diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 31 |
9 files changed, 280 insertions, 34 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:56+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4027,6 +4027,15 @@ msgstr "" msgid "password for server" msgstr "heslo pro server" +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn" @@ -4421,6 +4430,22 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: tenhle buffer není kanál!" #, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "%sByl jsi pozván na %s%s%s od %s%s%s" @@ -4743,6 +4768,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "%s: odpojuji se od serveru..." #, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s: zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru..." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 16:11+0100\n" "Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4211,6 +4211,15 @@ msgstr "Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist." msgid "password for server" msgstr "Passwort für den Server" +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "Automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird" @@ -4622,6 +4631,22 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!" #, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "%sDu bist in den Channel %s%s%s von %s%s%s eingeladen worden" @@ -4939,6 +4964,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "%s: Trennung vom Server..." #, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s: Lag ist zu hoch, die Verbindung wird getrennt..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:56+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4110,6 +4110,18 @@ msgstr "verificar que la conexión SSL es confiable completamente" msgid "password for server" msgstr "contraseña del servidor" +#, fuzzy +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor" + +#, fuzzy +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor" + +#, fuzzy +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "conectarse automáticamente al servidor cuando WeeChat se inicia" @@ -4513,6 +4525,22 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: ¡este buffer no es un canal!" #, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "%sUsted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s%s" @@ -4828,6 +4856,10 @@ msgstr "(conexión cerrara por un par)" msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "%s: desconectado del servidor..." +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un búfer\n" + #, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s: el retraso es alto, desconectando del servidor..." @@ -6503,10 +6535,6 @@ msgstr "entero" #~ msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicación del servidor" #, fuzzy -#~ msgid "use SASL for authentication" -#~ msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor" - -#, fuzzy #~ msgid "password" #~ msgstr "contraseña de usuario" @@ -6764,10 +6792,6 @@ msgstr "entero" #~ "compilado con soporte GNUtls\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: authentication failed" -#~ msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un búfer\n" - -#, fuzzy #~ msgid "list of Jabber ignore" #~ msgstr "puerto para el servidor IRC" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-12 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-15 10:01+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4160,6 +4160,15 @@ msgstr "vérifier que la connexion ssl est entièrement de confiance" msgid "password for server" msgstr "mot de passe pour le serveur" +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "mécanisme pour l'authentification SASL" + +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "nom d'utilisateur pour l'authentification SASL" + +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "mot de passe pour l'authentification SASL" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" @@ -4559,6 +4568,22 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: ce tampon n'est pas un canal !" #, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "%s%s: client capability, le serveur supporte: %s" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "%s%s: client capability, demande: sasl" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "%s%s: client capability: sasl non supporté" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "%s%s: client capability, activé: %s" + +#, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "%sVous avez été invité sur %s%s%s par %s%s%s" @@ -4877,6 +4902,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "%s: déconnexion du serveur..." #, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "%s%s: délai d'authentification sasl dépassé" + +#, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s: le lag est élevé, déconnexion du serveur..." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3960,6 +3960,18 @@ msgstr "" msgid "password for server" msgstr "jelszó az IRC szerveren" +#, fuzzy +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz" + +#, fuzzy +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz" + +#, fuzzy +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automatikus csatlakozás a szerverhez a WeeChat indulásakor" @@ -4362,6 +4374,22 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n" msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" @@ -4672,6 +4700,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n" @@ -6343,10 +6375,6 @@ msgstr "perc" #~ msgstr "IPv6 protokoll használata a kapcsolathoz" #, fuzzy -#~ msgid "use SASL for authentication" -#~ msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz" - -#, fuzzy #~ msgid "password" #~ msgstr "felhasználó jelszó" @@ -6611,10 +6639,6 @@ msgstr "perc" #~ "támogatás nélkül lett fordítva\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: authentication failed" -#~ msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" - -#, fuzzy #~ msgid "list of Jabber ignore" #~ msgstr "IRC szerver portja" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4112,6 +4112,15 @@ msgstr "verifica che la connessione ssl sia totalmente fidata" msgid "password for server" msgstr "password per il server" +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connette automaticamente ai server all'avvio di WeeChat" @@ -4514,6 +4523,22 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: questo buffer non è un canale!" #, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "%sSei stato invitato su %s%s%s da %s%s%s" @@ -4830,6 +4855,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "%s: disconnessione dal server..." #, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s: ritardo eccessivo, disconnessione dal server..." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-09 15:52+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -4111,6 +4111,15 @@ msgstr "sprawdź czy połączenie ssl jest w pełni zaufane" msgid "password for server" msgstr "hasło dla serwera" +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automatycznie połącz się z serwerem przy uruchamianiu WeeChat" @@ -4510,6 +4519,22 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: to nie jest bufor kanału" #, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "%sZostałeś zaproszony na %s%s%s przez %s%s%s" @@ -4826,6 +4851,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "%s: rozłączam z serwerem" #, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s: za duze opóźnienie, rozłączam z serwerem..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3961,6 +3961,18 @@ msgstr "" msgid "password for server" msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу" +#, fuzzy +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "использовать SSL при связи с сервером" + +#, fuzzy +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "использовать SSL при связи с сервером" + +#, fuzzy +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "использовать SSL при связи с сервером" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "подключаться к серверу автоматически при запуске WeeChat" @@ -4364,6 +4376,22 @@ msgstr "%s вы не подключены к серверу\n" msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "Это окно не является каналом!\n" +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" @@ -4680,6 +4708,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "Отключен от сервера!\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s задержка слишком высокая, отключаюсь от сервера...\n" @@ -6336,10 +6368,6 @@ msgstr "минута" #~ msgstr "использовать IPv6 при связи с сервером" #, fuzzy -#~ msgid "use SASL for authentication" -#~ msgstr "использовать SSL при связи с сервером" - -#, fuzzy #~ msgid "password" #~ msgstr "пользователь пароль" @@ -6599,10 +6627,6 @@ msgstr "минута" #~ "без поддержки GNUtls\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: authentication failed" -#~ msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" - -#, fuzzy #~ msgid "list of Jabber ignore" #~ msgstr "порт IRC сервера" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 5dd45b872..b1d199a21 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3378,6 +3378,15 @@ msgstr "" msgid "password for server" msgstr "" +msgid "mechanism for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "username for SASL authentication" +msgstr "" + +msgid "password for SASL authentication" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" @@ -3722,6 +3731,22 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "" #, c-format +msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" msgstr "" @@ -4020,6 +4045,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..." msgstr "" #, c-format +msgid "%s%s: sasl authentication timeout" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "" |