summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po354
-rw-r--r--po/es.po354
-rw-r--r--po/fr.po358
-rw-r--r--po/weechat.pot354
4 files changed, 710 insertions, 710 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4bf3ffcf3..9c61bfa56 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-05 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4674
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4676
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "neznámý"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:760
+#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
@@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n"
#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489
#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756
-#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718
-#: src/common/command.c:1854
+#: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737
+#: src/common/command.c:1873
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1449,8 +1449,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na "
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3520
-#: src/irc/irc-recv.c:3541 src/irc/irc-recv.c:3601 src/irc/irc-recv.c:3672
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522
+#: src/irc/irc-recv.c:3543 src/irc/irc-recv.c:3603 src/irc/irc-recv.c:3674
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr " obdržen od "
#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
#: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:1898 src/irc/irc-recv.c:1919
#: src/irc/irc-recv.c:1935 src/irc/irc-recv.c:1960 src/irc/irc-recv.c:1981
-#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2516
-#: src/irc/irc-recv.c:3879 src/irc/irc-recv.c:3894 src/irc/irc-recv.c:3909
-#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:4002
-#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4308
-#: src/irc/irc-recv.c:4446 src/irc/irc-recv.c:4461 src/irc/irc-recv.c:4567
-#: src/irc/irc-recv.c:4581
+#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2518
+#: src/irc/irc-recv.c:3881 src/irc/irc-recv.c:3896 src/irc/irc-recv.c:3911
+#: src/irc/irc-recv.c:3926 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4004
+#: src/irc/irc-recv.c:4018 src/irc/irc-recv.c:4252 src/irc/irc-recv.c:4310
+#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4463 src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4583
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
@@ -1715,192 +1715,192 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2383
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s\"\n"
+msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr " změnil téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr " zrušil téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:2502
+#: src/irc/irc-recv.c:2504
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2557
+#: src/irc/irc-recv.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr " je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2642
+#: src/irc/irc-recv.c:2644
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2999
+#: src/irc/irc-recv.c:3001
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3120
+#: src/irc/irc-recv.c:3122
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3136
+#: src/irc/irc-recv.c:3138
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3532
+#: src/irc/irc-recv.c:3534
#, fuzzy, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:3588
+#: src/irc/irc-recv.c:3590
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3699 src/irc/irc-recv.c:3754
+#: src/irc/irc-recv.c:3613 src/irc/irc-recv.c:3701 src/irc/irc-recv.c:3756
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3661
+#: src/irc/irc-recv.c:3663
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nasteveno "
-#: src/irc/irc-recv.c:3681
+#: src/irc/irc-recv.c:3683
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3690 src/irc/irc-recv.c:3763
+#: src/irc/irc-recv.c:3692 src/irc/irc-recv.c:3765
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739
+#: src/irc/irc-recv.c:3741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr " změnil téma pro "
-#: src/irc/irc-recv.c:3799
+#: src/irc/irc-recv.c:3801
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:4296
+#: src/irc/irc-recv.c:4298
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4354
+#: src/irc/irc-recv.c:4356
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4375
+#: src/irc/irc-recv.c:4377
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4402
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4501
+#: src/irc/irc-recv.c:4503
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4536
+#: src/irc/irc-recv.c:4538
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4628
+#: src/irc/irc-recv.c:4630
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4640
+#: src/irc/irc-recv.c:4642
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4652
+#: src/irc/irc-recv.c:4654
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4662
+#: src/irc/irc-recv.c:4664
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2247,64 +2247,64 @@ msgstr "Změnil se den na %s\n"
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "bytes"
msgstr "bajtů"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Kb"
msgstr "Kb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1852
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1856
msgid "<servers>"
msgstr "<serverů>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1864
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1868
msgid "(away)"
msgstr "(pryč)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1998
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2002
msgid "[not connected] "
msgstr "[nepřipojen] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2008
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2012
msgid "Act: "
msgstr "Aktivní: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2096
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2100
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Zpoždění: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2112
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2116
msgid "-MORE-"
msgstr "-VÍCE-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2290
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2294
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Akceptovat"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2291 src/gui/curses/gui-display.c:2295
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Storno"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2300
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Odebrat"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2308
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2305
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2309
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "obnov obrazovku"
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1752
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -2819,13 +2819,13 @@ msgstr "%s alias nemůže pouštět jiný ailas!\n"
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s cílový příkaz \"%s\" neexistuje!\n"
-#: src/common/command.c:535
+#: src/common/command.c:544
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:547
+#: src/common/command.c:556
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2834,18 +2834,18 @@ msgstr ""
"%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:569 src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:578 src/common/command.c:647
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/common/command.c:592
+#: src/common/command.c:603
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:604
+#: src/common/command.c:615
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2854,294 +2854,294 @@ msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:630
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
-#: src/common/command.c:673
+#: src/common/command.c:690
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n"
-#: src/common/command.c:789
+#: src/common/command.c:808
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr "%s nemohu zavolat handler pro zprávu (neodstatek paměti)\n"
-#: src/common/command.c:797
+#: src/common/command.c:816
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
-#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964
+#: src/common/command.c:844 src/common/command.c:875 src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:832
+#: src/common/command.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr "%s alias nemůže pouštět jiný ailas!\n"
-#: src/common/command.c:841
+#: src/common/command.c:860
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:847
+#: src/common/command.c:866
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/common/command.c:867
+#: src/common/command.c:886
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-#: src/common/command.c:881
+#: src/common/command.c:900
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "Server: "
-#: src/common/command.c:903
+#: src/common/command.c:922
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:931
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:921
+#: src/common/command.c:940
#, fuzzy
msgid "not connected\n"
msgstr "nepřipojen"
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:962
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Otevřené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:987
+#: src/common/command.c:1006
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1062
+#: src/common/command.c:1081
msgid "Notify levels: "
msgstr "Level upozornění: "
-#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139
+#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1158
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1100
+#: src/common/command.c:1119
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1109
+#: src/common/command.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Level upozornění: "
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1138
#, fuzzy
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "kdo je (server)"
-#: src/common/command.c:1122
+#: src/common/command.c:1141
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1144
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1128
+#: src/common/command.c:1147
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1206
+#: src/common/command.c:1225
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "neznámý parametr \"%s\" pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1236
+#: src/common/command.c:1255
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1244
+#: src/common/command.c:1263
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337
+#: src/common/command.c:1281 src/common/command.c:1356
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847
-#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718
+#: src/common/command.c:1311 src/common/command.c:1866
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2737
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1329
+#: src/common/command.c:1348
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364
+#: src/common/command.c:1379 src/common/weechat.c:364
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384
+#: src/common/command.c:1389 src/common/weechat.c:384
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1384
+#: src/common/command.c:1403
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:1500
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:1519
+#: src/common/command.c:1538
#, fuzzy, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr " změnil téma pro "
-#: src/common/command.c:1553
+#: src/common/command.c:1572
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:1570
+#: src/common/command.c:1589
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:1596
+#: src/common/command.c:1615
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:1616
+#: src/common/command.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka:\n"
-#: src/common/command.c:1650
+#: src/common/command.c:1669
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:1664
+#: src/common/command.c:1683
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:1670
+#: src/common/command.c:1689
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415
+#: src/common/command.c:1697 src/common/weechat.c:415
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:1698
+#: src/common/command.c:1717
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1723
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:1760
+#: src/common/command.c:1779
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:1776
+#: src/common/command.c:1795
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1804
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1792
+#: src/common/command.c:1811
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1797
+#: src/common/command.c:1816
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:1818
+#: src/common/command.c:1837
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:1824
+#: src/common/command.c:1843
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:1860
+#: src/common/command.c:1879
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:1907
+#: src/common/command.c:1926
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:1918
+#: src/common/command.c:1937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:1930
+#: src/common/command.c:1949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:1957
+#: src/common/command.c:1976
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1965
+#: src/common/command.c:1984
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3150,172 +3150,172 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:1983
+#: src/common/command.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2010
+#: src/common/command.c:2029
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067
-#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2058 src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2099 src/common/command.c:2125
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2052
+#: src/common/command.c:2071
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2093
+#: src/common/command.c:2112
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2128
+#: src/common/command.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2156
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:2196
+#: src/common/command.c:2215
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:2219
+#: src/common/command.c:2238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:2286
+#: src/common/command.c:2305
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367
+#: src/common/command.c:2338 src/common/command.c:2386
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359
+#: src/common/command.c:2343 src/common/command.c:2378
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:2450
+#: src/common/command.c:2469
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2453
+#: src/common/command.c:2472
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "Detail:\n"
-#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301
+#: src/common/command.c:2485 src/common/weechat.c:301
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490
-#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502
+#: src/common/command.c:2486 src/common/command.c:2509
+#: src/common/command.c:2515 src/common/command.c:2521
#: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331
#: src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307
+#: src/common/command.c:2491 src/common/weechat.c:307
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310
+#: src/common/command.c:2494 src/common/weechat.c:310
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314
+#: src/common/command.c:2498 src/common/weechat.c:314
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498
-#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
+#: src/common/command.c:2511 src/common/command.c:2517
+#: src/common/command.c:2523 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
#: src/common/weechat.c:339
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330
+#: src/common/command.c:2514 src/common/weechat.c:330
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336
+#: src/common/command.c:2520 src/common/weechat.c:336
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342
+#: src/common/command.c:2526 src/common/weechat.c:342
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2537
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2540
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:2542
+#: src/common/command.c:2561
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2608
+#: src/common/command.c:2627
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:2610
+#: src/common/command.c:2629
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2615
+#: src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2659
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a9ebb3059..54aa3e7f6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-05 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4674
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4676
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "desconocido"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilizacin del nombre de mquina local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:760
+#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
@@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489
#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756
-#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718
-#: src/common/command.c:1854
+#: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737
+#: src/common/command.c:1873
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1457,8 +1457,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Has sido invitado a "
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3520
-#: src/irc/irc-recv.c:3541 src/irc/irc-recv.c:3601 src/irc/irc-recv.c:3672
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522
+#: src/irc/irc-recv.c:3543 src/irc/irc-recv.c:3603 src/irc/irc-recv.c:3674
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1698,12 +1698,12 @@ msgstr " recibido de "
#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
#: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:1898 src/irc/irc-recv.c:1919
#: src/irc/irc-recv.c:1935 src/irc/irc-recv.c:1960 src/irc/irc-recv.c:1981
-#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2516
-#: src/irc/irc-recv.c:3879 src/irc/irc-recv.c:3894 src/irc/irc-recv.c:3909
-#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:4002
-#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4308
-#: src/irc/irc-recv.c:4446 src/irc/irc-recv.c:4461 src/irc/irc-recv.c:4567
-#: src/irc/irc-recv.c:4581
+#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2518
+#: src/irc/irc-recv.c:3881 src/irc/irc-recv.c:3896 src/irc/irc-recv.c:3911
+#: src/irc/irc-recv.c:3926 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4004
+#: src/irc/irc-recv.c:4018 src/irc/irc-recv.c:4252 src/irc/irc-recv.c:4310
+#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4463 src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4583
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
@@ -1723,195 +1723,195 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2383
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s\"\n"
+msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "ha cambiado el tema por "
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr " ha quitado el tema por "
-#: src/irc/irc-recv.c:2502
+#: src/irc/irc-recv.c:2504
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2557
+#: src/irc/irc-recv.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr " est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2642
+#: src/irc/irc-recv.c:2644
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2999
+#: src/irc/irc-recv.c:3001
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3120
+#: src/irc/irc-recv.c:3122
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3136
+#: src/irc/irc-recv.c:3138
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3532
+#: src/irc/irc-recv.c:3534
#, fuzzy, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "No hay tema definido para "
-#: src/irc/irc-recv.c:3588
+#: src/irc/irc-recv.c:3590
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3699 src/irc/irc-recv.c:3754
+#: src/irc/irc-recv.c:3613 src/irc/irc-recv.c:3701 src/irc/irc-recv.c:3756
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3661
+#: src/irc/irc-recv.c:3663
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema definido por "
-#: src/irc/irc-recv.c:3681
+#: src/irc/irc-recv.c:3683
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3690 src/irc/irc-recv.c:3763
+#: src/irc/irc-recv.c:3692 src/irc/irc-recv.c:3765
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739
+#: src/irc/irc-recv.c:3741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "ha cambiado el tema por "
-#: src/irc/irc-recv.c:3799
+#: src/irc/irc-recv.c:3801
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4296
+#: src/irc/irc-recv.c:4298
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4354
+#: src/irc/irc-recv.c:4356
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4375
+#: src/irc/irc-recv.c:4377
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4402
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4501
+#: src/irc/irc-recv.c:4503
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4536
+#: src/irc/irc-recv.c:4538
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4628
+#: src/irc/irc-recv.c:4630
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4640
+#: src/irc/irc-recv.c:4642
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4652
+#: src/irc/irc-recv.c:4654
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4662
+#: src/irc/irc-recv.c:4664
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2243,64 +2243,64 @@ msgstr ""
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Kb"
msgstr "KB"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Mb"
msgstr "MB"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Gb"
msgstr "GB"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1852
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1856
msgid "<servers>"
msgstr "<servidores>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1864
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1868
msgid "(away)"
msgstr "(ausente)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1998
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2002
msgid "[not connected] "
msgstr "[no conectado] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2008
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2012
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2096
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2100
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2112
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2116
msgid "-MORE-"
msgstr "-MS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2290
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2294
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Aceptar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2291 src/gui/curses/gui-display.c:2295
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Cancelar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2300
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Eliminar"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2308
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2305
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2309
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "recargar la pantalla"
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1752
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -2796,14 +2796,14 @@ msgstr "%s el alias no puede ejecutar otro alias!\n"
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s el comando objetivo \"%s\" no existe!\n"
-#: src/common/command.c:535
+#: src/common/command.c:544
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:547
+#: src/common/command.c:556
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2812,19 +2812,19 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:569 src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:578 src/common/command.c:647
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-#: src/common/command.c:592
+#: src/common/command.c:603
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:604
+#: src/common/command.c:615
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2833,300 +2833,300 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:630
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n"
-#: src/common/command.c:673
+#: src/common/command.c:690
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
-#: src/common/command.c:789
+#: src/common/command.c:808
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s No ha sido posible llamar al manejador para el mensaje (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:797
+#: src/common/command.c:816
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964
+#: src/common/command.c:844 src/common/command.c:875 src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:832
+#: src/common/command.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr "%s el alias no puede ejecutar otro alias!\n"
-#: src/common/command.c:841
+#: src/common/command.c:860
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:847
+#: src/common/command.c:866
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:867
+#: src/common/command.c:886
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:881
+#: src/common/command.c:900
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "Servidor: "
-#: src/common/command.c:903
+#: src/common/command.c:922
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:931
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:921
+#: src/common/command.c:940
#, fuzzy
msgid "not connected\n"
msgstr "no conectado"
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:962
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:987
+#: src/common/command.c:1006
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1062
+#: src/common/command.c:1081
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveles de notificacin: "
-#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139
+#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1158
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1100
+#: src/common/command.c:1119
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1109
+#: src/common/command.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Niveles de notificacin: "
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1138
#, fuzzy
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "quin es (servidor)"
-#: src/common/command.c:1122
+#: src/common/command.c:1141
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1144
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1128
+#: src/common/command.c:1147
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1206
+#: src/common/command.c:1225
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "parmetro desconocido \"%s\" para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1236
+#: src/common/command.c:1255
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1244
+#: src/common/command.c:1263
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337
+#: src/common/command.c:1281 src/common/command.c:1356
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847
-#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718
+#: src/common/command.c:1311 src/common/command.c:1866
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2737
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1329
+#: src/common/command.c:1348
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364
+#: src/common/command.c:1379 src/common/weechat.c:364
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384
+#: src/common/command.c:1389 src/common/weechat.c:384
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1384
+#: src/common/command.c:1403
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1500
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:1519
+#: src/common/command.c:1538
#, fuzzy, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "ha cambiado el tema por "
-#: src/common/command.c:1553
+#: src/common/command.c:1572
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1570
+#: src/common/command.c:1589
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1596
+#: src/common/command.c:1615
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1616
+#: src/common/command.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nuevo anclaje de clave:\n"
-#: src/common/command.c:1650
+#: src/common/command.c:1669
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:1664
+#: src/common/command.c:1683
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:1670
+#: src/common/command.c:1689
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415
+#: src/common/command.c:1697 src/common/weechat.c:415
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:1698
+#: src/common/command.c:1717
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1723
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:1760
+#: src/common/command.c:1779
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1776
+#: src/common/command.c:1795
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1804
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1792
+#: src/common/command.c:1811
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1797
+#: src/common/command.c:1816
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1818
+#: src/common/command.c:1837
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1824
+#: src/common/command.c:1843
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1860
+#: src/common/command.c:1879
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1907
+#: src/common/command.c:1926
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:1918
+#: src/common/command.c:1937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:1930
+#: src/common/command.c:1949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:1957
+#: src/common/command.c:1976
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1965
+#: src/common/command.c:1984
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3135,174 +3135,174 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:1983
+#: src/common/command.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "ha sido eliminado\n"
-#: src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2010
+#: src/common/command.c:2029
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067
-#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2058 src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2099 src/common/command.c:2125
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2052
+#: src/common/command.c:2071
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2093
+#: src/common/command.c:2112
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2128
+#: src/common/command.c:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2156
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:2196
+#: src/common/command.c:2215
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:2219
+#: src/common/command.c:2238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:2286
+#: src/common/command.c:2305
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367
+#: src/common/command.c:2338 src/common/command.c:2386
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359
+#: src/common/command.c:2343 src/common/command.c:2378
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:2450
+#: src/common/command.c:2469
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2453
+#: src/common/command.c:2472
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:2479
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301
+#: src/common/command.c:2485 src/common/weechat.c:301
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490
-#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502
+#: src/common/command.c:2486 src/common/command.c:2509
+#: src/common/command.c:2515 src/common/command.c:2521
#: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331
#: src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307
+#: src/common/command.c:2491 src/common/weechat.c:307
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310
+#: src/common/command.c:2494 src/common/weechat.c:310
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314
+#: src/common/command.c:2498 src/common/weechat.c:314
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498
-#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
+#: src/common/command.c:2511 src/common/command.c:2517
+#: src/common/command.c:2523 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
#: src/common/weechat.c:339
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330
+#: src/common/command.c:2514 src/common/weechat.c:330
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336
+#: src/common/command.c:2520 src/common/weechat.c:336
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342
+#: src/common/command.c:2526 src/common/weechat.c:342
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2537
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2540
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2542
+#: src/common/command.c:2561
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:2608
+#: src/common/command.c:2627
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2610
+#: src/common/command.c:2629
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2615
+#: src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2659
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d6c322997..1e6b8150a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-05 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-05 12:11+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4674
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4676
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:760
+#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1420,8 +1420,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489
#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756
-#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718
-#: src/common/command.c:1854
+#: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737
+#: src/common/command.c:1873
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1460,8 +1460,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3520
-#: src/irc/irc-recv.c:3541 src/irc/irc-recv.c:3601 src/irc/irc-recv.c:3672
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522
+#: src/irc/irc-recv.c:3543 src/irc/irc-recv.c:3603 src/irc/irc-recv.c:3674
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
#: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:1898 src/irc/irc-recv.c:1919
#: src/irc/irc-recv.c:1935 src/irc/irc-recv.c:1960 src/irc/irc-recv.c:1981
-#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2516
-#: src/irc/irc-recv.c:3879 src/irc/irc-recv.c:3894 src/irc/irc-recv.c:3909
-#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:4002
-#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4308
-#: src/irc/irc-recv.c:4446 src/irc/irc-recv.c:4461 src/irc/irc-recv.c:4567
-#: src/irc/irc-recv.c:4581
+#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2518
+#: src/irc/irc-recv.c:3881 src/irc/irc-recv.c:3896 src/irc/irc-recv.c:3911
+#: src/irc/irc-recv.c:3926 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4004
+#: src/irc/irc-recv.c:4018 src/irc/irc-recv.c:4252 src/irc/irc-recv.c:4310
+#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4463 src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4583
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
@@ -1726,196 +1726,196 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s(%s%s%s)\n"
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2383
#, c-format
-msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s\"\n"
-msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en: \"%s\"\n"
+msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
+msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2394
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2502
+#: src/irc/irc-recv.c:2504
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2557
+#: src/irc/irc-recv.c:2559
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2642
+#: src/irc/irc-recv.c:2644
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2999
+#: src/irc/irc-recv.c:3001
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3120
+#: src/irc/irc-recv.c:3122
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3136
+#: src/irc/irc-recv.c:3138
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3532
+#: src/irc/irc-recv.c:3534
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3588
+#: src/irc/irc-recv.c:3590
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n"
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3699 src/irc/irc-recv.c:3754
+#: src/irc/irc-recv.c:3613 src/irc/irc-recv.c:3701 src/irc/irc-recv.c:3756
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3661
+#: src/irc/irc-recv.c:3663
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3681
+#: src/irc/irc-recv.c:3683
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3690 src/irc/irc-recv.c:3763
+#: src/irc/irc-recv.c:3692 src/irc/irc-recv.c:3765
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739
+#: src/irc/irc-recv.c:3741
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3799
+#: src/irc/irc-recv.c:3801
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4296
+#: src/irc/irc-recv.c:4298
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4354
+#: src/irc/irc-recv.c:4356
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4375
+#: src/irc/irc-recv.c:4377
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4402
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4501
+#: src/irc/irc-recv.c:4503
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4536
+#: src/irc/irc-recv.c:4538
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4628
+#: src/irc/irc-recv.c:4630
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4640
+#: src/irc/irc-recv.c:4642
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4652
+#: src/irc/irc-recv.c:4654
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4662
+#: src/irc/irc-recv.c:4664
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2277,64 +2277,64 @@ msgstr "Jour chang: %s\n"
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Kb"
msgstr "Ko"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Mb"
msgstr "Mo"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Gb"
msgstr "Go"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1852
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1856
msgid "<servers>"
msgstr "<serveurs>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1864
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1868
msgid "(away)"
msgstr "(absent)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1998
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2002
msgid "[not connected] "
msgstr "[non connect] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2008
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2012
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2096
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2100
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2112
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2116
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2290
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2294
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Accepter"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2291 src/gui/curses/gui-display.c:2295
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Annuler"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2300
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Retirer"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2308
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purger anciens DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2305
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2309
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "rafraichir l'cran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1752
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
@@ -2852,14 +2852,14 @@ msgstr "%s l'alias ne peut pas lancer un autre alias !\n"
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s la commande cible \"/%s\" n'existe pas !\n"
-#: src/common/command.c:535
+#: src/common/command.c:544
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:547
+#: src/common/command.c:556
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2868,19 +2868,19 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:569 src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:578 src/common/command.c:647
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n"
-#: src/common/command.c:592
+#: src/common/command.c:603
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:604
+#: src/common/command.c:615
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2889,266 +2889,266 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:630
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n"
-#: src/common/command.c:673
+#: src/common/command.c:690
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:789
+#: src/common/command.c:808
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s impossible d'appeler la fonction pour le message (mmoire insuffisante)\n"
-#: src/common/command.c:797
+#: src/common/command.c:816
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964
+#: src/common/command.c:844 src/common/command.c:875 src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:832
+#: src/common/command.c:851
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr "%s l'alias ne peut pas commencer par \"/\"\n"
-#: src/common/command.c:841
+#: src/common/command.c:860
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n"
-#: src/common/command.c:847
+#: src/common/command.c:866
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n"
-#: src/common/command.c:867
+#: src/common/command.c:886
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:881
+#: src/common/command.c:900
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias dfini.\n"
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:917
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:903
+#: src/common/command.c:922
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:931
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:921
+#: src/common/command.c:940
msgid "not connected\n"
msgstr "non connect\n"
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:962
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:987
+#: src/common/command.c:1006
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numro de buffer incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1062
+#: src/common/command.c:1081
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139
+#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1158
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1100
+#: src/common/command.c:1119
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n"
-#: src/common/command.c:1109
+#: src/common/command.c:1128
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1138
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1122
+#: src/common/command.c:1141
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1144
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1128
+#: src/common/command.c:1147
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1206
+#: src/common/command.c:1225
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "paramtre inconnu \"%s\" pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1236
+#: src/common/command.c:1255
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1244
+#: src/common/command.c:1263
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337
+#: src/common/command.c:1281 src/common/command.c:1356
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouv\n"
-#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847
-#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718
+#: src/common/command.c:1311 src/common/command.c:1866
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2737
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1329
+#: src/common/command.c:1348
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364
+#: src/common/command.c:1379 src/common/weechat.c:364
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384
+#: src/common/command.c:1389 src/common/weechat.c:384
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1384
+#: src/common/command.c:1403
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:1500
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:1519
+#: src/common/command.c:1538
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1553
+#: src/common/command.c:1572
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:1570
+#: src/common/command.c:1589
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:1596
+#: src/common/command.c:1615
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:1616
+#: src/common/command.c:1635
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:1650
+#: src/common/command.c:1669
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:1664
+#: src/common/command.c:1683
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:1670
+#: src/common/command.c:1689
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415
+#: src/common/command.c:1697 src/common/weechat.c:415
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:1698
+#: src/common/command.c:1717
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1723
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:1760
+#: src/common/command.c:1779
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:1776
+#: src/common/command.c:1795
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1804
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1792
+#: src/common/command.c:1811
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucunne fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:1797
+#: src/common/command.c:1816
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:1818
+#: src/common/command.c:1837
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:1824
+#: src/common/command.c:1843
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:1860
+#: src/common/command.c:1879
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
@@ -3156,31 +3156,31 @@ msgstr ""
"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:1907
+#: src/common/command.c:1926
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:1918
+#: src/common/command.c:1937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:1930
+#: src/common/command.c:1949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:1957
+#: src/common/command.c:1976
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1965
+#: src/common/command.c:1984
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3189,172 +3189,172 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:1983
+#: src/common/command.c:2002
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2010
+#: src/common/command.c:2029
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067
-#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2058 src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2099 src/common/command.c:2125
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2052
+#: src/common/command.c:2071
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2093
+#: src/common/command.c:2112
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2128
+#: src/common/command.c:2147
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2156
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:2196
+#: src/common/command.c:2215
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:2219
+#: src/common/command.c:2238
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:2286
+#: src/common/command.c:2305
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367
+#: src/common/command.c:2338 src/common/command.c:2386
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359
+#: src/common/command.c:2343 src/common/command.c:2378
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:2450
+#: src/common/command.c:2469
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2453
+#: src/common/command.c:2472
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:2479
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301
+#: src/common/command.c:2485 src/common/weechat.c:301
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490
-#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502
+#: src/common/command.c:2486 src/common/command.c:2509
+#: src/common/command.c:2515 src/common/command.c:2521
#: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331
#: src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307
+#: src/common/command.c:2491 src/common/weechat.c:307
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310
+#: src/common/command.c:2494 src/common/weechat.c:310
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314
+#: src/common/command.c:2498 src/common/weechat.c:314
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498
-#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
+#: src/common/command.c:2511 src/common/command.c:2517
+#: src/common/command.c:2523 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
#: src/common/weechat.c:339
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330
+#: src/common/command.c:2514 src/common/weechat.c:330
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336
+#: src/common/command.c:2520 src/common/weechat.c:336
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342
+#: src/common/command.c:2526 src/common/weechat.c:342
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2537
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2540
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:2542
+#: src/common/command.c:2561
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:2608
+#: src/common/command.c:2627
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:2610
+#: src/common/command.c:2629
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:2615
+#: src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2659
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index fc01d2d34..1d7ecc9fd 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-05 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4674
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4676
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:760
+#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
@@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489
#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756
-#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718
-#: src/common/command.c:1854
+#: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737
+#: src/common/command.c:1873
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1344,8 +1344,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008
-#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3520
-#: src/irc/irc-recv.c:3541 src/irc/irc-recv.c:3601 src/irc/irc-recv.c:3672
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522
+#: src/irc/irc-recv.c:3543 src/irc/irc-recv.c:3603 src/irc/irc-recv.c:3674
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1585,12 +1585,12 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
#: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:1898 src/irc/irc-recv.c:1919
#: src/irc/irc-recv.c:1935 src/irc/irc-recv.c:1960 src/irc/irc-recv.c:1981
-#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2516
-#: src/irc/irc-recv.c:3879 src/irc/irc-recv.c:3894 src/irc/irc-recv.c:3909
-#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:4002
-#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4308
-#: src/irc/irc-recv.c:4446 src/irc/irc-recv.c:4461 src/irc/irc-recv.c:4567
-#: src/irc/irc-recv.c:4581
+#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2518
+#: src/irc/irc-recv.c:3881 src/irc/irc-recv.c:3896 src/irc/irc-recv.c:3911
+#: src/irc/irc-recv.c:3926 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4004
+#: src/irc/irc-recv.c:4018 src/irc/irc-recv.c:4252 src/irc/irc-recv.c:4310
+#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4463 src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4583
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1610,197 +1610,197 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2383
#, c-format
-msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s\"\n"
+msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2394
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2502
+#: src/irc/irc-recv.c:2504
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2557
+#: src/irc/irc-recv.c:2559
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2642
+#: src/irc/irc-recv.c:2644
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2999
+#: src/irc/irc-recv.c:3001
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3120
+#: src/irc/irc-recv.c:3122
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3132
+#: src/irc/irc-recv.c:3134
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3136
+#: src/irc/irc-recv.c:3138
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3140
+#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3144
+#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3148
+#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3532
+#: src/irc/irc-recv.c:3534
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3588
+#: src/irc/irc-recv.c:3590
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3699 src/irc/irc-recv.c:3754
+#: src/irc/irc-recv.c:3613 src/irc/irc-recv.c:3701 src/irc/irc-recv.c:3756
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3661
+#: src/irc/irc-recv.c:3663
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3681
+#: src/irc/irc-recv.c:3683
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3690 src/irc/irc-recv.c:3763
+#: src/irc/irc-recv.c:3692 src/irc/irc-recv.c:3765
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3739
+#: src/irc/irc-recv.c:3741
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3799
+#: src/irc/irc-recv.c:3801
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4296
+#: src/irc/irc-recv.c:4298
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4354
+#: src/irc/irc-recv.c:4356
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4375
+#: src/irc/irc-recv.c:4377
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4383
+#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4388
+#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4392
+#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4402
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4501
+#: src/irc/irc-recv.c:4503
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4536
+#: src/irc/irc-recv.c:4538
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4628
+#: src/irc/irc-recv.c:4630
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4640
+#: src/irc/irc-recv.c:4642
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4652
+#: src/irc/irc-recv.c:4654
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4662
+#: src/irc/irc-recv.c:4664
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2117,64 +2117,64 @@ msgstr ""
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Kb"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1399
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1403
msgid "Gb"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1852
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1856
msgid "<servers>"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1864
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1868
msgid "(away)"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1998
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2002
msgid "[not connected] "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2008
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2012
msgid "Act: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2096
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2100
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2112
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2116
msgid "-MORE-"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2290
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2294
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2291 src/gui/curses/gui-display.c:2295
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2300
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2304
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2308
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2305
+#: src/gui/curses/gui-display.c:2309
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733
+#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1752
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2621,491 +2621,491 @@ msgstr ""
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:535
+#: src/common/command.c:544
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:547
+#: src/common/command.c:556
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:569 src/common/command.c:634
+#: src/common/command.c:578 src/common/command.c:647
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:592
+#: src/common/command.c:603
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:604
+#: src/common/command.c:615
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:630
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:673
+#: src/common/command.c:690
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:789
+#: src/common/command.c:808
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:797
+#: src/common/command.c:816
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964
+#: src/common/command.c:844 src/common/command.c:875 src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:832
+#: src/common/command.c:851
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:841
+#: src/common/command.c:860
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:847
+#: src/common/command.c:866
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:867
+#: src/common/command.c:886
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:881
+#: src/common/command.c:900
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:917
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:903
+#: src/common/command.c:922
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:931
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:921
+#: src/common/command.c:940
msgid "not connected\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:943
+#: src/common/command.c:962
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:987
+#: src/common/command.c:1006
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1062
+#: src/common/command.c:1081
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139
+#: src/common/command.c:1110 src/common/command.c:1158
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1100
+#: src/common/command.c:1119
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1109
+#: src/common/command.c:1128
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1119
+#: src/common/command.c:1138
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1122
+#: src/common/command.c:1141
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1125
+#: src/common/command.c:1144
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1128
+#: src/common/command.c:1147
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1206
+#: src/common/command.c:1225
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1236
+#: src/common/command.c:1255
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1244
+#: src/common/command.c:1263
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337
+#: src/common/command.c:1281 src/common/command.c:1356
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847
-#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718
+#: src/common/command.c:1311 src/common/command.c:1866
+#: src/common/command.c:2713 src/common/command.c:2737
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1340
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1329
+#: src/common/command.c:1348
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364
+#: src/common/command.c:1379 src/common/weechat.c:364
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384
+#: src/common/command.c:1389 src/common/weechat.c:384
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1384
+#: src/common/command.c:1403
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1500
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1519
+#: src/common/command.c:1538
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1553
+#: src/common/command.c:1572
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1570
+#: src/common/command.c:1589
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1596
+#: src/common/command.c:1615
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1616
+#: src/common/command.c:1635
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1650
+#: src/common/command.c:1669
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1664
+#: src/common/command.c:1683
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1670
+#: src/common/command.c:1689
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415
+#: src/common/command.c:1697 src/common/weechat.c:415
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1698
+#: src/common/command.c:1717
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1723
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1760
+#: src/common/command.c:1779
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1776
+#: src/common/command.c:1795
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1804
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1792
+#: src/common/command.c:1811
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1797
+#: src/common/command.c:1816
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1818
+#: src/common/command.c:1837
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1824
+#: src/common/command.c:1843
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1860
+#: src/common/command.c:1879
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1907
+#: src/common/command.c:1926
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1918
+#: src/common/command.c:1937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1930
+#: src/common/command.c:1949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1938
+#: src/common/command.c:1957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1957
+#: src/common/command.c:1976
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1965
+#: src/common/command.c:1984
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1983
+#: src/common/command.c:2002
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2010
+#: src/common/command.c:2029
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067
-#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2058 src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2099 src/common/command.c:2125
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2052
+#: src/common/command.c:2071
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2093
+#: src/common/command.c:2112
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2128
+#: src/common/command.c:2147
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2137
+#: src/common/command.c:2156
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2196
+#: src/common/command.c:2215
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2219
+#: src/common/command.c:2238
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2286
+#: src/common/command.c:2305
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367
+#: src/common/command.c:2338 src/common/command.c:2386
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359
+#: src/common/command.c:2343 src/common/command.c:2378
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2450
+#: src/common/command.c:2469
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2453
+#: src/common/command.c:2472
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2460
+#: src/common/command.c:2479
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301
+#: src/common/command.c:2485 src/common/weechat.c:301
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490
-#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502
+#: src/common/command.c:2486 src/common/command.c:2509
+#: src/common/command.c:2515 src/common/command.c:2521
#: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331
#: src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307
+#: src/common/command.c:2491 src/common/weechat.c:307
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310
+#: src/common/command.c:2494 src/common/weechat.c:310
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314
+#: src/common/command.c:2498 src/common/weechat.c:314
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498
-#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
+#: src/common/command.c:2511 src/common/command.c:2517
+#: src/common/command.c:2523 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333
#: src/common/weechat.c:339
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330
+#: src/common/command.c:2514 src/common/weechat.c:330
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336
+#: src/common/command.c:2520 src/common/weechat.c:336
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342
+#: src/common/command.c:2526 src/common/weechat.c:342
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2537
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2540
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2542
+#: src/common/command.c:2561
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2552
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2608
+#: src/common/command.c:2627
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2610
+#: src/common/command.c:2629
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2615
+#: src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2659
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""