summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po571
-rw-r--r--po/de.po571
-rw-r--r--po/es.po571
-rw-r--r--po/fr.po576
-rw-r--r--po/hu.po571
-rw-r--r--po/ru.po571
-rw-r--r--po/weechat.pot570
7 files changed, 2003 insertions, 1998 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index abfaf2cf5..17ecb7aa8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758
+#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729
+#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1430,15 +1430,15 @@ msgstr ""
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588
+#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113
-#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686
-#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794
-#: src/common/command.c:2753
+#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786
+#: src/common/command.c:2745
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634
+#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
@@ -1458,374 +1458,374 @@ msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:412
+#: src/irc/irc-recv.c:407
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757
-#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596
-#: src/irc/irc-recv.c:3662
+#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752
+#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591
+#: src/irc/irc-recv.c:3657
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800
-#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113
+#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795
+#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:472
+#: src/irc/irc-recv.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:480
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:560
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:655
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-#: src/irc/irc-recv.c:677
+#: src/irc/irc-recv.c:672
#, c-format
msgid "%s host not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:709
+#: src/irc/irc-recv.c:704
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:739
+#: src/irc/irc-recv.c:734
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:768
+#: src/irc/irc-recv.c:763
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:846
+#: src/irc/irc-recv.c:841
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:913
+#: src/irc/irc-recv.c:908
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:927
+#: src/irc/irc-recv.c:922
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:961
+#: src/irc/irc-recv.c:956
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036
+#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321
+#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Soukromý %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1091
+#: src/irc/irc-recv.c:1086
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1122
+#: src/irc/irc-recv.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1305
+#: src/irc/irc-recv.c:1300
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Kanál %s: %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1425
+#: src/irc/irc-recv.c:1420
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595
+#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003
+#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1521
+#: src/irc/irc-recv.c:1516
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Kanál %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723
-#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790
-#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
-#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567
-#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173
-#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583
-#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841
-#: src/irc/irc-recv.c:4855
+#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650
+#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
+#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
+#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852
+#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168
+#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578
+#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4850
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1885
+#: src/irc/irc-recv.c:1880
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-#: src/irc/irc-recv.c:2140
+#: src/irc/irc-recv.c:2135
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:2315
+#: src/irc/irc-recv.c:2310
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2344
+#: src/irc/irc-recv.c:2339
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2387
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2553
+#: src/irc/irc-recv.c:2548
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2617
+#: src/irc/irc-recv.c:2612
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2709
+#: src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2884
+#: src/irc/irc-recv.c:2879
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3074
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3195
+#: src/irc/irc-recv.c:3190
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3211
+#: src/irc/irc-recv.c:3206
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3607
+#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Kanál vytvořen v %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805
+#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823
-#: src/irc/irc-recv.c:3934
+#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3929
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3672
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:3722
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3789
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943
+#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3919
+#: src/irc/irc-recv.c:3914
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3979
+#: src/irc/irc-recv.c:3974
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4128
+#: src/irc/irc-recv.c:4123
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4137
+#: src/irc/irc-recv.c:4132
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629
+#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4551
+#: src/irc/irc-recv.c:4546
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4650
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4675
+#: src/irc/irc-recv.c:4670
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4775
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4810
+#: src/irc/irc-recv.c:4805
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4902
+#: src/irc/irc-recv.c:4897
#, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4913
+#: src/irc/irc-recv.c:4908
#, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4924
+#: src/irc/irc-recv.c:4919
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
@@ -1834,24 +1834,24 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám "
"spojení se serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4935
+#: src/irc/irc-recv.c:4930
#, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: zkouším první přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4962
+#: src/irc/irc-recv.c:4957
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4974
+#: src/irc/irc-recv.c:4969
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4986
+#: src/irc/irc-recv.c:4981
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4996
+#: src/irc/irc-recv.c:4991
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2026,62 +2026,62 @@ msgstr "%s neomhu poslat DCC\n"
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s chyba posílání dat k \"%s\" přes DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1365
+#: src/irc/irc-dcc.c:1358
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit rouru\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1593
+#: src/irc/irc-dcc.c:1586
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
msgstr "%s DCC: nemohu číst lokální soubor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1600
+#: src/irc/irc-dcc.c:1593
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
msgstr "%s DCC: nemohu odeslat blok příjemci\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1607
+#: src/irc/irc-dcc.c:1600
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
msgstr "%s DCC: nemohu číst ACK od příjemce\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1615
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n"
msgstr "%s DCC: nemohu se připojit k odesílateli\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1622
+#: src/irc/irc-dcc.c:1615
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
msgstr "%s DCC: nemohu přijmout blok od odesílatele\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1629
+#: src/irc/irc-dcc.c:1622
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
msgstr "%s DCC: nemohu zapisovat do lokálního souboru\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725
+#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to fork\n"
msgstr "%s DCC: nemohu provést fork\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1765
+#: src/irc/irc-dcc.c:1758
#, c-format
msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr "%s DCC: překročení časového limitu\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1797
+#: src/irc/irc-dcc.c:1790
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit socket pro odesílání souboru\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1809
+#: src/irc/irc-dcc.c:1802
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1894
+#: src/irc/irc-dcc.c:1887
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Ruším aktivní DCC: \"%s\" od %s\n"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469
-#: src/common/command.c:3652
+#: src/common/command.c:3644
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2264,28 +2264,28 @@ msgstr ""
"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:464
+#: src/plugins/plugins-interface.c:456
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "bytes"
msgstr "bajtů"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
@@ -2297,31 +2297,31 @@ msgstr "Vyhledávání textu (rozlišování velikosti znaků): "
msgid "Text search: "
msgstr "Vyhledávání textu: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Akceptovat"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Storno"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Odebrat"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485
msgid " [C] Clear buffer"
msgstr " [C] Vyčistit buffer"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data"
@@ -2356,16 +2356,16 @@ msgstr "<ČISTÉ_IRC> "
msgid "Act: "
msgstr "Aktivní: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330
msgid "RAW_IRC"
msgstr "ČISTÉ_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Zpoždění: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr "-VÍCE-"
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "server"
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
-#: src/gui/gui-common.c:436
+#: src/gui/gui-common.c:448
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
@@ -2582,17 +2582,17 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "hledání textu v historii bufferu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437
+#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:498
+#: src/gui/gui-keyboard.c:504
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\" (nevalidní jméno funkce: \"%s\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:512
+#: src/gui/gui-keyboard.c:518
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n"
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená "
"vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4"
-#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669
+#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
@@ -3171,13 +3171,13 @@ msgstr ""
"%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:606
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3186,12 +3186,12 @@ msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:643
+#: src/common/command.c:642
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n"
-#: src/common/command.c:705
+#: src/common/command.c:703
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3200,411 +3200,411 @@ msgstr ""
"%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání "
"neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:927
+#: src/common/command.c:919
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
-#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147
+#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:985
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:995
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1005
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n"
-#: src/common/command.c:1023
+#: src/common/command.c:1015
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-#: src/common/command.c:1037
+#: src/common/command.c:1029
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:1056
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1061
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snepřipojen\n"
-#: src/common/command.c:1065
+#: src/common/command.c:1057
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1074
+#: src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sneznámý\n"
-#: src/common/command.c:1091
+#: src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sčisté IRC data\n"
-#: src/common/command.c:1126
+#: src/common/command.c:1118
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Otevřené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:1171
+#: src/common/command.c:1163
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1180
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1201
+#: src/common/command.c:1193
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1274
+#: src/common/command.c:1266
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:"
-#: src/common/command.c:1292
+#: src/common/command.c:1284
msgid "Notify levels:"
msgstr "Level upozornění:"
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1291
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Čisté IRC data"
-#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391
+#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1337
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1359
+#: src/common/command.c:1351
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1370
+#: src/common/command.c:1362
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1365
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
-#: src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1368
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1379
+#: src/common/command.c:1371
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
-#: src/common/command.c:1527
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823
-#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114
-#: src/common/command.c:4157
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815
+#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106
+#: src/common/command.c:4149
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1556
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1572
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908
-#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332
+#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900
+#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784
+#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1844
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1960
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:2084
+#: src/common/command.c:2076
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:2153
+#: src/common/command.c:2145
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:2183
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2200
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2226
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:2254
+#: src/common/command.c:2246
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2289
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2311
+#: src/common/command.c:2303
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2309
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2374
+#: src/common/command.c:2366
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2381
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2395
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:2414
+#: src/common/command.c:2406
msgid "Key:\n"
msgstr "Klávesa: \n"
-#: src/common/command.c:2420
+#: src/common/command.c:2412
msgid "No key found.\n"
msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "global"
msgstr "globální"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "local"
msgstr "lokální"
-#: src/common/command.c:2468
+#: src/common/command.c:2460
msgid "top"
msgstr "nahoře"
-#: src/common/command.c:2471
+#: src/common/command.c:2463
msgid "bottom"
msgstr "dole"
-#: src/common/command.c:2474
+#: src/common/command.c:2466
msgid "left"
msgstr "vlevo"
-#: src/common/command.c:2477
+#: src/common/command.c:2469
msgid "right"
msgstr "vpravo"
-#: src/common/command.c:2507
+#: src/common/command.c:2499
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Otevřené panely:\n"
-#: src/common/command.c:2539
+#: src/common/command.c:2531
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2557
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2566
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2581
+#: src/common/command.c:2573
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2586
+#: src/common/command.c:2578
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2607
+#: src/common/command.c:2599
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2612
+#: src/common/command.c:2604
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " obsluhovače časovače:\n"
-#: src/common/command.c:2621
+#: src/common/command.c:2613
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d sekund\n"
-#: src/common/command.c:2628
+#: src/common/command.c:2620
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač časovače)\n"
-#: src/common/command.c:2633
+#: src/common/command.c:2625
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " obsluhovače klávesnice:\n"
-#: src/common/command.c:2643
+#: src/common/command.c:2635
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n"
-#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654
+#: src/common/command.c:2670
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definováno\n"
-#: src/common/command.c:2650
+#: src/common/command.c:2642
msgid " event handlers:\n"
msgstr " obsluhovače událostí:\n"
-#: src/common/command.c:2660
+#: src/common/command.c:2652
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač události)\n"
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2659
msgid " modifiers:\n"
msgstr " modifikátor\n"
-#: src/common/command.c:2676
+#: src/common/command.c:2668
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (žádný modifikátor)\n"
-#: src/common/command.c:2687
+#: src/common/command.c:2679
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2681
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2867
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2880
+#: src/common/command.c:2872
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2880
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
-#: src/common/command.c:2893
+#: src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
-#: src/common/command.c:2934
+#: src/common/command.c:2926
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2965
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:2975
+#: src/common/command.c:2967
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2975
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3613,191 +3613,191 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:2995
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3022
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3032
+#: src/common/command.c:3024
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089
-#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081
+#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3074
+#: src/common/command.c:3066
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3107
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3152
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:3161
+#: src/common/command.c:3153
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:3221
+#: src/common/command.c:3213
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:3233
+#: src/common/command.c:3225
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413
+#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405
+#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3378
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3491
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3503
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535
-#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547
+#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3517
+#: src/common/command.c:3509
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3524
+#: src/common/command.c:3516
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543
-#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535
+#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3532
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3538
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3563
+#: src/common/command.c:3555
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3566
+#: src/common/command.c:3558
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3666
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3695
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3706
+#: src/common/command.c:3698
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-#: src/common/command.c:3716
+#: src/common/command.c:3708
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3719
+#: src/common/command.c:3711
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3760
+#: src/common/command.c:3752
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3762
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3830
+#: src/common/command.c:3822
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3832
+#: src/common/command.c:3824
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3837
+#: src/common/command.c:3829
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3863
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
-#: src/common/command.c:3881
+#: src/common/command.c:3873
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr ""
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3891
+#: src/common/command.c:3883
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3815,35 +3815,35 @@ msgstr ""
"%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru "
"(posílání mnoha řádků)\n"
-#: src/common/command.c:3906
+#: src/common/command.c:3898
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3913
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3940
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3980
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3986
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:4038
+#: src/common/command.c:4030
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:4125
+#: src/common/command.c:4117
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5160,9 +5160,10 @@ msgid "allow user to send colors"
msgstr "povolit uživateli posílat barvy"
#: src/common/weeconfig.c:808
+#, fuzzy
msgid ""
-"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
-"U=underline, %R=reverse)"
+"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx,"
+"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)"
msgstr ""
"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx,"
"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f7367d2d..f537aadc3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "aus"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)"
-#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "(hidden)"
msgstr "(versteckt)"
-#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758
+#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729
+#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr ""
"%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern "
"ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588
+#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113
-#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686
-#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794
-#: src/common/command.c:2753
+#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786
+#: src/common/command.c:2745
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634
+#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n"
@@ -1461,375 +1461,375 @@ msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:412
+#: src/irc/irc-recv.c:407
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757
-#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596
-#: src/irc/irc-recv.c:3662
+#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752
+#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591
+#: src/irc/irc-recv.c:3657
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800
-#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113
+#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795
+#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:472
+#: src/irc/irc-recv.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:480
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:560
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
-#: src/irc/irc-recv.c:655
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
-#: src/irc/irc-recv.c:677
+#: src/irc/irc-recv.c:672
#, c-format
msgid "%s host not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:709
+#: src/irc/irc-recv.c:704
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:739
+#: src/irc/irc-recv.c:734
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:768
+#: src/irc/irc-recv.c:763
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:846
+#: src/irc/irc-recv.c:841
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:913
+#: src/irc/irc-recv.c:908
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:927
+#: src/irc/irc-recv.c:922
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:961
+#: src/irc/irc-recv.c:956
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036
+#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321
+#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privat %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1091
+#: src/irc/irc-recv.c:1086
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1122
+#: src/irc/irc-recv.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1305
+#: src/irc/irc-recv.c:1300
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Channel %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1425
+#: src/irc/irc-recv.c:1420
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595
+#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003
+#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1521
+#: src/irc/irc-recv.c:1516
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Channel %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723
-#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790
-#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
-#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567
-#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173
-#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583
-#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841
-#: src/irc/irc-recv.c:4855
+#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650
+#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
+#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
+#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852
+#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168
+#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578
+#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4850
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1885
+#: src/irc/irc-recv.c:1880
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
-#: src/irc/irc-recv.c:2140
+#: src/irc/irc-recv.c:2135
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-#: src/irc/irc-recv.c:2315
+#: src/irc/irc-recv.c:2310
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2344
+#: src/irc/irc-recv.c:2339
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2387
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2553
+#: src/irc/irc-recv.c:2548
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2617
+#: src/irc/irc-recv.c:2612
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2709
+#: src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "Users online: "
msgstr "User online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2884
+#: src/irc/irc-recv.c:2879
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3074
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3195
+#: src/irc/irc-recv.c:3190
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/irc/irc-recv.c:3211
+#: src/irc/irc-recv.c:3206
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3607
+#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Channel erstellt am %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805
+#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823
-#: src/irc/irc-recv.c:3934
+#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3929
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3672
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:3722
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3789
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943
+#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3919
+#: src/irc/irc-recv.c:3914
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3979
+#: src/irc/irc-recv.c:3974
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4128
+#: src/irc/irc-recv.c:4123
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4137
+#: src/irc/irc-recv.c:4132
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " durch %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629
+#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4551
+#: src/irc/irc-recv.c:4546
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4650
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nick"
msgstr "Nick"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "op"
msgstr "Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
-#: src/irc/irc-recv.c:4675
+#: src/irc/irc-recv.c:4670
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4775
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
-#: src/irc/irc-recv.c:4810
+#: src/irc/irc-recv.c:4805
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4902
+#: src/irc/irc-recv.c:4897
#, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: versuche zweiten Nicknamen \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4913
+#: src/irc/irc-recv.c:4908
#, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: versuche dritten Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4924
+#: src/irc/irc-recv.c:4919
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
@@ -1838,24 +1838,24 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4935
+#: src/irc/irc-recv.c:4930
#, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: versuche ersten Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4962
+#: src/irc/irc-recv.c:4957
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4974
+#: src/irc/irc-recv.c:4969
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4986
+#: src/irc/irc-recv.c:4981
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4996
+#: src/irc/irc-recv.c:4991
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2031,62 +2031,62 @@ msgstr "%s kann keinen DCC senden\n"
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1365
+#: src/irc/irc-dcc.c:1358
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
msgstr "%s DCC: kann keine Pipe erstellen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1593
+#: src/irc/irc-dcc.c:1586
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
msgstr "%s DCC: kann lokale Datei nicht lesen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1600
+#: src/irc/irc-dcc.c:1593
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
msgstr "%s DCC: kann den Block nicht an den Empfänger übertragen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1607
+#: src/irc/irc-dcc.c:1600
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
msgstr "%s DCC: kann kein ACK vom Empfänger empfangen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1615
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n"
msgstr "%s DCC: kann keine Verbindung zum Sender herstellen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1622
+#: src/irc/irc-dcc.c:1615
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
msgstr "%s DCC: kann Block nicht vom Sender empfangen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1629
+#: src/irc/irc-dcc.c:1622
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
msgstr "%s DCC: kann lokalen Datei nicht schreiben\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725
+#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to fork\n"
msgstr "%s DCC: kann nicht forken\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1765
+#: src/irc/irc-dcc.c:1758
#, c-format
msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr "%s DCC: Timeout\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1797
+#: src/irc/irc-dcc.c:1790
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
msgstr "%s DCC: kann keinen Socket für den Dateiversand erstellen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1809
+#: src/irc/irc-dcc.c:1802
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1894
+#: src/irc/irc-dcc.c:1887
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Aktiver DCC wird abgebrochen: \"%s\" von %s\n"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469
-#: src/common/command.c:3652
+#: src/common/command.c:3644
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2275,28 +2275,28 @@ msgstr ""
"schreibt diese datei wenn die Optionen geändert werden.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:464
+#: src/plugins/plugins-interface.c:456
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s Server/Channel (%s/%s) für den Plugin-Exec-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
@@ -2308,31 +2308,31 @@ msgstr "Textsuche (genau)"
msgid "Text search: "
msgstr "Textsuche"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] annehmen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] abbrechen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] entfernen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] alte DCCs entfernen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485
msgid " [C] Clear buffer"
msgstr " [C] Puffer löschen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen"
@@ -2367,16 +2367,16 @@ msgstr "<RAW_IRC> "
msgid "Act: "
msgstr "Aktiv: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr "-MEHR-"
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n"
-#: src/gui/gui-common.c:436
+#: src/gui/gui-common.c:448
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
@@ -2593,18 +2593,18 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "suche Text im Pufferverlauf"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437
+#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:498
+#: src/gui/gui-keyboard.c:504
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s kann die Taste \"%s\" nicht zuornen (ungültiger Funktionsname: \"%s\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:512
+#: src/gui/gui-keyboard.c:518
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s nicht genügend Speicher für Tastenzuordnung\n"
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster "
"nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte."
-#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669
+#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
@@ -3189,13 +3189,13 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:606
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3204,12 +3204,12 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:643
+#: src/common/command.c:642
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/common/command.c:705
+#: src/common/command.c:703
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3219,365 +3219,365 @@ msgstr ""
"an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands "
"aktiviert werden.\n"
-#: src/common/command.c:927
+#: src/common/command.c:919
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
-#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147
+#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:985
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:995
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1005
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Keine Aliases gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:1023
+#: src/common/command.c:1015
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste der Aliases:\n"
-#: src/common/command.c:1037
+#: src/common/command.c:1029
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
-#: src/common/command.c:1056
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1061
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snicht verbunden\n"
-#: src/common/command.c:1065
+#: src/common/command.c:1057
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1074
+#: src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sunbekannt\n"
-#: src/common/command.c:1091
+#: src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sIRC-Rohdaten\n"
-#: src/common/command.c:1126
+#: src/common/command.c:1118
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Offene Puffer:\n"
-#: src/common/command.c:1171
+#: src/common/command.c:1163
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1180
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
-#: src/common/command.c:1201
+#: src/common/command.c:1193
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n"
-#: src/common/command.c:1274
+#: src/common/command.c:1266
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Default Notify-Levels für Server:"
-#: src/common/command.c:1292
+#: src/common/command.c:1284
msgid "Notify levels:"
msgstr "Notify-Ebenen:"
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1291
msgid "Raw IRC data"
msgstr "IRC-Rohdaten"
-#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391
+#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine "
"Privatunterhaltung sein)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1337
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1359
+#: src/common/command.c:1351
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1370
+#: src/common/command.c:1362
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n"
-#: src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1365
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n"
-#: src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1368
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
-#: src/common/command.c:1379
+#: src/common/command.c:1371
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
-#: src/common/command.c:1527
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823
-#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114
-#: src/common/command.c:4157
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815
+#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106
+#: src/common/command.c:4149
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1556
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
-#: src/common/command.c:1572
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908
-#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332
+#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900
+#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784
+#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1844
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1960
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2084
+#: src/common/command.c:2076
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2153
+#: src/common/command.c:2145
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:2183
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2200
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2226
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2254
+#: src/common/command.c:2246
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2289
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2311
+#: src/common/command.c:2303
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2309
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2374
+#: src/common/command.c:2366
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2381
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2395
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset "
"notwendig\n"
-#: src/common/command.c:2414
+#: src/common/command.c:2406
msgid "Key:\n"
msgstr "Taste:\n"
-#: src/common/command.c:2420
+#: src/common/command.c:2412
msgid "No key found.\n"
msgstr "Keine Taste gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2468
+#: src/common/command.c:2460
msgid "top"
msgstr "top"
-#: src/common/command.c:2471
+#: src/common/command.c:2463
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: src/common/command.c:2474
+#: src/common/command.c:2466
msgid "left"
msgstr "left"
-#: src/common/command.c:2477
+#: src/common/command.c:2469
msgid "right"
msgstr "right"
-#: src/common/command.c:2507
+#: src/common/command.c:2499
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Offene Panel:\n"
-#: src/common/command.c:2539
+#: src/common/command.c:2531
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2557
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2566
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2581
+#: src/common/command.c:2573
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2586
+#: src/common/command.c:2578
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2607
+#: src/common/command.c:2599
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2612
+#: src/common/command.c:2604
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2621
+#: src/common/command.c:2613
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2628
+#: src/common/command.c:2620
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2633
+#: src/common/command.c:2625
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2643
+#: src/common/command.c:2635
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654
+#: src/common/command.c:2670
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2650
+#: src/common/command.c:2642
msgid " event handlers:\n"
msgstr " Ereignis-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2660
+#: src/common/command.c:2652
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2659
msgid " modifiers:\n"
msgstr " Modifikatoren:\n"
-#: src/common/command.c:2676
+#: src/common/command.c:2668
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (keine Modifikatoren)\n"
-#: src/common/command.c:2687
+#: src/common/command.c:2679
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Kein Plugin gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2681
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3585,49 +3585,49 @@ msgstr ""
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2867
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2880
+#: src/common/command.c:2872
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2880
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2893
+#: src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2934
+#: src/common/command.c:2926
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2965
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:2975
+#: src/common/command.c:2967
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2975
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3636,195 +3636,195 @@ msgstr ""
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:2995
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:3022
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:3032
+#: src/common/command.c:3024
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089
-#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081
+#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3074
+#: src/common/command.c:3066
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3107
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3152
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:3161
+#: src/common/command.c:3153
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3221
+#: src/common/command.c:3213
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3233
+#: src/common/command.c:3225
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413
+#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405
+#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3378
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3491
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3503
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535
-#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547
+#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3517
+#: src/common/command.c:3509
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3524
+#: src/common/command.c:3516
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543
-#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535
+#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3532
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3538
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3563
+#: src/common/command.c:3555
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3566
+#: src/common/command.c:3558
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3666
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3695
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3706
+#: src/common/command.c:3698
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3716
+#: src/common/command.c:3708
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3719
+#: src/common/command.c:3711
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3760
+#: src/common/command.c:3752
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3762
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3830
+#: src/common/command.c:3822
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3832
+#: src/common/command.c:3824
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3837
+#: src/common/command.c:3829
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3863
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3881
+#: src/common/command.c:3873
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3891
+#: src/common/command.c:3883
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3843,36 +3843,36 @@ msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-"
"Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n"
-#: src/common/command.c:3906
+#: src/common/command.c:3898
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3913
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:3940
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:3980
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3986
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:4038
+#: src/common/command.c:4030
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:4125
+#: src/common/command.c:4117
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5207,9 +5207,10 @@ msgid "allow user to send colors"
msgstr "erlaube den Benutzern, Farben zu versenden"
#: src/common/weeconfig.c:808
+#, fuzzy
msgid ""
-"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
-"U=underline, %R=reverse)"
+"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx,"
+"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)"
msgstr ""
"erlaube Benutzern, spezielle Codes zu versenden (%B=fett, %Cxx,yy=Farbe, %"
"U=unterstrichen, %R=reverse/umgekehrt)"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 921cabac2..a936aecc6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758
+#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729
+#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
@@ -1450,15 +1450,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588
+#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113
-#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686
-#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794
-#: src/common/command.c:2753
+#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786
+#: src/common/command.c:2745
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634
+#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n"
@@ -1478,379 +1478,379 @@ msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:412
+#: src/irc/irc-recv.c:407
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757
-#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596
-#: src/irc/irc-recv.c:3662
+#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752
+#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591
+#: src/irc/irc-recv.c:3657
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800
-#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113
+#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795
+#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:472
+#: src/irc/irc-recv.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:480
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:560
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:655
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-#: src/irc/irc-recv.c:677
+#: src/irc/irc-recv.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "%s host not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:709
+#: src/irc/irc-recv.c:704
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:739
+#: src/irc/irc-recv.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:768
+#: src/irc/irc-recv.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:846
+#: src/irc/irc-recv.c:841
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:913
+#: src/irc/irc-recv.c:908
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:927
+#: src/irc/irc-recv.c:922
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:961
+#: src/irc/irc-recv.c:956
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036
+#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321
+#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1091
+#: src/irc/irc-recv.c:1086
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1122
+#: src/irc/irc-recv.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1305
+#: src/irc/irc-recv.c:1300
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1425
+#: src/irc/irc-recv.c:1420
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595
+#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003
+#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1521
+#: src/irc/irc-recv.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723
-#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790
-#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
-#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567
-#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173
-#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583
-#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841
-#: src/irc/irc-recv.c:4855
+#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650
+#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
+#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
+#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852
+#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168
+#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578
+#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4850
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1885
+#: src/irc/irc-recv.c:1880
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2140
+#: src/irc/irc-recv.c:2135
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2315
+#: src/irc/irc-recv.c:2310
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2344
+#: src/irc/irc-recv.c:2339
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2387
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2553
+#: src/irc/irc-recv.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2617
+#: src/irc/irc-recv.c:2612
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2709
+#: src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2884
+#: src/irc/irc-recv.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3074
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3195
+#: src/irc/irc-recv.c:3190
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3211
+#: src/irc/irc-recv.c:3206
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3607
+#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "lista de excepcin de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805
+#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823
-#: src/irc/irc-recv.c:3934
+#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3929
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3672
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:3722
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3789
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943
+#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3919
+#: src/irc/irc-recv.c:3914
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3979
+#: src/irc/irc-recv.c:3974
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4128
+#: src/irc/irc-recv.c:4123
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:4137
+#: src/irc/irc-recv.c:4132
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629
+#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4551
+#: src/irc/irc-recv.c:4546
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4650
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4675
+#: src/irc/irc-recv.c:4670
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4775
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4810
+#: src/irc/irc-recv.c:4805
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4902
+#: src/irc/irc-recv.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4913
+#: src/irc/irc-recv.c:4908
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4924
+#: src/irc/irc-recv.c:4919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
@@ -1859,28 +1859,28 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4935
+#: src/irc/irc-recv.c:4930
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4962
+#: src/irc/irc-recv.c:4957
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4974
+#: src/irc/irc-recv.c:4969
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4986
+#: src/irc/irc-recv.c:4981
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4996
+#: src/irc/irc-recv.c:4991
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2057,62 +2057,62 @@ msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n"
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1365
+#: src/irc/irc-dcc.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1593
+#: src/irc/irc-dcc.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1600
+#: src/irc/irc-dcc.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1607
+#: src/irc/irc-dcc.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1615
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1622
+#: src/irc/irc-dcc.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1629
+#: src/irc/irc-dcc.c:1622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725
+#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to fork\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1765
+#: src/irc/irc-dcc.c:1758
#, c-format
msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1797
+#: src/irc/irc-dcc.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1809
+#: src/irc/irc-dcc.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1894
+#: src/irc/irc-dcc.c:1887
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Abandonar el DCC activo: \"%s\" de %s\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469
-#: src/common/command.c:3652
+#: src/common/command.c:3644
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2309,29 +2309,29 @@ msgstr ""
"archivo cuando se actualizan las opciones.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:464
+#: src/plugins/plugins-interface.c:456
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr ""
"%s servidor/canal (%s/%s) no encontrado para el plugin de comando exec\n"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "KB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "GB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091
msgid "ETA"
msgstr "Tiempo estimado de llegada"
@@ -2343,32 +2343,32 @@ msgstr ""
msgid "Text search: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Aceptar"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Cancelar"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Eliminar"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485
#, fuzzy
msgid " [C] Clear buffer"
msgstr "saltar al bfer DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Cerrar vista de datos basura"
@@ -2403,16 +2403,16 @@ msgstr "<RAW_IRC> "
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr "-MS-"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "servidor"
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n"
-#: src/gui/gui-common.c:436
+#: src/gui/gui-common.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n"
@@ -2631,19 +2631,19 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437
+#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:498
+#: src/gui/gui-keyboard.c:504
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s No ha sido posible atar la clave \"%s\" (nombre de funcin invlido: \"%s"
"\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:512
+#: src/gui/gui-keyboard.c:518
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para atar la clave\n"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por "
"ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4"
-#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669
+#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
@@ -3212,14 +3212,14 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:606
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3228,388 +3228,388 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:643
+#: src/common/command.c:642
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n"
-#: src/common/command.c:705
+#: src/common/command.c:703
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
"IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:927
+#: src/common/command.c:919
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147
+#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:985
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:995
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1005
#, fuzzy
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:1023
+#: src/common/command.c:1015
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:1037
+#: src/common/command.c:1029
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:1056
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1061
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sno conectado\n"
-#: src/common/command.c:1065
+#: src/common/command.c:1057
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1074
+#: src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sdesconocido\n"
-#: src/common/command.c:1091
+#: src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%s datos basura de IRC\n"
-#: src/common/command.c:1126
+#: src/common/command.c:1118
#, fuzzy
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:1171
+#: src/common/command.c:1163
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1180
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n"
-#: src/common/command.c:1201
+#: src/common/command.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1274
+#: src/common/command.c:1266
#, fuzzy
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1292
+#: src/common/command.c:1284
msgid "Notify levels:"
msgstr "Niveles de notificacin:"
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1291
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Datos basura de IRC"
-#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391
+#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1359
+#: src/common/command.c:1351
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1370
+#: src/common/command.c:1362
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-#: src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1365
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-#: src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1368
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-#: src/common/command.c:1379
+#: src/common/command.c:1371
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-#: src/common/command.c:1527
+#: src/common/command.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823
-#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114
-#: src/common/command.c:4157
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815
+#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106
+#: src/common/command.c:4149
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1556
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1572
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908
-#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332
+#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900
+#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784
+#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1844
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1960
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:2084
+#: src/common/command.c:2076
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2153
+#: src/common/command.c:2145
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:2183
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2200
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2226
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2254
+#: src/common/command.c:2246
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2289
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2311
+#: src/common/command.c:2303
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2309
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2374
+#: src/common/command.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2381
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2395
+#: src/common/command.c:2387
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2414
+#: src/common/command.c:2406
msgid "Key:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2420
+#: src/common/command.c:2412
#, fuzzy
msgid "No key found.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2468
+#: src/common/command.c:2460
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "operador"
-#: src/common/command.c:2471
+#: src/common/command.c:2463
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2474
+#: src/common/command.c:2466
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2477
+#: src/common/command.c:2469
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2507
+#: src/common/command.c:2499
#, fuzzy
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:2539
+#: src/common/command.c:2531
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2557
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2566
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2581
+#: src/common/command.c:2573
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2586
+#: src/common/command.c:2578
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2607
+#: src/common/command.c:2599
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2612
+#: src/common/command.c:2604
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " manejadores de temporizacin:\n"
-#: src/common/command.c:2621
+#: src/common/command.c:2613
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d segundos\n"
-#: src/common/command.c:2628
+#: src/common/command.c:2620
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2633
+#: src/common/command.c:2625
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " manejadores de teclado:\n"
-#: src/common/command.c:2643
+#: src/common/command.c:2635
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (sin manejador de teclado)\n"
-#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654
+#: src/common/command.c:2670
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definido\n"
-#: src/common/command.c:2650
+#: src/common/command.c:2642
#, fuzzy
msgid " event handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2660
+#: src/common/command.c:2652
#, fuzzy
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2659
#, fuzzy
msgid " modifiers:\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2676
+#: src/common/command.c:2668
#, fuzzy
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2687
+#: src/common/command.c:2679
#, fuzzy
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2681
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3617,51 +3617,51 @@ msgstr ""
"El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
"plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2867
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Archivo de configuracin guardado\n"
-#: src/common/command.c:2880
+#: src/common/command.c:2872
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2880
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2893
+#: src/common/command.c:2885
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2934
+#: src/common/command.c:2926
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2965
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:2975
+#: src/common/command.c:2967
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2975
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3670,193 +3670,193 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:2995
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:3022
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3032
+#: src/common/command.c:3024
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089
-#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081
+#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3074
+#: src/common/command.c:3066
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3107
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3152
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:3161
+#: src/common/command.c:3153
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:3221
+#: src/common/command.c:3213
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:3233
+#: src/common/command.c:3225
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413
+#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405
+#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3378
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3491
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3503
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535
-#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547
+#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3517
+#: src/common/command.c:3509
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3524
+#: src/common/command.c:3516
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543
-#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535
+#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3532
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3538
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:3563
+#: src/common/command.c:3555
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3566
+#: src/common/command.c:3558
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3666
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3695
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3706
+#: src/common/command.c:3698
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3716
+#: src/common/command.c:3708
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3719
+#: src/common/command.c:3711
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3760
+#: src/common/command.c:3752
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3762
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3830
+#: src/common/command.c:3822
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3832
+#: src/common/command.c:3824
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3837
+#: src/common/command.c:3829
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3863
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3881
+#: src/common/command.c:3873
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3865,45 +3865,45 @@ msgstr ""
"%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debera ser corregido en una futura versin)\n"
-#: src/common/command.c:3891
+#: src/common/command.c:3883
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
"lines)\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3906
+#: src/common/command.c:3898
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3913
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3940
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3980
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3986
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:4038
+#: src/common/command.c:4030
#, fuzzy
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:4125
+#: src/common/command.c:4117
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5251,9 +5251,10 @@ msgid "allow user to send colors"
msgstr "permitir al usuario enviar colores"
#: src/common/weeconfig.c:808
+#, fuzzy
msgid ""
-"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
-"U=underline, %R=reverse)"
+"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx,"
+"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)"
msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx,"
"yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 83cbac57b..f9c96ed26 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-05 18:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-11 16:40+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "désactivé"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
-#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
-#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758
+#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729
+#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1437,15 +1437,15 @@ msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal ou "
"privé\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588
+#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113
-#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686
-#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794
-#: src/common/command.c:2753
+#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786
+#: src/common/command.c:2745
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634
+#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
@@ -1465,374 +1465,374 @@ msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:412
+#: src/irc/irc-recv.c:407
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757
-#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596
-#: src/irc/irc-recv.c:3662
+#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752
+#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591
+#: src/irc/irc-recv.c:3657
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800
-#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113
+#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795
+#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans hôte\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:472
+#: src/irc/irc-recv.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le nouveau canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:480
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:560
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:655
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s a tué %s%s%s du serveur"
-#: src/irc/irc-recv.c:677
+#: src/irc/irc-recv.c:672
#, c-format
msgid "%s host not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hôte introuvable pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:709
+#: src/irc/irc-recv.c:704
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:739
+#: src/irc/irc-recv.c:734
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:768
+#: src/irc/irc-recv.c:763
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Vous êtes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:846
+#: src/irc/irc-recv.c:841
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:913
+#: src/irc/irc-recv.c:908
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:927
+#: src/irc/irc-recv.c:922
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:961
+#: src/irc/irc-recv.c:956
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036
+#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321
+#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privé %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1091
+#: src/irc/irc-recv.c:1086
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1122
+#: src/irc/irc-recv.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1305
+#: src/irc/irc-recv.c:1300
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Canal %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1425
+#: src/irc/irc-recv.c:1420
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595
+#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003
+#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1521
+#: src/irc/irc-recv.c:1516
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Canal %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723
-#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790
-#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
-#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567
-#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173
-#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583
-#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841
-#: src/irc/irc-recv.c:4855
+#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650
+#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
+#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
+#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852
+#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168
+#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578
+#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4850
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1885
+#: src/irc/irc-recv.c:1880
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2140
+#: src/irc/irc-recv.c:2135
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
-#: src/irc/irc-recv.c:2315
+#: src/irc/irc-recv.c:2310
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2344
+#: src/irc/irc-recv.c:2339
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2387
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2553
+#: src/irc/irc-recv.c:2548
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2617
+#: src/irc/irc-recv.c:2612
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2709
+#: src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2884
+#: src/irc/irc-recv.c:2879
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3074
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3195
+#: src/irc/irc-recv.c:3190
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3211
+#: src/irc/irc-recv.c:3206
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3607
+#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Canal créé le %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805
+#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823
-#: src/irc/irc-recv.c:3934
+#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3929
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3672
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:3722
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3789
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943
+#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3919
+#: src/irc/irc-recv.c:3914
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3979
+#: src/irc/irc-recv.c:3974
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4128
+#: src/irc/irc-recv.c:4123
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4137
+#: src/irc/irc-recv.c:4132
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " par %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629
+#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Pseudos %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4551
+#: src/irc/irc-recv.c:4546
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4650
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nicks"
msgstr "pseudos"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nick"
msgstr "pseudo"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4675
+#: src/irc/irc-recv.c:4670
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4775
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4810
+#: src/irc/irc-recv.c:4805
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4902
+#: src/irc/irc-recv.c:4897
#, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: essai avec le 2ème pseudo \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4913
+#: src/irc/irc-recv.c:4908
#, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: essai avec le 3ème pseudo \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4924
+#: src/irc/irc-recv.c:4919
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
@@ -1841,26 +1841,26 @@ msgstr ""
"%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou invalides, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4935
+#: src/irc/irc-recv.c:4930
#, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: essai avec le 1er pseudo \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4962
+#: src/irc/irc-recv.c:4957
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème "
"pseudo \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4974
+#: src/irc/irc-recv.c:4969
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
"pseudo \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4986
+#: src/irc/irc-recv.c:4981
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture de "
"la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4996
+#: src/irc/irc-recv.c:4991
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2036,62 +2036,62 @@ msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n"
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1365
+#: src/irc/irc-dcc.c:1358
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
msgstr "%s DCC: impossible de créer le tuyau\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1593
+#: src/irc/irc-dcc.c:1586
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
msgstr "%s DCC: impossible de lire le fichier local\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1600
+#: src/irc/irc-dcc.c:1593
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
msgstr "%s DCC: impossible d'envoyer un bloc au receveur\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1607
+#: src/irc/irc-dcc.c:1600
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
msgstr "%s DCC: impossible de lire l'accusé de réception du receveur\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1615
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n"
msgstr "%s DCC: impossible de se connecter à l'envoyeur\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1622
+#: src/irc/irc-dcc.c:1615
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
msgstr "%s DCC: impossible de recevoir un bloc de l'envoyeur\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1629
+#: src/irc/irc-dcc.c:1622
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
msgstr "%s DCC: impossible d'écrire dans le fichier local\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725
+#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to fork\n"
msgstr "%s DCC: impossible de créer un processus\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1765
+#: src/irc/irc-dcc.c:1758
#, c-format
msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr "%s DCC: temps dépassé\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1797
+#: src/irc/irc-dcc.c:1790
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
msgstr "%s DCC: impossible de créer la socket locale pour envoyer le fichier\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1809
+#: src/irc/irc-dcc.c:1802
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
msgstr "%s DCC: impossible d'activer l'option 'nonblock' sur la socket\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1894
+#: src/irc/irc-dcc.c:1887
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n"
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469
-#: src/common/command.c:3652
+#: src/common/command.c:3644
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
@@ -2287,30 +2287,30 @@ msgstr ""
"des options sont modifiées.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:464
+#: src/plugins/plugins-interface.c:456
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr ""
"%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de "
"l'extension\n"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "KB"
msgstr "Ko"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
@@ -2322,31 +2322,31 @@ msgstr "Recherche texte (exact): "
msgid "Text search: "
msgstr "Recherche texte: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Accepter"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Annuler"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Retirer"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purger anciens DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485
msgid " [C] Clear buffer"
msgstr " [C] Effacer le tampon"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut"
@@ -2381,16 +2381,16 @@ msgstr "<IRC_BRUT> "
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330
msgid "RAW_IRC"
msgstr "IRC_BRUT"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "serveur"
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
-#: src/gui/gui-common.c:436
+#: src/gui/gui-common.c:448
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
@@ -2607,18 +2607,18 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437
+#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:498
+#: src/gui/gui-keyboard.c:504
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible de créer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:512
+#: src/gui/gui-keyboard.c:518
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour la touche\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
"Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: "
"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669
+#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n"
@@ -3225,14 +3225,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:606
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3241,14 +3241,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:643
+#: src/common/command.c:642
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon de discussion "
"DCC\n"
-#: src/common/command.c:705
+#: src/common/command.c:703
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3258,367 +3258,367 @@ msgstr ""
"commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option "
"irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:927
+#: src/common/command.c:919
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147
+#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:985
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:995
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1005
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Aucun alias trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:1023
+#: src/common/command.c:1015
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:1037
+#: src/common/command.c:1029
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias défini.\n"
-#: src/common/command.c:1056
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1061
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connecté\n"
-#: src/common/command.c:1065
+#: src/common/command.c:1057
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1074
+#: src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1091
+#: src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sdonnées IRC brutes\n"
-#: src/common/command.c:1126
+#: src/common/command.c:1118
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1171
+#: src/common/command.c:1163
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1180
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1201
+#: src/common/command.c:1193
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1274
+#: src/common/command.c:1266
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Niveau de notification par défaut pour les serveurs:"
-#: src/common/command.c:1292
+#: src/common/command.c:1284
msgid "Notify levels:"
msgstr "Niveaux de notification:"
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1291
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Données IRC brutes"
-#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391
+#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un serveur, canal ou un "
"privé)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1337
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
"Nouveau niveau de notification par défaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1359
+#: src/common/command.c:1351
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1370
+#: src/common/command.c:1362
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1365
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1368
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1379
+#: src/common/command.c:1371
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1527
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s tampon non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823
-#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114
-#: src/common/command.c:4157
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815
+#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106
+#: src/common/command.c:4149
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1556
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1572
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908
-#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332
+#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900
+#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784
+#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1844
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
-#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1960
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2084
+#: src/common/command.c:2076
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2153
+#: src/common/command.c:2145
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:2183
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2200
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2226
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2254
+#: src/common/command.c:2246
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2289
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2311
+#: src/common/command.c:2303
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2309
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2374
+#: src/common/command.c:2366
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2381
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
-#: src/common/command.c:2395
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
"(raison de sécurité)\n"
-#: src/common/command.c:2414
+#: src/common/command.c:2406
msgid "Key:\n"
msgstr "Touche:\n"
-#: src/common/command.c:2420
+#: src/common/command.c:2412
msgid "No key found.\n"
msgstr "Aucune touche trouvée.\n"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2468
+#: src/common/command.c:2460
msgid "top"
msgstr "haut"
-#: src/common/command.c:2471
+#: src/common/command.c:2463
msgid "bottom"
msgstr "bas"
-#: src/common/command.c:2474
+#: src/common/command.c:2466
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: src/common/command.c:2477
+#: src/common/command.c:2469
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: src/common/command.c:2507
+#: src/common/command.c:2499
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Panneaux ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:2539
+#: src/common/command.c:2531
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions chargées :\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2557
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2566
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2581
+#: src/common/command.c:2573
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2586
+#: src/common/command.c:2578
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2607
+#: src/common/command.c:2599
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2612
+#: src/common/command.c:2604
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2621
+#: src/common/command.c:2613
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2628
+#: src/common/command.c:2620
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2633
+#: src/common/command.c:2625
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2643
+#: src/common/command.c:2635
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654
+#: src/common/command.c:2670
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d défini(s)\n"
-#: src/common/command.c:2650
+#: src/common/command.c:2642
msgid " event handlers:\n"
msgstr " gestionnaires d'évènements :\n"
-#: src/common/command.c:2660
+#: src/common/command.c:2652
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire d'évènement)\n"
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2659
msgid " modifiers:\n"
msgstr " modifieurs:\n"
-#: src/common/command.c:2676
+#: src/common/command.c:2668
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (pas de modifieur)\n"
-#: src/common/command.c:2687
+#: src/common/command.c:2679
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Aucune extension trouvée.\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2681
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3626,49 +3626,49 @@ msgstr ""
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2867
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
-#: src/common/command.c:2880
+#: src/common/command.c:2872
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2880
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauvées\n"
-#: src/common/command.c:2893
+#: src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:2934
+#: src/common/command.c:2926
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2965
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:2975
+#: src/common/command.c:2967
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2975
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3677,193 +3677,193 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:2995
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:3022
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3032
+#: src/common/command.c:3024
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089
-#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081
+#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3074
+#: src/common/command.c:3066
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3107
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3152
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
-#: src/common/command.c:3161
+#: src/common/command.c:3153
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3221
+#: src/common/command.c:3213
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3233
+#: src/common/command.c:3225
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413
+#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405
+#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3378
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3491
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDétail :\n"
-#: src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3503
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535
-#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547
+#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3517
+#: src/common/command.c:3509
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3524
+#: src/common/command.c:3516
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543
-#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535
+#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3532
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3538
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
-#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3563
+#: src/common/command.c:3555
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3566
+#: src/common/command.c:3558
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3666
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3695
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3706
+#: src/common/command.c:3698
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3716
+#: src/common/command.c:3708
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3719
+#: src/common/command.c:3711
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3760
+#: src/common/command.c:3752
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3762
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:3830
+#: src/common/command.c:3822
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
-#: src/common/command.c:3832
+#: src/common/command.c:3824
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
-#: src/common/command.c:3837
+#: src/common/command.c:3829
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3863
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3881
+#: src/common/command.c:3873
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
"active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3891
+#: src/common/command.c:3883
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3881,35 +3881,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: l'anti-flood est actif sur au moins un "
"serveur (envoi de plusieurs lignes)\n"
-#: src/common/command.c:3906
+#: src/common/command.c:3898
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3913
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3940
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3980
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3986
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
-#: src/common/command.c:4038
+#: src/common/command.c:4030
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:4125
+#: src/common/command.c:4117
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5261,11 +5261,11 @@ msgstr "autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs"
#: src/common/weeconfig.c:808
msgid ""
-"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
-"U=underline, %R=reverse)"
+"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx,"
+"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)"
msgstr ""
-"autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux (%"
-"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=souligné, %R=inversé)"
+"autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux "
+"(^Cb=gras, ^Cxx=couleur, ^Ccxx,yy=couleur+fond, ^Cu=souligné, ^Cr=inversé)"
#: src/common/weeconfig.c:812 src/common/weeconfig.c:813
msgid "send unknown commands to IRC server"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 79d018259..6d6638ee4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "másodperc"
msgid "(hidden)"
msgstr "(rejtett)"
-#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758
+#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
-#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729
+#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n"
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588
+#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113
-#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686
-#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794
-#: src/common/command.c:2753
+#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786
+#: src/common/command.c:2745
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634
+#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n"
@@ -1470,403 +1470,403 @@ msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:412
+#: src/irc/irc-recv.c:407
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757
-#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596
-#: src/irc/irc-recv.c:3662
+#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752
+#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591
+#: src/irc/irc-recv.c:3657
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800
-#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113
+#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795
+#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:472
+#: src/irc/irc-recv.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:480
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:560
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
-#: src/irc/irc-recv.c:655
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
-#: src/irc/irc-recv.c:677
+#: src/irc/irc-recv.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "%s host not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:709
+#: src/irc/irc-recv.c:704
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:739
+#: src/irc/irc-recv.c:734
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:768
+#: src/irc/irc-recv.c:763
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:846
+#: src/irc/irc-recv.c:841
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:913
+#: src/irc/irc-recv.c:908
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:927
+#: src/irc/irc-recv.c:922
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:961
+#: src/irc/irc-recv.c:956
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036
+#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321
+#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privát %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1091
+#: src/irc/irc-recv.c:1086
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1122
+#: src/irc/irc-recv.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1305
+#: src/irc/irc-recv.c:1300
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "%s szoba: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1425
+#: src/irc/irc-recv.c:1420
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595
+#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003
+#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1521
+#: src/irc/irc-recv.c:1516
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "%s szoba: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723
-#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790
-#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
-#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567
-#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173
-#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583
-#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841
-#: src/irc/irc-recv.c:4855
+#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650
+#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
+#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
+#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852
+#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168
+#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578
+#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4850
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1885
+#: src/irc/irc-recv.c:1880
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2140
+#: src/irc/irc-recv.c:2135
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
-#: src/irc/irc-recv.c:2315
+#: src/irc/irc-recv.c:2310
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2344
+#: src/irc/irc-recv.c:2339
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2387
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2553
+#: src/irc/irc-recv.c:2548
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2617
+#: src/irc/irc-recv.c:2612
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2709
+#: src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2884
+#: src/irc/irc-recv.c:2879
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3074
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3195
+#: src/irc/irc-recv.c:3190
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3211
+#: src/irc/irc-recv.c:3206
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hours"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3607
+#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Szoba létrehozva: %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805
+#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823
-#: src/irc/irc-recv.c:3934
+#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3929
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3672
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:3722
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3789
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943
+#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3919
+#: src/irc/irc-recv.c:3914
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3979
+#: src/irc/irc-recv.c:3974
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4128
+#: src/irc/irc-recv.c:4123
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4137
+#: src/irc/irc-recv.c:4132
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629
+#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4551
+#: src/irc/irc-recv.c:4546
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4650
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4675
+#: src/irc/irc-recv.c:4670
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4775
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4810
+#: src/irc/irc-recv.c:4805
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4902
+#: src/irc/irc-recv.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4913
+#: src/irc/irc-recv.c:4908
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4924
+#: src/irc/irc-recv.c:4919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
"with server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4935
+#: src/irc/irc-recv.c:4930
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4962
+#: src/irc/irc-recv.c:4957
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4974
+#: src/irc/irc-recv.c:4969
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4986
+#: src/irc/irc-recv.c:4981
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4996
+#: src/irc/irc-recv.c:4991
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
@@ -2032,62 +2032,62 @@ msgstr "%s DCC küldése sikertelen\n"
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s hiba a(z) \"%s\" felé DCC CHAT-tel történő adatküldés közben\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1365
+#: src/irc/irc-dcc.c:1358
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült a csövet létrehozni\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1593
+#: src/irc/irc-dcc.c:1586
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült a helyi fájlt olvasni\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1600
+#: src/irc/irc-dcc.c:1593
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült a blokkot a fogadónak eljuttatni\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1607
+#: src/irc/irc-dcc.c:1600
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
msgstr "%s DCC: nem érkezett ACK válasz a fogadótól\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1615
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1622
+#: src/irc/irc-dcc.c:1615
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült fogadni a küldő blokkját\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1629
+#: src/irc/irc-dcc.c:1622
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült a helyi fájlt írni\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725
+#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to fork\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült forkolni\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1765
+#: src/irc/irc-dcc.c:1758
#, c-format
msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr "%s DCC: időtúllépés\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1797
+#: src/irc/irc-dcc.c:1790
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült csatornát nyitni a fájlküldéshez\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1809
+#: src/irc/irc-dcc.c:1802
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1894
+#: src/irc/irc-dcc.c:1887
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "\"%s\" aktív DCC megszakítása a következővel: %s\n"
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469
-#: src/common/command.c:3652
+#: src/common/command.c:3644
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2272,28 +2272,28 @@ msgstr ""
"# FIGYELEM! A WeeChat felülírja ezt a fájlt, ha a beállítások megváltoznak.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:464
+#: src/plugins/plugins-interface.c:456
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "bytes"
msgstr "byte"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
@@ -2305,31 +2305,31 @@ msgstr ""
msgid "Text search: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Elfogadás"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Mégsem"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Eltávolítás"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Régi DCC törlése"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] DCC nézet bezárása"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485
msgid " [C] Clear buffer"
msgstr " [C] Puffer törlése"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Nyers adat nézet bezárása"
@@ -2364,16 +2364,16 @@ msgstr "<NYERS_IRC> "
msgid "Act: "
msgstr "Akt: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330
msgid "RAW_IRC"
msgstr "NYERS_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr "-TOVÁBB-"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "szerver"
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
-#: src/gui/gui-common.c:436
+#: src/gui/gui-common.c:448
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
@@ -2591,19 +2591,19 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437
+#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:498
+#: src/gui/gui-keyboard.c:504
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni (érvénytelen "
"funkciónév: \"%s\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:512
+#: src/gui/gui-keyboard.c:518
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s nincs elég memória a billentyűhozzárendeléshez\n"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a "
"szülőablak negyedét kapjuk."
-#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669
+#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
@@ -3171,13 +3171,13 @@ msgstr ""
"%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d és %"
"d paraméter között%s)\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:606
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3186,12 +3186,12 @@ msgstr ""
"%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d "
"közötti arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:643
+#: src/common/command.c:642
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n"
-#: src/common/command.c:705
+#: src/common/command.c:703
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3201,368 +3201,368 @@ msgstr ""
"ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az "
"irc_send_unknown_commands opciót!\n"
-#: src/common/command.c:927
+#: src/common/command.c:919
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
-#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147
+#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:985
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:995
msgid "Alias:\n"
msgstr "Aliasz:\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1005
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Nem találtam aliaszt.\n"
-#: src/common/command.c:1023
+#: src/common/command.c:1015
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
-#: src/common/command.c:1037
+#: src/common/command.c:1029
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
-#: src/common/command.c:1056
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1061
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snincs csatlakozva\n"
-#: src/common/command.c:1065
+#: src/common/command.c:1057
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1074
+#: src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sismeretlen\n"
-#: src/common/command.c:1091
+#: src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%snyers IRC adat\n"
-#: src/common/command.c:1126
+#: src/common/command.c:1118
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Nyitott pufferek:\n"
-#: src/common/command.c:1171
+#: src/common/command.c:1163
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1180
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n"
-#: src/common/command.c:1201
+#: src/common/command.c:1193
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n"
-#: src/common/command.c:1274
+#: src/common/command.c:1266
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:"
-#: src/common/command.c:1292
+#: src/common/command.c:1284
msgid "Notify levels:"
msgstr "Értesítési szintek:"
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1291
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Nyers IRC adat"
-#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391
+#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
"%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát "
"beszélgetést kell megjelölnie)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1337
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1359
+#: src/common/command.c:1351
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1370
+#: src/common/command.c:1362
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1365
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1368
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1379
+#: src/common/command.c:1371
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1527
+#: src/common/command.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823
-#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114
-#: src/common/command.c:4157
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815
+#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106
+#: src/common/command.c:4149
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1556
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1572
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908
-#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332
+#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900
+#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784
+#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1844
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1960
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2084
+#: src/common/command.c:2076
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2153
+#: src/common/command.c:2145
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:2183
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Mellőzések listája:\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2200
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n"
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2226
msgid "New ignore:"
msgstr "Új mellőzés:"
-#: src/common/command.c:2254
+#: src/common/command.c:2246
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Új billentyűparancs: %s"
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2289
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2311
+#: src/common/command.c:2303
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2309
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
-#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
-#: src/common/command.c:2374
+#: src/common/command.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2381
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
-#: src/common/command.c:2395
+#: src/common/command.c:2387
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2414
+#: src/common/command.c:2406
msgid "Key:\n"
msgstr "Billentyű:\n"
-#: src/common/command.c:2420
+#: src/common/command.c:2412
msgid "No key found.\n"
msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "global"
msgstr "globális"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "local"
msgstr "helyi"
-#: src/common/command.c:2468
+#: src/common/command.c:2460
msgid "top"
msgstr "legfelső"
-#: src/common/command.c:2471
+#: src/common/command.c:2463
msgid "bottom"
msgstr "legalsó"
-#: src/common/command.c:2474
+#: src/common/command.c:2466
msgid "left"
msgstr "bal"
-#: src/common/command.c:2477
+#: src/common/command.c:2469
msgid "right"
msgstr "jobb"
-#: src/common/command.c:2507
+#: src/common/command.c:2499
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Nyitott panelek:\n"
-#: src/common/command.c:2539
+#: src/common/command.c:2531
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2557
msgid " message handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2566
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2581
+#: src/common/command.c:2573
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2586
+#: src/common/command.c:2578
msgid " command handlers:\n"
msgstr " parancskezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2607
+#: src/common/command.c:2599
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (nincs parancskezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2612
+#: src/common/command.c:2604
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " időkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2621
+#: src/common/command.c:2613
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d másodperc\n"
-#: src/common/command.c:2628
+#: src/common/command.c:2620
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (nincs időkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2633
+#: src/common/command.c:2625
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " billentyűkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2643
+#: src/common/command.c:2635
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n"
-#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654
+#: src/common/command.c:2670
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiálva\n"
-#: src/common/command.c:2650
+#: src/common/command.c:2642
#, fuzzy
msgid " event handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2660
+#: src/common/command.c:2652
#, fuzzy
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2659
msgid " modifiers:\n"
msgstr " módosítók:\n"
-#: src/common/command.c:2676
+#: src/common/command.c:2668
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (nincs módosító)\n"
-#: src/common/command.c:2687
+#: src/common/command.c:2679
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Nem található modul.\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2681
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3570,49 +3570,49 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett "
"lefordítva.\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2867
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2880
+#: src/common/command.c:2872
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2880
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2893
+#: src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2934
+#: src/common/command.c:2926
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2965
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
-#: src/common/command.c:2975
+#: src/common/command.c:2967
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2975
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3621,193 +3621,193 @@ msgstr ""
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:2995
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:3022
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:3032
+#: src/common/command.c:3024
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089
-#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081
+#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3074
+#: src/common/command.c:3066
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3107
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3152
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:3161
+#: src/common/command.c:3153
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:3221
+#: src/common/command.c:3213
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:3233
+#: src/common/command.c:3225
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413
+#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405
+#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3378
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n"
-#: src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3491
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3503
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535
-#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547
+#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3517
+#: src/common/command.c:3509
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3524
+#: src/common/command.c:3516
msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543
-#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535
+#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3532
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3538
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3563
+#: src/common/command.c:3555
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
-#: src/common/command.c:3566
+#: src/common/command.c:3558
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3666
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3695
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3706
+#: src/common/command.c:3698
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3716
+#: src/common/command.c:3708
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3719
+#: src/common/command.c:3711
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "megtalált modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3760
+#: src/common/command.c:3752
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3762
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#: src/common/command.c:3830
+#: src/common/command.c:3822
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3832
+#: src/common/command.c:3824
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3837
+#: src/common/command.c:3829
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3863
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3881
+#: src/common/command.c:3873
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a "
"következő verziókban javítva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3891
+#: src/common/command.c:3883
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3825,36 +3825,36 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy "
"szerveren aktív\n"
-#: src/common/command.c:3906
+#: src/common/command.c:3898
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
-#: src/common/command.c:3913
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n"
-#: src/common/command.c:3940
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n"
-#: src/common/command.c:3980
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3986
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
-#: src/common/command.c:4038
+#: src/common/command.c:4030
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:4125
+#: src/common/command.c:4117
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5178,9 +5178,10 @@ msgid "allow user to send colors"
msgstr "színek küldésének engedélyezése"
#: src/common/weeconfig.c:808
+#, fuzzy
msgid ""
-"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
-"U=underline, %R=reverse)"
+"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx,"
+"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)"
msgstr ""
"színküldés engedélyezése speciális karakterekkel (%B=félkövér, %Cxx,yy=szín, "
"%U=aláhúzás, %R=fordított)"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6cf80df0e..9bcf9d181 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "выкл."
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)"
-#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "seconds"
msgstr "секунды"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "секунды"
msgid "(hidden)"
msgstr "(скрытый)"
-#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758
+#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n"
-#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729
+#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
@@ -1428,15 +1428,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588
+#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113
-#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686
-#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794
-#: src/common/command.c:2753
+#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786
+#: src/common/command.c:2745
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s невозможно создать новый буфер привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634
+#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n"
@@ -1456,374 +1456,374 @@ msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с с
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, собран %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:412
+#: src/irc/irc-recv.c:407
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757
-#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596
-#: src/irc/irc-recv.c:3662
+#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752
+#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591
+#: src/irc/irc-recv.c:3657
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800
-#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113
+#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795
+#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:472
+#: src/irc/irc-recv.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:480
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:560
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:655
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:677
+#: src/irc/irc-recv.c:672
#, c-format
msgid "%s host not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:709
+#: src/irc/irc-recv.c:704
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:739
+#: src/irc/irc-recv.c:734
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:768
+#: src/irc/irc-recv.c:763
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:846
+#: src/irc/irc-recv.c:841
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:913
+#: src/irc/irc-recv.c:908
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:927
+#: src/irc/irc-recv.c:922
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:961
+#: src/irc/irc-recv.c:956
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036
+#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321
+#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Личное %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1091
+#: src/irc/irc-recv.c:1086
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1122
+#: src/irc/irc-recv.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1305
+#: src/irc/irc-recv.c:1300
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Канал %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1425
+#: src/irc/irc-recv.c:1420
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595
+#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003
+#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1521
+#: src/irc/irc-recv.c:1516
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Канал %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723
-#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790
-#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
-#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567
-#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173
-#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583
-#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841
-#: src/irc/irc-recv.c:4855
+#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650
+#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
+#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
+#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852
+#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168
+#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578
+#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4850
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1885
+#: src/irc/irc-recv.c:1880
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
-#: src/irc/irc-recv.c:2140
+#: src/irc/irc-recv.c:2135
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-#: src/irc/irc-recv.c:2315
+#: src/irc/irc-recv.c:2310
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2344
+#: src/irc/irc-recv.c:2339
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2387
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2553
+#: src/irc/irc-recv.c:2548
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2617
+#: src/irc/irc-recv.c:2612
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2709
+#: src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "Users online: "
msgstr "Пользователей в сети:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2884
+#: src/irc/irc-recv.c:2879
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3074
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3195
+#: src/irc/irc-recv.c:3190
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "day"
msgstr "день"
-#: src/irc/irc-recv.c:3211
+#: src/irc/irc-recv.c:3206
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hours"
msgstr "часов"
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minute"
msgstr "минута"
-#: src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: src/irc/irc-recv.c:3607
+#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Канал создан %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805
+#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823
-#: src/irc/irc-recv.c:3934
+#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3929
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3672
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:3722
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3789
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943
+#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3919
+#: src/irc/irc-recv.c:3914
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3979
+#: src/irc/irc-recv.c:3974
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4128
+#: src/irc/irc-recv.c:4123
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4137
+#: src/irc/irc-recv.c:4132
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " пользователем %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629
+#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4551
+#: src/irc/irc-recv.c:4546
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4650
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nicks"
msgstr "ники"
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nick"
msgstr "ник"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "ops"
msgstr "опы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "op"
msgstr "оп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfops"
msgstr "полуопы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfop"
msgstr "полуоп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voices"
msgstr "войсы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voice"
msgstr "войс"
-#: src/irc/irc-recv.c:4675
+#: src/irc/irc-recv.c:4670
msgid "normal"
msgstr "обычные"
-#: src/irc/irc-recv.c:4775
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
-#: src/irc/irc-recv.c:4810
+#: src/irc/irc-recv.c:4805
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4902
+#: src/irc/irc-recv.c:4897
#, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: пробую второй ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4913
+#: src/irc/irc-recv.c:4908
#, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: пробую третий ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4924
+#: src/irc/irc-recv.c:4919
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
@@ -1831,29 +1831,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4935
+#: src/irc/irc-recv.c:4930
#, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: пробую первый ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4962
+#: src/irc/irc-recv.c:4957
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4974
+#: src/irc/irc-recv.c:4969
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4986
+#: src/irc/irc-recv.c:4981
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4996
+#: src/irc/irc-recv.c:4991
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n"
@@ -2014,62 +2014,62 @@ msgstr "%s не могу установить DCC-соединение\n"
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s ошибка при отправке данных \"%s\" через DCC-чат\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1365
+#: src/irc/irc-dcc.c:1358
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
msgstr "%s DCC: не могу создать pipe\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1593
+#: src/irc/irc-dcc.c:1586
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
msgstr "%s DCC: не могу прочитать локальный файл\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1600
+#: src/irc/irc-dcc.c:1593
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
msgstr "%s DCC: не могу отправить блок получателю\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1607
+#: src/irc/irc-dcc.c:1600
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
msgstr "%s DCC: не могу прочитать ACK от получателя\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1615
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n"
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1622
+#: src/irc/irc-dcc.c:1615
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
msgstr "%s DCC: не могу получить блок от отправителя\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1629
+#: src/irc/irc-dcc.c:1622
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
msgstr "%s DCC: не могу записать локальный файл\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725
+#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to fork\n"
msgstr "%s DCC: не могу forkнуться\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1765
+#: src/irc/irc-dcc.c:1758
#, c-format
msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr "%s DCC: таймаут\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1797
+#: src/irc/irc-dcc.c:1790
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
msgstr "%s DCC: не могу создать сокет для отправки файла\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1809
+#: src/irc/irc-dcc.c:1802
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий режим для сокета\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1894
+#: src/irc/irc-dcc.c:1887
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Отменяю активное DCC-сединение: \"%s\" от %s\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469
-#: src/common/command.c:3652
+#: src/common/command.c:3644
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2253,28 +2253,28 @@ msgstr ""
"его при изменении настроек.\n"
"#\n"
-#: src/plugins/plugins-interface.c:464
+#: src/plugins/plugins-interface.c:456
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s сервер/канал (%s/%s) не найден для команды plug-inа\n"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "bytes"
msgstr "байтов"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "KB"
msgstr "КБ"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091
msgid "ETA"
msgstr "осталось"
@@ -2286,31 +2286,31 @@ msgstr "Поиск текста (регистрозависимый): "
msgid "Text search: "
msgstr "Поиск текста: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Принять"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Отменить"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Удалить"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Очистить список"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Закрыть окно"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485
msgid " [C] Clear buffer"
msgstr " [C] Очистить буфер"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Закрыть окно сырых данных"
@@ -2345,16 +2345,16 @@ msgstr "<RAW_IRC>"
msgid "Act: "
msgstr "Активны: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Задержка: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr "-ДАЛЬШЕ-"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "сервер"
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
-#: src/gui/gui-common.c:436
+#: src/gui/gui-common.c:448
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
@@ -2571,19 +2571,19 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "поиск текста в истории буфера"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437
+#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:498
+#: src/gui/gui-keyboard.c:504
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s не могу установить клавишу \"%s\" (некорректное название функции: \"%s"
"\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:512
+#: src/gui/gui-keyboard.c:518
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s недостаточно памяти для установки клавиши\n"
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно "
"текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего"
-#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669
+#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
@@ -3163,14 +3163,14 @@ msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до "
"%d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:606
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%"
"s)\n"
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3179,12 +3179,12 @@ msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d "
"до %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:643
+#: src/common/command.c:642
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n"
-#: src/common/command.c:705
+#: src/common/command.c:703
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3193,411 +3193,411 @@ msgstr ""
"%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки "
"неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:927
+#: src/common/command.c:919
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Это окно не является каналом!\n"
-#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147
+#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n"
-#: src/common/command.c:985
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:995
msgid "Alias:\n"
msgstr "Сокращение:\n"
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1005
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Сокращения не найдены.\n"
-#: src/common/command.c:1023
+#: src/common/command.c:1015
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Список сокращений:\n"
-#: src/common/command.c:1037
+#: src/common/command.c:1029
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:1056
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sСервер: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1061
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sне подключен\n"
-#: src/common/command.c:1065
+#: src/common/command.c:1057
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1074
+#: src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sнеизвестен\n"
-#: src/common/command.c:1091
+#: src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sсырые IRC данные\n"
-#: src/common/command.c:1126
+#: src/common/command.c:1118
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Открытые буферы:\n"
-#: src/common/command.c:1171
+#: src/common/command.c:1163
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1180
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n"
-#: src/common/command.c:1201
+#: src/common/command.c:1193
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n"
-#: src/common/command.c:1274
+#: src/common/command.c:1266
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:"
-#: src/common/command.c:1292
+#: src/common/command.c:1284
msgid "Notify levels:"
msgstr "Уровни уведомления:"
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1291
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Сырые IRC данные"
-#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391
+#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или "
"приватом)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1337
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1359
+#: src/common/command.c:1351
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1370
+#: src/common/command.c:1362
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(хотлист: никогда)\n"
-#: src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1365
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n"
-#: src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1368
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n"
-#: src/common/command.c:1379
+#: src/common/command.c:1371
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n"
-#: src/common/command.c:1527
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823
-#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114
-#: src/common/command.c:4157
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815
+#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106
+#: src/common/command.c:4149
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1556
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1572
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908
-#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332
+#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900
+#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784
+#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1844
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
-#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
-#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Команды IRC:\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1960
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
-#: src/common/command.c:2084
+#: src/common/command.c:2076
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
-#: src/common/command.c:2153
+#: src/common/command.c:2145
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:2183
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Список игнорирования:\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2200
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Игнорирования не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2226
msgid "New ignore:"
msgstr "Новое игнорирование:"
-#: src/common/command.c:2254
+#: src/common/command.c:2246
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Новая комбинация клавиш: %s"
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2289
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2311
+#: src/common/command.c:2303
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2309
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2374
+#: src/common/command.c:2366
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2381
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
-#: src/common/command.c:2395
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
-#: src/common/command.c:2414
+#: src/common/command.c:2406
msgid "Key:\n"
msgstr "Клавиша:\n"
-#: src/common/command.c:2420
+#: src/common/command.c:2412
msgid "No key found.\n"
msgstr "Клавиши не найдены.\n"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "global"
msgstr "глобальная"
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "local"
msgstr "локальная"
-#: src/common/command.c:2468
+#: src/common/command.c:2460
msgid "top"
msgstr "сверху"
-#: src/common/command.c:2471
+#: src/common/command.c:2463
msgid "bottom"
msgstr "внизу"
-#: src/common/command.c:2474
+#: src/common/command.c:2466
msgid "left"
msgstr "слева"
-#: src/common/command.c:2477
+#: src/common/command.c:2469
msgid "right"
msgstr "справа"
-#: src/common/command.c:2507
+#: src/common/command.c:2499
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Открытые панели:\n"
-#: src/common/command.c:2539
+#: src/common/command.c:2531
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2557
msgid " message handlers:\n"
msgstr " обработчики сообщений:\n"
-#: src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2566
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2581
+#: src/common/command.c:2573
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (нет обработчика сообщений)\n"
-#: src/common/command.c:2586
+#: src/common/command.c:2578
msgid " command handlers:\n"
msgstr " обработчики команд:\n"
-#: src/common/command.c:2607
+#: src/common/command.c:2599
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков команд)\n"
-#: src/common/command.c:2612
+#: src/common/command.c:2604
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " обработчики таймера:\n"
-#: src/common/command.c:2621
+#: src/common/command.c:2613
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d секунд\n"
-#: src/common/command.c:2628
+#: src/common/command.c:2620
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (нет обработчика таймера)\n"
-#: src/common/command.c:2633
+#: src/common/command.c:2625
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " обработчики клавиатуры:\n"
-#: src/common/command.c:2643
+#: src/common/command.c:2635
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n"
-#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654
+#: src/common/command.c:2670
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d объявлено\n"
-#: src/common/command.c:2650
+#: src/common/command.c:2642
msgid " event handlers:\n"
msgstr " обработчики событий:\n"
-#: src/common/command.c:2660
+#: src/common/command.c:2652
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков событий)\n"
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2659
msgid " modifiers:\n"
msgstr " модификаторы:\n"
-#: src/common/command.c:2676
+#: src/common/command.c:2668
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (нет модификатора)\n"
-#: src/common/command.c:2687
+#: src/common/command.c:2679
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Plugin не найден\n"
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2681
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (нет pluginа)\n"
-#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n"
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2867
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n"
-#: src/common/command.c:2880
+#: src/common/command.c:2872
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2880
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
-#: src/common/command.c:2893
+#: src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
-#: src/common/command.c:2934
+#: src/common/command.c:2926
msgid "No server.\n"
msgstr "Нет сервера.\n"
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Сервер '%s' не найден.\n"
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2965
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n"
-#: src/common/command.c:2975
+#: src/common/command.c:2967
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2975
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3606,191 +3606,191 @@ msgstr ""
"%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. "
"Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n"
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:2995
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n"
-#: src/common/command.c:3022
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3032
+#: src/common/command.c:3024
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
-#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089
-#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081
+#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3074
+#: src/common/command.c:3066
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3107
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3152
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
-#: src/common/command.c:3161
+#: src/common/command.c:3153
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
-#: src/common/command.c:3221
+#: src/common/command.c:3213
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
-#: src/common/command.c:3233
+#: src/common/command.c:3225
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(пароль скрыт) "
-#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413
+#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405
+#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3378
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3491
msgid "No config option found\n"
msgstr "Не найден параметр\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sПодробности:\n"
-#: src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3503
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535
-#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547
+#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3517
+#: src/common/command.c:3509
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
-#: src/common/command.c:3524
+#: src/common/command.c:3516
msgid " . type string (values: "
msgstr " . строковой тип (значения: "
-#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543
-#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535
+#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "пусто"
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3532
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3538
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
-#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . описание: %s\n"
-#: src/common/command.c:3563
+#: src/common/command.c:3555
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3566
+#: src/common/command.c:3558
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "параметров найдено\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3666
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3695
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3706
+#: src/common/command.c:3698
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3716
+#: src/common/command.c:3708
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3719
+#: src/common/command.c:3711
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "параметров pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3760
+#: src/common/command.c:3752
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3762
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
-#: src/common/command.c:3830
+#: src/common/command.c:3822
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "игнорирование добавлено.\n"
-#: src/common/command.c:3832
+#: src/common/command.c:3824
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "игнорирование удалено.\n"
-#: src/common/command.c:3837
+#: src/common/command.c:3829
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3863
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n"
-#: src/common/command.c:3881
+#: src/common/command.c:3873
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в "
"будущем)\n"
-#: src/common/command.c:3891
+#: src/common/command.c:3883
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3808,35 +3808,35 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько "
"строк)\n"
-#: src/common/command.c:3906
+#: src/common/command.c:3898
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3913
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
-#: src/common/command.c:3940
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3980
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3986
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s"
-#: src/common/command.c:4038
+#: src/common/command.c:4030
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Открытые окна:\n"
-#: src/common/command.c:4125
+#: src/common/command.c:4117
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5160,9 +5160,10 @@ msgid "allow user to send colors"
msgstr "разрешить отправку цветов"
#: src/common/weeconfig.c:808
+#, fuzzy
msgid ""
-"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
-"U=underline, %R=reverse)"
+"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx,"
+"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)"
msgstr ""
"allow user to send colors специальными кодами (%B=жирный, %Cxx,yy=цветной, %"
"U=подчёркнутый, %R=инвертированный)"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index bcf0c7a84..9d0803e9e 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-05 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:758
+#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:753
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1729
+#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1721
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1324,15 +1324,15 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:588
+#: src/irc/irc-send.c:1279 src/irc/irc-recv.c:583
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113
-#: src/common/command.c:1674 src/common/command.c:1686
-#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1794
-#: src/common/command.c:2753
+#: src/common/command.c:1666 src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1697 src/common/command.c:1786
+#: src/common/command.c:2745
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:634
+#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:633
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
@@ -1352,402 +1352,402 @@ msgstr ""
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:412
+#: src/irc/irc-recv.c:407
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:430 src/irc/irc-recv.c:557 src/irc/irc-recv.c:757
-#: src/irc/irc-recv.c:1192 src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:3596
-#: src/irc/irc-recv.c:3662
+#: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:552 src/irc/irc-recv.c:752
+#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1541 src/irc/irc-recv.c:3591
+#: src/irc/irc-recv.c:3657
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:454 src/irc/irc-recv.c:699 src/irc/irc-recv.c:800
-#: src/irc/irc-recv.c:1342 src/irc/irc-recv.c:2113
+#: src/irc/irc-recv.c:449 src/irc/irc-recv.c:694 src/irc/irc-recv.c:795
+#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:2108
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:472
+#: src/irc/irc-recv.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:480
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:560
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:655
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:677
+#: src/irc/irc-recv.c:672
#, c-format
msgid "%s host not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:709
+#: src/irc/irc-recv.c:704
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:739
+#: src/irc/irc-recv.c:734
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:768
+#: src/irc/irc-recv.c:763
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:846
+#: src/irc/irc-recv.c:841
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:913
+#: src/irc/irc-recv.c:908
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:927
+#: src/irc/irc-recv.c:922
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:961
+#: src/irc/irc-recv.c:956
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:984 src/irc/irc-recv.c:1923 src/irc/irc-recv.c:2036
+#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2031
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1011 src/irc/irc-recv.c:2058 src/irc/irc-dcc.c:1321
+#: src/irc/irc-recv.c:1006 src/irc/irc-recv.c:2053 src/irc/irc-dcc.c:1317
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1091
+#: src/irc/irc-recv.c:1086
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1122
+#: src/irc/irc-recv.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1305
+#: src/irc/irc-recv.c:1300
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1391 src/irc/irc-recv.c:1953
+#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1948
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1425
+#: src/irc/irc-recv.c:1420
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1455 src/irc/irc-recv.c:1595
+#: src/irc/irc-recv.c:1450 src/irc/irc-recv.c:1590
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1489 src/irc/irc-recv.c:2003
+#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1521
+#: src/irc/irc-recv.c:1516
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1618 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1655
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-recv.c:1702 src/irc/irc-recv.c:1723
-#: src/irc/irc-recv.c:1739 src/irc/irc-recv.c:1769 src/irc/irc-recv.c:1790
-#: src/irc/irc-recv.c:1806 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
-#: src/irc/irc-recv.c:1872 src/irc/irc-recv.c:2089 src/irc/irc-recv.c:2567
-#: src/irc/irc-recv.c:4059 src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4173
-#: src/irc/irc-recv.c:4187 src/irc/irc-recv.c:4433 src/irc/irc-recv.c:4583
-#: src/irc/irc-recv.c:4720 src/irc/irc-recv.c:4735 src/irc/irc-recv.c:4841
-#: src/irc/irc-recv.c:4855
+#: src/irc/irc-recv.c:1613 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:1650
+#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
+#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
+#: src/irc/irc-recv.c:1801 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1852
+#: src/irc/irc-recv.c:1867 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2562
+#: src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 src/irc/irc-recv.c:4168
+#: src/irc/irc-recv.c:4182 src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4578
+#: src/irc/irc-recv.c:4715 src/irc/irc-recv.c:4730 src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4850
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1885
+#: src/irc/irc-recv.c:1880
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2140
+#: src/irc/irc-recv.c:2135
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2315
+#: src/irc/irc-recv.c:2310
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2344
+#: src/irc/irc-recv.c:2339
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2355
+#: src/irc/irc-recv.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2392
+#: src/irc/irc-recv.c:2387
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2553
+#: src/irc/irc-recv.c:2548
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2617
+#: src/irc/irc-recv.c:2612
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2709
+#: src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2884
+#: src/irc/irc-recv.c:2879
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3074
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3195
+#: src/irc/irc-recv.c:3190
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/common/command.c:3982 src/common/command.c:4000
+#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:3974 src/common/command.c:3992
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3211
+#: src/irc/irc-recv.c:3206
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3215
+#: src/irc/irc-recv.c:3210
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3214
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3223
+#: src/irc/irc-recv.c:3218
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3607
+#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3805
+#: src/irc/irc-recv.c:3611 src/irc/irc-recv.c:3800
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/irc/irc-recv.c:3742 src/irc/irc-recv.c:3823
-#: src/irc/irc-recv.c:3934
+#: src/irc/irc-recv.c:3620 src/irc/irc-recv.c:3737 src/irc/irc-recv.c:3818
+#: src/irc/irc-recv.c:3929
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3672
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3727
+#: src/irc/irc-recv.c:3722
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3794
+#: src/irc/irc-recv.c:3789
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3814 src/irc/irc-recv.c:3943
+#: src/irc/irc-recv.c:3809 src/irc/irc-recv.c:3938
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3919
+#: src/irc/irc-recv.c:3914
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3979
+#: src/irc/irc-recv.c:3974
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4128
+#: src/irc/irc-recv.c:4123
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4137
+#: src/irc/irc-recv.c:4132
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4447 src/irc/irc-recv.c:4629
+#: src/irc/irc-recv.c:4442 src/irc/irc-recv.c:4624
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4551
+#: src/irc/irc-recv.c:4546
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4650
+#: src/irc/irc-recv.c:4645
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4658
+#: src/irc/irc-recv.c:4653
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4658
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4667
+#: src/irc/irc-recv.c:4662
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4671
+#: src/irc/irc-recv.c:4666
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4675
+#: src/irc/irc-recv.c:4670
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4775
+#: src/irc/irc-recv.c:4770
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4810
+#: src/irc/irc-recv.c:4805
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4902
+#: src/irc/irc-recv.c:4897
#, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4913
+#: src/irc/irc-recv.c:4908
#, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4924
+#: src/irc/irc-recv.c:4919
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
"with server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4935
+#: src/irc/irc-recv.c:4930
#, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4962
+#: src/irc/irc-recv.c:4957
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4974
+#: src/irc/irc-recv.c:4969
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4986
+#: src/irc/irc-recv.c:4981
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4996
+#: src/irc/irc-recv.c:4991
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -1903,62 +1903,62 @@ msgstr ""
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1365
+#: src/irc/irc-dcc.c:1358
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1593
+#: src/irc/irc-dcc.c:1586
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1600
+#: src/irc/irc-dcc.c:1593
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1607
+#: src/irc/irc-dcc.c:1600
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1615
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1622
+#: src/irc/irc-dcc.c:1615
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1629
+#: src/irc/irc-dcc.c:1622
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1682 src/irc/irc-dcc.c:1725
+#: src/irc/irc-dcc.c:1675 src/irc/irc-dcc.c:1718
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to fork\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1765
+#: src/irc/irc-dcc.c:1758
#, c-format
msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1797
+#: src/irc/irc-dcc.c:1790
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1809
+#: src/irc/irc-dcc.c:1802
#, c-format
msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1894
+#: src/irc/irc-dcc.c:1887
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469
-#: src/common/command.c:3652
+#: src/common/command.c:3644
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2122,28 +2122,28 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-interface.c:464
+#: src/plugins/plugins-interface.c:456
#, c-format
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "KB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:956
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:957
msgid "GB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1090
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1091
msgid "ETA"
msgstr ""
@@ -2155,31 +2155,31 @@ msgstr ""
msgid "Text search: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:436
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:438 src/gui/curses/gui-curses-input.c:443
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:458 src/gui/curses/gui-curses-input.c:463
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:449
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:469
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:454
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:474
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:456
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:476
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:465
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:485
msgid " [C] Clear buffer"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:467
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:487
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr ""
@@ -2214,16 +2214,16 @@ msgstr ""
msgid "Act: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:327
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:330
msgid "RAW_IRC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:365
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr ""
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-common.c:436
+#: src/gui/gui-common.c:448
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
@@ -2440,17 +2440,17 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2437
+#: src/gui/gui-keyboard.c:476 src/common/command.c:2429
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:498
+#: src/gui/gui-keyboard.c:504
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:512
+#: src/gui/gui-keyboard.c:518
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr ""
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgid ""
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:580 src/common/command.c:669
+#: src/common/command.c:411 src/common/command.c:579 src/common/command.c:667
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
@@ -2900,665 +2900,665 @@ msgid ""
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:607
+#: src/common/command.c:606
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:619
+#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:643
+#: src/common/command.c:642
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:705
+#: src/common/command.c:703
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
"IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:927
+#: src/common/command.c:919
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:1147
+#: src/common/command.c:967 src/common/command.c:1139
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:985
+#: src/common/command.c:977
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:983
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:995
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1013
+#: src/common/command.c:1005
msgid "No alias found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1023
+#: src/common/command.c:1015
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1037
+#: src/common/command.c:1029
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1056
+#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1061
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1065
+#: src/common/command.c:1057
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1074
+#: src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1083 src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1075 src/common/command.c:1087
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1091
+#: src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1126
+#: src/common/command.c:1118
msgid "Open buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1171
+#: src/common/command.c:1163
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1188
+#: src/common/command.c:1180
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1201
+#: src/common/command.c:1193
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1274
+#: src/common/command.c:1266
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1292
+#: src/common/command.c:1284
msgid "Notify levels:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1291
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1321 src/common/command.c:1391
+#: src/common/command.c:1313 src/common/command.c:1383
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1337
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1359
+#: src/common/command.c:1351
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1370
+#: src/common/command.c:1362
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1365
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1368
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1379
+#: src/common/command.c:1371
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1527
+#: src/common/command.c:1519
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1537 src/common/command.c:1823
-#: src/common/command.c:2746 src/common/command.c:4114
-#: src/common/command.c:4157
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1815
+#: src/common/command.c:2738 src/common/command.c:4106
+#: src/common/command.c:4149
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1556
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1572
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1908
-#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:3332
+#: src/common/command.c:1631 src/common/command.c:1900
+#: src/common/command.c:2838 src/common/command.c:3324
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1844 src/common/command.c:2784
+#: src/common/command.c:1836 src/common/command.c:2776
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1844
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1944 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1936 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1954 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1946 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1960
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2084
+#: src/common/command.c:2076
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2153
+#: src/common/command.c:2145
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:2183
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2200
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2226
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2254
+#: src/common/command.c:2246
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2289
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2311
+#: src/common/command.c:2303
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2317
+#: src/common/command.c:2309
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2325 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2317 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2374
+#: src/common/command.c:2366
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2389
+#: src/common/command.c:2381
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2395
+#: src/common/command.c:2387
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2414
+#: src/common/command.c:2406
msgid "Key:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2420
+#: src/common/command.c:2412
msgid "No key found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2462
+#: src/common/command.c:2454
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2468
+#: src/common/command.c:2460
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2471
+#: src/common/command.c:2463
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2474
+#: src/common/command.c:2466
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2477
+#: src/common/command.c:2469
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2507
+#: src/common/command.c:2499
msgid "Open panels:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2539
+#: src/common/command.c:2531
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2557
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2574
+#: src/common/command.c:2566
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2581
+#: src/common/command.c:2573
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2586
+#: src/common/command.c:2578
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2607
+#: src/common/command.c:2599
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2612
+#: src/common/command.c:2604
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2621
+#: src/common/command.c:2613
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2628
+#: src/common/command.c:2620
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2633
+#: src/common/command.c:2625
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2643
+#: src/common/command.c:2635
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2662
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:2654
+#: src/common/command.c:2670
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2650
+#: src/common/command.c:2642
msgid " event handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2660
+#: src/common/command.c:2652
msgid " (no event handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2659
msgid " modifiers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2676
+#: src/common/command.c:2668
msgid " (no modifier)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2687
+#: src/common/command.c:2679
msgid "No plugin found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2689
+#: src/common/command.c:2681
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2759 src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:2751 src/common/command.c:3722
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2875
+#: src/common/command.c:2867
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2880
+#: src/common/command.c:2872
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2880
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2893
+#: src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2934
+#: src/common/command.c:2926
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2965
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2975
+#: src/common/command.c:2967
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2975
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:2995
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3022
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3032
+#: src/common/command.c:3024
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3061 src/common/command.c:3089
-#: src/common/command.c:3102 src/common/command.c:3128
+#: src/common/command.c:3053 src/common/command.c:3081
+#: src/common/command.c:3094 src/common/command.c:3120
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3074
+#: src/common/command.c:3066
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3107
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3152
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3161
+#: src/common/command.c:3153
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3221
+#: src/common/command.c:3213
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3233
+#: src/common/command.c:3225
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3365 src/common/command.c:3413
+#: src/common/command.c:3357 src/common/command.c:3405
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3370 src/common/command.c:3405
+#: src/common/command.c:3362 src/common/command.c:3397
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3386
+#: src/common/command.c:3378
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3488
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3491
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3498
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3503
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3512 src/common/command.c:3535
-#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3547
+#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3533 src/common/command.c:3539
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3517
+#: src/common/command.c:3509
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3512 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3524
+#: src/common/command.c:3516
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3543
-#: src/common/command.c:3549 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3529 src/common/command.c:3535
+#: src/common/command.c:3541 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3540
+#: src/common/command.c:3532
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3538
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3552 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3544 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3563
+#: src/common/command.c:3555
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3566
+#: src/common/command.c:3558
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3666
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3695
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3706
+#: src/common/command.c:3698
msgid "No plugin option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3716
+#: src/common/command.c:3708
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3719
+#: src/common/command.c:3711
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3760
+#: src/common/command.c:3752
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3762
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3830
+#: src/common/command.c:3822
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3832
+#: src/common/command.c:3824
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3837
+#: src/common/command.c:3829
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3863
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3881
+#: src/common/command.c:3873
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3891
+#: src/common/command.c:3883
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
"lines)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3906
+#: src/common/command.c:3898
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3913
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3940
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3980
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3986
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4038
+#: src/common/command.c:4030
msgid "Open windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4125
+#: src/common/command.c:4117
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4812,8 +4812,8 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:808
msgid ""
-"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
-"U=underline, %R=reverse)"
+"allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, ^Ccxx,"
+"yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:812 src/common/weeconfig.c:813