summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po367
-rw-r--r--po/es.po473
-rw-r--r--po/fr.po377
-rw-r--r--po/weechat.pot354
4 files changed, 810 insertions, 761 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1a16878be..2bc82a3b0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-11 10:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-11 17:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-13 16:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "neznámý"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:783
+#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
@@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n"
#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796
-#: src/common/command.c:1310 src/common/command.c:1749
-#: src/common/command.c:1885
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1798
+#: src/common/command.c:1934
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "day"
msgstr "den"
@@ -2257,64 +2257,64 @@ msgstr "Změnil se den na %s\n"
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "bytes"
msgstr "bajtů"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Kb"
msgstr "Kb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1921
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1926
msgid "<servers>"
msgstr "<serverů>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1933
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1938
msgid "(away)"
msgstr "(pryč)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2067
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2072
msgid "[not connected] "
msgstr "[nepřipojen] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2077
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2082
msgid "Act: "
msgstr "Aktivní: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2165
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2170
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Zpoždění: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2181
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2186
msgid "-MORE-"
msgstr "-VÍCE-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2359
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2364
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Akceptovat"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2365 src/gui/curses/gui-display.c:2369
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Storno"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2369
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Odebrat"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2373
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2378
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2379
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
@@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: src/gui/gui-common.c:509
+#: src/gui/gui-common.c:637
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
-#: src/gui/gui-common.c:854
+#: src/gui/gui-common.c:982
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "obnov obrazovku"
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1764
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1813
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -2576,38 +2576,40 @@ msgid "print debug messages"
msgstr "vypsat debug zprávy"
#: src/common/command.c:69
-msgid "dump"
-msgstr "dump"
+msgid "dump | windows"
+msgstr "dump | windows"
#: src/common/command.c:70
+#, fuzzy
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
-"WeeChat crashes)"
+"WeeChat crashes)\n"
+"windows: display windows tree"
msgstr ""
"dump: uloží dump paměti ve WeeChat log souboru (stejný dump jako když "
"Weechat havaruje)"
-#: src/common/command.c:72
+#: src/common/command.c:73
msgid "display help about commands"
msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům"
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "[command]"
msgstr "[příkaz]"
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu"
-#: src/common/command.c:75
+#: src/common/command.c:76
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignoruje IRC příkaz a/nebo hosta"
-#: src/common/command.c:76
+#: src/common/command.c:77
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]"
-#: src/common/command.c:77
+#: src/common/command.c:78
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2627,15 +2629,15 @@ msgstr ""
"Pro každý argument, znamená '*' vše.\n"
"Bez arumentů vypíše příkaz /ignore seznam všech definovaných ignorování."
-#: src/common/command.c:85
+#: src/common/command.c:86
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "napojit/odpojit klávesy"
-#: src/common/command.c:86
+#: src/common/command.c:87
msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"
msgstr "[klávesa funkce/příkaz] [unbind klávesa] [functions] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:87
+#: src/common/command.c:88
msgid ""
"key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/"
"\")\n"
@@ -2650,15 +2652,15 @@ msgstr ""
"reset: obnoví klávesy na výchozí hodnoty a smaže uživatlské zkratky "
"(používejte opatrně)"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:93
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:94
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr "[load jméno_souboru] | [autoload] | [reload] | [unload]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:95
msgid ""
"filename: WeeChat plugin (file) to load\n"
"\n"
@@ -2668,11 +2670,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Příkaz /plugin bez argumentů vypíše seznam všech načtených pluginů."
-#: src/common/command.c:97
+#: src/common/command.c:98
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:99
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2684,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál"
"[,kanál]] ] | [del jméno_serveru]"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2710,27 +2712,27 @@ msgstr ""
"uživatelské_jméno: uživatelské jméno\n"
"pravé_jméno: pravé jméno uživatele"
-#: src/common/command.c:115
+#: src/common/command.c:116
msgid "save config to disk"
msgstr "uloží nastavení na disk"
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "[file]"
msgstr "[soubor]"
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání"
-#: src/common/command.c:118
+#: src/common/command.c:119
msgid "set config parameters"
msgstr "nastaví konfigurační parametry"
-#: src/common/command.c:119
+#: src/common/command.c:120
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[volba [ = hodnota]]"
-#: src/common/command.c:120
+#: src/common/command.c:121
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2740,27 +2742,27 @@ msgstr ""
"zobrazena nápověda pro volby)\n"
"hodnota: hodnota volby"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:125
msgid "remove an alias"
msgstr "odebere alias"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name"
msgstr "jméno_aliasu"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání"
-#: src/common/command.c:127
+#: src/common/command.c:128
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta"
-#: src/common/command.c:128
+#: src/common/command.c:129
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]"
-#: src/common/command.c:129
+#: src/common/command.c:130
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2783,31 +2785,28 @@ msgstr ""
"Pro každý argument znamená '*' všechno.\n"
"Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací."
-#: src/common/command.c:138
+#: src/common/command.c:139
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:139
+#: src/common/command.c:140
msgid "-o"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:140
+#: src/common/command.c:141
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:143
msgid "manage windows"
msgstr "spravuje okna"
-#: src/common/command.c:143
-msgid ""
-"[list | -1 | +1 | b# | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | "
-"all]]]"
-msgstr ""
-"[list | -1 | +1 | b# | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | "
-"all]]]"
-
#: src/common/command.c:144
+msgid "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | [merge [all]]]"
+msgstr "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | [merge [all]]]"
+
+#: src/common/command.c:145
+#, fuzzy
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"-1: jump to previous window\n"
@@ -2815,7 +2814,11 @@ msgid ""
"b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"splith: split current window horizontally\n"
"splitv: split current window vertically\n"
-"merge: merge window with another"
+"merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
+"\n"
+"For splith and splitv, pct is a pourcentage which represents size of new "
+"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
+"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
"list: vypíše otevřené okna (bez paramatru implikuje tenhle list)\n"
"-1: přepne na přechozí okno\n"
@@ -2825,28 +2828,28 @@ msgstr ""
"splitv: rozdělí aktuální okno vertikálně\n"
"merge: spojí okno s jiným"
-#: src/common/command.c:293
+#: src/common/command.c:297
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" již existuje!\n"
-#: src/common/command.c:303
+#: src/common/command.c:307
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr "%s alias nemůže pouštět jiný ailas!\n"
-#: src/common/command.c:310
+#: src/common/command.c:314
#, c-format
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s cílový příkaz \"/%s\" neexistuje!\n"
-#: src/common/command.c:548
+#: src/common/command.c:552
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:560
+#: src/common/command.c:564
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2855,18 +2858,18 @@ msgstr ""
"%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:582 src/common/command.c:651
+#: src/common/command.c:586 src/common/command.c:655
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:611
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2875,287 +2878,287 @@ msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:638
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
-#: src/common/command.c:694
+#: src/common/command.c:698
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n"
-#: src/common/command.c:828
+#: src/common/command.c:832
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
-#: src/common/command.c:856 src/common/command.c:887 src/common/command.c:995
+#: src/common/command.c:860 src/common/command.c:891 src/common/command.c:999
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:863
+#: src/common/command.c:867
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr "%s alias nemůže žačínat \"/\"!\n"
-#: src/common/command.c:872
+#: src/common/command.c:876
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:878
+#: src/common/command.c:882
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:902
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:916
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:929
+#: src/common/command.c:933
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:934
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:947
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:952
+#: src/common/command.c:956
msgid "not connected\n"
msgstr "nepřipojen\n"
-#: src/common/command.c:974
+#: src/common/command.c:978
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Otevřené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:1018
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1038
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1044
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1093
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Notify levels: "
msgstr "Level upozornění: "
-#: src/common/command.c:1122 src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1126 src/common/command.c:1174
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1131
+#: src/common/command.c:1135
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1144
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1150
+#: src/common/command.c:1154
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1157
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
-#: src/common/command.c:1156
+#: src/common/command.c:1160
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1159
+#: src/common/command.c:1163
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
-#: src/common/command.c:1237
+#: src/common/command.c:1241
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "neznámý parametr \"%s\" pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1267
+#: src/common/command.c:1271
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1275
+#: src/common/command.c:1279
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1293 src/common/command.c:1368
+#: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1417
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:1323 src/common/command.c:1878
-#: src/common/command.c:2786 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:1372 src/common/command.c:1927
+#: src/common/command.c:2850 src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1409
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1391 src/common/weechat.c:365
+#: src/common/command.c:1440 src/common/weechat.c:365
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1401 src/common/weechat.c:385
+#: src/common/command.c:1450 src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1415
+#: src/common/command.c:1464
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:1531
+#: src/common/command.c:1580
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:1550
+#: src/common/command.c:1599
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1584
+#: src/common/command.c:1633
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:1601
+#: src/common/command.c:1650
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:1627
+#: src/common/command.c:1676
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:1647
+#: src/common/command.c:1696
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:1681
+#: src/common/command.c:1730
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:1695
+#: src/common/command.c:1744
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:1701
+#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1709 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:1758 src/common/weechat.c:416
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:1729
+#: src/common/command.c:1778
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:1735
+#: src/common/command.c:1784
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:1791
+#: src/common/command.c:1840
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:1807
+#: src/common/command.c:1856
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:1816
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1823
+#: src/common/command.c:1872
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1877
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1898
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:1855
+#: src/common/command.c:1904
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:1891
+#: src/common/command.c:1940
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1988
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:1949
+#: src/common/command.c:1999
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:1961
+#: src/common/command.c:2011
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1969
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:1988
+#: src/common/command.c:2038
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1996
+#: src/common/command.c:2046
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3164,185 +3167,192 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:2014
+#: src/common/command.c:2066
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2085
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2041
+#: src/common/command.c:2095
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2098
-#: src/common/command.c:2111 src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2165 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2083
+#: src/common/command.c:2137
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2124
+#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2159
+#: src/common/command.c:2213
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:2168
+#: src/common/command.c:2222
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:2227
+#: src/common/command.c:2281
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:2250
+#: src/common/command.c:2304
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2371
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:2350 src/common/command.c:2398
+#: src/common/command.c:2404 src/common/command.c:2452
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2390
+#: src/common/command.c:2409 src/common/command.c:2444
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2371
+#: src/common/command.c:2425
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:2481
+#: src/common/command.c:2535
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2484
+#: src/common/command.c:2538
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2545
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:2496 src/common/weechat.c:302
+#: src/common/command.c:2550 src/common/weechat.c:302
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2497 src/common/command.c:2520
-#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:2532
+#: src/common/command.c:2551 src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2580 src/common/command.c:2586
#: src/common/weechat.c:303 src/common/weechat.c:326 src/common/weechat.c:332
#: src/common/weechat.c:338
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2502 src/common/weechat.c:308
+#: src/common/command.c:2556 src/common/weechat.c:308
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:2505 src/common/weechat.c:311
+#: src/common/command.c:2559 src/common/weechat.c:311
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:2509 src/common/weechat.c:315
+#: src/common/command.c:2563 src/common/weechat.c:315
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:2522 src/common/command.c:2528
-#: src/common/command.c:2534 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
+#: src/common/command.c:2576 src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2588 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
#: src/common/weechat.c:340
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:2525 src/common/weechat.c:331
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:331
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:2531 src/common/weechat.c:337
+#: src/common/command.c:2585 src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:2537 src/common/weechat.c:343
+#: src/common/command.c:2591 src/common/weechat.c:343
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:2548
+#: src/common/command.c:2602
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2605
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:2572
+#: src/common/command.c:2626
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2636
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2638
+#: src/common/command.c:2692
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2694
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2645
+#: src/common/command.c:2699
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:2675
+#: src/common/command.c:2729
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2692
+#: src/common/command.c:2746
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2732
+#: src/common/command.c:2786
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
+#: src/common/command.c:2861
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
+"current one.\n"
+msgstr ""
+
#: src/common/fifo.c:71 src/common/fifo.c:73
#, c-format
msgid "%s unable to create FIFO pipe for remote control (%s)\n"
@@ -4629,5 +4639,8 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
+#~ msgid "dump"
+#~ msgstr "dump"
+
#~ msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
#~ msgstr "%s nemohu zavolat handler pro zprávu (neodstatek paměti)\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1e4a150c1..8f0aff2f3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-11 10:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-11 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-13 16:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n"
#: src/irc/irc-server.c:675
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
-msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
+msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:681
#, c-format
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "desconocido"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilizacin del nombre de mquina local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:783
+#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
@@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796
-#: src/common/command.c:1310 src/common/command.c:1749
-#: src/common/command.c:1885
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1798
+#: src/common/command.c:1934
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1452,9 +1452,9 @@ msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
-msgstr "Has sido invitado a "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522
@@ -1474,9 +1474,9 @@ msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
-msgstr "ha cambiado el tema por "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:562
#, c-format
@@ -1625,14 +1625,14 @@ msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
-msgstr "ahora conocido como"
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1092
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
-msgstr "ahora conocido como"
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1159
#, c-format
@@ -1670,19 +1670,19 @@ msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "En %s: * %s %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
-msgstr "Recibido un sonido CTCP \\\"%s\\\" de "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1568 src/irc/irc-recv.c:1739
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
-msgstr " recibido de "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
-msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1629
#, c-format
@@ -1690,9 +1690,9 @@ msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "En %s: %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
-msgstr " recibido de "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1757 src/irc/irc-recv.c:1778 src/irc/irc-recv.c:1794
#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
@@ -1724,14 +1724,14 @@ msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
-msgstr "ha cambiado el tema por "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
-msgstr " ha quitado el tema por "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2504
#, c-format
@@ -1739,9 +1739,9 @@ msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
-msgstr " est ausente: %s\n"
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2644
msgid "Users online: "
@@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr ""
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "day"
msgstr "da"
@@ -1795,9 +1795,9 @@ msgid "second"
msgstr "segundo"
#: src/irc/irc-recv.c:3534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
-msgstr "No hay tema definido para "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#, c-format
@@ -1810,9 +1810,9 @@ msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
-msgstr "Tema definido por "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3683
#, c-format
@@ -1826,9 +1826,9 @@ msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3741
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
-msgstr "ha cambiado el tema por "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3801
#, c-format
@@ -2030,14 +2030,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:716
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-msgstr "Recibir DCC chat de "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:733
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
-msgstr "Enviar DCC chat a "
+msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:751
#, c-format
@@ -2243,64 +2243,64 @@ msgstr ""
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Kb"
msgstr "KB"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Mb"
msgstr "MB"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Gb"
msgstr "GB"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1921
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1926
msgid "<servers>"
msgstr "<servidores>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1933
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1938
msgid "(away)"
msgstr "(ausente)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2067
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2072
msgid "[not connected] "
msgstr "[no conectado] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2077
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2082
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2165
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2170
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2181
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2186
msgid "-MORE-"
msgstr "-MS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2359
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2364
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Aceptar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2365 src/gui/curses/gui-display.c:2369
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Cancelar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2369
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Eliminar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2373
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2378
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2379
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
@@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: src/gui/gui-common.c:509
+#: src/gui/gui-common.c:637
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n"
-#: src/gui/gui-common.c:854
+#: src/gui/gui-common.c:982
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "recargar la pantalla"
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1764
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1813
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -2564,38 +2564,37 @@ msgid "print debug messages"
msgstr "imprime mensajes de depuracin"
#: src/common/command.c:69
-msgid "dump"
-msgstr "dump"
+msgid "dump | windows"
+msgstr "dump | windows"
#: src/common/command.c:70
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
-"WeeChat crashes)"
+"WeeChat crashes)\n"
+"windows: display windows tree"
msgstr ""
-"volcado: almacena un volcado de memoria en el archivo de registro de Weechat "
-"(se escribe el mismo volcado cuando Weechat se cuelga)"
-#: src/common/command.c:72
+#: src/common/command.c:73
msgid "display help about commands"
msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos"
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "[command]"
msgstr "[comando]"
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat de IRC"
-#: src/common/command.c:75
+#: src/common/command.c:76
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:76
+#: src/common/command.c:77
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:77
+#: src/common/command.c:78
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2607,15 +2606,15 @@ msgid ""
"Without argument, /ignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:85
+#: src/common/command.c:86
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "atar/desatar claves"
-#: src/common/command.c:86
+#: src/common/command.c:87
msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"
msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:87
+#: src/common/command.c:88
msgid ""
"key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/"
"\")\n"
@@ -2632,26 +2631,26 @@ msgstr ""
"reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los "
"anclajes personales (usar cuidadosamente)"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:93
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:94
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr "[load fichero] | [autoload] | [reload] | [unload]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:95
msgid ""
"filename: WeeChat plugin (file) to load\n"
"\n"
"Without argument, /plugin command lists all loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:97
+#: src/common/command.c:98
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "lista, aade o elimina servidores"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:99
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2663,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-"
"autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2689,54 +2688,54 @@ msgstr ""
"nombre_de_usuario: nombre de usuario\n"
"nombre_real: nombre real del usuario"
-#: src/common/command.c:115
+#: src/common/command.c:116
msgid "save config to disk"
msgstr "guardar configuracin a disco"
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "[file]"
msgstr "[archivo]"
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin"
-#: src/common/command.c:118
+#: src/common/command.c:119
msgid "set config parameters"
msgstr "modificar parmetros de configuracin"
-#: src/common/command.c:119
+#: src/common/command.c:120
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opcin [ = valor]]"
-#: src/common/command.c:120
+#: src/common/command.c:121
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
"value: value for option"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:125
msgid "remove an alias"
msgstr "eliminar un alias"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name"
msgstr "alias"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias: nombre del alias a suprimir"
-#: src/common/command.c:127
+#: src/common/command.c:128
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:128
+#: src/common/command.c:129
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:129
+#: src/common/command.c:130
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2749,31 +2748,27 @@ msgid ""
"Without argument, /unignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:138
+#: src/common/command.c:139
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:139
+#: src/common/command.c:140
msgid "-o"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:140
+#: src/common/command.c:141
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:143
msgid "manage windows"
msgstr "gestin de ventanas"
-#: src/common/command.c:143
-msgid ""
-"[list | -1 | +1 | b# | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | "
-"all]]]"
-msgstr ""
-"[list | -1 | +1 | b# | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | "
-"all]]]"
-
#: src/common/command.c:144
+msgid "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | [merge [all]]]"
+msgstr "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | [merge [all]]]"
+
+#: src/common/command.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -2782,7 +2777,11 @@ msgid ""
"b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"splith: split current window horizontally\n"
"splitv: split current window vertically\n"
-"merge: merge window with another"
+"merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
+"\n"
+"For splith and splitv, pct is a pourcentage which represents size of new "
+"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
+"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
"list: lista las ventanas abiertas (si no hay parmetros, significa esta "
"lista)\n"
@@ -2793,29 +2792,29 @@ msgstr ""
"splitv: dividir la ventana actual verticalmente\n"
"merge: fusionar una ventana con otra"
-#: src/common/command.c:293
+#: src/common/command.c:297
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr "%s el alias o el comando \"%s\" ya existe!\n"
-#: src/common/command.c:303
+#: src/common/command.c:307
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr "%s el alias no puede ejecutar otro alias!\n"
-#: src/common/command.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:314
+#, c-format
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
-msgstr "%s el comando objetivo \"%s\" no existe!\n"
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:548
+#: src/common/command.c:552
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:560
+#: src/common/command.c:564
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2824,19 +2823,19 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:582 src/common/command.c:651
+#: src/common/command.c:586 src/common/command.c:655
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:611
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2845,292 +2844,291 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:638
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n"
-#: src/common/command.c:694
+#: src/common/command.c:698
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
-#: src/common/command.c:828
+#: src/common/command.c:832
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:856 src/common/command.c:887 src/common/command.c:995
+#: src/common/command.c:860 src/common/command.c:891 src/common/command.c:999
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:863
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:867
+#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
-msgstr "%s el alias no puede ejecutar otro alias!\n"
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:872
+#: src/common/command.c:876
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:878
+#: src/common/command.c:882
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:902
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:916
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:929
+#: src/common/command.c:933
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:934
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:947
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:952
+#: src/common/command.c:956
msgid "not connected\n"
msgstr "no conectado\n"
-#: src/common/command.c:974
+#: src/common/command.c:978
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:1018
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1038
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n"
-#: src/common/command.c:1044
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1093
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveles de notificacin: "
-#: src/common/command.c:1122 src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1126 src/common/command.c:1174
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1131
+#: src/common/command.c:1135
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:1144
+#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
-msgstr "Niveles de notificacin: "
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:1150
-#, fuzzy
+#: src/common/command.c:1154
msgid "(hotlist: never)\n"
-msgstr "quin es (servidor)"
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1157
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1156
+#: src/common/command.c:1160
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1159
+#: src/common/command.c:1163
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1237
+#: src/common/command.c:1241
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "parmetro desconocido \"%s\" para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1267
+#: src/common/command.c:1271
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1275
+#: src/common/command.c:1279
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1293 src/common/command.c:1368
+#: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1417
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1323 src/common/command.c:1878
-#: src/common/command.c:2786 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:1372 src/common/command.c:1927
+#: src/common/command.c:2850 src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1409
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1391 src/common/weechat.c:365
+#: src/common/command.c:1440 src/common/weechat.c:365
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1401 src/common/weechat.c:385
+#: src/common/command.c:1450 src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1415
+#: src/common/command.c:1464
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1531
+#: src/common/command.c:1580
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:1550
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:1599
+#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
-msgstr "ha cambiado el tema por "
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:1584
+#: src/common/command.c:1633
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1601
+#: src/common/command.c:1650
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1627
+#: src/common/command.c:1676
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1647
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:1696
+#, c-format
msgid "New key binding: %s"
-msgstr "Nuevo anclaje de clave:\n"
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:1681
+#: src/common/command.c:1730
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:1695
+#: src/common/command.c:1744
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:1701
+#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1709 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:1758 src/common/weechat.c:416
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:1729
+#: src/common/command.c:1778
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:1735
+#: src/common/command.c:1784
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:1791
+#: src/common/command.c:1840
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1807
+#: src/common/command.c:1856
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1816
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1823
+#: src/common/command.c:1872
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1877
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1898
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1855
+#: src/common/command.c:1904
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1891
+#: src/common/command.c:1940
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1988
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:1949
+#: src/common/command.c:1999
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:1961
+#: src/common/command.c:2011
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1969
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:1988
+#: src/common/command.c:2038
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1996
+#: src/common/command.c:2046
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3139,187 +3137,194 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:2014
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:2066
+#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
-msgstr "ha sido eliminado\n"
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2085
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2041
+#: src/common/command.c:2095
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2098
-#: src/common/command.c:2111 src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2165 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2083
+#: src/common/command.c:2137
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2124
+#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2159
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:2213
+#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
-msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:2168
+#: src/common/command.c:2222
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:2227
+#: src/common/command.c:2281
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:2250
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/command.c:2304
+#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
-msgstr "(contrasea oculta) "
+msgstr ""
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2371
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2350 src/common/command.c:2398
+#: src/common/command.c:2404 src/common/command.c:2452
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2390
+#: src/common/command.c:2409 src/common/command.c:2444
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2371
+#: src/common/command.c:2425
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:2481
+#: src/common/command.c:2535
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2484
+#: src/common/command.c:2538
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2545
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2496 src/common/weechat.c:302
+#: src/common/command.c:2550 src/common/weechat.c:302
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2497 src/common/command.c:2520
-#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:2532
+#: src/common/command.c:2551 src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2580 src/common/command.c:2586
#: src/common/weechat.c:303 src/common/weechat.c:326 src/common/weechat.c:332
#: src/common/weechat.c:338
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2502 src/common/weechat.c:308
+#: src/common/command.c:2556 src/common/weechat.c:308
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:2505 src/common/weechat.c:311
+#: src/common/command.c:2559 src/common/weechat.c:311
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:2509 src/common/weechat.c:315
+#: src/common/command.c:2563 src/common/weechat.c:315
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:2522 src/common/command.c:2528
-#: src/common/command.c:2534 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
+#: src/common/command.c:2576 src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2588 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
#: src/common/weechat.c:340
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:2525 src/common/weechat.c:331
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:331
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:2531 src/common/weechat.c:337
+#: src/common/command.c:2585 src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:2537 src/common/weechat.c:343
+#: src/common/command.c:2591 src/common/weechat.c:343
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:2548
+#: src/common/command.c:2602
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2605
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2572
+#: src/common/command.c:2626
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2636
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:2638
+#: src/common/command.c:2692
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2694
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2645
+#: src/common/command.c:2699
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2675
+#: src/common/command.c:2729
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2692
+#: src/common/command.c:2746
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2732
+#: src/common/command.c:2786
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
+#: src/common/command.c:2861
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
+"current one.\n"
+msgstr ""
+
#: src/common/fifo.c:71 src/common/fifo.c:73
#, c-format
msgid "%s unable to create FIFO pipe for remote control (%s)\n"
@@ -4127,9 +4132,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:692 src/common/weeconfig.c:694
-#, fuzzy
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
-msgstr "quitar colores en los mensajes entrantes"
+msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "allow user to send colors"
@@ -4594,6 +4598,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
+#~ msgid "dump"
+#~ msgstr "dump"
+
#~ msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s No ha sido posible llamar al manejador para el mensaje (no hay "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d3e58fbc9..6f5e8781d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-11 10:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-11 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-13 16:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:41+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:783
+#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1420,8 +1420,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796
-#: src/common/command.c:1310 src/common/command.c:1749
-#: src/common/command.c:1885
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1798
+#: src/common/command.c:1934
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1760,11 +1760,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2277,64 +2277,64 @@ msgstr "Jour chang: %s\n"
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Kb"
msgstr "Ko"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Mb"
msgstr "Mo"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Gb"
msgstr "Go"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1921
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1926
msgid "<servers>"
msgstr "<serveurs>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1933
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1938
msgid "(away)"
msgstr "(absent)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2067
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2072
msgid "[not connected] "
msgstr "[non connect] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2077
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2082
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2165
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2170
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2181
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2186
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2359
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2364
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Accepter"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2365 src/gui/curses/gui-display.c:2369
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Annuler"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2369
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Retirer"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2373
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2378
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purger anciens DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2379
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
@@ -2342,11 +2342,11 @@ msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: src/gui/gui-common.c:509
+#: src/gui/gui-common.c:637
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n"
-#: src/gui/gui-common.c:854
+#: src/gui/gui-common.c:982
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Pas assez de mmoire pour un message de la barre d'infos\n"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "rafraichir l'cran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1764
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1813
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
@@ -2597,38 +2597,40 @@ msgid "print debug messages"
msgstr "affiche des messages de debuggage"
#: src/common/command.c:69
-msgid "dump"
-msgstr "dump"
+msgid "dump | windows"
+msgstr "dump | windows"
#: src/common/command.c:70
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
-"WeeChat crashes)"
+"WeeChat crashes)\n"
+"windows: display windows tree"
msgstr ""
"dump: affiche les variables mmoire WeeChat dans le fichier log (les mmes "
-"messages sont affichs lorsque WeeChat plante)"
+"messages sont affichs lorsque WeeChat plante)\n"
+"windows: affiche l'arbre des fentres"
-#: src/common/command.c:72
+#: src/common/command.c:73
msgid "display help about commands"
msgstr "afficher l'aide sur les commandes"
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "[command]"
msgstr "[commande]"
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC"
-#: src/common/command.c:75
+#: src/common/command.c:76
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:76
+#: src/common/command.c:77
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]"
-#: src/common/command.c:77
+#: src/common/command.c:78
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2648,15 +2650,15 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramtre, la commande /ignore liste les ignore dfinis."
-#: src/common/command.c:85
+#: src/common/command.c:86
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "associer/librer des touches"
-#: src/common/command.c:86
+#: src/common/command.c:87
msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"
msgstr "[touche fonction/commande] [unbind touche] [functions] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:87
+#: src/common/command.c:88
msgid ""
"key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/"
"\")\n"
@@ -2674,15 +2676,15 @@ msgstr ""
"reset: restaur les touches aux valeurs par dfaut et supprime TOUTES les "
"touches personnelles (utiliser avec prcaution !)"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:93
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "liste/charge/dcharge des extensions"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:94
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr "[load fichier] | [autoload] | [reload] | [unload]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:95
msgid ""
"filename: WeeChat plugin (file) to load\n"
"\n"
@@ -2692,11 +2694,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans paramtre, la commande /plugin liste toutes les extensions charges."
-#: src/common/command.c:97
+#: src/common/command.c:98
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:99
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2708,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur] [-realname nom_rel] [-command commande] [-autojoin canal[,"
"canal]] ] | [del nom_serveur]"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2734,27 +2736,27 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n"
"nom_rel: nom rel de l'utilisateur"
-#: src/common/command.c:115
+#: src/common/command.c:116
msgid "save config to disk"
msgstr "sauvegarder la configuration sur disque"
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "[file]"
msgstr "[fichier]"
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration"
-#: src/common/command.c:118
+#: src/common/command.c:119
msgid "set config parameters"
msgstr "modifier des paramtres de configuration"
-#: src/common/command.c:119
+#: src/common/command.c:120
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[option [ = valeur]]"
-#: src/common/command.c:120
+#: src/common/command.c:121
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2764,27 +2766,27 @@ msgstr ""
"donne, alors l'aide sur l'option est affiche)\n"
"valeur: valeur pour l'option"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:125
msgid "remove an alias"
msgstr "supprimer un alias"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name"
msgstr "nom_alias"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer"
-#: src/common/command.c:127
+#: src/common/command.c:128
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:128
+#: src/common/command.c:129
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]"
-#: src/common/command.c:129
+#: src/common/command.c:130
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2807,31 +2809,27 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis."
-#: src/common/command.c:138
+#: src/common/command.c:139
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "montrer l'uptime de WeeChat"
-#: src/common/command.c:139
+#: src/common/command.c:140
msgid "-o"
msgstr "-o"
-#: src/common/command.c:140
+#: src/common/command.c:141
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:143
msgid "manage windows"
msgstr "gestion des fentres"
-#: src/common/command.c:143
-msgid ""
-"[list | -1 | +1 | b# | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | "
-"all]]]"
-msgstr ""
-"[list | -1 | +1 | b# | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | "
-"all]]]"
-
#: src/common/command.c:144
+msgid "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | [merge [all]]]"
+msgstr "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [ptc] | [merge [all]]]"
+
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"-1: jump to previous window\n"
@@ -2839,7 +2837,11 @@ msgid ""
"b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"splith: split current window horizontally\n"
"splitv: split current window vertically\n"
-"merge: merge window with another"
+"merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
+"\n"
+"For splith and splitv, pct is a pourcentage which represents size of new "
+"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
+"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
"list: liste les fentres ouvertes (pas de paramtre affiche cette liste)\n"
"-1: saute la fentre prcdente\n"
@@ -2847,31 +2849,36 @@ msgstr ""
"b#: saute la fentre affichant le tampon n#\n"
"splith: clate la fentre en deux horizontalement\n"
"splitv: clate la fentre en deux verticalement\n"
-"merge: fusionne la fentre avec une autre"
+"merge: fusionne la fentre avec une autre\n"
+"\n"
+"Pour splith et splitv, pct est un pourcentage qui reprsente la taille de la "
+"nouvelle fentre, calcule par rapport la taille de la fentre courante. "
+"Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: "
+"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:293
+#: src/common/command.c:297
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr "%s l'alias ou la commande \"%s\" existe dj !\n"
-#: src/common/command.c:303
+#: src/common/command.c:307
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr "%s l'alias ne peut pas lancer un autre alias !\n"
-#: src/common/command.c:310
+#: src/common/command.c:314
#, c-format
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s la commande cible \"/%s\" n'existe pas !\n"
-#: src/common/command.c:548
+#: src/common/command.c:552
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:560
+#: src/common/command.c:564
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2880,19 +2887,19 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:582 src/common/command.c:651
+#: src/common/command.c:586 src/common/command.c:655
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:611
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2901,260 +2908,260 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:638
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n"
-#: src/common/command.c:694
+#: src/common/command.c:698
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:828
+#: src/common/command.c:832
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:856 src/common/command.c:887 src/common/command.c:995
+#: src/common/command.c:860 src/common/command.c:891 src/common/command.c:999
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:863
+#: src/common/command.c:867
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr "%s l'alias ne peut pas commencer par \"/\"\n"
-#: src/common/command.c:872
+#: src/common/command.c:876
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n"
-#: src/common/command.c:878
+#: src/common/command.c:882
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n"
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:902
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:916
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias dfini.\n"
-#: src/common/command.c:929
+#: src/common/command.c:933
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:934
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:947
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:952
+#: src/common/command.c:956
msgid "not connected\n"
msgstr "non connect\n"
-#: src/common/command.c:974
+#: src/common/command.c:978
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1018
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numro de buffer incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1038
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1044
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1093
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1122 src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1126 src/common/command.c:1174
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1131
+#: src/common/command.c:1135
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1144
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1150
+#: src/common/command.c:1154
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1157
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1156
+#: src/common/command.c:1160
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1159
+#: src/common/command.c:1163
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1237
+#: src/common/command.c:1241
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "paramtre inconnu \"%s\" pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1267
+#: src/common/command.c:1271
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1275
+#: src/common/command.c:1279
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1293 src/common/command.c:1368
+#: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1417
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouv\n"
-#: src/common/command.c:1323 src/common/command.c:1878
-#: src/common/command.c:2786 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:1372 src/common/command.c:1927
+#: src/common/command.c:2850 src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1409
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:1391 src/common/weechat.c:365
+#: src/common/command.c:1440 src/common/weechat.c:365
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1401 src/common/weechat.c:385
+#: src/common/command.c:1450 src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1415
+#: src/common/command.c:1464
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:1531
+#: src/common/command.c:1580
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:1550
+#: src/common/command.c:1599
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1584
+#: src/common/command.c:1633
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:1601
+#: src/common/command.c:1650
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:1627
+#: src/common/command.c:1676
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:1647
+#: src/common/command.c:1696
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:1681
+#: src/common/command.c:1730
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:1695
+#: src/common/command.c:1744
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:1701
+#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1709 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:1758 src/common/weechat.c:416
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:1729
+#: src/common/command.c:1778
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:1735
+#: src/common/command.c:1784
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:1791
+#: src/common/command.c:1840
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:1807
+#: src/common/command.c:1856
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:1816
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1823
+#: src/common/command.c:1872
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucunne fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1877
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1898
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:1855
+#: src/common/command.c:1904
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:1891
+#: src/common/command.c:1940
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
@@ -3162,31 +3169,31 @@ msgstr ""
"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1988
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:1949
+#: src/common/command.c:1999
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:1961
+#: src/common/command.c:2011
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1969
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:1988
+#: src/common/command.c:2038
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1996
+#: src/common/command.c:2046
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3195,185 +3202,194 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2014
+#: src/common/command.c:2066
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2085
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2041
+#: src/common/command.c:2095
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2098
-#: src/common/command.c:2111 src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2165 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2083
+#: src/common/command.c:2137
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2124
+#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2159
+#: src/common/command.c:2213
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:2168
+#: src/common/command.c:2222
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:2227
+#: src/common/command.c:2281
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:2250
+#: src/common/command.c:2304
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2371
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:2350 src/common/command.c:2398
+#: src/common/command.c:2404 src/common/command.c:2452
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2390
+#: src/common/command.c:2409 src/common/command.c:2444
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2371
+#: src/common/command.c:2425
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:2481
+#: src/common/command.c:2535
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2484
+#: src/common/command.c:2538
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2545
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:2496 src/common/weechat.c:302
+#: src/common/command.c:2550 src/common/weechat.c:302
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2497 src/common/command.c:2520
-#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:2532
+#: src/common/command.c:2551 src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2580 src/common/command.c:2586
#: src/common/weechat.c:303 src/common/weechat.c:326 src/common/weechat.c:332
#: src/common/weechat.c:338
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2502 src/common/weechat.c:308
+#: src/common/command.c:2556 src/common/weechat.c:308
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:2505 src/common/weechat.c:311
+#: src/common/command.c:2559 src/common/weechat.c:311
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:2509 src/common/weechat.c:315
+#: src/common/command.c:2563 src/common/weechat.c:315
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:2522 src/common/command.c:2528
-#: src/common/command.c:2534 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
+#: src/common/command.c:2576 src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2588 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
#: src/common/weechat.c:340
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:2525 src/common/weechat.c:331
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:331
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:2531 src/common/weechat.c:337
+#: src/common/command.c:2585 src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:2537 src/common/weechat.c:343
+#: src/common/command.c:2591 src/common/weechat.c:343
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:2548
+#: src/common/command.c:2602
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2605
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:2572
+#: src/common/command.c:2626
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2636
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:2638
+#: src/common/command.c:2692
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2694
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:2645
+#: src/common/command.c:2699
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:2675
+#: src/common/command.c:2729
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:2692
+#: src/common/command.c:2746
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:2732
+#: src/common/command.c:2786
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
+#: src/common/command.c:2861
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
+"current one.\n"
+msgstr ""
+"%s impossible de fusionner les fentres, aucun autre fentre avec la mme "
+"taille cot de la fentre actuelle.\n"
+
#: src/common/fifo.c:71 src/common/fifo.c:73
#, c-format
msgid "%s unable to create FIFO pipe for remote control (%s)\n"
@@ -4691,6 +4707,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
+#~ msgid "dump"
+#~ msgstr "dump"
+
#~ msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s impossible d'appeler la fonction pour le message (mmoire "
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index dc3b8271c..4a343588f 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-11 10:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-13 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:783
+#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796
-#: src/common/command.c:1310 src/common/command.c:1749
-#: src/common/command.c:1885
+#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1798
+#: src/common/command.c:1934
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr ""
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2677 src/common/command.c:2698
+#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "day"
msgstr ""
@@ -2117,64 +2117,64 @@ msgstr ""
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Kb"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1468
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Gb"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1921
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1926
msgid "<servers>"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1933
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1938
msgid "(away)"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2067
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2072
msgid "[not connected] "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2077
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2082
msgid "Act: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2165
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2170
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2181
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2186
msgid "-MORE-"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2359
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2364
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2365 src/gui/curses/gui-display.c:2369
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2369
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2373
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2378
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2379
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:509
+#: src/gui/gui-common.c:637
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:854
+#: src/gui/gui-common.c:982
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1764
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1813
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2424,36 +2424,37 @@ msgid "print debug messages"
msgstr ""
#: src/common/command.c:69
-msgid "dump"
+msgid "dump | windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:70
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
-"WeeChat crashes)"
+"WeeChat crashes)\n"
+"windows: display windows tree"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:72
+#: src/common/command.c:73
msgid "display help about commands"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "[command]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:73
+#: src/common/command.c:74
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:75
+#: src/common/command.c:76
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:76
+#: src/common/command.c:77
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:77
+#: src/common/command.c:78
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2465,15 +2466,15 @@ msgid ""
"Without argument, /ignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:85
+#: src/common/command.c:86
msgid "bind/unbind keys"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:86
+#: src/common/command.c:87
msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:87
+#: src/common/command.c:88
msgid ""
"key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/"
"\")\n"
@@ -2483,26 +2484,26 @@ msgid ""
"binding (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:93
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:94
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:95
msgid ""
"filename: WeeChat plugin (file) to load\n"
"\n"
"Without argument, /plugin command lists all loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:97
+#: src/common/command.c:98
msgid "list, add or remove servers"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:99
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2510,7 +2511,7 @@ msgid ""
"servername]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2525,54 +2526,54 @@ msgid ""
"realname: real name of user"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:115
+#: src/common/command.c:116
msgid "save config to disk"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "[file]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:117
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:118
+#: src/common/command.c:119
msgid "set config parameters"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:119
+#: src/common/command.c:120
msgid "[option [ = value]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:120
+#: src/common/command.c:121
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
"value: value for option"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:125
msgid "remove an alias"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:127
+#: src/common/command.c:128
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:128
+#: src/common/command.c:129
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:129
+#: src/common/command.c:130
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2585,29 +2586,27 @@ msgid ""
"Without argument, /unignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:138
+#: src/common/command.c:139
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:139
+#: src/common/command.c:140
msgid "-o"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:140
+#: src/common/command.c:141
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:143
msgid "manage windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:143
-msgid ""
-"[list | -1 | +1 | b# | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | "
-"all]]]"
+#: src/common/command.c:144
+msgid "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | [merge [all]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"-1: jump to previous window\n"
@@ -2615,517 +2614,528 @@ msgid ""
"b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"splith: split current window horizontally\n"
"splitv: split current window vertically\n"
-"merge: merge window with another"
+"merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
+"\n"
+"For splith and splitv, pct is a pourcentage which represents size of new "
+"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
+"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:293
+#: src/common/command.c:297
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:303
+#: src/common/command.c:307
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:310
+#: src/common/command.c:314
#, c-format
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:548
+#: src/common/command.c:552
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:560
+#: src/common/command.c:564
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:582 src/common/command.c:651
+#: src/common/command.c:586 src/common/command.c:655
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:611
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:638
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:694
+#: src/common/command.c:698
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:828
+#: src/common/command.c:832
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:856 src/common/command.c:887 src/common/command.c:995
+#: src/common/command.c:860 src/common/command.c:891 src/common/command.c:999
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:863
+#: src/common/command.c:867
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:872
+#: src/common/command.c:876
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:878
+#: src/common/command.c:882
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:902
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:916
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:929
+#: src/common/command.c:933
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:934
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:947
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:952
+#: src/common/command.c:956
msgid "not connected\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:974
+#: src/common/command.c:978
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1018
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1038
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1044
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1093
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1122 src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1126 src/common/command.c:1174
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1131
+#: src/common/command.c:1135
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1144
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1150
+#: src/common/command.c:1154
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1157
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1156
+#: src/common/command.c:1160
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1159
+#: src/common/command.c:1163
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1237
+#: src/common/command.c:1241
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1267
+#: src/common/command.c:1271
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1275
+#: src/common/command.c:1279
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1293 src/common/command.c:1368
+#: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1417
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1323 src/common/command.c:1878
-#: src/common/command.c:2786 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:1372 src/common/command.c:1927
+#: src/common/command.c:2850 src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1409
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1391 src/common/weechat.c:365
+#: src/common/command.c:1440 src/common/weechat.c:365
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1401 src/common/weechat.c:385
+#: src/common/command.c:1450 src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1415
+#: src/common/command.c:1464
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1531
+#: src/common/command.c:1580
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1550
+#: src/common/command.c:1599
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1584
+#: src/common/command.c:1633
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1601
+#: src/common/command.c:1650
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1627
+#: src/common/command.c:1676
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1647
+#: src/common/command.c:1696
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1681
+#: src/common/command.c:1730
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1695
+#: src/common/command.c:1744
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1701
+#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1709 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:1758 src/common/weechat.c:416
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1729
+#: src/common/command.c:1778
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1735
+#: src/common/command.c:1784
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1791
+#: src/common/command.c:1840
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1807
+#: src/common/command.c:1856
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1816
+#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1823
+#: src/common/command.c:1872
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1877
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1849
+#: src/common/command.c:1898
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1855
+#: src/common/command.c:1904
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1891
+#: src/common/command.c:1940
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1988
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1949
+#: src/common/command.c:1999
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1961
+#: src/common/command.c:2011
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1969
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1988
+#: src/common/command.c:2038
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1996
+#: src/common/command.c:2046
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2014
+#: src/common/command.c:2066
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2085
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2041
+#: src/common/command.c:2095
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2098
-#: src/common/command.c:2111 src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2165 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2083
+#: src/common/command.c:2137
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2124
+#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2159
+#: src/common/command.c:2213
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2168
+#: src/common/command.c:2222
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2227
+#: src/common/command.c:2281
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2250
+#: src/common/command.c:2304
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2371
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2350 src/common/command.c:2398
+#: src/common/command.c:2404 src/common/command.c:2452
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2390
+#: src/common/command.c:2409 src/common/command.c:2444
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2371
+#: src/common/command.c:2425
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2481
+#: src/common/command.c:2535
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2484
+#: src/common/command.c:2538
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2545
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2496 src/common/weechat.c:302
+#: src/common/command.c:2550 src/common/weechat.c:302
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2497 src/common/command.c:2520
-#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:2532
+#: src/common/command.c:2551 src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2580 src/common/command.c:2586
#: src/common/weechat.c:303 src/common/weechat.c:326 src/common/weechat.c:332
#: src/common/weechat.c:338
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2502 src/common/weechat.c:308
+#: src/common/command.c:2556 src/common/weechat.c:308
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2505 src/common/weechat.c:311
+#: src/common/command.c:2559 src/common/weechat.c:311
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2509 src/common/weechat.c:315
+#: src/common/command.c:2563 src/common/weechat.c:315
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2522 src/common/command.c:2528
-#: src/common/command.c:2534 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
+#: src/common/command.c:2576 src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2588 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
#: src/common/weechat.c:340
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2525 src/common/weechat.c:331
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:331
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2531 src/common/weechat.c:337
+#: src/common/command.c:2585 src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2537 src/common/weechat.c:343
+#: src/common/command.c:2591 src/common/weechat.c:343
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2548
+#: src/common/command.c:2602
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2605
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2572
+#: src/common/command.c:2626
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2636
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2638
+#: src/common/command.c:2692
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2694
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2645
+#: src/common/command.c:2699
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2675
+#: src/common/command.c:2729
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2692
+#: src/common/command.c:2746
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2732
+#: src/common/command.c:2786
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
+#: src/common/command.c:2861
+#, c-format
+msgid ""
+"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
+"current one.\n"
+msgstr ""
+
#: src/common/fifo.c:71 src/common/fifo.c:73
#, c-format
msgid "%s unable to create FIFO pipe for remote control (%s)\n"