diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 69 |
1 files changed, 17 insertions, 52 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 19:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 15:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" @@ -920,6 +920,12 @@ msgstr "Frase de acesso alterada" msgid "Passphrase added" msgstr "Frase de acesso adicionada" +msgid "" +"Important: an external program is configured to read the passphrase on " +"startup (option sec.crypt.passphrase_command); you must ensure this program " +"returns the new passphrase you just defined" +msgstr "" + #, c-format msgid "Secured data \"%s\" set" msgstr "Dados protegidos \"%s\" definidos" @@ -2744,8 +2750,9 @@ msgid "" "startup.\n" "It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to prevent " "the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), or to set " -"option sec.crypt.passphrase_file to read the passphrase from a file (see /" -"help sec.crypt.passphrase_file).\n" +"option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from the output " +"of an external command like a password manager (see /help sec.crypt." +"passphrase_command).\n" "\n" "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n" " - command /eval\n" @@ -2758,6 +2765,8 @@ msgid "" "Examples:\n" " set a passphrase:\n" " /secure passphrase this is my passphrase\n" +" use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n" +" /set sec.crypt.passphrase_command \"pass show weechat/passphrase\"\n" " encrypt freenode SASL password:\n" " /secure set freenode mypassword\n" " /set irc.server.freenode.sasl_password \"${sec.data.freenode}\"\n" @@ -4938,10 +4947,6 @@ msgstr "" "Para recuperar os dados protegidos, pode usar /secure decrypt (ver /help " "secure)" -#, c-format -msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\"" -msgstr "%sAviso: não foi possível ler a frase de acesso do ficheiro \"%s\"" - #, fuzzy, c-format msgid "" "%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /" @@ -4980,22 +4985,12 @@ msgid "hash algorithm used to check the decrypted data" msgstr "algoritmo de hash utilizado para verificar os dados desencriptados" msgid "" -"path to a file containing the passphrase to encrypt/decrypt secured data; " -"this option is used only when reading file sec.conf; only first line of file " -"is used; this file is used only if the environment variable " +"read the passphrase from the output of this command (only the first line is " +"used and it must not contain any extra character); this option is used only " +"when reading file sec.conf and if the environment variable " "\"WEECHAT_PASSPHRASE\" is not set (the environment variable has higher " -"priority); security note: it is recommended to keep this file readable only " -"by you and store it outside WeeChat home (for example in your home); " -"example: \"~/.weechat-passphrase\"" +"priority); example with password-store: \"pass show weechat/passphrase\"" msgstr "" -"caminho para o ficheiro que contém a frase de acesso para encriptar/" -"desencriptar os dados protegidos; esta opção só é utilizada ao ler o " -"ficheiro sec.conf; só a primeira linha do ficheiro é utilizada; este " -"ficheiro só é utilizado se a variável de ambiente \"WEECHAT_PASSPHRASE\" não " -"estiver definida (a variável de ambiente tem mais prioridade); nota sobre " -"segurança: recomenda-se que guarde este ficheiro de modo que só possa ser " -"lido por si e guarde-o fora do diretório do WeeChat (por exemplo no seu " -"diretório pessoal); exemplo: \"~/.weechat-passphrase\"" msgid "" "use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum " @@ -14375,33 +14370,3 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" - -#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\"" -#~ msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\"" - -#~ msgid "%sError: incorrect buffer number" -#~ msgstr "%sErro: número de buffer incorreto" - -#~ msgid "%sError: buffer not found" -#~ msgstr "%sErro: buffer não encontrado" - -#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found" -#~ msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado" - -#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\"" -#~ msgstr "%sErro: disposição \"%s\" desconhecida" - -#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" -#~ msgstr "%sErro: proxy desconhecido \"%s\"" - -#~ msgid "%sError: incorrect number" -#~ msgstr "%sErro: número incorreto" - -#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" -#~ msgstr "%sErro: falha ao definir a opção \"%s\"" - -#~ msgid "%sError: incorrect window number" -#~ msgstr "%sErro: número de janela incorreto" - -#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" -#~ msgstr "%sErro: plugin \"%s\" não encontrado" |