diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 44 |
7 files changed, 154 insertions, 154 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Odebírám ignorování:" -#: src/plugins/plugins.c:242 +#: src/plugins/plugins.c:243 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2119,19 +2119,19 @@ msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek " "paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:279 +#: src/plugins/plugins.c:280 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n" -#: src/plugins/plugins.c:289 +#: src/plugins/plugins.c:290 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n" msgstr "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (zakázáno)\n" -#: src/plugins/plugins.c:331 +#: src/plugins/plugins.c:332 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2139,46 +2139,46 @@ msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek " "paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:388 +#: src/plugins/plugins.c:389 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n" msgstr "%s plugin %s: nemůžu přidat časový obsluhovač (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:444 +#: src/plugins/plugins.c:445 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač klávesnice (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:501 +#: src/plugins/plugins.c:502 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač události (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:844 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add modifier (not enough memory)\n" msgstr "%s plugin %s: nemůžu přidat modifikátr (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1077 +#: src/plugins/plugins.c:1076 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1088 +#: src/plugins/plugins.c:1087 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:1099 +#: src/plugins/plugins.c:1098 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" "%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n" -#: src/plugins/plugins.c:1111 +#: src/plugins/plugins.c:1110 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "" "%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:1122 +#: src/plugins/plugins.c:1121 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "" "%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:1135 +#: src/plugins/plugins.c:1134 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2203,32 +2203,32 @@ msgstr "" "%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:1219 +#: src/plugins/plugins.c:1218 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1227 +#: src/plugins/plugins.c:1226 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:1238 +#: src/plugins/plugins.c:1237 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1246 +#: src/plugins/plugins.c:1245 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1420 src/plugins/plugins.c:1460 +#: src/plugins/plugins.c:1419 src/plugins/plugins.c:1459 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 +#: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 #: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "-VÍCE-" msgid "server" msgstr "server" -#: src/gui/gui-buffer.c:707 +#: src/gui/gui-buffer.c:709 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "%s nicht genug Speicher für neue /ignore-Regel\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Entfernen der /ignore-Regel:" -#: src/plugins/plugins.c:242 +#: src/plugins/plugins.c:243 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" "%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen " "(Speichermangel)\n" -#: src/plugins/plugins.c:279 +#: src/plugins/plugins.c:280 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" @@ -2132,14 +2132,14 @@ msgstr "" "%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen " "(existiert bereits)\n" -#: src/plugins/plugins.c:289 +#: src/plugins/plugins.c:290 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n" msgstr "" "%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen " "(nicht erlaubt)\n" -#: src/plugins/plugins.c:331 +#: src/plugins/plugins.c:332 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2147,41 +2147,41 @@ msgstr "" "%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen " "(Speichermangel)\n" -#: src/plugins/plugins.c:388 +#: src/plugins/plugins.c:389 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n" msgstr "%s plugin %s: kann keinen Timer-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" -#: src/plugins/plugins.c:444 +#: src/plugins/plugins.c:445 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: kann keinen Tastatur-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" -#: src/plugins/plugins.c:501 +#: src/plugins/plugins.c:502 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: kann keinen Ereignis-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:844 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add modifier (not enough memory)\n" msgstr "%s plugin %s: kann keinen Modifier hinzufügen (Speichermangel)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1077 +#: src/plugins/plugins.c:1076 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1088 +#: src/plugins/plugins.c:1087 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s Symbol \"plugin_name\" in Plugin \"%s\" nicht gefunden, Laden " "gescheitert\n" -#: src/plugins/plugins.c:1099 +#: src/plugins/plugins.c:1098 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "" "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: ein gleichnamiges Plugin existiert " "bereits\n" -#: src/plugins/plugins.c:1111 +#: src/plugins/plugins.c:1110 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "" "%s Symbol \"plugin_description\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden " "gescheitert\n" -#: src/plugins/plugins.c:1122 +#: src/plugins/plugins.c:1121 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" "%s Symbol \"plugin_version\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden " "gescheitert\n" -#: src/plugins/plugins.c:1135 +#: src/plugins/plugins.c:1134 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2214,32 +2214,32 @@ msgstr "" "%s Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden Laden " "gescheitert\n" -#: src/plugins/plugins.c:1219 +#: src/plugins/plugins.c:1218 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1227 +#: src/plugins/plugins.c:1226 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n" -#: src/plugins/plugins.c:1238 +#: src/plugins/plugins.c:1237 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1246 +#: src/plugins/plugins.c:1245 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1420 src/plugins/plugins.c:1460 +#: src/plugins/plugins.c:1419 src/plugins/plugins.c:1459 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 +#: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 #: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "-MEHR-" msgid "server" msgstr "Server" -#: src/gui/gui-buffer.c:707 +#: src/gui/gui-buffer.c:709 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "%s no hay suficiente memoria para crear el ignore\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Eliminando el ignore:" -#: src/plugins/plugins.c:242 +#: src/plugins/plugins.c:243 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador para el comando IRC \"%s" "\" (no hay suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:279 +#: src/plugins/plugins.c:280 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" @@ -2159,14 +2159,14 @@ msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador para el comando \"%s" "\" (ya existe)\n" -#: src/plugins/plugins.c:289 +#: src/plugins/plugins.c:290 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n" msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador para el comando \"%s" "\" (prohibido)\n" -#: src/plugins/plugins.c:331 +#: src/plugins/plugins.c:332 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2174,47 +2174,47 @@ msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador para el comando \"%s" "\" (no hay suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:388 +#: src/plugins/plugins.c:389 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador temporizador (no hay " "suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:444 +#: src/plugins/plugins.c:445 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador de teclado (no hay " "suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:501 +#: src/plugins/plugins.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador temporizador (no hay " "suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add modifier (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: no ha sido posible aadir un manejador temporizador (no hay " "suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1077 +#: src/plugins/plugins.c:1076 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1088 +#: src/plugins/plugins.c:1087 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s smbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", fall al " "cargar\n" -#: src/plugins/plugins.c:1099 +#: src/plugins/plugins.c:1098 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre " "ya existe\n" -#: src/plugins/plugins.c:1111 +#: src/plugins/plugins.c:1110 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "" "%s smbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", fall " "al cargar\n" -#: src/plugins/plugins.c:1122 +#: src/plugins/plugins.c:1121 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "" "%s smbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", fall al " "cargar\n" -#: src/plugins/plugins.c:1135 +#: src/plugins/plugins.c:1134 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2247,33 +2247,33 @@ msgstr "" "%s funcin \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", fall " "al cargar\n" -#: src/plugins/plugins.c:1219 +#: src/plugins/plugins.c:1218 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1227 +#: src/plugins/plugins.c:1226 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:1238 +#: src/plugins/plugins.c:1237 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1246 +#: src/plugins/plugins.c:1245 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1420 src/plugins/plugins.c:1460 +#: src/plugins/plugins.c:1419 src/plugins/plugins.c:1459 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 +#: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 #: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "-MS-" msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-buffer.c:707 +#: src/gui/gui-buffer.c:709 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "%s pas assez de mémoire pour créer un ignore\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Suppression du ignore:" -#: src/plugins/plugins.c:242 +#: src/plugins/plugins.c:243 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s" "\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:279 +#: src/plugins/plugins.c:280 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" @@ -2139,14 +2139,14 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (existe déjà)\n" -#: src/plugins/plugins.c:289 +#: src/plugins/plugins.c:290 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n" msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (interdit)\n" -#: src/plugins/plugins.c:331 +#: src/plugins/plugins.c:332 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2154,46 +2154,46 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:388 +#: src/plugins/plugins.c:389 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de temps (mémoire " "insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:444 +#: src/plugins/plugins.c:445 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de clavier (mémoire " "insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:501 +#: src/plugins/plugins.c:502 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire d'évènement (mémoire " "insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:844 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add modifier (not enough memory)\n" msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter le modifieur (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1077 +#: src/plugins/plugins.c:1076 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1088 +#: src/plugins/plugins.c:1087 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec " "de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:1099 +#: src/plugins/plugins.c:1098 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "" "%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom " "existe déjà\n" -#: src/plugins/plugins.c:1111 +#: src/plugins/plugins.c:1110 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", échec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:1122 +#: src/plugins/plugins.c:1121 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", " "échec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:1135 +#: src/plugins/plugins.c:1134 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2226,32 +2226,32 @@ msgstr "" "%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", échec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:1219 +#: src/plugins/plugins.c:1218 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1227 +#: src/plugins/plugins.c:1226 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:1238 +#: src/plugins/plugins.c:1237 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1246 +#: src/plugins/plugins.c:1245 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1420 src/plugins/plugins.c:1460 +#: src/plugins/plugins.c:1419 src/plugins/plugins.c:1459 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 +#: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 #: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-buffer.c:707 +#: src/gui/gui-buffer.c:709 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Ignore eltávolítása:" -#: src/plugins/plugins.c:242 +#: src/plugins/plugins.c:243 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" "%s modul %s: nem sikerült kezelőt lefoglalni a \"%s\" IRC parancshoz (nincs " "elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:279 +#: src/plugins/plugins.c:280 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" @@ -2133,14 +2133,14 @@ msgstr "" "%s modul %s: nem sikerült kezelőt rendelni a(z) \"%s\" parancshoz (már " "létezik)\n" -#: src/plugins/plugins.c:289 +#: src/plugins/plugins.c:290 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n" msgstr "" "%s modul %s: nem sikerült kezelőt rendelni a(z) \"%s\" parancshoz " "(megtagadva)\n" -#: src/plugins/plugins.c:331 +#: src/plugins/plugins.c:332 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2148,46 +2148,46 @@ msgstr "" "%s modul %s: nem sikerült kezelőt rendelni a(z) \"%s\" parancshoz (nincs " "elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:388 +#: src/plugins/plugins.c:389 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n" msgstr "%s modul %s: nem sikerült időkezelőt hozzáadni (nincs elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:444 +#: src/plugins/plugins.c:445 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s modul %s: billentyűzetvezérlő betöltése sikertelen nincs elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:501 +#: src/plugins/plugins.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "%s modul %s: nem sikerült időkezelőt hozzáadni (nincs elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:844 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add modifier (not enough memory)\n" msgstr "%s modul %s: nem sikerült módosítót hozzáadni (nincs elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1077 +#: src/plugins/plugins.c:1076 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1088 +#: src/plugins/plugins.c:1087 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés " "sikertelen\n" -#: src/plugins/plugins.c:1099 +#: src/plugins/plugins.c:1098 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű modul\n" -#: src/plugins/plugins.c:1111 +#: src/plugins/plugins.c:1110 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" "%s a \"plugin_description\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, " "betöltés sikertelen\n" -#: src/plugins/plugins.c:1122 +#: src/plugins/plugins.c:1121 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "" "%s a \"plugin_version\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés " "sikertelen\n" -#: src/plugins/plugins.c:1135 +#: src/plugins/plugins.c:1134 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2212,32 +2212,32 @@ msgstr "" "%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, " "betöltés sikertelen\n" -#: src/plugins/plugins.c:1219 +#: src/plugins/plugins.c:1218 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1227 +#: src/plugins/plugins.c:1226 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:1238 +#: src/plugins/plugins.c:1237 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1246 +#: src/plugins/plugins.c:1245 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1420 src/plugins/plugins.c:1460 +#: src/plugins/plugins.c:1419 src/plugins/plugins.c:1459 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 +#: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 #: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "-TOVÁBB-" msgid "server" msgstr "szerver" -#: src/gui/gui-buffer.c:707 +#: src/gui/gui-buffer.c:709 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "%s недостаточно памяти для создания игн msgid "Removing ignore:" msgstr "Удаление игнорирования:" -#: src/plugins/plugins.c:242 +#: src/plugins/plugins.c:243 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2108,66 +2108,66 @@ msgstr "" "%s plugin %s: не могу добавить handler для IRC команды \"%s\" (недостаточно " "памяти)\n" -#: src/plugins/plugins.c:279 +#: src/plugins/plugins.c:280 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "%s plugin %s: не могу добавить handler для \"%s\" (уже существует)\n" -#: src/plugins/plugins.c:289 +#: src/plugins/plugins.c:290 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n" msgstr "" "%s plugin %s: не могу добавить обработчик для команды \"%s\" (запрещено)\n" -#: src/plugins/plugins.c:331 +#: src/plugins/plugins.c:332 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: не могу добавить handler для \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/plugins/plugins.c:388 +#: src/plugins/plugins.c:389 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n" msgstr "%s plugin %s: не могу добавить handler (недостаточно памяти)\n" -#: src/plugins/plugins.c:444 +#: src/plugins/plugins.c:445 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: не могу добавить обработчик клавиатуры (недостаточно памяти)\n" -#: src/plugins/plugins.c:501 +#: src/plugins/plugins.c:502 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "" "%s plugin %s: не могу добавить обработчик события (недостаточно памяти)\n" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:844 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add modifier (not enough memory)\n" msgstr "%s plugin %s: не могу добавить handler (недостаточно памяти)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1077 +#: src/plugins/plugins.c:1076 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1088 +#: src/plugins/plugins.c:1087 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s символ \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\", загрузка не удалась\n" -#: src/plugins/plugins.c:1099 +#: src/plugins/plugins.c:1098 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" "%s не могу загрузить plugin \"%s\": одноимённый plugin уже существует\n" -#: src/plugins/plugins.c:1111 +#: src/plugins/plugins.c:1110 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" "%s символ \"plugin_description\" не найден в plugin'е \"%s\", загрузка не " "удалась\n" -#: src/plugins/plugins.c:1122 +#: src/plugins/plugins.c:1121 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "" "%s символ \"plugin_version\" не найден в plugin'е \"%s\", загрузка не " "удалась\n" -#: src/plugins/plugins.c:1135 +#: src/plugins/plugins.c:1134 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2192,32 +2192,32 @@ msgstr "" "%s функция \"weechat_plugin_init\" не найдена в plugin'е \"%s\", загрузка не " "удалась\n" -#: src/plugins/plugins.c:1219 +#: src/plugins/plugins.c:1218 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Запускаю plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:1227 +#: src/plugins/plugins.c:1226 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:1238 +#: src/plugins/plugins.c:1237 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/plugins/plugins.c:1246 +#: src/plugins/plugins.c:1245 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1420 src/plugins/plugins.c:1460 +#: src/plugins/plugins.c:1419 src/plugins/plugins.c:1459 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 +#: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 #: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "-ДАЛЬШЕ-" msgid "server" msgstr "сервер" -#: src/gui/gui-buffer.c:707 +#: src/gui/gui-buffer.c:709 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index e1f4b5d62..e83e91ec9 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-15 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1987,111 +1987,111 @@ msgstr "" msgid "Removing ignore:" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:242 +#: src/plugins/plugins.c:243 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " "memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:279 +#: src/plugins/plugins.c:280 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:289 +#: src/plugins/plugins.c:290 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:331 +#: src/plugins/plugins.c:332 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:388 +#: src/plugins/plugins.c:389 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:444 +#: src/plugins/plugins.c:445 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:501 +#: src/plugins/plugins.c:502 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:845 +#: src/plugins/plugins.c:844 #, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add modifier (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1077 +#: src/plugins/plugins.c:1076 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1088 +#: src/plugins/plugins.c:1087 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1099 +#: src/plugins/plugins.c:1098 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1111 +#: src/plugins/plugins.c:1110 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1122 +#: src/plugins/plugins.c:1121 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1135 +#: src/plugins/plugins.c:1134 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " "load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1219 +#: src/plugins/plugins.c:1218 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1227 +#: src/plugins/plugins.c:1226 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1238 +#: src/plugins/plugins.c:1237 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1246 +#: src/plugins/plugins.c:1245 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1420 src/plugins/plugins.c:1460 +#: src/plugins/plugins.c:1419 src/plugins/plugins.c:1459 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 +#: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 #: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-buffer.c:707 +#: src/gui/gui-buffer.c:709 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" |