diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 33 |
7 files changed, 212 insertions, 86 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "kompilováno" msgid "List of bars:" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#, c-format -msgid " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" +msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" #, fuzzy msgid "height" @@ -152,6 +152,10 @@ msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -180,6 +184,10 @@ msgid "Bar deleted" msgstr "uživatel byl zablokován" #, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -595,16 +603,21 @@ msgid "manage bars" msgstr "řídit buffery" msgid "" -"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | " -"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | " -"[listitems]" +"[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " +"| [del barname] | [set barname name|number|condition|position|size|separator|" +"items value] | [list] | [listitems]" msgstr "" msgid "" " add: add a new bar\n" " barname: name of bar (must be unique)\n" -" type: \"root\" (outside windows), \"window_active\" (inside active " -"window), or \"window_inactive\" (inside each inactive window)\n" +" type: root: outside windows),\n" +" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" +"cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n" +" active: on active window\n" +" inactive: on inactive windows\n" +" nicklist: on windows with nicklist\n" +" without condition, bar is always displayed\n" " position: bottom, top, left or right\n" " size: size of bar (in chars)\n" "separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator\n" @@ -1686,6 +1699,9 @@ msgstr "" msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)" msgstr "" +msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "pozice seznamu přezdívek (top, left, right (výchozí), bottom)" @@ -1694,6 +1710,10 @@ msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "" #, fuzzy +msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" +msgstr "maximální délka jmen v hotlistu (0 = bez limitu)" + +#, fuzzy msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "oddělovač mezi rozhovorem a seznamem přezdívek" @@ -4758,10 +4778,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" #~ msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -#~ msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" #~ msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "kompiliert am" msgid "List of bars:" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#, c-format -msgid " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" +msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" #, fuzzy msgid "height" @@ -157,6 +157,10 @@ msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -185,6 +189,10 @@ msgid "Bar deleted" msgstr "/users wurde deaktiviert" #, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" @@ -603,16 +611,21 @@ msgid "manage bars" msgstr "Puffer verwalten" msgid "" -"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | " -"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | " -"[listitems]" +"[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " +"| [del barname] | [set barname name|number|condition|position|size|separator|" +"items value] | [list] | [listitems]" msgstr "" msgid "" " add: add a new bar\n" " barname: name of bar (must be unique)\n" -" type: \"root\" (outside windows), \"window_active\" (inside active " -"window), or \"window_inactive\" (inside each inactive window)\n" +" type: root: outside windows),\n" +" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" +"cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n" +" active: on active window\n" +" inactive: on inactive windows\n" +" nicklist: on windows with nicklist\n" +" without condition, bar is always displayed\n" " position: bottom, top, left or right\n" " size: size of bar (in chars)\n" "separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator\n" @@ -1686,6 +1699,9 @@ msgstr "" msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)" msgstr "" +msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "Nicklisten-Position (top, left, right (Standard), bottom)" @@ -1694,6 +1710,10 @@ msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "" #, fuzzy +msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" +msgstr "maximale Länge der Namen in der Hotlist (0: kein Limit)" + +#, fuzzy msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "Trennzeichen zwischen Chatfenster und Nickliste" @@ -4750,10 +4770,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" #~ "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -#~ msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" #~ msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "compilado en" msgid "List of bars:" msgstr "Lista de alias:\n" -#, c-format -msgid " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" +msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" msgid "height" msgstr "" @@ -153,6 +153,10 @@ msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lÃnea\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -181,6 +185,10 @@ msgid "Bar deleted" msgstr "los usuarios han sido desactivados" #, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -599,16 +607,21 @@ msgid "manage bars" msgstr "gestionar los búfers" msgid "" -"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | " -"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | " -"[listitems]" +"[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " +"| [del barname] | [set barname name|number|condition|position|size|separator|" +"items value] | [list] | [listitems]" msgstr "" msgid "" " add: add a new bar\n" " barname: name of bar (must be unique)\n" -" type: \"root\" (outside windows), \"window_active\" (inside active " -"window), or \"window_inactive\" (inside each inactive window)\n" +" type: root: outside windows),\n" +" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" +"cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n" +" active: on active window\n" +" inactive: on inactive windows\n" +" nicklist: on windows with nicklist\n" +" without condition, bar is always displayed\n" " position: bottom, top, left or right\n" " size: size of bar (in chars)\n" "separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator\n" @@ -1670,6 +1683,9 @@ msgstr "" msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)" msgstr "" +msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "" @@ -1679,6 +1695,10 @@ msgstr "" msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" +msgstr "longitud máxima de nombres en la hotlist (0 = sin lÃmite)" + msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "" @@ -4761,10 +4781,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" #~ msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -#~ msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" #~ msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-19 10:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-22 18:09+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,8 +111,9 @@ msgid "List of bars:" msgstr "Liste des barres:" #, c-format -msgid " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" -msgstr " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, objets: %s%s (extension: %s)" +msgid " %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" +msgstr "" +" %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, objets: %s%s (extension: %s)" msgid "height" msgstr "hauteur" @@ -144,6 +145,10 @@ msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%sErreur: paramètres manquants pour la commande \"%s\"" #, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "%sPas assez de mémoire" + +#, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%sErreur: type erroné \"%s\" pour la barre \"%s\"" @@ -171,6 +176,10 @@ msgid "Bar deleted" msgstr "Barre supprimée" #, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%sErreur: impossible de modifier l'option \"%s\" pour la barre \"%s\"" + +#, c-format msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%sErreur: option inconnue pour la commande \"%s\"" @@ -546,19 +555,24 @@ msgid "manage bars" msgstr "gestion des barres" msgid "" -"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | " -"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | " -"[listitems]" +"[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " +"| [del barname] | [set barname name|number|condition|position|size|separator|" +"items value] | [list] | [listitems]" msgstr "" -"[add nombarre type position taille separateur objet1,objet2,...] | [del " -"nombarre] | [set nombarre name|position|size|separator|items valeur] | " -"[list] | [listitems]" +"[add nombarre type[,cond1,cond2,...] position taille separateur objet1," +"objet2,...] | [del nombarre] | [set nombarre name|condition|position|size|" +"separator|items valeur] | [list] | [listitems]" msgid "" " add: add a new bar\n" " barname: name of bar (must be unique)\n" -" type: \"root\" (outside windows), \"window_active\" (inside active " -"window), or \"window_inactive\" (inside each inactive window)\n" +" type: root: outside windows),\n" +" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" +"cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n" +" active: on active window\n" +" inactive: on inactive windows\n" +" nicklist: on windows with nicklist\n" +" without condition, bar is always displayed\n" " position: bottom, top, left or right\n" " size: size of bar (in chars)\n" "separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator\n" @@ -570,8 +584,15 @@ msgid "" msgstr "" " add: ajoute une nouvelle barre\n" " nombarre: nom de la barre (doit être unique)\n" -" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la " -"fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n" +" type: root: en dehors des fenêtres\n" +" window: dans les fenêtres, avec condition(s) optionnelle(s) " +"(voir ci-dessous)\n" +" cond1,...: condition(s) pour afficher cette barre (seulement pour le type " +"\"window\") :\n" +" active: sur la fenêtre active\n" +" inactive: sur les fenêtres inactives\n" +" nicklist: sue les fenêtres avec liste de pseudos\n" +" sans condition, la barre est toujours affichée\n" " position: bottom (bas), top (haut), left (gauche) ou right (droite)\n" " taille: taille de la barre (en caractères)\n" "separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans " @@ -1618,6 +1639,10 @@ msgstr "" msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)" msgstr "type de barre (root, window, window_active, window_inactive)" +msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")" +msgstr "" +"condition(s) pour afficher la barre (pour les barres de type \"window\")" + msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "" "position de la barre (bottom (bas), top (haut), left (gauche), right " @@ -1626,6 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "taille de la barre en caractères (0 = taille automatique)" +msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" +msgstr "taille max de la barre en caractères (0 = pas de limite)" + msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "ligne de séparation entre la barre et les autres barres/fenêtres" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgstr "lefordítva:" msgid "List of bars:" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#, c-format -msgid " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" +msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n" #, fuzzy msgid "height" @@ -158,6 +158,10 @@ msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -186,6 +190,10 @@ msgid "Bar deleted" msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" #, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" @@ -601,16 +609,21 @@ msgid "manage bars" msgstr "pufferek kezelése" msgid "" -"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | " -"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | " -"[listitems]" +"[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " +"| [del barname] | [set barname name|number|condition|position|size|separator|" +"items value] | [list] | [listitems]" msgstr "" msgid "" " add: add a new bar\n" " barname: name of bar (must be unique)\n" -" type: \"root\" (outside windows), \"window_active\" (inside active " -"window), or \"window_inactive\" (inside each inactive window)\n" +" type: root: outside windows),\n" +" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" +"cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n" +" active: on active window\n" +" inactive: on inactive windows\n" +" nicklist: on windows with nicklist\n" +" without condition, bar is always displayed\n" " position: bottom, top, left or right\n" " size: size of bar (in chars)\n" "separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator\n" @@ -1690,6 +1703,9 @@ msgstr "" msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)" msgstr "" +msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "névlista helye (top, left, right (alapértelmezett), bottom)" @@ -1697,6 +1713,9 @@ msgstr "névlista helye (top, left, right (alapértelmezett), bottom)" msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "" +msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "a névlista és a beszélgetőablak közti elválasztó" @@ -4765,10 +4784,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" #~ msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -#~ msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" #~ msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "собран:" msgid "List of bars:" msgstr "Список сокращений:\n" -#, c-format -msgid " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" +msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" #, fuzzy msgid "height" @@ -154,6 +154,10 @@ msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -182,6 +186,10 @@ msgid "Bar deleted" msgstr "команда users отключена" #, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" @@ -597,16 +605,21 @@ msgid "manage bars" msgstr "управление буферами" msgid "" -"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | " -"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | " -"[listitems]" +"[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " +"| [del barname] | [set barname name|number|condition|position|size|separator|" +"items value] | [list] | [listitems]" msgstr "" msgid "" " add: add a new bar\n" " barname: name of bar (must be unique)\n" -" type: \"root\" (outside windows), \"window_active\" (inside active " -"window), or \"window_inactive\" (inside each inactive window)\n" +" type: root: outside windows),\n" +" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" +"cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n" +" active: on active window\n" +" inactive: on inactive windows\n" +" nicklist: on windows with nicklist\n" +" without condition, bar is always displayed\n" " position: bottom, top, left or right\n" " size: size of bar (in chars)\n" "separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator\n" @@ -1694,6 +1707,9 @@ msgstr "" msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)" msgstr "" +msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "" @@ -1703,6 +1719,10 @@ msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "" #, fuzzy +msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" +msgstr "максимальная длина имён в хотлисте (0=не ограничено)" + +#, fuzzy msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "разделитель чата и никлиста" @@ -4749,10 +4769,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" #~ msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -#~ msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" #~ msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index b878851c4..a75229382 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-19 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-22 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "List of bars:" msgstr "" #, c-format -msgid " %d. %s: %s, %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" +msgid " %d. %s: %s (cond: %s), %s, %s: %s%s%d%s, items: %s%s (plugin: %s)" msgstr "" msgid "height" @@ -127,6 +127,10 @@ msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "" #, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "" @@ -154,6 +158,10 @@ msgid "Bar deleted" msgstr "" #, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "" @@ -521,16 +529,21 @@ msgid "manage bars" msgstr "" msgid "" -"[add barname type position size separator item1,item2,...] | [del barname] | " -"[set barname name|number|position|size|separator|items value] | [list] | " -"[listitems]" +"[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " +"| [del barname] | [set barname name|number|condition|position|size|separator|" +"items value] | [list] | [listitems]" msgstr "" msgid "" " add: add a new bar\n" " barname: name of bar (must be unique)\n" -" type: \"root\" (outside windows), \"window_active\" (inside active " -"window), or \"window_inactive\" (inside each inactive window)\n" +" type: root: outside windows),\n" +" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" +"cond1,...: condition(s) for displaying bar (only for type \"window\"):\n" +" active: on active window\n" +" inactive: on inactive windows\n" +" nicklist: on windows with nicklist\n" +" without condition, bar is always displayed\n" " position: bottom, top, left or right\n" " size: size of bar (in chars)\n" "separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator\n" @@ -1391,12 +1404,18 @@ msgstr "" msgid "bar type (root, window, window_active, window_inactive)" msgstr "" +msgid "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\")" +msgstr "" + msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "" msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "" +msgid "max bar size in chars (0 = no limit)" +msgstr "" + msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "" |