diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 576 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 570 |
7 files changed, 2003 insertions, 1998 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "sekund" msgid "(hidden)" msgstr "(skrytý)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1430,15 +1430,15 @@ msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794 -#: src/common/command.c:2753 +#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n" @@ -1458,374 +1458,374 @@ msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:412 +#: src/irc/irc-recv.c:407 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757 -#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596 -#: src/irc/irc-recv.c:3662 +#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752 +#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3657 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800 -#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113 +#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795 +#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:472 +#: src/irc/irc-recv.c:467 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:560 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:677 +#: src/irc/irc-recv.c:672 #, c-format msgid "%s host not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:704 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:739 +#: src/irc/irc-recv.c:734 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:768 +#: src/irc/irc-recv.c:763 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:846 +#: src/irc/irc-recv.c:841 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:908 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:922 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:961 +#: src/irc/irc-recv.c:956 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321 +#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1091 +#: src/irc/irc-recv.c:1086 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1117 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1305 +#: src/irc/irc-recv.c:1300 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953 +#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Kanál %s: %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1425 +#: src/irc/irc-recv.c:1420 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595 +#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 +#: src/irc/irc-recv.c:1516 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Kanál %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655 -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723 -#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 -#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 -#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567 -#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173 -#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583 -#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841 -#: src/irc/irc-recv.c:4855 +#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 +#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 +#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562 +#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168 +#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578 +#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4850 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1885 +#: src/irc/irc-recv.c:1880 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2140 +#: src/irc/irc-recv.c:2135 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2315 +#: src/irc/irc-recv.c:2310 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2344 +#: src/irc/irc-recv.c:2339 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2355 +#: src/irc/irc-recv.c:2350 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2392 +#: src/irc/irc-recv.c:2387 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2553 +#: src/irc/irc-recv.c:2548 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2617 +#: src/irc/irc-recv.c:2612 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2709 +#: src/irc/irc-recv.c:2704 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2884 +#: src/irc/irc-recv.c:2879 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3074 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 +#: src/irc/irc-recv.c:3190 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3206 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3607 +#: src/irc/irc-recv.c:3602 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Kanál vytvořen v %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 +#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:3722 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3789 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3919 +#: src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3979 +#: src/irc/irc-recv.c:3974 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4128 +#: src/irc/irc-recv.c:4123 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4137 +#: src/irc/irc-recv.c:4132 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629 +#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4551 +#: src/irc/irc-recv.c:4546 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4650 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4675 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4775 +#: src/irc/irc-recv.c:4770 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4810 +#: src/irc/irc-recv.c:4805 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4902 +#: src/irc/irc-recv.c:4897 #, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4913 +#: src/irc/irc-recv.c:4908 #, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4924 +#: src/irc/irc-recv.c:4919 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " @@ -1834,24 +1834,24 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám " "spojení se serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4935 +#: src/irc/irc-recv.c:4930 #, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4962 +#: src/irc/irc-recv.c:4957 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4974 +#: src/irc/irc-recv.c:4969 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4986 +#: src/irc/irc-recv.c:4981 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4991 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2026,62 +2026,62 @@ msgstr "%s neomhu poslat DCC\n" msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s chyba posílání dat k \"%s\" přes DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1365 +#: src/irc/irc-dcc.c:1358 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit rouru\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1593 +#: src/irc/irc-dcc.c:1586 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" msgstr "%s DCC: nemohu číst lokální soubor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1600 +#: src/irc/irc-dcc.c:1593 #, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" msgstr "%s DCC: nemohu odeslat blok příjemci\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1607 +#: src/irc/irc-dcc.c:1600 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" msgstr "%s DCC: nemohu číst ACK od příjemce\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1615 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 #, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" msgstr "%s DCC: nemohu se připojit k odesílateli\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1622 +#: src/irc/irc-dcc.c:1615 #, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" msgstr "%s DCC: nemohu přijmout blok od odesílatele\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1629 +#: src/irc/irc-dcc.c:1622 #, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" msgstr "%s DCC: nemohu zapisovat do lokálního souboru\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725 +#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718 #, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" msgstr "%s DCC: nemohu provést fork\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1765 +#: src/irc/irc-dcc.c:1758 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" msgstr "%s DCC: překročení časového limitu\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1797 +#: src/irc/irc-dcc.c:1790 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit socket pro odesílání souboru\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1809 +#: src/irc/irc-dcc.c:1802 #, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1894 +#: src/irc/irc-dcc.c:1887 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Ruším aktivní DCC: \"%s\" od %s\n" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2264,28 +2264,28 @@ msgstr "" "tento soubor při aktualizaci nastavení.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:464 +#: src/plugins/plugins-interface.c:456 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "bytes" msgstr "bajtů" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2297,31 +2297,31 @@ msgstr "Vyhledávání textu (rozlišování velikosti znaků): " msgid "Text search: " msgstr "Vyhledávání textu: " -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Akceptovat" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Storno" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Odebrat" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Pročistit staré DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485 msgid " [C] Clear buffer" msgstr " [C] Vyčistit buffer" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data" @@ -2356,16 +2356,16 @@ msgstr "<ČISTÉ_IRC> " msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330 msgid "RAW_IRC" msgstr "ČISTÉ_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "server" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:448 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" @@ -2582,17 +2582,17 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437 +#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:498 +#: src/gui/gui-keyboard.c:504 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\" (nevalidní jméno funkce: \"%s\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:512 +#: src/gui/gui-keyboard.c:518 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "" "spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená " "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4" -#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" @@ -3171,13 +3171,13 @@ msgstr "" "%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:606 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:619 +#: src/common/command.c:618 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3186,12 +3186,12 @@ msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:642 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:703 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3200,411 +3200,411 @@ msgstr "" "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání " "neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:927 +#: src/common/command.c:919 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:995 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1005 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:1023 +#: src/common/command.c:1015 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1029 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:1056 +#: src/common/command.c:1048 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1061 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1074 +#: src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:1091 +#: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1126 +#: src/common/command.c:1118 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1171 +#: src/common/command.c:1163 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1180 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1201 +#: src/common/command.c:1193 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1274 +#: src/common/command.c:1266 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:" -#: src/common/command.c:1292 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Notify levels:" msgstr "Level upozornění:" -#: src/common/command.c:1299 +#: src/common/command.c:1291 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391 +#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1326 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1359 +#: src/common/command.c:1351 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1368 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1371 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1527 +#: src/common/command.c:1519 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823 -#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114 -#: src/common/command.c:4157 +#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815 +#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4149 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1564 +#: src/common/command.c:1556 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1572 +#: src/common/command.c:1564 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908 -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900 +#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1852 +#: src/common/command.c:1844 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1960 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2084 +#: src/common/command.c:2076 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2153 +#: src/common/command.c:2145 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2183 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2200 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2226 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2254 +#: src/common/command.c:2246 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2311 +#: src/common/command.c:2303 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2309 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2374 +#: src/common/command.c:2366 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2381 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2387 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2414 +#: src/common/command.c:2406 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2412 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2460 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2471 +#: src/common/command.c:2463 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2474 +#: src/common/command.c:2466 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2469 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2507 +#: src/common/command.c:2499 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2531 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2557 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2574 +#: src/common/command.c:2566 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2581 +#: src/common/command.c:2573 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2578 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2599 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2604 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2621 +#: src/common/command.c:2613 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2628 +#: src/common/command.c:2620 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2625 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2635 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662 -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2670 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2642 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2652 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2659 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2676 +#: src/common/command.c:2668 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2679 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2681 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2867 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2872 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2880 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2893 +#: src/common/command.c:2885 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2934 +#: src/common/command.c:2926 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2957 +#: src/common/command.c:2949 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2957 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2967 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3613,191 +3613,191 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:2995 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3014 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3024 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089 -#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081 +#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3074 +#: src/common/command.c:3066 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3152 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3161 +#: src/common/command.c:3153 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3221 +#: src/common/command.c:3213 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3233 +#: src/common/command.c:3225 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413 +#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405 +#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3386 +#: src/common/command.c:3378 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3488 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3491 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3511 +#: src/common/command.c:3503 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535 -#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3509 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543 -#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535 +#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3540 +#: src/common/command.c:3532 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3538 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3555 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3566 +#: src/common/command.c:3558 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3666 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3698 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3716 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3719 +#: src/common/command.c:3711 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3760 +#: src/common/command.c:3752 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3830 +#: src/common/command.c:3822 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3832 +#: src/common/command.c:3824 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3837 +#: src/common/command.c:3829 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3873 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3891 +#: src/common/command.c:3883 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3815,35 +3815,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3898 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3913 +#: src/common/command.c:3905 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3940 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3980 +#: src/common/command.c:3972 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3994 +#: src/common/command.c:3986 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4030 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4117 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5160,9 +5160,10 @@ msgid "allow user to send colors" msgstr "povolit uživateli posílat barvy" #: src/common/weeconfig.c:808 +#, fuzzy msgid "" -"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" -"U=underline, %R=reverse)" +"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx," +"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" msgstr "" "povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx," "yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Sekunden" msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794 -#: src/common/command.c:2753 +#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1461,375 +1461,375 @@ msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:412 +#: src/irc/irc-recv.c:407 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757 -#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596 -#: src/irc/irc-recv.c:3662 +#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752 +#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3657 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800 -#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113 +#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795 +#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:472 +#: src/irc/irc-recv.c:467 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:560 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:677 +#: src/irc/irc-recv.c:672 #, c-format msgid "%s host not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:704 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:739 +#: src/irc/irc-recv.c:734 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:768 +#: src/irc/irc-recv.c:763 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:846 +#: src/irc/irc-recv.c:841 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:908 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:922 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:961 +#: src/irc/irc-recv.c:956 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321 +#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privat %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1091 +#: src/irc/irc-recv.c:1086 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1117 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1305 +#: src/irc/irc-recv.c:1300 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953 +#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Channel %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1425 +#: src/irc/irc-recv.c:1420 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595 +#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 +#: src/irc/irc-recv.c:1516 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Channel %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655 -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723 -#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 -#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 -#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567 -#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173 -#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583 -#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841 -#: src/irc/irc-recv.c:4855 +#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 +#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 +#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562 +#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168 +#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578 +#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4850 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1885 +#: src/irc/irc-recv.c:1880 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2140 +#: src/irc/irc-recv.c:2135 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2315 +#: src/irc/irc-recv.c:2310 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2344 +#: src/irc/irc-recv.c:2339 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2355 +#: src/irc/irc-recv.c:2350 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2392 +#: src/irc/irc-recv.c:2387 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2553 +#: src/irc/irc-recv.c:2548 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2617 +#: src/irc/irc-recv.c:2612 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2709 +#: src/irc/irc-recv.c:2704 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2884 +#: src/irc/irc-recv.c:2879 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3074 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 +#: src/irc/irc-recv.c:3190 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3206 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3607 +#: src/irc/irc-recv.c:3602 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel erstellt am %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 +#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:3722 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3789 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3919 +#: src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3979 +#: src/irc/irc-recv.c:3974 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4128 +#: src/irc/irc-recv.c:4123 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4137 +#: src/irc/irc-recv.c:4132 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " durch %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629 +#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4551 +#: src/irc/irc-recv.c:4546 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4650 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4675 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4775 +#: src/irc/irc-recv.c:4770 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4810 +#: src/irc/irc-recv.c:4805 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4902 +#: src/irc/irc-recv.c:4897 #, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: versuche zweiten Nicknamen \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4913 +#: src/irc/irc-recv.c:4908 #, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: versuche dritten Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4924 +#: src/irc/irc-recv.c:4919 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " @@ -1838,24 +1838,24 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4935 +#: src/irc/irc-recv.c:4930 #, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: versuche ersten Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4962 +#: src/irc/irc-recv.c:4957 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4974 +#: src/irc/irc-recv.c:4969 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4986 +#: src/irc/irc-recv.c:4981 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4991 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2031,62 +2031,62 @@ msgstr "%s kann keinen DCC senden\n" msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1365 +#: src/irc/irc-dcc.c:1358 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" msgstr "%s DCC: kann keine Pipe erstellen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1593 +#: src/irc/irc-dcc.c:1586 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" msgstr "%s DCC: kann lokale Datei nicht lesen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1600 +#: src/irc/irc-dcc.c:1593 #, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" msgstr "%s DCC: kann den Block nicht an den Empfänger übertragen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1607 +#: src/irc/irc-dcc.c:1600 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" msgstr "%s DCC: kann kein ACK vom Empfänger empfangen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1615 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 #, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" msgstr "%s DCC: kann keine Verbindung zum Sender herstellen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1622 +#: src/irc/irc-dcc.c:1615 #, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" msgstr "%s DCC: kann Block nicht vom Sender empfangen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1629 +#: src/irc/irc-dcc.c:1622 #, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" msgstr "%s DCC: kann lokalen Datei nicht schreiben\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725 +#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718 #, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" msgstr "%s DCC: kann nicht forken\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1765 +#: src/irc/irc-dcc.c:1758 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" msgstr "%s DCC: Timeout\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1797 +#: src/irc/irc-dcc.c:1790 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" msgstr "%s DCC: kann keinen Socket für den Dateiversand erstellen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1809 +#: src/irc/irc-dcc.c:1802 #, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1894 +#: src/irc/irc-dcc.c:1887 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Aktiver DCC wird abgebrochen: \"%s\" von %s\n" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2275,28 +2275,28 @@ msgstr "" "schreibt diese datei wenn die Optionen geändert werden.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:464 +#: src/plugins/plugins-interface.c:456 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s Server/Channel (%s/%s) für den Plugin-Exec-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "bytes" msgstr "Bytes" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2308,31 +2308,31 @@ msgstr "Textsuche (genau)" msgid "Text search: " msgstr "Textsuche" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] annehmen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] abbrechen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] entfernen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] alte DCCs entfernen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485 msgid " [C] Clear buffer" msgstr " [C] Puffer löschen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen" @@ -2367,16 +2367,16 @@ msgstr "<RAW_IRC> " msgid "Act: " msgstr "Aktiv: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 msgid "-MORE-" msgstr "-MEHR-" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Server" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:448 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" @@ -2593,18 +2593,18 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437 +#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:498 +#: src/gui/gui-keyboard.c:504 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuornen (ungültiger Funktionsname: \"%s\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:512 +#: src/gui/gui-keyboard.c:518 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher für Tastenzuordnung\n" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" @@ -3189,13 +3189,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:606 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:619 +#: src/common/command.c:618 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3204,12 +3204,12 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:642 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:703 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3219,365 +3219,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:927 +#: src/common/command.c:919 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:995 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1005 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1023 +#: src/common/command.c:1015 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1029 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1056 +#: src/common/command.c:1048 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1061 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1074 +#: src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1091 +#: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1126 +#: src/common/command.c:1118 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1171 +#: src/common/command.c:1163 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1180 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1201 +#: src/common/command.c:1193 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1274 +#: src/common/command.c:1266 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1292 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1299 +#: src/common/command.c:1291 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391 +#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1326 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1359 +#: src/common/command.c:1351 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1368 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1371 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1527 +#: src/common/command.c:1519 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823 -#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114 -#: src/common/command.c:4157 +#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815 +#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4149 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1564 +#: src/common/command.c:1556 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1572 +#: src/common/command.c:1564 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908 -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900 +#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1852 +#: src/common/command.c:1844 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1960 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2084 +#: src/common/command.c:2076 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2153 +#: src/common/command.c:2145 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2183 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2200 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2226 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2254 +#: src/common/command.c:2246 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2311 +#: src/common/command.c:2303 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2309 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2374 +#: src/common/command.c:2366 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2381 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2387 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2414 +#: src/common/command.c:2406 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2412 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2460 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2471 +#: src/common/command.c:2463 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2474 +#: src/common/command.c:2466 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2469 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2507 +#: src/common/command.c:2499 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2531 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2557 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2574 +#: src/common/command.c:2566 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2581 +#: src/common/command.c:2573 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2578 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2599 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2604 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2621 +#: src/common/command.c:2613 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2628 +#: src/common/command.c:2620 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2625 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2635 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662 -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2670 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2642 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2652 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2659 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2676 +#: src/common/command.c:2668 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2679 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2681 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3585,49 +3585,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2867 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2872 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2880 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2893 +#: src/common/command.c:2885 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2934 +#: src/common/command.c:2926 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2957 +#: src/common/command.c:2949 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2957 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2967 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3636,195 +3636,195 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:2995 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3014 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3024 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089 -#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081 +#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3074 +#: src/common/command.c:3066 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3152 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3161 +#: src/common/command.c:3153 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3221 +#: src/common/command.c:3213 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3233 +#: src/common/command.c:3225 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413 +#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405 +#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3386 +#: src/common/command.c:3378 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3488 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3491 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3511 +#: src/common/command.c:3503 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535 -#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3509 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543 -#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535 +#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3540 +#: src/common/command.c:3532 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3538 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3555 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3566 +#: src/common/command.c:3558 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3666 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3698 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3716 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3719 +#: src/common/command.c:3711 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3760 +#: src/common/command.c:3752 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3830 +#: src/common/command.c:3822 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3832 +#: src/common/command.c:3824 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3837 +#: src/common/command.c:3829 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3873 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3891 +#: src/common/command.c:3883 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3843,36 +3843,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3898 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3913 +#: src/common/command.c:3905 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3940 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3980 +#: src/common/command.c:3972 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3994 +#: src/common/command.c:3986 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4030 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4117 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5207,9 +5207,10 @@ msgid "allow user to send colors" msgstr "erlaube den Benutzern, Farben zu versenden" #: src/common/weeconfig.c:808 +#, fuzzy msgid "" -"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" -"U=underline, %R=reverse)" +"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx," +"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" msgstr "" "erlaube Benutzern, spezielle Codes zu versenden (%B=fett, %Cxx,yy=Farbe, %" "U=unterstrichen, %R=reverse/umgekehrt)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "segundos" msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794 -#: src/common/command.c:2753 +#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n" @@ -1478,379 +1478,379 @@ msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:412 +#: src/irc/irc-recv.c:407 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757 -#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596 -#: src/irc/irc-recv.c:3662 +#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752 +#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3657 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800 -#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113 +#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795 +#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:472 +#: src/irc/irc-recv.c:467 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:560 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:677 +#: src/irc/irc-recv.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "%s host not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:704 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:739 +#: src/irc/irc-recv.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:768 +#: src/irc/irc-recv.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:846 +#: src/irc/irc-recv.c:841 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:908 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:922 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:961 +#: src/irc/irc-recv.c:956 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321 +#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1091 +#: src/irc/irc-recv.c:1086 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1117 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1305 +#: src/irc/irc-recv.c:1300 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953 +#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1425 +#: src/irc/irc-recv.c:1420 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595 +#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 +#: src/irc/irc-recv.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655 -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723 -#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 -#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 -#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567 -#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173 -#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583 -#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841 -#: src/irc/irc-recv.c:4855 +#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 +#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 +#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562 +#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168 +#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578 +#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4850 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1885 +#: src/irc/irc-recv.c:1880 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2140 +#: src/irc/irc-recv.c:2135 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2315 +#: src/irc/irc-recv.c:2310 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2344 +#: src/irc/irc-recv.c:2339 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2355 +#: src/irc/irc-recv.c:2350 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2392 +#: src/irc/irc-recv.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2553 +#: src/irc/irc-recv.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2617 +#: src/irc/irc-recv.c:2612 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2709 +#: src/irc/irc-recv.c:2704 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2884 +#: src/irc/irc-recv.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3074 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 +#: src/irc/irc-recv.c:3190 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3206 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3607 +#: src/irc/irc-recv.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 +#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:3722 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3789 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3919 +#: src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3979 +#: src/irc/irc-recv.c:3974 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4128 +#: src/irc/irc-recv.c:4123 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:4137 +#: src/irc/irc-recv.c:4132 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629 +#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4551 +#: src/irc/irc-recv.c:4546 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4650 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4675 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4775 +#: src/irc/irc-recv.c:4770 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4810 +#: src/irc/irc-recv.c:4805 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4902 +#: src/irc/irc-recv.c:4897 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4913 +#: src/irc/irc-recv.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4924 +#: src/irc/irc-recv.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " @@ -1859,28 +1859,28 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4935 +#: src/irc/irc-recv.c:4930 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4962 +#: src/irc/irc-recv.c:4957 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4974 +#: src/irc/irc-recv.c:4969 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4986 +#: src/irc/irc-recv.c:4981 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4991 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2057,62 +2057,62 @@ msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n" msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1365 +#: src/irc/irc-dcc.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1593 +#: src/irc/irc-dcc.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1600 +#: src/irc/irc-dcc.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1607 +#: src/irc/irc-dcc.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1615 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1622 +#: src/irc/irc-dcc.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1629 +#: src/irc/irc-dcc.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725 +#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1765 +#: src/irc/irc-dcc.c:1758 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1797 +#: src/irc/irc-dcc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1809 +#: src/irc/irc-dcc.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1894 +#: src/irc/irc-dcc.c:1887 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Abandonar el DCC activo: \"%s\" de %s\n" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2309,29 +2309,29 @@ msgstr "" "archivo cuando se actualizan las opciones.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:464 +#: src/plugins/plugins-interface.c:456 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" "%s servidor/canal (%s/%s) no encontrado para el plugin de comando exec\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "KB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "MB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "GB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091 msgid "ETA" msgstr "Tiempo estimado de llegada" @@ -2343,32 +2343,32 @@ msgstr "" msgid "Text search: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Aceptar" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Cancelar" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eliminar" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485 #, fuzzy msgid " [C] Clear buffer" msgstr "saltar al bfer DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Cerrar vista de datos basura" @@ -2403,16 +2403,16 @@ msgstr "<RAW_IRC> " msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "servidor" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n" @@ -2631,19 +2631,19 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437 +#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:498 +#: src/gui/gui-keyboard.c:504 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\" (nombre de funcin invlido: \"%s" "\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:512 +#: src/gui/gui-keyboard.c:518 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para atar la clave\n" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "" "nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por " "ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4" -#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" @@ -3212,14 +3212,14 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:606 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:619 +#: src/common/command.c:618 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3228,388 +3228,388 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:642 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:703 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:927 +#: src/common/command.c:919 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:995 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1005 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1023 +#: src/common/command.c:1015 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1029 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1056 +#: src/common/command.c:1048 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1061 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1074 +#: src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:1091 +#: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1126 +#: src/common/command.c:1118 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1171 +#: src/common/command.c:1163 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1180 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1201 +#: src/common/command.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1274 +#: src/common/command.c:1266 #, fuzzy msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1292 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveles de notificacin:" -#: src/common/command.c:1299 +#: src/common/command.c:1291 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391 +#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1359 +#: src/common/command.c:1351 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1368 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1371 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1527 +#: src/common/command.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823 -#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114 -#: src/common/command.c:4157 +#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815 +#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4149 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1564 +#: src/common/command.c:1556 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1572 +#: src/common/command.c:1564 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908 -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900 +#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1852 +#: src/common/command.c:1844 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1960 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2084 +#: src/common/command.c:2076 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2153 +#: src/common/command.c:2145 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2183 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2200 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2226 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2254 +#: src/common/command.c:2246 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2311 +#: src/common/command.c:2303 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2309 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2374 +#: src/common/command.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2381 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2414 +#: src/common/command.c:2406 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2412 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2460 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2471 +#: src/common/command.c:2463 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2474 +#: src/common/command.c:2466 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2469 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2507 +#: src/common/command.c:2499 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2531 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2557 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2574 +#: src/common/command.c:2566 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2581 +#: src/common/command.c:2573 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2578 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2599 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2604 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2621 +#: src/common/command.c:2613 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2628 +#: src/common/command.c:2620 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2625 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2635 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662 -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2670 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2642 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2652 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2659 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2676 +#: src/common/command.c:2668 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2679 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2681 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3617,51 +3617,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2867 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2872 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2880 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2893 +#: src/common/command.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2934 +#: src/common/command.c:2926 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2957 +#: src/common/command.c:2949 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2957 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2967 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3670,193 +3670,193 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:2995 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3014 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3024 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089 -#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081 +#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3074 +#: src/common/command.c:3066 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3152 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3161 +#: src/common/command.c:3153 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3221 +#: src/common/command.c:3213 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3233 +#: src/common/command.c:3225 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413 +#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405 +#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3386 +#: src/common/command.c:3378 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3488 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3491 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3511 +#: src/common/command.c:3503 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535 -#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3509 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543 -#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535 +#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3540 +#: src/common/command.c:3532 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3538 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3555 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3566 +#: src/common/command.c:3558 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3666 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3698 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3716 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3719 +#: src/common/command.c:3711 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3760 +#: src/common/command.c:3752 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3830 +#: src/common/command.c:3822 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3832 +#: src/common/command.c:3824 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3837 +#: src/common/command.c:3829 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3873 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3865,45 +3865,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3891 +#: src/common/command.c:3883 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3898 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3913 +#: src/common/command.c:3905 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3940 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3980 +#: src/common/command.c:3972 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3994 +#: src/common/command.c:3986 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4030 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4117 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5251,9 +5251,10 @@ msgid "allow user to send colors" msgstr "permitir al usuario enviar colores" #: src/common/weeconfig.c:808 +#, fuzzy msgid "" -"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" -"U=underline, %R=reverse)" +"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx," +"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" msgstr "" "permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx," "yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) " @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-05 18:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-11 16:40+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "désactivé" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "secondes" msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1437,15 +1437,15 @@ msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal ou " "privé\n" -#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794 -#: src/common/command.c:2753 +#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n" @@ -1465,374 +1465,374 @@ msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilé le %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:412 +#: src/irc/irc-recv.c:407 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757 -#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596 -#: src/irc/irc-recv.c:3662 +#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752 +#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3657 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800 -#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113 +#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795 +#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans hôte\n" -#: src/irc/irc-recv.c:472 +#: src/irc/irc-recv.c:467 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le nouveau canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:560 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tué %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:677 +#: src/irc/irc-recv.c:672 #, c-format msgid "%s host not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s hôte introuvable pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:704 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo\n" -#: src/irc/irc-recv.c:739 +#: src/irc/irc-recv.c:734 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:768 +#: src/irc/irc-recv.c:763 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous êtes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:846 +#: src/irc/irc-recv.c:841 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:908 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:922 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:961 +#: src/irc/irc-recv.c:956 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321 +#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privé %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1091 +#: src/irc/irc-recv.c:1086 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1117 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1305 +#: src/irc/irc-recv.c:1300 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953 +#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Canal %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1425 +#: src/irc/irc-recv.c:1420 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595 +#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 +#: src/irc/irc-recv.c:1516 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Canal %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655 -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723 -#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 -#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 -#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567 -#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173 -#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583 -#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841 -#: src/irc/irc-recv.c:4855 +#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 +#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 +#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562 +#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168 +#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578 +#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4850 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1885 +#: src/irc/irc-recv.c:1880 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2140 +#: src/irc/irc-recv.c:2135 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté" -#: src/irc/irc-recv.c:2315 +#: src/irc/irc-recv.c:2310 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2344 +#: src/irc/irc-recv.c:2339 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2355 +#: src/irc/irc-recv.c:2350 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2392 +#: src/irc/irc-recv.c:2387 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2553 +#: src/irc/irc-recv.c:2548 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2617 +#: src/irc/irc-recv.c:2612 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2709 +#: src/irc/irc-recv.c:2704 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2884 +#: src/irc/irc-recv.c:2879 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3074 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 +#: src/irc/irc-recv.c:3190 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3206 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3607 +#: src/irc/irc-recv.c:3602 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal créé le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 +#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:3722 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3789 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3919 +#: src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3979 +#: src/irc/irc-recv.c:3974 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4128 +#: src/irc/irc-recv.c:4123 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4137 +#: src/irc/irc-recv.c:4132 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629 +#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Pseudos %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4551 +#: src/irc/irc-recv.c:4546 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4650 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nicks" msgstr "pseudos" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nick" msgstr "pseudo" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4675 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4775 +#: src/irc/irc-recv.c:4770 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4810 +#: src/irc/irc-recv.c:4805 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4902 +#: src/irc/irc-recv.c:4897 #, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: essai avec le 2ème pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4913 +#: src/irc/irc-recv.c:4908 #, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: essai avec le 3ème pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4924 +#: src/irc/irc-recv.c:4919 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " @@ -1841,26 +1841,26 @@ msgstr "" "%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou invalides, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4935 +#: src/irc/irc-recv.c:4930 #, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: essai avec le 1er pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4962 +#: src/irc/irc-recv.c:4957 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème " "pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4974 +#: src/irc/irc-recv.c:4969 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème " "pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4986 +#: src/irc/irc-recv.c:4981 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" "%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture de " "la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4991 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2036,62 +2036,62 @@ msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n" msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1365 +#: src/irc/irc-dcc.c:1358 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" msgstr "%s DCC: impossible de créer le tuyau\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1593 +#: src/irc/irc-dcc.c:1586 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" msgstr "%s DCC: impossible de lire le fichier local\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1600 +#: src/irc/irc-dcc.c:1593 #, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" msgstr "%s DCC: impossible d'envoyer un bloc au receveur\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1607 +#: src/irc/irc-dcc.c:1600 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" msgstr "%s DCC: impossible de lire l'accusé de réception du receveur\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1615 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 #, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" msgstr "%s DCC: impossible de se connecter à l'envoyeur\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1622 +#: src/irc/irc-dcc.c:1615 #, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" msgstr "%s DCC: impossible de recevoir un bloc de l'envoyeur\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1629 +#: src/irc/irc-dcc.c:1622 #, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" msgstr "%s DCC: impossible d'écrire dans le fichier local\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725 +#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718 #, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" msgstr "%s DCC: impossible de créer un processus\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1765 +#: src/irc/irc-dcc.c:1758 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" msgstr "%s DCC: temps dépassé\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1797 +#: src/irc/irc-dcc.c:1790 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" msgstr "%s DCC: impossible de créer la socket locale pour envoyer le fichier\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1809 +#: src/irc/irc-dcc.c:1802 #, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" msgstr "%s DCC: impossible d'activer l'option 'nonblock' sur la socket\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1894 +#: src/irc/irc-dcc.c:1887 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -2287,30 +2287,30 @@ msgstr "" "des options sont modifiées.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:464 +#: src/plugins/plugins-interface.c:456 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" "%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de " "l'extension\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "KB" msgstr "Ko" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "GB" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2322,31 +2322,31 @@ msgstr "Recherche texte (exact): " msgid "Text search: " msgstr "Recherche texte: " -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485 msgid " [C] Clear buffer" msgstr " [C] Effacer le tampon" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut" @@ -2381,16 +2381,16 @@ msgstr "<IRC_BRUT> " msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330 msgid "RAW_IRC" msgstr "IRC_BRUT" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "serveur" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:448 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" @@ -2607,18 +2607,18 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437 +#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:498 +#: src/gui/gui-keyboard.c:504 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible de créer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:512 +#: src/gui/gui-keyboard.c:518 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour la touche\n" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "" "Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: " "taille_courante / 4" -#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n" @@ -3225,14 +3225,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:606 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:619 +#: src/common/command.c:618 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3241,14 +3241,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:642 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon de discussion " "DCC\n" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:703 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3258,367 +3258,367 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:927 +#: src/common/command.c:919 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:995 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1005 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouvé.\n" -#: src/common/command.c:1023 +#: src/common/command.c:1015 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1029 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias défini.\n" -#: src/common/command.c:1056 +#: src/common/command.c:1048 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1061 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connecté\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1074 +#: src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1091 +#: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnées IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1126 +#: src/common/command.c:1118 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1171 +#: src/common/command.c:1163 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1180 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1201 +#: src/common/command.c:1193 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1274 +#: src/common/command.c:1266 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par défaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1292 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1299 +#: src/common/command.c:1291 msgid "Raw IRC data" msgstr "Données IRC brutes" -#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391 +#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1326 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit être un serveur, canal ou un " "privé)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par défaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1359 +#: src/common/command.c:1351 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1368 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1371 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1527 +#: src/common/command.c:1519 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823 -#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114 -#: src/common/command.c:4157 +#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815 +#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4149 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1564 +#: src/common/command.c:1556 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1572 +#: src/common/command.c:1564 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908 -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900 +#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1852 +#: src/common/command.c:1844 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1960 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2084 +#: src/common/command.c:2076 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2153 +#: src/common/command.c:2145 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2183 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2200 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore défini.\n" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2226 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2254 +#: src/common/command.c:2246 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2311 +#: src/common/command.c:2303 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2309 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2374 +#: src/common/command.c:2366 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2381 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par défaut restaurées\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2387 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:2414 +#: src/common/command.c:2406 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2412 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2460 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2471 +#: src/common/command.c:2463 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2474 +#: src/common/command.c:2466 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2469 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2507 +#: src/common/command.c:2499 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2531 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions chargées :\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2557 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2574 +#: src/common/command.c:2566 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2581 +#: src/common/command.c:2573 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2578 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2599 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2604 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2621 +#: src/common/command.c:2613 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2628 +#: src/common/command.c:2620 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2625 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2635 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662 -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2670 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d défini(s)\n" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2642 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'évènements :\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2652 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'évènement)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2659 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2676 +#: src/common/command.c:2668 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2679 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2681 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3626,49 +3626,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2867 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2872 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2880 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauvées\n" -#: src/common/command.c:2893 +#: src/common/command.c:2885 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2934 +#: src/common/command.c:2926 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n" -#: src/common/command.c:2957 +#: src/common/command.c:2949 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2957 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2967 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3677,193 +3677,193 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:2995 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3014 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3024 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089 -#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081 +#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3074 +#: src/common/command.c:3066 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3152 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:3161 +#: src/common/command.c:3153 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3221 +#: src/common/command.c:3213 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3233 +#: src/common/command.c:3225 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413 +#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405 +#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3386 +#: src/common/command.c:3378 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3488 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3491 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:3511 +#: src/common/command.c:3503 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535 -#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3509 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543 -#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535 +#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3540 +#: src/common/command.c:3532 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3538 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3555 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3566 +#: src/common/command.c:3558 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3666 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3698 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n" -#: src/common/command.c:3716 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3719 +#: src/common/command.c:3711 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3760 +#: src/common/command.c:3752 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:3830 +#: src/common/command.c:3822 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:3832 +#: src/common/command.c:3824 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a été supprimé.\n" -#: src/common/command.c:3837 +#: src/common/command.c:3829 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3873 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3891 +#: src/common/command.c:3883 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3881,35 +3881,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3898 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3913 +#: src/common/command.c:3905 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3940 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3980 +#: src/common/command.c:3972 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:3994 +#: src/common/command.c:3986 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4030 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4117 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5261,11 +5261,11 @@ msgstr "autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs" #: src/common/weeconfig.c:808 msgid "" -"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" -"U=underline, %R=reverse)" +"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx," +"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" msgstr "" -"autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux (%" -"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=souligné, %R=inversé)" +"autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux " +"(^Cb=gras, ^Cxx=couleur, ^Ccxx,yy=couleur+fond, ^Cu=souligné, ^Cr=inversé)" #: src/common/weeconfig.c:812 src/common/weeconfig.c:813 msgid "send unknown commands to IRC server" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "másodperc" msgid "(hidden)" msgstr "(rejtett)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794 -#: src/common/command.c:2753 +#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n" @@ -1470,403 +1470,403 @@ msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:412 +#: src/irc/irc-recv.c:407 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757 -#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596 -#: src/irc/irc-recv.c:3662 +#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752 +#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3657 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800 -#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113 +#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795 +#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:472 +#: src/irc/irc-recv.c:467 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:560 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" -#: src/irc/irc-recv.c:677 +#: src/irc/irc-recv.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "%s host not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:704 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:739 +#: src/irc/irc-recv.c:734 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:768 +#: src/irc/irc-recv.c:763 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:846 +#: src/irc/irc-recv.c:841 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:908 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:922 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:961 +#: src/irc/irc-recv.c:956 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" -#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321 +#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privát %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1091 +#: src/irc/irc-recv.c:1086 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1117 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1305 +#: src/irc/irc-recv.c:1300 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953 +#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "%s szoba: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1425 +#: src/irc/irc-recv.c:1420 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595 +#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 +#: src/irc/irc-recv.c:1516 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "%s szoba: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655 -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723 -#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 -#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 -#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567 -#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173 -#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583 -#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841 -#: src/irc/irc-recv.c:4855 +#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 +#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 +#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562 +#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168 +#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578 +#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4850 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1885 +#: src/irc/irc-recv.c:1880 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2140 +#: src/irc/irc-recv.c:2135 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2315 +#: src/irc/irc-recv.c:2310 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2344 +#: src/irc/irc-recv.c:2339 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2355 +#: src/irc/irc-recv.c:2350 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2392 +#: src/irc/irc-recv.c:2387 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2553 +#: src/irc/irc-recv.c:2548 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2617 +#: src/irc/irc-recv.c:2612 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2709 +#: src/irc/irc-recv.c:2704 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2884 +#: src/irc/irc-recv.c:2879 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3074 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 +#: src/irc/irc-recv.c:3190 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3206 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3607 +#: src/irc/irc-recv.c:3602 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Szoba létrehozva: %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 +#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:3722 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3789 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3919 +#: src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3979 +#: src/irc/irc-recv.c:3974 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4128 +#: src/irc/irc-recv.c:4123 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4137 +#: src/irc/irc-recv.c:4132 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629 +#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4551 +#: src/irc/irc-recv.c:4546 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4650 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4675 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4775 +#: src/irc/irc-recv.c:4770 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4810 +#: src/irc/irc-recv.c:4805 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4902 +#: src/irc/irc-recv.c:4897 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4913 +#: src/irc/irc-recv.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4924 +#: src/irc/irc-recv.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " "with server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4935 +#: src/irc/irc-recv.c:4930 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4962 +#: src/irc/irc-recv.c:4957 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4974 +#: src/irc/irc-recv.c:4969 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4986 +#: src/irc/irc-recv.c:4981 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4991 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" @@ -2032,62 +2032,62 @@ msgstr "%s DCC küldése sikertelen\n" msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s hiba a(z) \"%s\" felé DCC CHAT-tel történő adatküldés közben\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1365 +#: src/irc/irc-dcc.c:1358 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült a csövet létrehozni\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1593 +#: src/irc/irc-dcc.c:1586 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült a helyi fájlt olvasni\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1600 +#: src/irc/irc-dcc.c:1593 #, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült a blokkot a fogadónak eljuttatni\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1607 +#: src/irc/irc-dcc.c:1600 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" msgstr "%s DCC: nem érkezett ACK válasz a fogadótól\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1615 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 #, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1622 +#: src/irc/irc-dcc.c:1615 #, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült fogadni a küldő blokkját\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1629 +#: src/irc/irc-dcc.c:1622 #, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült a helyi fájlt írni\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725 +#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718 #, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült forkolni\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1765 +#: src/irc/irc-dcc.c:1758 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" msgstr "%s DCC: időtúllépés\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1797 +#: src/irc/irc-dcc.c:1790 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült csatornát nyitni a fájlküldéshez\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1809 +#: src/irc/irc-dcc.c:1802 #, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1894 +#: src/irc/irc-dcc.c:1887 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "\"%s\" aktív DCC megszakítása a következővel: %s\n" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2272,28 +2272,28 @@ msgstr "" "# FIGYELEM! A WeeChat felülírja ezt a fájlt, ha a beállítások megváltoznak.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:464 +#: src/plugins/plugins-interface.c:456 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2305,31 +2305,31 @@ msgstr "" msgid "Text search: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Elfogadás" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Mégsem" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eltávolítás" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Régi DCC törlése" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC nézet bezárása" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485 msgid " [C] Clear buffer" msgstr " [C] Puffer törlése" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Nyers adat nézet bezárása" @@ -2364,16 +2364,16 @@ msgstr "<NYERS_IRC> " msgid "Act: " msgstr "Akt: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330 msgid "RAW_IRC" msgstr "NYERS_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 msgid "-MORE-" msgstr "-TOVÁBB-" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "szerver" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:448 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" @@ -2591,19 +2591,19 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437 +#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:498 +#: src/gui/gui-keyboard.c:504 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni (érvénytelen " "funkciónév: \"%s\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:512 +#: src/gui/gui-keyboard.c:518 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s nincs elég memória a billentyűhozzárendeléshez\n" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "" "hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a " "szülőablak negyedét kapjuk." -#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" @@ -3171,13 +3171,13 @@ msgstr "" "%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d és %" "d paraméter között%s)\n" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:606 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:619 +#: src/common/command.c:618 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3186,12 +3186,12 @@ msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d " "közötti arg%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:642 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:703 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3201,368 +3201,368 @@ msgstr "" "ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az " "irc_send_unknown_commands opciót!\n" -#: src/common/command.c:927 +#: src/common/command.c:919 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:995 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1005 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:1023 +#: src/common/command.c:1015 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1029 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:1056 +#: src/common/command.c:1048 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1061 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1074 +#: src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:1091 +#: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1126 +#: src/common/command.c:1118 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1171 +#: src/common/command.c:1163 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1180 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1201 +#: src/common/command.c:1193 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1274 +#: src/common/command.c:1266 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:" -#: src/common/command.c:1292 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Notify levels:" msgstr "Értesítési szintek:" -#: src/common/command.c:1299 +#: src/common/command.c:1291 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391 +#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1326 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát " "beszélgetést kell megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1359 +#: src/common/command.c:1351 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1368 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1371 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1527 +#: src/common/command.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823 -#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114 -#: src/common/command.c:4157 +#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815 +#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4149 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1564 +#: src/common/command.c:1556 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1572 +#: src/common/command.c:1564 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908 -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900 +#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1852 +#: src/common/command.c:1844 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1960 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2084 +#: src/common/command.c:2076 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2153 +#: src/common/command.c:2145 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2183 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2200 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2226 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2254 +#: src/common/command.c:2246 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2311 +#: src/common/command.c:2303 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2309 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2374 +#: src/common/command.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2381 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2387 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2414 +#: src/common/command.c:2406 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2412 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2460 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2471 +#: src/common/command.c:2463 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2474 +#: src/common/command.c:2466 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2469 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2507 +#: src/common/command.c:2499 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2531 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2557 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2574 +#: src/common/command.c:2566 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2581 +#: src/common/command.c:2573 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2578 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2599 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2604 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2621 +#: src/common/command.c:2613 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2628 +#: src/common/command.c:2620 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2625 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2635 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662 -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2670 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2642 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2652 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2659 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2676 +#: src/common/command.c:2668 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2679 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2681 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3570,49 +3570,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2867 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2872 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2880 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2893 +#: src/common/command.c:2885 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2934 +#: src/common/command.c:2926 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2957 +#: src/common/command.c:2949 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2957 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2967 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3621,193 +3621,193 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:2995 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3014 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3024 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089 -#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081 +#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3074 +#: src/common/command.c:3066 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3152 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3161 +#: src/common/command.c:3153 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3221 +#: src/common/command.c:3213 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3233 +#: src/common/command.c:3225 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413 +#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405 +#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3386 +#: src/common/command.c:3378 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3488 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3491 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3511 +#: src/common/command.c:3503 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535 -#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3509 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543 -#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535 +#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3540 +#: src/common/command.c:3532 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3538 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3555 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3566 +#: src/common/command.c:3558 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3666 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3698 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3716 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3719 +#: src/common/command.c:3711 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3760 +#: src/common/command.c:3752 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3830 +#: src/common/command.c:3822 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3832 +#: src/common/command.c:3824 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3837 +#: src/common/command.c:3829 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3873 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3891 +#: src/common/command.c:3883 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3825,36 +3825,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3898 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3913 +#: src/common/command.c:3905 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:3940 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:3980 +#: src/common/command.c:3972 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3994 +#: src/common/command.c:3986 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4030 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4117 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5178,9 +5178,10 @@ msgid "allow user to send colors" msgstr "színek küldésének engedélyezése" #: src/common/weeconfig.c:808 +#, fuzzy msgid "" -"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" -"U=underline, %R=reverse)" +"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx," +"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" msgstr "" "színküldés engedélyezése speciális karakterekkel (%B=félkövér, %Cxx,yy=szín, " "%U=aláhúzás, %R=fordított)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "секунды" msgid "(hidden)" msgstr "(скрытый)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1428,15 +1428,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n" -#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794 -#: src/common/command.c:2753 +#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s невозможно создать новый буфер привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n" @@ -1456,374 +1456,374 @@ msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с с msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, собран %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:412 +#: src/irc/irc-recv.c:407 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757 -#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596 -#: src/irc/irc-recv.c:3662 +#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752 +#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3657 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800 -#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113 +#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795 +#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:472 +#: src/irc/irc-recv.c:467 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:560 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:677 +#: src/irc/irc-recv.c:672 #, c-format msgid "%s host not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:704 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:739 +#: src/irc/irc-recv.c:734 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:768 +#: src/irc/irc-recv.c:763 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:846 +#: src/irc/irc-recv.c:841 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:908 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:922 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:961 +#: src/irc/irc-recv.c:956 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321 +#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Личное %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1091 +#: src/irc/irc-recv.c:1086 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1117 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1305 +#: src/irc/irc-recv.c:1300 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953 +#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Канал %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1425 +#: src/irc/irc-recv.c:1420 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595 +#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 +#: src/irc/irc-recv.c:1516 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Канал %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655 -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723 -#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 -#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 -#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567 -#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173 -#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583 -#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841 -#: src/irc/irc-recv.c:4855 +#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 +#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 +#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562 +#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168 +#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578 +#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4850 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1885 +#: src/irc/irc-recv.c:1880 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2140 +#: src/irc/irc-recv.c:2135 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2315 +#: src/irc/irc-recv.c:2310 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2344 +#: src/irc/irc-recv.c:2339 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2355 +#: src/irc/irc-recv.c:2350 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2392 +#: src/irc/irc-recv.c:2387 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2553 +#: src/irc/irc-recv.c:2548 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2617 +#: src/irc/irc-recv.c:2612 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2709 +#: src/irc/irc-recv.c:2704 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:2884 +#: src/irc/irc-recv.c:2879 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3074 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 +#: src/irc/irc-recv.c:3190 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3206 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3607 +#: src/irc/irc-recv.c:3602 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Канал создан %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 +#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:3722 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3789 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3919 +#: src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3979 +#: src/irc/irc-recv.c:3974 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4128 +#: src/irc/irc-recv.c:4123 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4137 +#: src/irc/irc-recv.c:4132 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " пользователем %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629 +#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4551 +#: src/irc/irc-recv.c:4546 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4650 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4675 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:4775 +#: src/irc/irc-recv.c:4770 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:4810 +#: src/irc/irc-recv.c:4805 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4902 +#: src/irc/irc-recv.c:4897 #, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4913 +#: src/irc/irc-recv.c:4908 #, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4924 +#: src/irc/irc-recv.c:4919 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " @@ -1831,29 +1831,29 @@ msgid "" msgstr "" "%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4935 +#: src/irc/irc-recv.c:4930 #, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4962 +#: src/irc/irc-recv.c:4957 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4974 +#: src/irc/irc-recv.c:4969 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4986 +#: src/irc/irc-recv.c:4981 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4991 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" @@ -2014,62 +2014,62 @@ msgstr "%s не могу установить DCC-соединение\n" msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s ошибка при отправке данных \"%s\" через DCC-чат\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1365 +#: src/irc/irc-dcc.c:1358 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" msgstr "%s DCC: не могу создать pipe\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1593 +#: src/irc/irc-dcc.c:1586 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" msgstr "%s DCC: не могу прочитать локальный файл\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1600 +#: src/irc/irc-dcc.c:1593 #, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" msgstr "%s DCC: не могу отправить блок получателю\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1607 +#: src/irc/irc-dcc.c:1600 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" msgstr "%s DCC: не могу прочитать ACK от получателя\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1615 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 #, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1622 +#: src/irc/irc-dcc.c:1615 #, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" msgstr "%s DCC: не могу получить блок от отправителя\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1629 +#: src/irc/irc-dcc.c:1622 #, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" msgstr "%s DCC: не могу записать локальный файл\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725 +#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718 #, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" msgstr "%s DCC: не могу forkнуться\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1765 +#: src/irc/irc-dcc.c:1758 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" msgstr "%s DCC: таймаут\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1797 +#: src/irc/irc-dcc.c:1790 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" msgstr "%s DCC: не могу создать сокет для отправки файла\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1809 +#: src/irc/irc-dcc.c:1802 #, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий режим для сокета\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1894 +#: src/irc/irc-dcc.c:1887 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Отменяю активное DCC-сединение: \"%s\" от %s\n" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2253,28 +2253,28 @@ msgstr "" "его при изменении настроек.\n" "#\n" -#: src/plugins/plugins-interface.c:464 +#: src/plugins/plugins-interface.c:456 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s сервер/канал (%s/%s) не найден для команды plug-inа\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "bytes" msgstr "байтов" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "KB" msgstr "КБ" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091 msgid "ETA" msgstr "осталось" @@ -2286,31 +2286,31 @@ msgstr "Поиск текста (регистрозависимый): " msgid "Text search: " msgstr "Поиск текста: " -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Принять" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Отменить" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Удалить" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Очистить список" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Закрыть окно" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485 msgid " [C] Clear buffer" msgstr " [C] Очистить буфер" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Закрыть окно сырых данных" @@ -2345,16 +2345,16 @@ msgstr "<RAW_IRC>" msgid "Act: " msgstr "Активны: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Задержка: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 msgid "-MORE-" msgstr "-ДАЛЬШЕ-" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "сервер" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:448 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n" @@ -2571,19 +2571,19 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437 +#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:498 +#: src/gui/gui-keyboard.c:504 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s не могу установить клавишу \"%s\" (некорректное название функции: \"%s" "\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:512 +#: src/gui/gui-keyboard.c:518 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s недостаточно памяти для установки клавиши\n" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "" "Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно " "текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего" -#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" @@ -3163,14 +3163,14 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до " "%d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:606 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:619 +#: src/common/command.c:618 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3179,12 +3179,12 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d " "до %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:642 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:703 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3193,411 +3193,411 @@ msgstr "" "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки " "неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:927 +#: src/common/command.c:919 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:995 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1005 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:1023 +#: src/common/command.c:1015 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1029 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:1056 +#: src/common/command.c:1048 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1061 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1074 +#: src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:1091 +#: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1126 +#: src/common/command.c:1118 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1171 +#: src/common/command.c:1163 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1180 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1201 +#: src/common/command.c:1193 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1274 +#: src/common/command.c:1266 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:" -#: src/common/command.c:1292 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1299 +#: src/common/command.c:1291 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391 +#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1326 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или " "приватом)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1359 +#: src/common/command.c:1351 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1368 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1371 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1527 +#: src/common/command.c:1519 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823 -#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114 -#: src/common/command.c:4157 +#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815 +#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4149 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1564 +#: src/common/command.c:1556 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1572 +#: src/common/command.c:1564 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908 -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900 +#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1852 +#: src/common/command.c:1844 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1960 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2084 +#: src/common/command.c:2076 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2153 +#: src/common/command.c:2145 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2183 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2200 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2226 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2254 +#: src/common/command.c:2246 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2311 +#: src/common/command.c:2303 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2309 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2374 +#: src/common/command.c:2366 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2381 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2387 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2414 +#: src/common/command.c:2406 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2412 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2460 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2471 +#: src/common/command.c:2463 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2474 +#: src/common/command.c:2466 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2469 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2507 +#: src/common/command.c:2499 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2531 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2557 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2574 +#: src/common/command.c:2566 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2581 +#: src/common/command.c:2573 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2578 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2599 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2604 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2621 +#: src/common/command.c:2613 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2628 +#: src/common/command.c:2620 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2625 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2635 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662 -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2670 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2642 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2652 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2659 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2676 +#: src/common/command.c:2668 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2679 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2681 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2867 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2872 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2880 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2893 +#: src/common/command.c:2885 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2934 +#: src/common/command.c:2926 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2957 +#: src/common/command.c:2949 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2957 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2967 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3606,191 +3606,191 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:2995 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3014 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3024 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089 -#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081 +#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3074 +#: src/common/command.c:3066 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3152 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3161 +#: src/common/command.c:3153 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3221 +#: src/common/command.c:3213 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3233 +#: src/common/command.c:3225 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413 +#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405 +#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3386 +#: src/common/command.c:3378 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3488 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3491 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3511 +#: src/common/command.c:3503 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535 -#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3509 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543 -#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535 +#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3540 +#: src/common/command.c:3532 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3538 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3555 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3566 +#: src/common/command.c:3558 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3666 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3698 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3716 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3719 +#: src/common/command.c:3711 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3760 +#: src/common/command.c:3752 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3830 +#: src/common/command.c:3822 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3832 +#: src/common/command.c:3824 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3837 +#: src/common/command.c:3829 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3873 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3891 +#: src/common/command.c:3883 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3808,35 +3808,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3898 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3913 +#: src/common/command.c:3905 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3940 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3980 +#: src/common/command.c:3972 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3994 +#: src/common/command.c:3986 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4030 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4117 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5160,9 +5160,10 @@ msgid "allow user to send colors" msgstr "разрешить отправку цветов" #: src/common/weeconfig.c:808 +#, fuzzy msgid "" -"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" -"U=underline, %R=reverse)" +"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx," +"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" msgstr "" "allow user to send colors специальными кодами (%B=жирный, %Cxx,yy=цветной, %" "U=подчёркнутый, %R=инвертированный)" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index bcf0c7a84..9d0803e9e 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "(hidden)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758 +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1324,15 +1324,15 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794 -#: src/common/command.c:2753 +#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" @@ -1352,402 +1352,402 @@ msgstr "" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:412 +#: src/irc/irc-recv.c:407 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757 -#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596 -#: src/irc/irc-recv.c:3662 +#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752 +#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3657 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800 -#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113 +#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795 +#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:472 +#: src/irc/irc-recv.c:467 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:560 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:677 +#: src/irc/irc-recv.c:672 #, c-format msgid "%s host not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:704 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:739 +#: src/irc/irc-recv.c:734 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:768 +#: src/irc/irc-recv.c:763 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:846 +#: src/irc/irc-recv.c:841 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:908 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:922 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:961 +#: src/irc/irc-recv.c:956 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321 +#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1091 +#: src/irc/irc-recv.c:1086 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1117 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1305 +#: src/irc/irc-recv.c:1300 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953 +#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1425 +#: src/irc/irc-recv.c:1420 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595 +#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 +#: src/irc/irc-recv.c:1516 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655 -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723 -#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790 -#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 -#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567 -#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173 -#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583 -#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841 -#: src/irc/irc-recv.c:4855 +#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 +#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 +#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562 +#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168 +#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578 +#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4850 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1885 +#: src/irc/irc-recv.c:1880 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2140 +#: src/irc/irc-recv.c:2135 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2315 +#: src/irc/irc-recv.c:2310 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2344 +#: src/irc/irc-recv.c:2339 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2355 +#: src/irc/irc-recv.c:2350 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2392 +#: src/irc/irc-recv.c:2387 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2553 +#: src/irc/irc-recv.c:2548 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2617 +#: src/irc/irc-recv.c:2612 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2709 +#: src/irc/irc-recv.c:2704 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2884 +#: src/irc/irc-recv.c:2879 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3074 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 +#: src/irc/irc-recv.c:3190 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3206 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3215 +#: src/irc/irc-recv.c:3210 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3219 +#: src/irc/irc-recv.c:3214 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3223 +#: src/irc/irc-recv.c:3218 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3607 +#: src/irc/irc-recv.c:3602 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823 -#: src/irc/irc-recv.c:3934 +#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3672 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3727 +#: src/irc/irc-recv.c:3722 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3794 +#: src/irc/irc-recv.c:3789 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3919 +#: src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3979 +#: src/irc/irc-recv.c:3974 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4128 +#: src/irc/irc-recv.c:4123 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4137 +#: src/irc/irc-recv.c:4132 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629 +#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4551 +#: src/irc/irc-recv.c:4546 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4650 +#: src/irc/irc-recv.c:4645 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4658 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4658 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4667 +#: src/irc/irc-recv.c:4662 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4671 +#: src/irc/irc-recv.c:4666 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4675 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4775 +#: src/irc/irc-recv.c:4770 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4810 +#: src/irc/irc-recv.c:4805 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4902 +#: src/irc/irc-recv.c:4897 #, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4913 +#: src/irc/irc-recv.c:4908 #, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4924 +#: src/irc/irc-recv.c:4919 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " "with server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4935 +#: src/irc/irc-recv.c:4930 #, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4962 +#: src/irc/irc-recv.c:4957 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4974 +#: src/irc/irc-recv.c:4969 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4986 +#: src/irc/irc-recv.c:4981 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4991 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -1903,62 +1903,62 @@ msgstr "" msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1365 +#: src/irc/irc-dcc.c:1358 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1593 +#: src/irc/irc-dcc.c:1586 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1600 +#: src/irc/irc-dcc.c:1593 #, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1607 +#: src/irc/irc-dcc.c:1600 #, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1615 +#: src/irc/irc-dcc.c:1608 #, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1622 +#: src/irc/irc-dcc.c:1615 #, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1629 +#: src/irc/irc-dcc.c:1622 #, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725 +#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718 #, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1765 +#: src/irc/irc-dcc.c:1758 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1797 +#: src/irc/irc-dcc.c:1790 #, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1809 +#: src/irc/irc-dcc.c:1802 #, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:1894 +#: src/irc/irc-dcc.c:1887 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2122,28 +2122,28 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-interface.c:464 +#: src/plugins/plugins-interface.c:456 #, c-format msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "KB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "MB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957 msgid "GB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091 msgid "ETA" msgstr "" @@ -2155,31 +2155,31 @@ msgstr "" msgid "Text search: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469 msgid " [R] Remove" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485 msgid " [C] Clear buffer" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr "" @@ -2214,16 +2214,16 @@ msgstr "" msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330 msgid "RAW_IRC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 msgid "-MORE-" msgstr "" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:448 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" @@ -2440,17 +2440,17 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437 +#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:498 +#: src/gui/gui-keyboard.c:504 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:512 +#: src/gui/gui-keyboard.c:518 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgid "" "create a new window with size = current_size / 4" msgstr "" -#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" @@ -2900,665 +2900,665 @@ msgid "" "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:607 +#: src/common/command.c:606 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:619 +#: src/common/command.c:618 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:643 +#: src/common/command.c:642 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:703 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:927 +#: src/common/command.c:919 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:977 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:995 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1005 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1023 +#: src/common/command.c:1015 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1029 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1056 +#: src/common/command.c:1048 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1061 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1065 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1074 +#: src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1091 +#: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1126 +#: src/common/command.c:1118 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1171 +#: src/common/command.c:1163 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1188 +#: src/common/command.c:1180 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1201 +#: src/common/command.c:1193 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1274 +#: src/common/command.c:1266 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1292 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Notify levels:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1299 +#: src/common/command.c:1291 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391 +#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1326 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1359 +#: src/common/command.c:1351 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1362 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1365 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1368 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1379 +#: src/common/command.c:1371 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1527 +#: src/common/command.c:1519 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823 -#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114 -#: src/common/command.c:4157 +#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815 +#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4149 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1564 +#: src/common/command.c:1556 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1572 +#: src/common/command.c:1564 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908 -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900 +#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1852 +#: src/common/command.c:1844 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1960 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2084 +#: src/common/command.c:2076 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2153 +#: src/common/command.c:2145 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2191 +#: src/common/command.c:2183 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2200 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2226 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2254 +#: src/common/command.c:2246 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2311 +#: src/common/command.c:2303 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2309 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2374 +#: src/common/command.c:2366 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2389 +#: src/common/command.c:2381 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2387 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2414 +#: src/common/command.c:2406 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2412 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2462 +#: src/common/command.c:2454 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2460 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2471 +#: src/common/command.c:2463 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2474 +#: src/common/command.c:2466 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2469 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2507 +#: src/common/command.c:2499 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2531 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2557 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2574 +#: src/common/command.c:2566 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2581 +#: src/common/command.c:2573 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2578 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2599 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2604 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2621 +#: src/common/command.c:2613 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2628 +#: src/common/command.c:2620 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2633 +#: src/common/command.c:2625 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2635 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662 -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2670 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2650 +#: src/common/command.c:2642 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2652 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2659 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2676 +#: src/common/command.c:2668 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2679 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2681 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2867 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2872 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2880 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2893 +#: src/common/command.c:2885 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2934 +#: src/common/command.c:2926 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2957 +#: src/common/command.c:2949 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2965 +#: src/common/command.c:2957 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2975 +#: src/common/command.c:2967 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:2995 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3014 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3024 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089 -#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128 +#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081 +#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3074 +#: src/common/command.c:3066 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3107 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3152 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3161 +#: src/common/command.c:3153 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3221 +#: src/common/command.c:3213 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3233 +#: src/common/command.c:3225 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413 +#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405 +#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3386 +#: src/common/command.c:3378 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3488 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3491 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3511 +#: src/common/command.c:3503 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535 -#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3509 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543 -#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535 +#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3540 +#: src/common/command.c:3532 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3538 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3555 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3566 +#: src/common/command.c:3558 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3666 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3698 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3716 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3719 +#: src/common/command.c:3711 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3760 +#: src/common/command.c:3752 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3830 +#: src/common/command.c:3822 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3832 +#: src/common/command.c:3824 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3837 +#: src/common/command.c:3829 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3881 +#: src/common/command.c:3873 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3891 +#: src/common/command.c:3883 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3898 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3913 +#: src/common/command.c:3905 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3940 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3980 +#: src/common/command.c:3972 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3994 +#: src/common/command.c:3986 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4030 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4125 +#: src/common/command.c:4117 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4812,8 +4812,8 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:808 msgid "" -"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" -"U=underline, %R=reverse)" +"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx," +"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:812 src/common/weeconfig.c:813 |