summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po407
-rw-r--r--po/es.po407
-rw-r--r--po/fr.po419
-rw-r--r--po/hu.po407
-rw-r--r--po/weechat.pot399
5 files changed, 1124 insertions, 915 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d7b29f114..9a370c1c3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-21 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-24 10:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "neznámý"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1030
+#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
@@ -1438,8 +1438,8 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
#: src/irc/irc-send.c:628 src/irc/irc-send.c:640 src/irc/irc-send.c:658
#: src/irc/irc-send.c:1365 src/irc/irc-send.c:1503 src/irc/irc-send.c:2098
-#: src/common/command.c:1916 src/common/command.c:2429
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:1922 src/common/command.c:2435
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1797,11 +1797,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "day"
msgstr "den"
@@ -2273,23 +2273,23 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:976
+#: src/plugins/plugins.c:976 src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
+#: src/plugins/plugins-config.c:219 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/plugins/plugins-config.c:307 src/common/weeconfig.c:2071
#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:310
+#: src/plugins/plugins-config.c:314
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s kofikurační soubor pluginů, vytvořil %s v%s v %s"
-#: src/plugins/plugins-config.c:314
+#: src/plugins/plugins-config.c:318
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "obnov obrazovku"
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2444
+#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2450
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -2900,10 +2900,11 @@ msgid "file: filename for writing config"
msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání"
#: src/common/command.c:146
-msgid "set config parameters"
+#, fuzzy
+msgid "set config options"
msgstr "nastaví konfigurační parametry"
-#: src/common/command.c:147
+#: src/common/command.c:147 src/common/command.c:155
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[volba [ = hodnota]]"
@@ -2912,7 +2913,7 @@ msgstr "[volba [ = hodnota]]"
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
-"value: value for option\n"
+" value: value for option\n"
"\n"
"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
"server name and \"xxx\" an option for this server."
@@ -2922,26 +2923,39 @@ msgstr ""
"hodnota: hodnota volby"
#: src/common/command.c:154
+#, fuzzy
+msgid "set plugin config options"
+msgstr "nastaví konfigurační parametry"
+
+#: src/common/command.c:156
+msgid ""
+"option: name of a plugin option\n"
+" value: value for option\n"
+"\n"
+"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:160
msgid "remove an alias"
msgstr "odebere alias"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name"
msgstr "jméno_aliasu"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání"
-#: src/common/command.c:157
+#: src/common/command.c:163
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:164
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]"
-#: src/common/command.c:159
+#: src/common/command.c:165
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2964,11 +2978,11 @@ msgstr ""
"Pro každý argument znamená '*' všechno.\n"
"Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací."
-#: src/common/command.c:169
+#: src/common/command.c:175
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -2976,23 +2990,23 @@ msgstr ""
"Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat "
"předem zkompilovaný a nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému."
-#: src/common/command.c:174
+#: src/common/command.c:180
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:181
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:176
+#: src/common/command.c:182
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu"
-#: src/common/command.c:178
+#: src/common/command.c:184
msgid "manage windows"
msgstr "spravuje okna"
-#: src/common/command.c:179
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3000,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:187
#, c-format
msgid ""
" list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -3037,23 +3051,23 @@ msgstr ""
"spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená "
"vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4"
-#: src/common/command.c:378 src/common/command.c:732
+#: src/common/command.c:384 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:712 src/common/command.c:848 src/common/command.c:919
+#: src/common/command.c:718 src/common/command.c:854 src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/common/command.c:814
+#: src/common/command.c:820
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:826
+#: src/common/command.c:832
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3062,13 +3076,13 @@ msgstr ""
"%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:875
+#: src/common/command.c:881
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:887
+#: src/common/command.c:893
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3077,324 +3091,324 @@ msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:902
+#: src/common/command.c:908
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
-#: src/common/command.c:932
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n"
-#: src/common/command.c:1077
+#: src/common/command.c:1083
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
-#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1147
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1116 src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1288
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1125
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/common/command.c:1137 src/common/command.c:1158
+#: src/common/command.c:1143 src/common/command.c:1164
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-#: src/common/command.c:1172
+#: src/common/command.c:1178
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:1191
+#: src/common/command.c:1197
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1196
+#: src/common/command.c:1202
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snepřipojen\n"
-#: src/common/command.c:1200
+#: src/common/command.c:1206
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1215
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1218 src/common/command.c:1230
+#: src/common/command.c:1224 src/common/command.c:1236
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sneznámý\n"
-#: src/common/command.c:1226
+#: src/common/command.c:1232
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1267
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Otevřené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:1306
+#: src/common/command.c:1312
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1323
+#: src/common/command.c:1329
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1392
+#: src/common/command.c:1398
msgid "Notify levels: "
msgstr "Level upozornění: "
-#: src/common/command.c:1398
+#: src/common/command.c:1404
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1422 src/common/command.c:1472
+#: src/common/command.c:1428 src/common/command.c:1478
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1432
+#: src/common/command.c:1438
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1442
+#: src/common/command.c:1448
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1452
+#: src/common/command.c:1458
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1455
+#: src/common/command.c:1461
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
-#: src/common/command.c:1458
+#: src/common/command.c:1464
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1461
+#: src/common/command.c:1467
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
-#: src/common/command.c:1592
+#: src/common/command.c:1598
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1600
+#: src/common/command.c:1606
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1608
+#: src/common/command.c:1614
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1636 src/common/command.c:1666
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1642 src/common/command.c:1672
+#: src/common/command.c:1702
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1765 src/common/command.c:1793
-#: src/common/command.c:1935 src/common/command.c:2563
-#: src/common/command.c:3660 src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:1771 src/common/command.c:1799
+#: src/common/command.c:1941 src/common/command.c:2569
+#: src/common/command.c:3832 src/common/command.c:3875
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1834
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1836
+#: src/common/command.c:1842
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1855 src/common/command.c:1984
+#: src/common/command.c:1861 src/common/command.c:1990
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1974
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1976
+#: src/common/command.c:1982
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:2012 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/command.c:2018 src/common/weechat.c:489
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2022 src/common/weechat.c:479
+#: src/common/command.c:2028 src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2036
+#: src/common/command.c:2042
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:2221
+#: src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2259
+#: src/common/command.c:2265
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:2276
+#: src/common/command.c:2282
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2302
+#: src/common/command.c:2308
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:2322
+#: src/common/command.c:2328
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2361
+#: src/common/command.c:2367
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2375
+#: src/common/command.c:2381
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2381
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2389 src/common/weechat.c:511
+#: src/common/command.c:2395 src/common/weechat.c:541
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2409
+#: src/common/command.c:2415
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2421
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:2476
+#: src/common/command.c:2482
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2498
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2507
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2508
+#: src/common/command.c:2514
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2513
+#: src/common/command.c:2519
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2534
+#: src/common/command.c:2540
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2576
+#: src/common/command.c:2582 src/common/command.c:3461
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
-"support.\n"
+"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2611
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2609
+#: src/common/command.c:2616
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
-#: src/common/command.c:2648
+#: src/common/command.c:2655
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:2659
+#: src/common/command.c:2666
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2671
+#: src/common/command.c:2678
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2679
+#: src/common/command.c:2686
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2696
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2704
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3403,173 +3417,198 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2724
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2736
+#: src/common/command.c:2743
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2746
+#: src/common/command.c:2753
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:2775 src/common/command.c:2803
-#: src/common/command.c:2816 src/common/command.c:2842
+#: src/common/command.c:2782 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:2823 src/common/command.c:2849
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2788
+#: src/common/command.c:2795
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2836
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2866
+#: src/common/command.c:2873
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2882
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:2935
+#: src/common/command.c:2942
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2965
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3056
+#: src/common/command.c:3063
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3089 src/common/command.c:3137
+#: src/common/command.c:3096 src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3129
+#: src/common/command.c:3101 src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:3220
+#: src/common/command.c:3227
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3223
+#: src/common/command.c:3230
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:3230
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3235
+#: src/common/command.c:3242
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3236 src/common/command.c:3259
-#: src/common/command.c:3265 src/common/command.c:3271
-#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427
-#: src/common/weechat.c:434
+#: src/common/command.c:3243 src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3272 src/common/command.c:3278
+#: src/common/weechat.c:425 src/common/weechat.c:450 src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3241
+#: src/common/command.c:3248
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3244 src/common/weechat.c:404
+#: src/common/command.c:3251 src/common/weechat.c:434
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3248
+#: src/common/command.c:3255
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3267
-#: src/common/command.c:3273 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429
-#: src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3268 src/common/command.c:3274
+#: src/common/command.c:3280 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3264
+#: src/common/command.c:3271
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3270
+#: src/common/command.c:3277
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3276 src/common/weechat.c:439
+#: src/common/command.c:3283 src/common/weechat.c:469
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3287
+#: src/common/command.c:3294
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3290
+#: src/common/command.c:3297
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
+msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3437
+#, fuzzy
+msgid "No plugin option found\n"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
+
+#: src/common/command.c:3447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
+msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3450
+#, fuzzy
+msgid "plugin option(s) found\n"
+msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
+
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3326
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3558
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3388
+#: src/common/command.c:3560
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3393
+#: src/common/command.c:3565
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3427
+#: src/common/command.c:3599
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
-#: src/common/command.c:3437
+#: src/common/command.c:3609
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3578,35 +3617,35 @@ msgstr ""
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3453
+#: src/common/command.c:3625
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3460
+#: src/common/command.c:3632
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3486
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3526
+#: src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3712
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:3584
+#: src/common/command.c:3756
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3843
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3984,7 +4023,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
-#: src/common/weechat.c:349
+#: src/common/weechat.c:379
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3993,7 +4032,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n"
"Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:353
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -4004,7 +4043,7 @@ msgstr ""
" nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/"
"channel][,channel[...]]"
-#: src/common/weechat.c:357
+#: src/common/weechat.c:387
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -4032,7 +4071,7 @@ msgstr ""
" -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:410
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -4041,112 +4080,112 @@ msgstr ""
"WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:393
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . typ: boolean\n"
-#: src/common/weechat.c:394
+#: src/common/weechat.c:424
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:400
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . typ: celočíselný\n"
-#: src/common/weechat.c:401
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:438 src/common/weechat.c:462
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . typ: řetězec\n"
-#: src/common/weechat.c:409
+#: src/common/weechat.c:439
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . hodnoty: "
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:455
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . typ: barva\n"
-#: src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n"
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:463
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/weechat.c:533
+#: src/common/weechat.c:563
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s výchozí klávesy:\n"
-#: src/common/weechat.c:582
+#: src/common/weechat.c:612
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n"
-#: src/common/weechat.c:627
+#: src/common/weechat.c:657
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n"
-#: src/common/weechat.c:648
+#: src/common/weechat.c:678
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:662
+#: src/common/weechat.c:692
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:671
+#: src/common/weechat.c:701
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:691
+#: src/common/weechat.c:721
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:714
+#: src/common/weechat.c:744
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:753
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
+#: src/common/weechat.c:764 src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:804
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:820
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:871
+#: src/common/weechat.c:901
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:885 src/common/weechat.c:895
+#: src/common/weechat.c:915 src/common/weechat.c:925
msgid "compiled on"
msgstr "kompilováno"
@@ -5406,3 +5445,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s plugin option \"%s\" not found\n"
+#~ msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2bc06b879..da4bb4da5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-21 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-24 10:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "desconocido"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilizacin del nombre de mquina local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1030
+#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
@@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
#: src/irc/irc-send.c:628 src/irc/irc-send.c:640 src/irc/irc-send.c:658
#: src/irc/irc-send.c:1365 src/irc/irc-send.c:1503 src/irc/irc-send.c:2098
-#: src/common/command.c:1916 src/common/command.c:2429
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:1922 src/common/command.c:2435
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1809,11 +1809,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "day"
msgstr "da"
@@ -2296,23 +2296,23 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:976
+#: src/plugins/plugins.c:976 src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
+#: src/plugins/plugins-config.c:219 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/plugins/plugins-config.c:307 src/common/weeconfig.c:2071
#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:310
+#: src/plugins/plugins-config.c:314
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s archivo de configuracin de plugins, creado por %s v%s en %s"
-#: src/plugins/plugins-config.c:314
+#: src/plugins/plugins-config.c:318
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "recargar la pantalla"
msgid "grab a key"
msgstr "capturar una clave"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2444
+#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2450
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -2931,10 +2931,11 @@ msgid "file: filename for writing config"
msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin"
#: src/common/command.c:146
-msgid "set config parameters"
+#, fuzzy
+msgid "set config options"
msgstr "modificar parmetros de configuracin"
-#: src/common/command.c:147
+#: src/common/command.c:147 src/common/command.c:155
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opcin [ = valor]]"
@@ -2943,7 +2944,7 @@ msgstr "[opcin [ = valor]]"
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
-"value: value for option\n"
+" value: value for option\n"
"\n"
"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
"server name and \"xxx\" an option for this server."
@@ -2953,26 +2954,39 @@ msgstr ""
"valor: valor para una opcin"
#: src/common/command.c:154
+#, fuzzy
+msgid "set plugin config options"
+msgstr "modificar parmetros de configuracin"
+
+#: src/common/command.c:156
+msgid ""
+"option: name of a plugin option\n"
+" value: value for option\n"
+"\n"
+"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:160
msgid "remove an alias"
msgstr "eliminar un alias"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name"
msgstr "alias"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias: nombre del alias a suprimir"
-#: src/common/command.c:157
+#: src/common/command.c:163
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:164
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]"
-#: src/common/command.c:159
+#: src/common/command.c:165
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2995,33 +3009,33 @@ msgstr ""
"Para cada argumento, '*' significa todo.\n"
"Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos."
-#: src/common/command.c:169
+#: src/common/command.c:175
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled "
"installed with a package manager before running this command."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:174
+#: src/common/command.c:180
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:181
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:176
+#: src/common/command.c:182
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC"
-#: src/common/command.c:178
+#: src/common/command.c:184
msgid "manage windows"
msgstr "gestin de ventanas"
-#: src/common/command.c:179
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3029,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:187
#, c-format
msgid ""
" list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -3067,24 +3081,24 @@ msgstr ""
"nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por "
"ejemplo 25 significa crear una nueva ventana con tamao = tamao_actual / 4"
-#: src/common/command.c:378 src/common/command.c:732
+#: src/common/command.c:384 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:712 src/common/command.c:848 src/common/command.c:919
+#: src/common/command.c:718 src/common/command.c:854 src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-#: src/common/command.c:814
+#: src/common/command.c:820
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:826
+#: src/common/command.c:832
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3093,14 +3107,14 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:875
+#: src/common/command.c:881
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:887
+#: src/common/command.c:893
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3109,330 +3123,330 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:902
+#: src/common/command.c:908
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n"
-#: src/common/command.c:932
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
-#: src/common/command.c:1077
+#: src/common/command.c:1083
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1147
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1116 src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1288
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1125
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:1137 src/common/command.c:1158
+#: src/common/command.c:1143 src/common/command.c:1164
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:1172
+#: src/common/command.c:1178
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:1191
+#: src/common/command.c:1197
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1196
+#: src/common/command.c:1202
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sno conectado\n"
-#: src/common/command.c:1200
+#: src/common/command.c:1206
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1215
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1218 src/common/command.c:1230
+#: src/common/command.c:1224 src/common/command.c:1236
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sdesconocido\n"
-#: src/common/command.c:1226
+#: src/common/command.c:1232
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1267
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:1306
+#: src/common/command.c:1312
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1323
+#: src/common/command.c:1329
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1392
+#: src/common/command.c:1398
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveles de notificacin: "
-#: src/common/command.c:1398
+#: src/common/command.c:1404
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1422 src/common/command.c:1472
+#: src/common/command.c:1428 src/common/command.c:1478
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1432
+#: src/common/command.c:1438
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1442
+#: src/common/command.c:1448
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1452
+#: src/common/command.c:1458
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-#: src/common/command.c:1455
+#: src/common/command.c:1461
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-#: src/common/command.c:1458
+#: src/common/command.c:1464
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-#: src/common/command.c:1461
+#: src/common/command.c:1467
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-#: src/common/command.c:1592
+#: src/common/command.c:1598
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1600
+#: src/common/command.c:1606
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1608
+#: src/common/command.c:1614
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1636 src/common/command.c:1666
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1642 src/common/command.c:1672
+#: src/common/command.c:1702
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1765 src/common/command.c:1793
-#: src/common/command.c:1935 src/common/command.c:2563
-#: src/common/command.c:3660 src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:1771 src/common/command.c:1799
+#: src/common/command.c:1941 src/common/command.c:2569
+#: src/common/command.c:3832 src/common/command.c:3875
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1834
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1836
+#: src/common/command.c:1842
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1855 src/common/command.c:1984
+#: src/common/command.c:1861 src/common/command.c:1990
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1974
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1976
+#: src/common/command.c:1982
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:2012 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/command.c:2018 src/common/weechat.c:489
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:2022 src/common/weechat.c:479
+#: src/common/command.c:2028 src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2036
+#: src/common/command.c:2042
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2221
+#: src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2259
+#: src/common/command.c:2265
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2276
+#: src/common/command.c:2282
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2302
+#: src/common/command.c:2308
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2322
+#: src/common/command.c:2328
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2361
+#: src/common/command.c:2367
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2375
+#: src/common/command.c:2381
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2381
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2389 src/common/weechat.c:511
+#: src/common/command.c:2395 src/common/weechat.c:541
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2409
+#: src/common/command.c:2415
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2421
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2476
+#: src/common/command.c:2482
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2498
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2507
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2508
+#: src/common/command.c:2514
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2513
+#: src/common/command.c:2519
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2534
+#: src/common/command.c:2540
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2576
+#: src/common/command.c:2582 src/common/command.c:3461
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
-"support.\n"
+"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"El comando \"plugin\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte "
"para plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2611
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2609
+#: src/common/command.c:2616
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2648
+#: src/common/command.c:2655
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:2659
+#: src/common/command.c:2666
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2671
+#: src/common/command.c:2678
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2679
+#: src/common/command.c:2686
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2696
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2704
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3441,175 +3455,200 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2724
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:2736
+#: src/common/command.c:2743
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2746
+#: src/common/command.c:2753
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:2775 src/common/command.c:2803
-#: src/common/command.c:2816 src/common/command.c:2842
+#: src/common/command.c:2782 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:2823 src/common/command.c:2849
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2788
+#: src/common/command.c:2795
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2836
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2866
+#: src/common/command.c:2873
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2882
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:2935
+#: src/common/command.c:2942
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2965
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:3056
+#: src/common/command.c:3063
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3089 src/common/command.c:3137
+#: src/common/command.c:3096 src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3129
+#: src/common/command.c:3101 src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:3220
+#: src/common/command.c:3227
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3223
+#: src/common/command.c:3230
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3230
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3235
+#: src/common/command.c:3242
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3236 src/common/command.c:3259
-#: src/common/command.c:3265 src/common/command.c:3271
-#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427
-#: src/common/weechat.c:434
+#: src/common/command.c:3243 src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3272 src/common/command.c:3278
+#: src/common/weechat.c:425 src/common/weechat.c:450 src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3241
+#: src/common/command.c:3248
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3244 src/common/weechat.c:404
+#: src/common/command.c:3251 src/common/weechat.c:434
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3248
+#: src/common/command.c:3255
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3267
-#: src/common/command.c:3273 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429
-#: src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3268 src/common/command.c:3274
+#: src/common/command.c:3280 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:3264
+#: src/common/command.c:3271
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3270
+#: src/common/command.c:3277
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3276 src/common/weechat.c:439
+#: src/common/command.c:3283 src/common/weechat.c:469
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:3287
+#: src/common/command.c:3294
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3290
+#: src/common/command.c:3297
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
+msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
+msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3437
+#, fuzzy
+msgid "No plugin option found\n"
+msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
+
+#: src/common/command.c:3447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
+msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3450
+#, fuzzy
+msgid "plugin option(s) found\n"
+msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
+
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3326
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3558
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3388
+#: src/common/command.c:3560
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3393
+#: src/common/command.c:3565
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3427
+#: src/common/command.c:3599
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3437
+#: src/common/command.c:3609
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3618,37 +3657,37 @@ msgstr ""
"%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debera ser corregido en una futura versin)\n"
-#: src/common/command.c:3453
+#: src/common/command.c:3625
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3460
+#: src/common/command.c:3632
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3486
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3526
+#: src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3712
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3584
+#: src/common/command.c:3756
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3843
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4032,7 +4071,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualizacin completada con xito\n"
-#: src/common/weechat.c:349
+#: src/common/weechat.c:379
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -4041,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n"
"Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:353
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -4052,7 +4091,7 @@ msgstr ""
" : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/"
"channel]"
-#: src/common/weechat.c:357
+#: src/common/weechat.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -4080,7 +4119,7 @@ msgstr ""
" -v, --version mostrar versin de Weechat\n"
" -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:410
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -4089,112 +4128,112 @@ msgstr ""
"Opciones de configuracin de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:393
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . tipo: booleano\n"
-#: src/common/weechat.c:394
+#: src/common/weechat.c:424
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:400
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . tipo: entero\n"
-#: src/common/weechat.c:401
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . valores: entre %d y %d\n"
-#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:438 src/common/weechat.c:462
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . tipo: cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:409
+#: src/common/weechat.c:439
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . valores: "
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:455
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . tipo: color\n"
-#: src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:463
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . valores: cualquier cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:533
+#: src/common/weechat.c:563
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s claves por defecto:\n"
-#: src/common/weechat.c:582
+#: src/common/weechat.c:612
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n"
-#: src/common/weechat.c:627
+#: src/common/weechat.c:657
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n"
-#: src/common/weechat.c:648
+#: src/common/weechat.c:678
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:662
+#: src/common/weechat.c:692
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:671
+#: src/common/weechat.c:701
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:691
+#: src/common/weechat.c:721
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:714
+#: src/common/weechat.c:744
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n"
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:753
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n"
-#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
+#: src/common/weechat.c:764 src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:804
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:820
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr "%s no es posible crear/aadir en el fichero de log (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:871
+#: src/common/weechat.c:901
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:885 src/common/weechat.c:895
+#: src/common/weechat.c:915 src/common/weechat.c:925
msgid "compiled on"
msgstr "compilado en"
@@ -5480,3 +5519,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s plugin option \"%s\" not found\n"
+#~ msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c150b7256..c8c357c87 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-21 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-21 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-24 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-24 03:12+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1030
+#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:628 src/irc/irc-send.c:640 src/irc/irc-send.c:658
#: src/irc/irc-send.c:1365 src/irc/irc-send.c:1503 src/irc/irc-send.c:2098
-#: src/common/command.c:1916 src/common/command.c:2429
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:1922 src/common/command.c:2435
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1797,11 +1797,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2283,23 +2283,23 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:976
+#: src/plugins/plugins.c:976 src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
+#: src/plugins/plugins-config.c:219 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/plugins/plugins-config.c:307 src/common/weeconfig.c:2071
#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:310
+#: src/plugins/plugins-config.c:314
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration des extensions, cr par %s v%s le %s"
-#: src/plugins/plugins-config.c:314
+#: src/plugins/plugins-config.c:318
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "rafrachir l'cran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2444
+#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2450
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
@@ -2916,10 +2916,10 @@ msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration"
#: src/common/command.c:146
-msgid "set config parameters"
-msgstr "modifier des paramtres de configuration"
+msgid "set config options"
+msgstr "modifier des options de configuration"
-#: src/common/command.c:147
+#: src/common/command.c:147 src/common/command.c:155
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[option [ = valeur]]"
@@ -2927,37 +2927,56 @@ msgstr "[option [ = valeur]]"
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
-"value: value for option\n"
+" value: value for option\n"
"\n"
"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
"server name and \"xxx\" an option for this server."
msgstr ""
-"option: nom de l'option (si le nom est complet et qu'aucune valeur n'est donne, alors l'aide sur l'option est affiche)\n"
+"option: nom de l'option (si le nom est complet et qu'aucune valeur n'est "
+"donne, alors l'aide sur l'option est affiche)\n"
"valeur: valeur pour l'option\n"
"\n"
-"L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur."
+"L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom "
+"interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur."
#: src/common/command.c:154
+msgid "set plugin config options"
+msgstr "modifier des options de configuration des extensions"
+
+#: src/common/command.c:156
+msgid ""
+"option: name of a plugin option\n"
+" value: value for option\n"
+"\n"
+"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+msgstr ""
+"option: nom d'une option d'extension\n"
+"valeur: valeur pour l'option\n"
+"\n"
+"L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript."
+"variable1"
+
+#: src/common/command.c:160
msgid "remove an alias"
msgstr "supprimer un alias"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name"
msgstr "nom_alias"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer"
-#: src/common/command.c:157
+#: src/common/command.c:163
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:164
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]"
-#: src/common/command.c:159
+#: src/common/command.c:165
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2980,11 +2999,11 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis."
-#: src/common/command.c:169
+#: src/common/command.c:175
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "mettre jour WeeChat sans se dconnecter des serveurs"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -2993,23 +3012,23 @@ msgstr ""
"compil ou install via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette "
"commande."
-#: src/common/command.c:174
+#: src/common/command.c:180
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "montrer l'uptime de WeeChat"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:181
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:176
+#: src/common/command.c:182
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC"
-#: src/common/command.c:178
+#: src/common/command.c:184
msgid "manage windows"
msgstr "gestion des fentres"
-#: src/common/command.c:179
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3017,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[ptc] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:187
#, c-format
msgid ""
" list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -3056,24 +3075,24 @@ msgstr ""
"Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: "
"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:378 src/common/command.c:732
+#: src/common/command.c:384 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s rfrence circulaire lors de l'appel l'alias \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:712 src/common/command.c:848 src/common/command.c:919
+#: src/common/command.c:718 src/common/command.c:854 src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n"
-#: src/common/command.c:814
+#: src/common/command.c:820
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:826
+#: src/common/command.c:832
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3082,14 +3101,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:875
+#: src/common/command.c:881
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:887
+#: src/common/command.c:893
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3098,329 +3117,329 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:902
+#: src/common/command.c:908
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n"
-#: src/common/command.c:932
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:1077
+#: src/common/command.c:1083
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1147
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1116 src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1288
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1125
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n"
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n"
-#: src/common/command.c:1137 src/common/command.c:1158
+#: src/common/command.c:1143 src/common/command.c:1164
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:1172
+#: src/common/command.c:1178
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias dfini.\n"
-#: src/common/command.c:1191
+#: src/common/command.c:1197
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1196
+#: src/common/command.c:1202
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connect\n"
-#: src/common/command.c:1200
+#: src/common/command.c:1206
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1215
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1218 src/common/command.c:1230
+#: src/common/command.c:1224 src/common/command.c:1236
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1226
+#: src/common/command.c:1232
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sdonnes IRC brutes\n"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1267
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1306
+#: src/common/command.c:1312
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1323
+#: src/common/command.c:1329
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1392
+#: src/common/command.c:1398
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1398
+#: src/common/command.c:1404
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Donnes IRC brutes"
-#: src/common/command.c:1422 src/common/command.c:1472
+#: src/common/command.c:1428 src/common/command.c:1478
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1432
+#: src/common/command.c:1438
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n"
-#: src/common/command.c:1442
+#: src/common/command.c:1448
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1452
+#: src/common/command.c:1458
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1455
+#: src/common/command.c:1461
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1458
+#: src/common/command.c:1464
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1461
+#: src/common/command.c:1467
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1592
+#: src/common/command.c:1598
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractres pour le serveur %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1600
+#: src/common/command.c:1606
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractres pour le canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1608
+#: src/common/command.c:1614
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractres pour le priv %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1636 src/common/command.c:1666
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1642 src/common/command.c:1672
+#: src/common/command.c:1702
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1765 src/common/command.c:1793
-#: src/common/command.c:1935 src/common/command.c:2563
-#: src/common/command.c:3660 src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:1771 src/common/command.c:1799
+#: src/common/command.c:1941 src/common/command.c:2569
+#: src/common/command.c:3832 src/common/command.c:3875
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1834
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1836
+#: src/common/command.c:1842
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1855 src/common/command.c:1984
+#: src/common/command.c:1861 src/common/command.c:1990
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouv\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1974
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1976
+#: src/common/command.c:1982
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:2012 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/command.c:2018 src/common/weechat.c:489
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:2022 src/common/weechat.c:479
+#: src/common/command.c:2028 src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2036
+#: src/common/command.c:2042
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2221
+#: src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2259
+#: src/common/command.c:2265
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2276
+#: src/common/command.c:2282
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:2302
+#: src/common/command.c:2308
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2322
+#: src/common/command.c:2328
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2361
+#: src/common/command.c:2367
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2375
+#: src/common/command.c:2381
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:2381
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2389 src/common/weechat.c:511
+#: src/common/command.c:2395 src/common/weechat.c:541
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2409
+#: src/common/command.c:2415
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2421
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:2476
+#: src/common/command.c:2482
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2498
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2507
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2508
+#: src/common/command.c:2514
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2513
+#: src/common/command.c:2519
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2534
+#: src/common/command.c:2540
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2576
+#: src/common/command.c:2582 src/common/command.c:3461
+#, c-format
msgid ""
-"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
-"support.\n"
+"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
+"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2611
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauv\n"
-#: src/common/command.c:2609
+#: src/common/command.c:2616
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2648
+#: src/common/command.c:2655
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2659
+#: src/common/command.c:2666
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:2671
+#: src/common/command.c:2678
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2679
+#: src/common/command.c:2686
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2696
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2704
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3429,175 +3448,198 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2724
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:2736
+#: src/common/command.c:2743
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2746
+#: src/common/command.c:2753
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:2775 src/common/command.c:2803
-#: src/common/command.c:2816 src/common/command.c:2842
+#: src/common/command.c:2782 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:2823 src/common/command.c:2849
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2788
+#: src/common/command.c:2795
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2836
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2866
+#: src/common/command.c:2873
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2882
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:2935
+#: src/common/command.c:2942
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2965
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:3056
+#: src/common/command.c:3063
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3089 src/common/command.c:3137
+#: src/common/command.c:3096 src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3129
+#: src/common/command.c:3101 src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3220
+#: src/common/command.c:3227
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3223
+#: src/common/command.c:3230
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:3230
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:3235
+#: src/common/command.c:3242
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3236 src/common/command.c:3259
-#: src/common/command.c:3265 src/common/command.c:3271
-#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427
-#: src/common/weechat.c:434
+#: src/common/command.c:3243 src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3272 src/common/command.c:3278
+#: src/common/weechat.c:425 src/common/weechat.c:450 src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3241
+#: src/common/command.c:3248
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3244 src/common/weechat.c:404
+#: src/common/command.c:3251 src/common/weechat.c:434
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3248
+#: src/common/command.c:3255
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3267
-#: src/common/command.c:3273 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429
-#: src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3268 src/common/command.c:3274
+#: src/common/command.c:3280 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3264
+#: src/common/command.c:3271
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3270
+#: src/common/command.c:3277
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3276 src/common/weechat.c:439
+#: src/common/command.c:3283 src/common/weechat.c:469
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3287
+#: src/common/command.c:3294
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3290
+#: src/common/command.c:3297
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3405
+#, c-format
+msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
+msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3434
+#, c-format
+msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
+msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3437
+msgid "No plugin option found\n"
+msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n"
+
+#: src/common/command.c:3447
+#, c-format
+msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
+msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n"
+
+#: src/common/command.c:3450
+msgid "plugin option(s) found\n"
+msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n"
+
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3326
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3558
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:3388
+#: src/common/command.c:3560
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:3393
+#: src/common/command.c:3565
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:3427
+#: src/common/command.c:3599
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3437
+#: src/common/command.c:3609
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3606,35 +3648,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est "
"active (devrait tre corrig dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3453
+#: src/common/command.c:3625
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3460
+#: src/common/command.c:3632
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3486
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3526
+#: src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3712
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:3584
+#: src/common/command.c:3756
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3843
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4015,7 +4057,7 @@ msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise jour effectue avec succs\n"
-#: src/common/weechat.c:349
+#: src/common/weechat.c:379
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -4024,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n"
"Dvelopp par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:353
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -4035,7 +4077,7 @@ msgstr ""
" ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/"
"canal][,canal[...]]"
-#: src/common/weechat.c:357
+#: src/common/weechat.c:387
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -4065,7 +4107,7 @@ msgstr ""
" -v, --version afficher la version de WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:410
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -4074,112 +4116,112 @@ msgstr ""
"Options de configuration de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:393
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . type: boolen\n"
-#: src/common/weechat.c:394
+#: src/common/weechat.c:424
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:400
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . type: entier\n"
-#: src/common/weechat.c:401
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n"
-#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:438 src/common/weechat.c:462
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . type: chane\n"
-#: src/common/weechat.c:409
+#: src/common/weechat.c:439
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . valeurs: "
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:455
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . type: couleur\n"
-#: src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:463
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . valeurs: toute chane\n"
-#: src/common/weechat.c:533
+#: src/common/weechat.c:563
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "Touches par dfaut %s:\n"
-#: src/common/weechat.c:582
+#: src/common/weechat.c:612
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n"
-#: src/common/weechat.c:627
+#: src/common/weechat.c:657
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n"
-#: src/common/weechat.c:648
+#: src/common/weechat.c:678
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:662
+#: src/common/weechat.c:692
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:671
+#: src/common/weechat.c:701
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n"
-#: src/common/weechat.c:691
+#: src/common/weechat.c:721
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:714
+#: src/common/weechat.c:744
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:753
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
+#: src/common/weechat.c:764 src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:804
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:820
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr "%s impossible de crer/ajouter dans le fichier de log (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:871
+#: src/common/weechat.c:901
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:885 src/common/weechat.c:895
+#: src/common/weechat.c:915 src/common/weechat.c:925
msgid "compiled on"
msgstr "compil le"
@@ -5470,3 +5512,6 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
+
+#~ msgid "%s plugin option \"%s\" not found\n"
+#~ msgstr "%s option d'extension \"%s\" non trouve\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index efd41b23d..f32330ce7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-21 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-24 10:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "ismeretlen"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: helyi hosztnév \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1030
+#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
@@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
#: src/irc/irc-send.c:628 src/irc/irc-send.c:640 src/irc/irc-send.c:658
#: src/irc/irc-send.c:1365 src/irc/irc-send.c:1503 src/irc/irc-send.c:2098
-#: src/common/command.c:1916 src/common/command.c:2429
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:1922 src/common/command.c:2435
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr ""
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "day"
msgstr "nap"
@@ -2255,23 +2255,23 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:976
+#: src/plugins/plugins.c:976 src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
+#: src/plugins/plugins-config.c:219 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/plugins/plugins-config.c:307 src/common/weeconfig.c:2071
#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:310
+#: src/plugins/plugins-config.c:314
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s modul konfigurációs fájl, készítette: %s v%s on %s"
-#: src/plugins/plugins-config.c:314
+#: src/plugins/plugins-config.c:318
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "képernyő frissítése"
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2444
+#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2450
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2862,10 +2862,11 @@ msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fájl: fájlnév a beállítások mentéséhez"
#: src/common/command.c:146
-msgid "set config parameters"
+#, fuzzy
+msgid "set config options"
msgstr "beállítja a konfigurációs paramétereket"
-#: src/common/command.c:147
+#: src/common/command.c:147 src/common/command.c:155
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opció [ = érték]]"
@@ -2874,7 +2875,7 @@ msgstr "[opció [ = érték]]"
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
-"value: value for option\n"
+" value: value for option\n"
"\n"
"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
"server name and \"xxx\" an option for this server."
@@ -2884,26 +2885,39 @@ msgstr ""
"érték: az opcióhoz tartozó érték"
#: src/common/command.c:154
+#, fuzzy
+msgid "set plugin config options"
+msgstr "beállítja a konfigurációs paramétereket"
+
+#: src/common/command.c:156
+msgid ""
+"option: name of a plugin option\n"
+" value: value for option\n"
+"\n"
+"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:160
msgid "remove an alias"
msgstr "alias eltávolítása"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name"
msgstr "alias_név"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve"
-#: src/common/command.c:157
+#: src/common/command.c:163
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:164
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]"
-#: src/common/command.c:159
+#: src/common/command.c:165
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2916,33 +2930,33 @@ msgid ""
"Without argument, /unignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:169
+#: src/common/command.c:175
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled "
"installed with a package manager before running this command."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:174
+#: src/common/command.c:180
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:181
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:176
+#: src/common/command.c:182
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába"
-#: src/common/command.c:178
+#: src/common/command.c:184
msgid "manage windows"
msgstr "ablakok kezelése"
-#: src/common/command.c:179
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -2950,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:187
#, c-format
msgid ""
" list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -2987,364 +3001,364 @@ msgstr ""
"hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a "
"szülőablak negyedét kapjuk."
-#: src/common/command.c:378 src/common/command.c:732
+#: src/common/command.c:384 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:712 src/common/command.c:848 src/common/command.c:919
+#: src/common/command.c:718 src/common/command.c:854 src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
-#: src/common/command.c:814
+#: src/common/command.c:820
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:826
+#: src/common/command.c:832
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:875
+#: src/common/command.c:881
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:887
+#: src/common/command.c:893
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:902
+#: src/common/command.c:908
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:932
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s ismeretlen parancs: \"%s\" (segítséget a /help parancstól kaphat)\n"
-#: src/common/command.c:1077
+#: src/common/command.c:1083
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
-#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1147
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1116 src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1288
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1125
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
-#: src/common/command.c:1137 src/common/command.c:1158
+#: src/common/command.c:1143 src/common/command.c:1164
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
-#: src/common/command.c:1172
+#: src/common/command.c:1178
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
-#: src/common/command.c:1191
+#: src/common/command.c:1197
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1196
+#: src/common/command.c:1202
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snincs csatlakozva\n"
-#: src/common/command.c:1200
+#: src/common/command.c:1206
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1215
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1218 src/common/command.c:1230
+#: src/common/command.c:1224 src/common/command.c:1236
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sismeretlen\n"
-#: src/common/command.c:1226
+#: src/common/command.c:1232
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1267
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Nyitott pufferek:\n"
-#: src/common/command.c:1306
+#: src/common/command.c:1312
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
-#: src/common/command.c:1323
+#: src/common/command.c:1329
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nem lehet szerverpuffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n"
-#: src/common/command.c:1392
+#: src/common/command.c:1398
msgid "Notify levels: "
msgstr "Értesítési szintek: "
-#: src/common/command.c:1398
+#: src/common/command.c:1404
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1422 src/common/command.c:1472
+#: src/common/command.c:1428 src/common/command.c:1478
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
"%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n"
-#: src/common/command.c:1432
+#: src/common/command.c:1438
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s helytelen puffer az értesítéshez (szobát vagy privát beszélgetést kell "
"megjelölnie)\n"
-#: src/common/command.c:1442
+#: src/common/command.c:1448
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1452
+#: src/common/command.c:1458
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1455
+#: src/common/command.c:1461
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1458
+#: src/common/command.c:1464
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1461
+#: src/common/command.c:1467
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1592
+#: src/common/command.c:1598
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: "
-#: src/common/command.c:1600
+#: src/common/command.c:1606
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: "
-#: src/common/command.c:1608
+#: src/common/command.c:1614
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: "
-#: src/common/command.c:1636 src/common/command.c:1666
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1642 src/common/command.c:1672
+#: src/common/command.c:1702
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1765 src/common/command.c:1793
-#: src/common/command.c:1935 src/common/command.c:2563
-#: src/common/command.c:3660 src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:1771 src/common/command.c:1799
+#: src/common/command.c:1941 src/common/command.c:2569
+#: src/common/command.c:3832 src/common/command.c:3875
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1834
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1836
+#: src/common/command.c:1842
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1855 src/common/command.c:1984
+#: src/common/command.c:1861 src/common/command.c:1990
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s a szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1974
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1976
+#: src/common/command.c:1982
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:2012 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/command.c:2018 src/common/weechat.c:489
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2022 src/common/weechat.c:479
+#: src/common/command.c:2028 src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2036
+#: src/common/command.c:2042
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2221
+#: src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2259
+#: src/common/command.c:2265
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2276
+#: src/common/command.c:2282
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2302
+#: src/common/command.c:2308
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2322
+#: src/common/command.c:2328
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2361
+#: src/common/command.c:2367
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2375
+#: src/common/command.c:2381
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2381
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2389 src/common/weechat.c:511
+#: src/common/command.c:2395 src/common/weechat.c:541
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2409
+#: src/common/command.c:2415
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2421
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2476
+#: src/common/command.c:2482
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2498
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2507
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2508
+#: src/common/command.c:2514
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2513
+#: src/common/command.c:2519
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2534
+#: src/common/command.c:2540
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2576
+#: src/common/command.c:2582 src/common/command.c:3461
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
-"support.\n"
+"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"A \"plugin\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett "
"lefordítva.\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2611
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2609
+#: src/common/command.c:2616
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2648
+#: src/common/command.c:2655
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:2659
+#: src/common/command.c:2666
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:2671
+#: src/common/command.c:2678
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2679
+#: src/common/command.c:2686
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2696
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2704
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3353,175 +3367,200 @@ msgstr ""
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2724
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:2736
+#: src/common/command.c:2743
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2746
+#: src/common/command.c:2753
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:2775 src/common/command.c:2803
-#: src/common/command.c:2816 src/common/command.c:2842
+#: src/common/command.c:2782 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:2823 src/common/command.c:2849
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2788
+#: src/common/command.c:2795
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2836
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2866
+#: src/common/command.c:2873
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2882
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:2935
+#: src/common/command.c:2942
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2965
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3056
+#: src/common/command.c:3063
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:3089 src/common/command.c:3137
+#: src/common/command.c:3096 src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3129
+#: src/common/command.c:3101 src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3220
+#: src/common/command.c:3227
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3223
+#: src/common/command.c:3230
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3230
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3235
+#: src/common/command.c:3242
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3236 src/common/command.c:3259
-#: src/common/command.c:3265 src/common/command.c:3271
-#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427
-#: src/common/weechat.c:434
+#: src/common/command.c:3243 src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3272 src/common/command.c:3278
+#: src/common/weechat.c:425 src/common/weechat.c:450 src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3241
+#: src/common/command.c:3248
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3244 src/common/weechat.c:404
+#: src/common/command.c:3251 src/common/weechat.c:434
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3248
+#: src/common/command.c:3255
msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3267
-#: src/common/command.c:3273 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429
-#: src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3268 src/common/command.c:3274
+#: src/common/command.c:3280 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3264
+#: src/common/command.c:3271
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3270
+#: src/common/command.c:3277
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3276 src/common/weechat.c:439
+#: src/common/command.c:3283 src/common/weechat.c:469
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3287
+#: src/common/command.c:3294
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3290
+#: src/common/command.c:3297
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
+msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
+
+#: src/common/command.c:3434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
+msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
+
+#: src/common/command.c:3437
+#, fuzzy
+msgid "No plugin option found\n"
+msgstr "Nem található az opció\n"
+
+#: src/common/command.c:3447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
+msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
+
+#: src/common/command.c:3450
+#, fuzzy
+msgid "plugin option(s) found\n"
+msgstr "megtalált opciók\n"
+
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3326
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3558
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3388
+#: src/common/command.c:3560
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3393
+#: src/common/command.c:3565
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
-#: src/common/command.c:3427
+#: src/common/command.c:3599
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3437
+#: src/common/command.c:3609
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3530,36 +3569,36 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a "
"következő verziókban javítva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3453
+#: src/common/command.c:3625
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
-#: src/common/command.c:3460
+#: src/common/command.c:3632
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3486
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3526
+#: src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3712
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
-#: src/common/command.c:3584
+#: src/common/command.c:3756
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3843
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3938,7 +3977,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n"
-#: src/common/weechat.c:349
+#: src/common/weechat.c:379
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -3947,7 +3986,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n"
"Fejlesztő: FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:353
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3958,7 +3997,7 @@ msgstr ""
" vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.példa.org[:port][/szoba][,szoba"
"[...]]"
-#: src/common/weechat.c:357
+#: src/common/weechat.c:387
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -3986,7 +4025,7 @@ msgstr ""
" -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n"
" -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n"
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:410
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -3995,112 +4034,112 @@ msgstr ""
"WeeChat beállítási opciók (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:393
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . típus: logikai\n"
-#: src/common/weechat.c:394
+#: src/common/weechat.c:424
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:400
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . típus: szám\n"
-#: src/common/weechat.c:401
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . értékek: %d és %d között\n"
-#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:438 src/common/weechat.c:462
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . típus: szöveg\n"
-#: src/common/weechat.c:409
+#: src/common/weechat.c:439
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . értékek: "
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:455
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . típus: szín\n"
-#: src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n"
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:463
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . érték: bármilyen szöveg\n"
-#: src/common/weechat.c:533
+#: src/common/weechat.c:563
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n"
-#: src/common/weechat.c:582
+#: src/common/weechat.c:612
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n"
-#: src/common/weechat.c:627
+#: src/common/weechat.c:657
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n"
-#: src/common/weechat.c:648
+#: src/common/weechat.c:678
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n"
-#: src/common/weechat.c:662
+#: src/common/weechat.c:692
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n"
-#: src/common/weechat.c:671
+#: src/common/weechat.c:701
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n"
-#: src/common/weechat.c:691
+#: src/common/weechat.c:721
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
-#: src/common/weechat.c:714
+#: src/common/weechat.c:744
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n"
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:753
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n"
-#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
+#: src/common/weechat.c:764 src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:804
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
-#: src/common/weechat.c:820
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr "%s nem sikerült létrehozni/hozzáírni a naplófájlhoz (%s/%s)"
-#: src/common/weechat.c:871
+#: src/common/weechat.c:901
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sÜdvözöli a %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:885 src/common/weechat.c:895
+#: src/common/weechat.c:915 src/common/weechat.c:925
msgid "compiled on"
msgstr "lefordítva:"
@@ -5354,6 +5393,10 @@ msgstr ""
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s plugin option \"%s\" not found\n"
+#~ msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
+
#~ msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
#~ msgstr "%s szerver nem található a modul futtatása parancshoz\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 85c4803e9..d948521a5 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-21 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-24 10:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1030
+#: src/irc/irc-send.c:215 src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:628 src/irc/irc-send.c:640 src/irc/irc-send.c:658
#: src/irc/irc-send.c:1365 src/irc/irc-send.c:1503 src/irc/irc-send.c:2098
-#: src/common/command.c:1916 src/common/command.c:2429
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:1922 src/common/command.c:2435
+#: src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr ""
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3528 src/common/command.c:3546
+#: src/irc/irc-recv.c:3407 src/common/command.c:3700 src/common/command.c:3718
msgid "day"
msgstr ""
@@ -2122,30 +2122,30 @@ msgstr ""
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:976
+#: src/plugins/plugins.c:976 src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
+#: src/plugins/plugins-config.c:219 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/plugins/plugins-config.c:307 src/common/weeconfig.c:2071
#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:310
+#: src/plugins/plugins-config.c:314
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s plugins configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:314
+#: src/plugins/plugins-config.c:318
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2444
+#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2450
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2686,10 +2686,10 @@ msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
#: src/common/command.c:146
-msgid "set config parameters"
+msgid "set config options"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:147
+#: src/common/command.c:147 src/common/command.c:155
msgid "[option [ = value]]"
msgstr ""
@@ -2697,33 +2697,45 @@ msgstr ""
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
-"value: value for option\n"
+" value: value for option\n"
"\n"
"Option may be: servername.server_xxx where \"servername\" is an internal "
"server name and \"xxx\" an option for this server."
msgstr ""
#: src/common/command.c:154
+msgid "set plugin config options"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:156
+msgid ""
+"option: name of a plugin option\n"
+" value: value for option\n"
+"\n"
+"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:160
msgid "remove an alias"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:161
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:157
+#: src/common/command.c:163
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:164
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:159
+#: src/common/command.c:165
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2736,39 +2748,39 @@ msgid ""
"Without argument, /unignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:169
+#: src/common/command.c:175
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled "
"installed with a package manager before running this command."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:174
+#: src/common/command.c:180
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:181
msgid "[-o]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:176
+#: src/common/command.c:182
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:178
+#: src/common/command.c:184
msgid "manage windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:179
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:187
#, c-format
msgid ""
" list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -2789,564 +2801,587 @@ msgid ""
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:378 src/common/command.c:732
+#: src/common/command.c:384 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:712 src/common/command.c:848 src/common/command.c:919
+#: src/common/command.c:718 src/common/command.c:854 src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:814
+#: src/common/command.c:820
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:826
+#: src/common/command.c:832
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:875
+#: src/common/command.c:881
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:887
+#: src/common/command.c:893
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:902
+#: src/common/command.c:908
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:932
+#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1077
+#: src/common/command.c:1083
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1147
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1116 src/common/command.c:1153
+#: src/common/command.c:1288
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1125
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1137 src/common/command.c:1158
+#: src/common/command.c:1143 src/common/command.c:1164
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1172
+#: src/common/command.c:1178
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1191
+#: src/common/command.c:1197
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1196
+#: src/common/command.c:1202
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1200
+#: src/common/command.c:1206
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1209
+#: src/common/command.c:1215
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1218 src/common/command.c:1230
+#: src/common/command.c:1224 src/common/command.c:1236
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1226
+#: src/common/command.c:1232
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1267
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1306
+#: src/common/command.c:1312
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1323
+#: src/common/command.c:1329
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1392
+#: src/common/command.c:1398
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1398
+#: src/common/command.c:1404
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1422 src/common/command.c:1472
+#: src/common/command.c:1428 src/common/command.c:1478
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1432
+#: src/common/command.c:1438
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1442
+#: src/common/command.c:1448
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1452
+#: src/common/command.c:1458
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1455
+#: src/common/command.c:1461
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1458
+#: src/common/command.c:1464
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1461
+#: src/common/command.c:1467
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1592
+#: src/common/command.c:1598
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1600
+#: src/common/command.c:1606
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1608
+#: src/common/command.c:1614
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1636 src/common/command.c:1666
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1642 src/common/command.c:1672
+#: src/common/command.c:1702
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1765 src/common/command.c:1793
-#: src/common/command.c:1935 src/common/command.c:2563
-#: src/common/command.c:3660 src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:1771 src/common/command.c:1799
+#: src/common/command.c:1941 src/common/command.c:2569
+#: src/common/command.c:3832 src/common/command.c:3875
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1828
+#: src/common/command.c:1834
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1836
+#: src/common/command.c:1842
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1855 src/common/command.c:1984
+#: src/common/command.c:1861 src/common/command.c:1990
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1974
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1976
+#: src/common/command.c:1982
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2012 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/command.c:2018 src/common/weechat.c:489
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2022 src/common/weechat.c:479
+#: src/common/command.c:2028 src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2036
+#: src/common/command.c:2042
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2152
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2221
+#: src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2259
+#: src/common/command.c:2265
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2276
+#: src/common/command.c:2282
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2302
+#: src/common/command.c:2308
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2322
+#: src/common/command.c:2328
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2361
+#: src/common/command.c:2367
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2375
+#: src/common/command.c:2381
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2381
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2389 src/common/weechat.c:511
+#: src/common/command.c:2395 src/common/weechat.c:541
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2409
+#: src/common/command.c:2415
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2415
+#: src/common/command.c:2421
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2476
+#: src/common/command.c:2482
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2498
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2507
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2508
+#: src/common/command.c:2514
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2513
+#: src/common/command.c:2519
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2534
+#: src/common/command.c:2540
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2540
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2576
+#: src/common/command.c:2582 src/common/command.c:3461
+#, c-format
msgid ""
-"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
-"support.\n"
+"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2611
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2609
+#: src/common/command.c:2616
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2648
+#: src/common/command.c:2655
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2659
+#: src/common/command.c:2666
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2671
+#: src/common/command.c:2678
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2679
+#: src/common/command.c:2686
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2696
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2704
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2724
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2736
+#: src/common/command.c:2743
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2746
+#: src/common/command.c:2753
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2775 src/common/command.c:2803
-#: src/common/command.c:2816 src/common/command.c:2842
+#: src/common/command.c:2782 src/common/command.c:2810
+#: src/common/command.c:2823 src/common/command.c:2849
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2788
+#: src/common/command.c:2795
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2836
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2866
+#: src/common/command.c:2873
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2882
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2935
+#: src/common/command.c:2942
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2965
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3056
+#: src/common/command.c:3063
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3089 src/common/command.c:3137
+#: src/common/command.c:3096 src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3129
+#: src/common/command.c:3101 src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3117
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3220
+#: src/common/command.c:3227
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3223
+#: src/common/command.c:3230
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3230
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3235
+#: src/common/command.c:3242
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3236 src/common/command.c:3259
-#: src/common/command.c:3265 src/common/command.c:3271
-#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:427
-#: src/common/weechat.c:434
+#: src/common/command.c:3243 src/common/command.c:3266
+#: src/common/command.c:3272 src/common/command.c:3278
+#: src/common/weechat.c:425 src/common/weechat.c:450 src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3241
+#: src/common/command.c:3248
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3244 src/common/weechat.c:404
+#: src/common/command.c:3251 src/common/weechat.c:434
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3248
+#: src/common/command.c:3255
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3267
-#: src/common/command.c:3273 src/common/weechat.c:422 src/common/weechat.c:429
-#: src/common/weechat.c:436
+#: src/common/command.c:3268 src/common/command.c:3274
+#: src/common/command.c:3280 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3264
+#: src/common/command.c:3271
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3270
+#: src/common/command.c:3277
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3276 src/common/weechat.c:439
+#: src/common/command.c:3283 src/common/weechat.c:469
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3287
+#: src/common/command.c:3294
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3290
+#: src/common/command.c:3297
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3316
+#: src/common/command.c:3405
+#, c-format
+msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:3434
+#, c-format
+msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:3437
+msgid "No plugin option found\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:3447
+#, c-format
+msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:3450
+msgid "plugin option(s) found\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3326
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3558
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3388
+#: src/common/command.c:3560
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3393
+#: src/common/command.c:3565
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3427
+#: src/common/command.c:3599
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3437
+#: src/common/command.c:3609
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3453
+#: src/common/command.c:3625
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3460
+#: src/common/command.c:3632
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3486
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3526
+#: src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3712
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3584
+#: src/common/command.c:3756
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3843
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3720,14 +3755,14 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:349
+#: src/common/weechat.c:379
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:353
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -3735,7 +3770,7 @@ msgid ""
"[,channel[...]]"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:357
+#: src/common/weechat.c:387
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -3751,119 +3786,119 @@ msgid ""
" -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:410
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:393
+#: src/common/weechat.c:423
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:394
+#: src/common/weechat.c:424
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:400
+#: src/common/weechat.c:430
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:401
+#: src/common/weechat.c:431
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:408 src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:438 src/common/weechat.c:462
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:409
+#: src/common/weechat.c:439
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:455
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:426
+#: src/common/weechat.c:456
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:463
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:533
+#: src/common/weechat.c:563
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:582
+#: src/common/weechat.c:612
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:627
+#: src/common/weechat.c:657
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:648
+#: src/common/weechat.c:678
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:662
+#: src/common/weechat.c:692
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:671
+#: src/common/weechat.c:701
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:691
+#: src/common/weechat.c:721
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:714
+#: src/common/weechat.c:744
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:753
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
+#: src/common/weechat.c:764 src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:804
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:820
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (%s/%s)"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:871
+#: src/common/weechat.c:901
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:885 src/common/weechat.c:895
+#: src/common/weechat.c:915 src/common/weechat.c:925
msgid "compiled on"
msgstr ""