summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po249
1 files changed, 199 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9614a49b0..8a4e1049d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-10 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1858,6 +1858,22 @@ msgstr "имя пользователя, используемое при под
msgid "password for proxy server"
msgstr "пароль к proxy серверу"
+msgid "bytes"
+msgstr "байтов"
+
+msgid "KB"
+msgstr "КБ"
+
+msgid "MB"
+msgstr "МБ"
+
+msgid "GB"
+msgstr "ГБ"
+
+#, fuzzy
+msgid "byte"
+msgstr "байтов"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":"
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
@@ -4356,6 +4372,158 @@ msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
+msgid "Actions (letter+enter):"
+msgstr ""
+
+msgid " [D] Disconnect"
+msgstr ""
+
+msgid " [R] Remove"
+msgstr " [R] Удалить"
+
+#, fuzzy
+msgid " [P] Purge finished"
+msgstr " [P] Очистить список"
+
+#, fuzzy
+msgid " [Q] Close this buffer"
+msgstr " [Q] Закрыть окно"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s (started on: %s)"
+msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%-26s received: %s, sent: %s"
+msgstr "DCC: файл %s%s%s"
+
+msgid "List of clients for relay"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "connecting"
+msgstr "Подключение"
+
+#, fuzzy
+msgid "waiting auth"
+msgstr "Ожидание"
+
+#, fuzzy
+msgid "auth failed"
+msgstr "Неудача"
+
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "подключен"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error sending data to client %s"
+msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: new client @ %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for new client"
+msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: authentication failed with client @ %s"
+msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: disconnected from client @ %s"
+msgstr "Отключен от сервера!\n"
+
+msgid "Clients for relay:"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%3d. %s, started on: %s, last activity: %s, bytes: %lu recv, %lu sent"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%3d. %s, started on: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "No client for relay"
+msgstr ""
+
+msgid "relay control"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" list: list relay clients\n"
+"listfull: list relay clients (verbose)\n"
+"\n"
+"Without argument, this command opens buffer with list of relay clients."
+msgstr ""
+
+msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "text color"
+msgstr "цвет чата"
+
+#, fuzzy
+msgid "background color"
+msgstr "фон ников"
+
+#, fuzzy
+msgid "text color of selected client line"
+msgstr "цвет названия сервера"
+
+#, fuzzy
+msgid "text color for \"connecting\" status"
+msgstr "цвет \"соединения\" в окне DCC"
+
+#, fuzzy
+msgid "text color for \"waiting authentication\" status"
+msgstr "цвет \"ожидания\" в окне DCC"
+
+#, fuzzy
+msgid "text color for \"connected\" status"
+msgstr "цвет \"соединения\" в окне DCC"
+
+#, fuzzy
+msgid "text color for \"authentication failed\" status"
+msgstr "цвет \"неудачных\" в окне DCC"
+
+#, fuzzy
+msgid "text color for \"disconnected\" status"
+msgstr "цвет \"соединения\" в окне DCC"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"port number (or range of ports) that relay plugin listens on (syntax: a "
+"single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015)"
+msgstr ""
+"привязывает исходящие DCС соединения к определённому интервалу портов "
+"(полезно для NAT) (синтаксис: определённый порт, например 5000, или интервал "
+"портов, например 5000-5015, пустое значение означает любой порт)"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of relay clients"
+msgstr "Список сокращений:\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot accept client"
+msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: option \"listen_port_range\" is not defined"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: cannot find available port for listening"
+msgstr "%s не могу найти свободный порт для DCC\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: listening on port %d"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with "
@@ -4586,38 +4754,12 @@ msgstr "%s не могу создать сервер\n"
msgid "%s%s: error occured while parsing file \"%s\": %s"
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
-msgid "bytes"
-msgstr "байтов"
-
-msgid "KB"
-msgstr "КБ"
-
-msgid "MB"
-msgstr "МБ"
-
-msgid "GB"
-msgstr "ГБ"
-
-msgid "Actions (letter+enter):"
-msgstr ""
-
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Принять"
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Отменить"
-msgid " [R] Remove"
-msgstr " [R] Удалить"
-
-#, fuzzy
-msgid " [P] Purge finished"
-msgstr " [P] Очистить список"
-
-#, fuzzy
-msgid " [Q] Close xfer list"
-msgstr " [Q] Закрыть окно"
-
msgid "xfer chat"
msgstr ""
@@ -4633,10 +4775,6 @@ msgid "waiting"
msgstr "Ожидание"
#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "Подключение"
-
-#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Активно"
@@ -4801,9 +4939,12 @@ msgstr "Нет сервера.\n"
msgid "xfer control"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Open buffer with xfer list"
-msgstr "Открытые буферы:\n"
+msgid ""
+" list: list xfer\n"
+"listfull: list xfer (verbose)\n"
+"\n"
+"Without argument, this command opens buffer with xfer list."
+msgstr ""
msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
msgstr ""
@@ -4812,14 +4953,6 @@ msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "text color"
-msgstr "цвет чата"
-
-#, fuzzy
-msgid "background color"
-msgstr "фон ников"
-
-#, fuzzy
msgid "text color of selected xfer line"
msgstr "цвет названия сервера"
@@ -4828,10 +4961,6 @@ msgid "text color for \"waiting\" status"
msgstr "цвет \"ожидания\" в окне DCC"
#, fuzzy
-msgid "text color for \"connecting\" status"
-msgstr "цвет \"соединения\" в окне DCC"
-
-#, fuzzy
msgid "text color for \"active\" status"
msgstr "цвет \"активности\" в окне DCC"
@@ -4963,6 +5092,30 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "timeout for relay request (in seconds)"
+#~ msgstr "таймаут запросов dcc-соединений (в секундах)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open buffer with relay clients list"
+#~ msgstr "Открытые буферы:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open buffer with xfer list"
+#~ msgstr "Открытые буферы:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: disconnecting client @ %s"
+#~ msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s%s: cannot bind socket"
+#~ msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " [Q] Close client list"
+#~ msgstr " [Q] Закрыть окно"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "use a proxy server"
#~ msgstr "имя пользователя, используемое при подключения к proxy-серверу"
@@ -5118,9 +5271,5 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
#~ msgstr "-ДАЛЬШЕ-"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s: disconnected from server"
-#~ msgstr "Отключен от сервера!\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
#~ msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n"