diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 125 |
1 files changed, 64 insertions, 61 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-04 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 20:07+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:13+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars" msgstr "最大文字数" msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " -"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " -"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " -"for italic, \"_\" for underline" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)" +"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal " +"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text " +"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for " +"italic, \"_\" for underline" msgstr "" "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" "brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" @@ -1492,15 +1492,13 @@ msgid "" "filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex" msgstr "タグか正規表現に基づくバッファメッセージの非表示/表示" -#, fuzzy msgid "" "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[," "<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all" msgstr "" -"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] " -"<tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all" +"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[," +"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all" -#, fuzzy msgid "" " list: list all filters\n" " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" @@ -1565,7 +1563,8 @@ msgstr "" " enable: フィルタを有効化 (フィルタはデフォルトで有効になっています)\n" "disable: フィルタを無効化\n" " toggle: フィルタの有効無効を切り替え\n" -" name: フィルタの名前\n" +" name: フィルタの名前 (\"@\" = 現在のバッファに設定されている全てのフィルタ" +"を有効化/無効化)\n" " add: フィルタを追加\n" " rename: フィルタをリネーム\n" " del: フィルタを削除\n" @@ -2620,7 +2619,6 @@ msgstr "" "scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window " "<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>] || bare [<delay>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list opened windows (without argument, this list is " "displayed)\n" @@ -2714,7 +2712,7 @@ msgstr "" "向を任意指定)\n" " zoom: ウィンドウを拡大\n" " bare: 最小限表示を切り替える (自動的に標準表示モードに戻るまでの時間" -"をミリ秒単位で任意指定)\n" +"を秒単位で任意指定)\n" "\n" "splith と splitv に関しては、pct は新しいウィンドウのパーセンテージで、現在の" "ウィンドウサイズに対する割合で計算されます。例えば、25 は size = " @@ -2730,7 +2728,9 @@ msgstr "" " 今日の最初にスクロール:\n" " /window scroll -d\n" " ウィンドウ #2 を拡大:\n" -" /window zoom -window 2" +" /window zoom -window 2\n" +" 最小限表示を 2 秒間有効にする:\n" +" /window bare 2" msgid "names of buffers" msgstr "バッファの名前" @@ -4341,12 +4341,12 @@ msgstr "" "WeeChat 色 | アクション: [e] 追加情報の表示 [r] リフレッシュ [z] 色のリセッ" "ト [q] 色バッファ | キー: [alt-c] 一時的にターミナル色を変更" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WeeChat color pairs auto-allocated (in use: %d, left: %d):" -msgstr "WeeChat 色ペア (使用中: %d、残り: %d):" +msgstr "自動割り当てされた WeeChat 色ペア (使用中: %d、残り: %d):" msgid "(press alt-c to see the colors you can use in options)" -msgstr "" +msgstr "(オプションで利用可能な色を見るには alt-c を押してください)" #, c-format msgid "Last auto reset of pairs: %s" @@ -5004,7 +5004,6 @@ msgstr "コマンド \"%s\" を削除" msgid "execute external commands" msgstr "外部コマンドを実行" -#, fuzzy msgid "" "-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-" "n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-color ansi|" @@ -5014,13 +5013,12 @@ msgid "" "<id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]" msgstr "" "-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-" -"n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-color ansi|auto|irc|weechat|" -"strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name <name>] [-pipe <command>] [-" -"hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -inclose <id> [<text>] || -" -"signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set <id> <property> " -"<value> || -del <id>|-all [<id>...]" +"n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-flush|-noflush] [-color ansi|" +"auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name <name>] [-" +"pipe <command>] [-hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -inclose " +"<id> [<text>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set " +"<id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]" -#, fuzzy msgid "" " -list: list commands\n" " -sh: use the shell to execute the command (WARNING: use this option " @@ -5100,7 +5098,7 @@ msgid "" msgstr "" " -list: コマンドをリストアップ\n" " -sh: コマンドを実行する際にシェルを使う (警告: このオプションを使えるの" -"は、全ての引数が安全なデータの場合だけです、オプション -nosh を参照)\n" +"は、全ての引数が安全な場合だけです、オプション -nosh を参照)\n" " -nosh: コマンドを実行する際にシェルを使わない (コマンドに安全でないデータ" "が含まれる場合に必要、例えば他のユーザからのメッセージの内容) (デフォルト)\n" " -bg: プロセスをバックグラウンド実行: プロセスの出力およびリターンコード" @@ -5124,6 +5122,8 @@ msgstr "" " -nosw: 出力バッファに移動しない\n" " -ln: 行数を表示 (新しいバッファに表示する場合はデフォルト)\n" " -noln: 行数を表示しない\n" +" -flush: コマンドの出力をすぐに表示 (デフォルト)\n" +"-noflush: コマンドの出力をコマンドの終了後に表示\n" " -color: 出力に含まれる ANSI 色に対する挙動:\n" " ansi: ANSI 色をそのままにする\n" " auto: ANSI 色を WeeChat/IRC 色に変換 (デフォルト)\n" @@ -5168,7 +5168,9 @@ msgstr "" " /exec -nf -noln links -dump http://weechat.org/files/doc/devel/" "weechat_user.en.html\n" " /exec -o uptime\n" -" /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime" +" /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n" +" /exec -n tail -f /var/log/messages\n" +" /exec -kill 0" msgid "ids (numbers and names) of executed commands" msgstr "実行されたコマンドの識別子 (番号と名前)" @@ -5791,8 +5793,8 @@ msgstr "" " - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n" " - ホスト名/ポート番号、又は IP アドレス/ポート番号 (これは一時的" "サーバを作る)、デフォルトのポート番号は 6667\n" -" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:" -"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]" +"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" " option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ" "れる)\n" " nooption: ブール型オプションを 'off' にする (例: -nossl)\n" @@ -6965,7 +6967,6 @@ msgstr "" msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange" msgstr "Diffie-Hellman 鍵交換で使われる鍵長" -#, fuzzy msgid "" "SHA1 fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server " "(it must be exactly 40 hexadecimal digits without separators); many " @@ -6973,8 +6974,9 @@ msgid "" "checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\")" msgstr "" "信頼でき、通信を認めるサーバ証明書の SHA1 指紋 (指紋は必ず空白を含まない 40 " -"桁の 16 進数です); このオプションを設定した場合、証明書に対する他の妥当性確認" -"は行われません (オプション \"ssl_verify\")" +"桁の 16 進数です); 複数の指紋を設定する場合はコンマで区切ってください; このオ" +"プションを設定した場合、証明書に対する他の妥当性確認は行われません (オプショ" +"ン \"ssl_verify\")" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "SSL 接続が完全に信頼できることを確認" @@ -6984,15 +6986,14 @@ msgstr "" "サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) -#, fuzzy msgid "" "comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are " "available; capabilities supported by WeeChat are: multi-prefix, userhost-in-" "names, away-notify (example: \"multi-prefix,userhost-in-names,away-notify\")" msgstr "" "サーバで利用可能ならば有効化する \"client capabilities\" のコンマ区切りリス" -"ト; WeeChat で利用できる機能: multi-prefix、userhost-in-names (例: \"multi-" -"prefix,userhost-in-names\")" +"ト; WeeChat で利用できる機能: multi-prefix、userhost-in-names、away-notify " +"(例: \"multi-prefix,userhost-in-names,away-notify\")" msgid "" "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, \"dh-" @@ -7306,17 +7307,18 @@ msgid "" "arguments); example: \"kf\" to hide arguments if \"k\" or \"f\" are in " "channel modes" msgstr "" +"設定したモードのうち少なくとも 1 つがチャンネルモードに設定されていた場合、" +"チャンネルモード引数を隠す (全ての引数を隠すには \"*\" を使ってください、値が" +"空の場合は全てのチャンネルモード引数が表示されます); 例: チャンネルモードに " +"\"k\" または \"f\" が設定されていた場合にチャンネルモード引数を隠すには \"kf" +"\" と設定してください" msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)" msgstr "IRC サーバが表示されるバーアイテムの名前 (ステータスバー用)" -#, fuzzy msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\"" -msgstr "" -"ニックネームサフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの後に表示される" -"文字列)" +msgstr "\"input_prompt\" バーアイテムではニックネームモードを表示" -#, fuzzy msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\"" msgstr "\"input_prompt\" バーアイテムではニックネームプレフィックスを表示" @@ -7552,11 +7554,8 @@ msgstr "" msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server" msgstr "pong がサーバから返った場合の、遅延インジケータの色" -#, fuzzy msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\"" -msgstr "" -"ニックネームサフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの後に表示される" -"文字列)" +msgstr "\"input_prompt\" バーアイテム内のニックネームモードに付ける色" msgid "color for text in join messages" msgstr "参加メッセージの色" @@ -7627,7 +7626,6 @@ msgstr "" msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)" msgstr "サーバへの自動接続の遅延時間の最大値 (秒単位、0 = 制限無し)" -#, fuzzy msgid "" "default ban mask for commands /ban, /unban and /kickban; variables $nick, " "$user, $ident and $host are replaced by their values (extracted from \"nick!" @@ -7636,8 +7634,10 @@ msgid "" "knows the host for the nick" msgstr "" "/ban、/unban、/kickban コマンドが使うデフォルトの禁止マスク; 変数 " -"$nick、$user、$host はそれぞれの値に置換 (\"nick!user@host\" から展開) されま" -"す; このデフォルトマスクはニックネームのホスト名がわかる場合のみ利用されます" +"$nick、$user、$ident、$host はそれぞれの値に置換 (\"nick!user@host\" から展" +"開) されます; $user が \"~\" で始まらない場合 $ident は $user と同じで、それ" +"以外の場合 $ident は \"*\" になります; 設定したデフォルトマスクはニックネーム" +"のホスト名がわかる場合のみ利用されます" msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "オフの場合、到着メッセージに含まれる色コードを無視" @@ -9996,7 +9996,7 @@ msgstr "(なし)" msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff" msgstr "Alt+key/input: v=リストに戻る d=比較する" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | Alt+key/input: i=install, r=remove, " "l=load, L=reload, u=unload, A=autoload, h=(un)hold, v=view script | Input: " @@ -10004,9 +10004,9 @@ msgid "" "left=select, right=install/remove" msgstr "" "%d/%d 個のスクリプト (フィルタ: %s) | ソート: %s | Alt+key/input: i=インス" -"トール r=削除 l=ロード L=リロード u=アンロード h=(アン)ホールド v=スクリプト" -"の表示 | Input: q=閉じる $=再読み込み s:x,y=ソート words=フィルタ *=フィルタ" -"をリセット | マウス: 左クリック=選択 右クリック=インストール/削除" +"トール、r=削除、l=ロード、L=リロード、u=アンロード、h=(アン)ホールド、v=スク" +"リプトの表示 | Input: q=閉じる、$=再読み込み、s:x,y=ソート、words=フィルタ、" +"*=フィルタをリセット | マウス: 左クリック=選択、右クリック=インストール/削除" msgid "Scripts" msgstr "スクリプト" @@ -10439,7 +10439,7 @@ msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" の正規表現が間違っています" #, c-format msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter" -msgstr "" +msgstr "トリガモニタ (フィルタ: %s) | 入力: q=閉じる、words=フィルタ" msgid "no variable" msgstr "変数がありません" @@ -10580,7 +10580,6 @@ msgstr "" msgid "manage triggers, the Swiss Army knife for WeeChat" msgstr "トリガ (WeeChat 用のスイスアーミーナイフ) の管理" -#, fuzzy msgid "" "list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> " "[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>" @@ -10596,9 +10595,8 @@ msgstr "" "<name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> <new_name> || " "enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart <name>|-all " "[<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || default -yes || " -"monitor" +"monitor [<filter>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" " listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" @@ -10666,8 +10664,8 @@ msgid "" "Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " "messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-" "italic}/\"\n" " hide nicklist bar on small terminals:\n" @@ -10727,7 +10725,10 @@ msgstr "" " del: トリガを削除\n" " -all: 全てのトリガに関するアクションを実行\n" " default: デフォルトトリガを復元\n" -" monitor: トリガ監視バッファを開く\n" +" monitor: 任意でフィルタを付けてトリガ監視バッファを開く:\n" +" filter: フックおよびトリガをフィルタして表示 (フックは必ず \"@\" で始め" +"てください、たとえば \"@signal\")、複数のフィルタをかける場合はそれぞれをコン" +"マで区切ってください; トリガ名は最初と最後に \"*\" を付けることが可能です。\n" "\n" "トリガコールバックを呼び出す際には、以下の順番通りにアクションを実行します:\n" " 1. 条件を確認; 偽の場合、終了\n" @@ -10737,8 +10738,8 @@ msgstr "" "\n" "例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n" " テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-" "italic}/\"\n" " 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n" @@ -10747,7 +10748,9 @@ msgstr "" " /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= " "100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" " 設定を 1 時間毎に黙々と保存:\n" -" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"" +" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n" +" トリガモニタを開き、修飾子と名前が \"resize\" から始まるトリガだけを表示:\n" +" /trigger monitor @modifier,resize*" msgid "triggers" msgstr "トリガ" @@ -10762,7 +10765,7 @@ msgid "hooks for triggers" msgstr "トリガに対するフック" msgid "hooks for triggers (for filter in monitor buffer)" -msgstr "" +msgstr "トリガに対するフック (モニタバッファのフィルタ用)" msgid "default arguments for a hook" msgstr "フックに対するデフォルト引数" |