summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po448
-rw-r--r--po/weechat.pot445
2 files changed, 477 insertions, 416 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 70212b4b6..a63bcabab 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.0.5-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 11:52+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "drapeau de mode inconnu"
msgid "can't change mode for other users"
msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2544
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2570
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:199 src/irc/irc-send.c:223 src/irc/irc-send.c:311
-#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1003
+#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1012
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
msgstr ""
@@ -1095,19 +1095,19 @@ msgstr ""
"canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:383 src/irc/irc-send.c:440 src/irc/irc-send.c:658
-#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:898
+#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:907
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans une fenêtre serveur\n"
#: src/irc/irc-send.c:456 src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-recv.c:261
-#: src/irc/irc-recv.c:817
+#: src/irc/irc-recv.c:835
#, c-format
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:903
+#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:921
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:976
+#: src/irc/irc-send.c:985
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid " has joined "
msgstr " a rejoint "
#: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:445 src/irc/irc-recv.c:711
-#: src/irc/irc-recv.c:826 src/irc/irc-recv.c:2045 src/irc/irc-recv.c:2110
+#: src/irc/irc-recv.c:844 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2136
#, c-format
msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid " from "
msgstr " de "
#: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:474 src/irc/irc-recv.c:752
-#: src/irc/irc-recv.c:962
+#: src/irc/irc-recv.c:988
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
@@ -1263,7 +1263,17 @@ msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
msgid " has left "
msgstr " a quitté "
-#: src/irc/irc-recv.c:854
+#: src/irc/irc-recv.c:798
+#, c-format
+msgid "On %s: * %s %s"
+msgstr "Sur %s: * %s %s"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:821
+#, c-format
+msgid "On %s: %s> %s"
+msgstr "Sur %s: %s> %s"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:872
#, c-format
msgid ""
"NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s, host \"%s\" is running %s %s / %s"
@@ -1272,199 +1282,204 @@ msgstr ""
"NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compilée le %s, machine \"%s\" fait tourner %s %"
"s / %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:863
+#: src/irc/irc-recv.c:881
msgid "Received a "
msgstr "Reçu un "
-#: src/irc/irc-recv.c:865
+#: src/irc/irc-recv.c:883
msgid "CTCP VERSION "
msgstr "CTCP VERSION "
-#: src/irc/irc-recv.c:867
+#: src/irc/irc-recv.c:885
msgid "from"
msgstr "de"
-#: src/irc/irc-recv.c:939 src/irc/irc-recv.c:2331 src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:945
+#, c-format
+msgid "Private %s> %s"
+msgstr "Privé %s> %s"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:2357 src/irc/irc-recv.c:2397
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:994
+#: src/irc/irc-recv.c:1020
msgid "has quit"
msgstr "a quitté"
-#: src/irc/irc-recv.c:1114
+#: src/irc/irc-recv.c:1140
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1142
+#: src/irc/irc-recv.c:1168
msgid " has changed topic for "
msgstr " a changé le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:1147
+#: src/irc/irc-recv.c:1173
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " en: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1153
+#: src/irc/irc-recv.c:1179
msgid " has unset topic for "
msgstr " a retiré le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:1244
+#: src/irc/irc-recv.c:1270
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1318
+#: src/irc/irc-recv.c:1344
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:1681
+#: src/irc/irc-recv.c:1707
msgid "idle: "
msgstr "inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:1689
+#: src/irc/irc-recv.c:1715
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:1689
+#: src/irc/irc-recv.c:1715
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:1699
+#: src/irc/irc-recv.c:1725
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:1699
+#: src/irc/irc-recv.c:1725
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1731
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1731
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:1711
+#: src/irc/irc-recv.c:1737
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-recv.c:1711
+#: src/irc/irc-recv.c:1737
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:1716
+#: src/irc/irc-recv.c:1742
msgid "signon at: "
msgstr "signé le: "
-#: src/irc/irc-recv.c:1804
+#: src/irc/irc-recv.c:1830
msgid "Channels: "
msgstr "Canauxs: "
-#: src/irc/irc-recv.c:1992
+#: src/irc/irc-recv.c:2018
msgid "No topic set for "
msgstr "Pas de titre défini pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2034
+#: src/irc/irc-recv.c:2060
msgid "Topic for "
msgstr "Le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:2064
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " est: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2054 src/irc/irc-recv.c:2134
+#: src/irc/irc-recv.c:2080 src/irc/irc-recv.c:2160
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2100
+#: src/irc/irc-recv.c:2126
msgid "Topic set by "
msgstr "Titre défini par "
-#: src/irc/irc-recv.c:2118
+#: src/irc/irc-recv.c:2144
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2126
+#: src/irc/irc-recv.c:2152
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2255
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
msgid " on "
msgstr " sur "
-#: src/irc/irc-recv.c:2362
+#: src/irc/irc-recv.c:2388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2415
+#: src/irc/irc-recv.c:2441
msgid "Nicks "
msgstr "Utilisateurs "
-#: src/irc/irc-recv.c:2435
+#: src/irc/irc-recv.c:2461
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:2446
+#: src/irc/irc-recv.c:2472
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:2446
+#: src/irc/irc-recv.c:2472
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:2454
+#: src/irc/irc-recv.c:2480
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:2454
+#: src/irc/irc-recv.c:2480
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:2463
+#: src/irc/irc-recv.c:2489
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:2463
+#: src/irc/irc-recv.c:2489
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:2472
+#: src/irc/irc-recv.c:2498
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:2472
+#: src/irc/irc-recv.c:2498
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:2481
+#: src/irc/irc-recv.c:2507
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:2513
+#: src/irc/irc-recv.c:2539
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2524
+#: src/irc/irc-recv.c:2550
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai du 3ème nom "
"d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2533
+#: src/irc/irc-recv.c:2559
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1546,17 +1561,17 @@ msgstr "-PLUS-"
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: src/gui/gui-common.c:210
+#: src/gui/gui-common.c:217
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
-#: src/gui/gui-common.c:316
+#: src/gui/gui-common.c:323
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new line!\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
-#: src/gui/gui-common.c:343
+#: src/gui/gui-common.c:350
msgid "not enough memory!\n"
msgstr "pas assez de mémoire !\n"
@@ -2168,63 +2183,63 @@ msgstr " Erreur:"
msgid " Warning:"
msgstr " Attention:"
-#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81
+#: src/common/weeconfig.c:81 src/common/weeconfig.c:82
msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version"
msgstr ""
"définit le titre de la fenêtre de terminal (GUI curses) avec le nom et la "
"version"
-#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85
+#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage"
-#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89
+#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage"
-#: src/common/weeconfig.c:92
+#: src/common/weeconfig.c:93
msgid "WeeChat slogan"
msgstr "slogan WeeChat"
-#: src/common/weeconfig.c:93
+#: src/common/weeconfig.c:94
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)"
-#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97
+#: src/common/weeconfig.c:97 src/common/weeconfig.c:98
msgid "display nick names with different colors"
msgstr "afficher les utilisateurs avec différentes couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101
+#: src/common/weeconfig.c:101 src/common/weeconfig.c:102
msgid "display actions with different colors"
msgstr "afficher les actions avec différentes couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105
+#: src/common/weeconfig.c:105 src/common/weeconfig.c:106
msgid "remove colors from incoming messages"
msgstr "supprimer les couleurs dans les messages entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:108
+#: src/common/weeconfig.c:109
msgid "display nicklist window"
msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs"
-#: src/common/weeconfig.c:109
+#: src/common/weeconfig.c:110
msgid "display nicklist window (for channel windows)"
msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs (pour les fenêtres de canaux)"
-#: src/common/weeconfig.c:112
+#: src/common/weeconfig.c:113
msgid "nicklist position"
msgstr "position de la fenêtre d'utilisateurs"
-#: src/common/weeconfig.c:113
+#: src/common/weeconfig.c:114
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
msgstr ""
"position de la fenêtre d'utilisateurs (haut (top), gauche (left), droite "
"(right, par défaut), bas (bottom))"
-#: src/common/weeconfig.c:116
+#: src/common/weeconfig.c:117
msgid "min size for nicklist"
msgstr "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs"
-#: src/common/weeconfig.c:117
+#: src/common/weeconfig.c:118
msgid ""
"min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no min size))"
@@ -2232,11 +2247,11 @@ msgstr ""
"taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs (largeur ou hauteur, selon "
"look_nicklist_position (0 = pas de taille minimum))"
-#: src/common/weeconfig.c:121
+#: src/common/weeconfig.c:122
msgid "max size for nicklist"
msgstr "taille maximum pour la fenêtre d'utilisateurs"
-#: src/common/weeconfig.c:122
+#: src/common/weeconfig.c:123
msgid ""
"max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))"
@@ -2245,221 +2260,238 @@ msgstr ""
"look_nicklist_position (0 = pas de taille maximum; si min == max et > 0, "
"alors la taille est fixe))"
-#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127
+#: src/common/weeconfig.c:127 src/common/weeconfig.c:128
msgid "text to display instead of nick when not connected"
msgstr ""
"texte à afficher en lieu et place du nom d'utilisateur lorsque la connexion "
"n'est pas active"
-#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131
+#: src/common/weeconfig.c:131 src/common/weeconfig.c:132
msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr ""
"afficher le mode de l'utilisateur ((half)op/voice) devant chaque utilisateur"
-#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135
+#: src/common/weeconfig.c:135 src/common/weeconfig.c:136
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr "afficher un espace si le mode utilisateur n'est pas (half)op/voice"
-#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139
+#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140
msgid "the string inserted after nick completion"
msgstr "la chaîne affichée après la complétion des utilisateurs"
-#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143
+#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144
msgid "enable info bar"
msgstr "active la barre d'infos"
-#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147
+#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148
msgid "timestamp for time in infobar"
msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées"
-#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192
+#: src/common/weeconfig.c:151
+msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar"
+msgstr ""
+"délai (en seconds) pour la notification des messages dans la barre d'infos"
+
+#: src/common/weeconfig.c:152
+msgid ""
+"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
+"notifications in infobar)"
+msgstr ""
+"délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos "
+"(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199
msgid "color for title bar"
msgstr "couleur pour la barre de titre"
-#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196
+#: src/common/weeconfig.c:202 src/common/weeconfig.c:203
msgid "background for title bar"
msgstr "couleur de fond pour la barre de titre"
-#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202
+#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209
msgid "color for chat text"
msgstr "couleur pour le texte de discussion"
-#: src/common/weeconfig.c:205
+#: src/common/weeconfig.c:212
msgid "color for time"
msgstr "couleur pour l'heure"
-#: src/common/weeconfig.c:206
+#: src/common/weeconfig.c:213
msgid "color for time in chat window"
msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion"
-#: src/common/weeconfig.c:209
+#: src/common/weeconfig.c:216
msgid "color for time separator"
msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure"
-#: src/common/weeconfig.c:210
+#: src/common/weeconfig.c:217
msgid "color for time separator (chat window)"
msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)"
-#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214
+#: src/common/weeconfig.c:220 src/common/weeconfig.c:221
msgid "color for 1st and 3rd char of prefix"
msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe"
-#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218
+#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225
msgid "color for middle char of prefix"
msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe"
-#: src/common/weeconfig.c:221
+#: src/common/weeconfig.c:228
msgid "color for nicks in actions"
msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions"
-#: src/common/weeconfig.c:222
+#: src/common/weeconfig.c:229
msgid "color for nicks in actions (chat window)"
msgstr ""
"couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)"
-#: src/common/weeconfig.c:225
+#: src/common/weeconfig.c:232
msgid "color for hostnames"
msgstr "couleur pour les noms de machines"
-#: src/common/weeconfig.c:226
+#: src/common/weeconfig.c:233
msgid "color for hostnames (chat window)"
msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)"
-#: src/common/weeconfig.c:229
+#: src/common/weeconfig.c:236
msgid "color for channel names in actions"
msgstr "couleur pour les canaux dans les actions"
-#: src/common/weeconfig.c:230
+#: src/common/weeconfig.c:237
msgid "color for channel names in actions (chat window)"
msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)"
-#: src/common/weeconfig.c:233
+#: src/common/weeconfig.c:240
msgid "color for dark separators"
msgstr "couleur pour les séparateurs sombres"
-#: src/common/weeconfig.c:234
+#: src/common/weeconfig.c:241
msgid "color for dark separators (chat window)"
msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)"
-#: src/common/weeconfig.c:237
+#: src/common/weeconfig.c:244
msgid "color for highlighted nick"
msgstr "couleur pour le pseudo surligné"
-#: src/common/weeconfig.c:238
+#: src/common/weeconfig.c:245
msgid "color for highlighted nick (chat window)"
msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)"
-#: src/common/weeconfig.c:241
+#: src/common/weeconfig.c:248
msgid "background for chat"
msgstr "couleur de fond pour la discussion"
-#: src/common/weeconfig.c:242
+#: src/common/weeconfig.c:249
msgid "background for chat window"
msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion"
-#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248
+#: src/common/weeconfig.c:254 src/common/weeconfig.c:255
msgid "color for status bar"
msgstr "couleur pour la barre de statut"
-#: src/common/weeconfig.c:251
+#: src/common/weeconfig.c:258
msgid "color for active window"
msgstr "couleur pour la fenêtre active"
-#: src/common/weeconfig.c:252
+#: src/common/weeconfig.c:259
msgid "color for active window (status bar)"
msgstr "couleur pour la fenêtre active (barre de statut)"
-#: src/common/weeconfig.c:255
+#: src/common/weeconfig.c:262
msgid "color for window with new messages"
msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos"
-#: src/common/weeconfig.c:256
+#: src/common/weeconfig.c:263
msgid "color for window with new messages (status bar)"
msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)"
-#: src/common/weeconfig.c:259
+#: src/common/weeconfig.c:266
msgid "color for window with new data (not messages)"
msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)"
-#: src/common/weeconfig.c:260
+#: src/common/weeconfig.c:267
msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
"couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre "
"de statut)"
-#: src/common/weeconfig.c:263
+#: src/common/weeconfig.c:270
msgid "color for \"*MORE*\" text"
msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\""
-#: src/common/weeconfig.c:264
+#: src/common/weeconfig.c:271
msgid "color for window with new data (status bar)"
msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)"
-#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268
+#: src/common/weeconfig.c:274 src/common/weeconfig.c:275
msgid "background for status window"
msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut"
-#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274
+#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281
msgid "color for info bar text"
msgstr "couleur pour la barre d'infos"
-#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278
+#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285
+msgid "color for info bar highlight notification"
+msgstr "couleur pour la notification dans la barre d'infos"
+
+#: src/common/weeconfig.c:288 src/common/weeconfig.c:289
msgid "background for info bar window"
msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos"
-#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284
+#: src/common/weeconfig.c:294 src/common/weeconfig.c:295
msgid "color for input text"
msgstr "couleur pour le texte saisi"
-#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288
+#: src/common/weeconfig.c:298 src/common/weeconfig.c:299
msgid "color for input text (channel name)"
msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292
+#: src/common/weeconfig.c:302 src/common/weeconfig.c:303
msgid "color for input text (nick name)"
msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)"
-#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296
+#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307
msgid "background for input window"
msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie"
-#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302
+#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313
msgid "color for nicknames"
msgstr "couleur pour les pseudos"
-#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306
+#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317
msgid "color for operator symbol"
msgstr "couleur pour le symbole opérateur"
-#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310
+#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321
msgid "color for half-operator symbol"
msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur"
-#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314
+#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325
msgid "color for voice symbol"
msgstr "couleur pour le symbole voix"
-#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318
+#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329
msgid "color for nick separator"
msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo"
-#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322
+#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333
msgid "color for local nick"
msgstr "couleur pour le pseudo local"
-#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326
+#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337
msgid "color for other nick in private window"
msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée"
-#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330
+#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341
msgid "background for nicknames"
msgstr "couleur de fond pour les pseudos"
-#: src/common/weeconfig.c:343
+#: src/common/weeconfig.c:354
msgid "max lines in history (per window)"
msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)"
-#: src/common/weeconfig.c:344
+#: src/common/weeconfig.c:355
msgid ""
"maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 "
"= unlimited)"
@@ -2467,36 +2499,36 @@ msgstr ""
"nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre "
"privée (0 = sans limite)"
-#: src/common/weeconfig.c:348
+#: src/common/weeconfig.c:359
msgid "max user commands in history"
msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique"
-#: src/common/weeconfig.c:349
+#: src/common/weeconfig.c:360
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr ""
"nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)"
-#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367
+#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378
msgid "automatically log channel chats"
msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371
+#: src/common/weeconfig.c:381 src/common/weeconfig.c:382
msgid "automatically log private chats"
msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées"
-#: src/common/weeconfig.c:374
+#: src/common/weeconfig.c:385
msgid "path for log files"
msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées"
-#: src/common/weeconfig.c:375
+#: src/common/weeconfig.c:386
msgid "path for WeeChat log files"
msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat"
-#: src/common/weeconfig.c:378
+#: src/common/weeconfig.c:389
msgid "name for log files"
msgstr "nom des conversations sauvegardées"
-#: src/common/weeconfig.c:379
+#: src/common/weeconfig.c:390
msgid ""
"name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname "
"if private chat)"
@@ -2504,21 +2536,21 @@ msgstr ""
"nom des conversations saivegardées (%S == nom du serveur irc, %N == nom du "
"canal (ou pseudo si fenêtre privée)"
-#: src/common/weeconfig.c:383
+#: src/common/weeconfig.c:394
msgid "timestamp for log"
msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées"
-#: src/common/weeconfig.c:384
+#: src/common/weeconfig.c:395
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le "
"format de date/heure)"
-#: src/common/weeconfig.c:387
+#: src/common/weeconfig.c:398
msgid "start string for log files"
msgstr "chaîne de début pour les conversations sauvegardées"
-#: src/common/weeconfig.c:388
+#: src/common/weeconfig.c:399
msgid ""
"text written when starting new log file (see man strftime for date/time "
"specifiers)"
@@ -2526,186 +2558,186 @@ msgstr ""
"texte écrit en démarrant la sauvegarde d'une discussion (voir man strftime "
"pour le format de date/heure)"
-#: src/common/weeconfig.c:392
+#: src/common/weeconfig.c:403
msgid "end string for log files"
msgstr "chaîne de fin pour les conversations sauvegardées"
-#: src/common/weeconfig.c:393
+#: src/common/weeconfig.c:404
msgid ""
"text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"texte écrit à la fin d'une discussion sauvegardées (voir man strftime pour "
"le format de date/heure)"
-#: src/common/weeconfig.c:412
+#: src/common/weeconfig.c:423
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:413
+#: src/common/weeconfig.c:424
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:416
+#: src/common/weeconfig.c:427
msgid "max size when auto accepting file"
msgstr "taille maxi pour accepter un fichier"
-#: src/common/weeconfig.c:417
+#: src/common/weeconfig.c:428
msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted"
msgstr ""
"taille maximum pour un fichier entrant lorsqu'il est accepté automatiquement"
-#: src/common/weeconfig.c:420
+#: src/common/weeconfig.c:431
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:421
+#: src/common/weeconfig.c:432
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec "
"précaution !)"
-#: src/common/weeconfig.c:424
+#: src/common/weeconfig.c:435
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:425
+#: src/common/weeconfig.c:436
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:428
+#: src/common/weeconfig.c:439
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:429
+#: src/common/weeconfig.c:440
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de "
"l'utilisateur)"
-#: src/common/weeconfig.c:432
+#: src/common/weeconfig.c:443
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:433
+#: src/common/weeconfig.c:444
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun "
"chemin n'est spécifié)"
-#: src/common/weeconfig.c:436
+#: src/common/weeconfig.c:447
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà"
-#: src/common/weeconfig.c:437
+#: src/common/weeconfig.c:448
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:440
+#: src/common/weeconfig.c:451
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés"
-#: src/common/weeconfig.c:441
+#: src/common/weeconfig.c:452
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine "
"distante a été perdue"
-#: src/common/weeconfig.c:455
+#: src/common/weeconfig.c:466
msgid "use proxy"
msgstr "utiliser un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:456
+#: src/common/weeconfig.c:467
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc"
-#: src/common/weeconfig.c:459
+#: src/common/weeconfig.c:470
msgid "proxy address"
msgstr "adresse du proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:460
+#: src/common/weeconfig.c:471
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)"
-#: src/common/weeconfig.c:463
+#: src/common/weeconfig.c:474
msgid "port for proxy"
msgstr "port pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:464
+#: src/common/weeconfig.c:475
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:467
+#: src/common/weeconfig.c:478
msgid "proxy password"
msgstr "mot de passe pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:468
+#: src/common/weeconfig.c:479
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:479
+#: src/common/weeconfig.c:490
msgid "server name"
msgstr "nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:480
+#: src/common/weeconfig.c:491
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-#: src/common/weeconfig.c:483
+#: src/common/weeconfig.c:494
msgid "automatically connect to server"
msgstr "connexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:484
+#: src/common/weeconfig.c:495
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre"
-#: src/common/weeconfig.c:487
+#: src/common/weeconfig.c:498
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresse ou nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:488
+#: src/common/weeconfig.c:499
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:491
+#: src/common/weeconfig.c:502
msgid "port for IRC server"
msgstr "port pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:492
+#: src/common/weeconfig.c:503
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:495
+#: src/common/weeconfig.c:506
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:496
+#: src/common/weeconfig.c:507
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:499
+#: src/common/weeconfig.c:510
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:500
+#: src/common/weeconfig.c:511
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:503
+#: src/common/weeconfig.c:514
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:504
+#: src/common/weeconfig.c:515
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)"
-#: src/common/weeconfig.c:507
+#: src/common/weeconfig.c:518
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:508
+#: src/common/weeconfig.c:519
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -2713,87 +2745,87 @@ msgstr ""
"2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà "
"utilisé)"
-#: src/common/weeconfig.c:511
+#: src/common/weeconfig.c:522
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:512
+#: src/common/weeconfig.c:523
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:515
+#: src/common/weeconfig.c:526
msgid "real name for server"
msgstr "nom réel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:516
+#: src/common/weeconfig.c:527
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom réel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520
+#: src/common/weeconfig.c:530 src/common/weeconfig.c:531
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:523
+#: src/common/weeconfig.c:534
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:524
+#: src/common/weeconfig.c:535
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
"liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au "
"serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:652
+#: src/common/weeconfig.c:663
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:661
+#: src/common/weeconfig.c:672
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n"
-#: src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:684
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:723
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:723
+#: src/common/weeconfig.c:734
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:768
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:789
+#: src/common/weeconfig.c:800
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:817
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:858
+#: src/common/weeconfig.c:869
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:880
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -2802,7 +2834,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:889
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -2811,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:900
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -2820,26 +2852,26 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chaînes: "
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:916
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121
+#: src/common/weeconfig.c:970 src/common/weeconfig.c:1132
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:965
+#: src/common/weeconfig.c:976
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid "creating default config file\n"
msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130
+#: src/common/weeconfig.c:980 src/common/weeconfig.c:1141
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -2848,10 +2880,10 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1077
+#: src/common/weeconfig.c:1088
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur"
-#: src/common/weeconfig.c:1127
+#: src/common/weeconfig.c:1138
msgid "saving config to disk\n"
msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 202b64a19..10a1f60aa 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "can't change mode for other users"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2544
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2570
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1001,24 +1001,24 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:199 src/irc/irc-send.c:223 src/irc/irc-send.c:311
-#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1003
+#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1012
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:383 src/irc/irc-send.c:440 src/irc/irc-send.c:658
-#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:898
+#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:907
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:456 src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-recv.c:261
-#: src/irc/irc-recv.c:817
+#: src/irc/irc-recv.c:835
#, c-format
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:903
+#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:921
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:976
+#: src/irc/irc-send.c:985
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid " has joined "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:445 src/irc/irc-recv.c:711
-#: src/irc/irc-recv.c:826 src/irc/irc-recv.c:2045 src/irc/irc-recv.c:2110
+#: src/irc/irc-recv.c:844 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2136
#, c-format
msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid " from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:474 src/irc/irc-recv.c:752
-#: src/irc/irc-recv.c:962
+#: src/irc/irc-recv.c:988
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
@@ -1174,201 +1174,216 @@ msgstr ""
msgid " has left "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:854
+#: src/irc/irc-recv.c:798
+#, c-format
+msgid "On %s: * %s %s"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:821
+#, c-format
+msgid "On %s: %s> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:872
#, c-format
msgid ""
"NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s, host \"%s\" is running %s %s / %s"
"%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:863
+#: src/irc/irc-recv.c:881
msgid "Received a "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:865
+#: src/irc/irc-recv.c:883
msgid "CTCP VERSION "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:867
+#: src/irc/irc-recv.c:885
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:939 src/irc/irc-recv.c:2331 src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:945
+#, c-format
+msgid "Private %s> %s"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:2357 src/irc/irc-recv.c:2397
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:994
+#: src/irc/irc-recv.c:1020
msgid "has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1114
+#: src/irc/irc-recv.c:1140
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1142
+#: src/irc/irc-recv.c:1168
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1147
+#: src/irc/irc-recv.c:1173
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1153
+#: src/irc/irc-recv.c:1179
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1244
+#: src/irc/irc-recv.c:1270
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1318
+#: src/irc/irc-recv.c:1344
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1681
+#: src/irc/irc-recv.c:1707
msgid "idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1689
+#: src/irc/irc-recv.c:1715
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1689
+#: src/irc/irc-recv.c:1715
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1699
+#: src/irc/irc-recv.c:1725
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1699
+#: src/irc/irc-recv.c:1725
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1731
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1731
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1711
+#: src/irc/irc-recv.c:1737
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1711
+#: src/irc/irc-recv.c:1737
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1716
+#: src/irc/irc-recv.c:1742
msgid "signon at: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1804
+#: src/irc/irc-recv.c:1830
msgid "Channels: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1992
+#: src/irc/irc-recv.c:2018
msgid "No topic set for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2034
+#: src/irc/irc-recv.c:2060
msgid "Topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:2064
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2054 src/irc/irc-recv.c:2134
+#: src/irc/irc-recv.c:2080 src/irc/irc-recv.c:2160
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2100
+#: src/irc/irc-recv.c:2126
msgid "Topic set by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2118
+#: src/irc/irc-recv.c:2144
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2126
+#: src/irc/irc-recv.c:2152
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2255
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
msgid " on "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2362
+#: src/irc/irc-recv.c:2388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2415
+#: src/irc/irc-recv.c:2441
msgid "Nicks "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2435
+#: src/irc/irc-recv.c:2461
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2446
+#: src/irc/irc-recv.c:2472
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2446
+#: src/irc/irc-recv.c:2472
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2454
+#: src/irc/irc-recv.c:2480
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2454
+#: src/irc/irc-recv.c:2480
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2463
+#: src/irc/irc-recv.c:2489
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2463
+#: src/irc/irc-recv.c:2489
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2472
+#: src/irc/irc-recv.c:2498
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2472
+#: src/irc/irc-recv.c:2498
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2481
+#: src/irc/irc-recv.c:2507
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2513
+#: src/irc/irc-recv.c:2539
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2524
+#: src/irc/irc-recv.c:2550
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2533
+#: src/irc/irc-recv.c:2559
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1442,17 +1457,17 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:210
+#: src/gui/gui-common.c:217
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:316
+#: src/gui/gui-common.c:323
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new line!\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:343
+#: src/gui/gui-common.c:350
msgid "not enough memory!\n"
msgstr ""
@@ -2026,642 +2041,656 @@ msgstr ""
msgid " Warning:"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81
+#: src/common/weeconfig.c:81 src/common/weeconfig.c:82
msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85
+#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89
+#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:92
+#: src/common/weeconfig.c:93
msgid "WeeChat slogan"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:93
+#: src/common/weeconfig.c:94
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97
+#: src/common/weeconfig.c:97 src/common/weeconfig.c:98
msgid "display nick names with different colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101
+#: src/common/weeconfig.c:101 src/common/weeconfig.c:102
msgid "display actions with different colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105
+#: src/common/weeconfig.c:105 src/common/weeconfig.c:106
msgid "remove colors from incoming messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:108
+#: src/common/weeconfig.c:109
msgid "display nicklist window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:109
+#: src/common/weeconfig.c:110
msgid "display nicklist window (for channel windows)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:112
+#: src/common/weeconfig.c:113
msgid "nicklist position"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:113
+#: src/common/weeconfig.c:114
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:116
+#: src/common/weeconfig.c:117
msgid "min size for nicklist"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:117
+#: src/common/weeconfig.c:118
msgid ""
"min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no min size))"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:121
+#: src/common/weeconfig.c:122
msgid "max size for nicklist"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:122
+#: src/common/weeconfig.c:123
msgid ""
"max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127
+#: src/common/weeconfig.c:127 src/common/weeconfig.c:128
msgid "text to display instead of nick when not connected"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131
+#: src/common/weeconfig.c:131 src/common/weeconfig.c:132
msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135
+#: src/common/weeconfig.c:135 src/common/weeconfig.c:136
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139
+#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140
msgid "the string inserted after nick completion"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143
+#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144
msgid "enable info bar"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147
+#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148
msgid "timestamp for time in infobar"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192
+#: src/common/weeconfig.c:151
+msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:152
+msgid ""
+"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
+"notifications in infobar)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199
msgid "color for title bar"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196
+#: src/common/weeconfig.c:202 src/common/weeconfig.c:203
msgid "background for title bar"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202
+#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209
msgid "color for chat text"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:205
+#: src/common/weeconfig.c:212
msgid "color for time"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:206
+#: src/common/weeconfig.c:213
msgid "color for time in chat window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:209
+#: src/common/weeconfig.c:216
msgid "color for time separator"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:210
+#: src/common/weeconfig.c:217
msgid "color for time separator (chat window)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214
+#: src/common/weeconfig.c:220 src/common/weeconfig.c:221
msgid "color for 1st and 3rd char of prefix"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218
+#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225
msgid "color for middle char of prefix"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:221
+#: src/common/weeconfig.c:228
msgid "color for nicks in actions"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:222
+#: src/common/weeconfig.c:229
msgid "color for nicks in actions (chat window)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:225
+#: src/common/weeconfig.c:232
msgid "color for hostnames"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:226
+#: src/common/weeconfig.c:233
msgid "color for hostnames (chat window)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:229
+#: src/common/weeconfig.c:236
msgid "color for channel names in actions"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:230
+#: src/common/weeconfig.c:237
msgid "color for channel names in actions (chat window)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:233
+#: src/common/weeconfig.c:240
msgid "color for dark separators"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:234
+#: src/common/weeconfig.c:241
msgid "color for dark separators (chat window)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:237
+#: src/common/weeconfig.c:244
msgid "color for highlighted nick"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:238
+#: src/common/weeconfig.c:245
msgid "color for highlighted nick (chat window)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:241
+#: src/common/weeconfig.c:248
msgid "background for chat"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:242
+#: src/common/weeconfig.c:249
msgid "background for chat window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248
+#: src/common/weeconfig.c:254 src/common/weeconfig.c:255
msgid "color for status bar"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:251
+#: src/common/weeconfig.c:258
msgid "color for active window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:252
+#: src/common/weeconfig.c:259
msgid "color for active window (status bar)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:255
+#: src/common/weeconfig.c:262
msgid "color for window with new messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:256
+#: src/common/weeconfig.c:263
msgid "color for window with new messages (status bar)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:259
+#: src/common/weeconfig.c:266
msgid "color for window with new data (not messages)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:260
+#: src/common/weeconfig.c:267
msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:263
+#: src/common/weeconfig.c:270
msgid "color for \"*MORE*\" text"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:264
+#: src/common/weeconfig.c:271
msgid "color for window with new data (status bar)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268
+#: src/common/weeconfig.c:274 src/common/weeconfig.c:275
msgid "background for status window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274
+#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281
msgid "color for info bar text"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278
+#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285
+msgid "color for info bar highlight notification"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:288 src/common/weeconfig.c:289
msgid "background for info bar window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284
+#: src/common/weeconfig.c:294 src/common/weeconfig.c:295
msgid "color for input text"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288
+#: src/common/weeconfig.c:298 src/common/weeconfig.c:299
msgid "color for input text (channel name)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292
+#: src/common/weeconfig.c:302 src/common/weeconfig.c:303
msgid "color for input text (nick name)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296
+#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307
msgid "background for input window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302
+#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313
msgid "color for nicknames"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306
+#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317
msgid "color for operator symbol"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310
+#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321
msgid "color for half-operator symbol"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314
+#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325
msgid "color for voice symbol"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318
+#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329
msgid "color for nick separator"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322
+#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333
msgid "color for local nick"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326
+#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337
msgid "color for other nick in private window"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330
+#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341
msgid "background for nicknames"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:343
+#: src/common/weeconfig.c:354
msgid "max lines in history (per window)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:344
+#: src/common/weeconfig.c:355
msgid ""
"maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 "
"= unlimited)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:348
+#: src/common/weeconfig.c:359
msgid "max user commands in history"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:349
+#: src/common/weeconfig.c:360
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367
+#: src/common/weeconfig.c:377 src/common/weeconfig.c:378
msgid "automatically log channel chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371
+#: src/common/weeconfig.c:381 src/common/weeconfig.c:382
msgid "automatically log private chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:374
+#: src/common/weeconfig.c:385
msgid "path for log files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:375
+#: src/common/weeconfig.c:386
msgid "path for WeeChat log files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:378
+#: src/common/weeconfig.c:389
msgid "name for log files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:379
+#: src/common/weeconfig.c:390
msgid ""
"name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname "
"if private chat)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:383
+#: src/common/weeconfig.c:394
msgid "timestamp for log"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:384
+#: src/common/weeconfig.c:395
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:387
+#: src/common/weeconfig.c:398
msgid "start string for log files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:388
+#: src/common/weeconfig.c:399
msgid ""
"text written when starting new log file (see man strftime for date/time "
"specifiers)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:392
+#: src/common/weeconfig.c:403
msgid "end string for log files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:393
+#: src/common/weeconfig.c:404
msgid ""
"text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:412
+#: src/common/weeconfig.c:423
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:413
+#: src/common/weeconfig.c:424
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:416
+#: src/common/weeconfig.c:427
msgid "max size when auto accepting file"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:417
+#: src/common/weeconfig.c:428
msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:420
+#: src/common/weeconfig.c:431
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:421
+#: src/common/weeconfig.c:432
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:424
+#: src/common/weeconfig.c:435
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:425
+#: src/common/weeconfig.c:436
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:428
+#: src/common/weeconfig.c:439
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:429
+#: src/common/weeconfig.c:440
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:432
+#: src/common/weeconfig.c:443
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:433
+#: src/common/weeconfig.c:444
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:436
+#: src/common/weeconfig.c:447
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:437
+#: src/common/weeconfig.c:448
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:440
+#: src/common/weeconfig.c:451
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:441
+#: src/common/weeconfig.c:452
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:455
+#: src/common/weeconfig.c:466
msgid "use proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:456
+#: src/common/weeconfig.c:467
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:459
+#: src/common/weeconfig.c:470
msgid "proxy address"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:460
+#: src/common/weeconfig.c:471
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:463
+#: src/common/weeconfig.c:474
msgid "port for proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:464
+#: src/common/weeconfig.c:475
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:467
+#: src/common/weeconfig.c:478
msgid "proxy password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:468
+#: src/common/weeconfig.c:479
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:479
+#: src/common/weeconfig.c:490
msgid "server name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:480
+#: src/common/weeconfig.c:491
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:483
+#: src/common/weeconfig.c:494
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:484
+#: src/common/weeconfig.c:495
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:487
+#: src/common/weeconfig.c:498
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:488
+#: src/common/weeconfig.c:499
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:491
+#: src/common/weeconfig.c:502
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:492
+#: src/common/weeconfig.c:503
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:495
+#: src/common/weeconfig.c:506
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:496
+#: src/common/weeconfig.c:507
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:499
+#: src/common/weeconfig.c:510
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:500
+#: src/common/weeconfig.c:511
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:503
+#: src/common/weeconfig.c:514
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:504
+#: src/common/weeconfig.c:515
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:507
+#: src/common/weeconfig.c:518
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:508
+#: src/common/weeconfig.c:519
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:511
+#: src/common/weeconfig.c:522
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:512
+#: src/common/weeconfig.c:523
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:515
+#: src/common/weeconfig.c:526
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:516
+#: src/common/weeconfig.c:527
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520
+#: src/common/weeconfig.c:530 src/common/weeconfig.c:531
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:523
+#: src/common/weeconfig.c:534
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:524
+#: src/common/weeconfig.c:535
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:652
+#: src/common/weeconfig.c:663
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:661
+#: src/common/weeconfig.c:672
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:684
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:723
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:723
+#: src/common/weeconfig.c:734
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:768
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:789
+#: src/common/weeconfig.c:800
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:817
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:858
+#: src/common/weeconfig.c:869
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:880
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:889
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:900
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:916
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121
+#: src/common/weeconfig.c:970 src/common/weeconfig.c:1132
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:965
+#: src/common/weeconfig.c:976
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid "creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130
+#: src/common/weeconfig.c:980 src/common/weeconfig.c:1141
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1077
+#: src/common/weeconfig.c:1088
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1127
+#: src/common/weeconfig.c:1138
msgid "saving config to disk\n"
msgstr ""