summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in4
-rw-r--r--po/cs.po92
-rw-r--r--po/de.po92
-rw-r--r--po/es.po114
-rw-r--r--po/fr.po50
-rw-r--r--po/hu.po92
-rw-r--r--po/ru.po92
-rw-r--r--po/srcfiles.cmake4
-rw-r--r--po/weechat.pot37
9 files changed, 244 insertions, 333 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 009f18c9d..e28a18992 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -32,7 +32,6 @@
./src/gui/curses/gui-curses-chat.c
./src/gui/curses/gui-curses-color.c
./src/gui/curses/gui-curses.h
-./src/gui/curses/gui-curses-infobar.c
./src/gui/curses/gui-curses-input.c
./src/gui/curses/gui-curses-keyboard.c
./src/gui/curses/gui-curses-main.c
@@ -43,7 +42,6 @@
./src/gui/gtk/gui-gtk-chat.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-color.c
./src/gui/gtk/gui-gtk.h
-./src/gui/gtk/gui-gtk-infobar.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-input.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-keyboard.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-main.c
@@ -68,8 +66,6 @@
./src/gui/gui-history.h
./src/gui/gui-hotlist.c
./src/gui/gui-hotlist.h
-./src/gui/gui-infobar.c
-./src/gui/gui-infobar.h
./src/gui/gui-input.c
./src/gui/gui-input.h
./src/gui/gui-keyboard.c
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8f867373c..58ce6a0a6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -997,23 +997,6 @@ msgstr ""
"[skupina_číslo_vzestupně], group_number_desc [skupina_číslo_sestupně], "
"number_asc [číslo_vzestupně], number_desc [číslo_sestupně] ) "
-msgid "enable info bar"
-msgstr "povolit info bar"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
-"notifications in infobar)"
-msgstr ""
-"podržet (v sekundách) zvýrazněnou zprávu v infobaru (0 = zakázat zvýrazněnou "
-"notifikaci v infobaru)"
-
-msgid "display seconds in infobar time"
-msgstr "zobrazit sekundy v čase v infobaru"
-
-#, fuzzy
-msgid "time format for time in infobar"
-msgstr "časová značka pro čas v infobaru"
-
#, c-format
msgid ""
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
@@ -1302,22 +1285,6 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "barva okna s novými daty (status bar)"
#, fuzzy
-msgid "text color for infobar"
-msgstr "barva textu v info baru"
-
-#, fuzzy
-msgid "background color for infobar"
-msgstr "barva textu v info baru"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar delimiters"
-msgstr "barva děličů v infobaru"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar highlight notification"
-msgstr "barva upozornění zvýraznění v info baru"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for input line"
msgstr "barva pro vstupní text"
@@ -1748,10 +1715,6 @@ msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n"
-#, fuzzy
-msgid "Error: not enough memory for infobar message"
-msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -1923,10 +1886,6 @@ msgstr ""
msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "test message in infobar"
-msgstr "vyčisti infobar"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" command (try /help %s)"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1960,10 +1919,6 @@ msgid "text: write this text"
msgstr "časová značka pro čas v infobaru"
#, fuzzy
-msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
-msgstr "vyčisti infobar"
-
-#, fuzzy
msgid "open a new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
@@ -4600,6 +4555,51 @@ msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
+#~ msgid "enable info bar"
+#~ msgstr "povolit info bar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable "
+#~ "highlight notifications in infobar)"
+#~ msgstr ""
+#~ "podržet (v sekundách) zvýrazněnou zprávu v infobaru (0 = zakázat "
+#~ "zvýrazněnou notifikaci v infobaru)"
+
+#~ msgid "display seconds in infobar time"
+#~ msgstr "zobrazit sekundy v čase v infobaru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time format for time in infobar"
+#~ msgstr "časová značka pro čas v infobaru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar"
+#~ msgstr "barva textu v info baru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "background color for infobar"
+#~ msgstr "barva textu v info baru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar delimiters"
+#~ msgstr "barva děličů v infobaru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar highlight notification"
+#~ msgstr "barva upozornění zvýraznění v info baru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: not enough memory for infobar message"
+#~ msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "test message in infobar"
+#~ msgstr "vyčisti infobar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
+#~ msgstr "vyčisti infobar"
+
#~ msgid ""
#~ "comma separated list of notify levels for channels of this server "
#~ "(format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 44b0ddfd1..5b51d044a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -990,23 +990,6 @@ msgid ""
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
msgstr ""
-msgid "enable info bar"
-msgstr "Infoleiste aktivieren"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
-"notifications in infobar)"
-msgstr ""
-"Anzeigezeit in Sekunden für Highlight-Messages in der Infobar (0: gar nicht "
-"erst anzeigen)"
-
-msgid "display seconds in infobar time"
-msgstr "Sekunden in der Infobar-Zeit anzeigen"
-
-#, fuzzy
-msgid "time format for time in infobar"
-msgstr "Timestamp in der Infobar"
-
#, c-format
msgid ""
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
@@ -1297,22 +1280,6 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "Farbe eines Fensters mit neuen Daten in der Statuszeile"
#, fuzzy
-msgid "text color for infobar"
-msgstr "Farbe des Infobar-Textes"
-
-#, fuzzy
-msgid "background color for infobar"
-msgstr "Farbe des Infobar-Textes"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar delimiters"
-msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar highlight notification"
-msgstr "Farbe der Infobar-Highlight-Notifikation"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for input line"
msgstr "Farbe der Eingabezeile"
@@ -1750,10 +1717,6 @@ msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s Puffer kann nicht zur Hotlist hinzugefügt werden\n"
-#, fuzzy
-msgid "Error: not enough memory for infobar message"
-msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -1924,10 +1887,6 @@ msgstr ""
msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "test message in infobar"
-msgstr "Infobar leeren"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" command (try /help %s)"
msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1961,10 +1920,6 @@ msgid "text: write this text"
msgstr "Timestamp in der Infobar"
#, fuzzy
-msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
-msgstr "Infobar leeren"
-
-#, fuzzy
msgid "open a new buffer"
msgstr "kann keinen neuen Puffer erstellen"
@@ -4590,6 +4545,51 @@ msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
+#~ msgid "enable info bar"
+#~ msgstr "Infoleiste aktivieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable "
+#~ "highlight notifications in infobar)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anzeigezeit in Sekunden für Highlight-Messages in der Infobar (0: gar "
+#~ "nicht erst anzeigen)"
+
+#~ msgid "display seconds in infobar time"
+#~ msgstr "Sekunden in der Infobar-Zeit anzeigen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time format for time in infobar"
+#~ msgstr "Timestamp in der Infobar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar"
+#~ msgstr "Farbe des Infobar-Textes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "background color for infobar"
+#~ msgstr "Farbe des Infobar-Textes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar delimiters"
+#~ msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar highlight notification"
+#~ msgstr "Farbe der Infobar-Highlight-Notifikation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: not enough memory for infobar message"
+#~ msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "test message in infobar"
+#~ msgstr "Infobar leeren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
+#~ msgstr "Infobar leeren"
+
#~ msgid ""
#~ "comma separated list of notify levels for channels of this server "
#~ "(format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2afe97cc4..fd41fff6d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -969,23 +969,6 @@ msgid ""
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
msgstr ""
-msgid "enable info bar"
-msgstr "activa la barra de información"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
-"notifications in infobar)"
-msgstr ""
-"retraso (en segundos) para la notificación de mensajes en la barra de "
-"información (0 = desactivar las notificaciones en la barra de información)"
-
-msgid "display seconds in infobar time"
-msgstr "mostrar segundos en la hora de la barra de herramientas"
-
-#, fuzzy
-msgid "time format for time in infobar"
-msgstr "fecha y hora para las conversaciones guardadas"
-
#, c-format
msgid ""
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
@@ -1073,8 +1056,8 @@ msgstr "la cadena mostrada tras la finalización de los nombres de usuario"
#, fuzzy
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr ""
-"usar un marcador en los servidores/canales para mostrar la primera línea "
-"sin leer"
+"usar un marcador en los servidores/canales para mostrar la primera línea sin "
+"leer"
#, fuzzy
msgid "save configuration file on exit"
@@ -1282,22 +1265,6 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "color para una ventana con nuevos datos (barra de estado)"
#, fuzzy
-msgid "text color for infobar"
-msgstr "color para el texto de la barra de información"
-
-#, fuzzy
-msgid "background color for infobar"
-msgstr "color para el texto de la barra de información"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar delimiters"
-msgstr "color para los delimitadores de la barra de información"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar highlight notification"
-msgstr "color para la notificación en la barra de información"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for input line"
msgstr "color para el texto de entrada"
@@ -1604,8 +1571,8 @@ msgid ""
"support.\n"
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-"Por favor, envía %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los "
-"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
+"Por favor, envía %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los desarrolladores "
+"de Weechat para el soporte.\n"
"Sé cuidadoso, puede que haya información privada en estos ficheros.\n"
#, c-format
@@ -1733,11 +1700,6 @@ msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s no es posible añadir un búfer a la lista caliente (hotlist)\n"
-#, fuzzy
-msgid "Error: not enough memory for infobar message"
-msgstr ""
-"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -1903,10 +1865,6 @@ msgstr ""
msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "test message in infobar"
-msgstr "limpiar barra de información"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" command (try /help %s)"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
@@ -1940,10 +1898,6 @@ msgid "text: write this text"
msgstr "fecha y hora para las conversaciones guardadas"
#, fuzzy
-msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
-msgstr "limpiar barra de información"
-
-#, fuzzy
msgid "open a new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo búfer"
@@ -4599,6 +4553,53 @@ msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
+#~ msgid "enable info bar"
+#~ msgstr "activa la barra de información"
+
+#~ msgid ""
+#~ "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable "
+#~ "highlight notifications in infobar)"
+#~ msgstr ""
+#~ "retraso (en segundos) para la notificación de mensajes en la barra de "
+#~ "información (0 = desactivar las notificaciones en la barra de "
+#~ "información)"
+
+#~ msgid "display seconds in infobar time"
+#~ msgstr "mostrar segundos en la hora de la barra de herramientas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time format for time in infobar"
+#~ msgstr "fecha y hora para las conversaciones guardadas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar"
+#~ msgstr "color para el texto de la barra de información"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "background color for infobar"
+#~ msgstr "color para el texto de la barra de información"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar delimiters"
+#~ msgstr "color para los delimitadores de la barra de información"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar highlight notification"
+#~ msgstr "color para la notificación en la barra de información"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: not enough memory for infobar message"
+#~ msgstr ""
+#~ "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "test message in infobar"
+#~ msgstr "limpiar barra de información"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
+#~ msgstr "limpiar barra de información"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "comma separated list of notify levels for channels of this server "
@@ -5443,8 +5444,8 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
#~ "maximum number of lines in history for one server/channel/private window "
#~ "(0 = unlimited)"
#~ msgstr ""
-#~ "número máximo de líneas en el histórico para un servidor/canal/"
-#~ "privado (0 = ilimitado)"
+#~ "número máximo de líneas en el histórico para un servidor/canal/privado "
+#~ "(0 = ilimitado)"
#, fuzzy
#~ msgid "log messages from plugins"
@@ -5638,8 +5639,8 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
#~ "max size for aligning nick and other messages (should be >= to "
#~ "look_align_size)"
#~ msgstr ""
-#~ "tamaño máximo para la alineación de nick y otros mensajes (debería "
-#~ "ser >= a look_align_size)"
+#~ "tamaño máximo para la alineación de nick y otros mensajes (debería ser "
+#~ ">= a look_align_size)"
#~ msgid "server name not found"
#~ msgstr "nombre de servidor no encontrado"
@@ -6426,8 +6427,7 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
#~ msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)"
#~ msgstr ""
-#~ "color para el símbolo de propietario de canal (especificado en "
-#~ "unrealircd)"
+#~ "color para el símbolo de propietario de canal (especificado en unrealircd)"
#~ msgid "color for chan admin symbol"
#~ msgstr "color para el símbolo de administrador de canal"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6a71a0928..1a1d560b6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1006,22 +1006,6 @@ msgstr ""
"group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, number_asc, "
"number_desc)"
-msgid "enable info bar"
-msgstr "active la barre d'infos"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
-"notifications in infobar)"
-msgstr ""
-"délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos "
-"(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)"
-
-msgid "display seconds in infobar time"
-msgstr "afficher les secondes pour l'heure dans la barre d'infos"
-
-msgid "time format for time in infobar"
-msgstr "format de date/heure dans la barre d'infos"
-
#, c-format
msgid ""
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
@@ -1264,18 +1248,6 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr ""
"couleur du texte pour un tampon avec des nouvelles données (barre de statut)"
-msgid "text color for infobar"
-msgstr "couleur du texte pour la barre d'infos"
-
-msgid "background color for infobar"
-msgstr "couleur du fond pour la barre d'infos"
-
-msgid "text color for infobar delimiters"
-msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs de la barre d'infos"
-
-msgid "text color for infobar highlight notification"
-msgstr "couleur du texte pour la notification dans la barre d'infos"
-
msgid "text color for input line"
msgstr "couleur du texte pour la ligne de saisie"
@@ -1700,9 +1672,6 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter le tampon à la liste des tampons actifs"
-msgid "Error: not enough memory for infobar message"
-msgstr "Erreur: pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos"
-
#, c-format
msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
msgstr "Erreur: impossible de créer la touche \"%s\""
@@ -1872,9 +1841,6 @@ msgstr "%smessage de démonstration avec préfixe d'erreur"
msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
msgstr "couleurs: %s tampon %s pseudo1 %s pseudo2 %s pseudo3 %s pseudo4"
-msgid "test message in infobar"
-msgstr "message de test dans la barre d'infos"
-
#, c-format
msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" command (try /help %s)"
msgstr "%s%s: paramètre manquant pour la commande \"%s\" (essayez /help %s)"
@@ -1906,9 +1872,6 @@ msgstr "[texte]"
msgid "text: write this text"
msgstr "texte: affiche ce texte"
-msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
-msgstr "affiche un message dans la barre d'infos pendant 10 secondes"
-
msgid "open a new buffer"
msgstr "ouvrir un nouveau tampon"
@@ -4555,12 +4518,3 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket"
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "comma separated list of notify levels for channels of this server "
-#~ "(format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server "
-#~ "default notify level"
-#~ msgstr ""
-#~ "liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les "
-#~ "canaux de ce serveur (format: #canal:1,..), un nom de canal '*' est "
-#~ "réservé pour la notification par défaut du serveur"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 50f77e175..8684bb2c9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -998,23 +998,6 @@ msgid ""
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
msgstr ""
-msgid "enable info bar"
-msgstr "információs pult engedélyezése"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
-"notifications in infobar)"
-msgstr ""
-"kihagyás (másodpercben) az üzenetek kiemelésére az információs pulton (0 = "
-"kiemelt üzenetek tiltása az információs pulton)"
-
-msgid "display seconds in infobar time"
-msgstr "másodpercek mutatása az információs pulton"
-
-#, fuzzy
-msgid "time format for time in infobar"
-msgstr "időbélyeg a információs pult idejéhez"
-
#, c-format
msgid ""
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
@@ -1305,22 +1288,6 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "új adatot tartalmazó ablak színe (státuszsor)"
#, fuzzy
-msgid "text color for infobar"
-msgstr "információs pult szövegének színe"
-
-#, fuzzy
-msgid "background color for infobar"
-msgstr "információs pult szövegének színe"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar delimiters"
-msgstr "információs pult határolóinak színe"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar highlight notification"
-msgstr "információs pulton megjelenő kiemelések színe"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for input line"
msgstr "szövegbeviteli mező színe"
@@ -1752,10 +1719,6 @@ msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
-#, fuzzy
-msgid "Error: not enough memory for infobar message"
-msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
@@ -1928,10 +1891,6 @@ msgstr ""
msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "test message in infobar"
-msgstr "információs pult törlése"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" command (try /help %s)"
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1965,10 +1924,6 @@ msgid "text: write this text"
msgstr "időbélyeg a információs pult idejéhez"
#, fuzzy
-msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
-msgstr "információs pult törlése"
-
-#, fuzzy
msgid "open a new buffer"
msgstr "nem sikerült új puffert nyitni"
@@ -4606,6 +4561,51 @@ msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
+#~ msgid "enable info bar"
+#~ msgstr "információs pult engedélyezése"
+
+#~ msgid ""
+#~ "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable "
+#~ "highlight notifications in infobar)"
+#~ msgstr ""
+#~ "kihagyás (másodpercben) az üzenetek kiemelésére az információs pulton (0 "
+#~ "= kiemelt üzenetek tiltása az információs pulton)"
+
+#~ msgid "display seconds in infobar time"
+#~ msgstr "másodpercek mutatása az információs pulton"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time format for time in infobar"
+#~ msgstr "időbélyeg a információs pult idejéhez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar"
+#~ msgstr "információs pult szövegének színe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "background color for infobar"
+#~ msgstr "információs pult szövegének színe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar delimiters"
+#~ msgstr "információs pult határolóinak színe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar highlight notification"
+#~ msgstr "információs pulton megjelenő kiemelések színe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: not enough memory for infobar message"
+#~ msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "test message in infobar"
+#~ msgstr "információs pult törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
+#~ msgstr "információs pult törlése"
+
#~ msgid ""
#~ "comma separated list of notify levels for channels of this server "
#~ "(format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 952856bfd..4f7c63c5c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -999,23 +999,6 @@ msgstr ""
"тип сортировки хотлиста (group_time_asc (по-умолчанию), group_time_desc, "
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
-msgid "enable info bar"
-msgstr "включить информационную панель"
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
-"notifications in infobar)"
-msgstr ""
-"задержка (в секундах) отображения сообщений в информационной строке (0 = "
-"отключить уведомления в информационной строке)"
-
-msgid "display seconds in infobar time"
-msgstr "показывать секунды в часах информационной панели"
-
-#, fuzzy
-msgid "time format for time in infobar"
-msgstr "время в информационной строке"
-
#, c-format
msgid ""
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
@@ -1308,22 +1291,6 @@ msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr "цвет окна с новыми данными (в строке состояния)"
#, fuzzy
-msgid "text color for infobar"
-msgstr "цвет текста информационной панели"
-
-#, fuzzy
-msgid "background color for infobar"
-msgstr "цвет текста информационной панели"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar delimiters"
-msgstr "цвет разделителей информационной панели"
-
-#, fuzzy
-msgid "text color for infobar highlight notification"
-msgstr "цвет оповещения в информационной панели"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for input line"
msgstr "цвет вводимого текста"
@@ -1757,10 +1724,6 @@ msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s не могу добавить буфер в хотлист\n"
-#, fuzzy
-msgid "Error: not enough memory for infobar message"
-msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
@@ -1933,10 +1896,6 @@ msgstr ""
msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "test message in infobar"
-msgstr "очистить информационную панель"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" command (try /help %s)"
msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n"
@@ -1970,10 +1929,6 @@ msgid "text: write this text"
msgstr "время в информационной строке"
#, fuzzy
-msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
-msgstr "очистить информационную панель"
-
-#, fuzzy
msgid "open a new buffer"
msgstr "невозможно создать новый буфер"
@@ -4589,6 +4544,51 @@ msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий р
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
+#~ msgid "enable info bar"
+#~ msgstr "включить информационную панель"
+
+#~ msgid ""
+#~ "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable "
+#~ "highlight notifications in infobar)"
+#~ msgstr ""
+#~ "задержка (в секундах) отображения сообщений в информационной строке (0 = "
+#~ "отключить уведомления в информационной строке)"
+
+#~ msgid "display seconds in infobar time"
+#~ msgstr "показывать секунды в часах информационной панели"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time format for time in infobar"
+#~ msgstr "время в информационной строке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar"
+#~ msgstr "цвет текста информационной панели"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "background color for infobar"
+#~ msgstr "цвет текста информационной панели"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar delimiters"
+#~ msgstr "цвет разделителей информационной панели"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text color for infobar highlight notification"
+#~ msgstr "цвет оповещения в информационной панели"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: not enough memory for infobar message"
+#~ msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "test message in infobar"
+#~ msgstr "очистить информационную панель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
+#~ msgstr "очистить информационную панель"
+
#~ msgid ""
#~ "comma separated list of notify levels for channels of this server "
#~ "(format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server "
diff --git a/po/srcfiles.cmake b/po/srcfiles.cmake
index 6891c4e63..30be03af3 100644
--- a/po/srcfiles.cmake
+++ b/po/srcfiles.cmake
@@ -33,7 +33,6 @@ SET(WEECHAT_SOURCES
./src/gui/curses/gui-curses-chat.c
./src/gui/curses/gui-curses-color.c
./src/gui/curses/gui-curses.h
-./src/gui/curses/gui-curses-infobar.c
./src/gui/curses/gui-curses-input.c
./src/gui/curses/gui-curses-keyboard.c
./src/gui/curses/gui-curses-main.c
@@ -44,7 +43,6 @@ SET(WEECHAT_SOURCES
./src/gui/gtk/gui-gtk-chat.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-color.c
./src/gui/gtk/gui-gtk.h
-./src/gui/gtk/gui-gtk-infobar.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-input.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-keyboard.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-main.c
@@ -69,8 +67,6 @@ SET(WEECHAT_SOURCES
./src/gui/gui-history.h
./src/gui/gui-hotlist.c
./src/gui/gui-hotlist.h
-./src/gui/gui-infobar.c
-./src/gui/gui-infobar.h
./src/gui/gui-input.c
./src/gui/gui-input.h
./src/gui/gui-keyboard.c
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 4734a1ce5..943676e88 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -826,20 +826,6 @@ msgid ""
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
msgstr ""
-msgid "enable info bar"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
-"notifications in infobar)"
-msgstr ""
-
-msgid "display seconds in infobar time"
-msgstr ""
-
-msgid "time format for time in infobar"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
@@ -1058,18 +1044,6 @@ msgstr ""
msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
msgstr ""
-msgid "text color for infobar"
-msgstr ""
-
-msgid "background color for infobar"
-msgstr ""
-
-msgid "text color for infobar delimiters"
-msgstr ""
-
-msgid "text color for infobar highlight notification"
-msgstr ""
-
msgid "text color for input line"
msgstr ""
@@ -1450,9 +1424,6 @@ msgstr ""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
-msgid "Error: not enough memory for infobar message"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
msgstr ""
@@ -1602,9 +1573,6 @@ msgstr ""
msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
msgstr ""
-msgid "test message in infobar"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" command (try /help %s)"
msgstr ""
@@ -1635,9 +1603,6 @@ msgstr ""
msgid "text: write this text"
msgstr ""
-msgid "print a message in infobar for 10 seconds"
-msgstr ""
-
msgid "open a new buffer"
msgstr ""