diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 448 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 445 |
2 files changed, 477 insertions, 416 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.0.5-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 11:52+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "drapeau de mode inconnu" msgid "can't change mode for other users" msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs" -#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2544 +#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2570 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:199 src/irc/irc-send.c:223 src/irc/irc-send.c:311 -#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1003 +#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1012 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" @@ -1095,19 +1095,19 @@ msgstr "" "canal\n" #: src/irc/irc-send.c:383 src/irc/irc-send.c:440 src/irc/irc-send.c:658 -#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:898 +#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:907 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans une fenêtre serveur\n" #: src/irc/irc-send.c:456 src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-recv.c:261 -#: src/irc/irc-recv.c:817 +#: src/irc/irc-recv.c:835 #, c-format msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n" msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:976 +#: src/irc/irc-send.c:985 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilé le %s %s\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid " has joined " msgstr " a rejoint " #: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:445 src/irc/irc-recv.c:711 -#: src/irc/irc-recv.c:826 src/irc/irc-recv.c:2045 src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:844 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2136 #, c-format msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal non trouvé pour la commande \"%s\"\n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid " from " msgstr " de " #: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:474 src/irc/irc-recv.c:752 -#: src/irc/irc-recv.c:962 +#: src/irc/irc-recv.c:988 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n" @@ -1263,7 +1263,17 @@ msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n" msgid " has left " msgstr " a quitté " -#: src/irc/irc-recv.c:854 +#: src/irc/irc-recv.c:798 +#, c-format +msgid "On %s: * %s %s" +msgstr "Sur %s: * %s %s" + +#: src/irc/irc-recv.c:821 +#, c-format +msgid "On %s: %s> %s" +msgstr "Sur %s: %s> %s" + +#: src/irc/irc-recv.c:872 #, c-format msgid "" "NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s, host \"%s\" is running %s %s / %s" @@ -1272,199 +1282,204 @@ msgstr "" "NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compilée le %s, machine \"%s\" fait tourner %s %" "s / %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:863 +#: src/irc/irc-recv.c:881 msgid "Received a " msgstr "Reçu un " -#: src/irc/irc-recv.c:865 +#: src/irc/irc-recv.c:883 msgid "CTCP VERSION " msgstr "CTCP VERSION " -#: src/irc/irc-recv.c:867 +#: src/irc/irc-recv.c:885 msgid "from" msgstr "de" -#: src/irc/irc-recv.c:939 src/irc/irc-recv.c:2331 src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:945 +#, c-format +msgid "Private %s> %s" +msgstr "Privé %s> %s" + +#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:2357 src/irc/irc-recv.c:2397 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:994 +#: src/irc/irc-recv.c:1020 msgid "has quit" msgstr "a quitté" -#: src/irc/irc-recv.c:1114 +#: src/irc/irc-recv.c:1140 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1142 +#: src/irc/irc-recv.c:1168 msgid " has changed topic for " msgstr " a changé le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:1147 +#: src/irc/irc-recv.c:1173 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr " en: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1153 +#: src/irc/irc-recv.c:1179 msgid " has unset topic for " msgstr " a retiré le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:1244 +#: src/irc/irc-recv.c:1270 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr " est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1318 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1707 msgid "idle: " msgstr "inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:1689 +#: src/irc/irc-recv.c:1715 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:1689 +#: src/irc/irc-recv.c:1715 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:1699 +#: src/irc/irc-recv.c:1725 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:1699 +#: src/irc/irc-recv.c:1725 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1731 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1731 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:1711 +#: src/irc/irc-recv.c:1737 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/irc/irc-recv.c:1711 +#: src/irc/irc-recv.c:1737 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:1716 +#: src/irc/irc-recv.c:1742 msgid "signon at: " msgstr "signé le: " -#: src/irc/irc-recv.c:1804 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 msgid "Channels: " msgstr "Canauxs: " -#: src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:2018 msgid "No topic set for " msgstr "Pas de titre défini pour " -#: src/irc/irc-recv.c:2034 +#: src/irc/irc-recv.c:2060 msgid "Topic for " msgstr "Le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:2064 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr " est: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2054 src/irc/irc-recv.c:2134 +#: src/irc/irc-recv.c:2080 src/irc/irc-recv.c:2160 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2126 msgid "Topic set by " msgstr "Titre défini par " -#: src/irc/irc-recv.c:2118 +#: src/irc/irc-recv.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2126 +#: src/irc/irc-recv.c:2152 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2255 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 msgid " on " msgstr " sur " -#: src/irc/irc-recv.c:2362 +#: src/irc/irc-recv.c:2388 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2415 +#: src/irc/irc-recv.c:2441 msgid "Nicks " msgstr "Utilisateurs " -#: src/irc/irc-recv.c:2435 +#: src/irc/irc-recv.c:2461 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:2454 +#: src/irc/irc-recv.c:2480 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:2454 +#: src/irc/irc-recv.c:2480 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:2463 +#: src/irc/irc-recv.c:2489 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:2463 +#: src/irc/irc-recv.c:2489 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:2472 +#: src/irc/irc-recv.c:2498 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:2472 +#: src/irc/irc-recv.c:2498 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:2507 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:2513 +#: src/irc/irc-recv.c:2539 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2524 +#: src/irc/irc-recv.c:2550 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai du 3ème nom " "d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2533 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1546,17 +1561,17 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:210 +#: src/gui/gui-common.c:217 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" -#: src/gui/gui-common.c:316 +#: src/gui/gui-common.c:323 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:343 +#: src/gui/gui-common.c:350 msgid "not enough memory!\n" msgstr "pas assez de mémoire !\n" @@ -2168,63 +2183,63 @@ msgstr " Erreur:" msgid " Warning:" msgstr " Attention:" -#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81 +#: src/common/weeconfig.c:81 src/common/weeconfig.c:82 msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version" msgstr "" "définit le titre de la fenêtre de terminal (GUI curses) avec le nom et la " "version" -#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85 +#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89 +#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:92 +#: src/common/weeconfig.c:93 msgid "WeeChat slogan" msgstr "slogan WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:93 +#: src/common/weeconfig.c:94 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97 +#: src/common/weeconfig.c:97 src/common/weeconfig.c:98 msgid "display nick names with different colors" msgstr "afficher les utilisateurs avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101 +#: src/common/weeconfig.c:101 src/common/weeconfig.c:102 msgid "display actions with different colors" msgstr "afficher les actions avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105 +#: src/common/weeconfig.c:105 src/common/weeconfig.c:106 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "supprimer les couleurs dans les messages entrants" -#: src/common/weeconfig.c:108 +#: src/common/weeconfig.c:109 msgid "display nicklist window" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:109 +#: src/common/weeconfig.c:110 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs (pour les fenêtres de canaux)" -#: src/common/weeconfig.c:112 +#: src/common/weeconfig.c:113 msgid "nicklist position" msgstr "position de la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:113 +#: src/common/weeconfig.c:114 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" "position de la fenêtre d'utilisateurs (haut (top), gauche (left), droite " "(right, par défaut), bas (bottom))" -#: src/common/weeconfig.c:116 +#: src/common/weeconfig.c:117 msgid "min size for nicklist" msgstr "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:117 +#: src/common/weeconfig.c:118 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" @@ -2232,11 +2247,11 @@ msgstr "" "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs (largeur ou hauteur, selon " "look_nicklist_position (0 = pas de taille minimum))" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:122 msgid "max size for nicklist" msgstr "taille maximum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:122 +#: src/common/weeconfig.c:123 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" @@ -2245,221 +2260,238 @@ msgstr "" "look_nicklist_position (0 = pas de taille maximum; si min == max et > 0, " "alors la taille est fixe))" -#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127 +#: src/common/weeconfig.c:127 src/common/weeconfig.c:128 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" "texte à afficher en lieu et place du nom d'utilisateur lorsque la connexion " "n'est pas active" -#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131 +#: src/common/weeconfig.c:131 src/common/weeconfig.c:132 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" "afficher le mode de l'utilisateur ((half)op/voice) devant chaque utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135 +#: src/common/weeconfig.c:135 src/common/weeconfig.c:136 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "afficher un espace si le mode utilisateur n'est pas (half)op/voice" -#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139 +#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "la chaîne affichée après la complétion des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143 +#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144 msgid "enable info bar" msgstr "active la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147 +#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192 +#: src/common/weeconfig.c:151 +msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" +msgstr "" +"délai (en seconds) pour la notification des messages dans la barre d'infos" + +#: src/common/weeconfig.c:152 +msgid "" +"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " +"notifications in infobar)" +msgstr "" +"délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos " +"(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)" + +#: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199 msgid "color for title bar" msgstr "couleur pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196 +#: src/common/weeconfig.c:202 src/common/weeconfig.c:203 msgid "background for title bar" msgstr "couleur de fond pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202 +#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209 msgid "color for chat text" msgstr "couleur pour le texte de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:205 +#: src/common/weeconfig.c:212 msgid "color for time" msgstr "couleur pour l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:206 +#: src/common/weeconfig.c:213 msgid "color for time in chat window" msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:209 +#: src/common/weeconfig.c:216 msgid "color for time separator" msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:210 +#: src/common/weeconfig.c:217 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214 +#: src/common/weeconfig.c:220 src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218 +#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:221 +#: src/common/weeconfig.c:228 msgid "color for nicks in actions" msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:222 +#: src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:225 +#: src/common/weeconfig.c:232 msgid "color for hostnames" msgstr "couleur pour les noms de machines" -#: src/common/weeconfig.c:226 +#: src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:229 +#: src/common/weeconfig.c:236 msgid "color for channel names in actions" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:230 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:240 msgid "color for dark separators" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres" -#: src/common/weeconfig.c:234 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:244 msgid "color for highlighted nick" msgstr "couleur pour le pseudo surligné" -#: src/common/weeconfig.c:238 +#: src/common/weeconfig.c:245 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:241 +#: src/common/weeconfig.c:248 msgid "background for chat" msgstr "couleur de fond pour la discussion" -#: src/common/weeconfig.c:242 +#: src/common/weeconfig.c:249 msgid "background for chat window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248 +#: src/common/weeconfig.c:254 src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for status bar" msgstr "couleur pour la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:258 msgid "color for active window" msgstr "couleur pour la fenêtre active" -#: src/common/weeconfig.c:252 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for active window (status bar)" msgstr "couleur pour la fenêtre active (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:262 msgid "color for window with new messages" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos" -#: src/common/weeconfig.c:256 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:259 +#: src/common/weeconfig.c:266 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)" -#: src/common/weeconfig.c:260 +#: src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre " "de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:263 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" -#: src/common/weeconfig.c:264 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268 +#: src/common/weeconfig.c:274 src/common/weeconfig.c:275 msgid "background for status window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274 +#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for info bar text" msgstr "couleur pour la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278 +#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 +msgid "color for info bar highlight notification" +msgstr "couleur pour la notification dans la barre d'infos" + +#: src/common/weeconfig.c:288 src/common/weeconfig.c:289 msgid "background for info bar window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284 +#: src/common/weeconfig.c:294 src/common/weeconfig.c:295 msgid "color for input text" msgstr "couleur pour le texte saisi" -#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288 +#: src/common/weeconfig.c:298 src/common/weeconfig.c:299 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)" -#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:302 src/common/weeconfig.c:303 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)" -#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307 msgid "background for input window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie" -#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302 +#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313 msgid "color for nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317 msgid "color for operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for voice symbol" msgstr "couleur pour le symbole voix" -#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for nick separator" msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" -#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for local nick" msgstr "couleur pour le pseudo local" -#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "color for other nick in private window" msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée" -#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330 +#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341 msgid "background for nicknames" msgstr "couleur de fond pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:343 +#: src/common/weeconfig.c:354 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" -#: src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:355 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" @@ -2467,36 +2499,36 @@ msgstr "" "nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre " "privée (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:348 +#: src/common/weeconfig.c:359 msgid "max user commands in history" msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" -#: src/common/weeconfig.c:349 +#: src/common/weeconfig.c:360 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 +#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378 msgid "automatically log channel chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux" -#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 +#: src/common/weeconfig.c:381 src/common/weeconfig.c:382 msgid "automatically log private chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" -#: src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:385 msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:375 +#: src/common/weeconfig.c:386 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:389 msgid "name for log files" msgstr "nom des conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:379 +#: src/common/weeconfig.c:390 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" @@ -2504,21 +2536,21 @@ msgstr "" "nom des conversations saivegardées (%S == nom du serveur irc, %N == nom du " "canal (ou pseudo si fenêtre privée)" -#: src/common/weeconfig.c:383 +#: src/common/weeconfig.c:394 msgid "timestamp for log" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:384 +#: src/common/weeconfig.c:395 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le " "format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:387 +#: src/common/weeconfig.c:398 msgid "start string for log files" msgstr "chaîne de début pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:399 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" @@ -2526,186 +2558,186 @@ msgstr "" "texte écrit en démarrant la sauvegarde d'une discussion (voir man strftime " "pour le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:403 msgid "end string for log files" msgstr "chaîne de fin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:393 +#: src/common/weeconfig.c:404 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "texte écrit à la fin d'une discussion sauvegardées (voir man strftime pour " "le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:412 +#: src/common/weeconfig.c:423 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:413 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:416 +#: src/common/weeconfig.c:427 msgid "max size when auto accepting file" msgstr "taille maxi pour accepter un fichier" -#: src/common/weeconfig.c:417 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted" msgstr "" "taille maximum pour un fichier entrant lorsqu'il est accepté automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:420 +#: src/common/weeconfig.c:431 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:421 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:424 +#: src/common/weeconfig.c:435 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:425 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:428 +#: src/common/weeconfig.c:439 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:429 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:443 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:433 +#: src/common/weeconfig.c:444 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:447 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:437 +#: src/common/weeconfig.c:448 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:451 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:441 +#: src/common/weeconfig.c:452 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:455 +#: src/common/weeconfig.c:466 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:456 +#: src/common/weeconfig.c:467 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:459 +#: src/common/weeconfig.c:470 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:460 +#: src/common/weeconfig.c:471 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:463 +#: src/common/weeconfig.c:474 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:464 +#: src/common/weeconfig.c:475 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:467 +#: src/common/weeconfig.c:478 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:468 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:490 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:480 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:494 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:484 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:498 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:488 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:502 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:492 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:506 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:496 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:510 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:500 +#: src/common/weeconfig.c:511 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:514 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:504 +#: src/common/weeconfig.c:515 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:518 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:508 +#: src/common/weeconfig.c:519 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -2713,87 +2745,87 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:522 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:512 +#: src/common/weeconfig.c:523 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:526 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:516 +#: src/common/weeconfig.c:527 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520 +#: src/common/weeconfig.c:530 src/common/weeconfig.c:531 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:523 +#: src/common/weeconfig.c:534 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:524 +#: src/common/weeconfig.c:535 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:652 +#: src/common/weeconfig.c:663 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:661 +#: src/common/weeconfig.c:672 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:673 +#: src/common/weeconfig.c:684 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:723 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:723 +#: src/common/weeconfig.c:734 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:768 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:789 +#: src/common/weeconfig.c:800 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:817 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:824 +#: src/common/weeconfig.c:835 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:858 +#: src/common/weeconfig.c:869 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:880 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -2802,7 +2834,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:878 +#: src/common/weeconfig.c:889 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -2811,7 +2843,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:900 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -2820,26 +2852,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:916 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121 +#: src/common/weeconfig.c:970 src/common/weeconfig.c:1132 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:965 +#: src/common/weeconfig.c:976 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:966 +#: src/common/weeconfig.c:977 msgid "creating default config file\n" msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130 +#: src/common/weeconfig.c:980 src/common/weeconfig.c:1141 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -2848,10 +2880,10 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1077 +#: src/common/weeconfig.c:1088 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:1127 +#: src/common/weeconfig.c:1138 msgid "saving config to disk\n" msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 202b64a19..10a1f60aa 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "can't change mode for other users" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2544 +#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2570 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:199 src/irc/irc-send.c:223 src/irc/irc-send.c:311 -#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1003 +#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1012 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:383 src/irc/irc-send.c:440 src/irc/irc-send.c:658 -#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:898 +#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:907 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:456 src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-recv.c:261 -#: src/irc/irc-recv.c:817 +#: src/irc/irc-recv.c:835 #, c-format msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:976 +#: src/irc/irc-send.c:985 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid " has joined " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:445 src/irc/irc-recv.c:711 -#: src/irc/irc-recv.c:826 src/irc/irc-recv.c:2045 src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:844 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2136 #, c-format msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid " from " msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:474 src/irc/irc-recv.c:752 -#: src/irc/irc-recv.c:962 +#: src/irc/irc-recv.c:988 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" @@ -1174,201 +1174,216 @@ msgstr "" msgid " has left " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:854 +#: src/irc/irc-recv.c:798 +#, c-format +msgid "On %s: * %s %s" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:821 +#, c-format +msgid "On %s: %s> %s" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:872 #, c-format msgid "" "NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s, host \"%s\" is running %s %s / %s" "%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:863 +#: src/irc/irc-recv.c:881 msgid "Received a " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:865 +#: src/irc/irc-recv.c:883 msgid "CTCP VERSION " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:867 +#: src/irc/irc-recv.c:885 msgid "from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:939 src/irc/irc-recv.c:2331 src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:945 +#, c-format +msgid "Private %s> %s" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:2357 src/irc/irc-recv.c:2397 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:994 +#: src/irc/irc-recv.c:1020 msgid "has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1114 +#: src/irc/irc-recv.c:1140 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1142 +#: src/irc/irc-recv.c:1168 msgid " has changed topic for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1147 +#: src/irc/irc-recv.c:1173 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1153 +#: src/irc/irc-recv.c:1179 msgid " has unset topic for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1244 +#: src/irc/irc-recv.c:1270 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1318 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1707 msgid "idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1689 +#: src/irc/irc-recv.c:1715 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1689 +#: src/irc/irc-recv.c:1715 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1699 +#: src/irc/irc-recv.c:1725 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1699 +#: src/irc/irc-recv.c:1725 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1731 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1731 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1711 +#: src/irc/irc-recv.c:1737 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1711 +#: src/irc/irc-recv.c:1737 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1716 +#: src/irc/irc-recv.c:1742 msgid "signon at: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1804 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 msgid "Channels: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:2018 msgid "No topic set for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2034 +#: src/irc/irc-recv.c:2060 msgid "Topic for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:2064 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2054 src/irc/irc-recv.c:2134 +#: src/irc/irc-recv.c:2080 src/irc/irc-recv.c:2160 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2126 msgid "Topic set by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2118 +#: src/irc/irc-recv.c:2144 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2126 +#: src/irc/irc-recv.c:2152 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2255 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 msgid " on " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2362 +#: src/irc/irc-recv.c:2388 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2415 +#: src/irc/irc-recv.c:2441 msgid "Nicks " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2435 +#: src/irc/irc-recv.c:2461 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2454 +#: src/irc/irc-recv.c:2480 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2454 +#: src/irc/irc-recv.c:2480 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2463 +#: src/irc/irc-recv.c:2489 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2463 +#: src/irc/irc-recv.c:2489 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2472 +#: src/irc/irc-recv.c:2498 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2472 +#: src/irc/irc-recv.c:2498 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:2507 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2513 +#: src/irc/irc-recv.c:2539 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2524 +#: src/irc/irc-recv.c:2550 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2533 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1442,17 +1457,17 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:210 +#: src/gui/gui-common.c:217 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:316 +#: src/gui/gui-common.c:323 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:343 +#: src/gui/gui-common.c:350 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" @@ -2026,642 +2041,656 @@ msgstr "" msgid " Warning:" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81 +#: src/common/weeconfig.c:81 src/common/weeconfig.c:82 msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85 +#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89 +#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:92 +#: src/common/weeconfig.c:93 msgid "WeeChat slogan" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:93 +#: src/common/weeconfig.c:94 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97 +#: src/common/weeconfig.c:97 src/common/weeconfig.c:98 msgid "display nick names with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101 +#: src/common/weeconfig.c:101 src/common/weeconfig.c:102 msgid "display actions with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105 +#: src/common/weeconfig.c:105 src/common/weeconfig.c:106 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:108 +#: src/common/weeconfig.c:109 msgid "display nicklist window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:109 +#: src/common/weeconfig.c:110 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:112 +#: src/common/weeconfig.c:113 msgid "nicklist position" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:113 +#: src/common/weeconfig.c:114 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:116 +#: src/common/weeconfig.c:117 msgid "min size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:117 +#: src/common/weeconfig.c:118 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:122 msgid "max size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:122 +#: src/common/weeconfig.c:123 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127 +#: src/common/weeconfig.c:127 src/common/weeconfig.c:128 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131 +#: src/common/weeconfig.c:131 src/common/weeconfig.c:132 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135 +#: src/common/weeconfig.c:135 src/common/weeconfig.c:136 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139 +#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143 +#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144 msgid "enable info bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147 +#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192 +#: src/common/weeconfig.c:151 +msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:152 +msgid "" +"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " +"notifications in infobar)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199 msgid "color for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196 +#: src/common/weeconfig.c:202 src/common/weeconfig.c:203 msgid "background for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202 +#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209 msgid "color for chat text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:205 +#: src/common/weeconfig.c:212 msgid "color for time" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:206 +#: src/common/weeconfig.c:213 msgid "color for time in chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:209 +#: src/common/weeconfig.c:216 msgid "color for time separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:210 +#: src/common/weeconfig.c:217 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214 +#: src/common/weeconfig.c:220 src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218 +#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:221 +#: src/common/weeconfig.c:228 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:222 +#: src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:225 +#: src/common/weeconfig.c:232 msgid "color for hostnames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:226 +#: src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:229 +#: src/common/weeconfig.c:236 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:230 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:240 msgid "color for dark separators" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:234 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:244 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:238 +#: src/common/weeconfig.c:245 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:241 +#: src/common/weeconfig.c:248 msgid "background for chat" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:242 +#: src/common/weeconfig.c:249 msgid "background for chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248 +#: src/common/weeconfig.c:254 src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for status bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:258 msgid "color for active window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:252 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for active window (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:262 msgid "color for window with new messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:256 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:259 +#: src/common/weeconfig.c:266 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:260 +#: src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:263 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:264 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268 +#: src/common/weeconfig.c:274 src/common/weeconfig.c:275 msgid "background for status window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274 +#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for info bar text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278 +#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 +msgid "color for info bar highlight notification" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:288 src/common/weeconfig.c:289 msgid "background for info bar window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284 +#: src/common/weeconfig.c:294 src/common/weeconfig.c:295 msgid "color for input text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288 +#: src/common/weeconfig.c:298 src/common/weeconfig.c:299 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:302 src/common/weeconfig.c:303 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307 msgid "background for input window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302 +#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313 msgid "color for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317 msgid "color for operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for voice symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for nick separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for local nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330 +#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341 msgid "background for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:343 +#: src/common/weeconfig.c:354 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:355 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:348 +#: src/common/weeconfig.c:359 msgid "max user commands in history" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:349 +#: src/common/weeconfig.c:360 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 +#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 +#: src/common/weeconfig.c:381 src/common/weeconfig.c:382 msgid "automatically log private chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:385 msgid "path for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:375 +#: src/common/weeconfig.c:386 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:389 msgid "name for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:379 +#: src/common/weeconfig.c:390 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:383 +#: src/common/weeconfig.c:394 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:384 +#: src/common/weeconfig.c:395 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:387 +#: src/common/weeconfig.c:398 msgid "start string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:399 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:403 msgid "end string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:393 +#: src/common/weeconfig.c:404 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:412 +#: src/common/weeconfig.c:423 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:413 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:416 +#: src/common/weeconfig.c:427 msgid "max size when auto accepting file" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:417 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:420 +#: src/common/weeconfig.c:431 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:421 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:424 +#: src/common/weeconfig.c:435 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:425 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:428 +#: src/common/weeconfig.c:439 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:429 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:443 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:433 +#: src/common/weeconfig.c:444 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:447 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:437 +#: src/common/weeconfig.c:448 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:451 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:441 +#: src/common/weeconfig.c:452 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:455 +#: src/common/weeconfig.c:466 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:456 +#: src/common/weeconfig.c:467 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:459 +#: src/common/weeconfig.c:470 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:460 +#: src/common/weeconfig.c:471 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:463 +#: src/common/weeconfig.c:474 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:464 +#: src/common/weeconfig.c:475 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:467 +#: src/common/weeconfig.c:478 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:468 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:490 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:480 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:494 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:484 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:498 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:488 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:502 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:492 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:506 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:496 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:510 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:500 +#: src/common/weeconfig.c:511 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:514 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:504 +#: src/common/weeconfig.c:515 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:518 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:508 +#: src/common/weeconfig.c:519 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:522 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:512 +#: src/common/weeconfig.c:523 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:526 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:516 +#: src/common/weeconfig.c:527 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520 +#: src/common/weeconfig.c:530 src/common/weeconfig.c:531 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:523 +#: src/common/weeconfig.c:534 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:524 +#: src/common/weeconfig.c:535 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:652 +#: src/common/weeconfig.c:663 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:661 +#: src/common/weeconfig.c:672 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:673 +#: src/common/weeconfig.c:684 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:723 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:723 +#: src/common/weeconfig.c:734 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:768 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:789 +#: src/common/weeconfig.c:800 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:817 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:824 +#: src/common/weeconfig.c:835 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:858 +#: src/common/weeconfig.c:869 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:880 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:878 +#: src/common/weeconfig.c:889 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:900 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:916 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121 +#: src/common/weeconfig.c:970 src/common/weeconfig.c:1132 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:965 +#: src/common/weeconfig.c:976 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:966 +#: src/common/weeconfig.c:977 msgid "creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130 +#: src/common/weeconfig.c:980 src/common/weeconfig.c:1141 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1077 +#: src/common/weeconfig.c:1088 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1127 +#: src/common/weeconfig.c:1138 msgid "saving config to disk\n" msgstr "" |