summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7f17bb186..004d693b5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-07 11:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 14:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (Benachrichtigung: %s)%s%s"
#, c-format
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
-msgstr ""
+msgstr "%sFehler: der Name \"%s\" ist für WeeChat reserviert"
#, c-format
msgid "%sError: incorrect buffer number"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr ""
" line: Zeilennummer bei einem Buffer mit freiem Inhalt (erste Zeile ist "
"0, bei einer negative Zahl wird der Text nach der letzten Zeile eingefügt: "
"-1 = nach der letzten Zeile, -2 = zwei Zeilen, nach der letzten Zeile, ...)\n"
-"-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \a, \\07, \\x07)\n"
+"-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \\a, \\07, \\x07)\n"
" -date: Datum der Nachricht, mögliche Formatierung:\n"
" -n: 'n' vor dem jetzigen Zeipunkt, in Sekunden\n"
" +n: 'n' in Zukunft, in Sekunden\n"
@@ -2487,13 +2487,13 @@ msgstr ""
"\\t getrennt werden)\n"
"-stdout: Text wird an stdout geschickt (Escapesequenzen werden umgewandelt)\n"
"-stderr: Text wird an stderr geschickt (Escapesequenzen werden umgewandelt)\n"
-" -beep: Alias für \"-stderr \a\"\n"
+" -beep: Alias für \"-stderr \\a\"\n"
"\n"
"Das Argument -action ... -quit nutzt den Präfix der in der Einstellung "
"\"weechat.look.prefix_*\" definiert ist.\n"
"\n"
"Folgende Escapesequenzen werden unterstützt:\n"
-" \\\" \\\\ \a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh \\Uhhhhhhhh\n"
+" \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh \\Uhhhhhhhh\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" zeigt eine Erinnerung, mit Highlight, im Core-Buffer dar:\n"
@@ -11579,11 +11579,11 @@ msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to load source code"
-msgstr "%s%s: Sourcecode kann nicht geladen werden"
+msgstr "%s%s: Quelltext kann nicht geladen werden"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute source code"
-msgstr "%s%s: Sourcecode kann nicht ausgeführt werden"
+msgstr "%s%s: Quelltext kann nicht ausgeführt werden"
msgid "Support of perl scripts"
msgstr "Unterstützung von Perl-Skripten"
@@ -11998,7 +11998,6 @@ msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
"[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list loaded scripts\n"
"listfull: list loaded scripts (verbose)\n"
@@ -12028,9 +12027,16 @@ msgstr ""
" unload: beendet ein Skript (wird kein Name angegeben, dann werden alle "
"Skripten beendet)\n"
"filename: Skript (Datei) welches geladen werden soll\n"
+" -q: unterdrückter Modus: Es werden keine Nachrichten ausgegeben\n"
" name: Name eines Skriptes (der Name der in der \"register\" Funktion der "
"Skript-API genutzt wird)\n"
-" -q: unterdrückter Modus: Es werden keine Nachrichten ausgegeben\n"
+" eval: evaluiert einen Quelltext und das Ergebnis wird im aktuellen "
+"Buffer ausgegeben\n"
+" -o: evaluierter Ergebnis wird im Buffer ausgegeben ohne das Befehle "
+"ausgeführt werden\n"
+" -oc: evaluierter Ergebnis wird im Buffer ausgegeben und Befehle werden "
+"ausgeführt\n"
+" code: Quelltext welcher evaluiert werden soll\n"
" version: zeigt die Version des verwendeten Interpreters an\n"
"\n"
"Ohne Angabe eines Argumentes listet dieser Befehl alle geladenen Skripten "
@@ -12045,9 +12051,8 @@ msgstr "Skript Pointer (optional)"
msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "Name des Skriptes (Platzhalter \"*\" kann verwendet werden) (optional)"
-#, fuzzy
msgid "evaluation of source code"
-msgstr "Liste der Skripten"
+msgstr "Evaluierung des Quelltextes"
msgid "source code to execute"
msgstr "Quelltext welcher ausgeführt werden soll"