %s)"

#, c-format
msgid ""
"%sError: ambigous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
"\" plugin"
msgstr ""
"%sFehler: mehrdeutiger Befehl \"%s\": existiert für mehrere Erweiterungen "
"aber nicht für die Erweiterung \"%s\""

#, c-format
msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)"
msgstr "%sFehler zu viele Aufrufe des Programms \"%s\" (Wiederholungen)"

#, c-format
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
msgstr ""
"%sFehler: Der Befehl \"%s\" ist nicht bekannt. Für eine Hilfe nutze /help"

msgid ""
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
"Fehler: kann Protokoll-Datei nicht erzeugen oder keine Daten anhängen "
"(weechat.log)\n"
"Falls ein anderer WeeChat-Prozess die Datei benutzt sollte dann können Sie "
"versuchen, durch den\n"
"Aufruf der \"--dir\" Kommandozeilenoption, WeeChat mit einem anderen Home-"
"Verzeichnis zu starten.\n"

msgid "invalid priorities"
msgstr "ungültige Priorität"

msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "Proxy-Typ (http (Standard), socks4, socks5)"

msgid "connect to proxy using ipv6"
msgstr "Verbindung zum Proxy über IPv6 aufbauen"

msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "Adresse des Proxy-Servers (IP oder Hostname)"

msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "Port, auf dem der Proxy-Server läuft"

msgid "username for proxy server"
msgstr "Benutzername für die Proxy-Verbindung"

msgid "password for proxy server"
msgstr "Passwort für die Proxy-Verbindung"

msgid "bytes"
msgstr "Bytes"

msgid "KB"
msgstr "KB"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "byte"
msgstr "Byte"

#, c-format
msgid "debug: removing file: %s"
msgstr "debug: lösche Datei: %s"

#. TRANSLATORS: "%s" is translation of "second" or "seconds"
#, c-format
msgid "Upgrade done (%.02f %s)"
msgstr "Upgrade durchgeführt (%.02f %s)"

#, c-format
msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":"
msgstr "%sFehler bei der Aktualisierung von WeeChat, mit der Datei \"%s\":"

#, c-format
msgid "%s    error: %s%s%s%s"
msgstr "%s    Fehler: %s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s    last read: position: %ld, length: %d"
msgstr "%s    letzter Lesezugriff: Position: %ld, Länge: %d"

#, c-format
msgid "%s    source: %s, line: %d"
msgstr "%s    Quelle: %s, Zeile: %d"

#, c-format
msgid "%s    *** Please report above info to developers ***"
msgstr "%s    *** Bitte senden Sie obige Informationen an die Entwickler ***"

msgid "write - object type"
msgstr "schreibe - Objekt-Typ"

msgid "write - object id"
msgstr "schreibe - Objekt-ID"

msgid "write - variable name"
msgstr "schreibe - Variablenname"

msgid "write - infolist type"
msgstr "schreibe - Infolist-Typ"

msgid "write - variable"
msgstr "schreibe - Variable"

msgid "read - object type"
msgstr "lese - Objekt-Typ"

msgid "read - bad object type ('object start' expected)"
msgstr "lese - falscher Typ für Objekt ('object start' wurde erwartet)"

msgid "read - object id"
msgstr "lese - Objekt-ID"

msgid "read - infolist creation"
msgstr "lese - Infolist Erstellung"

msgid "read - infolist item creation"
msgstr "lese - Infolist-Item Erstellung"

msgid "read - variable name"
msgstr "lese - Variablenname"

msgid "read - variable type"
msgstr "lese - Variablen-Typ"

msgid "read - variable"
msgstr "lese - Variable"

msgid "read - signature not found"
msgstr "lese - Signatur nicht gefunden"

msgid ""
"read - bad signature (upgrade file format may have changed since last "
"version)"
msgstr ""
"lese - falsche Signatur (das Dateiformat wurde vermutlich seit der letzten "
"Version verändern)"

#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
msgstr ""
"Warnung: das Farbpaar %d wird bereits genutzt. Nutze \"/color reset\" um "
"ungenutzte Farbpaarungen zu entfernen"

msgid "Terminal infos:"
msgstr "Terminal Informationen:"

msgid "No color support in terminal."
msgstr "Keine Unterstützung von Farben im Terminal."

msgid "Default colors:"
msgstr "Standardfarben:"

msgid "Terminal colors:"
msgstr "Terminal-Farben:"

msgid ""
"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset "
"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors"
msgstr ""
"WeeChat Farben | Aktionen: [e] Zeigt zusätzliche Informationen an [r] "
"aktualisieren [z] Farben zurücksetzen [q] Buffer schließen | Befehle: [alt-"
"c] wechselt Farben"

#, c-format
msgid "WeeChat color pairs (in use: %d, left: %d):"
msgstr "WeeChat Farbpaare (in Benutzung: %d, noch frei verfügbar: %d):"

#, c-format
msgid "Last auto reset of pairs: %s"
msgstr "zuletzt durchgeführter Reset der Farbpaare: %s"

msgid "WeeChat basic colors:"
msgstr "WeeChat Basisfarben:"

msgid "Nick colors:"
msgstr "Farben für Nicks:"

msgid "Color aliases:"
msgstr "Farbalias:"

msgid "Content of colors (r/g/b):"
msgstr "Inhalt der Farben (r/g/b):"

#, c-format
msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
msgstr "WeeChat Farben (in Benutzung: %d, noch frei verfügbar: %d):"

msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..."

#, c-format
msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..."
msgstr "Signal %s empfangen, beende WeeChat..."

msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
msgstr "Signal SIGHUP empfangen, lese Konfigurationsdateien neu"

msgid "Mouse is enabled"
msgstr "Maus ist aktiviert"

msgid "Mouse is disabled"
msgstr "Maus ist deaktiviert"

#, c-format
msgid "  TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr "  TERM='%s', Größe: %dx%d"

msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "Server"
msgstr[1] "Server"

#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
"that"
msgstr ""
"%sKann Bar-Typ nicht ändern: Es muss zuerst die Bar gelöscht und danach neu "
"erstellt werden"

msgid "true if bar is hidden, false if it is displayed"
msgstr ""
"Einschalten, falls Bar versteckt werden soll. Ausschalten, falls Bar "
"angezeigt werden soll."

msgid "bar priority (high number means bar displayed first)"
msgstr ""
"Priorität der Bar (eine höhere Zahl bedeutet, das die Bar zuerst dargestellt "
"wird)"

msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)"
msgstr "Bar-Typ (root, window, window_active, window_inactive)"

msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")"
msgstr ""
"Bedingung(en) für die Darstellung von Infobar(s) (für Infobars des Typs "
"\"window\")"

msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "Position der Infobar (unten, oben, links, rechts)"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
"\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"Darstellung innerhalb der Infobar, falls die Infobar oben/unten angezeigt "
"wird (\"horizontal\" (von links nach rechts) oder \"vertikal\" (von oben "
"nach unten))"

msgid ""
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"Darstellung innerhalb der Infobar, falls die Infobar links/rechts angezeigt "
"wird (\"horizontal\" (von links nach rechts) oder \"vertikal\" (von oben "
"nach unten))"

msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
msgstr "Größe der Infobar, in Zeichen (0 = automatische Anpassung)"

msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
msgstr "Maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: kein Limit)"

msgid "default text color for bar"
msgstr "Standardfarbe des Infobar-Textes"

msgid "default delimiter color for bar"
msgstr "Standardfarbe der Trennzeichen in der Infobar"

msgid "default background color for bar"
msgstr "Standardhintergrundfarbe der Infobar"

msgid "separator line between bar and other bars/windows"
msgstr "Trennzeichen zwischen verschieden Infobars und Fenstern"

msgid ""
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
"\" (glued items)"
msgstr ""
"Items einer Bar können durch Kommata voneinander getrennt werden "
"(Leerzeichen zwischen Items) oder \"+\" (zusammengefügte Items)"

#, c-format
msgid "Bar \"%s\" updated"
msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert"

#, c-format
msgid "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgstr "%sEinfügen von %d Zeilen? [ctrl-Y] Ja [ctrl-N] Nein"

msgid "Text search"
msgstr "Textsuche"

msgid "Text search (exact)"
msgstr "Textsuche (genau)"

#, c-format
msgid "%s-MORE(%d)-"
msgstr "%s-MEHR(%d)-"

#. TRANSLATORS: if possible use short word or abbreviation here ("Act" is abbreviation of "Activity" in english)
msgid "Act: "
msgstr "Aktiv: "

#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr ""
"Benachrichtigung wurde von \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" geändert"

#, c-format
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
msgstr "%sFehler: Ein Buffer mit dem selben Namen (%s) existiert bereits"

#, c-format
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
msgstr ""
"%sFehler: Es ist nur möglich Buffer mit formatiertem Inhalt zusammenzufügen"

#, c-format
msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Cursor aktiviert"

msgid "verbose"
msgstr "ausführlich"

msgid "normal"
msgid_plural "normals"
msgstr[0] "normal"
msgstr[1] "normale"

msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert"

msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Fehler: nicht genügend Speicher um den Buffer der Hotlist hinzu zu fügen"

#, c-format
msgid "New key binding (context \"%s\"): %s%s => %s%s"
msgstr "Neue Tastenbelegung (Kontext \"%s\"): %s%s => %s%s"

#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" entfernt (Kontext: \"%s\")"

msgid "Hashtable focus:"
msgstr "Hashtable Fokus:"

#, c-format
msgid "Command for key: \"%s\""
msgstr "Befehl für Taste: \"%s\""

#, c-format
msgid "Sending hsignal: \"%s\""
msgstr "sende hsignal: \"%s\""

#, c-format
msgid "Executing command: \"%s\""
msgstr "führe Befehl \"%s\" aus"

msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nicht genügend Speicher für eine neue Zeile"

#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"

msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"

#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler, Zirkelbezug beim Aufruf des Alias \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen von Alias \"%s\" => \"%s\""

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt"

msgid "List of aliases:"
msgstr "Liste der Alias:"

#, c-format
msgid "No alias found matching \"%s\""
msgstr "Keinen passenden Alias zu \"%s\" gefunden"

msgid "No alias defined"
msgstr "Keine Alias definiert"

#, c-format
msgid "%sAlias \"%s\" not found"
msgstr "%sAlias \"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating configuration file"
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen einer Konfigurationsdatei"

msgid "create an alias for a command"
msgstr "Einem Befehl wird ein Alias zugewiesen"

msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [<arguments>]]"
msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [<arguments>]]"

#, c-format
msgid ""
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
"with target command)\n"
"     alias: name of alias (can start or end with \"*\" for alias listing)\n"
"   command: command name (many commands can be separated by semicolons)\n"
" arguments: arguments for command\n"
"\n"
"Without argument, this command lists all defined alias.\n"
"\n"
"Note: in command, special variables are replaced:\n"
"        $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n"
"       $-m: arguments from 1 to 'm'\n"
"       $n-: arguments from 'n' to last\n"
"      $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n"
"        $*: all arguments\n"
"        $~: last argument\n"
"     $nick: current nick\n"
"  $channel: current channel\n"
"   $server: current server\n"
"\n"
"To remove an alias, use command /unalias.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  alias /split to split window horizontally:\n"
"    /alias split /window splith\n"
"  alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n"
"    /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /"
"sajoin:\n"
"    /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
msgstr ""
"completion: optionale Vervollständigung für einen Alias-Befehl "
"(Standardverhalten: Vervollständigung wird auf den Zielbefehl angewendet)\n"
"     alias: Name des Alias (kann mit Joker \"*\" beginnen oder enden um "
"Aliase aufzulisten)\n"
"   command: Name des zuzuordnenden Befehls (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne "
"führenden '/', mehrere Befehle müssen durch Semikolon getrennt werden)\n"
" arguments: Argumente für Befehl\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten werden alle definierten Aliase angezeigt.\n"
"\n"
"Anmerkung: im Befehl können Variablen gesetzt werden, die dann durch den "
"entsprechenden Wert ersetzt werden:\n"
"        $n: Argument 'n' (zwischen 1 und 9)\n"
"       $-m: Argumente von 1 bis 'm'\n"
"       $n-: Argumente von 'n' bis zum letzten Argument\n"
"      $n-m: Argumente von 'n' bis 'm'\n"
"        $*: alle Argumente\n"
"        $~: letztes Argument\n"
"     $nick: aktueller Nick\n"
"  $channel: aktueller Channel\n"
"   $server: aktueller Server\n"
"\n"
"Um ein Alias zu löschen, nutze \"/unalias\".\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Alias \"/split\" wird anlegt um damit ein Fenster horizontal zu teilen:\n"
"    /alias split /window splith\n"
"  Alias \"/hallo\" wird angelegt um in allen Channels, außer im #weechat "
"Channel, den Text \"Hallo\" auszugeben:\n"
"    /alias hallo /allchan -exclude=#weechat msg * Hallo\n"
"  Alias \"/forcejoin\" wird angelegt um den IRC Befehl \"forcejoin\" mit "
"einer Vervollständigung von /sajoin auszuführen:\n"
"    /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"

msgid "remove aliases"
msgstr "Entferne Alias"

msgid "<alias> [<alias>...]"
msgstr "<alias> [<alias>...]"

msgid "alias: name of alias to remove"
msgstr "alias: Name des zu löschenden Alias"

msgid "list of aliases"
msgstr "Liste der Alias"

msgid "value of alias"
msgstr "Wert von Alias"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found"
msgstr ""
"%s%s: Fehler bei der Erstellung der Vervollständigung für den Alias-Befehl "
"\"%s\": Alias wurde nicht gefunden"

msgid "alias pointer (optional)"
msgstr "Alias Pointer (optional)"

msgid "alias name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Alias Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" removed"
msgstr "%s: \"%s\" entfernt"

#. TRANSLATORS: "%s" is "aspell"
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"
msgstr "%s Wörterbücher:"

#, c-format
msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr ""
"%s: Fehler: das Wörterbuch \"%s\" ist auf diesem Rechner nicht verfügbar."

#, c-format
msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary"
msgstr "%s: Das Wort \"%s\" wurde dem persönlichen Wörterbuch hinzugefügt."

#, c-format
msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgstr "%s%s: Es kann kein Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzugefügt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word"
msgstr ""
"%s%s: Es ist kein Wörterbuch für diesen Buffer aktiviert, deshalb kann das "
"Wort nicht hinzugefügt werden."

#, c-format
msgid ""
"%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify "
"dictionary"
msgstr ""
"%s%s: mehrere Wörterbücher sind für diesen Buffer definiert. Bitte "
"definieren Sie ein Wörterbuch"

msgid "aspell plugin configuration"
msgstr "Konfiguration für Aspell-Erweiterung"

msgid "dictlist || enable <lang> || disable || addword [<lang>] <word>"
msgstr "dictlist || enable <lang> || disable || addword [<lang>] <word>"

msgid ""
"dictlist: show installed dictionaries\n"
"  enable: enable aspell on current buffer\n"
" disable: disable aspell on current buffer\n"
" addword: add a word in your personal aspell dictionary\n"
"\n"
"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands."
msgstr ""
"dictlist: listet installierte Wörterbücher auf\n"
"  enable: aktiviert Aspell in aktuellem Buffer [lang = Wörterbuch)\n"
" disable: deaktiviert Aspell in aktuellem Buffer\n"
" addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch von Aspell hinzu\n"
"\n"
"Eingaben die mit '/' beginnen werden nicht überprüft, außer bei einigen "
"Befehle."

msgid "list of supported langs for aspell"
msgstr "Liste der Unterstützten Übersetzungen (lang) für Aspell"

msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste der Wörterbücher, die in diesem Buffer genutzt "
"werden"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating aspell dictionary \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen des Aspell-Wörterbuches \"%s\" => \"%s\""

msgid ""
"option for aspell (for list of available options and format, run command "
"\"aspell config\" in a shell)"
msgstr ""
"Option für Aspell (um eine detaillierte Liste aller verfügbaren Optionen und "
"Formate zu erhalten, muss der Befehl  \"aspell config\" in einer Shell "
"ausgeführt werden)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating aspell option \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen der Aspell-Option \"%s\" => \"%s\""

msgid "color used for misspelled words"
msgstr ""
"In dieser Farbe wird ein Wort mit einem Rechtschreibfehler hervorgehoben"

msgid ""
"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell "
"checking is disabled for all other commands)"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste der Befehle, für die eine Rechtschreibprüfung "
"gelten soll (Rechtschreibprüfung ist für andere Befehle deaktiviert)"

msgid ""
"default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when "
"buffer has no dictionary defined (leave blank to disable aspell on buffers "
"for which you didn't explicitly enabled it)"
msgstr ""
"Voreingestelltes Wörterbuch (oder durch Kommata getrennte Liste der "
"Wörterbücher) welche(s) genutzt werden soll, sofern kein Wörterbuch für "
"einen Buffer definiert wurde. Wird kein Wörterbuch angegeben dann ist Aspell "
"in allen Buffer deaktiviert, für die nicht explizit ein Wörterbuch angegeben "
"wurde."

msgid "check words during text search in buffer"
msgstr "Überprüfe Wörter während im Buffer nach einem Text gesucht wird"

msgid ""
"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are "
"checked only if there's delimiter after)"
msgstr ""
"Echtzeit Korrektur während der Texteingabe (da dies langsamer ist, ist diese "
"Funktion standardmäßig deaktiviert. Wörter werden erst überprüft wenn ein "
"Leerzeichen dem Wort folgt)"

msgid ""
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
msgstr ""
"Minimallänge für ein Wort welches auf Rechtschreibung überprüft werden soll "
"(bei 0 werden alle Wörter überprüft)"

#, c-format
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
msgstr "%s: Hinweis: das Wörterbuch \"%s\" ist auf dem Rechner nicht verfügbar"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um neue Rechtschreibung zu erstellen"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler bei Zeichensatz Erstellung \"%s\" => \"%s\""

msgid "global decoding charset"
msgstr "globaler Zeichensatz zum dekodieren"

msgid "global encoding charset"
msgstr "globaler Zeichensatz zum kodieren"

#, c-format
msgid "%s: %s, \"%s\": removed"
msgstr "%s: %s, \"%s\": entfernt"

#, c-format
msgid "%s: terminal: %s, internal: %s"
msgstr "%s: Terminal: %s, Intern: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
msgstr "%s%s: Falscher Zeichensatz (De-/Kodieren erwartet)"

#, c-format
msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
msgstr "%s%s: Ungültiger Zeichensatz: \"%s\""

msgid "change charset for current buffer"
msgstr "ändere Zeichensatz für aktuellen Buffer"

msgid "decode|encode <charset> || reset"
msgstr "decode|encode <charset> || reset"

msgid ""
" decode: change decoding charset\n"
" encode: change encoding charset\n"
"charset: new charset for current buffer\n"
"  reset: reset charsets for current buffer"
msgstr ""
" decode: ändere Zeichensatz zum dekodieren\n"
" encode: ändere Zeichensatz zum kodieren\n"
"charset: wähle neuen Zeichensatz für aktuellen Buffer\n"
"  reset: setze im aktuellen Buffer den Zeichensatz zurück"

msgid "demo message without prefix"
msgstr "Demo-Nachricht, ohne Präfix"

#, c-format
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr "%sDemo-Nachricht mit fehlerhaftem Präfix"

msgid "colors"
msgstr "Farben"

msgid "Available infos:"
msgstr "verfügbare Informationen:"

msgid "Available infolists:"
msgstr "verfügbare Infolisten:"

#, c-format
msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: \"%s\""
msgstr "Demo_Signal: Signal: %s, Datentyp: %s, Datensignal: \"%s\""

#, c-format
msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: %d"
msgstr "Demo_Signal: Signal: %s, Datentyp: %s, Datensignal: %d"

#, c-format
msgid "demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: 0x%lx"
msgstr "Demo_Signal: Signal: %s, Datentyp: %s, Datensignal: 0x%lx"

#, c-format
msgid ""
"demo_signal: signal: %s, type_data: %s, signal_data: 0x%lx (unknown type)"
msgstr ""
"Demo_Signal: Signal: %s, Datentyp: %s, Datensignal: 0x%lx (unbekannter Typ)"

msgid "print some messages on current buffer"
msgstr "Gibt ein paar Nachrichten im aktuellen Buffer aus"

msgid "<text>"
msgstr "<text>"

msgid "text: write this text"
msgstr "Text: schreibe diesen Text"

msgid "open a new buffer"
msgstr "Öffne einen neuen Buffer"

msgid "<name>"
msgstr "<name>"

msgid "get and display an info"
msgstr "Hole eine Info und zeige sie an"

msgid "<info> [<arguments>]"
msgstr "<info> [<arguments>]"

msgid ""
"     info: info to display\n"
"arguments: optional arguments for info\n"
"\n"
"Without argument, this command displays list of available infos"
msgstr ""
"     Info: Information die dargestellt werden soll\n"
"Argumente: optionale Argumente für Info\n"
"\n"
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle verfügbaren "
"Informationen angezeigt"

msgid "get and display an infolist"
msgstr "Hole eine Infolist und zeige sie an"

msgid "<infolist> [<arguments>]"
msgstr "<infolist> [<arguments>]"

msgid ""
" infolist: infolist to display\n"
"arguments: optional arguments for infolist\n"
"\n"
"Without argument, this command displays list of available infolists"
msgstr ""
" Infolist: Infoliste die dargestellt werden soll\n"
"Argumente: optionale Argumente für Infoliste\n"
"\n"
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle verfügbaren "
"Informationen der Infoliste angezeigt"

#, c-format
msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\""
msgstr "%s: Entferne alte FIFO Pipe \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: pipe opened"
msgstr "%s: Pipe ist geöffnet"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to open pipe (%s) for reading"
msgstr "%s%s: Kann Pipe (%s) nicht zum Lesen öffnen"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe for remote control (%s)"
msgstr "%s%s: Kann die Pipe, zur Fernsteuerung, nicht anlegen (%s)"

#, c-format
msgid "%s: pipe closed"
msgstr "%s: Pipe geschlossen"

#, c-format
msgid "%s%s: error, invalid text received on pipe"
msgstr "%s%s: Fehler: Ungültiger Text von Pipe empfangen"

#, c-format
msgid "%s%s: error, buffer not found for pipe data"
msgstr "%s%s: Fehler: Buffer für PIPE-Daten nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: error reading pipe, closing it"
msgstr ""
"%s%s: Fehler beim Lesen der Pipe. Pipe wird aufgrund dessen geschlossen"

#, c-format
msgid "%s%s: error opening file, closing it"
msgstr "%s%s: Fehler beim öffnen der Datei, schließe Datei wieder"

msgid "name of FIFO pipe"
msgstr "Name der FIFO-Pipe"

msgid "away"
msgstr "abwesend"

msgid "Lag"
msgstr "Lag"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnecting from server because upgrade can't work for servers "
"connected via SSL"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung zum Server wird getrennt. Ein Upgrade ist über eine SSL-"
"Verbindung nicht möglich"

#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "server" or "servers"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung mit %d %s getrennt. (Upgrade über eine SSL Verbindung nicht "
"möglich)"

#, c-format
msgid "%s%s: error with server from URL (\"%s\"), ignored"
msgstr ""
"%s%s: Fehler mit Server von URL ('%s') aufgetreten. Wird deshalb ignoriert"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: WARNING: some network connections may still be opened and not visible, "
"you should restart WeeChat now (with /quit)."
msgstr ""
"%s%s: WARNUNG: Es scheinen noch Netzwerkverbindungen zu bestehen, die nicht "
"angezeigt werden können. Deshalb sollte WeeChat neu gestartet werden (nutze /"
"quit)."

#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new channel"
msgstr "%s%s: Neuer Channel konnte nicht alloziert werden"

#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s hat sich wieder am Server angemeldet"

#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s: Künftige Abwesenheit: %s"

#, c-format
msgid "%s: future away removed"
msgstr "%s: Künftige Abwesenheit zurückziehen"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur im Channel-Buffer ausgeführt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: Zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!"

#, c-format
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
msgstr "%s: Server %s%s%s angelegt (Vorübergehender Server, NICHT GESICHERT!)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create server \"%s\""
msgstr "%s%s: Der Server \"%s\" kann nicht anlegt werden"

#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP Abfrage an %s%s%s: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nicht in einem Server-Buffer ausgeführt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Fehlerhaftes Argument für den Befehl \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: Keine Verbindung zum Server \"%s\"!"

#, c-format
msgid "%s: auto-reconnection is cancelled"
msgstr "%s: automatische Wiederverbindung abgebrochen"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Server \"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "  %s[%s%d%s]%s mask: %s / server: %s / channel: %s"
msgstr "  %s[%s%d%s]%s Maske: %s / Server: %s / Channel: %s"

#, c-format
msgid "%s: ignore list:"
msgstr "%s: Liste der Ignorierten:"

#, c-format
msgid "%s: no ignore in list"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Fehlende Argumente für den Befehl \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: ignore already exists"
msgstr "%s%s: Diese /ignore-Regel existiert bereits"

#, c-format
msgid "%s: ignore added:"
msgstr "%s: /ignore-Befehl hinzugefügt:"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding ignore"
msgstr "%s%s: Fehler beim hinzufügen mittels /ignore-Befehl"

#, c-format
msgid "%s: all ignores deleted"
msgstr "%s: Alle /ignore-Regeln gelöscht"

#, c-format
msgid "%s: ignore deleted"
msgstr "%s: /ignore-Regel gelöscht"

#, c-format
msgid "%s%s: ignore not found"
msgstr "%s%s: /ignore-Regel nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong ignore number"
msgstr "%s%s: Falsche Nummer für /ignore-Regel"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Unbekannte Option für den Befehl \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on connected irc server"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur bei einem verbundenen IRC-Server ausgeführt "
"werden"

#, c-format
msgid "%s%s: mask must begin with nick"
msgstr "%s%s: Die Maske muss mit einem Nick beginnen"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" is not a valid regular expression (%s)"
msgstr "%s%s: \"%s\" ist kein korrekter regulärer Ausdruck (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for regular expression"
msgstr "%s%s: Nicht genügend Speicher für regulären Ausdruck vorhanden"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
"%s%s: Für den Befehl, \"%s\", muss ein Channel angegeben werden, falls man "
"sich nicht in einem Channel befindet"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur in einem Channel- oder privaten Buffer "
"ausgeführt werden"

#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or "
"channel"
msgstr ""
"%s%s: Ein Server muss angegeben werden da der Befehl weder in einem Server- "
"noch in einem Channel-Buffer ausgeführt wurde"

#, c-format
msgid "%s%s: notify already exists"
msgstr "%s%s: Benachrichtigung existiert schon"

#, c-format
msgid "%s: notification added for %s%s"
msgstr "%s: Benachrichtigung für %s%s hinzugefügt"

#, c-format
msgid "%s%s: error adding notification"
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen der Benachrichtigung"

#, c-format
msgid "%s: all notifications deleted"
msgstr "%s: alle Benachrichtigungen wurden gelöscht"

#, c-format
msgid "%s: no notification in list"
msgstr "%s keine Benachrichtigung in Liste vorhanden"

#, c-format
msgid "%s: notification deleted"
msgstr "%s: Benachrichtigung gelöscht"

#, c-format
msgid "%s%s: notification not found"
msgstr "%s%s: Benachrichtigung nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: Kann keinen neuen privaten Buffer \"%s\" erzeugen"

msgid "All servers:"
msgstr "Alle Server:"

msgid "No server"
msgstr "Kein Server"

#, c-format
msgid "Servers with \"%s\":"
msgstr "Server mit \"%s\":"

#, c-format
msgid "No server found with \"%s\""
msgstr "Keinen Server mit \"%s\" gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!"
msgstr ""
"%s%s: Der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!"

#, c-format
msgid "%s%s: name can not start with \"#\""
msgstr "%s%s: Name darf nicht mit \"#\" beginnen"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create server"
msgstr "%s%s: Kann den Server nicht anlegen"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s created"
msgstr "%s: Server %s%s%s angelegt"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Server \"%s\" nicht gefunden für den Befehl \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Server \"%s\" für den Befehl \"%s\" existiert bereits"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been copied to %s%s%s"
msgstr "%s: Server %s%s%s wurde nach %s%s%s kopiert"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s%s"
msgstr "%s: Server %s%s%s wurde in %s%s%s umbenannt"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
msgstr "%s%s: Server \"%s\" ist kein temporärer Server"

#, c-format
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
msgstr "%s: Server %s%s%s ist nicht mehr temporär"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
"disconnect %s\" before."
msgstr ""
"%s%s: Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie dazu vorher /disconnect %s"

#, c-format
msgid "%s: Server %s%s%s has been deleted"
msgstr "%s: Server %s%s%s wurde gelöscht"

#, c-format
msgid ""
"%s: messages outqueue DELETED for all servers. Some messages from you or "
"WeeChat may have been lost!"
msgstr ""
"%s: Alle ausgehenden Nachrichten, die in der Warteschlange standen, sind "
"GELÖSCHT worden. Einige Nachrichten, von Ihnen oder WeeChat, sind dadurch "
"vermutlich verloren gegangen!"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Fehlerhafte Anzahl von Argumenten für den Befehl \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: you are not on channel \"%s\""
msgstr "%s%s: Du befindest dich nicht in einem Channel \"%s\""

msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "Information über den Server-Administrator abfragen"

msgid "[<target>]"
msgstr "[<target>]"

msgid "target: server"
msgstr "Ziel: Server"

msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgstr ""
"Führt einen Befehl aus der an alle Channels gesendet wird, die mit einem "
"Server verbunden sind"

msgid "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"

msgid ""
" -current: execute command for channels of current server only\n"
" -exclude: exclude some channels ('*' is allowed at beginning or end of "
"channel name, to exclude many channels)\n"
"  command: command to execute\n"
"arguments: arguments for command\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  execute '/me is testing' on all channels:\n"
"    /allchan me is testing\n"
"  say 'hello' everywhere but not on #weechat:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
"  say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with "
"#linux:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello"
msgstr ""
" -current: führt einen Befehl aus der an alle Channels des aktuellen Servers "
"gesendet wird\n"
" -exclude: dient zum Ausschluss ausgewählter Channels ('*' wird zu Beginn "
"oder am Ende des Channel-Namens akzeptiert, um mehrere Channels "
"auszuschließen)\n"
"  command: Befehl der ausgeführt werden soll\n"
"arguments: Argumente des Befehls\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Führe den Befehl '/me Ich teste gerade etwas...' für alle Channels aus:\n"
"    /allchan me Ich teste gerade etwas...\n"
"  Schicke 'Hallo Welt' an jeden Channel, ausgenommen an den #weechat "
"Channel:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat msg * Hallo Welt\n"
"  Schicke 'Hallo Welt' an jeden Channel, ausgenommen an den #weechat Channel "
"und Channels die mit #linux beginnen:\n"
"    /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * Hallo Welt"

msgid "execute a command on all connected servers"
msgstr "Führt einen Befehl aus, der zu allen verbundenen Server gesendet wird"

msgid "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"

msgid ""
" -exclude: exclude some servers ('*' is allowed at beginning or end of "
"server name, to exclude many servers)\n"
"  command: command to execute\n"
"arguments: arguments for command\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  change nick on all servers:\n"
"    /allserv nick newnick\n"
"  set away on all servers:\n"
"    /allserv away I'm away"
msgstr ""
" -exclude: dient zum Ausschluss ausgewählter Server ('*' wird zu Beginn oder "
"am Ende des Server-Namens akzeptiert, um mehrere Server auszuschließen)\n"
"  command: Befehl der ausgeführt werden soll\n"
"arguments: Argumente des Befehls\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Ändere den Nick auf allen Servern:\n"
"    /allserv nick newnick\n"
"  Setzt den Status, auf allen Servern,auf abwesend:\n"
"    /allserv away I'm away"

msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "Nicknamen oder Hosts sperren/verbannen"

msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"

msgid ""
"channel: channel for ban\n"
"   nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"channel: Channel in dem der Bann ausgeführt werden soll\n"
"   nick: User oder Host für den der Bann gelten soll\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
"angezeigt."

msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"

msgid ""
"[<server> [<server>...] | <hostname>[/<port>]] [-<option>[=<value>]] [-"
"no<option>] [-nojoin] [-switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
"[<server> [<server>...] | <hostname>[/<port>]] [-<option>[=<value>]] [-"
"no<option>] [-nojoin] [-switch] || -all|-open [-nojoin] [-switch]"

msgid ""
"    server: internal server name to connect (server must have been created "
"by /server add)\n"
"  hostname: hostname (or IP) of a server (this will create a TEMPORARY "
"server)\n"
"      port: port for server (6667 by default)\n"
"    option: set option for server (for boolean option, value can be "
"omitted)\n"
"  nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n"
"      -all: connect to all servers defined in configuration\n"
"     -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n"
"   -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
"   -switch: switch to next server address\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /connect freenode\n"
"  /connect irc.oftc.net/6667\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
"  /connect -switch"
msgstr ""
"    server: intern genutzter Servername mit dem verbunden werden soll (Der "
"Server muss zuerst mittels \"/server add\" angelegt werden)\n"
"  hostname: Hostname oder IP eines Servers (damit erstelt man ausschließlich "
"einen TEMPORÄREN Server)\n"
"      port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)\n"
"    option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
"können weggelassen werden)\n"
"  nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
"      -all: Verbindet mit allen Servern\n"
"     -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her zu denen "
"es aktuell keine Verbindung gibt\n"
"   -nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion "
"\"autojoin\" aktiviert sein sollte)\n"
"   -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  /connect freenode\n"
"  /connect irc.oftc.net/6667\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
"  /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
"  /connect -switch"

msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP-Nachricht verschicken"

msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<target> <type> [<arguments>]"

msgid ""
" target: nick or channel to send CTCP to\n"
"   type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
msgstr ""
" target: User oder Channel an welchen eine CTCP-Nachricht geschickt werden "
"soll\n"
"   type: CTCP-Nachricht (z.B. \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: Argumente für CTCP"

msgid "leave and rejoin a channel"
msgstr "Einen Channel verlassen und wieder betreten"

msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"

msgid ""
"channel: channel name for cycle\n"
"message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"channel: Name des Channels\n"
"message: Nachricht beim Verlassen des Channels (die den anderen Usern "
"angezeigt wird)"

msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
msgstr "Startet DCC (Datentransfer oder einen Direktchat)"

msgid "chat <nick> || send <nick> <file>"
msgstr "chat <nick> || send <nick> <file>"

msgid ""
"nick: nick for chat or file\n"
"file: filename (on local host)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  chat with nick \"toto\":\n"
"    /dcc chat toto\n"
"  send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n"
"    /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
msgstr ""
"nick: Empfänger einer Datei bzw. eines Chats\n"
"file: zu versendende (lokal vorliegende) Datei\n"
"\n"
"Beispiel:\n"
"  Sendet eine Chat-Anfrage an den User \"toto\"\n"
"    /dcc chat toto\n"
"  Sendet die Datei \"/home/foo/bar.txt\" an den User \"toto\"\n"
"    /dcc send toto /home/foo/bar.txt"

msgid "remove channel half-operator status from nick(s)"
msgstr "halb-Operator-Privilegien einem oder mehreren Nick(s) entziehen"

msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<nick> [<nick>...]"

msgid "remove channel operator status from nick(s)"
msgstr "Operator-Privilegien einem oder mehreren Nicknamen entziehen"

msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "Voice-Privilegien einem oder mehreren Nicknamen entziehen"

msgid "shutdown the server"
msgstr "Server herunterfahren"

msgid "target: server name"
msgstr "Ziel: Servername"

msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "Verbindung zu einem oder mehreren IRC-Server(n) trennen"

msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[<server>|-all [<reason>]]"

msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
"  -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
"server: Name des Servers zu dem die Verbindung getrennt werden soll\n"
"  -all: Verbindung zu allen Servern trennen\n"
"reason: Begründung der Trennung"

msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "halb-Operator Status an Nick(s) vergeben"

msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
msgstr "Ignoriert Nicks/Hosts von Channels oder Servern"

msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"

msgid ""
"     list: list all ignores\n"
"      add: add an ignore\n"
"     nick: nick or hostname (can be regular expression if \"re:\" is given "
"or a mask using \"*\" to replace one or more chars)\n"
"      del: delete an ignore\n"
"   number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n"
"     -all: delete all ignores\n"
"   server: internal server name where ignore is working\n"
"  channel: channel name where ignore is working\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  ignore nick \"toto\" everywhere:\n"
"    /ignore add toto\n"
"  ignore host \"toto@domain.com\" on freenode server:\n"
"    /ignore add toto@domain.com freenode\n"
"  ignore host \"toto*@*.domain.com\" on freenode/#weechat:\n"
"    /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"
msgstr ""
"     list: zeigt alle Ignorierungen an\n"
"      add: fügt eine Ignorierung hinzu\n"
"     nick: Nick oder Hostname (dies kann ein regulärer Ausdruck sein, sofern "
"\"re:\" angegeben wird oder eine Maske mittels \"*\" genutzt wird um ein "
"oder mehrere Zeichen zu ersetzen)\n"
"      del: entfernt eine Ignorierung\n"
"   number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list\" "
"um den entsprechenden Eintrag zu finden)\n"
"     -all: entfernt alle Einträge\n"
"   server: interner Name des Server auf welchem die Ignorierung statt finden "
"soll\n"
"  channel: Name des Channel, in dem die Ignorierung statt finden soll\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  ignoriert den Nick \"toto\" global:\n"
"    /ignore add toto\n"
"  ignoriert den Host \"toto@domain.com\" auf dem freenode Server:\n"
"    /ignore add toto@domain.com freenode\n"
"  ignoriert den Host \"toto*@*.domain.com\" im Chat  freenode/#weechat:\n"
"    /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"

msgid "get information describing the server"
msgstr "Information über den Server abfragen"

msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "Jemanden in einen Channel einladen"

msgid "<nick> <channel>"
msgstr "<nick> <channel>"

msgid ""
"   nick: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
msgstr ""
"   nick: Nick welcher eingeladen werden soll\n"
"channel: Channel für den die Einladung gelten soll"

msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist"

msgid "nick: nick"
msgstr "nick: nick"

msgid "join a channel"
msgstr "einen Channel betreten"

msgid "[-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,<key2>...]]"
msgstr "[-server <server>] [<channel1>[,<channel2>...]] [<key1>[,<key2>...]]"

msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"channel: channel name to join\n"
"    key: key to join the channel (channels with a key must be the first in "
"list)\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /join #weechat\n"
"  /join #protectedchan,#weechat key\n"
"  /join -server freenode #weechat"
msgstr ""
" server: sendet an diesen Server (interner Name)\n"
"channel: Name des Channels der betreten werden soll\n"
"    key: Zugriffsschlüssel für einen Channel (Channels die einen "
"Zugriffsschlüssel benötigen müssen zuerst aufgeführt werden)\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  /join #weechat\n"
"  /join #geschützterChannel,#weechat Zugriffsschlüssel\n"
"  /join -server freenode #weechat"

msgid "forcibly remove a user from a channel"
msgstr "Einen User aus einem Channel herauskicken"

msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<reason>]"

msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"   nick: nick to kick\n"
" reason: reason for kick"
msgstr ""
"channel: Channel in dem der Benutzers sich befindet\n"
"   nick: Nick der rausgeworfen werden soll\n"
" reason: Begründung für den Rauswurf"

msgid "kicks and bans a nick from a channel"
msgstr "Kickt und verbannt jemanden aus einem Channel"

msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"   nick: nick to kick and ban\n"
" reason: reason for kick\n"
"\n"
"It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and "
"replaced by \"*\".\n"
"\n"
"Example:\n"
"  ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n"
"    /kickban toto!*@host.com"
msgstr ""
"channel: Channel in dem sich der User befindet\n"
"   nick: Nickname der ge-kick-t und gebannt werden soll\n"
" reason: Begründung weshalb der User ge-kick-t wurde\n"
"\n"
"Es ist möglich kick/ban mittels einer Maske durchzuführen. Der Nick wird aus "
"der Maske heraus gefiltert und durch Joker (\"*\") ersetzt.\n"
"\n"
"Beispiel:\n"
"  Sperre \"*!*@host.com\" und kicke dann \"toto\":\n"
"    /kickban toto!*@host.com"

msgid "close client-server connection"
msgstr "Jemanden vom Server werfen"

msgid "<nick> <reason>"
msgstr "<nick> <reason>"

msgid ""
"  nick: nick to kill\n"
"reason: reason for kill"
msgstr ""
"  nick: Nick, der rausgeworfen werden soll\n"
"reason: Begründung für den Rauswurf"

msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr "Alle dem antwortenden Server bekannten Servernamen auflisten"

msgid "[[<server>] <server_mask>]"
msgstr "[[<server>] <server_mask>]"

msgid ""
"     server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
"     Server: dieser Server soll die Anfrage beantworten\n"
"Servermaske: die aufzulistenden Server sollen diesem Muster entsprechen"

msgid "list channels and their topic"
msgstr "Channels mit ihrem Thema auflisten"

msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"

msgid ""
"channel: channel to list\n"
" server: server name\n"
"  regex: regular expression used to filter results\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  list all channels on server (can be very slow on large networks):\n"
"    /list\n"
"  list channel #weechat:\n"
"    /list #weechat\n"
"  list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on large "
"networks):\n"
"    /list -re #weechat.*"
msgstr ""
"channel: aufzulistender Channel\n"
" server: Servername\n"
" regexp: regulärer Ausdruck der für die Ausgabe angewendet werden soll\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  listet alle Channels des Servers auf (dies kann bei umfangreichen "
"Netzwerken sehr lange dauern):\n"
"    /list\n"
"  listet den Channel #weechat auf:\n"
"    /list #weechat\n"
"  listet alle Channels auf die mit \"#weechat\" beginnen (dies kann bei "
"umfangreichen Netzwerken sehr lange dauern):\n"
"    /list -re #weechat.*"

msgid "get statistics about the size of the IRC network"
msgstr "Statistik über die Größe dieses IRC-Netzwerks abfragen"

msgid "[<mask> [<target>]]"
msgstr "[<mask> [<target>]]"

msgid ""
"  mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
"  Maske: Nur Server, die diesem Muster entsprechen\n"
"Ziel: Server, der die Anfrage weiterleiten soll"

msgid "show a graphical map of the IRC network"
msgstr "Zeigt das IRC Netzwerk, in Form einer Baumstruktur, an"

msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr "Eine CTCP ACTION an den aktuellen Channel senden"

msgid "<message>"
msgstr "<message>"

msgid "message: message to send"
msgstr "Message: zu sendende Nachricht"

msgid "change channel or user mode"
msgstr "Modus von einem Channel oder User ändern"

msgid "[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|b|v [<arguments>] || <nick> [+|-]i|w|s|o"
msgstr "[<channel>] [+|-]o|p|s|i|t|n|b|v [<arguments>] || <nick> [+|-]i|w|s|o"

msgid ""
"channel modes:\n"
"  channel: channel name to modify (default is current one)\n"
"  o: give/take channel operator privileges\n"
"  p: private channel flag\n"
"  s: secret channel flag\n"
"  i: invite-only channel flag\n"
"  t: topic settable by channel operator only flag\n"
"  n: no messages to channel from clients on the outside\n"
"  m: moderated channel\n"
"  l: set the user limit to channel\n"
"  b: set a ban mask to keep users out\n"
"  e: set exception mask\n"
"  v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
"  k: set a channel key (password)\n"
"user modes:\n"
"  nick: nick to modify\n"
"  i: mark a user as invisible\n"
"  s: mark a user for receive server notices\n"
"  w: user receives wallops\n"
"  o: operator flag\n"
"\n"
"List of modes is not comprehensive, you should read documentation about your "
"server to see all possible modes.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  protect topic on channel #weechat:\n"
"    /mode #weechat +t\n"
"  become invisible on server:\n"
"    /mode nick +i"
msgstr ""
"Channel-Modi:\n"
"  channel: zu ändernder Channel (standardmäßig der erste Channel)\n"
"  o: vergebe/nehme Operator Privilegien\n"
"  p: privater Channel\n"
"  s: geheimer Channel\n"
"  i: geschlossener Channel (Zutritt nur mit Einladung)\n"
"  t: nur Operatoren dürfen das Thema setzen\n"
"  n: keine Channeln-Nachrichten von außerhalb des Channels\n"
"  m: moderierter Channel (schreiben nur mit Voice)\n"
"  l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen\n"
"  b: Bannmaske für zu sperrende User (in nick!ident@host-Form)\n"
"  e: lege Ausnahmemaske fest\n"
"  v: vergebe/nehme Voice (d.h. Schreibrechte bei moderierten Channels)\n"
"  k: lege ein Passwort für den Channel fest\n"
"User-Modi:\n"
"  nick: zu ändernder Nickname\n"
"  i: User als unsichtbar kennzeichnen\n"
"  s: User empfängt Server-Nachrichten\n"
"  w: User empfängt WALLOPS\n"
"  o: User ist Channel-Operator\n"
"\n"
"Die Liste der hier dargestellten Modi ist nicht vollständig. Es sollte die "
"Dokumentation des jeweiligen Servers zu Rate gezogen werden um alle "
"verfügbaren Modi zu erfahren.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Schützt das Thema des Channels #weechat:\n"
"    /mode #weechat +t\n"
"  sich auf dem Server unsichtbar machen:\n"
"    /mode nick +i"

msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr "Die \"Mitteilung des Tages\" abfragen"

msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "Nachricht an Nick/Channel verschicken"

msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: schicke an diesen Server (interner Servername)\n"
"target: Nick oder Channel (darf eine Maske sein, '*' = aktueller Channel)\n"
"  text: zu sendender Text"

msgid "list nicks on channels"
msgstr "Nicknamen in Channels auflisten"

msgid "[<channel>[,<channel>...]]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]]"

msgid "channel: channel name"
msgstr "Channel: Channelname"

msgid "change current nick"
msgstr "Aktuellen Nicknamen ändern"

msgid "[-all] <nick>"
msgstr "[-all] <nick>"

msgid ""
"-all: set new nick for all connected servers\n"
"nick: new nick"
msgstr ""
"-all: Nickname auf allen verbundenen Servern ändern\n"
"nick: neuer Nickname"

msgid "send notice message to user"
msgstr "Mitteilung (notice) an einen User verschicken"

msgid "[-server <server>] <target> <text>"
msgstr "[-server <server>] <target> <text>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: an diesen Server senden (interner Name)\n"
"target: Nickname oder Channel\n"
"  text: zu sendender Text"

msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr ""
"Fügt eine Benachrichtigung für An- oder Abwesenheit von Nicks auf Servern "
"hinzu"

msgid "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"
msgstr "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"

msgid ""
"   add: add a notification\n"
"  nick: nick\n"
"server: internal server name (by default current server)\n"
" -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n"
"   del: delete a notification\n"
"  -all: delete all notifications\n"
"\n"
"Without argument, this command displays notifications for current server (or "
"all servers if command is issued on core buffer).\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  notify when \"toto\" joins/quits current server:\n"
"    /notify add toto\n"
"  notify when \"toto\" joins/quits freenode server:\n"
"    /notify add toto freenode\n"
"  notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n"
"    /notify add toto freenode -away"
msgstr ""
"   add: fügt eine Benachrichtigung hinzu\n"
"  nick: Nickname\n"
"server: interner Name des Servers (Standard: aktueller Server)\n"
" -away: gibt eine Benachrichtigung aus falls sich die Abwesenheitsnachricht "
"ändert (der Nick wird mittels whois abgefragt)\n"
"   del: entfernt eine Benachrichtigung\n"
"  -all: entfernt alle Benachrichtigungen\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten werden alle Benachrichtigungen für den aktuellen "
"Server angezeigt (um alle Server abzufragen muss der Befehl im Core Buffer "
"ausgeführt werden).\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Benachrichtigung falls sich \"toto\" am aktuellen Server an- oder "
"abmeldet:\n"
"    /notify add toto\n"
"  Benachrichtigung falls sich \"toto\" am freenode Server an- oder "
"abmeldet:\n"
"    /notify add toto freenode\n"
"  Benachrichtigung falls \"toto\" den Befehl away am freenode Server nutzt:\n"
"    /notify add toto freenode -away"

msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "Channel-Operator Status an Nicknamen vergeben"

msgid "get operator privileges"
msgstr "Operator Privilegien anfordern"

msgid "<user> <password>"
msgstr "<user> <password>"

msgid ""
"    user: user\n"
"password: password"
msgstr ""
"    user: Username\n"
"password: Passwort"

msgid "leave a channel"
msgstr "Einen Channel verlassen"

msgid ""
"channel: channel name to leave\n"
"message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
"channel: Name des Channels welcher verlassen werden soll\n"
"message: Abschiedsnachricht (wird anderen Usern angezeigt)"

msgid "send a ping to server"
msgstr "sendet einen Ping an den Server"

msgid "<server1> [<server2>]"
msgstr "<server1> [<server2>]"

msgid ""
"server1: server\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
"server1: Server\n"
"server2: Ping an diesen Server weiterleiten"

msgid "answer to a ping message"
msgstr "Auf Ping antworten"

msgid "<daemon> [<daemon2>]"
msgstr "<daemon> [<daemon2>]"

msgid ""
" daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
" Daemon: Daemon welcher auf die Ping-Nachricht geantwortet hat\n"
"Daemon2: Nachricht an diesen Daemon weiterleiten"

msgid "send a private message to a nick"
msgstr "Eine private Nachricht an einen Nick schicken"

msgid "[-server <server>] <nick> [<text>]"
msgstr "[-server <server>] <nick> [<text>]"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"  nick: nick for private conversation\n"
"  text: text to send"
msgstr ""
"server: an diesen Server senden (interner Name)\n"
"  nick: Nickname für privaten Chat\n"
"  text: Text der gesendet werden soll"

msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)"

msgid "[-server <server>] <data>"
msgstr "[-server <server>] <data>"

msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"  data: raw data to send"
msgstr ""
"server: an diesen Server senden (interner Name wird genutzt)\n"
"data: unbearbeitete (RAW) Daten die gesendet werden sollen"

msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden"

msgid "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
msgstr "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"

msgid ""
" server: server name to reconnect\n"
"   -all: reconnect to all servers\n"
"-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
"-switch: switch to next server address"
msgstr ""
" server: Servername zu welchem neu verbunden werden soll\n"
"   -all: mit allen Servern neu verbinden\n"
"-nojoin: Channels werden nicht betreten (auch falls autojoin für diesen "
"Server aktiviert ist)\n"
"-switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse"

msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "Den Server dazu bringen seine Konfigurationsdatei neu zu laden"

msgid "[<option>]"
msgstr "[<option>]"

msgid "option: extra option, for some servers"
msgstr ""
"option: zusätzliche Option, die von manchen Servern berücksichtigt wird."

msgid "tell the server to restart itself"
msgstr "Den Server dazu bringen sich selbst neu zu starten"

msgid "force a user to join channel(s)"
msgstr "Zwingt einen User einen oder mehrere Channel zu betreten"

msgid "<nick> <channel>[,<channel>...]"
msgstr "<nick> <channel>[,<channel>...]"

msgid ""
"   nick: nick\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
"   nick: Nickname\n"
"channel: Name des Channels"

msgid "change mode on channel, without having operator status"
msgstr "Ändert den Modus des Channels ohne das Operator-Privilegien vorliegen"

msgid "<channel> <mode>"
msgstr "<channel> <mode>"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   mode: mode for channel"
msgstr ""
"Channel: Name des Channel\n"
"   Mode: neuer Modus für Channel"

msgid "force a user to use another nick"
msgstr "Zwingt einen User den Nick zu ändern"

msgid "<nick> <new_nick>"
msgstr "<nick> <new_nick>"

msgid ""
"    nick: nick\n"
"new_nick: new nick"
msgstr ""
"    nick: Nickname\n"
"new_nick: neuer Nickname"

msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "Zwingt einen User den/die Channel(s) zu verlassen"

msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "Zwingt einen User den Server zu verlassen, mit Begründung"

msgid ""
"  nick: nick\n"
"reason: reason"
msgstr ""
"  nick: Nickname\n"
"reason: Grund der Abmeldung"

msgid "register a new service"
msgstr "Einen neuen Service eintragen"

msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
msgstr "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"

msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"        type: reserved for future usage"
msgstr ""
"distribution: Sichtbarkeit des Services\n"
"       type: für spätere Verwendung reserviert"

msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von IRC-Servern"

msgid ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"
msgstr ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"

msgid ""
"    list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
"listfull: list servers with detailed info for each server\n"
"     add: create a new server\n"
"  server: server name, for internal and display use\n"
"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6667), "
"many addresses can be separated by a comma\n"
"    temp: create temporary server (not saved)\n"
"  option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)\n"
"nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n"
"    copy: duplicate a server\n"
"  rename: rename a server\n"
"    keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n"
"     del: delete a server\n"
" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat is "
"currently sending)\n"
"    jump: jump to server buffer\n"
"     raw: open buffer with raw IRC data\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  /server listfull\n"
"  /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
"  /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
"  /server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass\n"
"  /server copy oftc oftcbis\n"
"  /server rename oftc newoftc\n"
"  /server del freenode\n"
"  /server deloutq"
msgstr ""
"      list: listet Server auf (Standardaufruf)\n"
"  listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden "
"einzelnen Server auf\n"
"       add: erstellt einen neuen Server\n"
"  server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n"
"  hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port "
"festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch "
"Kommata getrennt werden\n"
"      temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
"    option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
"können weggelassen werden)\n"
"  nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
"      copy: erstellt eine Kopie des Servers\n"
"    rename: benennt den Server um\n"
"      keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für "
"die Nutzung bei temporären Servern)\n"
"       del: entfernt einen Server\n"
"   deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der "
"Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade "
"sendet)\n"
"      jump: springt zum Server-Buffer\n"
"       raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  /server listfull\n"
"  /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
"  /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
"  /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
"  /server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass\n"
"  /server copy oftc oftcbis\n"
"  /server rename oftc newoftc\n"
"  /server del freenode\n"
"  /server deloutq"

msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "Zur Zeit verbundene Services auflisten"

msgid "[<mask> [<type>]]"
msgstr "[<mask> [<type>]]"

msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
"mask: nur zutreffende Services auflisten\n"
"type: nur Services von diesem Typ auflisten"

msgid "deliver a message to a service"
msgstr "Nachricht an einen Service senden"

msgid "<service> <text>"
msgstr "<service> <text>"

msgid ""
"service: name of service\n"
"   text: text to send"
msgstr ""
"service: Name des Service\n"
"   text: zu sendender Text"

msgid "disconnect server links"
msgstr "Serververbindungen trennen"

msgid "<server> <comment>"
msgstr "<server> <comment>"

msgid ""
" server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
" server: Servername\n"
"comment: Trennungsgrund"

msgid "query statistics about server"
msgstr "Serverstatistik abfragen"

msgid "[<query> [<server>]]"
msgstr "[<query> [<server>]]"

msgid ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (siehe RFC1459)\n"
"server: Name des Servers"

msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
"Nutzer die auf dem IRC-Server arbeiten darum bitten auf den IRC-Server zu "
"kommen"

msgid "<user> [<target> [<channel>]]"
msgstr "<user> [<target> [<channel>]]"

msgid ""
"   user: username\n"
" target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
"   user: Benutzername\n"
" target: Servername\n"
"channel: Channelname"

msgid "query local time from server"
msgstr "Ortszeit des Servers abfragen"

msgid "target: query time from specified server"
msgstr "Ziel: Zeit des angegebenen Servers abfragen."

msgid "get/set channel topic"
msgstr "Thema des Channels abfragen/setzen"

msgid "[<channel>] [<topic>|-delete]"
msgstr "[<channel>] [<topic>|-delete]"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"  topic: new topic for channel\n"
"-delete: delete channel topic"
msgstr ""
"channel: Name des Channels\n"
"  topic: Thema für den Channel\n"
"-delete: entfernt das Thema des Channels"

msgid "find the route to specific server"
msgstr "Route zum angegebenen Server ermitteln"

msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "Bann aufheben (Nicks oder Hosts)"

msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<nick>...]"

msgid ""
"channel: channel for unban\n"
"   nick: user or host to unban"
msgstr ""
"channel: Channel in dem der Bann aufzuheben ist\n"
"   nick: User oder Host für den der Bann aufzuheben ist"

msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "Zeigt Informationen zu Nicknamen an"

msgid "list of users logged into the server"
msgstr "Auflistung der User die bei dem Server angemeldet sind"

msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
"Versionsinformation des Nicknamen oder Servers ermitteln (des aktuellen oder "
"angegebenen Nick/Server)"

msgid "[<server>|<nick>]"
msgstr "[<server>|<nick>]"

msgid ""
"server: server name\n"
"  nick: nick"
msgstr ""
"server: Servername\n"
"  nick: Nickname"

msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "Voice an Nick(s) vergeben"

msgid "send a notice to channel ops"
msgstr "Nachricht an Channel-Operator verschicken"

msgid "[<channel>] <text>"
msgstr "[<channel>] <text>"

msgid ""
"channel: channel name\n"
"   text: text to send"
msgstr ""
"channel: Name des Channel\n"
"   text: Text der versendet werden soll"

msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr "Nachricht an alle User schicken die den 'w'-Mode gesetzt haben"

msgid "text: text to send"
msgstr "text: Text der gesendet werden soll"

msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr ""
"Erstellung einer Anfrage die eine Anzahl von Informationen zurück gibt."

msgid "[<mask> [o]]"
msgstr "[<mask> [o]]"

msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"   o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
"Maske: nur Information über betreffende Nicknamen abfragen\n"
"   o: nur Operatoren ausgeben, die dem Filter entsprechen"

msgid "query information about user(s)"
msgstr "Information über User abfragen"

msgid "[<server>] <nick>[,<nick>...]"
msgstr "[<server>] <nick>[,<nick>...]"

msgid ""
"server: server name\n"
"  nick: nick (may be a mask)"
msgstr ""
"server: Servername\n"
"  nick: Nickname (oder eine Maske)"

msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
msgstr ""
"Informationen über einem Nicknamen abfragen welcher nicht mehr angemeldet ist"

msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"
msgstr "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"

msgid ""
"  nick: nick to search\n"
" count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
"  nick: Nickname, welcher gesucht werden soll\n"
" count: maximale Anzahl an Antworten (negative Zahl für eine vollständige "
"Liste)\n"
"target: Antwort soll auf diese Suchmaske zutreffen"

#, c-format
msgid "%s%s: too few arguments for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Zu wenige Argumente für den Befehl \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server or channel)"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur im IRC-Buffer ausgeführt werden (Server "
"oder Channel)"

msgid "current IRC server"
msgstr "aktueller IRC-Server"

msgid "nick on current IRC server"
msgstr "Nick beim derzeitigen IRC-Server"

msgid "channels on current IRC server"
msgstr "Channels des derzeitigen IRC-Server"

msgid "privates on current IRC server"
msgstr "Privat auf aktuellem IRC Server"

msgid "nicks on all channels of current IRC server"
msgstr "Nicks für alle Channels auf dem aktuellen IRC-Server"

msgid "IRC servers (internal names)"
msgstr "IRC-Server (interne Namen)"

msgid "current IRC channel"
msgstr "Aktueller IRC-Channel"

msgid "nicks of current IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks im aktuellen Channel"

msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks und Hostnamen des aktuellen Channels"

msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "Thema des aktuellen IRC-Channels"

msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "Channels auf allen IRC Servern"

msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "Private auf allen IRC Servern"

msgid "default part message for IRC channel"
msgstr "Standardnachricht beim Verlassen (/part) eines IRC-Channels"

msgid "numbers for defined ignores"
msgstr "Anzahl für festgelegte /ignores"

msgid "nicks in notify list"
msgstr "Nicks für die eine Benachrichtigung existiert"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: ungültige Zeichenkette für Prioritäten, Fehler befindet sich an "
"folgender Position der Zeichenkette: \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in "
"memory because it's currently used"
msgstr ""
"%s%s: Warnung: Der Server \"%s\" konnte in der Konfigurationsdatei nicht "
"gefunden werden. Da der Server zur Zeit genutzt wird, konnte er noch nicht "
"entfernt werden"

msgid "buffer used to display message received from IRC server"
msgstr ""
"Buffer welcher zur Ausgabe von IRC Server Nachrichten genutzt werden soll"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen von \"%s\" => \"%s\""

msgid ""
"format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply), "
"following variables are replaced: $version (WeeChat version), $compilation "
"(compilation date), $osinfo (info about OS), $site (WeeChat site), $download "
"(WeeChat site, download page), $time (current date and time as text), "
"$username (username on server), $realname (realname on server)"
msgstr ""
"Format der CTCP Antwort. Folgende Variablen werden durch den entsprechenden "
"Wert ersetzt: $version (WeeChat Version), $compilation (Datum der "
"Kompilierung), $osinfo (Informationen über genutztes Betriebssystem), $site "
"(WeeChat Webseite), $download (Download-Seite von WeeChat), $time (aktuelles "
"Datum und Uhrzeit, als Text), $username (Username auf Server), $realname "
"(Realname auf Server). Durch die Nutzung einer leeren Zeichenkette wird die "
"CTCP Antwort blockiert."

#, c-format
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler bei CTCP Erstellung \"%s\" => \"%s\""

msgid "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma)"
msgstr ""
"Liste der Hostnamen/Ports oder IP/Ports des Servers (durch Komma getrennt)"

msgid "proxy used for this server (optional)"
msgstr "Proxy, der für diesen Server verwendet wird (optional)"

msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "Server über IPv6 ansprechen"

msgid "use SSL for server communication"
msgstr "Server über SSL ansprechen"

msgid ""
"ssl certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will "
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"Datei für ssl Zertifikat um automatisch den eigenen Nick zu identifizieren "
"(\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "
"\"~/.weechat\")"

msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"
msgstr ""
"Zeichenkette mit Prioritäten für gnutls (für die korrekte Syntax siehe "
"gnutls Dokumentation unter Funktion gnutls_priority_init. Gebräuchliche "
"Zeichenketten sind: \"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", "
"\"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"

msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr ""
"Größe des Schlüssels der während des Diffie-Hellman-Schlüsselaustausches "
"genutzt wurde"

msgid "check that the ssl connection is fully trusted"
msgstr "Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"

msgid "password for server"
msgstr "Passwort für den Server"

msgid "mechanism for SASL authentication"
msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung"

msgid "username for SASL authentication"
msgstr "Username für SASL Authentifizierung"

msgid "password for SASL authentication"
msgstr "Passwort für SASL Authentifizierung"

msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr ""
"Zeitüberschreitung (in Sekunden) bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung"

msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden"

msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
"Nach einer Trennung vom Server die Verbindung automatisch wiederherstellen"

msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"Zeit (in Sekunden) die gewartet werden soll bevor ein neuer "
"Verbindungsaufbau durchgeführt werden soll"

msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
msgstr ""
"Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch Komma "
"getrennt)"

msgid "user name to use on server"
msgstr "Benutzername für diesen Server"

msgid "real name to use on server"
msgstr "Realen Namen bei diesem Server nutzen"

msgid ""
"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
"used)"
msgstr ""
"benutzerdefinierter lokaler Hostname bzw. IP-Adresse für den entsprechenden "
"Server (optional). Falls kein Eintrag vorhanden sein sollte wird der lokale "
"Hostname verwendet"

msgid ""
"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
"separated by \";\", use \"\\;\" for a semicolon, special variables $nick, "
"$channel and $server are replaced by their value)"
msgstr ""
"Enthält Befehle die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen. "
"Mehrere Befehle müssen durch ein \";\" getrennt werden. Möchte man ein "
"Semikolon schreiben muss man \"\\;\" verwenden. Die speziellen Variablen "
"$nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt"

msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
"Wartezeit in Sekunden nach Ausführung des Befehls, um z.B. eine "
"Authentifizierung zu ermöglichen"

msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server "
"betreten werden sollen (Beispiel: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"

msgid "automatically rejoin channels after kick"
msgstr "Channels automatisch betreten, falls man ge-kickt wurde."

msgid "delay (in seconds) before autorejoin (after kick)"
msgstr ""
"Wartezeit, in Sekunden, die verstreichen soll bevor man den Channel "
"automatisch erneut betritt (nachdem man ge-kickt wurde)"

msgid ""
"timeout (in seconds) between TCP connection to server and message 001 "
"received, if this timeout is reached before 001 message is received, WeeChat "
"will disconnect from server"
msgstr ""
"Wartezeit (in Sekunden) zwischen einer TCP Verbindung mit dem Server und des "
"Empfanges der message 001. Falls die Wartezeit verstreichen sollte bevor die "
"message 001 empfangen wurde dann wird WeeChat die Verbindung zum Server "
"trennen."

msgid ""
"anti-flood for high priority queue: number of seconds between two user "
"messages or commands sent to IRC server (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"Anti-Flood für dringliche Inhalte: Zeit in Sekunden zwischen zwei "
"Benutzernachrichten oder Befehlen die zum IRC Server versendet wurden (0 = "
"Anti-Flood deaktivieren)"

msgid ""
"anti-flood for low priority queue: number of seconds between two messages "
"sent to IRC server (messages like automatic CTCP replies) (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
"Anti-Flood für weniger dringliche Inhalte: Zeit in Sekunden zwischen zwei "
"Benutzernachrichten, die zum IRC Server versendet wurden. Beispiel: "
"automatische CTCP Antworten. (0 = Anti-Flood deaktivieren)"

msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"Überprüft die Abwesenheit (/away) der Nutzer, in dem angegebenen Intervall "
"(in Minuten, 0 = nicht überprüfen)"

msgid ""
"do not check away nicks on channels with high number of nicks (0 = unlimited)"
msgstr ""
"Die Abwesenheit von Nutzern in Channels wird nicht überprüft wenn die Anzahl "
"der Nutzer höher ist, als der angegebene Wert (0 = unbegrenzte Anzahl an "
"Nutzern im Channel)"

msgid ""
"default part message (leaving channel) (\"%v\" will be replaced by WeeChat "
"version in string)"
msgstr ""
"Standardnachricht beim Verlassen eines Channels (\"%v\": wird durch die "
"WeeChat-Version ersetzt)"

msgid ""
"default quit message (disconnecting from server) (\"%v\" will be replaced by "
"WeeChat version in string)"
msgstr ""
"Standardnachricht beim Beenden (Verbindung zum Server trennen) (\"%v\": wird "
"durch die WeeChat-Version ersetzt)"

msgid ""
"notify list for server (you should not change this option but use /notify "
"command instead)"
msgstr ""
"Liste mit Benachrichtigung für Server (diese Option sollte nicht direkt "
"verändert werden. Dazu sollte der Befehl /notify genutzt werden)"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung des Servers \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: error creating server option \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung der Server-Option \"%s\""

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
"\"autojoin\")"
msgstr ""
"wechselt automatisch zum Channel-Buffer falls dieser automatisch betreten "
"wurde (mittels der Server-Option \"autojoin\")"

msgid ""
"auto switch to channel buffer when it is manually joined (with /join command)"
msgstr ""
"wechselt automatisch zum Channel-Buffer falls dieser manuell betreten wurde "
"(mittels dem /join Befehl)"

msgid ""
"use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining "
"a channel)"
msgstr ""
"nutzt in der Ausgabe von /names die Nickfarbe (oder bei der Auflistung der "
"Nicks wenn man einen Channel betritt)"

msgid "use nick color in nicklist"
msgstr "Nutzt die Nickfarben in der Nicklist"

msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "Nutze Nick-Farbe bei Nachrichten vom Server"

msgid "use same nick color for channel and private"
msgstr ""
"Nutzt die selbe Farbe für die Darstellung des Nicks im Channel als auch "
"Privat"

msgid "merge server buffers"
msgstr "Server-Buffer zusammenlegen"

msgid ""
"force position of new channel in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"Ein neu geöffneter Channel wird auf eine Position gezwungen (none = "
"standardmäßige Position (sollte der letzte Buffer in der Liste sein), next = "
"aktueller Buffer + 1, near_server = nach dem letztem Channel/privaten Buffer "
"des jeweiligen Servers)"

msgid ""
"force position of new private in list of buffers (none = default position "
"(should be last buffer), next = current buffer + 1, near_server = after last "
"channel/pv of server)"
msgstr ""
"Ein neuer privater Buffer wird auf eine Position gezwungen (none = "
"standardmäßige Position (sollte der letzte Buffer in der Liste sein), next = "
"aktueller Buffer + 1, near_server = nach dem letztem Channel/privaten Buffer "
"des jeweiligen Servers)"

msgid "text to display before nick in chat window"
msgstr "Text, der im Chatfenster vor dem Nickname erscheinen soll"

msgid "text to display after nick in chat window"
msgstr "Text, der im Chatfenster nach dem Nickname erscheinen soll"

msgid ""
"force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will "
"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\")"
msgstr ""
"Erzwingt für einen Nick eine spezielle Farbe. Die mittels Streuwertfunktion "
"aus dem Nicknamen generierte Nickfarbe findet für diese Nicks keine "
"Anwendung (Format:\"Nick1:Farbe1;Nick2:Farbe2\")"

msgid ""
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
"least one char outside this list must be in string before stopping) "
"(example: nick \"|nick|away\" with \"|\" in chars will return color of nick "
"\"|nick\")"
msgstr ""
"Zeichen die genutzt werden sollen damit bei der Generierung der Farbe für "
"einen Nicknamen abgebrochen wird. Es muss mindestens ein Zeichen im "
"Nicknamen enthalten sein der nicht in dieser Liste aufgeführt wird, damit "
"eine Farbe für den Nicknamen erstellt werden kann (Beispiel: Der Nickname "
"lautet \"|nick|abwesend\" wobei das Zeichen \"|\" ignoriert werden soll. Die "
"Farbe für den Nicknamen wird nun für \"|nick\" anstelle von \"|nick|abwesend"
"\" erstellt)."

msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)"
msgstr ""
"Intelligente Vervollständigung von Nicknamen (vervollständigt zuerst den "
"letzten Nick, mit dem gesprochen wurde)"

msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "Bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen"

msgid "display CTCP message even if it is blocked"
msgstr "CTCP Nachrichten werden angezeigt, obwohl sie unterdrückt werden"

msgid "display CTCP reply sent by WeeChat"
msgstr "CTCP Antworten, die durch WeeChat versendet wurden, werden angezeigt"

msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
msgstr "unbekannte CTCP Nachrichten werden angezeigt."

msgid "display host in join messages"
msgstr "Zeigt den Host in einer join Nachricht an"

msgid "display host in join messages from local client"
msgstr "Zeigt den Host in join Nachrichten des lokalen Client an"

msgid "display host in part/quit messages"
msgstr "Zeigt den Host in einer part/quit Nachricht an"

msgid "display old topic when channel topic is changed"
msgstr "Zeige das alte Thema, falls das Thema des Channels geändert wurde"

msgid "display remote away message only once in private"
msgstr ""
"In einer privaten Unterhaltung nur einmal eine Abwesenheitsnachricht anzeigen"

msgid "display a message in private when user is back (after quit on server)"
msgstr ""
"Es wird bei einer privaten Unterhaltung eine Mitteilung ausgegeben falls der "
"User wieder zurück ist (falls der User sich beim Server abgemeldet hat)"

msgid "display server away message in away bar item"
msgstr "Abwesenheitsnachricht in der Away-Bar-Item anzeigen"

msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item"
msgstr "Zeige die Channel-Modi mittels \"buffer_name\" in der Bar-Item an"

msgid ""
"hide channel key if modes are displayed in \"buffer_name\" bar item (this "
"will hide all channel modes arguments if mode +k is set on channel)"
msgstr ""
"Unterdrückt Channel-Key falls die Modi in der Bar-Item mittels \"buffer_name"
"\" dargestellt werden (diese Option unterdrückt alle Channel-Modi falls der "
"Modus für den Channel auf +k gesetzt wurde)"

msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "Zeige Nick-Modi in \"input_prompt\" Bar-Item"

msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "Der Nick-Präfix wird in \"input_prompt\" Bar-Item angezeigt"

msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "Von NickServ angezeigte Passwörter verstecken"

msgid ""
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
msgstr ""
"Eine durch Kommata getrennte Liste von Tags die bei einer Nachricht selbige "
"hervorhebt (Highlight). (normalerweise trifft dies auf jede Nachricht eines "
"Users zu, ausgenommen Nachrichten vom Server,..)"

msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
"Name der Bar-Item in dem der IRC Server angezeigt wird (für Status-Bar)"

msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
"private buffer is not found"
msgstr ""
"Standardbuffer der für Ausgaben genutzt werden soll falls ein privater "
"Buffer nicht gefunden wird."

msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
msgstr ""
"Zeigt Notizen als private Nachricht an (wird die \"auto\" Option verwendet "
"dann wird ein privater Buffer genutzt, falls vorhanden)"

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick "
"joins or quits server (result of command ison), for example: "
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste von Tags die in der Nachricht von notify "
"ausgegeben werden sollen falls sich ein Nick beim Server an- oder abmeldet "
"(Rückgabe vom Befehl ison), zum Beispiel: \"notify_highlight\","
"\"notify_message\" oder \"notify_private\""

msgid ""
"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick "
"away status changes (result of command whois), for example: "
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste von Tags die in der Nachricht von notify "
"ausgegeben werden sollen falls ein Nick den Befehl away nutzt (Rückgabe vom "
"Befehl whois), zum Beispiel: \"notify_highlight\", \"notify_message\" oder "
"\"notify_private\""

msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgstr "Schließt den Buffer wenn \"/part\" im Channel ausgeführt wird"

msgid ""
"number of raw messages to save in memory when raw data buffer is closed "
"(messages will be displayed when opening raw data buffer)"
msgstr ""
"Anzahl der IRC-RAW-Nachrichten die im Speicher gehalten werden sollen falls "
"der RAW-Daten-Buffer geschlossen ist (die Nachrichten werden umgehend "
"angezeigt sobald der RAW-Daten-Buffer geöffnet wird)"

msgid ""
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
"Filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im "
"Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter im tag \"irc_smart_filter"
"\" erstellt werden."

msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgstr ""
"Verzögerung, in Minuten, in denen join/part/quit Nachrichten gefiltert werden"

#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
msgstr "aktiviert einen Filter für \"join\" Nachrichten"

#. TRANSLATORS: please do not translate "part" and "quit"
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr "aktiviert einen Filter für \"part\" und \"quit\" Nachrichten"

#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages"
msgstr "aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem \"Nick\""

msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
msgstr ""
"Farben werden im Channel-Thema entfernt (wird nur genutzt wenn der Buffer-"
"Titel angezeigt wird)"

msgid "color for text in join messages"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Meldungen für das Betreten eines Channels angezeigt "
"werden soll"

msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Meldungen für das Verlassen/Beenden eines Channels "
"angezeigt werden soll"

msgid ""
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"format is: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (if a mode is not found, WeeChat "
"will try with next modes received from server (\"PREFIX\"); a special mode "
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
msgstr ""
"Farben für Nick Prefix  für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"Format ist: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (falls ein Modus nicht gefunden "
"wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet (\"PREFIX\"); "
"ein spezieller Modus \"*\" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein "
"Modus in der Liste gefunden wurde)"

msgid "color for nick prefix (prefix is custom string displayed before nick)"
msgstr ""
"Farbe für den Nick Präfix (Präfix ist die editierbare Zeichenkette die vor "
"dem Nick steht)"

msgid "color for nick suffix (suffix is custom string displayed after nick)"
msgstr ""
"Farbe für den Nick Suffix (Suffix ist die editierbare Zeichenkette die nach "
"dem Nick steht)"

msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "Farbe des \"Notice\"-Textes in Notizen"

msgid "color for nick in input bar"
msgstr "Farbe des eigenen Nicknamens in der Eingabezeile"

msgid "color for away item"
msgstr "Farbe des Abwesenheit-Textes in der Eingabezeile"

msgid "color for channel modes, near channel name"
msgstr "Farbe der Channel-Modes (neben dem Channelnamen)"

msgid ""
"color for lag indicator, when counting (pong not received from server, lag "
"is increasing)"
msgstr ""
"Farbe in der die Anzeige für die Verzögerung (Lag) dargestellt werden soll, "
"sobald auf Antwort gewartet wird (\"pong\" wurde vom Server nicht empfangen "
"und die Verzögerungszeit wird erhöht)"

msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
"Farbe in der die Anzeige für die Verzögerung (Lag) dargestellt werden soll, "
"sobald ein \"pong\" vom Server empfangen wurde"

msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Begründung einer part/quit Nachricht angezeigt werden "
"soll"

msgid "color for old channel topic (when topic is changed)"
msgstr ""
"Farbe in dem das alte Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das "
"Thema des Channels geändert wurde"

msgid "color for new channel topic (when topic is changed)"
msgstr ""
"Farbe in dem das neue Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das "
"Thema des Channels geändert wurde"

msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
"delay*2 for each retry, ..)"
msgstr ""
"Multiplikator für die Verzögerung bei der automatischen Wiederverbindung zum "
"Server (1 = immer die selbe Verzögerung nutzen, 2 = Verzögerung*2 für jeden "
"weiteren Versuch, ..)"

msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)"
msgstr ""
"maximale Verzögerung bei der automatischen wiederverbindung zum Server (in "
"Sekunden, 0 = keine Begrenzung)"

msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"Falls deaktiviert, werden Farben-Codes von eingehenden Nachrichten ignoriert."

msgid ""
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, u=underline, r=reverse)"
msgstr ""
"Erlaube Benutzern, spezielle Codes zu versenden (ctrl-c + Code und optional "
"Farbe: b=fett, cxx=Farbe, cxx,yy=Farbe+Hintergrund, u=unterstrichen, "
"r=invertiert)"

msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)"
msgstr ""
"Intervall zwischen zwei Überprüfungen auf Verfügbarkeit (Lag) des Servers "
"(in Sekunden, 0 = keine Überprüfung)"

msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
msgstr ""
"geringste Verzögerungszeit (Lag) die angezeigt werden soll (in Millisekunden)"

msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"Maximal Verzögerung (Lag) bis zum Trennen der Verbindung (in Minuten - 0 = "
"niemals trennen)"

msgid ""
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
"seconds)"
msgstr ""
"Intervall zwischen zwei Aktualisierungen der Verzögerungsanzeige (Lag-Item), "
"wenn die Verzögerungszeit sich erhöht (in Sekunden)"

msgid "send unknown commands to server"
msgstr "Sende unbekannte Befehle an den Server"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)"
msgstr ""
"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl \"ison\" (in "
"Minuten)"

msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
"minutes)"
msgstr ""
"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl \"whois"
"\" (in Minuten)"

#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP angefordert von %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"

msgid " (blocked)"
msgstr " (unterdrückt)"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %ld.%ld %s"
msgstr "%sCTCP Antwort von %s%s%s: %s%s%s %ld.%ld %s"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP Antwort von %s%s%s: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%sCTCP reply to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP Antwort an %s%s%s: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher für den Befehl \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Kann den Befehl \"%s\" nicht parsen"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekannter DCC CHAT-Typ empfangen von %s%s%s: \"%s\""

#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sUnbekannte CTCP Anfrage von %s%s%s: %s%s%s%s%s"

#, c-format
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
msgstr "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"

msgid "connected"
msgstr "verbunden"

msgid "not connected"
msgstr "nicht verbunden"

msgid " (temporary)"
msgstr " (temporär)"

msgid "on"
msgstr "an"

msgid "off"
msgstr "aus"

msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Minute"
msgstr[1] "Minuten"

msgid "channel"
msgid_plural "channels"
msgstr[0] "Channel"
msgstr[1] "Channels"

msgid "1 if string is a valid IRC channel name"
msgstr "1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC-Channel ist"

msgid "channel name"
msgstr "Channelname"

msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
msgstr "1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC Nickname ist"

msgid "nickname"
msgstr "Nickname"

msgid "get current nick on a server"
msgstr "Aktuellen Nicknamen für den Server erhalten"

msgid "server name"
msgstr "Servername"

msgid "get nick from IRC host"
msgstr "Nicknamen des IRC-Hosts erhalten"

msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr "IRC host (in der Form `:nick!name@server.com`)"

msgid "get nick color code"
msgstr "Hole Farbe-Code des Nick"

msgid "get nick color name"
msgstr "Hole Namen der Farbe des Nick"

msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick"
msgstr "hole Buffer Pointer für einen IRC Server/Channel/Nick"

msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)"
msgstr "server,channel,nick (Channel und Nicks sind optional)"

msgid "1 if server supports this feature (from IRC message 005)"
msgstr ""
"1 falls der Server die Funktion unterstützen sollte (durch IRC Message 005)"

msgid "server,feature"
msgstr "Server,Funktion"

msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)"
msgstr ""
"Wert der Funktion, sofern es vom Server unterstützt wird (durch IRC Message "
"005)"

msgid "parse an IRC message"
msgstr "Parse eine IRC Nachricht"

msgid "\"message\": IRC message"
msgstr "\"message\": IRC Nachricht"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"nick\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
"\"arguments\": arguments (includes channel)"
msgstr ""
"\"nick\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
"\"arguments\": arguments (beinhaltet Channel)"

msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes)"
msgstr ""
"dient zum Aufteilen einer überlangen IRC Nachricht (in maximal 512 Bytes "
"große Nachrichten)"

msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
msgstr "\"message\": IRC Nachricht, \"server\": Servername (optional)"

#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": messages to send (without final \"\\r\\n\"), "
"\"args1\" ... \"argsN\": arguments of messages, \"count\": number of messages"
msgstr ""
"\"msg1\" ... \"msgN\": Nachrichten die versendet werden sollen (ohne "
"abschließendes \"\\r\\n\"), \"args1\" ... \"argsN\": Argumente für "
"Nachrichten, \"count\": Anzahl der Nachrichten"

msgid "list of IRC servers"
msgstr "Liste der IRC-Server"

msgid "server pointer (optional)"
msgstr "Server Pointer (optional)"

msgid "server name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Servername (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "Liste der Channels eines IRC-Servers"

msgid "channel pointer (optional)"
msgstr "Channel Pointer (optional)"

msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "Server,Channel (Channel ist optional)"

msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks im IRC-Channel"

msgid "nick pointer (optional)"
msgstr "Nick Pointer (optional)"

msgid "server,channel,nick (channel and nick are optional)"
msgstr "Server,Channel,Nick (Channel und Nick sind optional)"

msgid "list of IRC ignores"
msgstr "Liste von ignorierten IRCs"

msgid "ignore pointer (optional)"
msgstr "Ignore Pointer (optional)"

msgid "list of notify"
msgstr "Liste mit Benachrichtigungen"

msgid "notify pointer (optional)"
msgstr "Benachrichtigungspointer (optional)"

msgid "irc nick"
msgstr "IRC-Nick"

msgid "irc channel"
msgstr "IRC-Channel"

msgid "irc channel_speaking"
msgstr "IRC channel_speaking"

msgid "irc ignore"
msgstr "IRC ignorieren"

msgid "irc notify"
msgstr "IRC-Benachrichtigungen"

msgid "pattern for irc redirect"
msgstr "Muster für IRC Umlenkung"

msgid "irc redirect"
msgstr "IRC Umlenkung"

msgid "irc server"
msgstr "IRC-Server"

#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgstr "%s%s: Es besteht keine Verbindung zum Server"

#, c-format
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!"

msgid "offline"
msgstr "Offline"

msgid "online"
msgstr "Online"

#, c-format
msgid "Notify list for %s%s%s:"
msgstr "Benachrichtigungsliste für %s%s%s:"

msgid "Notify list is empty on this server"
msgstr "Es existiert keine Benachrichtigung für diesen Server"

msgid "Notify list for all servers:"
msgstr "Benachrichtigungen für alle Server:"

msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr "Es existiert keine Benachrichtigung für Server"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has joined %s%s"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich am Server %s%s angemeldet"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has quit %s%s"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich vom Server %s%s abgemeldet"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
msgstr "%snotify: %s%s%s ist nun abwesend: \"%s"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
msgstr "%snotify: %s%s%s ist zurück"

#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
msgstr "%snotify: %s%s%s ist weiterhin abwesend: \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: Fehler beim Erstellen der Antwort für die SASL Authentifizierung. \"%s"
"\" Mechanismus wurde genutzt."

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Server unterstützt: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Anfrage: SASL"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit: SASL wird nicht unterstützt"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, aktiviert: %s"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because "
"WeeChat was not built with libgcrypt support"
msgstr ""
"%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht "
"möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde"

#, c-format
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, abgewiesen: %s"

#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
msgstr "%sDu bist in den Channel %s%s%s von %s%s%s eingeladen worden"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: Konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has joined %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s ist in den Channel %s%s%s gekommen"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s hat %s%s%s gekickt %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s hat %s%s%s gekickt"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%sDu wurdest durch %s%s%s gekillt %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%sYou were killed by %s%s%s"
msgstr "%s%sDu wurdest durch %s%s%s gekillt"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%sModus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s"

#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%sUsermodus %s[%s%s%s]%s von %s%s"

#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s%s"
msgstr "%sDu bist nun als %s%s%s bekannt"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s ist nun als %s%s%s bekannt"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s verließ %s%s%s %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s verließ %s%s%s"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s hat den IRC verlassen %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s hat den IRC verlassen"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" wurde ohne Channel empfangen"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s from \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr ""
"%s%s%s%s hat das Thema für den Channel %s%s%s von \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" "
"geändert."

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s hat das Thema für den Channel %s%s%s auf \"%s%s%s\" gesetzt."

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s (old topic: \"%s%s%s\")"
msgstr ""
"%s%s%s%s hat das Thema für %s%s%s zurückgesetzt (altes Thema: \"%s%s%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s hat das Thema von %s%s%s entfernt"

#, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%sWallops von %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"

#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%sUsermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s is away: %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s ist abwesend: %s"

#, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "%sUser online: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] (%s%s@%s%s)%s war %s"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, "
"angemeldet am: %s%s"

msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunden"

#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s Idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, angemeldet am: %s%s"

#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]"
msgstr "%sModus %s%s %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%sURL for %s%s%s: %s"
msgstr "%sURL für %s%s%s: %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "%sChannel erstellt am %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "created on" is a date
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "%sChannel %s%s%s erstellt am %s"

#, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "%sKein Thema für %s%s gesetzt"

#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s\""
msgstr "%sDas Thema von %s%s%s lautet: \"%s%s\""

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sThema wurde festgelegt von %s%s%s%s%s%s%s%s%s am %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic set on %s"
msgstr "%sThema festgelegt am %s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sThema für %s%s%s festgelegt von %s%s%s%s%s%s%s%s%s am %s"

# "%s" nach "on" ist ein Datum
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set on %s"
msgstr "%sDas Thema von %s%s%s wurde festgelegt am: %s"

#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s to %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s%s eingeladen"

#, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sChannel-Reop %s%s%s: %s%s"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s)%s eingeladen am %s"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s) eingeladen"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Exception %s%s%s von %s%s %s(%s%s%s)%s auf %s"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Exception %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: Der Nick \"%s\" für den Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden"

#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"

#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s]"
msgstr "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s]"

#, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"

msgid "nick"
msgid_plural "nicks"
msgstr[0] "Nick"
msgstr[1] "Nicks"

msgid "op"
msgid_plural "ops"
msgstr[0] "Operator"
msgstr[1] "Operatoren"

msgid "halfop"
msgid_plural "halfops"
msgstr[0] "Halb-Operator"
msgstr[1] "Halb-Operatoren"

msgid "voice"
msgid_plural "voices"
msgstr[0] "ge-voice-ter"
msgstr[1] "ge-voice-te"

#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s%s %s(%s%s%s)%s auf %s"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s%s %s(%s%s%s)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s%s: Alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung "
"wird getrennt!"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s%s: Nickname \"%s\" ist ungültig, versuche Nickname #%d (\"%s\")"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s%s: Alle voreingestellten Nicknamen werden zur Zeit schon genutzt. "
"Verbindung wird getrennt"

#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: Der Nickname \"%s\" wird bereits verwendet. Versuche nun #%d (\"%s\") "
"als neuen Nicknamen zu nutzen"

#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: Der Nickname \"%s\" ist nicht verfügbar. Versuche nun den Nicknamen #"
"%d (\"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s%s: Befehl \"%s\" nicht gefunden:"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
"%s%s: Kann den Befehl \"%s\" nicht parsen (bitte melden Sie das den "
"Entwicklern):"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: Zu wenige Argumente vom IRC-Server für den Befehl \"%s\" erhalten "
"(Empfangen: %d Argumente, Erwartet: mindestens %d)"

#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s%s: \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host"

msgid "IRC raw messages"
msgstr "IRC Roh-Nachricht"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect pattern"
msgstr "%s%s: fehlendes Argument, \"%s\", für Umlenkungsmuster"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: Muster \"%s\" existiert bereits für eine Umlenkung"

#, c-format
msgid "%s%s: no connection to server \"%s\" for redirect"
msgstr ""
"%s%s: Keine Verbindung zum Server \"%s\" um eine Umlenkung zu erstellen"

#, c-format
msgid "%s%s: missing argument \"%s\" for redirect"
msgstr "%s%s: fehlendes Argument, \"%s\", für Umlenkung"

#, c-format
msgid "%s%s: redirect pattern \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Muster \"%s\" für eine Umlenkung nicht gefunden"

#, c-format
msgid ""
"%s: starting redirection for command \"%s\" on server \"%s\" (redirect "
"pattern: \"%s\")"
msgstr ""
"%s: führe eine Umlenkung für den Befehl \"%s\" auf dem Server \"%s\" aus "
"(Muster der Umlenkung: \"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
msgstr "%s%s: Server \"%s\" für eine Umlenkung wurde nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s%s: Neuer Server konnte nicht alloziert werden"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating new server \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen des neuen Servers \"%s\""

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: null pointer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: Sende Daten an Server: NULL-Pointer (bitte melden Sie das Problem den "
"Entwicklern)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: sending data to server: empty buffer (please report problem to "
"developers)"
msgstr ""
"%s%s: Sende Daten an Server: leerer Buffer (bitte melden Sie das Problem den "
"Entwicklern)"

#, c-format
msgid "%s%s: sending data to server: %d %s"
msgstr "%s%s: Sende Daten an Server: %d %s"

msgid "(message dropped)"
msgstr "(Nachricht verworfen)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for received message"
msgstr "%s%s: Nicht genügend Speicher vorhanden um Nachricht zu Empfangen."

#, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: Lese Daten von Socket: Fehler %d %s"

msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(Verbindung wurde durch Peer getrennt)"

#, c-format
msgid "%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s: Trennung vom Server..."

#, c-format
msgid "%s%s: connection timeout (message 001 not received)"
msgstr ""
"%s%s: Zeitüberschreitung bei Verbindungsversuch (message 001 nicht empfangen)"

#, c-format
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung bei SASL Authentifizierung"

#, c-format
msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s: Verzögerung ist zu hoch, die Verbindung wird getrennt..."

#, c-format
msgid "%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s: Verbinde erneut zum Server in %d %s, %d %s"

#, c-format
msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: Verbinde erneut zum Server in %d %s"

#, c-format
msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s: Wechsel Adresse zu %s/%d"

#, c-format
msgid "%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s: Verbindung zu %s/%d (%s) hergestellt"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Proxy-Adresse \"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: address \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Adresse \"%s\" nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: error: %s"
msgstr "%s%s: Fehler: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy IP address not found"
msgstr "%s%s: Proxy-IP-Adresse nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: IP address not found"
msgstr "%s%s: IP-Adresse nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy connection refused"
msgstr "%s%s: Proxy-Verbindung verweigert"

#, c-format
msgid "%s%s: connection refused"
msgstr "%s%s: Verbindungsaufbau verweigert"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
"if used and if server address/port is allowed by proxy)"
msgstr ""
"%s%s: Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte "
"Benutzername/Passwort überprüfen und ob Server Adresse/Port für Proxy "
"freigeschaltet ist)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
msgstr "%s%s: Kann lokalen Hostname/IP nicht festlegen"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS init error"
msgstr "%s%s: TLS Initialisierungsfehler"

#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed"
msgstr "%s%s: TLS Handshake fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current "
"value is %d)"
msgstr ""
"%s%s: Der Wert für die Option irc.server.%s.ssl_dhkey_size sollte angepasst "
"werden (zur Zeit genutzter Wert: %d)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory"
msgstr "%s%s: Nicht genügend Speicher"

#, c-format
msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
msgstr ""
"gnutls: Verbindung mittels geheimen %d-Bit Diffie-Hellman Schlüssels "
"hergestellt."

#, c-format
msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
msgstr "%sgnutls: Fehler bei der Überprüfung des Peer-Zertifikates."

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
msgstr "%sgnutls: Peer Zertifikat ist NICHT vertrauenswürdig."

msgid "gnutls: peer's certificate is trusted"
msgstr "gnutls: Peer Zertifikat ist vertrauenswürdig."

#, c-format
msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown"
msgstr "%sgnutls: Der Aussteller für das Peer-Zertifikat ist unbekannt."

#, c-format
msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked"
msgstr "%sgnutls: Das Zertifikat wurde widerrufen."

#, c-format
msgid "gnutls: receiving %d certificate"
msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates"
msgstr[0] "gnutls: Empfange %d Zertifikat"
msgstr[1] "gnutls: Empfange %d Zertifikate"

#, c-format
msgid " - certificate[%d] info:"
msgstr " - Zertifikat [%d] Information:"

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate has expired"
msgstr "%sgnutls: Die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen."

#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
msgstr "%sgnutls: Zertifikat ist noch nicht freigeschaltet"

#, c-format
msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
msgstr "%sgnutls: Der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein."

msgid "gnutls: sending one certificate"
msgstr "gnutls: sende ein Zertifikat"

#, c-format
msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s"
msgstr "%sgnutls: ungültiges Zertifikat \"%s\". Fehler: %s"

#, c-format
msgid " - client certificate info (%s):"
msgstr " - Client Zertifikate-Information (%s):"

#, c-format
msgid "%sgnutls: unable to read certifcate \"%s\""
msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown address server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: unbekannte Adresse für Server \"%s\". Es kann keine Verbindung "
"hergestellt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: Proxy \"%s\" für Server \"%s\" nicht gefunden, kann keine Verbindung "
"herstellen"

#, c-format
msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: Fehlende Proxy-Einstellungen. Überprüfe Optionen für Proxy \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""
"%s%s Nicknamen für den Server \"%s\" nicht definiert, kann keine Verbindung "
"herstellen"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot connect with SSL because WeeChat was not built with GnuTLS "
"support"
msgstr ""
"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich da WeeChat nicht mit GNUtls-Support "
"kompiliert wurde"

#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s: Verbinden zum Server %s%d%s%s via %s-Proxy %s%d%s..."

#, c-format
msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Verbinden zum Server %s%d%s%s via %s-Proxy %s%d%s..."

#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: Verbinden zum Server %s%d%s%s..."

#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s%s: Verbinden zum Server %s%d%s%s..."

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket"
msgstr "%s%s: Socket konnte nicht angelegt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_REUSEADDR\""

#, c-format
msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_KEEPALIVE\""

#, c-format
msgid "%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: Neuverbinden zum Server..."

#, c-format
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: Vom Server getrennt!"

#, c-format
msgid "%s: disconnected from server"
msgstr "%s: Vom Server getrennt!"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
"for this buffer"
msgstr ""
"%s%s: Es existiert keine Dateinamen-Maske für den Buffer \"%s\", "
"Protokollierung ist für diesen Buffer ausgeschaltet"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to start logging for buffer \"%s\": filename \"%s\" is already "
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
"%s%s: Protokollierung für \"%s\" kann nicht vorgenommen werden: Die Datei "
"\"%s\" wird schon durch einen anderen Buffer verwendet (Bitte Protokoll-"
"Konfiguration überprüfen)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: Verzeichnis für Protokoll-Dateien kann nicht erstellt werden (\"%s\")"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\""
msgstr "%s%s: Protokoll-Datei \"%s\" kann nicht geschrieben werden"

#, c-format
msgid "%s\t****  Beginning of log  ****"
msgstr "%s\t****  Beginn der Protokoll-Datei  ****"

#, c-format
msgid "%s\t****  End of log  ****"
msgstr "%s\t****  Ende der Protokoll-Datei  ****"

msgid "Logging on buffers:"
msgstr "Protokollieren der Buffer:"

#, c-format
msgid "logging (level: %d)"
msgstr "Protokolliere (Level: %d)"

msgid "not logging"
msgstr "nicht protokollieren"

msgid "log not started"
msgstr "Protokollierung wurde nicht gestartet"

#, c-format
msgid "%s: \"%s\" => level %d"
msgstr "%s: \"%s\" => Level %d"

#, c-format
msgid "===\t========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr "===\t========== Ende der Rückverfolgung (%d Zeilen) =========="

msgid "logger plugin configuration"
msgstr ""
"Konfiguration für \"logger\" Erweiterung (dient zum protokollieren der "
"Buffer)"

msgid "list || set <level> || disable"
msgstr "list || set <level> || disable"

msgid ""
"   list: show logging status for opened buffers\n"
"    set: set logging level on current buffer\n"
"  level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
"messages (most important) .. 9 = all messages)\n"
"disable: disable logging on current buffer (set level to 0)\n"
"\n"
"Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level or "
"mask for a buffer, or buffers beginning with name.\n"
"\n"
"Log levels used by IRC plugin:\n"
"  1: user message, notice, private\n"
"  2: nick change\n"
"  3: server message\n"
"  4: join/part/quit\n"
"  9: all other messages\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  set level to 5 for current buffer:\n"
"    /logger set 5\n"
"  disable logging for current buffer:\n"
"    /logger disable\n"
"  set level to 3 for all IRC buffers:\n"
"    /set logger.level.irc 3\n"
"  disable logging for main WeeChat buffer:\n"
"    /set logger.level.core.weechat 0\n"
"  use a directory per IRC server and a file per channel inside:\n"
"    /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""
msgstr ""
"   list: zeigt, für geöffnete Buffer, den Status der Protokollierung an\n"
"    set: legt den Level fest, nach dem der aktuelle Buffer protokolliert "
"werden soll\n"
"  level: legt fest, welche Nachrichten protokolliert werden sollen (0 = "
"nichts protokollieren, 1 = nur die wichtigsten Nachrichten protokollieren .. "
"9 = protokolliere alle Nachrichten)\n"
"disable: die Protokollierung wird für den aktuellen Buffer ausgeschaltet "
"(der Level wird auf 0 gestellt)\n"
"\n"
"Die Optionen \"logger.level.*\" und \"logger.mask.*\" können genutzt werden "
"um den Level der Protokollierung festzulegen und um eine Maske für einen "
"oder mehrere Buffer zu definieren.\n"
"\n"
"Level der Protokollierung, die die IRC Erweiterung unterstützt:\n"
"  1: Nachrichten von Usern, private Nachrichten und Bemerkungen\n"
"  2: Wechsel von Nicks (/nick)\n"
"  3: Nachrichten vom Server\n"
"  4: join/part/quit Nachrichten\n"
"  9: alle Nachrichten\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  Stellt den Level für den aktuellen Buffer auf 5 ein:\n"
"    /logger set 5\n"
"  Die Protokollierung für den aktuellen Buffer wird ausgeschaltet:\n"
"    /logger disable\n"
"  Stellt den Level für alle IRC-Buffer auf 3 ein:\n"
"    /set logger.level.irc 3\n"
"  Die Protokollierung, für den WeeChat Haupt-Buffer, wird deaktiviert:\n"
"    /set logger.level.core.weechat 0\n"
"  Für jeden IRC-Server wird ein separates Verzeichnis erstellt und darin "
"eine eigene Protokoll-Datei, für jeden Channel:\n"
"    /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""

msgid ""
"logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
"(most important) .. 9 = all messages)"
msgstr ""
"Level der Protokollierung für diesen Buffer (0 = nichts protokollieren, 1 = "
"nur die wichtigsten Nachrichten protokollieren .. 9 = protokolliere alle "
"Nachrichten)"

msgid "file mask for log file; local buffer variables are permitted"
msgstr ""
"Dateimaske für Protokoll-Datei; lokale Buffer-Variablen sind dabei erlaubt"

msgid ""
"maximum number of lines to display from log file when creating new buffer (0 "
"= no backlog)"
msgstr ""
"maximale Anzahl der Zeilen die aus der Protokoll-Datei dargestellt werden "
"sollen, wenn ein Buffer geöffnet wird (0 = kein Darstellung)"

msgid ""
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)"
msgstr ""
"Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das "
"Protokollieren für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)"

msgid ""
"number of seconds between flush of log files (0 = write in log files "
"immediately for each line printed)"
msgstr ""
"Zeit, in Sekunden, die verstreicht bis eine Protokolldatei gesichert werden "
"soll (0 = Protokolldatei wird unmittelbar gesichert, nachdem eine neue Zeile "
"dargestellt wurde)"

msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Protokoll-Dateien"

msgid ""
"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by "
"WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see "
"man strftime)"
msgstr ""
"Pfad für WeeChat Protokolldateien; \"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis "
"ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\"); eine Datumsspezifikation ist "
"zulässig (siehe: man strftime)"

msgid ""
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
"\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build "
"complete path to file); local buffer variables are permitted; date "
"specifiers are permitted (see man strftime)"
msgstr ""
"Standardmaske für Protokolldateien (Format: \"Verzeichnis/zu/Datei\" oder "
"\"Datei\", ohne ein führendes \"/\", da die \"Verzeichnis\" Option genutzt "
"wird um vollständige Verzeichnisstrukturen zu erstellen); lokale Buffer "
"Variablen und Datumsspezifikationen (siehe: man strftime) sind zulässig"

msgid ""
"replacement char for special chars in filename built with mask (like "
"directory delimiter)"
msgstr ""
"Ersatzzeichen für Dateinamen, falls der Dateiname Sonderzeichen beinhaltet "
"(z.B. das Trennzeichen bei Verzeichnissen \"/\")"

msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr ""
"Fügt eine Information in die Protokoll-Datei ein, falls die Protokollierung "
"gestartet oder beendet wird"

msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"Zeitstempel in Protokoll-Datei nutzen (bitte dazu die Anleitung zu \"strftime"
"\" (man strftime) durchlesen)"

msgid "list of logger buffers"
msgstr "Liste der protokollierten Buffer"

msgid "logger pointer (optional)"
msgstr "Logger Pointer (optional)"

msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat Version"

msgid "WeeChat version (as number)"
msgstr "WeeChat Version (als Nummer)"

msgid "WeeChat compilation date"
msgstr "Datum der WeeChat Kompilierung"

msgid "directory separator"
msgstr "Verzeichnis-Trennzeichen"

msgid "WeeChat directory"
msgstr "WeeChat Verzeichnis"

msgid "WeeChat \"lib\" directory"
msgstr "WeeChat \"lib\" Verzeichnis"

msgid "WeeChat \"share\" directory"
msgstr "WeeChat \"share\" Verzeichnis"

msgid "WeeChat \"locale\" directory"
msgstr "\"lokales\" Verzeichnis von WeeChat"

msgid "WeeChat site"
msgstr "WeeChat Seite"

msgid "WeeChat site, download page"
msgstr "Download-Seite von WeeChat"

msgid "1 if WeeChat is upgrading (command `/upgrade`)"
msgstr "1 falls WeeChat ein Upgrade durchführt (Befehl  `/upgrade`)"

msgid "terminal charset"
msgstr "Terminal Zeichensatz"

msgid "WeeChat internal charset"
msgstr "Interner WeeChat Zeichensatz"

msgid "keyboard inactivity (seconds)"
msgstr "Inaktivität der Tastatur (Sekunden)"

msgid "1 if filters are enabled"
msgstr "1, falls Filter aktiviert sind"

msgid "1 if cursor mode is enabled"
msgstr "1, falls Cursor-Modus aktiviert ist"

msgid "list of bars"
msgstr "Auflistung der Bars"

msgid "bar pointer (optional)"
msgstr "Bar Pointer (optional)"

msgid "bar name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Bar Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

msgid "list of bar items"
msgstr "Liste der Bar-Items"

msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr "Bar Item Pointer (optional)"

msgid "bar item name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Bar-Item Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

msgid "list of bar windows"
msgstr "Liste der Bar-Fenster"

msgid "bar window pointer (optional)"
msgstr "Bar-Fenster Pointer (optional)"

msgid "list of buffers"
msgstr "Liste der Buffer"

msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr "Buffer Pointer (optional)"

msgid "buffer name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Name des Buffers (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

msgid "lines of a buffer"
msgstr "Zeilen des Buffers"

msgid "buffer pointer"
msgstr "Buffer Pointer"

msgid "list of filters"
msgstr "Liste der Filter"

msgid "filter name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Name des Filters (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

msgid "history of commands"
msgstr "Verlaufspeicher der Befehle"

msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)"
msgstr ""
"Buffer Pointer (falls nicht gesetzt, wird der globale Verlauf zurückgegeben) "
"(optional)"

msgid "list of hooks"
msgstr "Auflistung der Hooks"

msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks "
"(can start or end with \"*\" as wildcard), both are optional)"
msgstr ""
"type,arguments (type ist ein command/timer/.., arguments dient dazu nur "
"einige hooks abzufragen (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder "
"enden), beide Optionen sind optional)"

msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "Liste der Buffer in Hotlist"

msgid "list of key bindings"
msgstr "Auflistung der Tastenzuweisungen"

msgid "context (\"default\", \"search\", \"cursor\" or \"mouse\") (optional)"
msgstr ""
"Kontext (\"default\", \"search\", \"cursor\" oder \"mouse\") (optional)"

msgid "nicks in nicklist for a buffer"
msgstr "Nicks in Nickliste für einen Buffer"

msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)"
msgstr ""
"nick_xxx oder group_xxx um nur den Nick/Group xxx abzufragen (optional)"

msgid "list of options"
msgstr "Liste der Optionen"

msgid "option name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Name einer Option (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

msgid "list of plugins"
msgstr "Auflistung der Erweiterungen"

msgid "plugin pointer (optional)"
msgstr "Pointer der Erweiterung (optional)"

msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Name einer Erweiterung (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder "
"enden) (optional)"

msgid "list of windows"
msgstr "Auflistung der Windows"

msgid "window pointer (optional)"
msgstr "Fenster Pointer (optional)"

msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
"\"current\" für aktuelles Fenster oder die Nummer eines Fensters (optional)"

msgid "bar"
msgstr "Bar"

msgid "bar item"
msgstr "Bar-Item"

msgid "bar window"
msgstr "Bar-Fenster"

msgid "buffer"
msgstr "Buffer"

msgid "structure with completion"
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"

msgid "structure with partial completion"
msgstr "Struktur mit teilweise Vervollständigung"

msgid "config file"
msgstr "Konfigurationsdatei"

msgid "config section"
msgstr "Konfigurationssektion"

msgid "config option"
msgstr "Konfigurationsoptionen"

msgid "filter"
msgstr "Filter"

msgid "history of commands in buffer"
msgstr "Verlaufspeicher von Befehlen in einem Buffer"

msgid "structure with undo for input line"
msgstr "Struktur der Rücknahmen für die Befehlszeile"

msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "Tastenbelegung (Tastaturkurzbefehl)"

msgid "structure with lines"
msgstr "Struktur mit Zeilen"

msgid "structure with one line"
msgstr "Struktur mit einer Zeile"

msgid "structure with one line data"
msgstr "Struktur mit einzeiligen Daten"

msgid "group in nicklist"
msgstr "Gruppen in Nickliste"

msgid "nick in nicklist"
msgstr "Nick in Nickliste"

msgid "plugin"
msgstr "Erweiterung"

msgid "window"
msgstr "Fenster"

msgid "scroll info in window"
msgstr "Scroll-Info in Fenstern"

msgid "tree of windows"
msgstr "Baumstruktur der Fenster"

#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%sFehler: Kann Erweiterung \"%s\" nicht installieren: %s"

#, c-format
msgid ""
"%sIf you're trying to load a script and not a C plugin, try command to load "
"scripts (/perl, /python, ...)"
msgstr ""
"%sFalls ein Skript installiert werden soll und keine C-Erweiterung dann muss "
"der Befehl zum Installieren von Skripten genutzt werden (/perl, /python, ...)"

#, c-format
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sFehler: Symbol \"%s\" in Erweiterung \"%s\" nicht gefunden, Installation "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
msgstr ""
"%sFalls die Erweiterung \"%s\" alt oder obsolet ist sollte diese gelöscht "
"werden."

#, c-format
msgid ""
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
"\"%s\"), failed to load"
msgstr ""
"%sFehler: API Inkompatibilität mit Erweiterung \"%s\" (genutzte API: \"%s\", "
"neue API: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid ""
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
msgstr ""
"%sFehler: Kann Erweiterung \"%s\" nicht laden: eine gleichnamige Erweiterung "
"existiert bereits"

#, c-format
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sFehler: Funktion \"%s\" nicht in Erweiterung \"%s\" gefunden. Installation "
"fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
msgstr "%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht initialisiert werden"

#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr ""
"%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht installiert werden (Speichermangel)"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" loaded"
msgstr "Erweiterung \"%s\" wurde installiert"

#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "Erweiterung \"%s\" wurde deinstalliert"

#, c-format
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
msgstr "%sFehler: Die Erweiterung \"%s\" wurde nicht gefunden"

msgid "Plugins unloaded"
msgstr "Erweiterungen wurden deinstalliert"

msgid "description of plugin option"
msgstr "Beschreibung der Erweiterungsoption"

msgid "Actions (letter+enter):"
msgstr "Aktion (Zeichen+Enter):"

msgid "  [D] Disconnect"
msgstr "  [D] Verbindung trennen"

msgid "  [R] Remove"
msgstr "  [R] Entfernen"

msgid "  [P] Purge finished"
msgstr "  [P] Säubern beenden"

msgid "  [Q] Close this buffer"
msgstr "  [Q] Schließe diesen Buffer"

#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s (started on: %s%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s (gestartet am:: %s%s%s%s)"

msgid "ended on: "
msgstr "geendet am: "

#, c-format
msgid "%s%-26s id: %d, protocol: %s, received: %s, sent: %s"
msgstr "%s%-26s Id: %d, Protokoll: %s, empfangen: %s, gesendet: %s"

msgid "List of clients for relay"
msgstr "Liste der Relay-Clients:"

msgid "connecting"
msgstr "verbinden"

msgid "waiting auth"
msgstr "Warte auf Authentifizierung"

msgid "auth failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"

msgid "disconnected"
msgstr "unterbrochen"

#, c-format
msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s.%s)"
msgstr "%s: Neuer Client von %s%s%s an Port %d (Id: %d, Relaying: %s.%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher für neuen Client"

#, c-format
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s (%s.%s)"
msgstr "%s%s: Authentifizierung mit Client %s%s%s (%s.%s) fehlgeschlagen"

#, c-format
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s (%s.%s)"
msgstr "%s: Trennung vom Client %s%s%s (%s.%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen"

#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to client %s"
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %s"

msgid "Clients for relay:"
msgstr "Clients für Relay:"

#, c-format
msgid ""
"  id: %d, %s%s%s (%s%s%s), started on: %s, last activity: %s, bytes: %lu "
"recv, %lu sent"
msgstr ""
"  Id: %d, %s%s%s (%s%s%s), gestartet am: %s, letzte Aktivität: %s, Bytes: "
"%lu empfangen, %lu gesendet"

#, c-format
msgid "  id: %d, %s%s%s, started on: %s"
msgstr "  Id: %d, %s%s%s, gestartet am: %s"

msgid "No client for relay"
msgstr "Keinen Client für Relay"

msgid "Listening on ports:"
msgstr "Lausche an Ports:"

#, c-format
msgid "  port %s%d%s, relay: %s%s.%s%s, started on: %s"
msgstr "  Port %s%d%s, Relay: %s%s.%s%s, gestartet am: %s"

msgid "No server for relay"
msgstr "Keinen Server für Relay"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
msgstr "%s: Relay \"%s\" (Port %s) hinzugefügt"

#, c-format
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
msgstr "%s: Relay \"%s\" (Port %d) entfernt"

#, c-format
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Relay \"%s\" nicht gefunden"

msgid "relay control"
msgstr "Relay-Kontrolle"

msgid ""
"list|listfull|listrelay || add <protocol.name> <port> || del <protocol.name> "
"|| raw"
msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add <protocol.name> <port> || del <protocol.name> "
"|| raw"

msgid ""
"         list: list relay clients (only active relays)\n"
"     listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
"    listrelay: list relays (name and port)\n"
"          add: add relay for a protocol + name\n"
"          del: remove relay for a protocol + name\n"
"protocol.name: protocol and name to relay\n"
"               currently, only protocol \"irc\" is supported\n"
"               for example: irc.freenode\n"
"         port: port used for relay\n"
"          raw: open buffer with raw Relay data\n"
"\n"
"Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n"
"\n"
"Example:\n"
"  irc proxy, for server \"freenode\":\n"
"    /relay add irc.freenode 8000"
msgstr ""
"         list: Auflistung der Relay-Clients (nur aktive Relays)\n"
"     listfull: detaillierte Auflistung der Relay-Clients (alle Relays)\n"
"    listrelay: Auflistung der Relays (Name und Port)\n"
"          add: füge ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu\n"
"          del: entferne Relay für ein Protokoll + Name\n"
"protocol.name: Protokoll und Name des Relays\n"
"               zur Zeit wird ausschließlich das \"irc\" Protokoll "
"unterstützt\n"
"               Beispiel: irc.freenode\n"
"         port: Port den der Relay nutzen soll\n"
"          raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer "
"dargestellt.\n"
"\n"
"Beispiel:\n"
"  IRC Proxy für Server \"freenode\":\n"
"    /relay add irc.freenode 8000"

msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "Alle möglichen Protokoll.Namen der Relay-Erweiterung"

msgid "protocol.name of current relays for relay plugin"
msgstr "Protokoll.Name des aktuellen Relays von der Relay-Erweiterung"

msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "Erster freier Port für Relay-Erweiterung"

#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: Fehler: Der Port \"%d\" ist schon im Gebrauch"

#, c-format
msgid "%s%s: error: unknown protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekanntes Protokoll \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: Fehler: Relay für \"%s\" existiert bereits"

msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
msgstr ""
"Öffnet automatisch einen Relay-Buffer, falls eine Verbindung zu einem neuen "
"Client hergestellt wird"

msgid "text color"
msgstr "Textfarbe"

msgid "background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

msgid "text color of selected client line"
msgstr "Textfarbe für selektierten Client-Linie"

msgid "text color for \"connecting\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"verbinde\""

msgid "text color for \"waiting authentication\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"warte auf Authentifizierung\""

msgid "text color for \"connected\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"Verbindung hergestellt\""

msgid "text color for \"authentication failed\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"Authentifizierung gescheitert\""

msgid "text color for \"disconnected\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"Verbindung getrennt\""

msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
msgstr ""
"Adresse für Bind (falls nicht gesetzt ist eine Verbindung zu allen "
"Interfaces möglich. Wird die Adresse \"127.0.0.1\" genutzt kann nur eine "
"Verbindung mit dem lokalen Rechner hergestellt werden)"

msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "Maximale Anzahl an Clients die mit einem Port verbunden sein dürfen"

msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required)"
msgstr ""
"Passwort wird von Clients benötigt um Zugriff auf dieses Relay zu erhalten "
"(kein Eintrag bedeutet dass kein Passwort benötigt wird)"

msgid "list of relay clients"
msgstr "Liste der Relay-Clients"

msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "Relay Pointer (optional)"

msgid "Relay raw messages"
msgstr "Relay RAW Nachrichten"

#, c-format
msgid "%s: socket closed for %s.%s (port %d)"
msgstr "%s: Socket für %s.%s (Port %d) geschlossen"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s.%s)"
msgstr "%s%s: Kann den Client am Port %d (%s.%s) nicht akzeptieren"

#, c-format
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s.%s)"
msgstr "%s%s: Fehler mit \"bind\" auf Port %d (%s.%s)"

#, c-format
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s.%s, max %d clients)"
msgstr "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s.%s, Max. %d Clients)"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an einem neuen Port zu lauschen"

#, c-format
msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler bei der Kompilierung des regulären Ausdruckes \"%s\""

msgid "No rmodifier defined"
msgstr "Kein rmodifier definiert"

msgid "List of rmodifiers:"
msgstr "Liste der rmodifier:"

msgid "Default rmodifiers:"
msgstr "Standard rmodifier:"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating rmodifier \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung von rmodifier \"%s\""

#, c-format
msgid "Rmodifier \"%s\" created"
msgstr "rmodifier \"%s\" erstellt"

#, c-format
msgid "%d rmodifiers removed"
msgstr "%d rmodifiers entfernt"

#, c-format
msgid "Rmodifier \"%s\" removed"
msgstr "rmodifier \"%s\" entfernt"

#, c-format
msgid "%sRmodifier \"%s\" not found"
msgstr "%srmodifier \"%s\" nicht gefunden"

msgid "Default rmodifiers restored:"
msgstr "Standard rmodifier wiederhergestellt"

#, c-format
msgid ""
"%sError: \"-yes\" argument is required for restoring default rmodifiers "
"(security reason)"
msgstr ""
"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist aus Sicherheitsgründen zum zurücksetzen "
"auf die Standardeinstellungen von rmodifier notwendig."

msgid "alter modifier strings with regular expressions"
msgstr ""
"wandelt Schlüsselwörter mit regulären Ausdrücken (regelt die Sichtbarkeit "
"von Texten in WeeChat)"

msgid ""
"list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-"
"all [<name>...] || default -yes"
msgstr ""
"list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-"
"all [<name>...] || default -yes"

msgid ""
"       list: list all rmodifiers\n"
"listdefault: list default rmodifiers\n"
"        add: add a rmodifier\n"
"       name: name of rmodifier\n"
"  modifiers: comma separated list of modifiers\n"
"     groups: action on groups found: comma separated list of groups (from 1 "
"to 9) with optional \"*\" after number to hide group\n"
"      regex: regular expression\n"
"        del: delete a rmodifier\n"
"       -all: delete all rmodifiers\n"
"    default: restore default rmodifiers\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  hide everything typed after a command /password:\n"
"    /rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*)\n"
"  delete rmodifier \"password\":\n"
"    /rmodifier del password\n"
"  delete all rmodifiers:\n"
"    /rmodifier del -all"
msgstr ""
"       list: zeigt alle rmodifier an\n"
"listdefault: zeigt die Standardeinstellung für rmodifier an\n"
"        add: einen rmodifier hinzufügen\n"
"       name: Name des rmodifier\n"
"  modifiers: durch Kommata getrennte Liste der modifier\n"
"     groups: Aktion auf Gruppen anwenden: durch Kommata getrennte Liste der "
"Gruppen (von 1 bis 9). Optional kann nach der Nummer für die Gruppe ein \"*"
"\" gesetzt werden um diese Gruppe auszublenden\n"
"      regex: regulärer Ausdruck\n"
"        del: löscht einen rmodifier Eintrag\n"
"       -all: löscht alle rmodifiers Einträge\n"
"    default: setzt die rmodifier auf Standardwerte zurück\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"  verbirgt die Eingabe nach dem Befehl /passwort:\n"
"    /rmodifier add passwort input_text_display 1,2* ^(/passwort +)(.*)\n"
"  lösche rmodifier \"passwort\":\n"
"    /rmodifier del passwort\n"
"  lösche alle rmodifiers:\n"
"    /rmodifier del -all"

msgid "list of rmodifiers"
msgstr "Liste der rmodifier"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating rmodifier \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen des rmodifier \"%s\" => \"%s\""

msgid "char used to hide part of a string"
msgstr ""
"Zeichen dass benutzt werden soll um bei einer Eingabe einer Zeichenkette zu "
"verbergen"

msgid "rmodifier pointer (optional)"
msgstr "rmodifier Pointer (optional)"

msgid "rmodifier name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
"rmodifier Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
"this name)"
msgstr ""
"%s%s: Skript kann nicht registriert werden. \"%s\" (es existiert schon ein "
"Skript mit demselben Namen)"

#, c-format
msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr "%s: registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
msgstr "%s%s: Kann die Funktion \"%s\" nicht ausführen"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
msgstr "%s%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden"

#, c-format
msgid "%s: loading script \"%s\""
msgstr "%s: Lade das Skript \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
msgstr "%s%s: Kann sub-Interpreter nicht erstellen"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
msgstr "%s%s: Umlenkung von stdout und stderr nicht möglich"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: Funktion \"register\" nicht gefunden (oder fehlerhaft) in Datei \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: unloading script \"%s\""
msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" unloaded"
msgstr "%s: Das Skript \"%s\" wurde deinstalliert"

#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: Das Skript \"%s\" wurde nicht installiert"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown option for command \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)"
msgstr "%s%s: Die Funktion \"%s\" muss einen gültigen Wert zurück geben (%d)"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused"
msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" wird intern falsch genutzt"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\""
msgstr "%s%s Nicht genug Speicher in Funktion \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um Datei \"%s\" zu analysieren"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\""
msgstr "%s%s: Datei \"%s\" Analyse nicht möglich"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
msgstr "%s%s: Kann Datei \"%s\" nicht ausführen"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekannter Fehler beim Laden der Datei \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize %s"
msgstr "%s%s: Kann %s nicht initialisieren"

#, c-format
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" muss einen gültigen Wert zurück geben"

#, c-format
msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler in Funktion \"%s\""

#, c-format
msgid "%s: stdout/stderr: %s%s"
msgstr "%s: stdout/stderr: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module"
msgstr "%s%s: Initialisierung des WeeChat Moduls nicht möglich"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout"
msgstr "%s%s: Kann Standardausgabe (stdout) nicht umlenken"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
msgstr "%s%s: Kann Standardfehlerausgabe (stderr) nicht umlenken"

msgid "path to python 2.x interpreter"
msgstr "Pfad zum Python 2.x Interpreter"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
msgstr "%s%s: Kann globalen Interpreter nicht starten"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to get current interpreter state"
msgstr "%s%s: Kann aktuellen Status des Interpreters nicht feststellen"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
msgstr "%s%s: Kann Interpreter nicht frei geben"

#, c-format
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
msgstr "%s%s: Kann Datei \"%s\" nicht lesen"

#, c-format
msgid "%s%s: error while loading file \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler beim Laden der Datei \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\""
msgstr "%s%s: Funktion \"weechat_init\" fehlt in der Datei \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: Evaluation der Funktion \"weechat_init\" in Datei \"%s\" nicht möglich"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code"
msgstr "%s%s: Evaluation des internen WeeChat Ruby Codes nicht möglich"

msgid "list/load/unload scripts"
msgstr "auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten"

msgid ""
"    list: list loaded scripts\n"
"listfull: list loaded scripts (verbose)\n"
"    load: load a script\n"
"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n"
"  reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load "
"all scripts in \"autoload\" directory)\n"
"  unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n"
"filename: script (file) to load\n"
"    name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n"
"\n"
"Without argument, this command lists all loaded scripts."
msgstr ""
"    list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
"listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
"    load: installiert eine Erweiterung\n"
"autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus System- oder "
"Benutzerverzeichnis\n"
"  reload: eine Erweiterung wird erneut installiert (falls kein Name "
"angegeben wird dann werden alle Erweiterungen entfernt und erneut "
"installiert)\n"
"  unload: deinstalliert eine oder alle Erweiterungen\n"
"filename: Skript (Datei) das geladen werden soll\n"
"    name: Name eines Skripts (Name welcher mit der \"register\" Funktion "
"genutzt wird)\n"
"\n"
"Ohne Angabe eines Argumentes listet /plugin alle geladenen Erweiterungen auf."

msgid "list of scripts"
msgstr "Liste der Skripten:"

msgid "script pointer (optional)"
msgstr "Skript Pointer (optional)"

msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
"Name des Skripts (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
"(optional)"

#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
msgstr ""
"%s: Fehler beim Laden des Skripts \"%s\" (fehlerhafter Name: Leerzeichen "
"sind nicht erlaubt)"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license "
"(\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: Warnung, die Lizenz \"%s\" für das Skript \"%s\" unterscheidet sich "
"von der Lizenz der Erweiterungen (\"%s\")"

#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s: Kann Erweiterung \"%s\" nicht laden (Speichermangel)"

#, c-format
msgid "%s: script removed: %s"
msgstr "%s: Skript entfernt: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)"
msgstr "%s%s: Fehler beim Entfernen des Skripts: %s (%s)"

#, c-format
msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed"
msgstr ""
"%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden. Es konnte nichts entfernt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)"
msgstr "%s%s: Fehler beim Verschieben des Skripts %s nach %s (%s)"

#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl")
#, c-format
msgid "%s scripts loaded:"
msgstr "Installierte \"%s\" Skripten:"

#, c-format
msgid "    file: %s"
msgstr "    Datei: %s"

#, c-format
msgid "    written by \"%s\", license: %s"
msgstr "    geschrieben von \"%s\", Lizenz: %s"

msgid "  (none)"
msgstr "  (keine)"

#, c-format
msgid "%s: scripts unloaded"
msgstr "%s: Skripten deinstalliert"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
msgstr ""
"%s%s: Die Funktion \"%s\" kann nicht ausführen werden. Skript ist nicht "
"initialisiert (Skript: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: Kann Funktion \"%s\" nicht ausführen: %s"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new interpreter"
msgstr "%s%s: Neuer Interpreter kann nicht anlegt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: error occured while parsing file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: Beim Parsen der Datei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten: %s"

msgid "  [A] Accept"
msgstr "  [A] annehmen"

msgid "  [C] Cancel"
msgstr "  [C] abbrechen"

msgid "xfer chat"
msgstr "Transfer (xfer) Chat"

msgid "ETA"
msgstr "ETA"

msgid "Xfer list"
msgstr "Tranfer (xfer) Liste"

msgid "waiting"
msgstr "warte"

msgid "active"
msgstr "aktiv"

msgid "done"
msgstr "fertig"

msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"

msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"

#, c-format
msgid "%s%s: file %s %s %s: %s"
msgstr "%s%s: Datei %s %s %s: %s"

msgid "sent to"
msgstr "gesendet an"

msgid "received from"
msgstr "empfangen von"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"

#, c-format
msgid "%s: chat closed with %s (%d.%d.%d.%d)"
msgstr "%s: Chat mit %s (%d.%d.%d.%d) geschlossen"

#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr ""
"%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung"

#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: eingehende Datei von %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)"

#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: Sende Datei an %s: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)"

#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)"
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%d.%d.%d.%d)"

#, c-format
msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s"

#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: Datei %s (lokaler Dateiname: %s) wird an Position %llu fortgesetzt"

#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
msgstr "%s%s: fehlende Argumente (%s)"

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekannter Transfer-Typ \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekanntes Transfer-Protokoll \"%s\""

#, c-format
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s%s: Es kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen werden"

#, c-format
msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP"
msgstr ""
"%s%s: Kann die Adresse für \"%s\" nicht finden. Greife auf lokale IP zurück."

#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
msgstr "%s%s: Für den Transfer konnte kein Socket angelegt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: cannot find available port for xfer"
msgstr "%s%s: Kann keinen freien Port für den Transfer ermitteln"

#, c-format
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: Fehler bei Transfererstellung"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: "
"%llu): xfer nicht gefunden oder nicht bereit für Transfer"

#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: Datei %s wird an Position %llu fortgesetzt"

#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s Kann die Datei \"%s\" zum Fortsetzen der Übertragung nicht akzeptieren "
"(Port: %d, Startposition: %llu): xfer nicht gefunden oder nicht bereit für "
"Transfer"

#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
msgstr "%s%s: aktiver Transfer (xfer): \"%s\" von %s abgebrochen"

#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via Transfer-Chat"

#, c-format
msgid "Connected to %s (%d.%d.%d.%d) via xfer chat"
msgstr "Verbindung zu %s (%d.%d.%d.%d) via Transfer-Chat aufgebaut"

#, c-format
msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
msgstr "%s%s: Kann keinen Transfer für Buffer \"%s\" finden"

msgid "Xfer list:"
msgstr "Transfer-Liste:"

#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s), Datei: \"%s\" (lokal: \"%s\"), %s %s, Status: %s%s%s (%llu %%)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
"%3d. %s, Der Chat mit %s (lokaler Nick: %s), wurde am %s gestartet, Status: "
"%s%s"

#, c-format
msgid ""
"     plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
"     Erweiterung: %s (id: %s), Datei: %llu Bytes (Position: %llu), Adresse: "
"%d.%d.%d.%d (Port %d)"

#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
msgid "     fast_send: %s, blocksize: %d, started on %s"
msgstr "     schnelles_senden: %s, Blockgröße: %d, gestartet am %s"

msgid "yes"
msgstr "Ja"

msgid "no"
msgstr "keine"

msgid "No xfer"
msgstr "Kein Transfer (xfer)"

msgid "send a CTCP action to remote host"
msgstr "Sendet CTCP Aktion an entfernten Host"

msgid "xfer control"
msgstr "Transfer-Steuerung"

msgid ""
"    list: list xfer\n"
"listfull: list xfer (verbose)\n"
"\n"
"Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgstr ""
"    list: zeigt Liste der Übertragungen\n"
"listfull: zeigt eine ausführliche Liste der Übertragungen\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird ein Buffer, mit Übertragungsliste, geöffnet."

msgid "nicks of DCC chat"
msgstr "Nicks vom DCC Chat"

msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
msgstr ""
"öffnet automatisch den Übertragungs-Buffer falls eine neue Übertragung "
"hinzugefügt wird"

msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
msgstr ""
"Größe des Fortschrittsbalkens, in Zeichen (0, falls Fortschrittsbalken "
"deaktiviert sein soll)"

msgid "text color of selected xfer line"
msgstr "Farbe der selektierten Transfer-Zeile"

msgid "text color for \"waiting\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"wartend\""

msgid "text color for \"active\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"aktiv\""

msgid "text color for \"done\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"fertig\""

msgid "text color for \"failed\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"fehlgeschlagen\""

msgid "text color for \"aborted\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"abgebrochen\""

msgid "timeout for xfer request (in seconds)"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Transfer-Anfrage (in Sekunden)"

msgid "block size for sending packets, in bytes"
msgstr "Blockgröße für versendete Pakete (in Bytes)"

msgid "does not wait for ACK when sending file"
msgstr ""
"Wartet beim Versenden von Dateien nicht auf das Bestätigungssignal (ACK)"

msgid ""
"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
"for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, "
"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
"because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"Schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. Chats auf die ausschließliche "
"Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) "
"(Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. "
"5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. "
"Denn nur der User \"root\" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)"

msgid ""
"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP "
"is used)"
msgstr ""
"IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden Datentransfer/Chat (falls kein Wert "
"angegeben ist, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)"

msgid ""
"speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr ""
"Begrenzung der Übertragungsgeschwindigkeit beim Versenden, in Kilo-Bytes pro "
"Sekunde (0 = keine Begrenzung)"

msgid ""
"path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
"\"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"Pfad in welchem die ankommenden Dateien gespeichert werden (\"%h\" wird "
"durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")"

msgid ""
"path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h"
"\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"Pfad in welchem sich die Quelldatei befindet (falls vom Anwender kein Pfad "
"angegeben wurde) (\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, "
"Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")"

msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file"
msgstr ""
"Nutzt den Nick des Versenders als Präfix für Dateinamen, wenn Daten "
"empfangen werden"

msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
"Ein Leerzeichen wird in einen Unterstrich gewandelt wenn Daten versendet "
"werden"

msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
msgstr ""
"Eingehende Dateien werden automatisch umbenannt um ein Überschreiben zu "
"vermeiden (dabei wird dem Dateinamen  '.1', '.2', ... hinzugefügt)"

msgid ""
"automatically resume file transfer if connection with remote host is lost"
msgstr ""
"Abgebrochene Übertragungen automatisch fortsetzen, falls die Verbindung "
"getrennt wurde"

msgid "automatically accept incoming files (use carefully!)"
msgstr "Die Annahme von Daten wird automatisch akzeptiert (Vorsicht!)"

msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)"
msgstr "Die Annahme einer Chat-Anfrage wird automatisch akzeptiert (Vorsicht!)"

msgid "list of xfer"
msgstr "Transfer-Liste"

msgid "xfer pointer (optional)"
msgstr "Transfer-Pointer (optional)"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe"
msgstr "%s%s: Es kann keine Pipe erstellt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read local file"
msgstr "%s%s: lokale Datei kann nicht gelesen werden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to send block to receiver"
msgstr "%s%s: Der Block kann nicht an den Empfänger übertragen werden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver"
msgstr "%s%s: Es wird keine Zustimmung (ACK) vom Empfänger empfangen"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect to sender"
msgstr "%s%s: Eine Verbindung zum Versender kann nicht herstellt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to receive block from sender"
msgstr "%s%s: Der Block kann vom Versender nicht empfangen werden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to write local file"
msgstr "%s%s: Die lokale Datei kann nicht erstellt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to fork"
msgstr "%s%s: Kann nicht forken"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file"
msgstr "%s%s: Für den Dateiversand kann kein Socket erstellt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: unable to set option \"nonblock\" for socket"
msgstr ""
"%s%s: Die \"nonblock\"-Option für den Socket kann nicht festlegt werden"

#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"

msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"

msgid "Name"
msgstr "Name"

msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"

msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Hashtable (Eingabe)"

msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Hashtable (Ausgabe)"

msgid "Pointer"
msgstr "Pointer"

msgid "Variables"
msgstr "Variablen"

msgid "Lists"
msgstr "Listen"

#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<server> [<server>...] || -all"

#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Fehler: kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen"

#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "Fehler: nicht genügend Speicher für Tastenzuordnung"

#~ msgid "window name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "Fenstername (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
#~ "(optional)"

#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ "   nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "channel: Channel für die Sperre\n"
#~ "   nick: zu sperrender User oder Host"

#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Standardtastenbelegungen (%d) für Kontext \"%s\" :"

#~ msgid "hook (variables common to all hook types)"
#~ msgstr "Hook (Variablen die für alle Hook-Typen geläufig sind)"

#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "Hook des Typs \"command\""

#~ msgid "hook of type \"command_run\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"command_run\""

#~ msgid "hook of type \"timer\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"timer\""

#~ msgid "hook of type \"fd\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"fd\""

#~ msgid "hook of type \"process\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"process\""

#~ msgid "hook of type \"connect\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"connect\""

#~ msgid "hook of type \"print\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"print\""

#~ msgid "hook of type \"signal\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"signal\""

#~ msgid "hook of type \"hsignal\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"\""

#~ msgid "hook of type \"config\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"config\""

#~ msgid "hook of type \"completion\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"completion\""

#~ msgid "hook of type \"modifier\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"modifier\""

#~ msgid "hook of type \"info\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"info\""

#~ msgid "hook of type \"info_hashtable\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"info_hashtable\""

#~ msgid "hook of type \"infolist\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"infolist\""

#~ msgid "hook of type \"hdata\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"hdata\""

#~ msgid "completion"
#~ msgstr "Vervollständigung"

#~ msgid "key"
#~ msgstr "Taste"

#~ msgid "lines"
#~ msgstr "Linien"

#~ msgid "line"
#~ msgstr "Linie"

#~ msgid "line data"
#~ msgstr "Zeilendaten"