diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 191 |
1 files changed, 104 insertions, 87 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # # Copyright (C) 2005 Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de> # Copyright (C) 2006-2007 Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de> -# Copyright (C) 2009-2010 Nils G. <weechatter@arcor.de> +# Copyright (C) 2009-2010 Nils G <weechatter@arcor.de> # # This file is part of WeeChat, the extensible chat client. # @@ -20,13 +20,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n" +"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 10:46+0200\n" -"Last-Translator: Nils G. <weechatter@arcor.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-08 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:15+0200\n" +"Last-Translator: Nils G.\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" -"Language: German\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "ein Farbname" #. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" msgid "undefined value allowed (null)" -msgstr "" +msgstr "undefinierter Wert erlaubt (NULL)" #, c-format msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option" @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "" "%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of " "option to see a sublist)" msgstr "" -"%sOption \"%s\" nicht gefunden (Tipp: Der Platzhalter \"*\" kann zu Beginn " +"%sOption \"%s\" nicht gefunden (Tipp: Der Platzhalter \"*\" kann zu Beginn " "und/oder am Ende genutzt werden um Gruppen von Optionen anzusprechen)" msgid "No configuration option found" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" " unmerge: trennt Buffer wieder voneinander, falls zwei Buffer die selbe " "Nummer teilen\n" " close: Buffer schließen (Nummer oder Bereich ist optional)\n" -" list: alle offenen Buffer auflisten (Standardvorgabe)\n" +" list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (Standardvorgabe)\n" " notify: setzt Benachrichtigung-Status für aktuellen Buffer. Folgende " "Möglichkeiten bestimmen den Grad der Benachrichtigung:\n" " none: keine Benachrichtigung\n" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" " /buffer clear\n" " verschiebt Buffer auf Position 5:\n" " /buffer move 5\n" -" verbindetn Buffer mit dem Core-Buffer:\n" +" verbindet Buffer mit dem Core-Buffer:\n" " /buffer merge 1\n" " trennt Buffer voneinander:\n" " /buffer unmerge\n" @@ -1066,7 +1066,6 @@ msgstr "" "[list] | [enable|disable|toggle [name]] | [add name plugin.buffer tags " "regex] | [del name|-all]" -#, fuzzy msgid "" " list: list all filters\n" " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" @@ -1117,7 +1116,7 @@ msgstr "" " enable: aktiviert den Filter (Filter sind standardmäßig aktiviert)\n" " disable: deaktiviert den Filter\n" " toggle: Filterfunktion ein-/ausschalten\n" -" name: Filtername\n" +" name: Name für den Filter\n" " add: fügt einen Filter hinzu\n" " del: entfernt einen Filter\n" " -all: entfernt alle Filter\n" @@ -1126,20 +1125,23 @@ msgstr "" " tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags, Beispiel: \"irc_join," "irc_part,irc_quit\"\n" " regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n" -" - nutze '\\t' um Präfix von Nachricht zu trennen. " -"Sonderzeichen wie '|' müssen in einer Escapesequenz : '\\|' eingebunden " +" - das Präfix wird mittels '\\t' von der Nachricht getrennt. " +"Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' eingebunden " "werden)\n" -" - falls ein regulärer Ausdruck mit '!' beginnt dann wird das " -"übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu beginnen)\n" +" - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird " +"das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu " +"beginnen)\n" +" Hinweis: Es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt. Der " +"erste für den Präfix und der zweite für die Nachricht\n" "\n" "Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.\n" "\n" "Die am häufigsten gebrauchten Tags lauten:\n" " no_filter, no_highlight, log0..log9 (log level),\n" " notify_message, notify_private, notify_highlight,\n" -" irc_xxx (xxx ist der IRC Befehl oder die IRC Nummer, siehe /server raw), " -"irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " -"irc_smart_filter, away_info.\n" +" irc_xxx (xxx ist durch einen IRC Befehl oder die IRC Nummer zu ersetzen, " +"siehe /server raw), irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, " +"irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.\n" "\n" "Beispiele:\n" " aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit Nachrichten:\n" @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgid "" " /key reset meta-r" msgstr "" " list: Zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (Standardaufruf)\n" -"listdefault: Zeigt die die Standardeinstellung der Tastenbelegung an\n" +"listdefault: Zeigt die Standardeinstellung der Tastenbelegung an\n" " listdiff: Zeigt die Unterschiede zwischen der aktuell genutzten " "Tastaturbelegung und der Standardbelegung an (hinzugefügte/verändert/" "gelöschte Tastenbelegungen)\n" @@ -1531,7 +1533,6 @@ msgstr "Aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" msgid "[path_to_binary]" msgstr "[Pfad_zur_Binärdatei]" -#, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" @@ -1548,8 +1549,16 @@ msgstr "" "(Standardeinstellung ist die aktuell ausführbare Datei)\n" "\n" "Dieser Befehl startet eine weitere WeeChat-Binärdatei. Aus diesem Grund muss " -"diese kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der " -"Befehl ausgeführt wird." +"diese kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein bevor der " +"Befehl ausgeführt wird.\n" +"\n" +"Der Upgrade Vorgang besteht aus vier Schritten:\n" +" 1. Speicherung der Session in Dateien für Core und Erweiterungen (buffers, " +"history, ..)\n" +" 2. alle Erweiterungen werden ausgeschaltet (Konfigurationen *.conf werden " +"gesichert)\n" +" 3. Speicherung der WeeChat Konfiguration (weechat.conf)\n" +" 4. ausführen einer neuen WeeChat Session." msgid "show WeeChat uptime" msgstr "Zeigt die Uptime von Weechat an" @@ -1732,7 +1741,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "\t\tDay changed to %s" -msgstr "\t\tEin neuer Tag bricht an. Heute ist %s" +msgstr "\t\tEin neuer Tag bricht an. Heute ist %s" msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" msgstr "Debug-Level für Erweiterung (\"core\" für den WeeChat Core)" @@ -1767,7 +1776,6 @@ msgstr "" "Buffer = buffer, Präfix = prefix, Suffix = suffix, Nachricht = message " "(Standardwert))" -#, fuzzy msgid "" "default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be " "displayed in hotlist or not, according to importance of message): all=all " @@ -1776,7 +1784,9 @@ msgid "" msgstr "" "Standardeinstellung der Benachrichtigungsstufe für Buffer (dies wird genutzt " "um WeeChat mitzuteilen ob der Buffer in der Hotlist angezeigt werden soll " -"oder nicht, entsprechend der Wichtigkeit der Nachricht)" +"oder nicht, entsprechend der Wichtigkeit der Nachricht): all=alle " +"Nachrichten (Standard), message=Nachrichten+Highlights, highlights=nur " +"Highlights, none=Hotlist wird niemals angezeigt." msgid "time format for each line displayed in buffers" msgstr "" @@ -1956,8 +1966,8 @@ msgid "" "display '+' if buffer name is truncated (when many buffers are merged with " "same number)" msgstr "" -"Stellt das Symbol '+' dar falls der Buffername zu lang sein sollte (falls " -"viele Buffer zusammengefügt wurden und die somit selbe Nummer besitzen)" +"Stellt das Symbol '+' dar falls der Buffername gekürzt wurde (wenn mehrere " +"Buffer zusammengefügt wurden und diese somit die selbe Nummer besitzen)" msgid "string displayed after prefix" msgstr "Nach dem Präfix anzufügende Zeichenfolge" @@ -2273,8 +2283,8 @@ msgid "" "standard plugins extension in filename (for example \".so\" under Linux or " "\".dll\" under Microsoft Windows)" msgstr "" -"Standard Dateinamenserweiterung (Beispiel: \".so\" unter Linux oder \".dll" -"\" unter Microsoft Windows)" +"Standard Dateinamenserweiterung (Beispiel: \".so\" unter Linux oder \".dll\" " +"unter Microsoft Windows)" msgid "" "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." @@ -2373,7 +2383,7 @@ msgid "" "\" plugin" msgstr "" "%sFehler: mehrdeutiger Befehl \"%s\": existiert für mehrere Erweiterungen " -"aber nicht für die Erweiterung \"%s\"" +"aber nicht für die Erweiterung \"%s\"" #, c-format msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" @@ -4703,9 +4713,9 @@ msgid "" "comma separated list of tags for messages that may produce highlight " "(usually any message from another user, not server messages,..)" msgstr "" -"Eine durch Kommata getrennte Liste von tags die bei einer Nachricht diese " -"dann hervorhebt (Highlight). (normalerweise trifft dies auf jede Nachricht " -"eines Users zu, ausgenommen Nachrichten vom Server,..)" +"Eine durch Kommata getrennte Liste von Tags die bei einer Nachricht selbige " +"hervorhebt (Highlight). (normalerweise trifft dies auf jede Nachricht eines " +"Users zu, ausgenommen Nachrichten vom Server,..)" msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)" msgstr "" @@ -4865,7 +4875,7 @@ msgstr "" msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" -"Überprüft die Abwesenheit (/away) der Nutzer, in dem angegebenen Intervall " +"Überprüft die Abwesenheit (/away) der Nutzer, in dem angegebenen Intervall " "(in Minuten, 0 = nicht überprüfen)" msgid "" @@ -5033,19 +5043,19 @@ msgstr "" "Wert der Funktion, sofern es vom Server unterstützt wird (durch IRC Message " "005)" -#, fuzzy msgid "parse an IRC message" -msgstr "Message: zu sendende Nachricht" +msgstr "Parse eine IRC Nachricht" -#, fuzzy msgid "\"message\": IRC message" -msgstr "Message: zu sendende Nachricht" +msgstr "\"message\": IRC Nachricht" #. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes) msgid "" "\"nick\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, " "\"arguments\": arguments (includes channel)" msgstr "" +"\"nick\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, " +"\"arguments\": arguments (beinhaltet Channel)" msgid "list of IRC servers" msgstr "Liste der IRC-Server" @@ -6049,7 +6059,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "%sFehler: Kann Erweiterung \"%s\" nicht installieren: %s" +msgstr "%sFehler: Kann Erweiterung \"%s\" nicht installieren: %s" #, c-format msgid "" @@ -6318,65 +6328,61 @@ msgstr "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s.%s, Max. %d Clients)" msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an dem neuen Port zu lauschen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\"" -msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung der Server-Option \"%s\"" +msgstr "%s%s: Fehler bei der Kompilierung des regulären Ausdruckes \"%s\"" -#, fuzzy msgid "No rmodifier defined" -msgstr "Kein Nachrichtenfilter definiert" +msgstr "Kein rmodifier definiert" -#, fuzzy msgid "List of rmodifiers:" -msgstr "Liste der Filter" +msgstr "Liste der rmodifier:" -#, fuzzy msgid "Default rmodifiers:" -msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt" +msgstr "Standard rmodifier:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error creating rmodifier \"%s\"" -msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung des Servers \"%s\"" +msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung von rmodifier \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rmodifier \"%s\" created" -msgstr "Infobar \"%s\" erstellt" +msgstr "rmodifier \"%s\" erstellt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d rmodifiers removed" -msgstr " modifiers ge-hooked:" +msgstr "%d rmodifiers entfernt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rmodifier \"%s\" removed" -msgstr "Alias \"%s\" entfernt" +msgstr "rmodifier \"%s\" entfernt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sRmodifier \"%s\" not found" -msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%srmodifier \"%s\" nicht gefunden" -#, fuzzy msgid "Default rmodifiers restored:" -msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt" +msgstr "Standard rmodifier wiederhergestellt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sError: \"-yes\" argument is required for restoring default rmodifiers " "(security reason)" msgstr "" -"%sFehler: \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Reset der " -"Tastenbelegung notwendig" +"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist aus Sicherheitsgründen zum zurücksetzen " +"auf die Standardeinstellungen von rmodifier notwendig." -#, fuzzy msgid "alter modifier strings with regular expressions" -msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung der Server-Option \"%s\"" +msgstr "" +"wandelt Schlüsselwörter mit regulären Ausdrücken (regelt die Sichtbarkeit " +"von Texten in WeeChat)" -#, fuzzy msgid "" "[list] | [listdefault] | [add name modifiers groups regex] | [del name|-all " "[name...]] | [default -yes]" msgstr "" -"[list] | [enable|disable|toggle [name]] | [add name plugin.buffer tags " -"regex] | [del name|-all]" +"[list] | [listdefault] | [add name modifiers groups regex] | [del name|-all " +"[name...]] | [default -yes]" msgid "" " list: list all rmodifiers\n" @@ -6399,26 +6405,45 @@ msgid "" " delete all rmodifiers:\n" " /rmodifier del -all" msgstr "" +" list: zeigt alle rmodifier an\n" +"listdefault: zeigt die Standardeinstellung für rmodifier an\n" +" add: einen rmodifier hinzufügen\n" +" name: Name des rmodifier\n" +" modifiers: durch Kommata getrennte Liste der modifier\n" +" groups: Aktion auf Gruppen anwenden: durch Kommata getrennte Liste der " +"Gruppen (von 1 bis 9). Optional kann nach der Nummer für die Gruppe ein \"*" +"\" gesetzt werden um diese Gruppe zu verbergen\n" +" regex: regulärer Ausdruck\n" +" del: löscht einen rmodifier Eintrag\n" +" -all: löscht alle rmodifiers Einträge\n" +" default: setzt die rmodifier auf Standardwerte zurück\n" +"\n" +"Beispiele:\n" +" verbirgt die Eingabe nach dem Befehl /passwort:\n" +" /rmodifier add passwort input_text_display 1,2* ^(/passwort +)(.*)\n" +" lösche rmodifier \"passwort\":\n" +" /rmodifier del passwort\n" +" lösche alle rmodifiers:\n" +" /rmodifier del -all" -#, fuzzy msgid "list of rmodifiers" -msgstr "Liste der Filter" +msgstr "Liste der rmodifier" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error creating rmodifier \"%s\" => \"%s\"" -msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen von \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen des rmodifier \"%s\" => \"%s\"" msgid "char used to hide part of a string" msgstr "" +"Zeichen welches benutzt werden soll um die Eingabe einer Zeichenkette zu " +"verbergen" -#, fuzzy msgid "rmodifier pointer (optional)" -msgstr "xfer Pointer (optional)" +msgstr "rmodifier Pointer (optional)" -#, fuzzy msgid "rmodifier name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" msgstr "" -"Name des Filters (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " +"rmodifier Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " "(optional)" #, c-format @@ -6967,7 +6992,7 @@ msgstr "Beim Verschicken von Dateien, Leerzeichen in Unterstrich umwandeln" msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)" msgstr "" "Eingehende Dateien automatisch umbenennen, um Überschreiben zu vermeiden " -"(fügt dabei '.1', '.2', ... dem Dateinamen hinzu)" +"(fügt dabei '.1', '.2', ... dem Dateinamen hinzu)" msgid "" "automatically resume file transfer if connection with remote host is lost" @@ -7046,18 +7071,10 @@ msgid "Arguments" msgstr "Argumente" msgid "Hashtable (input)" -msgstr "" +msgstr "Hashtable (Eingabe)" msgid "Hashtable (output)" -msgstr "" +msgstr "Hashtable (Ausgabe)" msgid "Pointer" msgstr "Pointer" - -#, fuzzy -#~ msgid "list of regex modifiers" -#~ msgstr "Transfer-Liste" - -#, fuzzy -#~ msgid "List of regex modifiers:" -#~ msgstr "Liste der Proxys:" |