diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-26 22:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-23 19:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 18:53+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "weechat)\n" msgid "Extra options in headless mode:\n" -msgstr "zusätzliche Optionen für den Hintergrundmodus:\n" +msgstr "Zusätzliche Optionen für den Hintergrundmodus:\n" msgid "" " --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, " @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "%d Tastenbelegungen für Kontext \"%s\":" #, c-format msgid "No default key binding for context \"%s\"" -msgstr "keine Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\" vorhanden" +msgstr "Keine Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\" vorhanden" #. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys #, c-format @@ -683,13 +683,13 @@ msgstr[0] "(%d) neue Taste hinzugefügt" msgstr[1] "(%d) neue Tasten hinzugefügt (Kontext: \"%s\")" msgid "Stored layouts:" -msgstr "erstellte Layouts:" +msgstr "Gespeicherte Layouts:" msgid " (current layout)" msgstr " (aktuelles Layout)" msgid "No stored layouts" -msgstr "keine Layouts erstellt" +msgstr "Keine Layouts erstellt" #. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows" #, c-format @@ -911,10 +911,10 @@ msgid "There is no encrypted data" msgstr "Es liegen keine verschlüsselten Daten vor" msgid "All encrypted data has been deleted" -msgstr "alle verschlüsselten Daten wurden gelöscht" +msgstr "Alle verschlüsselten Daten wurden gelöscht" msgid "Encrypted data has been successfully decrypted" -msgstr "verschlüsselte Daten wurden erfolgreich entschlüsselt" +msgstr "Die verschlüsselten Daten wurden erfolgreich entschlüsselt" #, c-format msgid "%sFailed to decrypt data (wrong passphrase?)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Passphrase deleted" msgstr "Passphrase gelöscht" msgid "Passphrase is not set" -msgstr "keine Passphrase festgelegt" +msgstr "Passphrase ist nicht gesetzt" msgid "Passphrase changed" msgstr "Passphrase geändert" @@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "Passphrase hinzugefügt" #, c-format msgid "Secured data \"%s\" set" -msgstr "schutzwürdige Information \"%s\" gesetzt" +msgstr "Schutzwürdige Information \"%s\" gesetzt" #, c-format msgid "Secured data \"%s\" deleted" -msgstr "schutzwürdige Information \"%s\" gelöscht" +msgstr "Schutzwürdige Information \"%s\" gelöscht" #, c-format msgid "%sSecured data \"%s\" not found" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "FATAL: Fehler bei der Initialisierung der Konfigurationseinstellungen" #, c-format msgid "Writing configuration file %s%s%s" -msgstr "speichere Konfigurationsdatei %s%s%s" +msgstr "Konfigurationsdatei %s%s%s wird gesichert" msgid "(default options)" msgstr "(Standardeinstellungen)" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "lese Konfigurationsdatei %s" +msgstr "Konfigurationsdatei %s wird geladen" #, c-format msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"" @@ -5182,15 +5182,15 @@ msgid "Passphrase is set" msgstr "Passphrase ist festgelegt" msgid "Secured data:" -msgstr "schutzwürdige Daten:" +msgstr "Schutzwürdige Daten:" msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)" msgstr "" -"schutzwürdige Daten sind WEITERHIN VERSCHLÜSSELT (nutze /secure decrypt, " -"siehe /help secure)" +"Die schutzwürdigen Daten sind WEITERHIN VERSCHLÜSSELT (nutze /secure " +"decrypt, siehe /help secure)" msgid "No secured data set" -msgstr "keine schutzwürdigen Daten definiert" +msgstr "Keine schutzwürdigen Daten definiert" msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:" msgstr "" @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgid "Terminal infos:" msgstr "Informationen zum Terminal:" msgid "No color support in terminal." -msgstr "keine Farbunterstützung durch Terminal." +msgstr "Keine Farbunterstützung durch Terminal." msgid "Default colors:" msgstr "Standardfarben:" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Last auto reset of pairs: %s" -msgstr "zuletzt durchgeführter Reset der Farbpaare: %s" +msgstr "Zuletzt durchgeführter Reset der Farbpaare: %s" msgid "WeeChat basic colors:" msgstr "WeeChat Basisfarben:" @@ -5677,11 +5677,11 @@ msgstr "Befehl für Taste: \"%s\"" #, c-format msgid "Sending hsignal: \"%s\"" -msgstr "sende hsignal: \"%s\"" +msgstr "Sende hsignal: \"%s\"" #, c-format msgid "Executing command: \"%s\" on buffer \"%s\"" -msgstr "auszuführender Befehl: \"%s\" in Buffer \"%s\"" +msgstr "Befehl: \"%s\" wird in Buffer \"%s\" ausgeführt" #, c-format msgid "Debug enabled for mouse (%s)" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Vervollständigung:" #, c-format msgid "No alias found matching \"%s\"" -msgstr "keinen passenden Alias zu \"%s\" gefunden" +msgstr "Keinen passenden Alias zu \"%s\" gefunden" msgid "No alias defined" msgstr "Keine Alias definiert" @@ -5856,7 +5856,6 @@ msgstr "" msgid "bar item with list of buffers" msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern" -#, fuzzy msgid "" " bar: add the \"buflist\" bar\n" "refresh: force the refresh of the bar items (buflist, buflist2 and " @@ -5947,6 +5946,11 @@ msgstr "" " - bar item data (siehe hdata \"bar_item\" in API Dokumentation für eine " "vollständige Liste), zum Beispiel:\n" " - ${bar_item.name}\n" +" - window data, wo das Bar-Item dargestellt werden soll (in \"root\" Bars " +"existieren keine Fenster, siehe hdata \"window\" in API Dokumentation für " +"eine vollständige Liste), zum Beispiel:\n" +" - ${window.number}\n" +" - ${window.buffer.full_name}\n" " - buffer data (siehe hdata \"buffer\" in API Dokumentation für eine " "vollständige Liste), zum Beispiel:\n" " - ${buffer.number}\n" @@ -6285,7 +6289,7 @@ msgstr "" " reset: setze im aktuellen Buffer den Zeichensatz zurück" msgid "Execution of external commands in WeeChat" -msgstr "externe Befehle aus WeeChat heraus ausführen" +msgstr "Ausführung externer Befehle in WeeChat" #, c-format msgid "%s: end of command %d (\"%s\"), return code: %d" @@ -6299,7 +6303,7 @@ msgid "Executed commands" msgstr "ausgeführte Befehle" msgid "No command is running" -msgstr "es wird im Moment kein Befehl ausgeführt" +msgstr "Es wird im Moment kein Befehl ausgeführt" msgid "Commands:" msgstr "Befehle:" @@ -7651,7 +7655,7 @@ msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur im Channel-Buffer ausgeführt werden" #, c-format msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!" -msgstr "%s%s: es besteht bereits eine Verbindung zum Server \"%s\"" +msgstr "%s%s: es besteht bereits eine Verbindung zum Server \"%s\"!" #, c-format msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!" @@ -8366,11 +8370,11 @@ msgid "" "-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n" " reason: reason for the \"quit\"" msgstr "" -"server: interner Name des Servers\n" -" -all: Verbindung zu allen Servern trennen\n" -"-pending: bricht eine automatische Wiederverbindung für Server ab, zu denen " +" server: interner Name des Servers\n" +" -all: Verbindung zu allen Servern trennen\n" +"-pending: bricht eine automatische Wiederverbindung zu Servern ab, zu denen " "gerade eine erneute Verbindung aufgebaut werden soll\n" -"reason: Begründung der Trennung" +" reason: Begründung für die Trennung" msgid "give channel half-operator status to nick(s)" msgstr "halb-Operator Status an Nick(s) vergeben" @@ -10818,7 +10822,7 @@ msgid "Notify list for all servers:" msgstr "Benachrichtigungen für alle Server:" msgid "Notify list is empty on all servers" -msgstr "es liegt für keinen Server eine Benachrichtigung vor" +msgstr "Es liegt für keinen Server eine Benachrichtigung vor" #, c-format msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is connected" @@ -11162,7 +11166,7 @@ msgid "" "connection with server" msgstr "" "%s%s: alle voreingestellten Nicknamen sind bereits in Verwendung oder " -"ungültig, Verbindung wird getrennt!" +"ungültig, Verbindung wird getrennt" #, c-format msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname \"%s\"" @@ -11589,7 +11593,7 @@ msgstr "%s%s: Neu verbinden zum Server..." #, c-format msgid "%s%s: disconnected from server" -msgstr "%s%s: Vom Server getrennt!" +msgstr "%s%s: vom Server getrennt" #, c-format msgid "%s%s: exception: %s" @@ -11616,7 +11620,7 @@ msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "%s===\t%s========== Ende des Verlaufspeichers (%d Zeilen) ==========" msgid "Log buffers to files" -msgstr "sichert Buffer in eine Datei" +msgstr "Speichert Buffer in eine Datei" #, c-format msgid "" @@ -12081,7 +12085,7 @@ msgid "number of color pairs supported in terminal" msgstr "Anzahl der Farbpaare die durch das Terminal unterstützt werden" msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes" -msgstr "erweiterte reguläre POSIX Ausdrücke um ANSI Escapesequenz zu suchen" +msgstr "Erweiterte reguläre POSIX Ausdrücke um ANSI Escapesequenz zu suchen" msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color" msgstr "Terminalfarbe (0-255) wurde umgewandelt in RGB Farbe" @@ -12671,7 +12675,7 @@ msgid "No client for relay" msgstr "Keinen Client für Relay" msgid "No connected client for relay" -msgstr "keine Verbindung zum Client für Relay" +msgstr "kein verbundener Client für Relay" msgid "Listening on:" msgstr "Lausche an:" @@ -12940,7 +12944,7 @@ msgid "" "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: " "\"^(123\\.45\\.67\\.89|192\\.160\\..*)$\"" msgstr "" -"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für IPs die von relay akzeptiert werden " +"Erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für IPs die von relay akzeptiert werden " "(Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert. Um zwischen Groß- und " "Kleinschreibung zu unterscheiden muss die Zeichenkette mit \"(?-i)\" " "eingeleitet werden), Beispiele: \"^(123\\.45\\.67\\.89|192\\.160\\..*)$\"" @@ -13032,7 +13036,7 @@ msgid "" "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: " "\"^https?://(www\\.)?example\\.(com|org)\"" msgstr "" -"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und " +"Erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und " "Kleinschreibung wird ignoriert. Um Groß- und Kleinschreibung zu " "unterscheiden kann \"(?-i)\" vorangestellt werden), Beispiel: ^https?://(www" "\\.)?example\\.(com|org)\"" @@ -13411,7 +13415,7 @@ msgid "Date added" msgstr "Hinzugefügt am" msgid "Date updated" -msgstr "letztes Update" +msgstr "Datum aktualisiert" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -14951,7 +14955,7 @@ msgid "no" msgstr "keine" msgid "No xfer" -msgstr "keine Übertragung" +msgstr "keine Übertragunf" msgid "send a CTCP action to remote host" msgstr "sendet CTCP Aktion an entfernten Host" |