diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 152 |
1 files changed, 83 insertions, 69 deletions
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-17 18:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-08 22:03+0100\n" -"Last-Translator: Nils Görs\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-25 21:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 14:57+0100\n" +"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Kein Nachrichtenfilter definiert" #, c-format msgid "Filter \"%s\" enabled" -msgstr "Filter \"%s\" aktiviert" +msgstr "Filter \"%s\" ist aktiviert" #, c-format msgid "%sError: filter \"%s\" not found" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Option geändert" #, c-format msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "" +msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Optionen ist nicht zulässig" #, c-format msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" @@ -1154,8 +1154,8 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Angabe von Argumenten wird der Cursor-Modus umgeschaltet.\n" "\n" -"Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), aktiviert man den Cursor-" -"Modus man mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen " +"Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), startet man den Cursor-" +"Modus mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen " "Punkt.\n" "\n" "Beispiele:\n" @@ -1174,7 +1174,6 @@ msgstr "" "list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|" "memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]" -#, fuzzy msgid "" " list: list plugins with debug levels\n" " set: set debug level for plugin\n" @@ -1207,6 +1206,7 @@ msgstr "" " cursor: schaltet den debug-Modus für den Cursor-Modus ein/aus\n" " hdata: zeigt Informationen zu hdata an (mittels free werden alle hdata " "Informationen aus dem Speicher entfernt)\n" +" hooks: zeigt die aktiven Hooks an\n" "infolists: zeigt Information über die Infolists an\n" " memory: gibt Informationen über den genutzten Speicher aus\n" " mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "" " /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks" msgstr "" " list: alle Filter auflisten\n" -" enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmässig aktiviert)\n" +" enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)\n" "disable: Filter deaktivieren\n" " toggle: Filter de-/aktivieren\n" " name: Name des Filters\n" @@ -1297,15 +1297,14 @@ msgstr "" "auszuwählen\n" " tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags. Zum Beispiel: \"irc_join," "irc_part,irc_quit\"\n" -" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n" -" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht " +" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n" +" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht " "getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' " "eingebunden werden)\n" -" - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird " -"das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu " -"beginnen)\n" -" - es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für " -"den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht\n" +" - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das " +"übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu beginnen)\n" +" - es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den " +"Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht\n" "\n" "Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.\n" "\n" @@ -1764,17 +1763,17 @@ msgid "" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n" -"listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n" -" load: installiert eine Erweiterung\n" -"autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder " +" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n" +" listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n" +" load: installiert eine Erweiterung\n" +" autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder " "Benutzerverzeichnis\n" -" reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben " +" reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben " "wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)\n" -" unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name " +" unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name " "angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)\n" -"filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n" -" name: Name einer Erweiterung\n" +" filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n" +" name: Name einer Erweiterung\n" "arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden " "sollen\n" "\n" @@ -1855,7 +1854,7 @@ msgid "" " (for example irc plugin uses this text to send quit message to " "server)" msgstr "" -" -yes: Option muß genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit " +" -yes: Option muss genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit " "aktiviert sein sollte\n" "arguments: Text der beim Signal \"quit\" verschickt wird\n" " (zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-" @@ -2347,6 +2346,8 @@ msgid "" "WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such " "problems, you must turn off this option." msgstr "" +"WARNUNG: Diese Option kann schwerwiegende Grafikfehler verursachen. Sollten " +"Grafikfehler auftreten dann ist es ratsam diese Option zu deaktivieren." #, c-format msgid "\t\tDay changed to %s" @@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr "" "(Voreinstellung))" msgid "max size for prefix (0 = no max size)" -msgstr "maximale Größe des Präfix (0 = keine maximale Länge)" +msgstr "maximale Größe des Präfix (0 = keine Limitierung)" msgid "min size for prefix" msgstr "minimale Größe des Präfix" @@ -2825,6 +2826,10 @@ msgid "" "scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with " "formatted content (not free content)" msgstr "" +"scrollt zum unteren Ende des Fensters nachdem zu einem anderen Buffer " +"gewechselt wurde (die aktuelle Position wird dabei nicht gesichert); diese " +"Funktion hat nur einen Einfluss auf Buffer mit einem formatierten Inhalt " +"(und nicht auf Buffer mit einem freien Inhalt)" msgid "" "percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example " @@ -3069,6 +3074,9 @@ msgid "" "if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise " "the base word ends at first space after cursor" msgstr "" +"Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen " +"Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn " +"ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist" msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " @@ -3178,11 +3186,10 @@ msgstr "" "aktiviere Debug-Nachrichten für alle Erweiterungen (diese Option ist " "standardmäßig deaktiviert und das ist auch gut so)" -#, fuzzy msgid "comma separated list of file name extensions for plugins" msgstr "" -"Durch Kommata getrennte Liste der Wörterbücher, die in diesem Buffer genutzt " -"werden" +"Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenerweiterungen welche für die " +"Erweiterungen genutzt werden sollen" msgid "" "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." @@ -3558,7 +3565,7 @@ msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "Größe der Infobar, in Zeichen (0 = automatische Anpassung)" msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" -msgstr "Maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: kein Limit)" +msgstr "Maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: keine Limitierung)" msgid "default text color for bar" msgstr "Standardfarbe des Infobar-Textes" @@ -3601,10 +3608,10 @@ msgstr "%s-MEHR(%d)-" msgid "Act: " msgstr "Aktiv: " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\"" msgstr "" -"Benachrichtigung wurde von \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" geändert" +"Benachrichtigung wurde von \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" zu \"%s%s%s\" geändert" #, c-format msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists" @@ -3707,7 +3714,7 @@ msgstr "Einem Befehl wird ein Alias zugewiesen" msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]" msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "completion: completion for alias (optional, by default completion is done " "with target command)\n" @@ -3743,6 +3750,8 @@ msgid "" msgstr "" "completion: optionale Vervollständigung für einen Alias-Befehl " "(Standardverhalten: Vervollständigung wird auf den Zielbefehl angewendet)\n" +" Hinweis: Mit der Variablen \"%%command\" kann eine " +"Vervollständigung eines vorhandenen Befehls durchgeführt werden\n" " alias: Name des Alias (kann mit Joker \"*\" beginnen oder enden um " "Aliase aufzulisten)\n" " command: Name des zuzuordnenden Befehls (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne " @@ -3762,7 +3771,7 @@ msgstr "" " $channel: aktueller Channel\n" " $server: aktueller Server\n" "\n" -"Um ein Alias zu löschen, nutze \"/unalias\".\n" +"Um ein Alias zu löschen wird der Befehl \"/unalias\" genutzt.\n" "\n" "Beispiele:\n" " Alias \"/split\" wird anlegt um damit ein Fenster horizontal zu teilen:\n" @@ -5277,28 +5286,28 @@ msgid "" " /server del freenode\n" " /server deloutq" msgstr "" -" list: listet Server auf (Standardaufruf)\n" -" listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden " -"einzelnen Server auf\n" -" add: erstellt einen neuen Server\n" +" list: listet Server auf (Standardaufruf)\n" +"listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen " +"Server auf\n" +" add: erstellt einen neuen Server\n" " server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n" -" hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port " +"hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port " "festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch " "Kommata getrennt werden\n" -" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n" -" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen " -"können weggelassen werden)\n" -" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n" -" copy: erstellt eine Kopie des Servers\n" -" rename: benennt den Server um\n" -" keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für " +" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n" +" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können " +"weggelassen werden)\n" +"nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n" +" copy: erstellt eine Kopie des Servers\n" +" rename: benennt den Server um\n" +" keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für " "die Nutzung bei temporären Servern)\n" -" del: entfernt einen Server\n" -" deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der " +" del: entfernt einen Server\n" +" deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der " "Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade " "sendet)\n" -" jump: springt zum Server-Buffer\n" -" raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n" +" jump: springt zum Server-Buffer\n" +" raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n" "\n" "Beispiele:\n" " /server listfull\n" @@ -7771,6 +7780,8 @@ msgid "" "regular expression with IPs allowed to use relay, example: \"^(123.45.67.89|" "192.160.*)$\"" msgstr "" +"regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen, " +"Beispiel: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\"" msgid "" "address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use " @@ -7784,6 +7795,9 @@ msgid "" "compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = " "disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)" msgstr "" +"Kompressionsstärke der Pakete die durch das WeeChat Protokoll an den Client " +"gesendet werden sollen (0 = Kompression deaktiviert, 1 = niedrige " +"Kompression ... 9 = stärkste Kompression)" msgid "maximum number of clients connecting to a port" msgstr "Maximale Anzahl an Clients die mit einem Port verbunden sein dürfen" @@ -7812,9 +7826,9 @@ msgstr "%s: Socket für %s.%s (Port %d) geschlossen" msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s.%s)" msgstr "%s%s: Kann den Client am Port %d (%s.%s) nicht akzeptieren" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay" -msgstr "%s%s: Adresse \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%s%s: IP Adresse \"%s\" für Relay nicht gültig" #, c-format msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s.%s)" @@ -7836,23 +7850,21 @@ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen" msgid "%s%s: error sending data to client: %s" msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)" -msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %s" +msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %d" -msgstr "" -"%s%s: Kann den Befehl \"%s\" nicht parsen (bitte melden Sie das den " -"Entwicklern):" +msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %d nicht ausgeführt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: too few arguments received from client %d for command \"%s" "\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s%s: Zu wenige Argumente vom IRC-Server für den Befehl \"%s\" erhalten " -"(Empfangen: %d Argumente, Erwartet: mindestens %d)" +"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %d für den Befehl \"%s\" erhalten " +"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)" #, c-format msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\"" @@ -8311,27 +8323,29 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer" msgstr "" "%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: incoming file from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, name: %s, %llu bytes " "(protocol: %s)" msgstr "" -"%s: eingehende Datei von %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)" +"%s: eingehende Datei von %s (%s.%s), IP: %d.%d.%d.%d, Name: %s, %llu Bytes " +"(Protokoll: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: sending file to %s (%s.%s): %s (local filename: %s), %llu bytes " "(protocol: %s)" msgstr "" -"%s: Sende Datei an %s: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)" +"%s: Sende Datei an %s (%s.%s): %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes " +"(Protokoll: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: incoming chat request from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d" -msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%d.%d.%d.%d)" +msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)" -msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s" +msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s (%s.%s)" #, c-format msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu" |