diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 176 |
1 files changed, 89 insertions, 87 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-15 07:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-01 10:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-15 22:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 22:22+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: cs\n" @@ -74,9 +74,8 @@ msgstr "povolena nedefinnovaná hodnota (null)" msgid "IRC color" msgstr "barva" -#, fuzzy msgid "WeeChat color" -msgstr "Základní barvy WeeChat:" +msgstr "WeeChat barva" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -106,7 +105,7 @@ msgid "variables" msgstr "proměnná" msgid "update allowed" -msgstr "" +msgstr "aktualizace povolena" msgid "lists" msgstr "" @@ -114,11 +113,12 @@ msgstr "" msgid "Option" msgstr "volba" +#, fuzzy msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "typ" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstanty" #. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time #, c-format @@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "%sNekorektní číslo barvy \"%s\" (musí být mezi %d a %d)" msgid "Buffers list:" msgstr "Seznam bufferů:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s)%s%s" -msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notifikace: %s)" +msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notifikace: %s)%s%s" #, c-format msgid "%sError: incorrect buffer number" @@ -601,11 +601,10 @@ msgstr "%sTéma pro %s%s%s nastaveno %s" #, fuzzy msgid "buffers" -msgstr "řídit buffery" +msgstr "spojit buffery serverů" -#, fuzzy msgid "windows" -msgstr "spravuje okna" +msgstr "okna" msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)" msgstr "" @@ -813,14 +812,14 @@ msgid "%sError: failed to save options to %s" msgstr "%sChyba: selhalo uložení voleb do %s" msgid "There is no encrypted data" -msgstr "" +msgstr "Zde nejsou šifrovaná data" #, fuzzy msgid "All encrypted data has been deleted" msgstr "Všechny pole byly smazány" msgid "Encrypted data has been successfully decrypted" -msgstr "" +msgstr "Šifrovaná data byly úspěšně dešifrována" #, c-format msgid "%sFailed to decrypt data (wrong passphrase?)" @@ -837,13 +836,13 @@ msgid "Passphrase deleted" msgstr "Pole bylo smazáno" msgid "Passphrase is not set" -msgstr "" +msgstr "Heslo není nastaveno" msgid "Passphrase changed" -msgstr "" +msgstr "Heslo změněno" msgid "Passphrase added" -msgstr "" +msgstr "Heslo přidáno" #, c-format msgid "Secured data \"%s\" set" @@ -905,7 +904,7 @@ msgstr "%sChyba: selhalo nastavení volby \"%s\"" #, c-format msgid "Variable \"%s\" unset" -msgstr "" +msgstr "Nenastavena proměnná \"%s\"" #, fuzzy, c-format msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s" @@ -1442,7 +1441,7 @@ msgstr "" "windows: zobrazit strom oken" msgid "evaluate expression" -msgstr "" +msgstr "vyhodnotit výraz" msgid "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" msgstr "" @@ -1941,7 +1940,7 @@ msgid "mouse control" msgstr "ovládání xfer" msgid "enable|disable|toggle [<delay>]" -msgstr "" +msgstr "povol|zakaž|přepni [<zpoždění>]" msgid "" " enable: enable mouse\n" @@ -1964,7 +1963,7 @@ msgstr "vykonat příkaz v tichosti" #, fuzzy msgid "[-core | -current | -buffer <name>] <command>" -msgstr "[-current | -buffer <jméno> | -all] <příkaz>" +msgstr "[-core |-current | -buffer <jméno>] <příkaz>" #, fuzzy msgid "" @@ -2276,7 +2275,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "set config options and environment variables" -msgstr "" +msgstr "nastav konfigurační volby a proměnné prostředí" #, fuzzy msgid "" @@ -2339,7 +2338,7 @@ msgid "unset/reset config options" msgstr "odnastavit/resetovat konfigurační možnosti" msgid "<option> || -mask <option>" -msgstr "" +msgstr "<volba> || -mask <volba>" #, fuzzy msgid "" @@ -2371,9 +2370,8 @@ msgstr "" msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru" -#, fuzzy msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]" -msgstr "[<cesta_k_binárce>]" +msgstr "[-yes][<cesta_k_binárce>|-quit]" #, fuzzy msgid "" @@ -3986,9 +3984,11 @@ msgid "" "(enter just one space to skip the passphrase, but this will DISABLE all " "secured data!)" msgstr "" +"(vložte prostě jednu mezeru k přeskočení hesla, ale tohle může VYPNOUT " +"všechna chráněná data)" msgid "(press ctrl-C to exit WeeChat now)" -msgstr "" +msgstr "(stiskněte ctrl-C k okamžitému opuštění WeeCatu)" msgid "" "To recover your secured data, you can use /secure decrypt (see /help secure)" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "%sChyba: nemohu posunout pole \"%s\"" #, c-format msgid "*** Wrong passphrase (decrypt error: %s) ***" -msgstr "" +msgstr "*** Špatné heslo (chyba dešifrování %s) ***" #, fuzzy, c-format msgid "%sError encrypting data \"%s\" (%d)" @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "off" msgstr "off" msgid "Passphrase is set" -msgstr "" +msgstr "Heslo je nastaveno" msgid "Secured data:" msgstr "" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "ladění: odstraňuji soubor: %s" #. TRANSLATORS: %.02fs is a float number + "s" ("seconds") #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade done (%.02fs)" -msgstr "Aktualizace dokončena (%.02f %s)" +msgstr "Aktualizace dokončena (%.02fs)" #, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n" -msgstr "" +msgstr "chyba curlu %d (%s) (URL: \"%s\")\n" #, c-format msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgid "WeeChat color pairs auto-allocated (in use: %d, left: %d):" msgstr "Barevné páry WeeChat (použito: %d, zbývá: %d):" msgid "(press alt-c to see the colors you can use in options)" -msgstr "" +msgstr "(stiskněte alt-c k zobrazení barev které můžete použít v volbách)" #, c-format msgid "Last auto reset of pairs: %s" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)" msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\"" msgid "verbose" -msgstr "" +msgstr "upovídaný" msgid "normal" msgid_plural "normals" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" "jméno aliasu (může začínat nebo končit \"*\" jako zástupný znak) (volitelné)" msgid "Spell checker for input (with Aspell)" -msgstr "" +msgstr "Kontrola pravopisu pro vstup (s Aspellem)" #. TRANSLATORS: "%s" is "aspell" #, c-format @@ -4579,9 +4579,9 @@ msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary" msgstr "%s%s: selhalo přidání slova do vlastního slovníku" #. TRANSLATORS: second "%s" is "aspell" or "enchant" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (using %s)" -msgstr " %s (plugin: %s)" +msgstr "%s (používám %s)" #, fuzzy msgid "Spell checking is enabled" @@ -4591,9 +4591,9 @@ msgstr "1 pokud jsou filtry povoleny" msgid "Spell checking is disabled" msgstr "Filtrování zpráv zakázáno" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default dictionary: %s" -msgstr "Výchozí barvy:" +msgstr "Výchozí slovník: %s" msgid "(not set)" msgstr "(nenastaveno)" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Aspell enabled" -msgstr "1 pokud jsou filtry povoleny" +msgstr "Aspell zapnut" #, fuzzy msgid "Aspell disabled" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgid "list of all languages supported by aspell" msgstr "seznam podporovaných jazyků v aspell" msgid "list of aspell installed dictionaries" -msgstr "" +msgstr "seznam instalovaných slovníků aspellu" msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" msgstr "čárkami oddělený seznam slovníků, které použít pro tento buffer" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgid "Executed commands" msgstr "Vykonané příkazy" msgid "No command is running" -msgstr "" +msgstr "Neběží žádný příkaz" msgid "Commands:" msgstr "Příkazy:" @@ -4834,9 +4834,9 @@ msgid "%ds" msgstr "%ds" #. TRANSLATORS: %s before "ago" is elapsed time, for example: "3m59" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s%s%s %d%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (pid: %d, started %s ago)" -msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notifikace: %s)" +msgstr " %s%s%s %d%s%s%s: %s\"%s%s%s\"%s (proces id: %d, byl spuštěn před %s)" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: command id \"%s\" not found" @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "ids (numbers and names) of executed commands" -msgstr "" +msgstr "ids (čísla a jména) spuštěných příkazů" msgid "" "default options for command /exec (see /help exec); example: \"-nosh -bg\" " @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "%s%s: server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to add server" -msgstr "%s%s: nemohu vytvořit server" +msgstr "%s%s: nemohu přidat server" #, fuzzy, c-format msgid "%s: server %s%s%s added" @@ -5385,12 +5385,12 @@ msgstr "%s: server %s%s%s byl zkopírován do %s%s%s" msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s%s" msgstr "%s: server %s%s%s byl přejmenován na %s%s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d server moved" msgid_plural "%d servers moved" -msgstr[0] "%d rmodifikátorů odebráno" -msgstr[1] "%d rmodifikátorů odebráno" -msgstr[2] "%d rmodifikátorů odebráno" +msgstr[0] "%d server přesunut" +msgstr[1] "%d servery přesunuty" +msgstr[2] "%d serverů přesunuto" #, c-format msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "pozvat přezdívku na kanál" #, fuzzy msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]" -msgstr "<přezdívka> [<přezdívka>...]" +msgstr "<přezdívka> [<přezdívka>...] [<kanál>]" msgid "" " nick: nick\n" @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "zavřít spojení klient-server" #, fuzzy msgid "<nick> [<reason>]" -msgstr "<přezdívka> <důvod>" +msgstr "<přezdívka> [<důvod>]" msgid "" " nick: nick\n" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr "změnit mód kanálu, bez nutnosti mít operátorské oprávnění" #, fuzzy msgid "[<channel>] <mode>" -msgstr "<kanál> <mód>" +msgstr "[<kanál>] <mód>" msgid "" "channel: channel name\n" @@ -6464,13 +6464,12 @@ msgstr "odpojit spojení serveru" msgid "<server> <comment>" msgstr "<server> <komentář>" -#, fuzzy msgid "" " server: server name\n" "comment: comment" msgstr "" " server: jméno serveru\n" -"komentář: komentář pro ukončení" +"komentář: komentář" msgid "query statistics about server" msgstr "dotázat se na statistiku o serveru" @@ -6620,7 +6619,9 @@ msgstr "dotázat se na informace o uživateli (uživatelích)" #, fuzzy msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]" -msgstr "[<server>] <přezdívka>[,<přezdívka>...]" +msgstr "" +" server: jméno serveru\n" +"přezdívka: přezdívka" msgid "" "server: server name\n" @@ -6776,10 +6777,13 @@ msgid "" "command /proxy)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); " "if disabled, only IPv4 is used" msgstr "" +"použije IPv6 pro komunikaci se serverem (vyzkouší IPv6 a pokud selže použije " +"IPv4); pokud je vypnuta použije pouze IPv4" msgid "use SSL for server communication" msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem" @@ -7559,7 +7563,7 @@ msgstr "%sNeznámý CTCP požadavek od %s%s%s: %s%s%s%s%s" #, fuzzy msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server" -msgstr "1 pokud je řetězec validní jméno IRC kanálu" +msgstr "1 pokud je řetězec validní jméno IRC kanálu na serveru" #, fuzzy msgid "server,channel (server is optional)" @@ -7611,7 +7615,6 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)" msgstr "" #. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes) -#, fuzzy msgid "" "\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick" "\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, " @@ -7622,8 +7625,6 @@ msgid "" "\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": " "index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)" msgstr "" -"\"nick\": přezdívka, \"host\": host, \"command\": příkaz, \"channel\": " -"kanál, \"arguments\": argumenty (včetně kanálu)" msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes)" msgstr "" @@ -8313,7 +8314,7 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to create socket" -msgstr "%s%s: nemohu vytvořit server" +msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket" #, fuzzy, c-format msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint (%s)" @@ -8524,7 +8525,7 @@ msgstr "%s: \"%s\" => úroveň %d" #, fuzzy, c-format msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" -msgstr "===\t========== Konec zpětného logu (%d řádků) ==========" +msgstr "%s===\t%s========== konec backlogu (%d řádků) ==========" msgid "logger plugin configuration" msgstr "konfigurace logovacího pluginu" @@ -8786,7 +8787,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "color (terminal color: 0-255)" -msgstr "Barvy terminálu:" +msgstr "barva (barva terminálu: 0-255)" msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)" msgstr "" @@ -8940,8 +8941,9 @@ msgstr "ukazatel okna (volitelné)" msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "Seznam položek polí:" #, fuzzy msgid "bar item" @@ -8953,7 +8955,7 @@ msgstr "spravuje okna" #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "řídit buffery" +msgstr "%sChyba: nekorektní číslo bufferu" #, fuzzy msgid "visited buffer" @@ -8975,15 +8977,17 @@ msgstr "nastaví konfigurační možnosti" msgid "config option" msgstr "nastaví konfigurační možnosti" +#, fuzzy msgid "filter" -msgstr "" +msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" již existuje" #, fuzzy msgid "history of commands in buffer" msgstr "historie příkazů" +#, fuzzy msgid "hotlist" -msgstr "" +msgstr "řetězec zobrazený mezi buffery v hotlistu" #, fuzzy msgid "structure with undo for input line" @@ -9024,9 +9028,8 @@ msgstr "přezdívky v seznamu notifikací" msgid "proxy" msgstr "proxy" -#, fuzzy msgid "window" -msgstr "spravuje okna" +msgstr "okno" msgid "scroll info in window" msgstr "" @@ -9385,9 +9388,9 @@ msgstr "" " id: %d, %s%s%s (%s%s%s), spuštěn v: %s, poslední aktivita: %s, bytů: %lu " "přijato, %lu odebráno" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s%s%s (%s%s%s), started on: %s" -msgstr " id: %d, %s%s%s, spuštěno v: %s" +msgstr " %s%s%s (%s%s%s), spuštěno v: %s" msgid "No client for relay" msgstr "Žádný klient pro přesměrování" @@ -9694,7 +9697,7 @@ msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\"" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s" -msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket pro xfer" +msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket: chyba %d %s" #, c-format msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off" @@ -9706,7 +9709,7 @@ msgstr "%s%s: chyba s \"bind\" na portu %d (%s.%s)" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s" -msgstr "%s%s: nemohu akceptovat klienta na portu %d (%s.%s)" +msgstr "%s%s: nemohu \"naslouchat\" na portu %d (%s): chyba %d %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)" @@ -9833,7 +9836,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Downloading script..." -msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" +msgstr "Stahuji script" #, fuzzy, c-format msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" @@ -9849,7 +9852,7 @@ msgstr "konfigurační nastavení" #, fuzzy, c-format msgid "command /%s" -msgstr "příkazy weechat" +msgstr "Konec příkazu '%s', vypršel časový limit (%.lfs)" #, fuzzy, c-format msgid "completion %%(%s)" @@ -9863,12 +9866,12 @@ msgstr "seznam položek polí" msgid "options %s%s%s" msgstr "Volba \"%s%s%s\":" -#, fuzzy msgid "(old options?)" -msgstr "(výchozí volby)" +msgstr "(staré volby?)" +#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "%s: načítám skript \"%s\"" msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -9884,13 +9887,13 @@ msgid "License" msgstr "Licence" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagy" msgid "Status" msgstr "Stav" msgid "Date added" -msgstr "" +msgstr "Datum přidán" #, fuzzy msgid "Date updated" @@ -9900,25 +9903,23 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "MD5" -msgstr "MDř" +msgstr "MD5" msgid "Requires" msgstr "Vyžaduje" -#, fuzzy msgid "Min WeeChat" -msgstr "ukončit WeeChat" +msgstr "Zminimalizovat WeeChat" -#, fuzzy msgid "Max WeeChat" -msgstr "ukončit WeeChat" +msgstr "Maximalizovat WeeChat" #, fuzzy msgid "Script has defined:" msgstr "načteny %s skripty:" msgid "(nothing)" -msgstr "" +msgstr "(nic)" msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff" msgstr "" @@ -9931,8 +9932,9 @@ msgid "" "left=select, right=install/remove" msgstr "" +#, fuzzy msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Podpora scriptů v Sheme (pomocí Guile)" msgid "Scripts manager" msgstr "" @@ -10228,11 +10230,11 @@ msgstr "populární" #. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed) msgid "installed" -msgstr "" +msgstr "instalován" #. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed) msgid "autoloaded" -msgstr "" +msgstr "automaticky_nahrán" #. TRANSLATORS: translation must be one short word without spaces (replace spaces by underscores if needed) msgid "held" |