diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 84 |
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-15 23:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-19 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-20 01:31+0300\n" "Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" #: src/irc/irc-recv.c:2780 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" -msgstr "%s%s%s сменил тему для %s%s%s на:" +msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" #: src/irc/irc-recv.c:2791 #, c-format @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr " (унаследованный: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:4059 src/common/command.c:4102 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" -msgstr "%s неизвестный параметр для \"%s\" команды\n" +msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" #: src/common/command.c:1932 #, c-format @@ -3352,12 +3352,12 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:490 +#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" -msgstr "%s внутренние команды:\n" +msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:510 +#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:542 +#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:543 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" @@ -3615,8 +3615,8 @@ msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" #: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490 #: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502 -#: src/common/weechat.c:426 src/common/weechat.c:451 src/common/weechat.c:458 -#: src/common/weechat.c:465 +#: src/common/weechat.c:427 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:435 +#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" @@ -3636,8 +3636,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " #: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498 -#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:453 src/common/weechat.c:460 -#: src/common/weechat.c:467 +#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:454 src/common/weechat.c:461 +#: src/common/weechat.c:468 msgid "empty" msgstr "пусто" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. доку msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "%s не могу удалить файл сессии (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Обновление успешно\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:381 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, собран %s %s\n" "Разработчик - FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:384 +#: src/common/weechat.c:385 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "" " или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/канал]" "[,канал[...]]" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:389 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "" " -v, --version отобразить версию WeeChat\n" " -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:411 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -4196,115 +4196,119 @@ msgstr "" "Параметры конфигурации WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . тип: булевый\n" -#: src/common/weechat.c:425 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . значения: 'on' или 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . тип: целочисленный\n" -#: src/common/weechat.c:432 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . значения: от %d до %d\n" -#: src/common/weechat.c:439 src/common/weechat.c:463 +#: src/common/weechat.c:440 src/common/weechat.c:464 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . тип: строка\n" -#: src/common/weechat.c:440 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . значения: " -#: src/common/weechat.c:456 +#: src/common/weechat.c:457 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . тип: цвет\n" -#: src/common/weechat.c:457 +#: src/common/weechat.c:458 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . значения: цвет Curses или Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:464 +#: src/common/weechat.c:465 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . значения: любая строка\n" -#: src/common/weechat.c:564 +#: src/common/weechat.c:565 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" -#: src/common/weechat.c:613 +#: src/common/weechat.c:614 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s нехватает аргументов для параметра --dir\n" -#: src/common/weechat.c:658 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра --session\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:680 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:694 +#: src/common/weechat.c:695 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s не могу создать сервер ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:723 +#: src/common/weechat.c:724 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:746 +#: src/common/weechat.c:747 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" -#: src/common/weechat.c:755 +#: src/common/weechat.c:756 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n" -#: src/common/weechat.c:766 src/common/weechat.c:790 src/common/weechat.c:806 +#: src/common/weechat.c:767 src/common/weechat.c:791 src/common/weechat.c:807 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:856 +#: src/common/weechat.c:857 #, c-format msgid "" "%s unable to create/append to log file (%s/%s)\n" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" +"%s не может начать/продолжить журнал (%s/%s)\n" +"Если другой процесс WeeChat использует этот файл, попробуйте запускать " +"WeeChat\n" +"с другой домашней директорией используя параметр \"--dir\".\n" -#: src/common/weechat.c:911 +#: src/common/weechat.c:912 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:925 src/common/weechat.c:935 +#: src/common/weechat.c:926 src/common/weechat.c:936 msgid "compiled on" msgstr "собран:" |