summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 11483d9a0..c89784e7d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-15 23:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-19 05:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-20 01:31+0300\n"
"Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2780
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
-msgstr "%s%s%s сменил тему для %s%s%s на:"
+msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
#: src/irc/irc-recv.c:2791
#, c-format
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr " (унаследованный: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:4059 src/common/command.c:4102
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
-msgstr "%s неизвестный параметр для \"%s\" команды\n"
+msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
#: src/common/command.c:1932
#, c-format
@@ -3352,12 +3352,12 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:490
+#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:491
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
-msgstr "%s внутренние команды:\n"
+msgstr "Внутренние команды %s:\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:510
+#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:511
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Команды IRC:\n"
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:542
+#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:543
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
@@ -3615,8 +3615,8 @@ msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
#: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490
#: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502
-#: src/common/weechat.c:426 src/common/weechat.c:451 src/common/weechat.c:458
-#: src/common/weechat.c:465
+#: src/common/weechat.c:427 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n"
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:435
+#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
@@ -3636,8 +3636,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . строковой тип (значения: "
#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498
-#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:453 src/common/weechat.c:460
-#: src/common/weechat.c:467
+#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:454 src/common/weechat.c:461
+#: src/common/weechat.c:468
msgid "empty"
msgstr "пусто"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. доку
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
-#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:470
+#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:471
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . описание: %s\n"
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "%s не могу удалить файл сессии (%s)\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Обновление успешно\n"
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:381
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, собран %s %s\n"
"Разработчик - FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:384
+#: src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr ""
" или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/канал]"
"[,канал[...]]"
-#: src/common/weechat.c:388
+#: src/common/weechat.c:389
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr ""
" -v, --version отобразить версию WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:411
+#: src/common/weechat.c:412
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -4196,115 +4196,119 @@ msgstr ""
"Параметры конфигурации WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:425
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . тип: булевый\n"
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . значения: 'on' или 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:431
+#: src/common/weechat.c:432
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . тип: целочисленный\n"
-#: src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:433
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . значения: от %d до %d\n"
-#: src/common/weechat.c:439 src/common/weechat.c:463
+#: src/common/weechat.c:440 src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . тип: строка\n"
-#: src/common/weechat.c:440
+#: src/common/weechat.c:441
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . значения: "
-#: src/common/weechat.c:456
+#: src/common/weechat.c:457
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . тип: цвет\n"
-#: src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:458
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . значения: цвет Curses или Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:464
+#: src/common/weechat.c:465
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . значения: любая строка\n"
-#: src/common/weechat.c:564
+#: src/common/weechat.c:565
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n"
-#: src/common/weechat.c:613
+#: src/common/weechat.c:614
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s нехватает аргументов для параметра --dir\n"
-#: src/common/weechat.c:658
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s нет аргумента для параметра --session\n"
-#: src/common/weechat.c:679
+#: src/common/weechat.c:680
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n"
-#: src/common/weechat.c:694
+#: src/common/weechat.c:695
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s не могу создать сервер ('%s'), игнорируется\n"
-#: src/common/weechat.c:703
+#: src/common/weechat.c:704
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n"
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:724
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:746
+#: src/common/weechat.c:747
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n"
-#: src/common/weechat.c:755
+#: src/common/weechat.c:756
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n"
-#: src/common/weechat.c:766 src/common/weechat.c:790 src/common/weechat.c:806
+#: src/common/weechat.c:767 src/common/weechat.c:791 src/common/weechat.c:807
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:856
+#: src/common/weechat.c:857
#, c-format
msgid ""
"%s unable to create/append to log file (%s/%s)\n"
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
+"%s не может начать/продолжить журнал (%s/%s)\n"
+"Если другой процесс WeeChat использует этот файл, попробуйте запускать "
+"WeeChat\n"
+"с другой домашней директорией используя параметр \"--dir\".\n"
-#: src/common/weechat.c:911
+#: src/common/weechat.c:912
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:925 src/common/weechat.c:935
+#: src/common/weechat.c:926 src/common/weechat.c:936
msgid "compiled on"
msgstr "собран:"